▼
Scroll to page 2
of
53
Guide de l’utilisateur Dell P4317Q Modèle n° : P4317Q Modèle réglementaire : P4317Qc Remarques, avertissements et mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. _________________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2016-2019 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft. Corporation aux États-unis et dans d'autres pays, Intel est une marque commerciale déposée de Intel Corporation aux États-unis et dans d'autres pays ; et ATI est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc. D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. 2019 – 09 Rev. A04 Table des matières À propos de votre moniteur................................................... 5 Contenu de l'emballage............................................................................. 5 Caractéristiques du produit.......................................................................6 Spécifications du moniteur....................................................................... 7 Interface Bus Série Universel (USB).......................................................16 Identifier les pièces et les commandes................................................18 Capacité Plug and Play............................................................................ 21 Qualité du moniteur LCD et politique des pixels............................... 21 Instructions d'entretien............................................................................ 21 Installation du moniteur.......................................................22 Attacher le socle........................................................................................22 Connecter votre moniteur......................................................................23 Enlever le socle du moniteur..................................................................27 Montage mural (optionnel).....................................................................27 Table des matières | 3 Fonctionnement du moniteur..............................................28 Allumer le moniteur..................................................................................28 Utiliser les boutons du panneau frontal...............................................28 Utiliser le menu à l'écran (OSD)............................................................ 30 Installation de votre moniteur................................................................45 Régler la résolution au maximum..........................................................45 Utiliser l'inclinaison.................................................................................. 46 Guide de dépannage..............................................................47 Test auto.....................................................................................................47 Diagnostics intégrés................................................................................ 48 Problèmes courants................................................................................. 49 Problèmes spécifiques au produit......................................................... 51 Problèmes avec le Bus Série Universel (USB)......................................52 Problèmes spécifiques à Mobile High-Definition Link (MHL)..........52 Annexe.........................................................................................................53 Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires...................................................................53 Contacter Dell............................................................................................53 4 | Table des matières À propos de votre moniteur Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir tous les éléments et utilisez Contacter Dell s’il manque quelque chose. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Pour installer avec un autre type de socle, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. ∞∞ Moniteur ∞∞ Colonne de support ∞∞ Base ∞∞ Couvercle VESA 3 2 ∞∞ Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays) ∞∞ Câble HDMI À propos de votre moniteur | 5 ∞∞ Câble mDP vers DP ∞∞ Câble DP vers DP ∞∞ Câble USB 3.0 montant (pour activer les ports USB du moniteur) ∞∞ Guide d’installation rapide ∞∞ Informations règlementaires et de sécurité Caractéristiques du produit Le moniteur à écran plat Dell P4317Q a une matrice active, un transistor à couches minces (TFT), un écran à cristaux liquides (LCD) et un rétroéclairage DEL. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : ∞∞ Zone d'affichage visible de 107,98 cm (42,51 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution de 3840 x 2160, plus une prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures. ∞∞ Fonctionnalité Plug and Play si votre système la prend en charge. ∞∞ La connectivité VGA, HDMI (MHL), DP et mDP simplifie la connexion avec les systèmes existants et nouveaux. ∞∞ Haut-parleurs intégrés (8W x 2). ∞∞ Menu de réglage OSD (affichage à l’écran) pour une facilité de configuration et d’optimisation de l’écran. ∞∞ Prise en charge des fonctions PIP et PBP. 6 | À propos de votre moniteur Spécifications du moniteur Modèle P4317Q Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau In-plane Switching Image visible Cadre avec 566,40 mm (22,30 pouces) Diagonale 107,98 cm (42,51 pouces) Horizontale, zone active 941,18 mm (37,05 pouces) Verticale, zone active 529,42 mm (20,84 pouces) Zone 4982,80 cm2 (772,12 pouces2) Taille des pixels 0,2451 x 0,2451 mm Angle de visionnement 178° / 178° (typique) (vertical/horizontal) Luminosité 350 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000 à 1 (typique) Proportions 16:9 Revêtement de l'écran Antireflet avec revêtement dur 2H Technologie de rétroéclairage Système edgelight à LED blanches Temps de réponse 8 ms Profondeur des couleurs 1,06 Milliards de couleurs PIP / PBP Oui Connectivité 1 DP 1.2 1 mDP 1.2 2 HDMI 1.4 (MHL) 1 VGA 1 port USB 3.0 - ascendant 4 port USB 3.0 1 entrée audio 1 sortie casque 1 RS232 Sortie audio 8W x 2 Périphérique intégré usb Ascendant x 1 Descendant x 4 (dont un port de recharge) À propos de votre moniteur | 7 Compatibilité DDM Oui Capacité de réglage Inclinaison -5° à 10° Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) * 72% (CIE 1931), 82% (CIE 1976) Spécifications de la résolution Modèle P4317Q Limites de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Limites de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution optimale préréglée 3840 x 2160 à 60 Hz (DP uniquement) Modes d'affichage prédéfinis Mode d'affichage VESA, 720 x 400 Fréquence Fréquence Horloge de Polarité de horizontale verticale (Hz) pixels (MHz) synchronisation (kHz) (Horizontale/ Verticale) 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1440 x 900 55,5 60,0 88,8 +/- VESA, 1440 x 900 70,1 75,0 136,8 -/+ **VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ VESA, 3840 x 2160 67,5 30,0 297,0 +/+ *VESA, 3840 x 2160 135,0 60,0 594,0 +/+ * Nécessite une carte graphique prenant en charge DisplayPort 1.2 ** La résolution maximale du mode PBP prend en charge le 1920x1080@60Hz 8 | À propos de votre moniteur Spécifications électriques Modèle P4317Q Signaux d'entrée vidéo ∞∞ RVB analogique 0,7 V +/-5 %, polarité positive avec une impédance d'entrée de 75 ohms ∞∞ HDMI1.4, 600mV pour chaque ligne différente, polarité positive avec une impédance d'entrée de 100 ohms Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Voltage d'entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / Courant d'appel 120 V:30 A (Max.) 2A 240 V:60 A (Max.) Caractéristiques physiques Modèle P4317Q Type du câble de signal ∞∞ Analogique : détachable, D-Sub, 15 broches ∞∞ Numérique : détachable, HDMI, 19 broches ∞∞ Numérique : détachable, mDP, 20 broches ∞∞ Numérique : détachable, DP, 20 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur 658,0 mm (25,90 pouces) Largeur 973,1 mm (38,31 pouces) Profondeur 250,0 mm (9,84 pouces) Dimensions (sans le socle) Hauteur 566,4 mm (22,29 pouces) Largeur 973,1 mm (38,31 pouces) Profondeur 83,0 mm (3,27 pouces) Dimensions du socle Hauteur 488,6 mm (19,24 pouces) Largeur 320,0 mm (12,60 pouces) Profondeur 250,0 mm (9,84 pouces) Poids Poids avec l'emballage 24,4 kg (53,78 lb) Poids avec l'ensemble du 17,93 kg (39,51 lb) socle et des câbles À propos de votre moniteur | 9 Poids de l'ensemble sans 14,11 kg (31,09 lb) socle Poids de l'ensemble du socle 3,3 kg (7,26 lb) Avertissement : Tous les bras ou piquets achetés séparément auprès de tiers doivent supporter le poids de l'écran ainsi que les supports externes et les plaques d'interface. Caractéristiques environnementales Modèle P4317Q Température Fonctionnement A l'arrêt 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Stockage ∞∞ -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Expédition ∞∞ -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) A l'arrêt ∞∞ Stockage : 5% à 90% (sans condensation) ∞∞ Transport : 5% à 90% (sans condensation) Altitude Fonctionnement (maximum) 5 000 m (16 400 pieds) Non fonctionnement (maximum) 12 192 m (40 000 pieds) Dissipation thermique ∞∞ 494,9 BTU/heure (maximum) ∞∞ 238,9 BTU/heure (typique) 10 | À propos de votre moniteur Modes gestion alimentation Si vous avez une carte graphique compatible VESA DPM™, ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie*.Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique. * La consommation électrique nulle en mode arrêt ne peut être obtenue qu'en débranchant le câble principal du moniteur. Modes VESA Sync. Sync. Vidéo Indicateur horizontale verticale d'alimentation Actif Blanc Consommation électrique Fonctionnement Actif normal Actif < 160 W (maximum)** Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Blanc (Brillant) Moins de 0,3 W Arrêt - - Éteint Moins de 0,3 W < 70 W (typique) - Caractéristiques des haut-parleurs Modèle P4317Q Puissance nominale des haut- 2 x 8 W parleurs Réponse en fréquence 200 Hz - 16 kHz Impédance 6 ohm L'OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Quand vous appuyez sur un bouton quelconque en mode Arrêt-Actif, le message suivant s'affiche : Dell P4317Q ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Allumez l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. À propos de votre moniteur | 11 Affectation des broches Connecteur VGA Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 12 Côté à 15 broches du câble de signal connecté Vidéo-Rouge Vidéo-Vert Vidéo-Bleu MASSE Test auto MASSE-R MASSE-V MASSE-B Ordinateur 5V/3,3V MASSE-sync MASSE Données DDC Sync H Sync V Horloge DDC | À propos de votre moniteur Connecteur HDMI Numéro de broche 1 2 3 4 5 Côté à 19 broches du câble de signal connecté 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 T.M.D.S. Données 1T.M.D.S. Données 0+ T.M.D.S. Blindage données 0 T.M.D.S. Données 0T.M.D.S. Horloge+ T.M.D.S. Blindage horloge T.M.D.S. HorlogeCEC Réservé (pas connecté sur appareil) SCL SDA DDC/CEC terre Alim +5 V Détection connexion à chaud T.M.D.S. Données 2T.M.D.S. Blindage données 2 T.M.D.S. Données 2+ T.M.D.S. Données 1+ T.M.D.S. Blindage données 1 À propos de votre moniteur | 13 Connecteur DP 1 19 2 20 Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Côté à 20 broches du câble de signal connecté 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 MASSE ML3(n) MASSE MASSE AUX(p) MASSE AUX(n) MASSE Re-PWR +3,3V DP_PWR 14 ML0(p) MASSE ML0(n) ML1(p) MASSE ML1(n) ML2(p) MASSE ML2(n) ML3(p) | À propos de votre moniteur Connecteur Mini DP 1 19 2 20 Numéro de broche 1 2 3 4 5 Côté à 20 broches du câble de signal connecté 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 MASSE MASSE MASSE ML2(n) ML0(n) ML2(p) ML0(p) MASSE MASSE ML1(n) AUX(P) ML1(p) AUX(N) MASSE +3,3V DP_PWR MASSE Détection connexion à chaud ML3(n) MASSE ML3(n) À propos de votre moniteur | 15 Interface Bus Série Universel (USB) Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont disponibles sur votre moniteur. REMARQUE : Ce moniteur est compatible avec Super vitesse USB 3.0. Vitesse de transfert Vitesse de données Consommation électrique* Super vitesse 5 Gbps 4,5 W (Max., chaque port) Haute vitesse 480 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) * Jusqu'à 1,5A sur le port USB descendant (le port avec l'icône de batterie) pour les appareils conformes à BC 1.2 ou les appareils USB normaux. Connecteur USB montant Numéro de broche Côté à 9 broches du connecteur 16 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+ | À propos de votre moniteur Connecteur USB descendant Numéro de broche Côté à 9 broches du connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+ Ports USB ∞∞ 1 ascendant - bleu ∞∞ 4 descendants - bleus de batterie ; ∞∞ Port de chargement d'alimentation - le port avec l'icône prend en charge la fonctionnalité de chargement rapide si l'appareil est compatible avec BC 1.2. REMARQUE : La fonction USB 3.0 nécessitent un ordinateur compatible avec USB 3.0. REMARQUE : L'interface USB du moniteur ne fonctionne que lorsque le moniteur est sous tension ou en mode Économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur puis le rallumez, les appareils branchés peuvent mettre quelques secondes avant de pouvoir fonctionner normalement. À propos de votre moniteur | 17 Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 2 Commandes du panneau frontal Nom Description 1 Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir Fonctionnement du moniteur) 2 Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL) REMARQUE : Pour les écrans avec lunettes brillantes, l'utilisateur doit considérer le placement de l'écran en ayant en tête que la lunette peut causer des réfléchissements de lumière ambiante ou venant de surfaces brillantes et perturber l'écran. 18 | À propos de votre moniteur Vue de derrière 1 2 P4317Qc Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⎆乃⼎఼ /⎆ᰒ⼎఼ MODEL NO. / NUMÉRO DE MODÈLE /ൟোൟ㰳 모델명: P4317Qc : 100-240V 50/60Hz,0.75-0.3A(1.6A for Mexico) , 0.75-0.3 ᅝ, 50/60 䌿㤆 䔌ܹ䳏⑤ : Ѹ⌕䳏ວ 100-240 Consumo de energía: XXX Wh Consumo de energía en modo de espera: XXX Wh Удельная мощность рабочего режима - XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - XXX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - XXX Вт Made in China /сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /Ёࠊ䗴/Ё㻑䗴 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 䊂 XXXXXXXX MSIP-REM-TPV-P4317Qc 㐔㷡㢬ڕTOP VICTORY ELECTRONICS (FUJIAN) CO., LTD. 㥐㦤㣄ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. X X X X X X - X X 080-200-3800 Q40G043N-700-01A 3 5 4 Vue de derrière sans la base du moniteur Vue de derrière avec la base du moniteur Nom Description Utilisation 1 Trous de montage VESA derrière le couvercle VESA fixé : 1) 100 mm x 100 mm 2) 200 mm x 200 mm Moniteur à montage mural à l’aide des kits de montage mural compatibles pour les trous de montage VESA spécifiques. 2 Étiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires. 3 Fente de verrouillage de sécurité Fixez le moniteur à l'aide d'un verrou anti-vol (non inclus). 4 Étiquette code-barre avec le numéro Référez-vous à cette étiquette si de série vous devez contacter le support technique de Dell. 5 Fente d'arrangement des câbles Pour organiser les câbles en les faisant passer dans la fente. Vue latérale À propos de votre moniteur | 19 Vue de dessous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Connecteur pour cordon d'alimentation CA Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur. 2 Port RS232 Pour connecter votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un câble RS232. 3 Connecteur 1 port HDMI/MHL 4 Connecteur 2 port HDMI/MHL 5 mini DisplayPort Pour connecter votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un câble mDP vers DP. 6 DisplayPort Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble DP vers DP. 7 Port VGA Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble VGA. 8 Port d'entrée audio Connecte le câble audio (achat en option) depuis le dispositif source jusqu'au moniteur. 9 Port de sortie casque Raccordez à un casque externe (achat en option) 10 Port USB montant 11 Port USB descendant 12 Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI/ MHL. Branchez le câble USB livré avec votre moniteur sur l'ordinateur. Une fois ce câble branché, vous pouvez utiliser les ports USB de votre moniteur. Pour brancher votre appareil USB. Vous pouvez seulement utiliser ce connecteur une fois que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur et le connecteur USB montant connecté au moniteur.* * Il utilise le port (12) de recharge de la batterie. 20 | À propos de votre moniteur Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du moniteur, voir Fonctionnement du moniteur. Qualité du moniteur LCD et politique des pixels Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n'affecte pas la qualité ou l'utilisation de l'affichage. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/support/monitors. Instructions d'entretien Nettoyage de votre moniteur ATTENTION : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : ∞∞ Pour nettoyer votre écran anti-statique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. ∞∞ Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Évitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. ∞∞ Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. ∞∞ Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. ∞∞ Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. À propos de votre moniteur | 21 Installation du moniteur Attacher le socle REMARQUE : Pour installer avec un autre type de socle, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. REMARQUE : Les étapes suivantes ne s'appliquent qu'à un moniteur avec un socle. 3 1 Pour attacher le socle du moniteur : 1. Attacher le socle du moniteur. 2. Pour serrer les quatre vis. 3. Installer le capot VESA. 22 | Installation du moniteur 2 Connecter votre moniteur ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles de l'ordinateur en même temps. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation. 2. Branchez le câble HDMI/MHL/mDP/DP/VGA/audio/USB 3.0 de votre moniteur jusqu'à l'ordinateur. Branchement du câble HDMI Pour brancher le câble MHL (vendu séparément) Installation du moniteur | 23 Brancher le câble DP noir (mDP vers DP) Brancher le câble DP noir (DP vers DP) Brancher le câble VGA (vendu séparément) 24 | Installation du moniteur Brancher le câble audio (vendu séparément) Branchement du câble USB 3.0 Après avoir terminé la connexion du câble HDMI/MHL/mDP/DP, suivez les procédures ci-dessous pour raccorder le câble USB 3.0 à l'ordinateur et terminer la configuration de votre écran : 1. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) à un port USB 3.0 approprié de votre ordinateur.(Voir Vue de dessous pour plus de détails.). 2. Branchez des appareils USB 3.0 sur les ports USB 3.0 descendants du moniteur. 3. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une prise de courant proche. 4. Allumez le moniteur et l’ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, consultez Problèmes avec le Bus Série Universel (USB). 5. Utilisez la fente de câbles du socle du moniteur pour arranger les câbles. Installation du moniteur | 25 Utilisation de (MHL) Mobile-High Definition Link REMARQUE : Ce moniteur est certifié conforme à MHL. REMARQUE : Pour utiliser la fonction MHL, utilisez seulement un câble certifié MHL et des appareils sources qui supportent la sortie MHL. REMARQUE : Certains appareils sources MHL peuvent prendre plusieurs secondes pour afficher une image, en fonction des appareils sources. REMARQUE : Lorsque l'appareil source MHL connecté entre en mode veille, le moniteur affichera un écran noir ou affichera le message suivant, selon le signal de sortie de l'appareil source MHL. Dell P4317Q Entrée en économiser puissance. Pour activer la connexion MHL, procédez de la manière suivante : Installation du moniteur 1. Branchez le cordon d'alimentation de votre moniteur sur une prise de courant. 2. Connectez le port (micro) USB de votre appareil source MHL au port HDMI/MHL 1 ou HDMI/MHL 2 du moniteur avec un câble certifié MHL (voir Vue de dessous pour plus de détails.) 3. Allumez le moniteur et l’appareil source MHL. 4. Sélectionnez la source d'entrée du moniteur HDMI/MHL 1 ou HDMI/MHL 2 en utilisant le menu OSD (voir Utiliser le menu à l'écran (OSD) pour plus de détails.). 5. Si aucune image n'est affichée, voir Problèmes spécifiques à Mobile HighDefinition Link (MHL). Organisation des câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre moniteur et votre ordinateur, arrangez tous les câbles comme indiqué ci-dessus. REMARQUE : Une fois les câbles branchés, vous devrez les débrancher à nouveau pour les acheminer à travers le trou. 26 | Installation du moniteur Enlever le socle du moniteur REMARQUE : Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : Les étapes suivantes ne s'appliquent qu'à un moniteur avec un socle. 1 2 3 Pour enlever le socle : 1. Sortez le capot VESA. 2. Utilisez un tournevis pour libérer les quatre vis. 3. Tirez prudemment le socle vers le haut, puis séparez-le du moniteur. Montage mural (optionnel) (Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage du socle compatible VESA. 1. Placez l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table plane stable. 2. Enlevez le socle. 3. Utilisez un tournevis en croix Phillips pour enlever les quatre vis tenant le couvercle en plastique. 4. Attachez les crochets de fixation du kit de montage mural au moniteur. 5. Installez le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage du socle. REMARQUE : A utiliser seulement avec un support de montage mural listé UL avec une capacité de poids/charge minimale de 54 kg. P4317Qc Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 /液晶显示器 MODEL NO. / NUMÉRO DE MODÈLE /型号/型號/ 모델명: P4317Qc : 100-240V 50/60Hz,0.75-0.3A(1.6A for Mexico) , 0.75-0.3 安培, 50/60 赫茲 輸入電源 : 交流電壓 100-240 Consumo de energía: XXX Wh Consumo de energía en modo de espera: XXX Wh Удельная мощность рабочего режима - XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - XXX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - XXX Вт Made in China /сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中国制造/中國製造 P4317Qc Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 /液晶显示器 MODEL NO. / NUMÉRO DE MODÈLE /型号/型號/ 모델명: P4317Qc : 100-240V 50/60Hz,0.75-0.3A(1.6A for Mexico) , 0.75-0.3 安培, 50/60 赫茲 輸入電源 : 交流電壓 100-240 Consumo de energía: XXX Wh Consumo de energía en modo de espera: XXX Wh Удельная мощность рабочего режима - XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - XXX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - XXX Вт Made in China /сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中国制造/中國製造 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) デ XXXXXXXX MSIP-REM-TPV-P4317Qc 신청인:TOP VICTORY ELECTRONICS (FUJIAN) CO., LTD. 제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. X X X X X X - X X 080-200-3800 Q40G043N-700-01A デ XXXXXXXX MSIP-REM-TPV-P4317Qc 신청인:TOP VICTORY ELECTRONICS (FUJIAN) CO., LTD. 제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. X X X X X X - X X 080-200-3800 Q40G043N-700-01A Installation du moniteur | 27 Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utiliser les boutons du panneau frontal Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler l’image affichée. 1 2 3 4 5 Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal : Boutons du panneau frontal 1 Description Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste de modes préréglés. Touche raccourci/ Modes de préréglage Utilisez les boutons pour régler le volume. Le minimum est 0 (-).Le maximum est '100' (+). Touche raccourci/ volume Menu Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran) et sélectionner le menu OSD. Voir Accéder au menu OSD. Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal. Quitter 28 | Fonctionnement du moniteur 2&3 Utilisez le bouton Marche pour allumer et éteindre le moniteur. Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL) Un voyant DEL blanc fixe indique que le moniteur est allumé. Un voyant DEL blanc clignotant indique qu'il est en mode d'économie d'énergie. Contrôles OSD Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les réglages de l'image. 1 Boutons du panneau frontal 1 2 3 4 Description Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs ou vous déplacer vers le haut dans un menu. Haut 2 Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou vous déplacer vers le bas dans un menu. Bas 3 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection dans un menu. OK 4 Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. Retour Fonctionnement du moniteur | 29 Utiliser le menu à l'écran (OSD) Accéder au menu OSD REMARQUE : Toute modification apportée est automatiquement enregistrée lorsque vous accédez à une autre section du menu, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le menu OSD se ferme automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Menu principal pour l'entrée analogique (VGA) Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage PIP/PBP 75% 75% Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 1920x1080, 60Hz ou Menu principal pour l'entrée numérique (HDMI/MHL 1 / HDMI/MHL 2) Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage PIP/PBP 75% 75% Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz 30 | Fonctionnement du moniteur Maximum: 3840x2160, 30Hz ou Menu Principal pour l'entrée numérique (mDP) Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage PIP/PBP 75% 75% Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 3840x2160, 60Hz ou Menu Principal pour l'entrée numérique (DP) Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage PIP/PBP 75% 75% Audio Energie Menu Personnaliser Divers Maximum: 3840x2160, 60Hz Résolution: 1920x1080, 50Hz 2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. 3. Appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur les boutons une fois pour activer l'option mise en surbrillance. et pour sélectionner le paramètre désiré. 5. Appuyez sur puis utilisez les boutons et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le menu. 6. Maintenez le bouton enfoncé pour retourner au menu principal. Fonctionnement du moniteur | 31 Icône Menu et Sousmenus Luminosité/ Contraste Description Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/ Contraste. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage PIP/PBP 75% 75% Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 1920x1080, 60Hz Réglez d'abord la Luminosité, ensuite réglez le Contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton / max. 100). pour augmenter le contraste et pour baisser le contraste (min. 0 Contraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. REMARQUE : L'ajustement manuel de la luminosité est désactivé lorsque le contraste dynamique est activé. 32 | Fonctionnement du moniteur Réglage auto Utilisez cette touche pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement. Réglage auto Source entrée Couleur Affichage PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 1920x1080, 60Hz Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu : Ajustement Auto en Cours… Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage approximatif) et Phase (Réglage précis) dans Réglages de l'affichage. REMARQUE : La fonction Réglage auto n'est pas active lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo actif ou câble branché. Cette option n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). Fonctionnement du moniteur | 33 Source entrée Utilisez le menu Source d'entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste VGA Réglage auto DP Source entrée mDP Couleur HDMI/MHL 1 Affichage HDMI/MHL 2 PIP/PBP Sélection auto Audio Réinit. source entrée Sur Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz VGA DP mDP HDMI/MHL 1 HDMI/MHL 2 Sélection auto Réinit. source entrée Couleur Maximum: 3840x2160, 30Hz Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA. REMARQUE : Le VGA prend en charge une résolution maxi de 1920x1080@60Hz. Sélectionnez l'entrée DP lors de l'utilisation du connecteur DP. Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée DP. Sélectionnez l'entrée DP lors de l'utilisation du connecteur mDP. Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée mDP. Sélectionnez l'entrée HDMI/MHL 1 ou HDMI/MHL 2 lorsque vous utilisez les connecteurs HDMI. Appuyez sur pour choisir entre la source d'entrée HDMI/MHL 1 et HDMI/MHL 2. Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. Permet de réinitialiser tous les réglages de source d'entrée du moniteur sur les réglages d’usine. Utilisez Couleur pour régler l'intensité des couleurs. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs RGB Source entrée Réinit. couleur Couleur Affichage PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz 34 | Fonctionnement du moniteur Maximum: 3840x2160, 30Hz Modes de préréglage Lorsque vous sélectionnez Modes préréglés, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeu, Papier, Chaud, Froid ou Couleur Perso dans la liste. ∞∞ Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. ∞∞ Papier : Charge les réglages de luminosité et de contraste idéaux pour l’affichage du texte. Mélange le fond du texte pour imiter du papier, sans affecter les images en couleurs. S'applique uniquement au format d'entrée RGB. ∞∞ Chaud : Augmente la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/ jaunâtre. ∞∞ Froid : Baisse la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre. ∞∞ Couleur Perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons des trois couleurs et pour régler les valeurs (R, V, B) et créer votre propre mode de couleur personnalisé. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Réglage auto Format entrée couleurs Papier Source entrée Réinit. couleur Chaud Standard Couleur Froid Affichage Couleur Perso PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 3840x2160, 30Hz Fonctionnement du moniteur | 35 Format entrée couleurs Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur : ∞∞ RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un câble HDMI. ∞∞ YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Réglage auto Format entrée couleurs RGB Source entrée Réinit. couleur YPbPr Couleur Affichage PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Réinit. couleur Maximum: 3840x2160, 30Hz Permet de réinitialiser tous les réglages de couleur du moniteur sur les réglages d’usine. 36 | Fonctionnement du moniteur Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l'image. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Proportions Large 16:9 Réglage auto Underscan Sur Source entrée Veille moniteur Veille après expiration Couleur Position horizontale Affichage Position verticale PIP/PBP Finesse Audio Horloge pixel Energie Phase Menu 50 Réinit. affichage Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 3840x2160, 30Hz Proportions Ajuste le format de l’image sur Large 16:9, 4:3 ou 5:4. Underscan Le sous-balayage sert à décrire la fonction d'affichage qui (Sous-balayage) permet de réduire la zone d'affichage. Veille moniteur La veille moniteur consiste à définir l'action en l'absence de signal de la source. Il se met en veille ou n'y passe jamais. Position horizontale Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers la gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). REMARQUE : Applicable uniquement pour la source VGA. Position verticale Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers le haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). REMARQUE : Applicable uniquement pour la source VGA. Finesse Horloge pixel Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons ou pour régler la netteté de '0' à '100'. Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez les boutons et pour régler la meilleure qualité d’image. Le minimum est '0' (-).Le maximum est '100' (+). REMARQUE : Applicable uniquement pour la source VGA. Phase Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (approximatif), puis réglez de nouveau la Phase (fin).Le minimum est '0' (-).Le maximum est '100' (+). REMARQUE : Applicable uniquement pour la source VGA. Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut. Fonctionnement du moniteur | 37 PIP / PBP Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste PIP/PBP Mode Eteint Réglage auto Source entrée Couleur Affichage PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 3840x2160, 30Hz PIP/PBP Mode Il y a cinq modes : Picture in Picture (PIP) et Picture by (Mode PIP/PBP) Picture (PBP) avec 2/3/4 fenêtres. Éteint : Mode d'affichage normal PIP : PIP 2 fenêtres PBP : PBP 2 fenêtres PBP : PBP 3 fenêtres mode1 PBP : PBP 3 fenêtres mode2 PBP : PBP 4 fenêtres PIP/PBP Source Sélectionnez la source PIP ou PBP. (Source PIP/ PBP) PIP Size (Taille PIP) PIP Position (Position PIP) PBP Size (Taille PBP) Choisissez la taille de la fenêtre PIP, petite ou grande. Sélectionnez la position de la sous-fenêtre PIP. Utilisez ou naviguez et sélectionnez parmi en haut à gauche, en haut à droite, en bas à droite et en bas à gauche. Choisissez la fenêtre PIP en termes de proportions et de remplissage. 38 | Fonctionnement du moniteur Audio Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Volume Réglage auto Source audio Source entrée Haut-parleur Couleur Réinit. les réglages audio 50 Activé Affichage PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 3840x2160, 30Hz Volume Utilisez les boutons pour régler le volume. Le minimum est 0 (-).Le maximum est '100' (+). Source audio Vous permet de définir le mode de source audio sur : ∞∞ Fenêtre 1 ∞∞ Fenêtre 2 ∞∞ Fenêtre 3 ∞∞ Fenêtre 4 Permet d'activer ou de désactiver la fonction des haut-parleurs. Haut-parleur Réinit. audio Energie Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages audio par défaut. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste LED bouton d'alimentation Activé quand actif Réglage auto USB Désactivé durant veille Source entrée Réinit. énergie Couleur Affichage PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz LED bouton d'alimentation USB Réinit. énergie Maximum: 3840x2160, 30Hz Permet d'effectuer le réglage pour que le voyant DEL d'alimentation soit allumé lors de l'utilisation ou éteint en mode économie d'énergie. Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode veille du moniteur. REMARQUE : USB MARCHE/ARRÊT en mode veille est seulement disponible lorsque le câble USB montant est débranché. Cette option sera grisée si le câble USB montant est branché. Sélectionnez cette option pour restaurer les Réglages de l'énergie par défaut. Fonctionnement du moniteur | 39 Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Langue Français Réglage auto Transparence 20 Source entrée Minuterie 20 s Couleur Verrou Déverrouiller Affichage Réinit. menu PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 3840x2160, 30Hz Langue L'option Langue permet de régler l'affichage de l'OSD dans l'une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Brésilien Portugais, Russe, Chinois simplifié ou Japonais). Transparence Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur les boutons et de 0 à 100. Minuterie Durée d'affichage OSD : définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste affiché après le dernier appui sur un bouton. Utilisez les boutons et pour ajuster le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Verrou Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque Verrou est sélectionné, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés. REMARQUE : Lorsque l'OSD est verrouillé, appuyez sur la touche Menu pour aller directement au menu des réglages OSD, avec "Verrouillage OSD" présélectionné. Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche pendant 10 secondes pour déverrouiller et permettre à l'utilisateur d'accéder à tous les paramètres réglables. Réinit. menu Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut. 40 | Fonctionnement du moniteur Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonctionnalité entre Touche raccourci 1, Touche raccourci 2, Personnaliser la réinitialisation, Modes de préréglage et volume et la définir comme touche de raccourci. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Réglage auto Touche raccourci 2 Volume Source entrée Personnaliser la réinitialisation Couleur Affichage PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 3840x2160, 30Hz Touche raccourci 1 Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : modes préréglés, luminosité / contraste, réglage automatique, source d'entrée, format d'image, mode PIP/PBP, volume pour régler la touche de raccourci 1. Touche Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : modes raccourci 2 préréglés, luminosité / contraste, réglage automatique, source d'entrée, format d'image, mode PIP/PBP, volume pour régler la touche de raccourci 2. Personnaliser la Permet de restaurer les réglages par défaut des boutons de réinitialisation raccourci. Dell P4317Q Conso. Énergie Divers Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Source entrée Firmware Couleur Réinit. autres Affichage Réinitialisation PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Maximum: 3840x2160, 30Hz Fonctionnement du moniteur | 41 DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Désactivé. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Source entrée Firmware Couleur Réinit. autres Affichage Réinitialisation PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Maximum: 3840x2160, 30Hz Résolution: 1920x1080, 50Hz Condtionnement LCD Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image. Selon le degré de rétention d’image, le programme peut prendre du temps à se mettre en opération. Pour commencer le conditionnement LCD, sélectionnez Activé. Dell P4317Q Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Réglage auto Condtionnement LCD Activé Source entrée Firmware Désactivé Couleur Réinit. autres Affichage Réinitialisation PIP/PBP Audio Energie Menu Personnaliser Divers Résolution: 1920x1080, 50Hz Firmware Maximum: 3840x2160, 30Hz Version du firmware. Réinit. autres Pour réinitialiser tous les réglages du menu Divers réglages et restaurer les réglages originaux. Réinitialisation Pour réinitialiser tous les réglages sur les valeurs d'usine par défaut. REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l'âge des DEL. 42 | Fonctionnement du moniteur Messages d'avertissement de l'OSD Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s'affiche : Dell P4317Q La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 3840x2160, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est 3840 X 2160. Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée : Dell P4317Q La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche : Dell P4317Q Entrée en économiser puissance. Activez l'ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’OSD. Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée : Dell P4317Q ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Si le câble VGA, HDMI, DP ou mDP n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affiche, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie après 4 minutes s'il reste inutilisé. Fonctionnement du moniteur | 43 Dell P4317Q ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P4317Q ? Pas de Câble HDMI L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P4317Q ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P4317Q ? Pas de Câble mDP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Voir Guide de dépannage pour plus d'informations. 44 | Fonctionnement du moniteur Installation de votre moniteur Régler la résolution au maximum Dans Windows 8/8.1 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1, sélectionnez la tuile Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la liste déroulante Résolution d'écran et sélectionnez 3840 x 2160. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows 10 : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Réglages d'affichage. 2. Cliquez sur Réglages d'affichage avancés. 3. Cliquez sur la liste déroulante de Résolution sélectionnez 3840 x 2160. 4. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne voyez pas l'option 3840 x 2160, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : ∞∞ Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l'ID de service , et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) : ∞∞ Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. ∞∞ Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Fonctionnement du moniteur | 45 Utiliser l'inclinaison Le socle expédié avec votre moniteur peut s'incliner jusqu'à 5 degrés vers l'avant et de 10 degrés vers l'arrière. 5° 46 | Fonctionnement du moniteur 10° Guide de dépannage ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test auto Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez les câbles numérique et analogique à l'arrière du moniteur. 3. Allumez le moniteur. Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu'il n'y a pas de signal et un des messages suivants s'affiche. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation LED reste en blanc. Dell P4317Q ? Pas de Câble HDMI L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P4317Q ? Pas de Câble VGA L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P4317Q ? Pas de Câble DP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Guide de dépannage | 47 Dell P4317Q ? Pas de Câble mDP L'affichage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes. www.dell.com/support/monitors REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo. 4. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo ; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostics intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. 1 2 3 4 5 Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique. 3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton 1.Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies. 5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 1 du panneau frontal. La couleur de l'écran change à rouge. 6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches et du texte. Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton 1. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. 48 | Guide de dépannage Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions. Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo / Voyant ∞∞ Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et DEL d'alimentation le moniteur et qu'elle est correctement faite. éteint ∞∞ Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. ∞∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Pas de vidéo / Voyant ∞∞ Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le DEL d'alimentation menu OSD. allumé ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. ∞∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Mauvaise mise au point ∞∞ Enlevez les câbles de rallonge vidéo. ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Changez la résolution vidéo sur le rapport d'aspect correct. Vidéo tremblante/ vacillante ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Vérifiez les facteurs environnementaux. ∞∞ Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants ∞∞ Éteignez et rallumez l'écran. ∞∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. ∞∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell : www.dell.com/support/monitors. Pixels allumés en permanence ∞∞ Éteignez et rallumez l'écran. ∞∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. ∞∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell : www.dell.com/support/monitors. Problèmes de luminosité ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. Déformation géométrique ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD. Guide de dépannage | 49 Lignes horizontales et verticales ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. Problèmes de synchronisation ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à la sécurité ∞∞ N'effectuez aucun dépannage. ∞∞ Contactez immédiatement Dell. Problèmes intermittents ∞∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. ∞∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Mauvaise couleur ∞∞ Changez le Mode de réglages des couleurs dans l’OSD Réglages de couleur sur Graphiques ou Vidéo en fonction de l’application. ∞∞ Essayez des Modes de préréglage différents dans l’OSD Réglages de couleur. Ajustez la valeur R/G/B dans Couleur personnalisée dans Réglages de couleur. ∞∞ Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YPbPr dans l'OSD Réglages de couleur. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d'image ∞∞ Utilisez la fonction Économie d'énergie pour éteindre le moniteur à partir d'une image chaque fois que vous ne l'utilisez plus (pour plus d'informations, voir statique qui a été Modes gestion alimentation). affichée pendant une ∞∞ Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change longue période sur le dynamiquement. moniteur 50 | Guide de dépannage Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L'image de l'écran est ∞∞ Vérifiez le réglage de Proportions dans l'OSD Affichage d'affichage. trop petite ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau latéral ∞∞ Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. ∞∞ Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton au-dessus du bouton d’alimentation pour déverrouiller.(Pour plus d'informations, voir Verrou). Pas de signal d'entrée ∞∞ Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas lorsque les contrôles en mode veille ou veille prolongée en déplaçant la souris ou en de l'utilisateur sont appuyant sur n'importe quelle touche du clavier. utilisés ∞∞ Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire. ∞∞ Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne remplit pas l'écran entier ∞∞ A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut afficher l'image en plein écran. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. Guide de dépannage | 51 Problèmes avec le Bus Série Universel (USB) Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L'interface USB ne Les périphériques fonctionne pas USB ne fonctionnent pas ∞∞ Vérifiez que votre moniteur est allumé. ∞∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. ∞∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). ∞∞ Éteignez et rallumez le moniteur. ∞∞ Redémarrez l’ordinateur. ∞∞ Certains appareils USB comme des disques durs externes ont besoin d’un courant élevé ; connectez l’appareil directement au système de l’ordinateur. L'interface USB 3.0 Les appareils USB Haute vitesse est 3.0 Haute vitesse lente fonctionnent lentement ou pas du tout ∞∞ Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0. ∞∞ Certains ordinateurs utilisent des ports USB 3.0, USB 2.0 et ports USB 1.1.Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé. ∞∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. ∞∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). ∞∞ Redémarrez l’ordinateur. Problèmes spécifiques à Mobile High-Definition Link (MHL) Symptômes spécifiques Description du problème L'interface MHL ne Impossible de fonctionne pas voir l'image de l'appareil MHL sur le moniteur 52 | Guide de dépannage Solutions possibles ∞∞ Assurez-vous que le câble MHL et l'appareil MHL sont certifiés pour MHL. ∞∞ Vérifiez que votre appareil MHL est allumé. ∞∞ Vérifiez si le téléviseur n'est pas en mode Veille. ∞∞ Vérifiez que le câble MHL est branché sur une source d'entrée correspondante dans le menu OSD, par ex., HDMI (MHL) 1 ou HDMI (MHL) 2. ∞∞ Attendez 30 secondes après avoir branché le câble MHL car certains appareils MHL ont besoin d'un certain temps. Annexe ATTENTION : Instructions de sécurité ATTENTION : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, voir le Guide d'information du produit. Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour l'avis de la FCC et d'autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1. Allez sur www.dell.com/contactdell. 2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/ Région au bas de la page. 3. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance de votre choix, ou choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pourrez aussi trouver les coordonnées de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Guide de dépannage | 53