Dell Inspiron 17R N7110 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Dell Inspiron 17R N7110 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE DE RÉFÉRENCE
INSPIRON
™
GUIDE DE RÉFÉRENCE
Modèle réglementaire : P14E Type réglementaire : P14E001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à
mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'exploitation Microsoft
Windows ne sont pas applicables.
Ce produit comporte une technologie de protection contre la copie, protégée par des brevets américains et autres droits de propriété
intellectuelle de Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 - 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL, Inspiron™, et DellConnect™ sont des marques de Dell Inc. Intel®,
Pentium®, et Core™ sont des marques déposées ou des marques d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft®,
Windows®, et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc et est
utilisée par Dell dans la cadre d'une licence. Blu-ray Disc™ est une marque de l'association Blu-ray Disc Association.
Les autres marques et appellations commerciales utilisées dans ce document font référence aux entités propriétaires des marques
ou des noms de produit. Dell Inc. ne revendique aucun droit de propriété sur les marques et les appellations commerciales ne lui
appartenant pas.
2011 - 06 P/N K3JWM Rév. A02

Table des matières
Installation de l'ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctionnalités du panneau arrière . . . . . 26
Fonctionnalités du panneau avant . . . . . . 28
Considérations préalables à l'installation . . . 5
Indicateurs et voyants d'état . . . . . . . . . . . 30
Branchement de l'adaptateur secteur . . . . . 6
Désactivation de la
charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Branchement du câble réseau (en option) . . 7
Installation du système d'exploitation . . . . . 9
Fonctionnalités de la base de
l'ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 34
Création d'un support de récupération
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Touches de commande multimédia . . . . . . 41
Activation ou désactivation du
réseau sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnalités du panneau d'affichage . . 46
Configuration de l'affichage Wi-Fi
(facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Retrait et remise en place du capot
supérieur (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Appuyez sur le bouton d'alimentation . . . . . 8
Mouvements sur la tablette tactile . . . . . . 38
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 44
Connexion à Internet (facultatif) . . . . . . . . . 16
Retrait et réinstallation de la batterie . . . . . 52
Utilisation de l'ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . 54
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . . 55
Fonctionnalités du côté droit . . . . . . . . . . . 20
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fonctionnalités du côté gauche . . . . . . . . . 22
3
Table des matières
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . 58
Accès à l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Support technique et service clientèle . . . . 81
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 59
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 60
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 62
Service d'état des
commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . . 84
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . 63
Utilisation des outils de
support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Centre d'assistance Dell Support Center . . . 66
Mes Téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . 68
Utilitaire de résolution de
problèmes matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . 84
Retour d'articles pour réparation dans le
cadre de la garantie ou pour avoir . . . . . . 85
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires . . . . . . . . 92
Restauration du
système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . 71
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 72
Support de récupération système . . . . . . . . 76
Informations sur la norme NOM ou la
Norme Officielle Mexicaine
(pour le Mexique uniquement) . . . . . . . . . 103
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . 73
4
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cette section indique comment installer
l'ordinateur portable Dell Inspiron.
Considérations
préalables à l'installation
Lorsque vous installez votre ordinateur,
assurez-vous que la source d'alimentation
électrique est facilement accessible, que la
ventilation est adaptée et que la surface est
plane.
Une mauvaise ventilation peut provoquer
une surchauffe de l'ordinateur portable. Pour
éviter cela, assurez-vous de laisser au moins
10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur
et au moins 5,1 cm (2 pouces) sur chacun
des autres côtés. Ne placez jamais votre
ordinateur dans un espace clos, tel qu'un
placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous
tension.
AVERTISSEMENT : ne bloquez pas
les entrées d'air de l'ordinateur et n'y
insérez pas d'objets ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas l'ordinateur Dell dans un
environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée ou sur une surface en
tissu, tel qu'un tapis, lorsque celui-ci est
sous tension. Le manque de ventilation
risquerait de détériorer les performances
de l'ordinateur, de provoquer un
incendie ou d'endommager l'ordinateur.
Le ventilateur se met en marche lorsque
l'ordinateur chauffe. Il se peut que le
ventilateur fasse du bruit ; cela est tout
à fait normal et ne signifie en aucun cas
que le ventilateur ou l'ordinateur est
défectueux.
PRÉCAUTION : poser ou empiler
des objets lourds ou coupants sur
l'ordinateur risque de l'endommager de
manière irréversible.
5
INSPIRON
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Branchement de l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un
parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : l'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient
selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect
du câble sur une multiprise ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou
d'endommager l'équipement de manière irréversible.
6
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Branchement du câble réseau (en option)
Pour utiliser une connexion réseau filaire, branchez le câble réseau.
7
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Appuyez sur le bouton d'alimentation
8
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation du système d'exploitation
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation que vous avez choisi au
moment de l'achat.
Installation de Microsoft Windows
Pour procéder à la première installation de Microsoft Windows, suivez les instructions qui
s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans
d'installation de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent
notamment d'accepter des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une
connexion Internet.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système
d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez
réinstaller le système d'exploitation.
REMARQUE : pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons
de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur, disponibles à
l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités,
reportez-vous à l'adresse support.dell.com/MyNewDell.
Installation d'Ubuntu
Lors de la première installation d'Ubuntu, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour
plus d'informations spécifiques à ce système d'exploitation, reportez-vous à la documentation
Ubuntu.
9
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Création d'un support de récupération système
(recommandé)
REMARQUE : nous vous recommandons de créer un support de récupération système,
immédiatement après l'installation de Microsoft Windows.
Le support de récupération système vous permet de restaurer votre ordinateur à son état
d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans
recourir au disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de récupération
système si les modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres
paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante :
• Dell DataSafe Local Backup
• Une clé USB avec une capacité minimum de 8 Go ou un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (en
option)
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques
réinscriptibles.
10
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de récupération système :
1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché (reportez-vous à la section
« Branchement de l'adaptateur secteur », page 6).
2. Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de récupération.
5. Suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la restauration de votre système d'exploitation à
l'aide du support de récupération système, reportez-vous à la rubrique « Support de
récupération système », page 76.
REMARQUE : nous vous recommandons de créer un disque de réinitialisation du mot de
passe, immédiatement après l'installation de Microsoft Windows. Pour plus d'informations,
voir l'assistance de Windows 7 à l'adresse support.dell.com/MyNewDell.
11
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Activation ou désactivation du réseau sans fil (en
option)
12
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour activer ou désactiver la fonction réseau sans fil :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension.
2. Appuyez sur <Fn> et sur la touche <
clavier.
> située sur la rangée des touches de fonctions du
L'état actuel des communications sans fil s'affiche à l'écran.
Fonction sans fil activée
Fonction sans fil désactivée
3. Appuyez de nouveau sur <Fn> et sur la touche <
désactivé de la fonction sans fil.
> pour basculer entre les états activé ou
REMARQUE : cette touche permet de désactiver rapidement toutes les communications
sans fil (Wi-Fi et Bluetooth), par exemple quand vous devez couper toutes les
communications sans fil en avion.
13
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Configuration de l'affichage Wi-Fi (facultatif)
REMARQUE : la fonction d'affichage sans fil n'est pas forcément prise en charge sur tous
les ordinateurs. Pour obtenir des informations sur la configuration logicielle et matérielle
requise pour l'affichage Wi-Fi, voir www.intel.com.
La fonctionnalité d'affichage Wifi d'Intel vous permet de partager l'écran de votre ordinateur sur
un téléviseur sans utiliser de câbles. Vous devez brancher un adaptateur Wifi sur votre téléviseur
avant de configurer l'affichage Wifi.
REMARQUE : votre ordinateur est livré sans adaptateur Wi-Fi. Vous devez l'acheter
séparément.
Si votre ordinateur prend en charge la fonction d'affichage sans fil, l'icône Affichage Wi-Fi Intel
est affichée sur le Bureau Windows.
Pour configurer l'affichage Wifi :
1. Allumez votre ordinateur.
2. Appuyez sur <Fn> et sur la touche <
clavier pour activer le réseau sans fil.
> située sur la rangée des touches de fonctions du
3. Branchez l'adaptateur Wi-Fi sur le téléviseur.
4. Allumez le téléviseur.
5. Sélectionnez la source vidéo appropriée pour votre téléviseur, par exemple HDMI1, HDMI2
ou S-Video.
14
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
6. Cliquez sur l'icône Intel Affichage Wi-Fi
sur le Bureau.
La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage Wi-Fi Intel) s'affiche.
7. Sélectionnez Scan for available displays (Rechercher des affichages disponibles).
8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage Wi-Fi dans la liste Detected wireless displays
(Affichages Wi-Fi détectés).
9. Saisissez le code de sécurité qui s'affiche sur votre téléviseur.
Pour activer l'affichage Wi-Fi :
1. Cliquez sur l'icône Intel Affichage Wi-Fi
sur le Bureau.
La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage Wi-Fi Intel) s'affiche.
2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter (Se connecter à un adaptateur existant).
REMARQUE : vous pouvez télécharger et installer le dernier pilote pour « Intel Wireless
Display Connection Manager », le gestionnaire de connexions d'affichages Wi-Fi Intel,
depuis le site support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d'informations sur l'affichage Wi-Fi, consultez la documentation de
votre adaptateur Wi-Fi.
15
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Connexion à Internet
(facultatif)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si vous n'avez pas commandé de modem USB
externe ni d'adaptateur réseau sans fil à
l'achat, vous pouvez vous en procurer à
l'adresse dell.com.
Configuration d'une connexion
filaire
• Si vous utilisez une ligne téléphonique
commutée, branchez le cordon
téléphonique sur le modem USB en option
et sur la prise téléphonique murale avant
de configurer la connexion Internet.
16
• Si vous utilisez une connexion ADSL ou
modem câble/satellite, contactez votre
fournisseur d'accès Internet ou votre
prestataire de services mobiles pour
obtenir les instructions relatives à la
configuration.
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet filaire, suivez les
instructions fournies dans la section
« Configuration d'une connexion Internet » à
la page 17.
Configuration d'une connexion
sans fil
REMARQUE : pour configurer votre
routeur sans fil, reportez-vous à la
documentation fournie avec le routeur.
Vous devez vous connecter à votre routeur
sans fil pour pouvoir utiliser une connexion
Internet sans fil.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour configurer une connexion à un routeur
sans fil :
1. Assurez-vous que la fonction réseau
sans fil est activée sur votre ordinateur
(reportez-vous à la section « Activation
ou désactivation du réseau sans fil
(facultatif) », page 12).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers,
puis quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
4. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
5. Pour procéder à la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration d'une connexion
Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
fournisseur d'accès Internet pour prendre
connaissance des offres disponibles dans
votre pays.
Si vous n'arrivez plus à vous connecter à
Internet, il est possible que le fournisseur
d'accès Internet subisse une interruption
de service. Contactez-le pour vérifier l'état
du service ou essayez de vous connecter
ultérieurement.
Munissez-vous des informations
communiquées par votre fournisseur
d'accès Internet. Si vous ne disposez d'aucun
fournisseur, l'Assistant Connexion à Internet
peut vous aider à en trouver un.
17
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour configurer la connexion Internet :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou un nouveau réseau→ Se
connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet
s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ou contactez votre
fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration remises
par votre fournisseur.
18
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
19
INSPIRON
Utilisation de l'ordinateur portable
Inspiron
Cette section donne des informations sur les fonctionnalités et éléments de l'ordinateur
portable Inspiron.
Fonctionnalités du côté droit
1
20
2 3 4
5
6
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Le lecteur optique : permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray (en
option). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du lecteur
optique », page 44.
2 Voyant du lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection du
lecteur optique ou lorsque vous insérez un disque et que celui-ci est en cours de lecture.
3 Bouton d'éjection du lecteur optique : appuyez pour ouvrir le tiroir du lecteur optique.
4 Trou d'éjection d'urgence : utilisez ce trou pour ouvrir le tiroir du lecteur optique s'il
ne s'ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Utilisation du trou d'éjection d'urgence », page 44.
5
Connecteurs USB 3.0 (2) : permettent une transmission de données plus rapide
entre votre ordinateur et les périphériques USB.
6
Connecteur USB 2.0 : pour connecter des périphériques USB, comme une souris,
un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3.
21
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du côté gauche
1
22
2
3
4
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare : pour brancher un
périphérique de stockage compatible eSATA (tel qu'un disque dur externe ou un lecteur
optique) ou un périphérique USB (tel qu'une souris, un clavier, une imprimante, un disque
dur externe ou un lecteur MP3). La fonctionnalité USB PowerShare permet de charger des
périphériques USB que l'ordinateur soit sous ou hors tension, ou en mode veille.
REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l'ordinateur
est hors tension ou en mode veille. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le
périphérique.
REMARQUE : si vous allumez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB,
la charge s'interrompt. Pour continuer à charger, débranchez le périphérique USB et
rebranchez-le.
REMARQUE : la fonctionnalité USB PowerShare est désactivée automatiquement lorsque
le niveau de charge n'est plus que de 10 %.
2
Connecteur HDMI : permet de raccorder l'ordinateur à un téléviseur et de lire les
signaux vidéo et audio 5.1.
REMARQUE : en cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu.
3
Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou
recevoir un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
4
Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque, un hautparleur ou un périphérique audio sous tension.
23
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
5
24
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
5
Lecteur de carte 8 en 1 : permet de visualiser et de partager rapidement et
efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés
sur les cartes mémoire. Pour plus d'informations sur les cartes mémoire prises en charge,
consultez la section sur les caractéristiques figurant page 95.
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de
carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et
des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne
contient pas de carte. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être
adaptés à votre ordinateur.
25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau arrière
1
26
2
3
4
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
Connecteur réseau : permet de connecter votre ordinateur à un réseau ou un
périphérique large bande si vous utilisez un réseau filaire.
Connecteur VGA : permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
3 Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de
sécurité vendu dans le commerce.
REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est adapté à la fente pour
câble de sécurité de votre ordinateur.
4
Connecteur pour adaptateur secteur : permet de brancher l'adaptateur secteur afin
d'alimenter l'ordinateur ou de charger la batterie.
27
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau avant
1 2 34
28
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Voyant d'alimentation : indique si l'ordinateur est sous tension. Pour plus
d'informations sur le voyant d'état de l'alimentation, reportez-vous à la section « Voyants
et indicateurs d'état », page 30.
2
Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des
données. Il s'allume lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur
lorsque le voyant d'activité du disque dur est allumé.
3
Voyant d'état de la batterie : indique l'état de charge de la batterie. Pour en savoir
plus sur le voyant d'état de la batterie, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants
d'état », page 30.
REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur
secteur.
4
Voyant d'état du réseau sans fil : s'allume lorsque le réseau sans fil est activé. Un
voyant blanc fixe s'allume pour indiquer que le réseau sans fil est activé.
REMARQUE : pour activer ou désactiver le réseau sans fil, reportez-vous à la section
« Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) », page 12.
29
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Indicateurs et voyants d'état
Voyant d'état de la batterie
Adaptateur
secteur
Batterie
Voyant d'état
État(s) de
l'ordinateur
État de charge de la
batterie
blanc fixe
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
en charge
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
complètement chargée
orange fixe
allumé/veille
batterie faible (<= 10 %)
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
pas en charge
REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur
secteur.
30
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Voyant du bouton d'alimentation/Voyant d'état de l'alimentation
Voyant d'état
État(s) de l'ordinateur
blanc fixe
blanc clignotant
éteint
allumé
veille
éteint/veille prolongée
REMARQUE : si votre ordinateur est en veille ou en veille prolongée, appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant une seconde pour revenir au mode de
fonctionnement normal de l’ordinateur.
REMARQUE : pour en savoir plus sur les problèmes d’alimentation, reportez-vous à la
rubrique « Problèmes d’alimentation », page 60.
31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Désactivation de la charge de la batterie
Vous devrez peut-être désactiver la fonction de chargement de la batterie en avion. Pour
désactiver rapidement la fonction de chargement de la batterie :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension.
2. Cliquez sur Démarrer
.
3. Dans la zone Rechercher, saisissez Options d'alimentation, puis appuyez sur <Entrée>.
4. Sous la fenêtre Options d'alimentation, cliquez sur Jauge de batterie Dell pour ouvrir la
fenêtre Paramètres de la batterie.
5. Cliquez sur Désactiver le chargement de la batterie et choisissez OK.
REMARQUE : le chargement de la batterie peut aussi être désactivé dans l'utilitaire de
configuration du système (BIOS).
32
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
33
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier
1
2
3
34
4
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
Bouton et voyant d'alimentation : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre
l'ordinateur. Le voyant du bouton indique les différents états d'alimentation. Pour en savoir
plus sur le voyant du bouton d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et
voyants d'état », page 30.
Rangée de touches de fonctions : la touche d'activation ou de désactivation du double
, la touche d'activation ou de désactivation du réseau sans fil
, la touche
affichage
d'activation ou de désactivation de la tablette tactile
, les touches pour augmenter ou
diminuer la luminosité
et les touches de commandes multimédia se situent sur
cette rangée.
Pour plus d'informations sur les touches de commandes multimédia, reportez-vous à la
section « Touches de commande multimédia », page 41.
3
Pavé tactile : pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer les éléments sélectionnés
comme avec une souris et effectuer un clic gauche en touchant sa surface.
Elle inclut les fonctionnalités de défilement, de basculement et de zoom. Pour modifier les
paramètres de la tablette tactile, double-cliquez sur l'icône de tablette tactile Dell dans
la zone de notification de votre bureau. Pour en savoir plus, voir la section « Mouvements
sur la tablette tactile », page 38.
REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur <Fn> et sur la
touche <
> de la rangée des touches de fonctions sur le clavier.
4
Boutons de la tablette tactile (2) : permettent les mêmes fonctions de clic gauche et droit
qu'une souris.
35
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
5
36
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
5
Bouton Centre de mobilité Windows : appuyez sur ce bouton pour démarrer
le Centre de mobilité Windows. Le Centre de mobilité Windows permet d'accéder
rapidement aux paramètres de votre ordinateur portable, tels que le contrôle de la
luminosité, le contrôle du volume, l'état de la batterie, l'activation du réseau sans fil, etc.
Bouton Centre d'assistance Dell Support Center : appuyez sur ce bouton pour
démarrer le Centre d'assistance Dell Support Center. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Centre d'assistance Dell Support Center », page 66.
Bouton Affichage activé/désactivé : appuyez sur ce bouton pour activer ou
désactiver l'affichage.
REMARQUE : les boutons Centre de mobilité Windows, Centre d'assistance Dell Support
Center et d'activation/désactivation de l'affichage fonctionnent uniquement sur les
ordinateurs fonctionnant sous le système d'exploitation Windows.
37
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Mouvements sur la
tablette tactile
REMARQUE : certains mouvements sur la
tablette tactile peuvent être désactivés par
défaut. Pour modifier les paramètres du
pavé tactile, cliquez sur Démarrer
→
Panneau de configuration→ Matériel et
audio→ Périphériques et imprimantes→
Souris.
Faire défiler
Permet de faire défiler le contenu. La fonction
de défilement comprend :
Scroll Vertical (Défilement vertical)
automatique : permet de faire défiler le
contenu vers le haut ou vers le bas de la
fenêtre active.
Faites glisser rapidement
deux doigts vers le haut
ou vers le bas pour activer
le défilement vertical
automatique.
Touchez la tablette tactile
pour mettre fin au défilement
automatique.
38
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Auto Scroll Horizontal (Défilement
horizontal automatique) : permet de faire
défiler le contenu vers la droite ou vers la
gauche de la fenêtre active.
Faites glisser rapidement
deux doigts vers la gauche
ou vers la droite pour activer
le défilement horizontal
automatique.
Touchez la tablette tactile
pour mettre fin au défilement
automatique.
Zoom
Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur
d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La
fonction de zoom comprend :
Pincer : permet d'agrandir ou de réduire la
taille en écartant ou rapprochant deux doigts
sur la tablette tactile.
Pour effectuer un zoom
avant :
Écartez deux doigts pour
agrandir l'affichage de la
fenêtre active.
Pour effectuer un zoom
arrière :
Rapprochez deux doigts
l'un de l'autre pour réduire
l'affichage de la fenêtre
active.
39
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Basculer
Permet de faire passer un contenu vers
l'avant ou vers l'arrière selon le sens du stylet.
Déplacez rapidement trois
doigts dans le sens souhaité
pour faire passer du contenu
dans la fenêtre active.
40
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Touches de commande multimédia
Les touches de commande multimédia se situent sur la rangée des touches de fonctions du
clavier. Pour les utiliser, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer les touches
de commandes multimédia à l'aide de l'utilitaire de Configuration du système (BIOS) ou du
Centre de mobilité Windows.
Configuration du système
1. Appuyez sur la touche <F2> au cours de l'auto-test de démarrage (POST) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
2. Dans la section Function Key Behavior (Rôle des touches de fonctions), sélectionnez
Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) ou Function Key First (Touches de
fonctions prioritaires).
Function Key First (Touches de fonctions prioritaires) : il s'agit de l'option par défaut. Appuyez
sur une touche de fonction pour que la fonction associée soit exécutée. Pour une action
multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia souhaitée.
Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) : appuyez sur la touche multimédia de
votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour exécuter une fonction, appuyez sur
<Fn> + la touche de fonction souhaitée.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) n'est active
que dans le système d'exploitation.
41
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur les touches < ><X> ou sur le bouton de commande Centre de mobilité
Windows
pour démarrer le Centre de mobilité Windows.
2. Dans la section Function Key Row (Rangée des touches de fonctions), sélectionnez
Function Key (Touche de fonctions) ou Multimedia Key (Touches multimédia).
42
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Lire la piste ou le chapitre précédent
Baisser le niveau du volume
Lire ou mettre en pause
Augmenter le niveau du volume
Lire la piste ou le chapitre suivant
Couper le son
43
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant
ou en le fermant. Laissez le plateau du lecteur optique fermé lorsque vous n'utilisez pas
le lecteur.
PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture ou de la gravure d'un disque.
Le lecteur optique permet de lire ou de graver des CD et des DVD. Assurez-vous que la face
imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur
optique.
Pour insérer un disque dans le lecteur optique :
1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique.
2. Tirez le plateau du lecteur optique.
3. Placez le disque, face imprimée ou écrite vers le haut, au centre du plateau et enclenchez le
disque sur l'axe.
4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur.
Utilisation du trou d'éjection d'urgence
Si le tiroir du lecteur optique ne s'ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection, vous
pouvez utiliser le trou d'éjection d'urgence pour l'ouvrir. Pour ouvrir le lecteur à l'aide du trou
d'éjection d'urgence :
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Insérez une épingle ou un trombone déplié dans le trou d'éjection, puis poussez fermement
jusqu'à ce que le plateau du lecteur optique s'ouvre.
44
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
disque
axe
plateau du lecteur optique
4
trou d'éjection d'urgence
5
bouton d'éjection du lecteur optique
1
2
3
5
4
45
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau d'affichage
1
46
23
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Microphone : fournit un son de qualité pour la visioconférence et l'enregistrement audio.
2 Webcam : caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation
en direct.
3 Voyant d'activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte. Le voyant
allumé indique que la caméra est active.
47
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Retrait et remise en place du capot supérieur (en
option)
AVERTISSEMENT : avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot supérieur, éteignez l'ordinateur et
débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur).
Pour retirer le capot supérieur :
1. Mettez l'ordinateur hors tension et éteignez l'écran.
2. Appuyez sur le loquet du capot supérieur et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le
capot.
REMARQUE : vous pouvez acheter d'autres capots supérieurs de remplacement auprès de
dell.com.
48
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
arrière de l’ordinateur
capot supérieur
loquet du capot supérieur
3
2
1
49
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour remplacer le capot supérieur :
REMARQUE : assurez-vous que le logo Dell est placé vers l'arrière de l'ordinateur lorsque
vous remplacez le capot supérieur.
1. Alignez le capot supérieur avec l’arrière de l’écran.
2. Faites glisser le capot supérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous de ne laisser
aucun espace entre le capot supérieur et l'arrière de l'écran.
50
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
51
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Retrait et réinstallation de la batterie
AVERTISSEMENT : avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut augmenter le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie
par Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les
câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
1. Éteignez l'ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet d'éjection et le loquet du verrou de la batterie sur la position de
déverrouillage.
3. Retirez la batterie de sa baie en la soulevant.
Pour remettre la batterie en place :
1. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
2. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée.
52
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
loquet d'éjection de la batterie
batterie
loquet de verrouillage de la batterie
1
2
3
53
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités logicielles
Fonctionnalité de reconnaissance
faciale FastAccess
Votre ordinateur dispose peut-être de la
fonctionnalité de reconnaissance faciale
FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre
ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend
à reconnaître votre visage pour vous identifier
et fournir automatiquement les données de
connexion que vous devez normalement
saisir vous-même (pour vous connecter à
un compte Windows ou à des pages Web
sécurisées). Pour plus d'informations, cliquez
sur Démarrer
→ Tous les programmes→
FastAccess.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
créer des présentations, des brochures, des
cartes de vœux, des prospectus et des feuilles
de calcul. Vous pouvez également retoucher
et visualiser des photographies et des images
numériques. Reportez-vous à votre bon
54
de commande pour connaître les logiciels
installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
consulter des sites Web, configurer un
compte de messagerie et envoyer ou
télécharger des fichiers.
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
regarder des vidéos, jouer, créer vos propres
CD ou DVD, écouter de la musique et des
stations de radio sur Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des
images et des vidéos à partir de périphériques
portables, comme un appareil photo
numérique ou un téléphone portable.
D'autres logiciels en option vous permettent
d'organiser et de créer des fichiers vidéo et
musicaux, qui peuvent être gravés sur un
disque, copiés sur des appareils portables
(lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable,
par exemple) ou lus et affichés directement
sur un téléviseur, un projecteur et un home
cinéma.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Dell DataSafe Online
Backup
Pour plus d'informations, consultez le site
DellDataSafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
REMARQUE : Dell DataSafe Online
est pris en charge uniquement par les
systèmes d'exploitation Windows.
1. Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe
Online
dans la zone de notification de
votre bureau.
REMARQUE : une connexion à large
bande est recommandée pour des
vitesses de chargement/téléchargement
rapides.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Dell DataSafe Online est un service de
sauvegarde et de récupération automatisé
qui vous aide à protéger vos données et vos
fichiers importants des accidents comme un
vol, un incendie ou une catastrophe naturelle.
Vous pouvez accéder au service sur votre
ordinateur à l'aide d'un compte ‑ protégé par
un mot de passe.
55
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Dell Stage
Le logiciel Dell Stage installé sur votre
ordinateur vous donne accès à vos
applications multimédias préférées.
Pour lancer Dell Stage, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes→
Dell Stage→ Dell Stage.
REMARQUE : vous pouvez également
lancer directement certaines applications
de Dell Stage via le menu Tous les
programmes.
Vous pouvez personnaliser Dell Stage de la
façon suivante :
• Réorganiser un raccourci d'application :
cliquez sur le raccourci de l'application et
maintenez le bouton de la souris enfoncé
jusqu'à ce qu'il clignote, puis faites-le
glisser vers l'emplacement souhaité sur
Dell Stage.
• Réduire : faites glisser la fenêtre Dell Stage
vers le bas de l'écran.
56
• Personnaliser : sélectionnez l'icône des
paramètres, puis choisissez l'option
souhaitée.
Les applications disponibles sur Dell Stage
sont les suivantes :
REMARQUE : il se peut que certaines
applications ne soient pas disponibles en
fonction des sélections effectuées lors de
l'achat de votre ordinateur.
• Music : écoutez de la musique ou
parcourez vos fichiers musicaux par album,
artiste ou titre de chanson. Vous pouvez
également écouter des stations de radio
du monde entier. L'application Napster en
option vous permet de télécharger des
chansons lorsque vous êtes connecté à
Internet.
• YouPaint : créez et modifiez des images.
• Documents : accédez rapidement au
dossier Documents de votre ordinateur.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
• Photo : affichez, organisez ou retouchez
vos photos. Vous pouvez également créer
des diaporamas et des ensembles de
photos, puis les télécharger sur Facebook
ou Flickr une fois connecté à Internet.
• Dell Web : vous permet de bénéficier
d’un aperçu de quatre de vos pages Web
préférées. Cliquez sur l’aperçu de la page
Web pour l’ouvrir dans le navigateur Web.
• Video : visionnez des vidéos. L'application
CinemaNow disponible en option vous
permet d'acheter ou de louer des films et
des émissions télévisées une fois connecté
à Internet.
• Shortcuts : accédez rapidement aux
programmes fréquemment utilisés.
• StickyNotes : permet de rédiger des
pense-bêtes et des rappels. Ces pensebêtes apparaîtront sur le panneau
d’affichage la prochaine fois que vous
accéderez à STICKYNOTES. Vous pouvez
également enregistrer des pense-bêtes sur
votre bureau.
• Web Tile : obtenez un aperçu d'un
maximum de quatre pages Web de votre
choix. Cette application vous permet
d'ajouter, de modifier ou de supprimer un
aperçu de page Web. Cliquez ou appuyez
sur l'aperçu de la page Web pour l'ouvrir
dans le navigateur. Vous pouvez également
créer plusieurs icônes Web via la galerie
des applications.
57
INSPIRON
Résolution des problèmes
Cette section contient des informations
de dépannage de votre ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre un problème en
suivant les consignes ci-dessous, consultez la
section « Utilisation des outils d'assistance » à
la page 66 ou « Contacter Dell » à la page 89.
AVERTISSEMENT : seul un technicien
qualifié est autorisé à retirer le capot
de l'ordinateur. Consultez le Manuel de
maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals pour des
instructions techniques plus poussées.
58
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores au démarrage s'il rencontre
une erreur ou un problème. Cette série de
signaux, appelée « code sonore », permet
d'identifier les problèmes de fonctionnement
de l'ordinateur. Si cela se produit, notez le
code sonore et contactez Dell (reportez-vous
à la section « Contacter Dell », page 89) pour
obtenir de l'aide.
REMARQUE : pour remplacer une pièce,
consultez la Notice d'entretien sur
support.dell.com.
Résolution des problèmes
Code
sonore
Problème éventuel
Un seul
Défaillance possible de la carte
système : échec de la somme de
contrôle du BIOS en mémoire
ROM
Deux
Aucune RAM détectée
REMARQUE : si vous avez installé
ou remplacé vous-même le
module de mémoire, assurezvous qu'il est correctement inséré.
Trois
Défaillance possible de la carte
système : erreur liée aux puces
Quatre
Défaillance de lecture/écriture en
mémoire vive
Cinq
Défaillance de l'horloge temps réel
Six
Défaillance de la carte ou de la
puce vidéo
Sept
Défaillance du processeur
Huit
Défaillance de l'écran
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
Si la connexion au réseau sans fil est
coupée : le routeur sans fil est hors ligne
ou la fonction sans fil a été désactivée sur
l'ordinateur.
• Vérifiez votre routeur sans fil pour vous
assurer qu'il est sous tension et connecté
à votre source de données (modem câble
ou concentrateur réseau).
• Assurez-vous que la fonction réseau
sans fil est activée sur l’ordinateur
(reportez-vous à la section « Activation
ou désactivation du réseau sans fil
(facultatif) », page 12).
• Rétablissez la connexion à votre
routeur sans fil (consultez la section
« Configuration d'une connexion sans fil »,
page 16).
• Il se peut que des interférences perturbent
ou interrompent la connexion sans fil.
59
Résolution des problèmes
Essayez de rapprocher l'ordinateur du
routeur sans fil.
Connexions filaires
Si la connexion au réseau filaire est coupée :
le câble est mal branché ou est endommagé.
Vérifiez le câble réseau pour vous assurer
qu'il est correctement branché et ne
présente aucun dommage.
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint :
l'ordinateur est éteint, en mode veille
prolongée ou n'est pas alimenté.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur redémarre normalement s'il
est éteint ou en état de veille prolongée.
• Réinstallez le câble de l'adaptateur secteur
sur le connecteur d'alimentation de
l'ordinateur, dans l'adaptateur secteur, et à
la prise électrique.
• Si le câble de l'adaptateur secteur est
branché sur une multiprise électrique,
60
vérifiez que celle-ci est allumée
et branchée sur une prise secteur.
Contournez également les périphériques
de protection contre les surtensions
électriques, les multiprises et les rallonges
d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur
est correctement sous tension.
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne
en la testant avec un autre appareil,
comme une lampe.
• Vérifiez les connexions de l'adaptateur
secteur. Si l'adaptateur CA est muni d'un
voyant, assurez-vous que ce dernier est
allumé.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell », page 89).
Résolution des problèmes
Voyant d'alimentation blanc fixe et absence
de réponse de l'ordinateur : l'écran ne
répond peut-être pas.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation
jusqu'à l'extinction de l'ordinateur, puis
rallumez-le.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell », page 89).
Si le voyant d'alimentation est blanc
clignotant : l'ordinateur est en mode veille ou
l'écran ne répond pas.
• Appuyez sur une touche du clavier,
déplacez le pointeur à l'aide de la tablette
tactile ou de la souris, ou appuyez sur le
bouton d'alimentation pour revenir au
fonctionnement normal.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell », page 89).
Si vous rencontrez des interférences qui
gênent la réception sur votre ordinateur :
un signal parasite crée des interférences
qui interrompent ou perturbent les autres
signaux. Les interférences peuvent être dues à
divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même multiprise.
• Plusieurs multiprises raccordées à la même
prise électrique.
• Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction
de l'ordinateur avant de le rallumer.
61
Résolution des problèmes
Problèmes de mémoire
Si un message indiquant une mémoire
insuffisante s'affiche :
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts, puis quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation
du logiciel pour connaître la mémoire
minimale requise pour son exécution.
Le cas échéant, installez davantage de
mémoire (reportez-vous au Guide de
maintenance disponible sur
support.dell.com/manuals).
• Réinstallez la ou les barrettes de mémoire
dans le ou les connecteurs (consultez le
Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell », page 89).
62
Si d'autres problèmes de mémoire se
produisent :
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à
la section « Dell Diagnostics », page 69).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell », page 89).
Résolution des problèmes
Blocages et problèmes
logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que
le câble d'adaptateur secteur est bien branché
à l'ordinateur et à la prise électrique.
Si un programme ne répond plus :
Terminez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond
plus.
4. Cliquez sur End Task (Fin de tâche).
Si un programme se bloque fréquemment :
consultez la documentation du logiciel. Le
cas échéant, désinstallez puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : les logiciels sont
généralement livrés avec des instructions
d'installation disponibles dans la
documentation ou sur le CD qui les
accompagne.
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran
bleu uni s'affiche :
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre
des données si vous ne parvenez pas à
arrêter le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque
vous appuyez sur une touche du clavier,
lorsque vous déplacez la souris connectée
ou que vous glissez un doigt sur la tablette
tactile, appuyez sur le bouton d'alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant au moins
8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur.
Si un programme a été conçu pour
une version précédente du système
d'exploitation Microsoft Windows :
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme afin
qu'il fonctionne dans un environnement
63
Résolution des problèmes
similaire au système d'exploitation Microsoft
Windows antérieur.
Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des
programmes :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration → Programmes→ Exécuter
les programmes conçus pour des versions
précédentes de Windows‍.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Si d'autres problèmes logiciels surviennent :
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser
le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et
quittez tous les programmes, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
.
• Consultez la documentation fournie avec
le logiciel ou contactez son éditeur pour
obtenir des informations détaillées sur le
dépannage :
64
–– Vérifiez que le programme est
compatible avec le système
d'exploitation installé sur l'ordinateur.
–– Vérifiez que le matériel du système
répond à la configuration matérielle
minimale requise pour l'exécution du
logiciel. Consultez la documentation
du logiciel pour de plus amples
informations.
–– Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
–– Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le
programme.
–– Le cas échéant, désinstallez puis
réinstallez le programme.
–– Prenez note du message d'erreur
affiché pour le communiquer au
support technique Dell et obtenir de
l'aide.
Résolution des problèmes
65
INSPIRON
Utilisation des outils de support technique
Centre d'assistance Dell
Support Center
Toute l'assistance dont vous avez besoin –
un seul emplacement.
Le Centre d'assistance Dell Support
Center fournit des notifications à propos
des systèmes, des solutions pour améliorer
les performances, des informations sur les
systèmes et des liens vers d'autres outils et
services de diagnostic Dell.
Pour lancer l'application, cliquez sur le bouton
du Centre d'assistance Dell Support Center
sur le clavier ou cliquez sur Démarrer
→
Tous les programmes→ Dell→ Dell Support
Center (Centre d'assistance Dell Support
Center)→ Launch Dell Support Center
(Démarrer le Centre d'assistance Dell Support
Center).
66
La page d'accueil du Centre d'assistance
Dell Support Center affiche le numéro de
modèle de votre ordinateur, le numéro de
service, le code de service express, le statut
de la garantie et des notifications indiquant
comment améliorer les performances de
votre ordinateur.
La page d'accueil fournit également des liens
vers :
Vérification de l'ordinateur : exécutez
des diagnostics matériels, découvrez quel
programme occupe le plus de mémoire sur
votre disque dur et suivez les modifications
apportées chaque jour à votre ordinateur.
Utilitaires de vérification de l'ordinateur
• Gestionnaire d'espace disque : gérez votre
disque dur grâce à une représentation
visuelle de l'espace occupé par chaque
type de fichier.
Utilisation des outils de support technique
• Historique des performances et de la
configuration : surveillez les événements
système et les modifications au fil du
temps. Cet utilitaire affiche toutes
les analyses, tous les tests, toutes les
modifications du système, tous les
événements critiques et tous les points de
restauration avec l'indication du jour.
Informations détaillées sur le système :
affichez des informations détaillées sur les
configurations du matériel et du système
d'exploitation ; accédez à des copies de vos
contrats de service, informations de garantie
et options de renouvellement de garantie.
Sauvegarde et restauration : créez un
support de récupération, lancez l'outil de
récupération et sauvegardez les fichiers en
ligne.
Solutions pour améliorer les performances
du système : procurez-vous des solutions
logicielles et matérielles qui vous aideront à
améliorer les performances de votre système.
Pour plus d'informations sur le Centre
d'assistance Dell Support Center et le
téléchargement et l'installation des outils
de support disponibles, accédez à la page
DellSupportCenter.com.
Obtenir de l'aide : affichez les options du
Support technique Dell, Support client, Visites
guidées et formations, Outils en ligne, Modes
d'emploi, Informations de garantie, FAQ, etc.
67
Utilisation des outils de support technique
Mes Téléchargements
Dell
REMARQUE : il se peut que Mes
Téléchargements Dell ne soit pas
disponible dans votre région.
Certains logiciels préinstallés sur votre
nouvel ordinateur Dell ne disposent pas de
CD ou DVD de récupération. Ces logiciels
sont disponibles en ligne sur la page Mes
Téléchargements Dell. Vous pouvez à partir
de ce site Web télécharger tous les logiciels
disponibles pour les réinstaller ou créer votre
propre support de sauvegarde.
Pour vous enregistrer et utiliser Mes
Téléchargements Dell :
1. Rendez-vous sur
DownloadStore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions à l'écran pour vous
enregistrer et télécharger le logiciel.
3. Réinstallez le logiciel ou créez un support
de sauvegarde à utiliser ultérieurement.
68
Utilitaire de résolution de
problèmes matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant
la configuration du système d'exploitation
ou s'il est détecté mais n'est pas configuré
correctement, servez-vous de l'Utilitaire de
résolution des problèmes matériels pour
résoudre ce problème d'incompatibilité.
Pour lancer l'utilitaire de résolution des
problèmes matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
support.
→ Aide et
2. Saisissez utilitaire de résolution
des problèmes matériels dans le
champ de recherche, puis appuyez sur
<Entrée> pour lancer la recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et effectuez les étapes suivantes
de dépannage.
Utilisation des outils de support technique
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
de la section « Blocages et problèmes
logiciels », page 63 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
Vérifiez que le périphérique que vous
souhaitez tester s'affiche dans l'utilitaire de
configuration du système et qu'il est activé.
Pour accéder à l'utilitaire de configuration
système (BIOS), mettez l'ordinateur sous
tension (ou redémarrez-le) et appuyez sur
<F2> lorsque le logo Dell apparaît.
Démarrage de Dell Diagnostics
Quand vous exécutez Dell Diagnostics,
l'ordinateur lance l'évaluation améliorée du
système de préamorçage (ePSA). L'ePSA
comprend une série de diagnostics intégrés
pour des périphériques tels que la carte
système, le clavier, l'écran, la mémoire, le
disque dur, etc.
1. Mettez l'ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
2. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous tardez trop et que le
logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le Bureau
de Microsoft Windows s'affiche, puis
mettez votre ordinateur hors tension et
réessayez.
3. Sélectionnez Diagnostics dans le menu
d'amorçage et appuyez sur <Entrée>.
Répondez à toutes les questions qui
s'affichent pendant l'évaluation.
• Si une défaillance de composant est
détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un
signal sonore. Pour arrêter l'évaluation
et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur
<n> ; pour passer au test suivant, appuyez
sur <y> ; pour retester le composant
défectueux, appuyez sur <r>.
69
Utilisation des outils de support technique
• Si des défaillances sont détectées lors
de cette évaluation, notez le ou les
codes d'erreur et contactez Dell (pour
plus d'informations, consultez la section
« Contacter Dell », page 89).
Lorsque l'évaluation améliorée du système
de préamorçage est terminée, le message
suivant s'affiche : “Do you want to run
the remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended)” (Aucun problème détecté
sur ce système. Voulez-vous exécuter les
tests de mémoire restants ? Cette opération
dure au moins 30 minutes. Voulez-vous
continuer ? (recommandé)).
70
Si vous rencontrez des problèmes avec la
mémoire, appuyez sur <y>, sinon appuyez
sur <n>. Le message suivant s'affiche :
“Pre-boot System Assessment
complete.” (Évaluation du système
de préamorçage terminée.)
Cliquez sur Exit pour redémarrer l'ordinateur.
Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes :
PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du système
d'exploitation, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
Option
Utilisation
Restauration du système
en tant que première solution.
Dell DataSafe Local
Backup
si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre
problème.
Support de récupération
système
si une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser
la Restauration du système ou Dell DataSafe Local Backup.
lors de l'installation des logiciels installés en usine par Dell sur un
disque dur nouvellement installé.
Dell Factory Image
Restore
pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial,
lorsqu'il vous a été livré.
Disque Operating System
(Système d'exploitation)
pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre
ordinateur.
REMARQUE : le disque Operating System (Système d'exploitation) est en option et n'est pas
fourni avec tous les ordinateurs.
71
INSPIRON
Restauration du système d'exploitation
Restauration du système d'exploitation
Restauration du système
Les systèmes d'exploitation Microsoft
Windows proposent une option de
restauration du système qui vous permet
de restaurer l'ordinateur à un état antérieur
(sans affecter les fichiers de données) si les
modifications apportées au matériel, aux
logiciels ou à d'autres paramètres du système
empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toute modification apportée
à votre ordinateur par la restauration du
système est totalement réversible.
PRÉCAUTION : effectuez des
sauvegardes régulières de vos fichiers
de données. La fonction Restauration
du système n'assure ni la surveillance
ni la restauration de vos données
personnelles.
72
Démarrage de la restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone Rechercher, saisissez
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de
compte d'utilisateur peut s'afficher. Si
vous êtes administrateur de l'ordinateur,
cliquez sur Continuer. Sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour
pouvoir poursuivre.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière
restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration
du système, sauvegardez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Vous ne devez en aucun
cas modifier, ouvrir ou supprimer des
fichiers ou des programmes tant que
la restauration du système n'est pas
terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone Rechercher, saisissez
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
Dell DataSafe Local
Backup
PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell
DataSafe Local Backup pour restaurer
votre système d'exploitation supprime
définitivement tous les programmes ou
les pilotes installés sur votre ordinateur
après l'avoir reçu. Créez une sauvegarde
des applications que vous devez installer
sur votre ordinateur avant d'utiliser
Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez
Dell DataSafe Local Backup que si la
fonction Restauration du système n'a
pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
PRÉCAUTION : bien que la fonction
Dell DataSafe Local Backup soit
conçue pour préserver les fichiers de
données de votre ordinateur, nous vous
recommandons de sauvegarder ces
fichiers avant de l'utiliser.
73
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe
Local Backup ne soit pas disponible dans
votre pays.
REMARQUE : si Dell DataSafe Local
Backup n'est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell Factory Image
Restore (Restauration de l'image d'usine
Dell), (reportez vous à « Dell Factory
Image Restore », page 77) pour restaurer
votre système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local
Backup pour restaurer le disque dur à l'état
dans lequel il se trouvait lorsque vous avez
acheté l'ordinateur tout en préservant les
fichiers de données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à
son état d'exploitation antérieur
• Créer un support de récupération système
74
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer les logiciels installés en usine
par Dell tout en préservant les fichiers de
données :
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Déconnectez tous les périphériques
(lecteur USB, imprimante, etc.) connectés
à votre ordinateur et retirez tout matériel
interne que vous avez ajouté.
REMARQUE : ne déconnectez pas
l'adaptateur secteur.
3. Allumez votre ordinateur.
4. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous tardez trop et que le
logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le Bureau
de Microsoft Windows s'affiche, puis
mettez votre ordinateur hors tension et
réessayez.
Restauration du système d'exploitation
5. Sélectionnez Repair Your Computer
(Réparer l'ordinateur).
6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup dans le menu
System Recovery Options (Options
de récupération système) et suivez les
instructions qui apparaissent à l'écran.
REMARQUE : le processus de
restauration peut prendre une heure
voire plus selon le volume des données à
restaurer.
REMARQUE : pour plus d'informations,
reportez-vous à la base de connaissance,
article nº 353560, disponible sur le site
support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe
Local Backup Professional
REMARQUE : il est possible que Dell
DataSafe Local Backup Professional soit
installé sur votre ordinateur, si vous l'avez
commandé lors de votre achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional
fournit des fonctionnalités supplémentaires
vous permettant de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
sur la base des types de fichiers.
• Sauvegarder les fichiers sur un
périphérique de stockage local
• Planifier des sauvegardes automatiques
Pour effectuer une mise à niveau vers Dell
DataSafe Local Backup Professional :
1. Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe
Local Backup Online
dans la zone de
notification de votre Bureau.
2. Cliquez sur Upgrade Now! (Mettre à
niveau maintenant !)
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
75
Restauration du système d'exploitation
Support de récupération
système
PRÉCAUTION : bien que le support
de récupération système soit conçu
pour préserver les fichiers de données
de votre ordinateur, nous vous
recommandons de sauvegarder ces
fichiers avant de l'utiliser.
Vous pouvez utiliser le support de
récupération système, créé à l'aide de Dell
DataSafe Local Backup, pour restaurer le
disque dur à l'état dans lequel il se trouvait
lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en
préservant les fichiers de données.
Utilisez le support de récupération système
dans les cas où :
• Une défaillance du système d'exploitation
vous empêche d'utiliser les options
de récupération installées sur votre
ordinateur.
• Une défaillance du disque dur empêche la
récupération des données.
76
Pour restaurer les logiciels installés en usine
par Dell de votre ordinateur à l'aide du
support de récupération système :
1. Insérez le disque ou la clé USB de
récupération système et redémarrez votre
ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous tardez trop et que le
logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le Bureau
de Microsoft Windows s'affiche, puis
mettez votre ordinateur hors tension et
réessayez.
3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage
approprié dans la liste et appuyez sur
<Entrée>.
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
Restauration du système d'exploitation
Dell Factory Image
Restore
PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell
Factory Image Restore pour restaurer
votre système d'exploitation supprime
définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur ainsi que
tous les programmes et tous les pilotes
installés après que vous avez reçu votre
ordinateur. Dans la mesure du possible,
sauvegardez toutes vos données
avant d'utiliser cette option. N'utilisez
Dell Factory Image Restore que si la
fonction Restauration du système n'a
pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image
Restore n'est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local
Backup (reportez vous à « Dell DataSafe
Local Backup », page 73) pour restaurer
votre système d'exploitation.
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour
restaurer le système d'exploitation qu'en
dernier recours. Cette option restaure
le disque dur à l'état de fonctionnement
dans lequel il se trouvait lorsque vous avez
acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou
fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu
votre ordinateur, notamment les fichiers de
données, sont définitivement supprimés du
disque dur. Les fichiers de données incluent
les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques, fichiers
audio, etc. Si possible, sauvegardez toutes les
données avant de lancer Dell Factory Image
Restore.
77
Restauration du système d'exploitation
Démarrage de Dell Factory Image
Restore
1. Allumez l'ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous tardez trop et que le
logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le Bureau
de Microsoft Windows s'affiche, puis
mettez votre ordinateur hors tension et
réessayez.
3. Sélectionnez Repair Your Computer
(Réparer votre ordinateur).
La fenêtre System Recovery Options
(Options de récupération système)
apparaît.
4. Sélectionnez une disposition de clavier,
puis cliquez sur Next (Suivant).
78
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session en tant qu'utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de
commande, saisissez administrateur
dans le champ Nom d'utilisateur puis
cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue Dell Factory Image
Restore s'affiche.
REMARQUE : selon la configuration de
votre ordinateur, vous devrez peut-être
sélectionner Dell Factory Tools (Outils
d'usine Dell), puis Dell Factory Image
Restore (Restauration d'image d'usine
Dell).
7. Cliquez sur Next (Suivant).
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer
la suppression des données) apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Cancel (Annuler).
Restauration du système d'exploitation
8. Cochez la case pour confirmer le
reformatage du disque dur et la
restauration des logiciels du système
à l'état d'origine, puis cliquez sur Next
(Suivant).
Le processus de restauration commence ;
il peut prendre au moins cinq minutes.
Un message apparaît lorsque le système
d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur
état de sortie d'usine.
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour
redémarrer votre ordinateur.
79
INSPIRON
Accès à l'aide
Si vous rencontrez un problème lié à
l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes
pour diagnostiquer et résoudre ce problème :
1. Reportez-vous à la section « Résolution
des problèmes » à la page 58 pour
obtenir des informations et connaître
les procédures de résolution relatives au
problème rencontré par votre ordinateur.
2. Reportez-vous à la section « Dell
Diagnostics » à la page 69 pour connaître
les procédures d'exécution de Dell
Diagnostics.
3. Remplissez la « Liste de vérification de
diagnostics », page 88.
4. Utilisez la gamme complète de services
en ligne de Dell disponibles sur le site
Web de support technique
(support.dell.com) pour obtenir de l'aide
concernant les procédures d'installation
et de dépannage. Voir « Services en ligne »,
80
page 82 pour obtenir la liste exhaustive des
services de support Dell en ligne.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, reportezvous à la section « Avant d'appeler »,
page 87.
REMARQUE : appelez le support
technique de Dell depuis un téléphone
proche de l'ordinateur afin qu'un
technicien puisse vous guider dans la
procédure de dépannage.
REMARQUE : il se peut que le système de
code du service express de Dell ne soit
pas disponible dans votre pays.
Accès à l'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous y invite, saisissez votre code
de service express pour acheminer votre
appel vers l'équipe de support technique
appropriée. Si vous ne disposez pas d'un
code de service express, ouvrez le dossier
Dell Accessories (Accessoires Dell), doublecliquez sur l'icône Express Service Code
(Code de service express) et suivez les
instructions qui s'affichent.
REMARQUE : certains services ne sont
pas toujours disponibles en dehors des
États-Unis. Contactez votre représentant
Dell local pour en savoir plus.
Support technique et
service clientèle
Le service de support de Dell est à votre
disposition pour répondre à toutes les
questions relatives au matériel Dell. Notre
équipe de support technique utilise des tests
de diagnostic informatisés pour répondre
plus rapidement et plus efficacement à vos
questions.
Pour contacter le service de support
technique Dell, reportez-vous à la section
« Avant d'appeler » à la page 87, puis
recherchez les informations de contact qui
s'appliquent à votre pays ou rendez-vous sur
le site support.dell.com.
81
Accès à l'aide
DellConnect
Services en ligne
DellConnect, outil d'accès en ligne simple,
permet à un technicien de support technique
de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une
connexion haut débit, afin de diagnostiquer
les problèmes et de les résoudre sous votre
supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site dell.com/DellConnect.
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, consultez les sites suivants :
• dell.com
• dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique
uniquement)
• dell.com/jp (Japon uniquement)
• euro.dell.com (Europe uniquement)
• dell.com/la (pays d'Amérique latine et
Caraïbes)
• dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique
de Dell par l'intermédiaire des sites et adresses
e-mail suivants :
Sites Web de support technique
Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
82
Accès à l'aide
• support.euro.dell.com (Europe
uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail du support
technique Dell :
• mobile_support@us.dell.com
FTP (File Transfert Protocol
[protocole de transfert de fichiers])
anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme et en utilisant votre adresse
e-mail comme mot de passe.
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (pays
d'Amérique latine et des Caraïbes
uniquement)
• apsupport@dell.com (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services
Marketing et Ventes de Dell
• apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada
uniquement)
83
Accès à l'aide
Service d'état des
commandes automatisé
Informations sur les
produits
Pour vérifier l'état de vos commandes
de produits Dell, rendez-vous sur le site
Web support.dell.com ou appelez le
service automatisé d'état des commandes.
Un enregistrement vous demande les
informations nécessaires pour repérer votre
commande et en faire un rapport.
Pour des informations sur les autres produits
disponibles auprès de Dell ou pour passer
une commande, visitez le site Web de Dell à
l'adresse dell.com. Pour obtenir le numéro de
téléphone à appeler à partir de votre pays ou
pour parler à un représentant du service des
ventes, consultez la section « Contacter Dell »
à la page 89.
Si vous avez rencontré un problème lié à votre
commande, tel que des pièces manquantes
ou non adaptées, ou une facturation erronée,
contactez le Service clientèle de Dell. Gardez
votre facture ou votre bordereau d'expédition
à portée de main lorsque vous appelez.
Pour obtenir le numéro de téléphone à
appeler à partir de votre pays, consultez la
section « Contacter Dell » à la page 89.
84
Accès à l'aide
Retour d'articles pour
réparation dans le cadre
de la garantie ou pour
avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de retourner le
produit à Dell, assurez-vous d'avoir
sauvegardé toutes les données sur du
ou des disques dur ou sur tout autre
périphérique de stockage du produit.
Supprimez toutes les informations
personnelles, privées et confidentielles,
et retirez tous les supports amovibles,
tels que CD et cartes PC. Nous déclinons
toute responsabilité en ce qui concerne
vos informations confidentielles,
propriétaires ou personnelles, et en cas
de perte ou d'endommagement des
données ou des supports amovibles qui
seraient renvoyés avec le produit.
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de retour du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'emballage. Pour obtenir le numéro de
téléphone à appeler à partir de votre pays,
consultez la section « Contacter Dell» à la
page 89.
2. Joignez une copie de la facture et une
lettre décrivant le motif du retour.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir « Liste de vérification
des diagnostics», page 88), indiquant
les tests effectués et tous les messages
d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics
(voir « Dell Diagnostics», page 69).
4. Joignez tous les accessoires qui
accompagnent le/les article(s) renvoyé(s)
(câble de l'adaptateur secteur, logiciels,
guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour
avoir.
85
Accès à l'aide
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans
son emballage d'origine (ou équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont
à votre charge. Vous devez également
assurer les produits retournés et
assumer les risques de perte en cours
d'expédition. Les envois en contre
remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : en cas de manquement
à l'une des conditions précitées, Dell
refusera le retour à la réception et vous
renverra les éléments.
86
Accès à l'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce
code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre
appel plus efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé.
Localisation de votre numéro de série et du code de service express
Le numéro de série et le code de service express de votre ordinateur se trouvent sur une
étiquette située sous l'ordinateur.
1
1 Numéro de service et code de service express
87
Accès à l'aide
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics ci-dessous. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un
téléphone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. Vous serez peut-être invité à
saisir certaines commandes au clavier, à
fournir des informations détaillées sur le
fonctionnement de l'ordinateur ou à essayer
d'autres méthodes de dépannage uniquement
possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la
documentation de l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de série (code-barres situé sous
l'ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d'autorisation de retour du
matériel (s'il vous a été fourni par le
support technique Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
88
Accès à l'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est connecté à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Le cas échéant,
notez le contenu de chaque fichier avant
d'appeler Dell.
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
Contacter Dell
Depuis les États-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de
connexion Internet, vous trouverez nos
coordonnées sur votre confirmation de
commande, bordereau d'expédition,
facture ou dans le catalogue de produits
Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de
support technique en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre,
il est possible que certains services ne soient
pas proposés dans votre pays.
89
Accès à l'aide
Pour prendre contact avec Dell pour
des questions commerciales, de support
technique ou de service clientèle :
1. Visitez le site dell.com/ContactDell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien correspondant au
service ou au support technique dont vous
avez besoin.
4. Choisissez la méthode de contact qui vous
convient.
90
Accès à l'aide
91
INSPIRON
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
réinstaller le système d'exploitation
« Support de récupération système», page 76
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
« Dell Diagnostics», page 69
réinstaller le logiciel système
« Mes Téléchargements Dell», page 68
trouver plus d'informations à propos du
système d'exploitation Microsoft Windows et
ses fonctionnalités
support.dell.com
mettre à niveau votre ordinateur en
remplaçant ou en ajoutant des composants,
comme par exemple un nouveau disque dur
le Manuel de maintenance sur le site
support.dell.com/manuals
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
92
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le
remplacement de pièces peut annuler
la garantie. Consultez votre garantie
et les politiques de retour avant toute
intervention à l'intérieur de votre
ordinateur.
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
accéder au numéro de série/code de service
express de votre ordinateur : vous devez
fournir un numéro de série pour identifier
votre ordinateur sur le site support.dell.com
ou pour contacter le support technique
le dessous de votre ordinateur
trouver des informations sur les meilleures
pratiques en matière de sécurité pour votre
ordinateur
les documents de sécurité et de garantie
fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous
également à l'adresse
dell.com/regulatory_compliance
consulter les informations sur la garantie,
les conditions d'utilisation (États-Unis
uniquement), les consignes de sécurité,
les informations sur les réglementations,
l'ergonomie et le contrat de licence
utilisateur final
« Centre d'assistance Dell Support Center »,
page 66
93
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
accéder aux pilotes et aux téléchargements ;
fichiers lisez-moi
support.dell.com
bénéficier du support technique et d'une aide
relative aux produits
vérifier l'état de vos commandes
trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes
trouver des informations sur des mises à
jour de dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre
ordinateur ou des documents de référence
destinés aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés
94
INSPIRON
Caractéristiques
Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de
votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.
REMARQUE : les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur
la configuration de votre ordinateur, consultez la section Informations détaillées sur
le système dans le Centre d'assistance Dell Support Center. Pour démarrer le Centre
d'assistance Dell Support Center, cliquez sur le bouton correspondant
sur le clavier ou
cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell→ Dell Support Center (Centre
d'assistance Dell)→ Launch Dell Support Center (Démarrer le Centre d'assistance Dell).
Modèle de l'ordinateur
Mémoire
Dell Inspiron N7110
Connecteur
du module de
mémoire
deux connecteurs
SODIMM accessibles à
l'utilisateur
Capacité des
barrettes de
mémoire
1 Go, 2 Go et 4 Go
Mémoire
minimale
2 Go
Mémoire
maximale
8 Go
Informations relatives à
l'ordinateur
Chipset du
système
Mobile Intel 6 Series
Types de
processeur
Intel Core i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium Dual Core
95
Caractéristiques
Mémoire
Configurations
possibles de la
mémoire
Connecteurs
2 Go, 3 Go, 4 Go, 6 Go
et 8 Go
Carte réseau
un connecteur RJ45
USB
un connecteur à
4 broches conforme à
la norme USB 2.0
Type de mémoire DDR3 SODIMM à
1 333 MHz
REMARQUE : pour obtenir des
instructions sur la mise à niveau de
la mémoire, consultez le Manuel de
maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Connecteurs
Audio
un connecteur d'entrée
microphone, un
connecteur de casque/
de haut-parleurs stéréo
Mini-carte
deux logements minicarte mi-hauteur
Connecteur
HDMI
un connecteur à
19 broches
96
deux connecteurs à
4 broches conformes à
la norme USB 3.0
Vidéo
un connecteur
15 broches femelle
eSATA
un connecteur
combiné sept broches/
quatre broches eSATA/
USB avec PowerShare
Lecteur de carte
de mémoire
un emplacement 8 en 1
Caractéristiques
Lecteur de carte de mémoire
Clavier
Cartes prises
en charge
Nombre de
touches
Carte mémoire Secure
Digital (SD)
Carte mémoire haute
capacité Secure Digital
Extended Capacity (SDXC)
Carte mémoire haute
capacité Secure Digital
High Capacity (SDHC)
Communications
Modem (en
option)
Modem externe USB
V.92 56 K
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100 sur
la carte système
Sans fil
WLAN, WiMax/Wi-Fi bgn/
abgn, et technologie
sans fil Bluetooth (en
option)/WiDi (en option)
Carte Memory Stick (MS)
Carte Memory Stick PRO
(MS-PRO)
Carte MMC (MultiMedia
Card)
Carte MMC+(MultiMedia
Card Plus)
Carte xD-Picture
86 (États-Unis et
Canada), 87 (Europe),
90 (Japon), 87 (Brésil)
Audio
Contrôleur
audio
Realtek ALC269
Haut-parleurs
2 x 2 Watts
97
Caractéristiques
Audio
Caméra
Caisson
d'extrêmes
graves
3 Watts
Contrôles du
volume
menus des programmes
logiciels et commandes
des supports
1 mégapixel
Type de caméra
écran large HD
Résolution
vidéo
1 280 x 720
Écran
Vidéo
Type
Séparée :
Contrôleur
vidéo
NVIDIA GeForce GT
525M
Mémoire
vidéo
1 Go/2 Go DDR3
UMA :
98
Résolution de la
caméra
WLED HD+ TrueLife de
17,3 pouces
Dimensions :
Hauteur
214,8 mm (8,46 pouces)
Largeur
381,9 mm (15,03 pouces)
Diagonale
438,2 mm (17,25 pouces)
Contrôleur
vidéo
Intel HD Graphics 3000
Résolution
maximale
1 600 x 900
Mémoire
vidéo
Jusqu’à 1,6 Go
Taux
d'actualisation
60 Hz
Caractéristiques
Écran
Tablette tactile
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 135°
Angle
d'affichage
horizontal
40/40
Angle
d'affichage
vertical
15/30 (H/L)
Taille du pixel
0,2386 mm x 0,2386 mm
Résolution de
la position X/Y
(mode de table
graphique)
240 cpi
Taille :
Hauteur
55 mm (2,16 pouces)
Largeur
100 mm (3,94 pouces)
Batterie
« Smart » au lithium-ion 6 cellules :
Hauteur
22,80 mm (0,90 pouces)
Largeur
214 mm (8,43 pouces)
Profondeur
57,64 mm (2,27 pouces)
Poids
0,34 kg (0,75 lb)
99
Caractéristiques
Batterie
Caractéristiques physiques
« Smart » au lithium-ion 9 cellules :
Hauteur
29,70 mm à 34 mm
(1,17 à 1,34 pouces)
Largeur
418,4 mm
(16,47 pouces)
Profondeur
286,80 mm
(11,9 pouces)
Poids (avec
batterie à
6 éléments et
lecteur de CD)
3,28 kg (7,23 pouces)
Hauteur
22,80 mm (0,90 pouces)
Largeur
214 mm (8,43 pouces)
Profondeur
78,76 mm (3,10 pouces)
Poids
0,52 kg (1,15 lb)
Tension
11,1 VCC
Temps de
charge
(approximatif)
4 heures (ordinateur
éteint)
Durée de
fonctionnement
l'autonomie de la
batterie varie en fonction
des conditions de
fonctionnement
Pile bouton
CR-2032
100
Caractéristiques
Adaptateur CA
Adaptateur CA
REMARQUE : utilisez uniquement
un adaptateur secteur spécialement
conçu pour votre ordinateur. Consultez
les consignes de sécurité fournies avec
votre ordinateur.
Tension d'entrée
100-240 V.c.a
Courant d'entrée
(maximum)
1,5 A/1,6 A/1,7 A/
2,3 A/2,5 A
Fréquence d'entrée
50 à 60 Hz
Alimentation de
sortie
65 W/90 W/130 W
Tension de sortie
nominale
19,5 V.c.c.
Plage de températures :
Fonctionnement
0 à 40 °C
(32 à 104 °F)
Stockage
–40 à 70 °C
(–40 à 158 °F)
Courant de sortie :
65 W
3,34 A
90 W
4,62 A
130 W
6,7 A
101
Caractéristiques
Environnement informatique
Environnement informatique
Plage de températures :
Choc maximal (en fonctionnement,
mesuré avec Dell Diagnostics exécuté sur
une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
également mesuré en position de repos des
têtes du disque dur et impulsion demisinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement
0 à 35 °C (32 à 95 °F)
Stockage
–40 à 65 °C
(–40 à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
Stockage
10 à 90 % (sans
condensation)
5 à 95 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
102
Fonctionnement
0,66 GRMS
À l'arrêt
1,30 GRMS
Fonctionnement
110 G
À l'arrêt
160 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
–15,2 à 3 048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Stockage
–15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
Niveau de
contaminants
atmosphériques
G2 ou inférieur,
tel que défini
par la norme
ISA-S71.04-1985
INSPIRON
Annexe
Informations sur la norme NOM ou la Norme
Officielle Mexicaine (pour le Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document
conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Mexico S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 Mexico, D.F.
Numéro de modèle
réglementaire
P14E
Tension
Fréquence
100240 V.c.a
50 à 60 Hz
Consommation
électrique
Tension
de sortie
Intensité de
sortie
1,5 A/1,6 A/1,7 A/
2,3 A/2,5 A
19,5 V.c.c.
3,34 A/
4,62 A/6,7 A
Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, reportez-vous au
site dell.com/regulatory_compliance.
103
INSPIRON
Index
A
adresses électroniques
support technique 83
adresses électroniques de
support technique 83
aide
obtention d’aide et d’assistance 80
connecteur HDMI 23
connexion
Internet 16
connexion à Internet 16
connexion FTP, anonyme 83
connexion réseau
dépannage 60
appeler Dell 87
contacter Dell en ligne 89
B
D
barrettes d’alimentation, utilisation 6
DataSafe Local Backup
C
Basic 74
Professional 75
caractéristiques 95
DellConnect 82
CD, lecture et création 54
Dell Factory Image Restore 77
centre d’assistance Dell Support Center 66
Dell Stage 56
Centre de mobilité Windows 42
DVD, lecture et création 54
connecteur eSATA 23
104
Index
E
M
expédition de produits
retour ou réparation 85
F
mouvements
tablette tactile 38
N
FAI
fournisseur d’accès Internet 16
fonctionnalités logicielles 54
numéro de série
trouver 87
fonctions de l’ordinateur 54
O
I
ordinateur, installation 5
installation, considérations préalables 5
L
options de réinstallation du système 71
P
pilotes et téléchargements 94
lecteur optique
trou d’éjection d’urgence 44
liste de vérification des diagnostics 88
problèmes d’alimentation, résolution 60
problèmes de mémoire
résolution 62
105
Index
problèmes logiciels 63
restauration du système 72
problèmes matériels
retours dans le cadre de la garantie 85
diagnostic 68
problèmes, résolution 58
produits
informations et achat 84
R
S
sauvegarde et récupération 55
service clientèle 81
sites d’assistance
dans le monde entier 82
recherche d’informations supplémentaires 92
support de restauration du système 76
réseau filaire
câble réseau, connexion 7
T
incidents 59
tablette tactile
réseau sans fil
connexion 12
incidents 59
résolution des problèmes 58
ressources, recherche supplémentaire 92
restauration d’une image d’usine 77
106
mouvements 38
U
utilisation du trou d’éjection d’urgence 44
utilitaire de résolution de
problèmes matériels 68
Index
V
ventilation, dégagement 5
ventilation, mise en place 5
voyant d’activité du disque dur 29
voyant d’état de la batterie 29
voyant d’état de l’alimentation 29
W
Windows
Assistant Compatibilité des programmes 63
107
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé
Pologne.
Impriméen
aux
U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Chine.
Imprimé
sur duaux
papier
recyclé.
Imprimé
U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés