Dell PowerEdge 840 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
174 Des pages
Dell PowerEdge 840 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 840
Manuel du propriétaire
Modèle MVT01
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, PowerConnect et XPS sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de
Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans
d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Juin 2006
Rev. A00
Sommaire
1
Présentation du système
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du système accessibles au démarrage
Voyants et caractéristiques du panneau avant
10
. . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Connexion de périphériques externes
Codes des voyants de NIC . . . . . .
Codes des voyants de disques durs
Messages système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Codes sonores du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Messages d'avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Messages de diagnostic .
Messages d'alerte .
Messages du contrôleur BMC .
2
9
. . . . . . . . . . . . . . .
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Codes des voyants de diagnostic
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au programme de configuration du système .
32
. . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . .
33
34
. . . . . . . . . . . . .
34
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système .
. . . . . . . . . .
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . .
Écran Console Redirection (Redirection de console) . .
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . .
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
34
38
39
40
41
42
Sommaire
3
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
Utilisation du mot de passe système . . . . .
Utilisation du mot de passe de configuration.
3
. . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . .
43
46
. . . . . . . . . . . . . . .
Installation des composants du système
. . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Outils recommandés .
Intérieur du système
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Retrait du cadre .
Retrait du capot .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caches de lecteur du panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
53
54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Retrait des caches de lecteur du panneau avant . . .
Installation des caches de lecteur du panneau avant .
Fermeture du système
Connexion des lecteurs
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Réinstallation du capot
Installation du cadre .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
55
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Câbles d'interface . . . . . . . . . . .
Configurations des câbles de lecteurs .
Câbles d'alimentation en CC . . . . . .
Lecteur de disquette .
Lecteurs de bande ou lecteurs optiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Retrait d'un lecteur de disquette . . .
Installation d'un lecteur de disquette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique
Disques durs
Consignes d'installation des disques durs . . . . . . .
Configuration du lecteur d'amorçage . . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur de la baie . . . . . . . . . . .
Installation d'un disque dur dans la baie . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur installé dans un support muni
d'un levier d'éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un disque dur dans un support muni
d'un levier d'éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Sommaire
53
. . . . . . . . . .
62
63
63
65
. . . . . . . . . .
68
. . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Utilisation de disques durs SATA enfichables à chaud
avec le fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur SAS ou SATA enfichable à chaud .
Protecteur de ventilation
. . . . . . . .
70
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Retrait du protecteur de ventilation . .
Installation du protecteur de ventilation
Ventilateurs
Bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Retrait du bloc d'alimentation . . . .
Réinstallation du bloc d'alimentation .
Cartes d'extension .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
77
77
78
Retrait du ventilateur avant . . . .
Installation du ventilateur avant .
Retrait du ventilateur arrière . . .
Installation du ventilateur arrière .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
82
84
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . .
Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la pile de la carte contrôleur SAS
Mémoire
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . .
86
87
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .
Microprocesseur .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
Retrait du processeur . . . .
Installation d'un processeur
Installation d'une carte RAC .
Pile du système .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la pile du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau d'E-S avant (maintenance uniquement) .
. . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
et du commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . .
Installation de l'assemblage du panneau de commande
95
. . . . . . . . .
95
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
99
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système . . .
Installation de la carte système.
94
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
5
4
Dépannage du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
. . . . . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Dépannage de la souris .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des incidents liés aux E-S série
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage de la pile du système
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Dépannage d'un système endommagé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Dépannage des blocs d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un ventilateur
. . . . . . .
112
112
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un lecteur de disquette .
Dépannage d'un lecteur optique
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Dépannage d'un disque dur
111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des incidents liés au refroidissement du système .
. . . . . . . . . . . . . . .
116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Dépannage de disques durs SATA .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Dépannage d'un contrôleur RAID SAS
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage du microprocesseur.
119
119
120
Dépannage d'un disque dur SATA . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un disque dur SATA dans une configuration RAID
Sommaire
105
105
106
Dépannage des connexions externes .
6
104
. . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Dépannage d'un périphérique USB . . .
Dépannage d'un NIC .
102
102
103
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ .
Dépannage du sous-système vidéo . . . .
Dépannage du clavier
101
. . . .
5
Exécution des diagnostics du système .
. . . . . . . . . . . . .
125
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Fonctionnalités des diagnostics du système
. . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
. . . . . . . . . . . . . . . .
126
126
. . . . . . . . . . . . . . . . .
127
À partir de la partition d'utilitaires . . . .
À partir d'un média d'amorçage amovible
Options de test des diagnostics du système.
. . . . . . . . . . . . . . . .
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
Utilisation des options de test personnalisées
Sélection de périphériques à tester
Sélection d'options de diagnostic .
6
Cavaliers et connecteurs .
Cavaliers de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation d'un mot de passe oublié
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
134
Sommaire
7
7
Obtention d'aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demande d'assistance .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . .
Service d'état des commandes automatisé
Service de support . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
. . . . . . . . . . . .
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
Avant d'appeler
Contacter Dell
Glossaire .
8
Sommaire
138
138
139
139
139
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d'avoir . . . . . . .
Index .
137
. . . . .
Incidents liés à votre commande
Informations produit
137
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel,
micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière
permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi
que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant
l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d'avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Codes sonores
•
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les mesures à
prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description des voyants
et des caractéristiques du système.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient
d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la
garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
•
Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques
du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•
La documentation du logiciel de gestion des systèmes comprend des renseignements sur les
fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
•
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d'exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
Présentation du système
9
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux
caractéristiques du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
10
Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Accès au programme
de configuration du système”, à la page 33.
<F10>
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 126.
<Ctrl+E>
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller),
qui permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Voir le document BMC
User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC) pour plus d'informations sur la
configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl+C>
Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS
pour plus d'informations.
<Ctrl+R>
Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte RAID en
option. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID.
<Ctrl+S>
Cette combinaison de touches n'est disponible que si le support PXE est activé dans le
programme de configuration du système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés)”, à la page 39). Elle permet de configurer les paramètres du NIC pour le
démarrage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré.
<Ctrl+D>
Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option,
cette combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration
correspondants. Consultez le guide d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus
d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau avant.
Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
6
5
4
1
2
3
1
Bouton d'alimentation
2
Voyant de mise sous tension
3
Voyant d'activité du disque dur
4
Voyant d'état du système
5
Verrou
6
Connecteurs USB (2)
Présentation du système
11
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant
Numéro
Composant
1
Bouton d'alimentation
Icône
Description
Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre le système.
AVIS : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système
d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que
l'alimentation ne soit coupée. Si vous maintenez ce bouton enfoncé
pendant plus de 4 secondes, l'alimentation est coupée, quel que soit
l'état du système d'exploitation. Si le système d'exploitation n'est
pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d'alimentation
l'éteint immédiatement.
Le bouton d'alimentation est activé dans le programme de configuration du système. Si l'option correspondante est désactivée (Disabled),
le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. Pour plus
d'informations, voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 33 et la documentation du système d'exploitation.
2
Voyant d'alimentation
Allumé : Le système est sous tension.
Clignotant : Le système est allumé mais en état de veille, ou il est
éteint mais toujours connecté à la source d'alimentation.
3
Voyant d'activité
du disque dur
Ce voyant clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur
les disques durs SATA internes connectés au contrôleur intégré.
4
Voyant d'état
du système
Bleu : fonctionnement normal du système
Orange : clignote si le système rencontre un incident lié au bloc
d'alimentation, au ventilateur, à la température ou au disque dur
enfichable à chaud et si cet incident nécessite une intervention
de l'utilisateur.
REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une
erreur a été détectée, le voyant d'état orange du système clignote, que le
système soit allumé ou non.
5
Verrou de sécurité
Contrôle l'accès aux composants internes du système.
6
Connecteurs USB
Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au
système.
12
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-2 présente les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-2. Caractéristiques du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Connecteur d'alimentation
en CA
2
Connecteur de souris
3
Connecteur de clavier
4
Connecteurs série (5)
5
Connecteur vidéo
6
Connecteurs USB (2)
7
Connecteur de NIC
8
Logements d'extension (5)
Présentation du système
13
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique
pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique
doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que
la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S et
des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
Codes des voyants de NIC
Le connecteur réseau du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit des informations sur
l'activité du réseau et l'état de la connexion (voir la figure 1-3). Le tableau 1-3 répertorie les codes
des voyants de NIC.
Figure 1-3. Voyants de NIC
1
1
Tableau 1-3.
14
2
Voyant de lien
2
Voyant d'activité
Codes des voyants de NIC
Type de voyant
Code du voyant
Description
Activité
Éteint
Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous
deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté
au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de
configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 33.
Jaune clignotant
Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des
données.
Présentation du système
Tableau 1-3.
Codes des voyants de NIC (suite)
Type de voyant
Code du voyant
Description
Lien
Éteint
Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous
deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté
au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de
configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 33.
Allumé (vert)
Indique un lien actif.
Codes des voyants de diagnostic
Quatre voyants de diagnostic se trouvent sur le panneau de commande d'E-S, derrière le cadre. Pour
accéder à ces voyants, voir “Ouverture du système”, à la page 51. Ils affichent des codes d'erreur au
démarrage du système. Le tableau 1-4 répertorie les causes possibles et les actions correspondantes, ainsi
que l'état du voyant d'alimentation avant l'auto-test de démarrage du système. Le tableau 1-6 répertorie
les causes possibles et les actions associées aux codes affichés pendant l'auto-test de démarrage.
Un cercle mis en évidence représente un voyant allumé.
Tableau 1-4.
Codes des voyants de diagnostic
Code
Causes
Action correctrice
Le système n'est pas
alimenté.
Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”,
à la page 111.
Panne possible
du processeur.
Voir “Dépannage du microprocesseur”,
à la page 123.
A B C D
A B C D
Erreur liée à la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 113.
A B C D
Défaillance possible
d'une carte d'extension.
Voir “Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 122.
A B C D
= Jaune
= Ve r t
= Éteint
Présentation du système
15
Tableau 1-4.
Codes des voyants de diagnostic (suite)
Code
Causes
Action correctrice
Panne possible
de la carte vidéo.
Voir “Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 122.
Défaillance du lecteur
de disque dur ou de
disquette.
Assurez-vous que les disques durs et le lecteur
de disquette sont correctement connectés.
Voir “Disques durs”, à la page 62 pour plus
d'informations sur les lecteurs installés dans
le système.
Panne possible des
fonctions USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”,
à la page 106.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 113.
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
A B C D
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 113.
A B C D
A B C D
Panne de la carte système Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
ou d'une ressource de la
carte système.
Panne possible d'une
carte d'extension.
A B C D
= Jaune
= Ve r t
= Éteint
16
Présentation du système
Voir “Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 122.
Tableau 1-4.
Codes des voyants de diagnostic (suite)
Code
A B C D
Causes
Action correctrice
Autre type de panne.
Assurez-vous que le lecteur optique, le lecteur
de disquette et les disques durs sont correctement connectés. Voir “Dépannage du système”,
à la page 101 pour plus d'informations sur les
lecteurs installés dans le système.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 137.
A B C D
Le système fonctionne
Ce message s'affiche uniquement à titre
normalement après
d'information.
l'auto-test de démarrage.
= Jaune
= Ve r t
= Éteint
Codes des voyants de disques durs
Si le système est équipé d'un fond de panier SAS (en option), deux voyants situés sur chaque support
de lecteur de disque dur fournissent des informations sur l'état des disques durs. Voir la figure 1-4 et
le tableau 1-5. Le micrologiciel du fond de panier SAS contrôle le voyant de marche/panne du lecteur.
Présentation du système
17
Figure 1-4. Voyants de disque dur
1
2
1
18
Voyant d'état du disque dur
Présentation du système
2
Voyant d'activité du lecteur
Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants des disques durs. Ce comportement varie en fonction des
événements affectant les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence
“Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence “Préparation au
retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange
installé, la séquence indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît, suivie de la séquence
“Lecteur en ligne”.
REMARQUE : si aucun contrôleur RAID n'est installé, seul le voyant “Lecteur en ligne” apparaît. Le voyant
d'activité du lecteur clignote aussi pendant l'accès au lecteur.
Tableau 1-5.
Codes des voyants des disques durs
Signification
État des voyants
Identification du lecteur
Le voyant de marche/panne vert clignote quatre fois
par seconde.
Préparation du lecteur
pour le retrait
Le voyant de marche/panne vert clignote deux fois
par seconde.
Lecteur prêt à être inséré ou retiré Les deux voyants du lecteur sont éteints.
Préparation du lecteur pour
utilisation
Le voyant de marche/panne vert est allumé.
Panne anticipée du lecteur
Le voyant de marche/panne clignote lentement en vert
puis en orange, puis s'éteint.
Échec du disque
Le voyant de marche/panne orange clignote quatre fois
par seconde.
Disque en cours de reconstruction Le voyant de marche/panne vert clignote lentement.
Lecteur en ligne
Le voyant de marche/panne vert est allumé.
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.
Le tableau 1-6 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable,
ainsi que les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-6, vérifiez la
documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi
vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
Présentation du système
19
Tableau 1-6.
Messages système
Message
Causes
Actions correctrices
Amount of available
memory limited to 256MB
L'option OS Install Mode
(Mode d'installation du système
d'exploitation) est activée dans le
programme de configuration du
système.
Désactivez OS Install Mode
(Mode d'installation du système
d'exploitation) dans le programme
de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”,
à la page 33.
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait....
Une configuration à distance
est en cours.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt
Failed
La mise à jour à distance du BIOS
a échoué.
Faites une nouvelle tentative.
Caution! NVRAM_CLR jumper Le cavalier NVRAM_CLR est
is installed on system
installé.
board.
20
Retirez le cavalier NVRAM_CLR
Voir “Cavaliers de la carte système”,
à la page 129 pour identifier
l'emplacement du cavalier.
Data error
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur
sont correctement connectés. Voir
“Dépannage d'un lecteur de
disquette”, à la page 114 ou
“Dépannage d'un lecteur optique”,
à la page 116.
Decreasing available
memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Vérifiez que les barrettes de mémoire
sont toutes correctement installées
dans leur support. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, à la page 113.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Diskette drive 0 seek
failure
Paramètres incorrects dans la
configuration du système.
Lancez le programme de configuration du système pour corriger les
paramètres. Voir “Utilisation du
programme de configuration du
système”, à la page 33.
Disquette défectueuse ou mal
insérée, mauvaise insertion du câble
d'interface du lecteur de disquette
ou du lecteur optique, mauvaise
installation du câble d'alimentation.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur optique et
du lecteur de disquette sont correctement connectés. Voir les sections
“Dépannage d'un lecteur de
disquette”, à la page 114 et
“Dépannage d'un lecteur optique”,
à la page 116, dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Diskette read failure
La disquette est défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette.
Diskette subsystem reset
failed
Le contrôleur du lecteur de
disquette ou du lecteur optique
est défectueux.
Assurez-vous que les câbles du lecteur
optique et du lecteur de disquette
sont correctement connectés. Voir
“Dépannage d'un lecteur de
disquette”, à la page 114 et
“Dépannage d'un lecteur optique”,
à la page 116. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Drive not ready
La disquette est manquante
ou mal insérée dans le lecteur.
Réinsérez ou remplacez la disquette.
Error: Incorrect memory
Une paire composée de barrettes
configuration. Ensure
de mémoire incompatibles a été
memory in slots DIMM1_A
installée.
and DIMM1_B, DIMM2_A and
DIMM2_B match identically
in size, speed, and rank.
Installez deux barrettes de mémoire
identiques ou retirez celle qui se
trouve dans le logement DIMM1_B.
Voir “Consignes générales
d'installation des barrettes de
mémoire”, à la page 86.
Error: Remote Access Card La carte d'accès distant est
initialization failure.
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que l'installation de la carte
d'accès distant est correcte. Voir
“Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 122.
Présentation du système
21
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Error 8602: Auxiliary
device failure. Verify
that the mouse and
keyboard are securely
attached to correct
connectors.
Le câble de la souris ou du clavier
est desserré ou mal raccordé ; le
clavier ou la souris est en panne.
Remplacez la souris. Si l'incident
persiste, remplacez le clavier.
Gate A20 failure
Le contrôleur du clavier est
défectueux (la carte système est
défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
General failure
Système d'exploitation corrompu
ou mal installé.
Réinstallez le système d'exploitation.
IDE Primary drive x not
found
Lecteur optique ou lecteur de
Assurez-vous que les câbles du lecteur
sauvegarde sur bande manquant ou sont correctement branchés.
mal connecté.
Voir “Dépannage du système”,
à la page 101 pour plus d'informations sur les lecteurs.
Si aucun lecteur n'est installé,
désactivez le contrôleur IDE.
Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”,
à la page 33.
Invalid memory
configuration detected.
Potential for data
corruption exists!
Des barrettes DIMM non prises en
charge sont installées, ou bien la
configuration de la mémoire est
incorrecte.
Remplacez ou reconfigurez les
barrettes DIMM. Voir “Mémoire”,
à la page 86 pour obtenir des
instructions, ainsi que la liste des
barrettes DIMM et des configurations
prises en charge.
Keyboard controller
failure
Le contrôleur du clavier est
défectueux (la carte système est
défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Keyboard data line
failure
Le câble du clavier est desserré
ou mal raccordé ; le clavier est
défectueux ; le contrôleur
de clavier est défectueux.
Vérifiez que le clavier est
correctement branché. Si l'incident
persiste, remplacez le clavier. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
Keyboard failure
Keyboard stuck key
failure
Keyboard fuse has failed. Incident lié au fusible du clavier.
22
Présentation du système
Remplacez le clavier.
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Manufacturing mode
detected
Le système n'est pas configuré
correctement.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez le
système Voir “Cavaliers de la carte
système”, à la page 129 pour identifier
son emplacement.
Memory address line
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Les barrettes de mémoire sont
défectueuses ou mal installées, ou
bien la carte système est
défectueuse.
Vérifiez que les barrettes de mémoire
sont toutes correctement installées
dans leur support. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, à la page 113.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
L'utilisateur a appuyé sur la barre
d'espace durant l'auto-test de
démarrage pour mettre fin au test
de la mémoire.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
Memory double word logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory odd/even logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory write/read failure
at adresse, read valeur
expecting valeur
Memory tests terminated
by keystroke
More than one RAC
detected, system halted
Vérifiez que la carte RAC est installée
dans le logement d'extension PCI qui
convient (SLOT_5). Si une carte RAC
est installée dans un autre logement,
retirez-la.
No boot device available Lecteur de disquette, lecteur
optique ou disque dur défectueux
ou manquant.
Vérifiez les paramètres Integrated
Devices (Périphériques intégrés) dans
le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”,
à la page 33. Vérifiez que les options
SATA Controller (Contrôleur SATA),
Diskette Controller (Contrôleur de
disquette) ou IDE Controller (Contrôleur IDE) sont activées. Si le système démarre à partir d'un contrôleur
SCSI, vérifiez que ce contrôleur est
correctement connecté. Si l'incident
persiste, remplacez le lecteur.
Voir “Disques durs”, à la page 62.
Présentation du système
23
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
No boot sector on
hard-disk drive
Pas de système d'exploitation
sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme
de configuration du système. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
No timer tick interrupt
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Not a boot diskette
La disquette utilisée n'est pas
amorçable.
Utilisez une disquette amorçable.
PCI BIOS failed to
install
Câbles de carte(s) d'extension
mal branchés ; carte d'extension
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que tous les câbles sont
fermement raccordés aux cartes
d'extension. Voir “Dépannage des
cartes d'extension”, à la page 122.
PCIe Degraded Link Width
Error:
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
La carte PCIe est défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Voir “Cartes d'extension”,
à la page 81. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
La carte PCIe est défectueuse
ou mal installée dans le numéro
de support indiqué.
Réinstallez la carte PCIe dans le
support dont le numéro est spécifié.
Voir “Cartes d'extension”,
à la page 81. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
PCIe Training Error:
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
La carte PCIe est défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Voir “Cartes d'extension”,
à la page 81. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
PCIe Training Error:
Slot n
La carte PCIe est défectueuse
ou mal installée dans le numéro
de support indiqué.
Réinstallez la carte PCIe dans le
support dont le numéro est spécifié.
Voir “Cartes d'extension”,
à la page 81. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
24
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Plug & Play Configuration Une erreur s'est produite lors de
Error
l'initialisation d'un périphérique
PCI ; la carte système est
défectueuse.
Actions correctrices
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez le
système. Voir la figure 6-1 pour
identifier son emplacement. Cherchez
une éventuelle mise à jour du BIOS.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, à la page 122.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
Disque dur défectueux.
Remplacez le disque dur. Voir
“Dépannage de disques durs SATA”,
à la page 119 ou “Dépannage d'un
contrôleur RAID SAS”, à la page 121
concernant le ou les lecteur(s)
approprié(s) installé(s) dans le
système.
Read fault
Requested sector
not found
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur
sont correctement connectés.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, à la page 114, “Dépannage
d'un lecteur optique”, à la page 116,
“Dépannage de disques durs SATA”,
à la page 119 ou “Dépannage d'un
contrôleur RAID SAS”, à la page 121
concernant le ou les lecteur(s)
approprié(s) installé(s) dans le
système.
Remote Configuration
update attempt failed
Le système n'est pas parvenu à
traiter la requête de configuration
à distance.
Faites une nouvelle tentative.
ROM bad checksum =
adresse
La carte d'extension est défectueuse Retirez et réinstallez les cartes
ou mal installée.
d'extension. Voir “Dépannage des
cartes d'extension”, à la page 122.
Primary drive n
configuration error
Primary drive 1 failure
SATA Port n hard disk
Disque dur SATA défectueux.
drive configuration error
SATA Port n hard disk
drive failure
Remplacez le disque dur. Voir
“Dépannage de disques durs SATA”,
à la page 119 pour plus d'informations
sur les lecteurs.
SATA Port n hard disk
drive auto-sensing error
Présentation du système
25
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
SATA Port n hard disk not Le disque dur SATA n'est pas
found
connecté au port n.
Actions correctrices
Assurez-vous que le câble du disque
dur est correctement branché.
Voir “Disques durs”, à la page 62.
Si aucun lecteur n'est connecté au
port n, vérifiez que le port SATA
est désactivé dans le programme
de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”,
à la page 33.
Le lecteur de disquette
ou le disque dur est défectueux.
Remplacez la disquette. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage de disques
durs SATA”, à la page 119 ou
“Dépannage d'un contrôleur RAID
SAS”, à la page 121 concernant le ou
les lecteur(s) approprié(s) installé(s)
dans le système.
Shutdown failure
Le test d'arrêt a échoué.
Vérifiez que les barrettes de mémoire
sont toutes correctement installées
dans leur support. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, à la page 113.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
The amount of system
memory has changed.
Une barrette de mémoire
est défectueuse.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 113. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 137.
The amount of tested
memory is below the
minimum system
configuration. System
halted!
Configuration de mémoire
non valide.
Voir “Consignes générales
d'installation des barrettes de
mémoire”, à la page 86.
Une barrette de mémoire est
défectueuse.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 113. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 137.
La pile ou la carte système est
défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile du
système”, à la page 110. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 137.
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Time-of-day clock
stopped
26
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Time-of-day not set Les paramètres d'heure ou de date
please run SETUP program. sont incorrects ; la pile du système
est défectueuse.
Actions correctrices
Vérifiez les paramètres Time et
Date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, dans le Guide d'utilisation.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la pile du système”,
à la page 110.
Timer chip counter 2
failed
Carte système défectueuse.
Interruption inattendue
en mode protégé
Les barrettes de mémoire sont
Vérifiez que les barrettes de mémoire
défectueuses ou mal installées,
sont toutes correctement installées
ou la carte système est défectueuse. dans leur support. Voir “Consignes
générales d'installation des barrettes
de mémoire”, à la page 86. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, à la page 113.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
Utility partition not
available
Vous avez appuyé sur la touche
<F10> pendant le POST, mais il
n'y a pas de partition d'utilitaires
sur le disque dur d'amorçage.
Créez une partition d'utilitaires sur le
disque dur d'amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec le système.
Warning! No microcode
update loaded for
processor n
Le processeur n'est pas pris en
charge.
Mettez le micrologiciel du BIOS à
jour à partir du site support.dell.com.
Write fault
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur
sont correctement connectés. Voir
“Dépannage d'un lecteur de
disquette”, à la page 114, “Dépannage
d'un lecteur optique”, à la page 116
ou “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 118 concernant le ou les
lecteur(s) approprié(s) installé(s)
sur votre système.
Write fault
on selected drive
Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Présentation du système
27
Codes sonores du système
Si une erreur ne pouvant pas être affichée se produit pendant l'auto-test de démarrage, le système peut
émettre une série de bips permettant d'identifier l'incident.
REMARQUE : si aucun clavier, souris ou moniteur n'est connecté au démarrage du système, celui-ci n'émet pas
de codes sonores associés à ces périphériques.
Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 1-7. Si vous ne
pouvez pas résoudre l'incident en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système
pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
Tableau 1-7.
28
Codes sonores du système
Code
Cause
Action correctrice
1-1-2
Échec du test CPU Register
(Registre de l'UC).
Voir “Dépannage du microprocesseur”,
à la page 123.
1-1-3
Échec de lecture/d'écriture du
Carte système défectueuse. Voir “Obtention
CMOS ; carte système défectueuse. d'aide”, à la page 137.
1-1-4
Erreur du BIOS.
1-2-1
Échec du temporisateur d'intervalle Carte système défectueuse. Voir “Obtention
programmable ; carte système
d'aide”, à la page 137.
défectueuse.
Présentation du système
Reflashez le BIOS.
Tableau 1-7.
Codes sonores du système (suite)
Code
Cause
Action correctrice
1-2-2
Échec d'initialisation lors de l'accès
direct à la mémoire
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 113.
1-2-3
Échec de lecture/d'écriture du
registre de page du DMA.
1-3-1
Échec de vérification du
rafraîchissement de la mémoire
principale.
1-3-2
Pas de mémoire installée.
1-3-3
Échec de puce ou de ligne de
données dans les 64 premiers Ko
de la mémoire principale.
1-3-4
Échec de l'adressage pair/impair
dans les 64 premiers Ko de la
mémoire principale.
1-4-1
Échec de l'adressage mémoire ligne
dans les 64 premiers Ko de la
mémoire principale.
1-4-2
Échec de parité dans les 64 premiers
Ko de la mémoire principale.
1-4-3
Échec du test Fail-safe Timer
(Registre d'horloge de prévention
de défaillance).
1-4-4
Échec du test Software NMI Port
(Port NMI logiciel).
2-1-1 à
2-4-4
Échec de bit dans les 64 premiers Ko
de la mémoire principale.
Présentation du système
29
Tableau 1-7.
30
Codes sonores du système (suite)
Code
Cause
Action correctrice
3-1-1
Échec du registre DMA esclave.
3-1-2
Échec du registre DMA maître.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
3-1-3
Échec du registre de masque
d'interruption maître.
3-1-4
Échec du registre de masque
d'interruption esclave.
3-2-2
Échec du chargement du vecteur
d'interruption.
3-2-4
Échec du test Keyboard-controller
(Contrôleur de clavier).
3-3-1
Échec de CMOS.
3-3-2
Échec de vérification de la
configuration du système.
3-3-3
Contrôleur du clavier non détecté.
3-3-4
Échec du test Video Memory
(Mémoire vidéo).
3-4-1
Échec d'initialisation de l'écran.
3-4-2
Échec du test Screen-retrace
(Balayage horizontal de l'écran).
3-4-3
Échec de recherche de la ROM
vidéo.
4-2-1
Pas de cadence d'horloge.
4-2-2
Échec du test d'arrêt.
4-2-3
Échec de la voie d'accès A20.
4-2-4
Interruption inattendue
en mode protégé
Voir “Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 122.
4-3-1
Barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 113.
4-3-2
Aucune barrette de mémoire
Installez une barrette de mémoire dans le premier
installée dans le premier connecteur. connecteur. Voir “Mémoire”, à la page 86.
4-3-3
Carte système défectueuse.
Présentation du système
Carte système défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
Tableau 1-7.
Codes sonores du système (suite)
Code
Cause
Action correctrice
4-3-4
Arrêt de l'horloge système.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 113.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 137.
4-4-1
Défaillance de puce d'E-S Super ;
carte système défectueuse.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 137.
4-4-4
Échec du test de mémoire cache ;
processeur défectueux.
Voir “Dépannage du microprocesseur”,
à la page 123.
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Présentation du système
31
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas
traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des
diagnostics (voir “Obtention d'aide”), puis suivez les instructions pour obtenir une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages
d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la
température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
Messages du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il utilise le port série
du système et le NIC intégré 1 pour prendre en charge les fonctions de consignation des erreurs et les alertes
SNMP.
REMARQUE : si le contrôleur réseau intégré est utilisé dans une configuration EtherChannel ou une agrégation
de liens, le trafic lié à la gestion BMC ne fonctionnera pas correctement. Pour plus d'informations sur l'association
de plusieurs cartes réseau, reportez-vous à la documentation du contrôleur réseau.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications
BMC et de gestion des systèmes.
32
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec
la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans
la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout,
la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date
du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système
d'exploitation.
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant
d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 19 pour
trouver une explication du message et des suggestions de correction. Le système émet également
une série de signaux sonores pendant l'auto-test de démarrage si une erreur survient mais qu'elle ne
peut être affichée. Pour plus d'informations, voir “Codes sonores du système”, à la page 28.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir
installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
33
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans
les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche
ou vers la droite
Permet de faire défiler les options disponibles
pour un champ. Vous pouvez également taper
la valeur appropriée dans certains champs.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d'aide du programme de
configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
34
Utilisation du programme de configuration du système
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Utilisation du programme de configuration du système
35
Tableau 2-2.
36
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
(Heure système)
Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date
(Date système)
Réinitialise la date du calendrier interne du système.
System Memory
(Mémoire système)
Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et redondante,
y compris la taille, le type et la vitesse des barrettes de mémoire, la taille de la
mémoire vidéo, l'option de test de la mémoire système et l'état de la mémoire
redondante.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur
de cette option.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
Détermine si la mémoire doit être testée pendant l'auto-test de démarrage.
OS Install Mode (Mode
d'installation du système
d'exploitation)
Off (Désactivé, option
par défaut)
Détermine la quantité maximale de mémoire dont dispose le système
d'exploitation. On (Activé) attribue 256 Mo au système. Off (Désactivé) permet
au système d'exploitation d'utiliser toute la mémoire système. Certains systèmes
d'exploitation ne peuvent pas être installés lorsque la mémoire système excède
2 Go. Activez cette option (On) pendant l'installation du système d'exploitation
et désactivez-la (Off) après l'installation.
CPU Information
(Informations
sur le processeur)
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la
mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver la technologie Hyper-Threading,
modifiez le paramètre de l'option Logical Processor (Processeur logique).
Voir le tableau 2-3.
Primary IDE 0
(IDE 0 principal)
Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le périphérique IDE correspondant
à l'option Drive 0 (lecteur optique).
Primary IDE 1
(IDE 1 principal)
Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le périphérique IDE correspondant
à l'option Drive 1 (lecteur de sauvegarde sur bande).
SATA Port 0
(Port SATA 0)
Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le disque dur SATA correspondant
à l'option Port 0.
SATA Port 1
(Port SATA 1)
Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le disque dur SATA correspondant
à l'option Port 1.
SATA Port 2
(Port SATA 2)
Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le disque dur SATA correspondant
à l'option Port 2.
SATA Port 3
(Port SATA 3)
Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le disque dur SATA correspondant
à l'option Port 3.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage
pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur de
disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté
à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour
obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de
périphériques externes.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence
des disques durs)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant
le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques durs installés.
USB Flash Drive Type
(Type de lecteur Flash
USB)
Auto (option par défaut)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk
(Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque dur.
L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se
comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit
automatiquement le type d'émulation.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 39.
PCI IRQ Assignment
(IRQ affectées aux
périphériques PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique
intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Console Redirection
(Redirection de console)
Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un
connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant
et les paramètres de redirection après amorçage.
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe système ainsi que les
fonctions de mot de passe. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de
passe système”, à la page 43 et “Utilisation du mot de passe de configuration”,
à la page 46.
Keyboard NumLock
(Touche Verr Num)
On (Activé,
option par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un clavier
à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs
de clavier)
Report (Signaler,
option par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test
de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de
claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les
messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de
démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même,
s'il est connecté au système.
Asset Tag (Numéro
d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut être défini
par le client.
Utilisation du programme de configuration du système
37
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU
Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.
38
Logical Processor
(Processeur logique)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Indique si les processeurs prennent en charge la fonction
HyperThreading. L'option Enabled (Activé) permet au système
d'exploitation d'utiliser tous les processeurs logiques. Si l'option
Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le premier processeur
logique de chaque processeur installé est utilisé par le système
d'exploitation.
Virtualization Technology
(Technologie
Virtualization)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie
Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur.
Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels
compatibles.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecture de
la ligne adjacente dans
la mémoire cache)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la
mémoire. Désactivez cette option pour les applications utilisant
un accès aléatoire à la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Service Prefetcher
pour le matériel)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power
Management (Gestion de
l'alimentation en fonction
de la demande)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de
la demande. Si cette option est activée, les tables d'état des
performances du processeur sont envoyées au système
d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la
gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est
en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé).
Processor 1 ID
(ID du processeur 1)
Affiche la série, le numéro de modèle et les détails relatifs à chaque
processeur. Un sous-menu s'affiche :
– Core Speed (Vitesse d'horloge)
– Level 2 Cache (Cache de niveau 2)
– Number of Cores (Nombre de noyaux)
– 64-bit Technology (Technologie 64 bits)
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-4.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
IDE Controller
(Contrôleur IDE)
Auto (option par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. Si cette option est définie sur Auto, chaque canal
du contrôleur IDE intégré est activé si des périphériques IDE sont connectés au
canal et si aucun contrôleur IDE externe n'est détecté.
SATA Controller
(Contrôleur SATA)
ATA (option par défaut)
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur ATA
Mode (Mode ATA). L'option Off désactive le sous-système SATA. ATA Mode
permet de faire passer le sous-système SATA en mode Native IDE (IDE natif).
USB Controller
(Contrôleur USB)
On with BIOS support
(Activé avec prise en
charge du BIOS, option
par défaut)
Active ou désactive les ports USB du système. Les options sont On with BIOS
support (Activé avec prise en charge du BIOS), On without BIOS support (Activé
sans prise en charge du BIOS) et Off (Désactivé). La désactivation des ports USB
permet de libérer des ressources système pour les autres périphériques.
Embedded Gb NIC
(NIC Gigabit intégré)
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options sont Enabled with
PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au
système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après
le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas
modifier la valeur de ce champ.
Diskette Controller
(Contrôleur de lecteur
de disquette)
Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto est
sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre en charge
une carte contrôleur installée dans un logement d'extension. Les autres options
disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off (Désactivé). Si vous
sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être utilisé pour écrire des données.
Utilisation du programme de configuration du système
39
Tableau 2-4.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
Serial Port (Port série)
COM1
(option par défaut)
Les options disponibles pour Serial Port (Port série) sont COM1, COM3, BMC
Serial (BMC série), BMC NIC (NIC BMC), COM1/BMC et Off (Désactivé). Si
un contrôleur d'accès distant (RAC, en option) est installé dans le système, l'option
RAC est également disponible.
Le port série prend en charge trois types d'utilisation. Pour un usage standard, il
tente d'abord d'utiliser COM1, puis COM3. Pour une utilisation BMC, il utilise
l'adresse COM1, et la communication peut être effectuée via le port série ou le
NIC intégré partagé. Le contrôleur d'accès distant utilise uniquement l'adresse
COM1.
Le paramètre COM1/BMC permet de faire basculer le système de COM1 à BMC
Serial (BMC série). Dans ce mode, il suffit d'appuyer sur <Échap> pour activer le
paramètre BMC Serial (BMC série), et d'appuyez sur <Échap><q> pour revenir
au paramètre COM1.
Les options Off (Désactivé) et COM3 ne sont pas disponibles si la redirection
de console est définie pour utiliser le port série 1.
Speaker (Haut-parleur)
On (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le haut-parleur interne du système.
Écran Console Redirection (Redirection de console)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Redirection de console.
Tableau 2-5.
40
Options de l'écran Console Redirection (Redirection de console)
Option
Description
Console Redirection
(Redirection de console)
Off (Désactivé,
option par défaut)
Configure la fonction de redirection de console sur Serial Port
(Port série) ou Off (Désactivé).
Failsafe Baud Rate (Débit
de la ligne de secours)
11520 (option par défaut)
Indique si le débit de la ligne de secours est utilisé pour la redirection
de console.
Remote Terminal Type
(Type de terminal distant)
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-5.
Options de l'écran Console Redirection (Redirection de console) (suite)
Option
Description
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive la redirection de console après le redémarrage
du système.
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
(Mot de passe système)
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet
d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 43 pour obtenir
des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe
système existant.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot
de passe système protège l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 46 pour
plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe
de configuration existant.
Password Status
(État du mot de passe)
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled
(Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au
démarrage du système.
Pour empêcher la modification du mot de passe système, définissez un mot de passe
de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur
Locked (Verrouillé). Le mot de passe du système ne peut alors plus être changé via
l'option System Password (Mot de passe du système). Il est également impossible
de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration
dans le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) et paramétrez
Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient
alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur
<Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l'option System Password
(Mot de passe système).
Utilisation du programme de configuration du système
41
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Front-Bezel Chassis
Active ou désactive la fonction de détection d'intrusion dans le châssis.
Intrusion (Intrusion dans
le cadre avant du châssis)
Power Button
(Bouton d'alimentation)
Ce bouton met le système sous tension et hors tension.
• si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI
en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt
normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton
d'alimentation l'éteint immédiatement.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous
sélectionnez “Disabled” (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le
système sous tension.
REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton
d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) a la valeur
Disabled (Désactivé).
AC Power Recovery
(Retour de l'alimentation
secteur)
Last (Dernier,
option par défaut)
Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur.
L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant
la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que
l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension
quand l'alimentation est rétablie.
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
42
•
Save Changes and Exit
•
Discard Changes and Exit
•
Return to Setup
Utilisation du programme de configuration du système
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des
données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance
alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit
impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou
modification d'un mot de passe système existant”, à la page 45). Si vous avez oublié votre mot de passe,
vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de
maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte
système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”,
à la page 134.
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre
System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré
au démarrage de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système).
Si un mot de passe système est attribué, l'option System Password a la valeur Enabled (Activé). Si
le paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez
modifier le mot de passe système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par
la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe
et de le modifier.
Utilisation du programme de configuration du système
43
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur
la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur
Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur <Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de
votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez
alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé).
Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe du système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de
configuration”, à la page 46), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
44
Utilisation du programme de configuration du système
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et
appuyez sur <Entrée> à l'invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur <Entrée>, le système
fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de
nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une
troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous
alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que
le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System
Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le
système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de
démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password
Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non
activé).
Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système, puis
recommencez les étapes 2 à 5.
Utilisation du programme de configuration du système
45
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un
mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
Si vous utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal sonore.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe
sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais
l'opération inverse n'est pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de
votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend
la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le
système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire
de redémarrer le système).
46
Utilisation du programme de configuration du système
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez
entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de
saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de
configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la
suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe du système) n'a pas la valeur Enabled (Activé)
et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot
de passe du système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée> pour
accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe en
cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes de la section
“Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 46.
Utilisation du programme de configuration du système
47
48
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
•
Lecteur de disquette
•
Lecteurs de bande et lecteurs optiques
•
Disques durs
•
Protecteur de ventilation
•
Ventilateurs
•
Bloc d'alimentation
•
Cartes d'extension
•
Mémoire
•
Carte contrôleur SAS
•
Microprocesseur
•
Pile du système
•
Panneau d'E-S avant
•
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures de cette section :
•
Tournevis cruciforme n° 2
•
Tournevis cruciforme n° 2 long (la longueur de la tige doit être d'au moins 15 cm [6 pouces])
•
Petit tournevis plat
•
Bracelet anti-statique
Installation des composants du système
49
Intérieur du système
Dans la figure 3-1, le capot est ouvert et le cadre avant est retiré de façon à montrer l'intérieur
du système.
Figure 3-1. Intérieur du système
3
4
2
1
5
7
6
1
Ventilateur avant
2
Bâti des lecteurs
3
Cartes d'extension (en option)
4
Protecteur de ventilation
5
Bloc d'alimentation
6
Baies de lecteur 5,25 pouces
(2)
7
Commutateur d'intrusion
du châssis
La carte système peut accueillir un seul processeur, cinq cartes d'extension et quatre barrettes de
mémoire. Le bâti du lecteur de disque dur peut accueillir jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA.
Les deux baies de lecteur externes 5,25 pouces situées à l'avant du système peuvent accueillir des
lecteurs optiques ou de bande. La baie de lecteurs 3,25 pouces peut accueillir un lecteur de disquette
(en option). Une carte contrôleur d'extension est requise pour les disques durs SAS. Un bloc
d'alimentation non redondant alimente la carte système et les périphériques internes.
50
Installation des composants du système
Ouverture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Retrait du cadre
Vous devez retirer le cadre pour pouvoir retirer le capot.
1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. Voir la figure 3-2.
2 Poussez le loquet du cadre vers le côté droit du système.
3 Faites pivoter le haut du cadre pour l'écarter du système, dégagez les crochets situés en bas du cadre
et soulevez ce dernier pour le retirer.
Figure 3-2. Retrait du cadre
1
2
3
1
Loquet du cadre
2
Cadre
3
Verrou
Installation des composants du système
51
Retrait du capot
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 51.
3 Couchez le système sur le côté droit.
4 Desserrez la vis à l'avant du système. Voir la figure 3-3.
5 Faites glisser le panneau latéral vers l'avant et saisissez-le par ses deux extrémités.
6 Soulevez le bord avant du capot sur 2,5 cm (1 pouce), faites glisser le capot vers le haut du système
et retirez-le.
Figure 3-3. Retrait du capot
1
2
1
52
Capot du système
Installation des composants du système
2
Vis moletée
Caches de lecteur du panneau avant
Pour vous aider à protéger le système des impuretés et de la poussière, toutes les baies de lecteur externes
vides sont recouvertes d'un cache en plastique et d'une plaque métallique, obligatoire pour maintenir la
conformité du système à la certification de la FCC (Federal Communications Commission [Commission
fédérale sur les communications]).
Avant d'installer un lecteur 5,25 pouces dans une baie externe vide, vous devez retirer les deux caches du
panneau avant. Si vous retirez définitivement un lecteur 5,25 pouces, vous devez installer les deux caches.
Retrait des caches de lecteur du panneau avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 51.
3 Retirez le cache de lecteur du cadre (voir la figure 3-4) :
a
Depuis l'intérieur du cadre, poussez le centre du cache vers l'extérieur pour dégager ses pattes
latérales.
b
Tirez le cache pour l'enlever.
4 Retirez le cache de lecteur du châssis (voir la figure 3-4) :
a
Appuyez de chaque côté du cache pour dégager les pattes de fixation.
b
Retirer le cache du châssis.
Installation des composants du système
53
Figure 3-4. Retrait des caches de lecteur du panneau avant
1
2
1
Cache de lecteur du châssis
2
Cache de lecteur du cadre
Installation des caches de lecteur du panneau avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : vous devez installer le cache et la plaque de recouvrement sur les baies de lecteurs 5,25 pouces vides,
afin de maintenir la conformité du système à la certification de la FCC (Federal Communications Commission
[commission fédérale des communications des États-Unis]). Les caches permettent également de protéger le
système des impuretés et de la poussière.
1 Pour installer le cache de lecteur du châssis, insérez-le dans le châssis jusqu'à ce que les pattes latérales
s'enclenchent. Voir la figure 3-4.
2 Pour installer le cache de lecteur du cadre, insérez-le dans le cadre jusqu'à ce que les pattes latérales
s'enclenchent. Voir la figure 3-4.
3 Installez le cadre. Voir “Installation du cadre”, à la page 55.
4 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
54
Installation des composants du système
Fermeture du système
Réinstallation du capot
1 Vérifiez que tous les câbles sont connectés et repliez-les pour qu'ils ne gênent pas.
2 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système.
3 Placez le panneau latéral sur le côté de l'ordinateur et faites-le glisser vers l'arrière.
4 Serrez la vis pour fixer le capot.
Installation du cadre
Pour installer le cadre, alignez les crochets situés sur sa partie inférieure, ramenez le haut du cadre vers
le système et appuyez sur le cadre jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Verrouillez le cadre avec la clé
du système.
Connexion des lecteurs
Câbles d'interface
La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur conçu pour éviter tout risque d'insertion
incorrecte. Ce détrompeur permet de s'assurer que le fil de la broche 1 du câble est raccordé à la broche 1
des connecteurs, et ce à chaque extrémité du câble. Ne tirez pas sur les câbles pour les débrancher, mais
saisissez plutôt le connecteur.
Configurations des câbles de lecteurs
Le système peut prendre en charge diverses configurations de lecteurs, chacune ayant ses propres
particularités de câblage. Le tableau 3-1 présente ces particularités pour les configurations les plus
courantes.
Tableau 3-1.
Configuration des câbles de lecteurs
Lecteurs
Câble requis
Connexions
Lecteurs optiques IDE, lecteurs de
Câble IDE 80 broches à
bande IDE internes et SCSI externes 2 connecteurs ou câble SCSI
(avec une carte HBA SCSI en
externe
option). Voir la figure 3-7.
Lecteur IDE et connecteur IDE
principal de la carte système, ou
bien lecteur de bande SCSI
externe (avec une carte HBA
SCSI en option).
Jusqu'à quatre disques durs SATA
câblés, non enfichables à chaud
(voir la figure 3-9).
Disques durs SATA et
connecteurs SATA de la carte
système, ou bien carte
contrôleur SAS.
Câble de disque dur SATA,
à 7 broches (un par lecteur)
Installation des composants du système
55
Tableau 3-1.
Configuration des câbles de lecteurs (suite)
Lecteurs
Câble requis
Connexions
Jusqu'à quatre disques durs SAS
câblés, non enfichables à chaud
(voir la figure 3-13).
Câble SAS à 32 broches 1 à 4 connecteurs
Disques durs SAS connectés
à la carte contrôleur SAS
Jusqu'à quatre disques durs SAS ou
SATA reliés au fond de panier SAS
(enfichable à chaud). Voir la
figure 3-12).
Câble du fond de panier SAS,
32 broches
Fond de panier SAS connecté
à la carte contrôleur SAS
Câbles d'alimentation en CC
Chaque lecteur doit être connecté à un câble d'alimentation en CC relié au bloc d'alimentation du système.
Ces câbles d'alimentation sont utilisés pour le lecteur de disquette 3,5 pouces, les périphériques 5,25 pouces
et les disques durs.
AVIS : pour éviter tout dommage électrique aux composants internes du système, installez un cache sur chaque
connecteur de câble d'alimentation non relié à un disque dur.
Lecteur de disquette
Retrait d'un lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble d'interface du lecteur de disquette. Voir la figure 3-5.
4 Retirez les deux vis qui fixent le lecteur de disquette dans la baie accessible de l'extérieur.
Voir la figure 3-5.
5 Faites glisser le lecteur de disquette vers l'avant pour le sortir de la baie.
56
Installation des composants du système
Installation d'un lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
2 Faites glisser le lecteur de disquette dans la baie de lecteurs accessible de l'extérieur.
3 Serrez les deux vis qui fixent le lecteur de disquette dans la baie. Voir la figure 3-5.
4 Connectez le câble d'alimentation et le câble d'interface au lecteur de disquette. Voir la figure 3-5.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
6 Redressez le système.
7 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Installation des composants du système
57
Figure 3-5. Installation ou retrait d'un lecteur de disquette
3
2
4
1
5
58
1
Lecteur de disquette
(3,5 pouces)
2
Baie de lecteurs accessible
de l'extérieur
4
Câble d'interface
5
Câble d'alimentation
Installation des composants du système
3
Vis (2)
Lecteurs de bande ou lecteurs optiques
Un lecteur optique est habituellement installé dans la première baie de lecteur externe. Un lecteur
de bande SCSI ou IDE supplémentaire peut être installé dans la deuxième baie de lecteur externe.
Ces lecteurs doivent être connectés à la carte système ou à une carte contrôleur en option.
REMARQUE : l'installation d'un lecteur optique supplémentaire dans la seconde baie de lecteurs externe n'est
pas prise en charge.
Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
REMARQUE : si vous installez un lecteur de bande SCSI, vous devez également installer une carte
contrôleur SCSI Ultra 3. La carte contrôleur SAS en option ne prend pas en charge les lecteurs de bande
SCSI.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Retirez les caches qui recouvrent la baie externe vide. Voir “Retrait des caches de lecteur du panneau
avant”, à la page 53.
5 Insérez le lecteur dans la baie de lecteur externe.
6 Installez les vis qui fixent le lecteur dans la baie. Voir la figure 3-6.
Installation des composants du système
59
Figure 3-6. Installation ou retrait d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique
3
4
2
5
1
1
Lecteur 5,25 pouces
2
Baie de lecteur
4
Câble d'alimentation
5
Câble d'interface
3
Vis (2)
7 Si le lecteur a été livré avec une carte contrôleur, installez cette dernière dans le connecteur
d'extension 3, 4 ou 5. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 82.
8 Connectez un câble d'alimentation au lecteur. Voir la figure 3-6.
9 Branchez le câble d'interface sur le lecteur et sur le connecteur approprié de la carte système
ou de la carte contrôleur (le cas échéant).
REMARQUE : pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec la carte contrôleur.
Si vous installez un lecteur IDE (lecteur optique, par exemple), connectez le câble d'interface
sur ce lecteur et sur le connecteur IDE de la carte système. Voir la figure 3-7.
60
Installation des composants du système
Si vous installez un périphérique SCSI (une unité de sauvegarde sur bande, par exemple) dans la
seconde baie, utilisez le câble d'interface pour relier ce périphérique au canal A de la carte contrôleur
SCSI. Voir la figure 3-7.
Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 132 pour identifier l'emplacement des connecteurs
sur la carte système.
REMARQUE : vous pouvez installer à la fois un périphérique SCSI (relié à une carte contrôleur SCSI
en option) et un périphérique IDE (relié à la carte système), comme indiqué dans la figure 3-7.
Figure 3-7. Connexion d'un lecteur de bande à une carte contrôleur SCSI
3
2
4
1
6
5
1
Périphérique IDE
2
Périphérique SCSI en option
3
Disques durs (4 maximum)
4
Carte contrôleur SCSI
5
Câble SCSI
6
Câble d'interface IDE
10 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et disposés de façon à ne pas entraver
la ventilation du système ou la fermeture du capot.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
12 Redressez le système.
13 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Installation des composants du système
61
14 Testez le lecteur.
Si vous avez installé un périphérique IDE, exécutez les diagnostics appropriés pour vérifier qu'il
fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 126.
Si vous avez installé un périphérique SCSI, exécutez les tests pour contrôleur SCSI disponibles
dans les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 126.
Si vous avez installé un lecteur de bande, consultez la documentation sur le logiciel de sauvegarde sur bande
pour effectuer une sauvegarde et un test de vérification.
Disques durs
REMARQUE : le système peut contenir uniquement des disques SATA ou des disques SAS, mais pas une combinaison des deux. L'utilisation simultanée de lecteurs SATA et SAS n'est pas prise en charge.
Le système peut contenir jusqu'à quatre disques durs SATA ou SAS d'une hauteur de 1 pouce. Ils peuvent
être installés dans une baie de disque dur amovible fixée par des vis (voir la figure 3-8) ou dans une baie
équipée d'un levier d'éjection (voir la figure 3-11). Ces disques peuvent être reliés à la carte système, ou bien
à une carte contrôleur ou un fond de panier SAS (tous deux en option).
Les lecteurs SAS ou SATA ne peuvent être enfichables à chaud que s'ils sont reliés à un fond de panier SAS
en option. Voir “Utilisation de disques durs SATA enfichables à chaud avec le fond de panier SAS”,
à la page 70, “Utilisation de disques durs SATA enfichables à chaud avec le fond de panier SAS”, à la page 70
et “Retrait et installation du fond de panier SAS en option”, à la page 70.
Consignes d'installation des disques durs
Respectez les consignes suivantes lorsque vous installez des disques durs :
62
•
Utilisez uniquement des lecteurs testés et approuvés par le constructeur du système.
•
N'installez pas simultanément plusieurs types de disques durs (SATA et SAS) dans une même
configuration. N'utilisez que des disques de même type (SATA ou SAS).
•
Il vous faudra peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation
pour partitionner et formater un disque dur. Consultez la documentation du disque dur pour plus
d'informations sur sa configuration.
•
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que
le formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs.
Par exemple, le formatage d'un lecteur de grande capacité peut prendre plus d'une heure.
•
N'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait
d'endommager ce dernier.
Installation des composants du système
Configuration du lecteur d'amorçage
La séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système détermine le périphérique
utilisé pour l'amorçage du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 33. Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur ou d'une baie de lecteur, les
lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié.
•
Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque SATA, le disque maître (drive 0) doit être relié
au connecteur SATA_0 de la carte système. Pour identifier les connecteurs de la carte système,
voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 132.
•
Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur SAS, ce dernier doit être connecté à
une carte contrôleur SAS. Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte.
Retrait d'un disque dur de la baie
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Si vous utilisez le fond de panier SAS en option, les disques durs doivent être installés dans une baie de
lecteur munie d'un levier d'éjection. Pour plus d'informations, voir “Retrait d'un disque dur installé dans
un support muni d'un levier d'éjection”, à la page 68.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Déconnectez les câbles d'alimentation et d'interface reliés aux disques durs installés dans la baie
de lecteur.
4 Retirez la baie de disque dur. Voir la figure 3-8.
a
Retirez les trois vis qui fixent la baie au système.
b
Faites glisser la baie hors du système.
5 Retirez le lecteur de la baie. Voir la figure 3-8.
a
Retirez les vis qui fixent le lecteur dans la baie.
b
Retirez le lecteur de la baie.
Installation des composants du système
63
Figure 3-8. Installation ou retrait d'un disque dur
3
2
4
5
6
1
64
1
Baie de disque dur
2
Vis (4 par lecteur)
3
Disque dur
4
Câble du lecteur
5
Connecteur de câble
d'alimentation
6
Baie de disque dur
Installation des composants du système
Installation d'un disque dur dans la baie
REMARQUE : la fonction d'enfichage à chaud est uniquement prise en charge lorsque le fond de panier SAS est
installé. Pour plus d'informations, voir “Utilisation de disques durs SATA enfichables à chaud avec le fond de panier
SAS”, à la page 70.
1 Déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
2 Installez le disque dur dans la baie :
a
Faites glisser le lecteur dans la baie de lecteurs, en veillant à ce que l'arrière du lecteur soit
du même côté que l'arrière de la baie.
b
Installez les vis qui fixent le lecteur dans la baie.
3 Installez la baie de disque dur. Voir la figure 3-8.
a
Glissez la baie dans le système jusqu'à ce qu'elle soit correctement insérée.
b
Installez les trois vis qui fixent la baie au système.
AVIS : pour éviter d'endommager les composants internes du système, installez un cache sur chaque connecteur
d'alimentation non relié à un disque dur.
4 Connectez un câble d'alimentation à chaque disque dur. Voir la figure 3-8.
5 Connectez un câble d'interface à chaque disque dur.
–
Si vous installez un disque dur SATA, connectez le câble d'interface SATA sur le disque dur et sur
le connecteur SATA de la carte système. Voir la figure 3-9.
–
Si vous installez un lecteur SAS, connectez le câble d'interface SAS sur le disque dur et sur la carte
contrôleur SAS en option. Voir la figure 3-10.
Installation des composants du système
65
Figure 3-9. Connexion de disques durs SATA au contrôleur intégré
2
1
3
4
66
1
Disque dur SATA (4 maximum)
4
Connecteur SATA_0
2
Installation des composants du système
Câble d'interface SATA
3
Connecteur SATA_1
Figure 3-10.
Connexion de disques durs SATA à une carte contrôleur SAS (fond de panier SAS non installé)
2
1
3
1
Disque dur SATA (4 maximum)
2
Câble d'interface SATA
3
Carte contrôleur SAS
6 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et disposés de façon à ne pas entraver
la ventilation du système ou la fermeture du capot.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
8 Redressez le système.
9 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
10 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur. Reportez-vous à la documentation
du système d'exploitation pour plus d'informations.
11 Installez tous les pilotes de périphérique nécessaires.
Installation des composants du système
67
12 Lancez les tests Hard drive (Disque dur) disponibles dans les diagnostics du système pour vérifier
que le disque fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 125.
–
Si le disque est relié à une carte contrôleur RAID SATA, consultez la documentation de
cette dernière pour savoir comment tester le contrôleur.
–
Si le disque dur est relié à une carte contrôleur SAS, lancez les tests disponibles dans les
diagnostics du système pour la carte contrôleur et le disque dur SAS. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 125
–
Si les tests du disque dur échouent ou si ce dernier ne fonctionne pas correctement,
voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Retrait d'un disque dur installé dans un support muni d'un levier d'éjection
AVIS : pour éviter toute perte de données, vous devez arrêter le système avant de retirer un support de lecteur, à
moins qu'un contrôleur SAS ne soit connecté au fond de panier SAS en option. Voir “Utilisation de disques durs
SATA enfichables à chaud avec le fond de panier SAS”, à la page 70 pour plus d'informations concernant la
configuration et le fonctionnement des disques enfichables à chaud.
Si le système contient un fond de panier SAS en option, les baies de lecteur peuvent accueillir jusqu'à quatre
disques durs équipés d'un levier d'éjection. Ces disques sont enfichés dans le fond de panier SAS, lequel est
connecté à la carte contrôleur (voir la figure 3-12). Pour plus d'instructions concernant l'installation du fond
de panier SAS en option, voir “Retrait et installation du fond de panier SAS en option”, à la page 70.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 51.
3 Ouvrez la poignée du support pour débloquer le disque. Voir la figure 3-11.
4 Extrayez le disque de la baie.
68
Installation des composants du système
Figure 3-11.
Retrait ou installation d'un support de disque dur SCSI
1
2
1
Poignée du support de disque dur
2
Support de disque avec levier d'éjection
Installation d'un disque dur dans un support muni d'un levier d'éjection
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 51.
3 Ouvrez la poignée du support de disque dur. Voir la figure 3-11.
AVIS : ne tentez pas d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée à côté d'un support
partiellement installé. Cela pourrait endommager le ressort de ce dernier et le rendre inutilisable. Assurez-vous
que le support de disque dur adjacent est complètement installé.
4 Introduisez le support de disque dur dans la baie. Voir la figure 3-11.
5 Fermez la poignée du support pour le verrouiller.
6 Installez le cadre. Voir “Installation du cadre”, à la page 55.
7 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
8 Installez tous les pilotes de périphérique nécessaires.
9 Lancez les tests de contrôleur SAS et les tests des disques durs inclus dans les diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 126.
Si les tests du disque dur échouent ou si ce dernier ne fonctionne pas correctement,
voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Installation des composants du système
69
Utilisation de disques durs SATA enfichables à chaud avec le fond de panier SAS
Si vous utilisez le fond de panier SAS en option et si ce dernier est directement relié à la carte contrôleur
SAS emboîtée sur la carte système, les disques durs SATA que vous installez sont enfichables à chaud
(voir la figure 3-13). Pour plus d'instructions concernant l'installation du fond de panier SAS en option,
voir “Retrait et installation du fond de panier SAS en option”, à la page 70.
Le fond de panier SAS prend en charge jusqu'à quatre disques durs enfichables à chaud reliés à la carte
contrôleur SAS en option. Le fond de panier SAS doit être relié au canal A de la carte contrôleur SAS en
option, ou bien au port 0 d'une carte contrôleur RAID, également en option. Pour plus d'instructions
concernant l'installation du fond de panier SAS en option, voir “Retrait et installation du fond de panier
SAS en option”, à la page 70.
Retrait et installation du fond de panier SAS en option
Le fond de panier SAS en option prend en charge les disques SAS ou SATA enfichables à chaud,
si le système est équipé d'une carte contrôleur SAS en option.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Production
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez tous les disques de la baie de disque dur. Voir “Retrait d'un disque dur de la baie”, à la page 63.
4 Installez le fond de panier SAS :
70
a
Abaissez le fond de panier dans le système et alignez-le avec les crochets de fixation de la baie
de lecteur. Positionnez-le ensuite au-dessus des crochets.
b
Faites glisser le fond de panier vers le ventilateur avant sur environ 12 mm (0,5 pouce), jusqu'à ce
qu'il se mette en place.
Installation des composants du système
Figure 3-12.
Installation du fond de panier SAS
3
2
4
1
5
1
Patte de dégagement
2
Connecteur d'alimentation
4
Câble de données
5
Câble d'alimentation
3
Connecteur I2C
5 Branchez le connecteur P3 du câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation du fond de panier
SAS. Voir la figure 3-12.
6 Connectez le câble inter-IC (I2C) du contrôleur BMC au fond de panier SAS. Voir la figure 3-12.
7 Connectez l'autre extrémité du câble I2C du contrôleur BMC au connecteur BP_I2C de la carte
système. Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 132.
8 Si ce n'est déjà fait, installez la carte contrôleur SAS.
Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 82 pour obtenir des instructions sur l'installation
de la carte.
9 Connectez le câble de données SAS à la carte contrôleur SAS et au connecteur d'interface SAS du fond
de panier. Voir la figure 3-13 et la figure 3-12.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
11 Redressez le système.
Installation des composants du système
71
12 Installez les disques durs dans la baie. Voir la figure 3-11.
13 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
14 Installez tous les pilotes de périphérique nécessaires.
15 Lancez les tests de contrôleur SAS et les tests des disques durs inclus dans les diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 126.
REMARQUE : L'utilisation simultanée de lecteurs SATA et SAS dans le même système n'est pas prise en charge.
Figure 3-13.
Fond de panier SAS relié à une carte contrôleur SAS
3
2
1
4
72
1
Fond de panier SAS
4
Carte contrôleur SAS
2
Disque dur SATA (4 maximum)
Installation des composants du système
3
Câble d'interface SAS
Retrait d'un disque dur SAS ou SATA enfichable à chaud
AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour savoir si tel est le cas de votre système.
1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 51.
2 Avant d'extraire un disque, mettez-le hors ligne et attendez que les codes des voyants de son support
indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Voir le tableau 1-5 pour obtenir la liste des codes des
voyants des disques durs.
Si le disque était en ligne, le voyant d'état clignote en vert deux fois par seconde pendant sa
désactivation. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations sur la façon de mettre
un disque dur hors ligne.
3 Retirez le lecteur. Voir “Retrait d'un disque dur installé dans un support muni d'un levier
d'éjection”, à la page 68.
Protecteur de ventilation
Retrait du protecteur de ventilation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Déconnectez les câbles d'alimentation et d'interface de disque dur reliés au fond de panier SAS
(le cas échéant) ou aux disques durs.
4 Poussez la patte de dégagement du protecteur de ventilation (située sur le panneau arrière) vers le bloc
d'alimentation. Voir la figure 3-14.
5 Soulevez le protecteur de ventilation pour le sortir du châssis. Voir la figure 3-14.
Installation des composants du système
73
Figure 3-14.
Retrait du protecteur de ventilation
1
2
3
1
Patte de dégagement du
protecteur de ventilation
2
Pattes d'ancrage (2)
3
Protecteur de ventilation
Installation du protecteur de ventilation
1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système.
2 Alignez les pattes de fixation du protecteur de ventilation avec les encoches du châssis.
3 Positionnez les câbles SAS ou SATA et les câbles d'alimentation de sorte qu'ils n'entravent pas l'accès
aux barrettes de mémoire ni l'installation du protecteur de ventilation.
4 Abaissez doucement le protecteur de ventilation jusqu'à ce que la patte de dégagement située sur
le panneau arrière s'enclenche.
5 Reconnectez le(s) câble(s) d'alimentation au fond de panier SAS (le cas échéant) ou aux disques durs.
74
Installation des composants du système
Ventilateurs
Le système est muni des ventilateurs suivants :
•
Ventilateur avant (uniquement dans une configuration contenant des cartes contrôleurs RAID ou SAS
en option).
•
Ventilateur arrière
Retrait du ventilateur avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
La figure 3-15 montre le ventilateur avant du système et l'orifice d'acheminement du câble situé sur le guide
des cartes d'extension.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Débranchez l'extrémité du câble d'alimentation du ventilateur qui est insérée dans le connecteur
FRONT_FAN de la carte système. Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 132.
Installation des composants du système
75
Figure 3-15.
Câble d'alimentation du ventilateur avant
1
2
3
4
1
Guide des cartes d'extension
4
Pattes de dégagement (2)
2
Orifice de passage du câble
3
Câble d'alimentation
du ventilateur
4 Appuyez sur les deux pattes de dégagement situées sur le haut de l'assemblage du ventilateur,
puis dégagez ce dernier du système. Voir la figure 3-15.
76
Installation des composants du système
Installation du ventilateur avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Faites passer le câble d'alimentation du ventilateur dans l'orifice situé sur le guide des cartes
d'extension. Voir la figure 3-15.
2 Alignez l'assemblage du ventilateur avec les fentes du châssis et abaissez-le. Voir la figure 3-15.
3 Faites passer le câble du ventilateur dans l'orifice situé sur le guide des cartes d'extension.
Voir la figure 3-15.
4 Branchez ce câble sur le connecteur FRONT_FAN de la carte système.
5 Refermez le système. Voir “Connexion des lecteurs”, à la page 55.
6 Redressez le système.
7 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Retrait du ventilateur arrière
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 73.
4 Débranchez le câble du ventilateur relié au connecteur BACK_FAN de la carte système. Pour identifier
les connecteurs de la carte système, voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 132.
5 Tirez la patte de l'assemblage du ventilateur pour la dégager du panneau arrière, puis poussez le
ventilateur sur environ 63 mm (0,25 pouce) vers les logements des cartes d'extension.
Voir la figure 3-16.
6 Tirez l'assemblage du ventilateur vers l'avant et soulevez-le pour le retirer du système.
Voir la figure 3-16.
Installation des composants du système
77
Figure 3-16.
Retrait du ventilateur arrière
1
2
4
3
1
Patte de dégagement
4
Ventilateur arrière
2
Connecteur du câble du
ventilateur
3
Connecteur BACK_FAN
Installation du ventilateur arrière
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Alignez les pattes du support du ventilateur avec les orifices de montage du panneau arrière. Poussez
l'assemblage du ventilateur sur environ 63 mm (0,25 pouce) vers le bloc d'alimentation, jusqu'à ce que
la patte de dégagement s'enclenche. Voir la figure 3-16.
2 Branchez le câble du ventilateur sur le connecteur BACK_FAN de la carte système.
Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir “Connecteurs de la carte système”,
à la page 132.
3 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 74.
78
Installation des composants du système
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
5 Redressez le système.
6 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Déconnectez les câbles d'alimentation en CC des composants suivants :
•
Connecteur POWER CONN du fond de panier (le cas échéant)
•
Connecteurs PWR_CONN et 12V de la carte système
•
Disques durs
•
Lecteur de disquette (le cas échéant)
•
Lecteur optique (le cas échéant)
•
Unité de sauvegarde sur bande (le cas échéant)
4 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 73.
5 Retirez les quatre vis fixant le bloc d'alimentation sur le panneau arrière. Voir la figure 3-17.
Installation des composants du système
79
Figure 3-17.
Retrait du bloc d'alimentation
1
2
1
Bloc d'alimentation
2
Vis (4)
6 Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'avant du système, puis soulevez-le et dégagez-le du système.
Réinstallation du bloc d'alimentation
1 Abaissez le bloc d'alimentation dans le système et alignez les orifices de montage avec ceux
du panneau arrière.
2 Mettez en place les quatre vis fixant le bloc d'alimentation sur le panneau arrière.
3 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 74.
80
Installation des composants du système
4 Connectez les câbles d'alimentation en CC aux composants suivants :
•
Connecteur POWER CONN du fond de panier (le cas échéant)
•
Connecteurs PWR_CONN et 12V de la carte système
•
Disques durs ou fond de panier SAS.
•
Lecteur de disquette (le cas échéant)
•
Lecteur optique (le cas échéant)
•
Unité de sauvegarde sur bande (le cas échéant)
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
6 Redressez le système.
7 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Cartes d'extension
Le système peut accueillir jusqu'à cinq cartes d'extension pleine longueur connectées à une carte
de montage. Les logements d'extension sont configurés comme suit :
–
Emplacement 1 : PCI-Express x8.
–
Emplacement 2 : PCI-Express x1.
–
Emplacements 3 et 4 : PCI-X - 3,3 V - 64 bits - 133 MHz.
–
Emplacement 5 : PCI - 5 V - 32 bits - 33 MHz.
La figure 3-18 montre l'agencement des logements d'extension.
AVIS : si vous installez une carte d'accès distant (RAC), placez-la dans le logement PCI SLOT_5.
Installation des composants du système
81
Figure 3-18.
Logements d'extension
1
2
3
4
5
1
SLOT_5 - PCI 32 bits,
33-MHz (5 V)
2
SLOT_4 - PCI-X 64 bits,
133-MHz (3,3 V)
4
SLOT_2 - PCI-Express x1
5
SLOT_1 - PCI-Express x8
3
SLOT_3 - PCI-X 64 bits,
133-MHz (3,3 V)
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez la carte et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Retirez la plaque de recouvrement du logement d'extension.
5 Installez la carte d'extension. Voir la figure 3-19.
a
Positionnez la carte d'extension en alignant le connecteur situé sur le bord de la carte avec
le connecteur correspondant de la carte système.
b
Emboîtez les deux connecteurs.
c
Installez la vis qui fixe le support de carte d'extension au panneau arrière.
6 Connectez tous les câbles requis à la carte.
82
Installation des composants du système
Consultez la documentation livrée avec la carte pour plus d'informations sur les connexions de ses
câbles.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
8 Redressez le système.
9 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
10 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation.
Figure 3-19.
Retrait et installation d'une carte d'extension
1
2
3
4
1
Vis
4
Connecteur de carte
d'extension
2
Carte d'extension
3
Connecteur de bord de carte
Installation des composants du système
83
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Déconnectez tous les câbles raccordés à la carte.
4 Retirez la carte d'extension (voir la figure 3-19) :
a
Retirez la vis qui fixe le support de carte d'extension au panneau arrière.
b
Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur.
AVIS : l'installation d'une plaque de recouvrement sur les logements d'extension vides est obligatoire pour que le
système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en
outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, et facilitent une ventilation et une circulation de
l'air correctes.
5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'ouverture
du logement vide et refermez le loquet.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
7 Redressez le système.
8 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
84
Installation des composants du système
Remplacement de la pile de la carte contrôleur SAS
1 Déconnectez le câble de la pile de la carte contrôleur SAS.
Figure 3-20.
Remplacement de la pile de la carte contrôleur SAS
2
1
1
Encoches du châssis
2
Pile/Support de la pile
2 Retirez la pile et son support du châssis. Voir la figure 3-20.
3 Insérez la nouvelle pile dans la baie en vous assurant qu'elle est correctement alignée et insérée dans
les encoches.
4 Connectez le câble de la pile à la carte contrôleur SAS.
Installation des composants du système
85
Mémoire
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (jusqu'à 8 Go) en installant des
combinaisons de barrettes de mémoire ECC SDRAM DDRII sans tampon à 533 ou 667 MHz, d'une
capacité de 512 Mo, 1 Go et 2 Go. La mémoire système se trouve sur la carte système, à côté des
connecteurs de blocs d'alimentation. Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 132. Les
emplacements pour barrettes de mémoire sont organisés en deux bancs répartis sur deux canaux (A et B).
Les bancs sont identifiés comme suit :
•
Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B
•
Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
•
Si vous n'installez qu'une seule barrette de mémoire, celle-ci doit être placée dans le connecteur
DIMM1_A.
•
Si vous installez plusieurs barrettes de mémoire, groupez-les par paires de taille, vitesse et technologie
identiques.
Le tableau 3-2 montre divers exemples de configuration mémoire.
Tableau 3-2.
86
Exemples de configurations de mémoire
Mémoire totale DIMM1_A
DIMM2_A
DIMM1_B
DIMM2_B
512 Mo
512 Mo
Aucune
Aucune
Aucune
1 Go
512 Mo
Aucune
512 Mo
Aucune
1 Go
1 Go
Aucune
Aucune
Aucune
2 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
2 Go
1 Go
Aucune
1 Go
Aucune
3 Go
1 Go
512 Mo
1 Go
512 Mo
4 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
4 Go
2 Go
Aucune
2 Go
Aucune
5 Go
2 Go
512 Mo
2 Go
512 Mo
6 Go
2 Go
1 Go
2 Go
1 Go
8 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
Installation des composants du système
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Repérez les connecteurs de barrettes de mémoire. Voir “Connecteurs de la carte système”,
à la page 132.
4 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support puis écartez-les (voir la figure 3-21) pour pouvoir
insérer la barrette dans le support.
Figure 3-21.
Installation et retrait d'une barrette de mémoire
1
4
2
3
1
Barrette de mémoire
4
Détrompeurs (2)
2
Dispositifs d'éjection (2)
3
Support
5 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec les détrompeurs du support, puis insérez la barrette
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
6 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec
les index pour verrouiller la barrette dans le support.
Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d'éjection sont alignés avec ceux des autres
connecteurs contenant également des barrettes.
Installation des composants du système
87
7 Recommencez cette procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes. Le tableau 3-2
montre des exemples de configurations de mémoire.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
9 Redressez le système.
10 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
11 (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez
le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l'écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui
vient d'être installée.
12 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes de mémoire soient mal installées.
Recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 11, en vérifiant que les barrettes de mémoire
sont correctement insérées dans leur support.
13 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
à la page 126.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Repérez les connecteurs de barrettes de mémoire. Voir “Connecteurs de la carte système”,
à la page 132.
4 Écartez les dispositifs d'éjection situés à chaque extrémité du support pour extraire la barrette
de mémoire. Voir la figure 3-21.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
6 Redressez le système.
88
Installation des composants du système
Microprocesseur
Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et
fonctionnalités.
Un kit de mise à niveau du processeur contient les éléments suivants :
•
Processeur
•
Paquet de graisse thermique et/ou nouveau dissipateur de chaleur
Si votre kit ne contient pas de dissipateur de chaleur, vous devez réutiliser celui qui est actuellement installé
dans le système.
AVIS : si votre kit contient de la graisse thermique, vous devez vous conformer aux instructions d'utilisation de
manière à assurer une liaison thermique correcte et obtenir un fonctionnement optimal du processeur. Dans le cas
contraire, vous risqueriez d'endommager le système.
Retrait du processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 73.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le
processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
4 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-22.
a
Pour dégager l'un des clips de fixation, appuyez sur son extrémité puis dégagez-le de la patte
du module de fixation. Ensuite, relevez-le.
b
Recommencez l'étape a pour l'autre clip de fixation.
c
Faites pivoter le dissipateur de chaleur puis soulevez-le pour le détacher du processeur. Ne tirez
pas sur le processeur pour l'arracher du dissipateur.
d
Si vous utilisez le nouveau processeur avec l'ancien dissipateur de chaleur, nettoyez le côté du
dissipateur qui est en contact avec le processeur. Mettez ensuite le dissipateur de côté car vous
en aurez besoin ultérieurement lors de l'installation du processeur.
Installation des composants du système
89
Figure 3-22.
Retrait du dissipateur de chaleur
1
2
1
90
Dissipateur de chaleur
Installation des composants du système
2
Clips de fixation (2)
5 Appuyez sur le levier d'éjection du support du processeur, puis relevez complètement ce levier.
Voir la figure 3-23.
6 Ouvrez le cache du processeur. Voir la figure 3-23.
7 Retirez le processeur de son support verticalement. Laissez le levier d'éjection et le cache du processeur
en position ouverte, afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Voir la figure 3-23.
Figure 3-23.
Retrait et remplacement du processeur
2
1
5
4
3
1
Levier d'éjection
2
Cache du processeur
4
Support du processeur
5
Processeur
3
Repères de la broche 1
Installation des composants du système
91
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez le nouveau processeur, ainsi que le dissipateur de chaleur, le cas échéant.
2 Assurez-vous que le levier d'éjection du support du processeur est complètement relevé.
3 Alignez les angles de la broche 1 du processeur et de son support. Voir la figure 3-23.
AVIS : il est impératif que le processeur soit correctement positionné dans le support. Dans le cas contraire, le
processeur et la carte système risquent d'être endommagés à la mise sous tension de l'ordinateur. Veillez à ne pas
toucher ni tordre les broches du support.
4 Installez doucement le processeur dans son support et vérifiez qu'il est correctement positionné.
Lorsqu'il est en place, appuyez légèrement dessus pour le fixer dans le support.
5 Fermez le cache du processeur.
6 Abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche et verrouille le cache du processeur.
AVIS : ne faites pas fonctionner le système tant que le dissipateur de chaleur n'est pas installé. Ce dissipateur est
indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.
7 Préparez le dissipateur de chaleur pour son installation :
•
Si vous réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine, vérifiez que le côté qui entre en contact avec
le processeur (dessous) est propre, ouvrez le paquet de graisse thermique et appliquez-en une
couche sous le dissipateur de chaleur.
•
Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni, retirez le feuillet de protection de la couche
de graisse thermique déjà appliquée.
8 Posez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-22.
9 Fixez le dissipateur de chaleur au module de fixation.
a
Appuyez doucement sur le dissipateur de chaleur et appuyez sur l'un des clips pour le refermer.
b
Recommencez l'étape a pour l'autre clip de fixation.
10 Vérifiez que le connecteur du ventilateur arrière est branché sur le connecteur BACK_FAN de la carte
système. Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 132.
11 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 74.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
13 Redressez le système.
14 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
92
Installation des composants du système
15 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les options du processeur
correspondent à la nouvelle configuration. Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 33.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie
automatiquement les informations du programme de configuration du système. Un message
semblable à celui-ci s'affiche :
One 2.8 GHz Processor, Processor Bus: 533 MHz, L2 cache 256 KB
16 Vérifiez que la ligne supérieure de la zone des données système du programme de configuration
identifie correctement le processeur installé. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 33.
17 Quittez le programme de configuration du système.
18 Vérifiez que le système exécute la dernière version du BIOS.
Vous pouvez télécharger la version la plus récente du BIOS à partir du site support.dell.com.
19 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 126 pour plus d'informations sur l'exécution
des diagnostics et la résolution des incidents éventuels.
Installation d'une carte RAC
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Installez la carte d'accès distant (RAC) dans le logement d'extension SLOT_5.
Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 82 pour plus d'informations.
4 Connectez le câble de la carte d'accès distant au connecteur RAC_CONN de la carte système.
Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 132.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
6 Redressez le système.
7 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
8 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre de la carte d'accès
distant a été modifié pour prendre en compte la présence de la nouvelle carte. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, à la page 33.
Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur sa configuration et son utilisation.
Installation des composants du système
93
Pile du système
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Lancez le programme de configuration du système et entrez les paramètres dans les écrans de
configuration.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Retirez la pile du système. Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 132 pour identifier
l'emplacement du connecteur de la pile sur la carte système.
a
Dégagez le loquet fixant la pile. Voir la figure 3-24.
b
Soulevez la pile pour la retirer de son emplacement.
AVIS : installez la nouvelle pile avec la face portant le signe “+” vers le haut. Voir la figure 3-24.
Figure 3-24.
Retrait de la pile du système
1
2
3
1
Pile du système
2
Loquet
3
Support de la pile
5 Pour installer la nouvelle pile, tenez-la en plaçant la face “+” vers le haut, puis enfoncez-la dans
son logement jusqu'à ce que le loquet se referme sur le bord de la pile. Voir la figure 3-24.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
94
Installation des composants du système
7 Redressez le système.
8 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
10 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date
correctes.
11 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration
du système, puis quittez le programme de configuration.
12 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 110.
Panneau d'E-S avant (maintenance uniquement)
Retrait de l'assemblage du panneau de commande et du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez le câble correspondant au panneau de commande du connecteur FRONT_PANEL de la carte
système, puis retirez-le de son support de guidage. Voir la figure 3-25.
4 Faites glisser le commutateur d'intrusion du châssis vers le haut et soulevez-le pour le faire sortir de son
logement à l'avant du châssis. Retirez ensuite le câble d'intrusion du châssis des trois clips de fixation
situés sous le bord avant du châssis.
5 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande
au châssis. Voir la figure 3-25.
6 Soulevez le panneau de commande et le commutateur d'intrusion du châssis attaché pour les retirer
du système. Voir la figure 3-25.
Installation des composants du système
95
Figure 3-25.
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
1
2
3
4
6
5
1
Support de guidage du câble
2
Fond du châssis
3
Assemblage du panneau
de commande
4
Câble du panneau de commande
5
Vis de montage (2)
6
Commutateur d'intrusion du châssis
96
Installation des composants du système
Installation de l'assemblage du panneau de commande
1 Insérez le câble de l'assemblage du panneau de commande et le commutateur d'intrusion du châssis
par l'avant du système.
2 Faites passer le commutateur d'intrusion du châssis dans l'ouverture située au-dessus du logement
du panneau de commande.
3 Enfichez le câble de l'assemblage du panneau de commande dans le connecteur FRONT_PANEL
de la carte système, puis insérez le câble dans son support de guidage.
4 Faites passer le câble du commutateur d'intrusion du châssis dans les trois clips de fixation situés
sous le bord avant du châssis.
5 Insérez le commutateur d'intrusion du châssis dans son logement (à l'avant du châssis),
puis enclenchez-le.
6 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, installez les vis qui fixent le panneau de commande
sur le châssis. Voir la figure 3-25.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
8 Redressez le système.
9 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Carte système (maintenance uniquement)
La carte système et son plateau sont retirés et réinstallés ensemble.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout
risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système.
Retrait de la carte système
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Débranchez les câbles insérés dans les connecteurs d'E-S du panneau arrière.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Débranchez les deux câbles d'alimentation reliés aux connecteurs 12V et PWR_CONN de la carte
système.
5 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 73.
6 Si le système est équipé de lecteurs SAS ou SATA câblés, mémorisez l'emplacement relatif des
connexions entre la carte système et les lecteurs de manière à pouvoir les réinstaller correctement
par la suite.
Installation des composants du système
97
7 Débranchez le ou les câble(s) d'interface SAS ou SATA connectés à la carte système ou à la carte
contrôleur de disque dur en option.
8 Débranchez le ou les câble(s) d'alimentation connectés aux disques durs installés dans la baie
ou au fond de panier SAS en option.
9 Retirez les vis de fixation de la baie de disques et retirez celle-ci du système.
10 Retirez tous les câbles qui sont encore branchés sur les connecteurs de la carte système :
•
Câble d'interface du lecteur optique (connecteur PRIMARY_IDE)
•
Câble du lecteur de disquette (connecteur FDD)
•
Câble du panneau de commande (connecteur FRONT_PANEL)
•
Câble du ventilateur avant (connecteur FRONT_FAN)
•
Câble du ventilateur arrière (connecteur BACK_FAN)
•
Tous les autres câbles connectés à la carte système (après avoir noté leur emplacement)
11 Retirez le ventilateur arrière. Voir “Retrait du ventilateur arrière”, à la page 77
(section “Installation des composants du système”).
12 Retirez toutes les cartes d'extension PCI installées dans les logements d'extension.
Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 84.
13 Tirez sur le plot de la carte système et déplacez cette dernière d'environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant
du châssis. Voir la figure 3-26.
14 Soulevez délicatement la carte système et retirez-la du châssis. Voir la figure 3-26.
98
Installation des composants du système
Figure 3-26.
Retrait de la carte système
1
2
3
1
Carte système
2
Plot
3
Baie de lecteur
Installation de la carte système
1 Déballez la nouvelle carte.
2 Vérifiez que les cavaliers de la nouvelle carte système sont dans la même position que sur la carte que
vous venez de retirer, et déplacez-les si nécessaire. Voir “Cavaliers de la carte système”, à la page 129.
3 Retirez les barrettes de mémoire de la carte d'origine et transférez-les sur la nouvelle carte, en veillant
à les installer dans les mêmes emplacements.
Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 87.
4 Retirez le processeur de la carte d'origine. Voir “Retrait du processeur”, à la page 89.
5 Réinstallez le processeur et le dissipateur de chaleur sur la nouvelle carte. Voir “Installation
d'un processeur”, à la page 92.
6 Vérifiez qu'aucun câble n'est coincé sous le plateau de la carte système, puis abaissez celle-ci dans
le châssis.
7 Mettez la carte système en place et appuyez doucement dessus jusqu'à ce que le plot s'enclenche.
8 Installez le ventilateur arrière et branchez son câble sur le connecteur BACK_FAN de la carte système.
Voir “Installation du ventilateur arrière”, à la page 78.
Installation des composants du système
99
9 Connectez les câbles suivants sur la carte système. Voir “Connecteurs de la carte système”,
à la page 132.
•
Câble d'interface du lecteur optique (connecteur PRIMARY_IDE)
•
Câble du lecteur de disquette (connecteur FDD)
•
Câble du panneau de commande (connecteur FRONT_PANEL)
•
Câble du ventilateur avant (connecteur FRONT_FAN)
10 Installez toutes les cartes d'extension et branchez les câbles d'interface sur les composants appropriés
du système. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 82.
11 Réinstallez la baie de lecteur et les quatre vis cruciformes. Voir “Installation d'un disque dur dans la
baie”, à la page 65.
12 Rebranchez le ou le(s) câble(s) d'interface SAS ou SATA sur la carte système ou sur la carte contrôleur
de disque dur en option.
Veillez à brancher les câbles d'interface sur le même connecteur qu'auparavant.
13 Rebranchez les câbles d'alimentation sur les disques durs installés dans la baie ou sur le fond de panier
SAS en option.
14 Remettez le protecteur de ventilation en place. Voir “Installation du protecteur de ventilation”,
à la page 74.
15 Branchez les deux câbles d'alimentation sur les connecteurs PWR_CONN et 12V de la carte système.
16 Vérifiez attentivement qu'aucun câble ou composant n'est resté débranché ou n'est inséré de façon
incorrecte dans les connecteurs de la carte système.
17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
18 Redressez le système.
19 Rebranchez les câbles sur les connecteurs d'E-S du panneau arrière.
20 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
100
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et
intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations
décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document
Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
Un message d'état ou d'erreur est affiché sur le moniteur.
Voir “Messages système”, à la page 19.
Le système émet une série de bips.
Voir “Codes sonores du système”, à la page 28.
Les voyants de diagnostic signalent qu'un incident
s'est produit.
Voir “Codes des voyants de diagnostic”,
à la page 15.
Messages d'alerte du logiciel de gestion des systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de
gestion des systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur.
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”,
à la page 103.
Comportement des voyants du clavier.
Voir “Dépannage du clavier”, à la page 104.
Voyant d'activité du périphérique USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”,
à la page 106.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
à la page 114.
Dépannage du système
101
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme
Action
Comportement du voyant d'activité du lecteur optique.
Voir “Dépannage d'un lecteur optique”,
à la page 116.
Comportement du voyant d'activité du disque dur.
Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 118.
Bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant
lors de l'accès à un lecteur.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'effectuer l'une de ces procédures,
voir “Dépannage des connexions externes”.
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les
deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit,
consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
102
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Disponible
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Contrôleur d'accès à distance
IRQ6
Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7
Disponible
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration
du système
Dépannage du système
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ (suite)
Ligne IRQ
Affectation
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur de lecteur optique IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension,
et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension,
attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système
sous tension.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
à la page 125.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage du système
103
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d'erreur du système signale un incident lié au clavier
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Si vous utilisez un clavier USB, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
104
Dépannage du système
Dépannage des incidents liés aux E-S série
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et
correctement configuré pour l'application en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 33.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour
connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”,
à la page 105.
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage du système
105
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur
USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 137.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage d'un NIC
Incident
•
106
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Dépannage du système
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 14.
•
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés
ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie
avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la
documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur
maximum.
Dépannage du système
107
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Consultez la figure 1-2 pour identifier les connecteurs du panneau arrière.
Dépannage d'un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 82.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez
retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 82.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
108
Dépannage du système
Dépannage d'un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d'extension
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Connexions des supports de lecteurs avec le fond de panier, le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 125.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage du système
109
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à la pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre
ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Pile du système”, dans le chapitre “Installation des composants du système”.
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de
configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
110
Dépannage du système
Dépannage des blocs d'alimentation
Incident
•
Les voyants d'état du système sont orange.
•
Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place.
Voir “Bloc d'alimentation”, à la page 79.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au
système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation
s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
5 Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Bloc d'alimentation”, à la page 79.
6 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Bloc d'alimentation”, à la page 79.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage du système
111
Dépannage des incidents liés au refroidissement du système
Incident
•
Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
•
Le capot du système, le protecteur de ventilation, un cache de lecteur ou une plaque de recouvrement
avant ou arrière a été retiré.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 112.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
•
Le voyant d'état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
•
Le voyant d'état d'un ventilateur indique un incident lié au ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque
le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois.
3 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur
approprié. Dans le cas d'un ventilateur enfichable à chaud, retirez puis réinstallez le ventilateur.
Voir “Ventilateurs”, à la page 75.
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de
déterminer s'il fonctionne normalement.
112
Dépannage du système
4 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs”, à la page 75.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”,
à la page 55.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Une barrette de mémoire est défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
Les voyants de diagnostic du panneau avant indiquent qu'un incident lié à la mémoire système
s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
2 Allumez le système et les périphériques connectés.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante.
Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 10.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 10.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
6 Remettez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
à la page 87.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
Dépannage du système
113
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez
les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
REMARQUE : il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire (voir “Consignes générales
d'installation des barrettes de mémoire”, à la page 86).
c
Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une autre de même capacité.
Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 87.
d
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
e
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
f
Au démarrage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier.
10 Effectuez les étapes suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
c
Suivez la procédure de l'étape 9 (de d à f) pour chaque barrette de mémoire installée.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est
configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 51.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette
et à la carte système.
114
Dépannage du système
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 84.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
15 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur
de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 82.
20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
23 Recommencez la procédure, de l'étape 17 à l'étape 22, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension
soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage du système
115
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Pour vous assurer que l'incident n'est pas lié au média, utilisez un autre CD ou DVD fiable.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est
activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Incident
•
Lecteur de bande défectueux
•
Cartouche défectueuse
•
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré
•
Contrôleur SCSI défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre
dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement.
116
Dépannage du système
3 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une
terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer
ou désactiver la terminaison.
4 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
7 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir
“Installation d'une carte d'extension”, à la page 82.
8 Vérifiez que les câbles d'alimentation et de données du lecteur de bande sont correctement connectés
au lecteur et à la carte contrôleur SCSI.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
10 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
11 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des
instructions de dépannage supplémentaires.
12 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande (suivez les instructions indiquées dans la
documentation fournie avec le logiciel).
13 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, à la page 137 pour savoir
comment obtenir une assistance technique.
Dépannage du système
117
Dépannage d'un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de
continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration
de l'adaptateur à l'hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.
c
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
3 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le contrôleur RAID SAS sont
installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation
pour plus d'informations.
4 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de
configuration du système.
5 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
c
Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le contrôleur, que ces câbles
soient branchés sur les connecteurs SATA de la carte système (voir la figure 3-12) ou sur une carte
d'extension SAS (voir la figure 3-13).
d
Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
e
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
f
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
118
Dépannage du système
Dépannage de disques durs SATA
Dépannage d'un disque dur SATA
Incident
•
Disque dur défectueux
•
Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de
continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
REMARQUE : si le disque dur est utilisé dans une configuration RAID, voir “Dépannage d'un disque dur SATA
dans une configuration RAID”.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le système est correctement
configuré. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
5 Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au disque et à la carte
système.
Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir “Connecteurs de la carte système”,
à la page 132.
6 Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré
et connecté. Voir “Configuration du lecteur d'amorçage”, à la page 63.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
11 Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
12 Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage du système
119
Dépannage d'un disque dur SATA dans une configuration RAID
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique
•
Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de
continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
2 Vérifiez que les pilotes de périphérique requis sont installés et configurés correctement. Reportez-vous
à la documentation livrée avec le contrôleur RAID.
3 Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration RAID (Ctrl+R) pour vérifier que
le contrôleur est correctement configuré. Consultez la documentation du contrôleur RAID.
4 Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
7 Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et
connecté. Voir “Configuration du lecteur d'amorçage”, à la page 63.
8 Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au disque et à la carte
contrôleur. Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte.
9 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
12 Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
13 Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
120
Dépannage du système
Dépannage d'un contrôleur RAID SAS
REMARQUE : lorsque vous dépannez un contrôleur RAID SAS, reportez-vous également à sa documentation
et à celle du système d'exploitation.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur RAID SAS.
•
Le contrôleur RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur RAID SAS est activé
et que les pilotes sont chargés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 33.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire
de configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour une carte contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 51.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système.
9 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les composants RAID suivants
sont correctement installés et connectés :
•
Barrette de mémoire
•
Pile
10 Vérifiez le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS et le contrôleur SAS. Voir “Retrait d'un disque dur
SAS ou SATA enfichable à chaud”, à la page 73.
Dépannage du système
121
11 Vérifiez que les câbles sont correctement reliés au contrôleur SAS, au fond de panier SAS
et, le cas échéant, à l'extension de fond de panier 1x2.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système
d'exploitation et de la carte d'extension.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
•
La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 125.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 51.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur.
Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 82.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”,
dans le chapitre “Installation des composants du système”.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
122
Dépannage du système
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
c
Réinstallez une des cartes d'extension.
d
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage du microprocesseur
Incident
•
Un message d'erreur indique un incident lié au microprocesseur.
•
Le processeur n'est équipé d'aucun dissipateur de chaleur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont installés correctement.
Voir “Installation d'un processeur”, à la page 92.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 137.
Dépannage du système
123
124
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de
demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans
nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas
à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests.
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics
Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne, Dell® PowerEdge®
Diagnostics. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants de
stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS,
etc.). Si vous n'arrivez pas à identifier l'incident à l'aide de PowerEdge Diagnostics, utilisez les
diagnostics du système.
Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes Microsoft® Windows® et
Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour
plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge Diagnostics
User's Guide (Guide d'utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent :
•
de lancer un ou plusieurs tests ;
•
de définir l'ordre des tests ;
•
de répéter des tests ;
•
d'afficher, d'imprimer et d'enregistrer les résultats des tests ;
•
d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l'arrêter lorsqu'une
limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte ;
•
d'afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ;
•
d'afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti ;
•
d'afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant
les tests.
Exécution des diagnostics du système
125
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut
être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le
moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système peuvent être exécutés à partir de la partition d'utilitaires du disque dur ou d'un
média d'amorçage amovible. Vous pouvez créer ce dernier à l'aide des CD fournis avec le système, ou bien
à partir de l'utilitaire de diagnostic disponible sur le site support.dell.com.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des
résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le
système (ou une mise à jour).
À partir de la partition d'utilitaires
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant l'auto-test de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sous Run System Utilities (Exécuter les utilitaires
du système), sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système).
À partir d'un média d'amorçage amovible
La partition d'amorçage peut être créée sur un CD enregistrable, sur un lecteur flash USB ou sur des
disquettes. Pour la créer, vous pouvez utiliser les CD fournis avec le système, ou bien l'utilitaire de
diagnostic disponible sur le site support.dell.com.
1 Insérez un CD enregistrable, un lecteur flash USB ou une disquette non protégée contre l'écriture
dans le système.
2 Exécutez l'utilitaire auto-extractible à partir du CD de diagnostic fourni avec votre système ou du
fichier que vous avez téléchargé à partir du site support.dell.com.
3 Exécutez l'utilitaire de diagnostic et suivez les instructions fournies à l'écran pour créer la partition
de diagnostic sur le média d'amorçage.
4 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et définissez le type
de média amovible comme étant le périphérique d'amorçage par défaut.
Pour obtenir des instructions, voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 33 .
5 Assurez-vous que le média d'amorçage amovible est inséré dans le système ou qu'il y est connecté,
puis redémarrez l'ordinateur.
Si le système ne démarre pas, consultez le chapitre “Obtention d'aide”, à la page 137.
126
Exécution des diagnostics du système
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l'utilitaire
à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1.
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Utilisez-la pour identifier rapidement la source de l'incident.
Extended Test (Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d'une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu
principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques
à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être
testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+)
en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le signe (+) en
regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur
ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Exécution des diagnostics du système
127
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le
périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter
uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests
rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez
cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au
journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté.
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer
l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
128
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système.
Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système.
Cavaliers de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide
d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système.
Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers.
REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire
en soulevant le loquet de dégagement et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système.
Voir la figure 3-14.
Cavaliers et connecteurs
129
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système
130
Cavaliers et connecteurs
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
Réglage
PWRD_EN
(par défaut)
Description
La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.
(par défaut)
fermé
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont conservés à chaque démarrage du système.
ouvert
Cavaliers et connecteurs
131
Connecteurs de la carte système
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte
système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
25
26
27
28
1
2
3
24
23
4
22
5
21
6
20
7
19
18
8
17
9
16
15
14
10
13
12
132
Cavaliers et connecteurs
11
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte système
Numéro Connecteur
Description
1
RAC_CONN
Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC)
2
SLOT_5
Connecteur pour logement d'extension PCI 32 bits
à 33 MHz (5 V)
3
SLOT_4
Connecteur pour logement d'extension PCI-X
64 bits à 133 MHz (3,3 V)
4
SLOT_3
Connecteur pour logement d'extension PCI-X
64 bits à 133MHz (3,3 V)
5
SLOT_2
Connecteur pour logement d'extension PCI-Express
(x1)
6
SLOT_1
Connecteur pour logement d'extension PCI-Express
(x8)
7
BATTERY
Connecteur pour la pile bouton de 3 V
8
HD
Connecteur du voyant d'activité de disque dur
9
BACK_FAN
Connecteur d'alimentation du ventilateur
10
CPU
Connecteur de processeur
11
12 V
Connecteur d'alimentation
12
PWR_CONN
Connecteur d'alimentation
13
IDE
Contrôleur de périphérique optique IDE
14
FDD
Connecteur du lecteur de disquette
15
DIMM2_ B
Connecteur de barrettes de mémoire
16
DIMM1_ B
Connecteur de barrettes de mémoire
17
DIMM2_ A
Connecteur de barrettes de mémoire
18
DIMM1_ A
Connecteur de barrettes de mémoire
19
FRONT_PANEL
Connecteur du panneau de commande
20
USB_CONN
USB 2.0-compliant connector
21
SATA_0
Connecteur SATA
22
SATA_1
Connecteur SATA
23
SATA_2
Connecteur SATA
24
SATA_3
Connecteur SATA
25
FRONT_FAN
Connecteur d'alimentation du ventilateur avant.
26
PWRD_EN
Connecteur du cavalier d'activation/de désactivation
du mot de passe.
Cavaliers et connecteurs
133
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte système (suite)
Numéro Connecteur
Description
27
NVRAM_CLR
Connecteur du cavalier NVRAM.
28
BP_I2C
Connecteur pour la connexion du câble inter-IC
(I2C) du contrôleur BMC au fond de panier SCSI
(en option).
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un
mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 33. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive,
et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire en soulevant le loquet de dégagement
et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir figure 3-14.
4 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
5 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 55.
7 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou
de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche
de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
134
Cavaliers et connecteurs
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système.
10 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire.
11 Remettez la fiche du cavalier PASSWD sur sa position d'origine pour activer la protection par mot
de passe.
12 Remettez en place le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire.
13 Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le.
14 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système,
voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
Cavaliers et connecteurs
135
136
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide
Demande d'assistance
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, à la page 101.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 141 et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, à la page 138.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne
disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), doublecliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support”,
à la page 139 et “Avant d'appeler”, à la page 140.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont disponibles que dans certains pays. Appelez votre
représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Obtention d’aide
137
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page
WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails
requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
•
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux
questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce dernier via
le service de support. Consultez les informations de contact de votre région.
138
Obtention d'aide
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support
Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions
concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par
ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d'appeler”, à la page 140 puis reportez-vous aux
informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site
www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de
facturation), contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage
à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations produit
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer
une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de
téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de
votre région.
Obtention d’aide
139
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d'avoir
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un
remboursement sous forme d'avoir :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3 Joignez une copie de toute information se rapportant au diagnostic, y compris la liste de vérification
des diagnostics (voir “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 141) indiquant les tests que vous
avez effectués et les messages d'erreur générés par les diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d'alimentation, médias [disquettes
et CD], guides) s'il s'agit d'une demande de remboursement sous forme d'avoir.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et
assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système
d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de compléter la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 141. Si possible, allumez le
système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve
à côté ou à proximité de l'ordinateur. Il vous sera demandé de taper certaines commandes et de relayer
certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui
ne sont possibles que sur le système informatique même. N'oubliez pas de vous munir de la documentation
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité
qui se trouvent dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
140
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code barre à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des
fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez
leur contenu avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d’aide
141
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont
mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs Dell™
XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez
aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell.
Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués
dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez
un standardiste local ou international.
REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document,
mais peuvent avoir été modifiées.
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
E-mail : dell_za_support@dell.com
09/091
File d'appel Gold
011 709 7713
Indicatif du pays : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
142
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Allemagne (Francfort)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique XPS
069 9792 7222
Indicatif du pays : 49
Support technique pour les autres systèmes Dell
069 9792-7200
Indicatif de la ville : 69
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
069 9792-7320
Service clientèle pour les comptes privilégiés
069 9792-7320
Service clientèle pour les grandes entreprises
069 9792-7320
Service clientèle pour les comptes publics
069 9792-7320
Standard
069 9792-7000
Amérique Latine
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Site Web : www.dell.com.ai
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Antigua et Barbuda
numéro vert : 800-335-0031
Site Web : www.dell.com.ag
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Antilles néerlandaises
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Aomen
1-800-805-5924
001-800-882-1519
Support technique (Dell™ Dimension™, Dell
Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™,
et Dell Precision™)
0800-105
Support technique (serveurs et stockage)
0800-105
Obtention d’aide
143
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : la-techsupport@dell.com
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
Support technique
Services de support technique
Ventes
Aruba
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
numéro vert : 0-800-444-0730
numéro vert : 800-222-0154
numéro vert : 0-800-444-0724
0-810-444-3355
Site Web : www.dell.com.aw
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Australie (Sydney)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
0011
E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Support général
numéro vert : 800-1578
13DELL-133355
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Autriche
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
900
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
144
Obtention d'aide
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support XPS
0820 240 530 81
Support technique pour les autres systèmes Dell
(grand public et PME/PMI)
0820 240 530 17
Support auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
0820 240 530 17
Standard
0820 240 530 00
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Bahamas
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site Web : www.dell.com.bs
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-866-874-3038
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
02 481 92 96
Support technique pour les autres systèmes Dell
02 481 92 88
Indicatif du pays : 32
Support technique par fax
02 481 92 95
Indicatif de la ville : 2
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Site Web : www.dell.com/bm
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Bolivie
numéro vert : 1-877-890-0754
Site Web : www.dell.com/bo
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : BR-TechSupport@dell.com
Service clientèle et support technique
0800 90 3355
Indicatif du pays : 55
Support technique par fax
51 2104 5470
Indicatif de la ville : 51
Service clientèle par fax
51 2104 5480
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4888
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Ventes
0800 722 3498
Obtention d’aide
145
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Canada (North York, Ontario)
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
Indicatif d'accès international :
011
AutoTech (support technique automatisé Matériel
et Garantie)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Service clientèle (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel (petites entreprises
et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-906-3355
Support de garantie du matériel (moyennes et
grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support de garantie du matériel (imprimantes,
projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
lecteurs audio numériques et périphériques sans fil)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs
publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Site Web : www.dell.com/cl
Indicatif du pays : 56
E-mail : la-techsupport@dell.com
Indicatif de la ville : 2
Ventes et support clientèle
numéro vert : 1230-020-4823
Support technique (CTC)
numéro vert : 800730222
Support technique (ENTEL)
146
Obtention d'aide
numéro vert : 1230-020-3762
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
cn_support@dell.com
E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com
Support technique par fax
numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par fax
Colombie
592 818 1350
Support technique (Dimension et Inspiron)
592 818 1308
Grand public et PME/PMI
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Site Web : www.dell.com/cl
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-800-915-5704
Obtention d’aide
147
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Corée (Séoul)
E-mail : krsupport@dell.com
Indicatif d'accès international :
001
Support
numéro vert : 080-200-3800
numéro vert : 080-200-3801
Indicatif du pays : 82
Support (Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires)
Indicatif de la ville : 2
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Costa Rica
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Site Web : www.dell.com/cr
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 800-012-0232
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
7010 0074
Support technique pour les autres systèmes Dell
7023 0182
Indicatif du pays : 45
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique
Site Web : www.dell.com/dm
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Équateur
numéro vert : 1-866-278-6821
Site Web : www.dell.com/ec
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général (appel à partir de Quito)
Support général (appel à partir de Guayaquil)
148
Obtention d'aide
numéro vert : 999-119-877-6553355
numéro vert : 1800-999-119877-655-3355
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Grand public et PME/PMI
Support technique
902 100 130
Indicatif du pays : 34
Service clientèle
902 118 540
Indicatif de la ville : 91
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
902 100 130
Support technique
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif d'accès international :
011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Support Garantie et matériel (téléviseurs,
imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients
numéro vert : 1-877-459-7298
Indicatif du pays : 1
Relationship
Support aux consommateurs pour XPS - Amérique
numéro vert : 1-800-232-8544
Support pour les particuliers (activités à domicile
et bureau domestique) pour tous les autres produits
Dell
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Obtention d’aide
149
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs
MP3
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (administrations, éducation, santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-8793355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des difficultés d'élocution
numéro vert : 1-800-727-8320
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
990
E-mail : fi_support@dell.com
Support technique
0207 533 555
Indicatif du pays : 358
Service clientèle
0207 533 538
Indicatif de la ville : 9
Standard
0207 533 533
Ventes, moins de 500 employés
0207 533 540
Fax
0207 533 530
Ventes, plus de 500 employés
0207 533 533
Fax
0207 533 530
150
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
France (Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Grand public et PME/PMI
Support technique XPS
0825 387 129
Indicatif du pays : 33
Support technique pour les autres systèmes Dell
0825 387 270
Indicatif de la ville : (1) (4)
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Indicatif du pays : 30
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Guatemala
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Guyane
numéro vert : 1-866-540-3355
1-800-999-0136
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Obtention d’aide
151
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
001
E-mail du support technique :
HK_support@Dell.com
Indicatif du pays : 852
Support technique (Dimension et Inspiron)
00852-2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
00852-2969 3191
Support technique (serveurs et stockage)
00852-2969 3196
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
00852-3416 0906
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes grandes entreprises
00852-3416 0907
Programmes comptes internationaux
00852-3416 0908
Division moyennes entreprises
00852-3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
00852-2969 3105
Îles Caïmans
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Îles Turks et Caicos
numéro vert : 1-877-261-0242
Site Web : www.dell.com/tc
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 1-877-441-4735
Îles vierges britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles vierges (États-Unis)
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Inde
numéro vert : 1-877-702-4360
E-mail : india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Support technique
1600338045
et 1600448046
152
Obtention d'aide
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 353
Ventes en Irlande
Indicatif de la ville : 1
Dell Outlet
1850 200 778
HelpDesk des commandes en ligne :
1850 200 778
Ventes
01 204 4444
Service clientèle
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle auprès des grandes entreprises
1850 200 982
Support technique
Support technique pour les systèmes XPS
uniquement
1850 200 722
Support technique pour les autres systèmes Dell
1850 543 543
Général
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Service clientèle au Royaume-Uni (au RU
uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle entreprises (depuis le
Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
0870 907 4000
Obtention d’aide
153
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Grand public et PME/PMI
Support technique
02 577 826 90
Indicatif du pays : 39
Service clientèle
02 696 821 14
Indicatif de la ville : 02
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
02 577 821
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique (appel à partir de la Jamaïque
uniquement)
numéro vert : 1-800-326-6061
ou
numéro vert : 1-800-975-1646
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d'accès international :
001
Support technique (serveurs)
Indicatif du pays : 81
Support technique (Dimension et Inspiron)
Indicatif de la ville : 44
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
154
Obtention d'aide
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell
Precision, OptiPlex et Latitude)
81-44-556-3894
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes,
routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes,
routeurs)
81-44-556-3468
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki)
(suite)
La Barbade
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service Faxbox
044-556-3490
Service d'état des commandes automatisé 24 heures
sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-5963
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Site Web : www.dell.com/bb
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support
Indicatif du pays : 352
Ventes aux grandes entreprises
Ventes au grand public et aux PME/PMI
Service clientèle
1-800-534-3142
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Support technique
numéro vert : 0800 105
Indicatif du pays : 853
Service client (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Obtention d’aide
155
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
numéro vert : 1 800 880 193
Indicatif du pays : 60
Support technique (Dimension, Inspiron,
Electronics, Accessories)
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 306
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif de la ville : 4
Mexique
E-mail : la-techsupport@dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique (TelMex)
Ventes
Indicatif du pays : 52
numéro vert : 1-866-563-4425
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Nouvelle-Zélande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
0800 441 567
Indicatif du pays : 64
Nicaragua
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
156
Obtention d'aide
numéro vert : 1-800-220-1378
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
815 35 043
Support technique pour les autres produits Dell
671 16882
Indicatif du pays : 47
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
Panama
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-800-507-1385
Support technique (CLARACOM)
numéro vert : 1-866-633-4097
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
020 674 45 94
Support technique pour les autres systèmes Dell
020 674 45 00
Indicatif du pays : 31
Support technique par fax
020 674 47 66
Indicatif de la ville : 20
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Pays du Pacifique et du Sud-Est Support technique, service clientèle et ventes
de l'Asie
(Penang, Malaisie)
Pérou
604 633 4810
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 0800-50-869
Obtention d’aide
157
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
011
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif du pays : 48
Service clientèle
57 95 999
Indicatif de la ville : 22
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Porto Rico
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Ventes
Service clientèle
Fax
République dominicaine
numéro vert : 1-866-390-4695
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
Site Web : www.dell.com/do
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-888-156-1834
ou
numéro vert : 1-888-156-1584
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique
22537 2727
Indicatif du pays : 420
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
158
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 44
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Indicatif de la ville : 1344
Ventes
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Service clientèle
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle des comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local
et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Support technique
Support technique pour les systèmes XPS
uniquement
0870 366 4180
Support technique (grandes entreprises/comptes
privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique pour les autres produits
0870 353 0800
Général
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
Saint-Kitts-et-Nevis
0870 907 4006
Site Web : www.dell.com/kn
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Ste Lucie
numéro vert : 1-866-540-3355
Site Web : www.dell.com/lc
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-866-464-4352
Obtention d’aide
159
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Site Web : www.dell.com/vc
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Salvador
numéro vert : 1-866-464-4353
Site Web : www.dell.com/ec
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique (Telephonica)
Singapour (Singapour)
REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués
Indicatif d'accès international :
005
dans cette section doivent être utilisés uniquement
à Singapour et en Malaisie.
Indicatif du pays : 65
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (Dimension, Inspiron,
Electronics, Accessories)
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7430
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif du pays : 421
Service clientèle
160
Obtention d'aide
numéro vert : 8006170
Support technique
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
0771 340 340
Support technique pour les autres produits Dell
08 590 05 199
Indicatif du pays : 46
Suivi clientèle
08 590 05 642
Indicatif de la ville : 8
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
020 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
Support technique XPS
0848 33 88 57
Indicatif du pays : 41
Support technique (grand public et PME/PMI)
pour tous les autres produits Dell
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Indicatif de la ville : 22
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
002
E-mail : ap_support@dell.com
Indicatif du pays : 886
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, composants électroniques et
accessoires)
numéro vert : 0080 186 1011
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 0080 160 1256
Service clientèle
numéro vert : 0080 160 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 0080 165 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 0080 165 1227
Obtention d’aide
161
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
001
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Indicatif du pays : 66
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Site Web : www.dell.com/tt
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Uruguay
numéro vert : 1-888-799-5908
Site Web : www.dell.com/uy
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Venezuela
numéro vert : 413-598-2522
Site Web : www.dell.com/ve
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
162
Obtention d'aide
numéro vert : 0800-100-2513
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés dans
la documentation fournie avec le système.
bit : Plus petite unité d'information interprétée
par le système.
A : Ampère(s).
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité
thermique britannique.
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power
Interface”. Interface standard qui permet au système
d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la
configuration et à la gestion de l'alimentation.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”,
contrôleur de gestion de la carte de base.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière
unique sur un réseau.
bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension
qui permet au microprocesseur de communiquer avec les
contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de
données pour les communications entre le microprocesseur
et la RAM.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension
qui permet au processeur de communiquer avec les
contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l'échange d'informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des
puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de mémoire
flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les
périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions
et de données intégrée au processeur.
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans un
connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur.
Une carte adaptateur ajoute des fonctions spéciales au
système en fournissant une interface entre le bus
d'extension et un périphérique.
Glossaire
163
carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus
du système et le contrôleur d'un périphérique. Les
contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte
hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez
installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
carte système : La carte système contient en général la
plupart des composants intégrés à votre système, comme
le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits
de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de
l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir
d'une carte d'extension installée dans un connecteur, ou de
circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en
plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce fil
relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen
simple et réversible de changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent
une technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor”, semi-conducteur d'oxyde métallique
supplémentaire.
code sonore : Message de diagnostic généré par le système,
sous la forme d'une série de signaux sonores émis par le
haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis
d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner
les ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait en
appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit
d'un élément compatible DMI, comme un système
d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou un
périphérique. Chaque composant est constitué de groupes
et d'attributs, définis comme caractéristiques de ce
composant.
164
Glossaire
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche une
carte d'extension.
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données
entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le
microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple, un
coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité
centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de
données. Technologie des barrettes de mémoire permettant
de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme
de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du
disque dur.
disquette système : Voir disquette d'amorçage.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct
à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert direct de
certains types de données entre la RAM et un périphérique,
sans passer par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de
noms de domaines. Méthode de conversion des noms de
domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses
IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la
mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque
numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d'erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès
distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance
(“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une carte
contrôleur d'accès à distance.
F : Fahrenheit.
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table
d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers
utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des
fichiers. Le système d'exploitation Microsoft® Windows®
permet d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un
matériel, et qui contient des informations complétant ou
mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être
ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il
consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété
d'options pour l'environnement d'exploitation Windows.
Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo,
souris et clavier qui sont installés pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui
contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes
Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une
disquette à stocker des fichiers. Un formatage
inconditionnel efface toutes les données stockées sur
le disque.
ft : foot (pied).
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée
et une imprimante est un périphérique de sortie. En
général, l'activité d'E-S peut être différenciée de l'activité
de calcul.
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole
de transfert de fichiers.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”,
décharge électrostatique.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à
1 000 000 000 octets.
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le
système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez
le support technique de Dell.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est
une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
Glossaire
165
guarding : Type de redondance de données qui utilise un
groupe de disques physiques pour stocker les données, et un
disque supplémentaire pour stocker les informations de
parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un
commutateur qui permet de sélectionner le système à partir
duquell'image est affichée et pour lequel le clavier et la
souris sont utilisés.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier les
adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les
périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d'un h.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un
disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui
dispose d'alimentations et de ventilateurs.
Hz : Hertz.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
ID : Identification.
lb : Livres (poids).
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
LCD : Écran à cristaux liquides.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système sur la
manière dont le matériel est installé et dont le système doit
être configuré pour fonctionner.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un
signal indiquant que des données vont être envoyées ou
reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur
par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique
doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent
avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
K : Kilo, 1000.
Kb : Kilobit, 1024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
166
Glossaire
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode
luminescente. Composant électronique qui s'allume
lorsqu'il est traversé par un courant.
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant
être utilisé sur une grande diversité de plates-formes
matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines
distributions plus complètes, accompagnées de support
technique et de formation, sont payantes et disponibles
chez des distributeurs comme Red Hat Software
(www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel
à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampère à l'heure.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement
d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du
système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes
de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données qui
se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en mémoire
cache du disque peut extraire les données plus vite de la
RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la RAM.
La mémoire conventionnelle est présente dans tous les
systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière,
les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire
de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être
reprogrammée en place dans le système, à partir d'un
utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut
être reprogrammée qu'avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA
contiennent de la mémoire, différente de la RAM du
système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le
nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du
pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données et
un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour
stocker des copies des données. Cette fonction est en
général assurée par un logiciel. Voir également guarding,
mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de deux
disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel
du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux
systèmes d'exploitation de mettre en œuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter
la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque
dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits
s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela n'est pas le
cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage
réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour
l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les
systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation,
matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour
répondre à des besoins spécifiques en termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Carte
réseau intégrée ou installée sous forme de carte d'extension,
pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption
non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler
au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d'exploitation Windows 2000.
numéro d'inventaire : Code individuel attribué à un
système, normalement par un administrateur, à des fins
de sécurité ou de suivi.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd
pas son contenu lorsque le système est mis hors tension.
La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et
la configuration du système.
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d'alimentation et le voyant d'alimentation.
Glossaire
167
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs
sections physiques appelées partitions, avec la commande
fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques
logiques. Après un partitionnement, vous devez formater
chaque disque logique avec la commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”,
interconnexion de composants périphériques. Norme pour
l'implémentation des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de
distribution électrique. Source d'alimentation dotée de
plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un
rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches.
Type de support de microprocesseur qui permet de retirer
le microprocesseur.
pile de sauvegarde : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur la
configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous
éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au système
d'exploitation ou à un autre programme de communiquer
correctement avec un périphérique ou un matériel donné.
Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau,
doivent être chargés par le fichier config.sys ou comme
programmes résidant en mémoire (en général par le fichier
autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent
lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont
conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications et
systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher avec
une résolution et le nombre de couleurs désirées. Le pilote
vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en lignes et en colonnes afin de créer une image. Une
résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre
de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur.
168
Glossaire
port en amont : Port sur un commutateur ou un
concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre
commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour connecter
un modem au système. Normalement, vous pouvez
identifier un port série sur le système grâce à son connecteur
à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de
démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le
système d'exploitation ne se charge, ce programme teste
différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque
et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui
contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de
microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme basé
sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du
système et de personnaliser son fonctionnement, en
paramétrant des fonctions telles que la protection par mot
de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de
configuration du système est stocké dans la mémoire vive
rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce
que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d'exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”,
contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent
Disks”, matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance des
données. Les types de RAID les plus fréquents sont les
RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir
et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire
vive. Zone principale de stockage temporaire du système
pour les instructions d'un programme et les données. Toutes
les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque
vous éteignez le système.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par
précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le
disque dur du système. Avant de modifier la configuration
du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de
démarrage importants du système d'exploitation.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”,
interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus
d'E-S avec des transmissions de données plus rapides que
les ports de modem standard.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des
fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent
contenir d'autres répertoires, formant une sousarborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels au
fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le
programme qui lance la procédure d'amorçage et l'auto-test
de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code en
ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction
RAID incluse sur la carte mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne
réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage
à chaud) le système en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur
le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le
système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic RandomAccess Memory”, mémoire vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology”, technologie de prévision des
défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et
les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message
d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système qui
dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit
géré par un système d'exploitation où tous les processeurs
ont les mêmes priorités d'accès au système d'E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface
standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller
et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le
système d'exploitation comme un disque unique. L'espace
disponible est ainsi mieux utilisé.
striping (répartition des données) : Méthode de répartition
des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une
quantité donnée d'espace sur chacun. L'espace occupé par
une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un
disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu
de disques. Voir également guarding, mise en miroir et
RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super
matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de
cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
Glossaire
169
système “sans tête” : Système ou périphérique qui
fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement,
les systèmes sans tête sont gérés par le réseau à l'aide d'un
navigateur Internet.
V : Volt(s).
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs
supérieurs à ceux des normes précédentes.
température ambiante : Température de l'endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple à
chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés
d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les
signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques
sont connectés en série, vous pourrez avoir à activer ou
désactiver leur terminaison (si elle est intégrée), en
déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque
périphérique, ou en modifiant ses paramètres dans le
logiciel de configuration.
TOE : Acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur
de décentralisation TCP/IP.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système
d'exploitation écrit en langage C. Il est le précurseur de
Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB, comme des souris,
claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les périphériques
USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le
système est en fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du
système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire
torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier
un ordinateur à une ligne téléphonique.
170
Glossaire
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible
sur un disque physique dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows
complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et qui
fournit des performances avancées en matière de système
d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, une
fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi qu'un
système de navigation et de gestion de fichiers simplifié.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au
réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients
sur le réseau.
Windows Server ® 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant les
services Web XML. Ces derniers sont de petites applications réutilisables et écrites en XML, qui permettent de
communiquer des données entre des sources qui ne sont
pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d'information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion
nulle.
Index
A
Alerte, messages, 32
Carte contrôleur fille RAID
SAS
dépannage, 121
Auto-test de démarrage
accès aux caractéristiques
du système, 10
Carte contrôleur SAS fille
dépannage, 121
Avertissement, messages, 31
Carte d'extension
dépannage, 122
Carte RAC, 93
B
Blocs d'alimentation
dépannage, 111
C
Câbles
alimentation des lecteurs, 56
interface du lecteur, 55
Caches de lecteur
du panneau avant
installation, 54
retrait, 53
Cadre
installation, 55
Capot
installation, 55
Caractéristiques
panneau arrière, 13
panneau avant, 11
Caractéristiques
du système
accès, 10
Carte système
connecteurs, 132
installation, 99
retrait, 97
Cartes d'extension, 81
installation, 82
retrait, 84
Cavaliers
description, 129
Claviers
dépannage, 104
Codes sonores, 28
Configuration
lecteur d'amorçage, 63
Configuration du système
accès, 33
options, 34
utilisation, 34
Configuration, mot de
passe, 43
Connecteurs
carte système, 132
Connexion de périphériques
externes, 14
Consignes
installation d'un disque dur, 62
installation de mémoire, 86
Contacter Dell, 142
D
Dell
contacter, 142
Dell PowerEdge Diagnostics
utilisation, 125
Démarrage
accès aux caractéristiques du
système, 10
Dépannage
blocs d'alimentation, 111
carte contrôleur fille RAID
SAS, 121
carte d'extension, 122
clavier, 104
connexions externes, 108
disque dur, 118
disques durs SATA, 119
lecteur de bande, 116
lecteur de CD, 116
lecteur de disquette, 114
mémoire, 113
microprocesseur, 123
NIC, 106
périphérique d'E-S série, 105
périphérique USB, 106
Index
171
172
Index
Dépannage (suite)
pile, 110
refroidissement du
système, 112
routine de démarrage, 101
souris, 104
système endommagé, 109
système mouillé, 108
ventilateurs, 112
vidéo, 103
Diagnostics
options de test avancées, 127
partition d'utilitaires, 126
quand les utiliser, 126
utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics, 125
Disques durs
consignes d'installation, 62
dépannage, 118
installation, 65
retrait, 63
Disques durs (SCSI
EasyExchange)
codes des voyants, 17
enfichables à chaud, retrait, 73
installation, 69
retrait, 68
Disques durs SATA
dépannage, 119
172
Index
E
Écran Console
Redirection, 40
Installation (suite)
panneau de commande, 97
processeur, 89
ventilateur arrière, 78
ventilateur avant, 77
Écrans de configuration
du système
informations sur le
processeur, 38
périphériques intégrés, 39
principal, 34
redirection de console, 40
sécurité du système, 41
IRQ
affectations, 102
configuration, 37
conflits, 102
F
Lecteur d'amorçage
configuration, 63
Fond de panier SCSI
installation, 70
Lecteur de bande
dépannage, 116
G
L
Lecteur de CD
dépannage, 116
Garantie, 9
Lecteur de CD-ROM.
Voir Lecteur optique.
I
Lecteur de disquette
dépannage, 114
installation, 57
retrait, 56
Installation, 93
caches de lecteur
du panneau avant, 54
cadre, 55
capot, 55
carte d'extension, 82
carte système, 99
disque dur, 62, 65
fond de panier SCSI, 70
lecteur 5,25 pouces, 59
lecteur de disquette, 57
mémoire, 87
mémoire, consignes, 86
Lecteur optique
installation, 59
Lecteurs
câbles d'alimentation, 56
câbles d'interface, 55
Lecteurs 5,25 pouces
installation, 59
M
Mémoire
consignes d'installation, 86
dépannage, 113
installation, 87
retrait, 88
système, 86
Mots de passe
désactivation, 134
configuration, 43, 46
système, 43
N
Messages
alerte, 32
avertissement, 31
codes des voyants SCSI
EasyExchange, 17
codes sonores, 28
d'erreur, 33
diagnostics, 32
système, 19
NIC
dépannage, 106
voyants, 14
Microprocesseur
dépannage, 123
Options
configuration du
processeur, 38
configuration du système, 34
périphériques intégrés, 39
sécurité du système, 41
Mises à niveau
processeur, 89
Mot de passe de configuration
attribution, 46
modification, 47
utilisation, 46
Mot de passe de configuration
activé
utilisation, 47
Mot de passe système
attribution, 43
modification, 45
suppression, 45
utilisation, 43
Numéro d'inventaire, 37
Numéros de téléphone, 142
O
Outils requis, 49
P
Panneau de commande
installation, 97
Périphérique d'E-S série
dépannage, 105
Périphérique USB
dépannage, 106
Périphériques externes
connexion, 14
Pile
dépannage, 110
dépannage de la pile
de la carte RAID, 121
retrait et réinstallation, 94
Processeur
mises à niveau, 89
retrait, 89
R
Refroidissement du système
dépannage, 112
Retrait
caches de lecteur du panneau
avant, 53
carte d'extension, 84
carte système, 97
disque dur, 63
lecteur de disquette, 56
mémoire, 88
processeur, 89
ventilateur arrière, 77
ventilateur avant, 75
Retrait et réinstallation
pile, 94
S
Sécurité, 101
Sécurité du système, 37, 44
Séquence d'amorçage, 37
Souris
dépannage, 104
Index
173
174
Index
Support
contacter Dell, 142
Système
fermeture, 55
messages, 19
mot de passe, 43
Système endommagé
dépannage, 109
Système mouillé
dépannage, 108
U
Utilisation du programme
de configuration
du système, 34
174
Index
V
Ventilateurs
arrière du système, 77-78
avant, 75, 77
dépannage, 112
installation, 77-78
retrait, 75, 77
Vérification du matériel, 102
Vidéo
dépannage, 103
Voyants
activité du disque dur, 12
NIC, 14
panneau arrière, 13
panneau avant, 11
SCSI EasyExchange, 17

Manuels associés