Dell P2422H electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Dell P2422H electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Dell P2222H/P2422H/P2722H
Moniteur
Guide de l’utilisateur
Modèle de moniteur : P2222H/P2422H/P2722H
Modèle réglementaire : P2222Hb/P2222Ht/P2422Hb/P2422Hc/P2722Hb/P2722Ht
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de
dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont
pas suivies.
MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques
commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
2021 – 05
Rev. A00
2 │ 
Table des matières
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . .12
Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modes d’affichage prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connecteur VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connecteur DisplayPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connecteur HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Interface Bus Série Universel (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels . . . . . 36
Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
 │ 3
Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connexion du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Branchement du câble DisplayPort et USB . . . . . . . . . . . . . 40
Pour brancher le câble HDMI (optionnel) . . . . . . . . . . . . . .41
Branchement du câble VGA (en option) . . . . . . . . . . . . . . .41
Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Démontage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation du joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) . . . . . . 46
Utilisation du Lanceur de menu . . . . . . . . . . . . . . 46
Utiliser les touches de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Accéder au menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation . . . . . . . . . . .61
Messages d’avertissement de l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . 67
Utiliser les fonctions d’inclinaison, de rotation et
d’extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inclinaison, Pivotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tourner le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre . . . . . . . . . 70
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre . . . . . 70
4 │ 
Réglage des paramètres d’affichage de rotation de votre
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 80
Problèmes spécifiques au Bus Série Universel (USB) . . .81
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et
autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . 82
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Base de données des produits de l’UE pour
l’étiquetage énergétique et la fiche d’information
sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
 │ 5
Instructions de sécurité
Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes
les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur.
Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui
ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le
produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des
dangers mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution. L’écran
est fragile et peut être endommagé par une chute ou un contact avec un objet
pointu.
• Assurez-vous toujours que votre moniteur est électriquement conçu pour
fonctionner avec le courant disponible dans votre région.
• Conservez le moniteur à température ambiante. Des conditions trop froides ou
trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l’écran.
• Branchez le cordon d’alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et
facilement accessible. Consultez Connecter votre moniteur.
• Ne placez pas et n’utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou à proximité
de l’eau.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents.
Évitez par exemple de placer le moniteur dans le coffre d’une voiture.
• Débranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une
période de temps prolongée.
• Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le couvercle et ne touchez
jamais l’intérieur du moniteur.
• Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence
ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués
sur le produit.
6 │ Instructions de sécurité
• Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte
auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des
écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique.
• L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale.
Instructions de sécurité │ 7
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si l’un
des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez
Contacter Dell.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être
fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires
peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Moniteur
Colonne de support
Base
Cordon d’alimentation (varie
en fonction du pays)
8 │ À propos de votre moniteur
Câble DisplayPort 1.2
Câble VGA (Japon uniquement)
Câble HDMI 1.4 (Brésil uniquement)
Câble USB 3.0 montant (pour
activer les ports USB du moniteur)
• Guide d’installation rapide
• Informations de sécurité,
de l’environnement et
règlementaires
À propos de votre moniteur │ 9
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell P2222H/P2422H/P2722H possède une matrice active, un transistor à couches minces (TFT), un écran à cristaux liquides (LCD) et un rétroéclairage
DEL. Les fonctions du moniteur sont les suivantes :
• P2222H : Zone d’affichage visible de 54,61 cm (21,5 pouces) (mesurée en
diagonale).
• P2422H : Zone d’affichage visible de 60,47 cm (23,8 pouces) (mesurée en
diagonale).
• P2722H : Zone d’affichage visible de 68,60 cm (27 pouces) (mesurée en
diagonale).
• Résolution de 1920 x 1080 avec support plein écran pour les résolutions
inférieures.
• Gamme de couleurs de 99 % sRGB.
• Connectivité numérique avec DisplayPort et HDMI.
• Équipé d’un port USB montant et de 4 ports USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2
Gén 1).
• Capacité Plug and Play si votre ordinateur la prend en charge.
• Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour faciliter la configuration et
l’optimisation de l’écran.
• Verrouillage des boutons Menu et Alimentation
• Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement
de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et socle amovible.
• Fonctions de réglage de l’inclinaison, du pivotement, de la hauteur et de la
rotation.
• Fente de verrouillage de sécurité.
• Verrouillage du socle.
• ≤0,3 W d’alimentation en mode veille.
• Compatible avec Dell Display Manager.
• Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans
scintillement et une faible lumière bleue.
• Le moniteur utilise un écran avec un niveau faible de lumière bleue et est
conforme à la norme TUV Rheinland (Solution matérielle) lorsqu’il utilise
les réglages par défaut/l’état de réinitialisation du modèle (mode prédéfini :
Standard).
10 │ À propos de votre moniteur
M
ISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur comprennent des dommages aux yeux, notamment la fatigue oculaire, la tension oculaire numérique, etc. La fonction
ComfortView Plus est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue
émise par le moniteur afin d’optimiser le confort oculaire..
À propos de votre moniteur │ 11
Identifier les pièces et les commandes
Vue de devant
1
Nom
1
Description
Voyant DEL d’alimentation
Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu’il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille.
12 │ À propos de votre moniteur
Vue de derrière
1
2
DELL
P2X22H
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番号: P2422Hc
Input Ra�ng /Entrade /Daya Tegangan/정격입력/Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
Удельная мощность рабочего режима - XXXX Вт/см² Consumo de energía en operación: XX Wh
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт
Apparatet må �lkoples jordet s�kkontakt. Apparaten skall anslutas �ll jordat u�ag.
Laite on liite�ävä suojakoske�milla varuste�uun pistorasiaan. Apparatets s�kprop skal �lslu�es en s�kkontakt med jord,
som giver forbindelse �l s�kproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/中國製造
警語: 使用過度恐傷害視力。
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera�on is subject to the following two condi�ons:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera�on.
XXXXXX-XX
デル・テクノロジーズ
IS 13252 (Part 1)/
入力:100V, 1.5 A, 50/60 Hz
2
XXXXXXX
IEC 60950-1
R-R-E2K-P2422Hc
신청인:DELL INC.
제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea)
R-41082465
080-200-3800
Q40G024N-700-XXA
www.bis.gov.in
3
4
DELL
XXXXX
R33037
RoHS
P2X22H
液晶显示器
型号: P2422H
输入电源:
100-240V 50/60Hz,1.5A
中国制造
Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2020
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-012345TV100-96N-001V
-A00
Q40G024N-700-XXA
6
5
7
Vue de derrière avec le socle du moniteur
Nom
Description
Utilisation
1
Trous de montage VESA (100
Installez le moniteur sur un mur avec
mm x 100 mm - derrière la plaque un kit de montage mural compatible
VESA fixée)
VESA (100 mm x 100 mm)
2
Étiquette réglementaire
Liste les certifications réglementaires.
3
Bouton d’ouverture du socle
Permet de détacher le socle du moniteur.
4
Code-barres, numéro de série et
étiquette de service
Référez-vous à cette étiquette si vous
devez contacter le support technique
de Dell.
5
Bouton Marche/Arrêt
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
6
Joystick
Utilisez pour contrôler le menu OSD.
(Pour plus d’informations, consultez
Fonctionnement du moniteur)
7
Fente de gestion des câbles
Pour organiser les câbles en les acheminant dans la fente.
À propos de votre moniteur │ 13
Vue de dessous
1
2
3 4
5
6
7
8
8
Vue de derrière sans le socle du moniteur
Nom
Description
Utilisation
1
Fente de verrouillage
de sécurité
Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité
(vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur.
2
Connecteur d’alimentation
Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec
votre moniteur).
3
Port HDMI
Connectez à votre ordinateur à l’aide d’un câble
HDMI (livré avec votre moniteur, Brésil uniquement).
4
Verrouillage du socle
Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une
vis M3 x 6 mm (vis non fournie).
5
DisplayPort
Connectez à votre ordinateur à l’aide d’un câble
DisplayPort (livré avec votre moniteur).
6
Connecteur VGA
Connectez à votre ordinateur à l’aide d’un câble
VGA (livré avec votre moniteur, Japon uniquement).
7
Port USB 3.0 ascendant
Branchez le câble USB (livré avec votre moniteur)
entre ce port et votre ordinateur pour activer les
ports USB sur votre moniteur.
8
Port descendant USB Branchez vos appareils USB. *
SuperSpeed 5 Gbps
REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous
(USB3.2 Gén1) Type-A
devez connecter le câble USB en amont
(4)
(fourni avec votre moniteur) au moniteur
et à l’ordinateur.
14 │ À propos de votre moniteur
*Pour éviter les interférences de signal, lorsqu’un appareil USB sans fil a été
connecté à un port USB en aval, il n’est PAS recommandé de connecter d’autres
appareils USB au(x) port(s) adjacent(s).
À propos de votre moniteur │ 15
Spécifications du moniteur
Modèle
P2222H
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Technologie In-Plane Switching
Proportions
16:9
Image visible
Diagonale
546,10 mm (21,5 po.)
Horizontale, zone active 476,06 mm (18,74 po.)
Verticale, zone active
267,79 mm (10,54 po.)
Zone
127484,11 mm2 (197,60 po.2)
Résolution native et
taux de rafraîchissement
1920 x 1080 à 60 Hz
Taille des pixels
0,2480 mm x 0,2480 mm
Pixel par pouce (PPP)
102
Angle de vue
Horizontale
178° (typique)
Verticale
178° (typique)
Sortie Luminance
250 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
1000 à 1 (typique)
Revêtement de l’écran
Revêtement dur avec traitement anti-reflet du polariseur
avant (3H)
Rétroéclairage
Système edgelight DEL
Temps de réponse
5 ms (mode rapide)
8 ms (mode normal)
Profondeur des couleurs
16,7 millions de couleurs (6bit+FRC)
Gamme de couleurs
sRGB 99 %
16 │ À propos de votre moniteur
Connectivité
1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4)
1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4)
1 VGA
1 x USB 3.0 ascendant
USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén1)
Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active)
Haut
5,60 mm
Gauche/Droite
5,60 mm
Bas
16,60 mm
Capacité de réglage
Support réglable en
hauteur
150 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Rotation
-45° à 45°
Pivot
-90° à 90°
Gestion des câbles
Oui
Compatibilité Dell display manager
Easy Arrange et autres fonctions clés
Sécurité
Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage
vendu séparément)
À propos de votre moniteur │ 17
Modèle
P2422H
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Technologie In-Plane Switching
Proportions
16:9
Image visible
Diagonale
604,70 mm (23,8 po.)
Horizontale, zone active 527,04 mm (20,75 po.)
Verticale, zone active
296,46 mm (11,67 po.)
Zone
156246,27 mm2 (242,15 po.2)
Résolution native et
taux de rafraîchissement
1920 x 1080 à 60 Hz
Taille des pixels
0,2745 mm x 0,2745 mm
Pixel par pouce (PPP)
93
Angle de vue
Horizontale
178° (typique)
Verticale
178° (typique)
Sortie Luminance
250 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
1000 à 1 (typique)
Revêtement de l’écran
Revêtement dur avec traitement anti-reflet du polariseur
avant (3H)
Rétroéclairage
Système edgelight DEL
Temps de réponse
5 ms (mode rapide)
8 ms (mode normal)
Profondeur des couleurs
16,7 millions de couleurs (6bit+FRC)
Gamme de couleurs
sRGB 99 %
18 │ À propos de votre moniteur
Connectivité
1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4)
1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4)
1 VGA
1 x USB 3.0 ascendant
USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén1)
Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active)
Haut
5,38 mm
Gauche/Droite
5,38 mm
Bas
16,66 mm
Capacité de réglage
Support réglable en
hauteur
150 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Rotation
-45° à 45°
Pivot
-90° à 90°
Gestion des câbles
Oui
Compatibilité Dell display manager
Easy Arrange et autres fonctions clés
Sécurité
Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage
vendu séparément)
À propos de votre moniteur │ 19
Modèle
P2722H
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Technologie In-Plane Switching
Proportions
16:9
Image visible
Diagonale
686,00 mm (27 po.)
Horizontale, zone active 597,89 mm (23,54 po.)
Verticale, zone active
336,31 mm (13,24 po.)
Zone
201076,39 mm2 (311,67 po.2)
Résolution native et
taux de rafraîchissement
1920 x 1080 à 60 Hz
Taille des pixels
0,3114 mm x 0,3114 mm
Pixel par pouce (PPP)
82
Angle de vue
Horizontale
178° (typique)
Verticale
178° (typique)
Sortie Luminance
300 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
1000 à 1 (typique)
Revêtement de l’écran
Revêtement dur avec traitement anti-reflet du polariseur
avant (3H)
Rétroéclairage
Système edgelight DEL
Temps de réponse
5 ms (mode rapide)
8 ms (mode normal)
Profondeur des couleurs
16,7 millions de couleurs (6bit+FRC)
Gamme de couleurs
sRGB 99 %
20 │ À propos de votre moniteur
Connectivité
1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4)
1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4)
1 VGA
1 x USB 3.0 ascendant
USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén1)
Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active)
Haut
5,99 mm
Gauche/Droite
6,01 mm
Bas
17,29 mm
Capacité de réglage
Support réglable en
hauteur
150 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Rotation
-45° à 45°
Pivot
-90° à 90°
Gestion des câbles
Oui
Compatibilité Dell display manager
Easy Arrange et autres fonctions clés
Sécurité
Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage
vendu séparément)
À propos de votre moniteur │ 21
Spécifications de la résolution
Modèle
P2222H/P2422H/P2722H
Limites de balayage
horizontal
30 kHz à 83 kHz (automatique)
Limites de balayage
vertical
56 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution optimale
préréglée
1920 x 1080 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle
P2222H/P2422H/P2722H
Capacités de l’affichage
vidéo
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
(VGA/HDMI/DisplayPort)
22 │ À propos de votre moniteur
Modes d’affichage prédéfinis
Mode d’affichage
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation (Horizontale/
Verticale)
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 1024
1280 x 1024
1600 x 900-R
1920 x 1080
31,50
31,50
37,50
37,90
46,90
48,40
60,00
67,50
45,00
56,46
64,00
80,00
60,00
67,50
70,10
59,90
75,00
60,30
75,00
60,00
75,00
75,00
59,94
74,78
60,00
75,00
60,00
60,00
28,30
25,20
31,50
40,00
49,50
65,00
78,80
108,00
74,25
95,75
108,00
135,00
108,00
148,50
-/+
-/-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
À propos de votre moniteur │ 23
Spécifications électriques
Modèle
P2222H/P2422H/P2722H
Signaux d’entrée vidéo
•RVB analogique, 0,7 V +/- 5 %, polarité positive avec
une impédance d’entrée de 75 ohms
•HDMI 1,4, 600 mV pour chaque ligne différentielle,
impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle
•DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire
différentielle
Voltage d’entrée CA /
fréquence / courant
100 V CA à 240 V CA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A
(typique)
Courant d’appel
120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
Consommation électrique
0,2 W (mode Éteint)1
P2222H
0.3 W (mode Veille)1
11,8 W (mode Allumé)1
46 W (Max.)2
11,34 W (Pon)3
36,14 kWh (TEC)3
Consommation électrique
0,2 W (mode Éteint)1
P2422H
0.3 W (mode Veille)1
12 W (mode Allumé)1
48 W (Max.)2
11,55 W (Pon)3
36,49 kWh (TEC)3
24 │ À propos de votre moniteur
Consommation électrique
0,2 W (mode Éteint)1
P2722H
0.2 W (mode Veille)1
15 W (mode Allumé)1
55 W (Max.)2
13,59 W (Pon)3
42,75 kWh (TEC)3
1
Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013.
Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance
maximale sur tous les ports USB.
2
Pon : Consommation électrique du mode Allumé mesurée conformément à la
méthode de test Energy Star.
TEC : Consommation d’énergie totale en kWh mesurée conformément à la méthode
de test Energy Star.
3
Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances
en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel,
des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n’avons
aucune obligation de mettre à jour ces informations.
Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions
concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou
implicite d’exactitude ou d’exhaustivité n’est formulée.
À propos de votre moniteur │ 25
Energy Star est un programme géré par l’Environmental Protection Agency (EPA)
et le Département de l’Énergie (DOE) des États-Unis, assurant la promotion de
l’efficacité énergétique.
Ce produit est homologué ENERGY STAR avec les réglages par défaut effectués à
l’usine ; ces réglages offrent les meilleures économies d’énergie.
La modification des réglages d’image par défaut ou l’activation d’autres fonctions
augmentera la consommation d’énergie et pourrait dépasser les limites nécessaires
pour être homologué ENERGY STAR.
Pour en savoir plus sur le programme ENERGY STAR, consultez le site energystar.
gov.
26 │ À propos de votre moniteur
Caractéristiques physiques
Modèle
P2222H
Type du câble de signal
• Numérique : DisplayPort, 20 broches
• Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus,
sauf pour le Brésil)
• Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non
inclus, sauf pour le Japon)
• Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches
Dimensions (avec le socle)
Hauteur (ouvert)
481,99 mm (18,98 po.)
Hauteur (fermé)
364,00 mm (14,33 po.)
Largeur
487,26 mm (19,18 po.)
Profondeur
179,57 mm (7,07 po.)
Dimensions (sans le socle)
Hauteur
289,99 mm (11,42 po.)
Largeur
487,26 mm (19,18 po.)
Profondeur
52,15 mm (2,05 po.)
Dimensions du socle
Hauteur (ouvert)
410,80 mm (16,17 po.)
Hauteur (fermé)
364,00 mm (14,33 po.)
Largeur
245,00 mm (9,65 po.)
Profondeur
179,57 mm (7,07 po.)
Base
245,00 x 173,00 mm (9,65 po. x 6,81 po.)
Poids
Poids avec l’emballage
6,37 kg (14,04 lb)
Poids avec l’ensemble du
socle et des câbles
4,83 kg (10,65 lb)
Poids sans l’ensemble du
socle (sans câbles)
2,82 kg (6,22 lb)
Poids de l’ensemble du socle
1,75 kg (3,86 lb)
Cadre frontal brillant
Cadre noir 2-4 unités de brillance
À propos de votre moniteur │ 27
Modèle
P2422H
Type du câble de signal
• Numérique : DisplayPort, 20 broches
• Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus,
sauf pour le Brésil)
• Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non
inclus, sauf pour le Japon)
• Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches
Dimensions (avec le socle)
Hauteur (ouvert)
496,11 mm (19,53 po.)
Hauteur (fermé)
364,00 mm (14,33 po.)
Largeur
537,80 mm (21,17 po.)
Profondeur
179,57 mm (7,07 po.)
Dimensions (sans le socle)
Hauteur
318,50 mm (12,54 po.)
Largeur
537,80 mm (21,17 po.)
Profondeur
52,15 mm (2,05 po.)
Dimensions du socle
Hauteur (ouvert)
410,80 mm (16,17 po.)
Hauteur (fermé)
364,00 mm (14,33 po.)
Largeur
245,00 mm (9,65 po.)
Profondeur
179,57 mm (7,07 po.)
Base
245,00 x 173,00 mm (9,65 po. x 6,81 po.)
Poids
Poids avec l’emballage
7,95 kg (17,53 lb)
Poids avec l’ensemble du
socle et des câbles
5,57 kg (12,28 lb)
Poids sans l’ensemble du
socle (sans câbles)
3,39 kg (7,47 lb)
Poids de l’ensemble du socle
1,76 kg (3,88 lb)
Cadre frontal brillant
Cadre noir 2-4 unités de brillance
28 │ À propos de votre moniteur
Modèle
P2722H
Type du câble de signal
• Numérique : DisplayPort, 20 broches
• Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus,
sauf pour le Brésil)
• Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non
inclus, sauf pour le Japon)
• Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches
Dimensions (avec le socle)
Hauteur (ouvert)
534,15 mm (21,03 po.)
Hauteur (fermé)
384,15 mm (15,12 po.)
Largeur
609,90 mm (24,01 po.)
Profondeur
190,10 mm (7,48 po.)
Dimensions (sans le socle)
Hauteur
359,60 mm (14,16 po.)
Largeur
609,90 mm (24,01 po.)
Profondeur
52,15 mm (2,05 po.)
Dimensions du socle
Hauteur (ouvert)
428,30 mm (16,68 po.)
Hauteur (fermé)
381,50 mm (15,02 po.)
Largeur
268,00 mm (10,55 po.)
Profondeur
190,10 mm (7,48 po.)
Base
268,00 x 185,00 mm (10,55 po. x 7,28 po.)
Poids
Poids avec l’emballage
9,31 kg (20,52 lb)
Poids avec l’ensemble du
socle et des câbles
6,77 kg (14,93 lb)
Poids sans l’ensemble du
socle (sans câbles)
4,38 kg (9,66 lb)
Poids de l’ensemble du socle
1,89 kg (4,17 lb)
Cadre frontal brillant
Cadre noir 2-4 unités de brillance
À propos de votre moniteur │ 29
Caractéristiques environnementales
Modèle
P2222H/P2422H/P2722H
Normes de conformité
• Moniteur certifié ENERGY STAR.
• EPEAT Gold enregistré aux États-Unis. L’enregistrement EPEAT varie selon le
pays. Consultez www.epeat.net pour l’état de l’enregistrement par pays.
• Conforme RoHS
• Écrans certifiés TCO et TCO Edge.
• Moniteur sans BFR/PVC (hors câbles externes).
• Conforme aux exigences de courant de fuite NFPA 99.
• Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement.
Température
Fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
A l’arrêt
• Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
Fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
A l’arrêt
• Stockage 5% à 90 % (sans condensation)
• Expédition 5% à 90 % (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
(maximum)
5 000 m (16 400 pieds)
Non fonctionne- 12 192 m (40 000 pieds)
ment (maximum)
Dissipation
thermique
P2222H
• 157,32 BTU/heure (maximum)
• 40,36 BTU/heure (Mode allumé)
Dissipation
thermique
P2422H
• 164,16 BTU/heure (maximum)
• 41,04 BTU/heure (Mode allumé)
Dissipation
thermique
P2722H
• 188,10 BTU/heure (maximum)
• 51,30 BTU/heure (Mode allumé)
30 │ À propos de votre moniteur
Affectation des broches
Connecteur VGA
Numéro
de
broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Côté à 15 broches du câble de
signal connecté
Vidéo-Rouge
Vidéo-Vert
Vidéo-Bleu
MASSE
Test auto
MASSE-R
MASSE-V
MASSE-B
Ordinateur 5 V/3,3 V
MASSE-sync
MASSE
Données DDC
Sync H
Sync V
Horloge DDC
À propos de votre moniteur │ 31
Connecteur DisplayPort
Numéro
de
broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Côté à 20 broches du câble de
signal connecté
ML3 (n)
MASSE
ML3 (p)
ML2 (n)
MASSE
ML2 (p)
ML1 (n)
MASSE
ML1 (p)
ML0 (n)
MASSE
ML0 (p)
MASSE
MASSE
AUX (p)
MASSE
AUX (n)
Détection connexion à chaud
Re-PWR
+3,3 V DP_PWR
32 │ À propos de votre moniteur
Connecteur HDMI
Numéro
de
broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Côté à 19 broches du câble de
signal connecté
DONNÉES 2+ TMDS
PROT. DONNÉES 2 TMDS
DONNÉES 2- TMDS
DONNÉES 1+ TMDS
PROT. DONNÉES 1 TMDS
DONNÉES 1- TMDS
DONNÉES 0+ TMDS
PROT. DONNÉES 0 TMDS
DONNÉES 0- TMDS
HORLOGE TMDS+
PROT HORLOGE TMDS
HORLOGE TMDS CEC
Réservé (pas connecté sur
appareil)
HORLOGE DDC (SCL)
DONNÉES DDC (SDA)
DDC/CEC terre
ALIMENTATION +5 V
DÉTECTION CONNEXION À
CHAUD
À propos de votre moniteur │ 33
Interface Bus Série Universel (USB)
Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont disponibles sur
votre moniteur.
USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2 Gén1)
Vitesse de transfert
Débit de données
Puissance maximale supportée (chaque port)
SuperSpeed
5 Gbps
4,5 W
Haute vitesse
480 Mbps
4,5 W
Pleine vitesse
12 Mbps
4,5 W
Connecteur USB 3.0 ascendant
Numéro Côté à 9 broches du
de broche
connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
SSTX-
6
SSTX+
7
MASSE
8
SSRX-
9
SSRX+
34 │ À propos de votre moniteur
Connecteur USB 3.2 descendant
Numéro Côté à 9 broches
de broche
du connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
SSRX-
6
SSRX+
7
MASSE
8
SSTX-
9
SSTX+
REMARQUE : La fonctionnalité USB SuperSpeed 5 Gbps (USB 3.2
Gén1) nécessite un ordinateur compatible avec la technologie USB SuperSpeed 5 Gbps (USB 3.2 Gén1).
REMARQUE : Les ports USB du moniteur fonctionnent uniquement
lorsque le moniteur est Allumé ou en mode Économie d’énergie. Si vous
éteignez le moniteur puis le rallumez, les appareils branchés peuvent
mettre quelques secondes avant de pouvoir fonctionner normalement.
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play.
Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification
d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant
les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système
puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres
du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous
pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du
moniteur, consultez Fonctionnement du moniteur.
À propos de votre moniteur │ 35
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n’est pas anormal que un
ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n’affecte pas la qualité
ou l’utilisation de l’affichage. Pour plus d’informations sur la qualité des moniteurs
Dell et la politique en matière de pixels, visitez le site de support de Dell : www.dell.
com/pixelguidelines.
Instructions d’entretien
Nettoyage de votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son
cordon d’alimentation de la prise murale.
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant
le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre
avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une
solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à
base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des
produits à base d’air comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez
d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film
trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre
moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec soin, car les plastiques de couleur foncée
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches.
• Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser
un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre
moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
36 │ À propos de votre moniteur
Installation du moniteur
Connexion du socle
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l’usine.
REMARQUE : La procédure suivante est applicable pour le socle fourni
avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la
documentation fournie avec le socle.
1. Suivez les instructions sur les rabats du carton pour enlever le socle du coussin
supérieur qui le tient.
2. Retirez la colonne et le socle du support de la mousse d’emballage.
REMARQUE : Les illustrations ne sont qu’à titre indicatif seulement.
L’apparence de la mousse d’emballage peut varier.
3. Insérez les blocs de base du support dans la fente du socle.
4. Soulevez la poignée à vis et tournez la vis dans le sens horaire.
5. Après avoir serré à fond la vis, repliez la poignée à vis à plat dans la cavité.
Installation du moniteur │ 37
6. Soulevez le couvercle, comme indiqué, pour exposer la zone VESA pour le
montage du socle.
REMARQUE : Avant d’attacher le socle sur l’écran, assurez-vous que
le volet de la plaque frontale est ouvert pour laisser de l’espace pour le
montage.
7. Attacher l’ensemble du socle sur le moniteur.
a. Faites rentrer les deux onglets de la partie supérieure du socle dans les fentes
à l’arrière du moniteur.
b. Enfoncez le socle jusqu’à ce qu’il s’attache.
38 │ Installation du moniteur
8. Tenez le socle et soulevez le moniteur avec précaution, puis posez-le sur une
surface plane.
REMARQUE : Soulevez délicatement l’écran pour l’empêcher de glisser
ou de tomber.
9. Retirez le couvercle du moniteur.
Installation du moniteur │ 39
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section,
suivez les Instructions de sécurité.
REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur
le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers
l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le
moniteur.
Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation.
2. Connectez le câble DisplayPort (livré avec votre moniteur) de votre moniteur à
l’ordinateur.
3. Connectez le câble HDMI ou VGA (achat optionnel) de votre moniteur à
l’ordinateur.
4. Connectez le câble USB en amont (fourni avec votre moniteur) à un port USB
3.0 de votre ordinateur. (Consultez Vue de dessous pour plus de détails.)
5. Connectez les périphériques USB au port USB SuperSpeed 5 Gbps (USB3.2
Gén 1) du moniteur.
Branchement du câble DisplayPort et USB
USB
DP
USB
40 │ Installation du moniteur
DP
Pour brancher le câble HDMI (optionnel)
HDMI
HDMI 2.0
HDMI
Branchement du câble VGA (en option)
VGA
HDMI 2.0
VGA
6. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une
prise de courant murale.
1
2
Installation du moniteur │ 41
Organisation des câbles
Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre
moniteur.
HDMI 2.0
7. Allumez le moniteur.
42 │ Installation du moniteur
Démontage du socle
REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle,
assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce.
REMARQUE : La procédure suivante est applicable uniquement pour
le socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers,
consultez la documentation fournie avec le socle.
1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau.
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du support à l’arrière de l’écran et
maintenez-le enfoncé.
3. Soulevez et retirez l’ensemble du socle du moniteur.
Installation du moniteur │ 43
Montage mural (optionnel)
DELL
DELL
P2422H
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番号: P2422Hc
Input Ra�ng /Entrade /Daya Tegangan/정격입력/Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
Удельная мощность рабочего режима - XXXX Вт/см² Consumo de energía en operación: XX Wh
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт
Apparatet må �lkoples jordet s�kkontakt. Apparaten skall anslutas �ll jordat u�ag.
Laite on liite�ävä suojakoske�milla varuste�uun pistorasiaan. Apparatets s�kprop skal �lslu�es en s�kkontakt med jord,
som giver forbindelse �l s�kproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/中國製造
警語: 使用過度恐傷害視力。
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera�on is subject to the following two condi�ons:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera�on.
XXXXXX-XX
デル・テクノロジーズ
IS 13252 (Part 1)/
入力:100V, 1.5 A, 50/60 Hz
2
XXXXXXX
IEC 60950-1
R-R-E2K-P2422Hc
신청인:DELL INC.
제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea)
R-41082465
080-200-3800
Q40G024N-700-XXA
www.bis.gov.in
XXXXX
P2422H
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番号: P2422Hc
Input Ra�ng /Entrade /Daya Tegangan/정격입력/Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
Удельная мощность рабочего режима - XXXX Вт/см² Consumo de energía en operación: XX Wh
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт
Apparatet må �lkoples jordet s�kkontakt. Apparaten skall anslutas �ll jordat u�ag.
Laite on liite�ävä suojakoske�milla varuste�uun pistorasiaan. Apparatets s�kprop skal �lslu�es en s�kkontakt med jord,
som giver forbindelse �l s�kproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/中國製造
警語: 使用過度恐傷害視力。
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera�on is subject to the following two condi�ons:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera�on.
R33037
RoHS
XXXXXX-XX
デル・テクノロジーズ
IS 13252 (Part 1)/
入力:100V, 1.5 A, 50/60 Hz
2
XXXXXXX
IEC 60950-1
R-R-E2K-P2422Hc
신청인:DELL INC.
제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea)
R-41082465
080-200-3800
Q40G024N-700-XXA
www.bis.gov.in
DELL
XXXXX
R33037
RoHS
P2422H
液晶显示器
型号: P2422H
输入电源:
100-240V 50/60Hz,1.5A
中国制造
Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2020
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-012345TV100-96N-001V
-A00
Q40G024N-700-XXA
(Dimension des vis : M4 x 10 mm).
Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible
VESA.
1.
2.
3.
4.
5.
Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau.
Retirez le socle. Consultez Démontage du socle.
Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur.
Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
Pour fixer le moniteur sur le mur, consultez la documentation fournie avec le kit
de montage mural.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage
mural agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/
charge minimum de 11,28 kg (P2222H) / 13,56 kg (P2422H) / 17,52 kg
(P2722H).
44 │ Installation du moniteur
Fonctionnement du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur.
Utilisation du joystick
Utilisez le joystick situé à l’arrière du moniteur pour effectuer les réglages de
l’affichage à l’écran (OSD).
1. Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu.
2. Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre
les options.
3. Appuyez à nouveau sur le joystick pour confirmer la sélection.
Fonctionnement du moniteur │ 45
Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran)
Utilisation du Lanceur de menu
Lorsque vous poussez ou appuyez sur le joystick, le Lanceur de menu apparaît pour
vous permettre d’accéder au menu principal de l’OSD et aux fonctions de raccourci.
Pour sélectionner une fonction, poussez le joystick.
Le tableau suivant décrit les fonctions du Lanceur de menu :
Joystick
1
Touche raccourci/
Source entrée
2
Touche raccourci/Modes de préréglage
3
Touche raccourci/Luminosité/Contraste
4
Menu
5
Description
Pour choisir une source d’entrée dans la liste des
signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur.
Pour choisir un mode de couleur préféré dans la liste
des modes prédéfinis.
Pour accéder aux curseurs de réglage de la
luminosité et du contraste.
Pour lancer le menu principal de l’affichage à l’écran
(OSD). Consultez Accéder au menu OSD.
Pour quitter le Lanceur de menu.
OK
46 │ Fonctionnement du moniteur
Utiliser les touches de navigation
Lorsque le menu principal de l’OSD est ouvert, poussez le joystick pour configurer
les paramètres, en suivant les boutons de navigation affichés sous l’OSD.
Joystick
1
Haut
2
Bas
3
Gauche
4
Droite
5
Description
Utilisez le bouton de navigation Haut pour ajuster
(augmenter la valeur) des éléments du menu OSD.
Utilisez le bouton de navigation Bas pour ajuster
(baisser la valeur) des éléments du menu OSD.
Dans tous les premiers niveaux du menu, la flèche
Gauche permet de quitter/fermer le menu OSD.
Dans tous les premiers niveaux du menu, la flèche
Droite permet de passer au niveau suivant.
Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection.
OK
Fonctionnement du moniteur │ 47
Accéder au menu OSD
REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres puis passez à un autre
menu ou quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement
ces modifications. Les modifications sont également enregistrées
si vous modifiez les paramètres puis attendez que le menu OSD
disparaisse automatiquement.
1. Sélectionnez l’icône
pour ouvrir l’OSD et afficher le menu principal.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
75%
75%
Quitter
2. Appuyez sur les boutons de navigation
et
pour vous déplacer entre les
différentes options de réglage. Lorsque vous allez d’une icône à une autre,
l’option est mise en surbrillance.
3. Appuyez sur les boutons de navigation
ou
une fois pour activer l’option
mise en surbrillance.
REMARQUE : Les boutons directionnels (et le bouton OK) affichés
peuvent différer selon le menu que vous avez sélectionné. Utilisez les
touches disponibles pour effectuer votre sélection.
4. Appuyez sur les boutons de navigation
souhaité.
et
pour sélectionner le paramètre
5. Appuyez sur
puis utilisez les boutons de navigation
et
vos modifications en fonction des indicateurs dans le menu.
6. Sélectionnez le bouton
pour retourner au menu principal.
48 │ Fonctionnement du moniteur
pour effectuer
Icône Menu et SousDescription
menus
Luminosité/ Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/
Contraste
Contraste.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
75%
75%
Quitter
Luminosité
Contraste
Luminosité permet de régler la luminosité du
rétroéclairage.
Appuyez sur le bouton de navigation
pour augmenter
la luminosité et appuyez sur le bouton de navigation
pour baisser la luminosité (min. 0 / max. 100).
Réglez d’abord la Luminosité, puis réglez ensuite le
Contraste seulement si un réglage supplémentaire est
nécessaire.
Appuyez sur le bouton de navigation
pour augmenter
le contraste et appuyez sur le bouton de navigation
pour baisser le contraste (min. 0 / max. 100).
La fonction Contraste permet de régler le degré
de différence entre les points sombres et les points
lumineux sur le moniteur.
Fonctionnement du moniteur │ 49
Réglage auto
Utilisez ce menu pour activer Réglage auto (disponible
uniquement pour l’entrée VGA).
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Appuyez sur
pour régler l'écran automatiquement.
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Réglage auto permet au moniteur de se régler
automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir
effectué le Réglage auto, vous pouvez régler votre
moniteur plus précisément en utilisant les paramètres
Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase (Réglage
fin) dans les paramètres Affichage.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, Réglage auto
donnera la meilleure image pour votre configuration.
REMARQUE : L’option Réglage auto n’est disponible
que lorsque vous utilisez le connecteur analogique
(VGA).
50 │ Fonctionnement du moniteur
Source entrée Utilisez le menu Source d’entrée pour choisir entre
les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre
moniteur.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
VGA
Réglage auto
DP
Source entrée
HDMI
Couleur
Sélection auto
Allumé
Affichage
Renommer les entrées
VGA
Menu
Réinit. source entrée
Personnaliser
Divers
Quitter
VGA
DP
HDMI
Sélectionnez l’entrée VGA lorsque vous utilisez le
connecteur VGA. Appuyez sur
pour sélectionner la
source d’entrée VGA.
Sélectionnez l’entrée DP lorsque vous utilisez le
connecteur DisplayPort. Appuyez sur
pour
sélectionner la source d’entrée DP.
Sélectionnez l’entrée HDMI lorsque vous utilisez le
connecteur HDMI. Appuyez sur
pour sélectionner la
source d’entrée HDMI.
Sélection auto Choisissez Sélection auto pour rechercher les signaux
d’entrée disponibles.
Renommer les
entrées
Réinit. source Sélectionnez cette option pour restaurer la source
entrée
d’entrée par défaut.
Fonctionnement du moniteur │ 51
Couleur
Utilisez Couleur pour régler l’intensité des couleurs.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Réglage auto
Format entrée couleurs
RVB
Source entrée
Réinit. couleur
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Modes de
préréglage
Permet de choisir à partir d’une liste des modes de
couleur préréglés.
• Standard : Charge les réglages de couleur par défaut
du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par
défaut.
• Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
films.
• Jeux : Charge les réglages de couleur idéals pour la
plupart des jeux.
• Chaud : Augmente la température des couleurs.
L’écran apparaîtra plus ’chaud’ avec une teinte
rougeâtre/jaunâtre.
• Froid : Baisse la température des couleurs. L’écran
apparaîtra plus ’froid’ avec une teinte bleuâtre.
• Couleur perso : Pour régler manuellement la
température des couleurs.
52 │ Fonctionnement du moniteur
Appuyez sur les boutons de navigation
et
pour
régler les valeurs des trois couleurs (R, V, B) et créer
votre propre mode de couleur personnalisé.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Réglage auto
Format entrée couleurs
Film
Source entrée
Réinit. couleur
Jeux
Chaud
Couleur
Affichage
Froid
Menu
Couleur Perso
Personnaliser
Divers
Quitter
Format entrée Permet de régler le mode d’entrée vidéo sur :
couleurs
• RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un
câble HDMI.
• YCbCr(numérique)/YPbPr(analogique) :
Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD prend
seulement en charge la sortie YCbCr(numérique)/
YPbPr(analogique).
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Réglage auto
Format entrée couleurs
RVB
Source entrée
Réinit. couleur
YPbPr
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Fonctionnement du moniteur │ 53
Hue
Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo
vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la
couleur de peau comme désiré. Utilisez ou pour
régler la teinte de 0 à 100.
Appuyez sur
vidéo.
pour augmenter la teinte verte de l’image
Appuyez sur pour diminuer la teinte violette de l’image
vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la Saturation n’est
possible que lorsque vous avez sélectionné le
mode Film ou Jeux.
Saturation
Cette fonction permet d’ajuster la saturation des
couleurs dans l’image vidéo. Utilisez ou pour régler
la saturation de 0 à 100.
Appuyez sur pour augmenter l’aspect monochrome
de l’image vidéo.
Appuyez sur pour augmenter l’apparence des
couleurs de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la teinte n’est
possible que lorsque vous avez sélectionné le
mode Film ou Jeux.
Rétablit les paramètres de couleur de votre moniteur aux
Réinit. couleur
valeurs par défaut.
Affichage
Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Proportions
Réglage auto
Position horizontale
Source entrée
Position verticale
Couleur
Finesse
Affichage
Horloge pixel
Menu
Phase
Personnaliser
Temps de réponse
Divers
Réinit. affichage
54 │ Fonctionnement du moniteur
16 : 9
50
Normal
Quitter
Proportions
Position
horizontale
Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur 16:9, 4:3 ou 5:4.
Position
verticale
Utilisez ou pour ajuster l’image vers le haut ou le
bas
Le minimum est « 0 » ( ).
Le maximum est « 100 » ( ).
REMARQUE : Les réglages Position horizontale et
Position verticale ne sont disponibles que pour l’entrée
VGA.
Cette fonction peut rendre l’image plus nette ou douce.
Utilisez les boutons et pour régler la netteté de ’0’
à ’100’.
Les paramètres Phase et Horoge de pixel permettent
de régler plus précisément votre moniteur en fonction
de vos préférences.
Utilisez ou pour régler la meilleure qualité d’image.
Si vous n’avez pas obtenu un résultat satisfaisant en
utilisant le réglage de la Phase, effectuez le réglage de
l’Horloge de pixel (grossier) puis réglez de nouveau la
Phase (fin).
REMARQUE : Les ajustements Horloge de pixel et
Phase ne sont disponibles que pour l’entrée « VGA ».
Permet de régler Temps de réponse sur Normal ou
Rapide.
Rétablit tous les paramètres d’affichage aux valeurs par
défaut.
Finesse
Horloge pixel
Phase
Temps de
réponse
Réinit.
affichage
Utilisez ou pour ajuster l’image vers la gauche ou
la droite.
Le minimum est « 0 » ( ).
Le maximum est « 100 » ( ).
Fonctionnement du moniteur │ 55
Menu
Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages
de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée
d’affichage du menu sur l’écran, et ainsi de suite.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Langue
Français
Réglage auto
Rotation
Sélectionner
Source entrée
Transparence
20
Couleur
Minuterie
20 s
Affichage
Verrou
Désactivé
Menu
Réinit. menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Langue
Rotation
Transparence
Minuterie
L’option Langue permet de régler l’affichage de l’OSD
dans l’une des huit langues disponibles (English,
Español, Français, Deutsch, Português (Brasil),
Русский, 简体中文 ou 日本語).
Permet de faire pivoter l’OSD de 90° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Vous pouvez ajuster
le menu en fonction de votre Rotation de l’affichage.
Sélectionnez cette option pour modifier la transparence
du menu en appuyant sur les boutons de navigation
et de 0 à 100.
Durée d’affichage de l’OSD : définit la durée de temps
pendant laquelle le menu OSD reste affiché après le
dernier appui sur un bouton de navigation.
Utilisez les boutons et pour ajuster le curseur en
incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Verrou
Permet de contrôler l’accès utilisateur aux réglages.
Vous pouvez choisir l’un des modes suivants : Boutons
du Menu, Bouton d’alimentation, Boutons Menu + Alim,
Désactivé.
56 │ Fonctionnement du moniteur
Réinit. menu
Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les
valeurs d’usine par défaut.
Personnaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les réglages de
la personnalisation.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Source entrée
Réglage auto
Touche raccourci 2
Modes de préréglage
Source entrée
Touche raccourci 3
Luminosité/Contraste
Couleur
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Affichage
USB
Éteint en mode veille
Menu
Perso réinitialis
Personnaliser
Divers
Quitter
Touche
raccourci 1
Touche
raccourci 2
Touche
raccourci 3
Permet de choisir une fonction parmi Modes de
préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto,
Source entrée, Proportions, Rotation, Infos
d’affichage et définir une de ces fonctionnalités comme
bouton de raccourci.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Réglage auto
Touche raccourci 2
Luminosité/Contraste
Source entrée
Touche raccourci 3
Réglage auto
LED bouton d'alimentation
Source entrée
Charge USB
Proportions
Perso réinitialis
Rotation
Couleur
Affichage
Menu
Infos d'affichage
Personnaliser
Divers
Quitter
Fonctionnement du moniteur │ 57
LED bouton Permet de régler pour que le voyant DEL d’alimentation
d’alimentation soit allumé ou éteint pour économiser de l’énergie.
USB
Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en
mode veille du moniteur.
Perso réinitialis Réinitialiser tous les réglages du menu Personnaliser
aux valeurs par défaut.
Divers
Choisissez cette option pour ajuster les paramètres de
l’OSD, comme le condtionnement DDC/CI, LCD, etc.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Infos D'affichage
Sélectionner
Réglage auto
DDC/CI
Allumé
Source entrée
Condtionnement LCD
Eteint
Couleur
Étiquette de service
xxxxxx
Affichage
Réinit. autres
Menu
Réinitialisation
ENERGY STAR®
Personnaliser
Divers
Quitter
Infos
d’affichage
Affiche les réglages actuels du moniteur.
58 │ Fonctionnement du moniteur
DDC/CI
DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface
de commande) vous permet de régler les réglages du
moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un
logiciel sur votre ordinateur.
Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant
Désactivé.
Activez cette fonction en choisissant Marche pour
faciliter l’utilisation et améliorer les performances de
votre moniteur.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Infos D'affichage
Réglage auto
DDC/CI
Allumé
Source entrée
Condtionnement LCD
Eteint
Couleur
Étiquette de service
Affichage
Réinit. autres
Menu
Réinitialisation
Personnaliser
Divers
Quitter
Condtionnement LCD
Étiquette de
service
Réinit. autres
Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image.
Selon le degré de rétention d’image, le programme
peut prendre du temps à se mettre en opération. Pour
commencer le conditionnement LCD, sélectionnez
Marche.
Affiche le numéro de l’étiquette de service de
l’écran. L’étiquette de service est un identificateur
alphanumérique unique qui permet à Dell d’identifier les
spécifications du produit et d’accéder aux informations
de garantie.
REMARQUE : L’étiquette de service est également imprimée sur une étiquette située au
dos du capôt.
Pour réinitialiser tous les réglages du menu Divers
réglages et restaurer les réglages originaux.
Fonctionnement du moniteur │ 59
Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages
d’usine par défaut.
Ce sont également les réglages des tests ENERGY
STAR®.
2X Moniteur
Luminosité/Contraste
Infos D'affichage
Sélectionner
Réglage auto
DDC/CI
Allumé
Source entrée
Condtionnement LCD
Eteint
Couleur
Étiquette de service
xxxxxx
Affichage
Réinit. autres
Menu
Réinitialisation
ENERGY STAR®
Personnaliser
Divers
Quitter
REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut
automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l’âge des DEL.
60 │ Fonctionnement du moniteur
Verrouillage des boutons Menu et Alimentation
Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les réglages du menu OSD à l’écran.
Par défaut, le réglage du verrouillage des boutons Menu et Alimentation est désactivé.
Pour accéder au menu de verrouillage, appuyez et maintenez le bouton de navigation
Haut ou Bas ou Gauche ou Droite enfoncé pendant quatre secondes. Un menu de
verrouillage apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran.
REMARQUE : Le menu de verrouillage est accessible avec cette
méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont à l’état
déverrouillé.
Sélectionner une option :
Fonctionnement du moniteur │ 61
Pour accéder au menu de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton de
navigation Haut ou Bas ou Gauche ou Droite enfoncé pendant quatre secondes. Un
menu de déverrouillage apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran.
REMARQUE : Le menu de déverrouillage est accessible lorsque les
boutons Menu et Alimentation sont à l’état verrouillé.
Sélectionner une option :
Trois options de verrouillage sont possibles.
1
2
Menu
Description
Boutons du Menu Lorsque les Boutons du Menu est sélectionné, les
réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés.
Tous les boutons sont verrouillés à l’exception du
Bouton d’alimentation.
Bouton
Lorsque le Bouton d’alimentation est sélectionné,
d’alimentation
l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton
Alimentation.
3
Boutons Menu +
Alim
4
Diagnostiques
intégrés
Lorsque les Boutons Menu + Alim sont sélectionnés,
les réglages du menu OSD ne peuvent pas être
modifiés et le bouton Alimentation est verrouillé.
Voir Diagnostiques intégrés pour plus d’informations.
62 │ Fonctionnement du moniteur
REMARQUE : Pour accéder au menu de verrouillage ou de déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton de navigation Haut ou Bas ou
Gauche ou Droite enfoncé pendant quatre secondes.
Dans les scénarios suivants, l’icône
apparaît au centre de l’écran :
• Lorsque le bouton de navigation Haut ou Bas ou Gauche ou Droite est appuyé.
Cela indique que les boutons du menu OSD sont à l’état verrouillé.
• Lorsque le bouton Alimentation est appuyé. Cela indique que le bouton
Alimentation est à l’état verrouillé.
• Lorsque le bouton de navigation Haut ou Bas ou Gauche ou Droite ou le
bouton Alimentation est appuyé. Cela indique que les boutons du menu OSD
et le bouton Alimentation sont à l’état verrouillé.
Déverrouiller les boutons du menu OSD et Alimentation:
1. Appuyez et maintenez le bouton de navigation Haut ou Bas ou Gauche ou
Droite enfoncé pendant quatre secondes. Le menu de déverrouillage apparaît.
2. Sélectionnez l’icône de déverrouillage
l’écran.
pour déverrouiller les boutons à
Fonctionnement du moniteur │ 63
Messages d’avertissement de l’OSD
Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message
suivant s’affiche :
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par
l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation
d'entrée en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre synchronisation
mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis
l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des
fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode
recommandé est 1920 x 1080.
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du
signal d’entrée connecté.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications
PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Oui
Non
Vous verrez le message suivant avant que la fonction Verrou ne soit activée :
Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ?
Pour débloquer les boutons, veuillez consulter le mode d'emploi.
Oui
Non
64 │ Fonctionnement du moniteur
Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant
s’affiche :
Entrée en mode veille…
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’OSD.
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du
signal d’entrée connecté.
Si le câble VGA, HDMI ou DisplayPort n’est pas branché, une boîte de dialogue
flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Standby Mode
(Mode veille) après 4 minutes s’il n’est pas utilisé.
Pas de câble VGA
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P2X22H
ou
Pas de câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P2X22H
ou
Pas de câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P2X22H
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du
signal d’entrée connecté.
Fonctionnement du moniteur │ 65
La case Message d’avertissement d’alimentation ci-dessous s’applique aux
fonctions de la Luminosité pour la première fois lorsque l’utilisateur ajuste le niveau
de luminosité au-dessus du niveau par défaut.
Changer cette valeur augmentera la consommation d'énergie
au-delà du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
Lorsque Réinitialisation d’usine est sélectionné, le message suivant s’affiche :
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ?
Oui
Non
Lorsque vous sélectionnez « Oui » pour réinitialiser aux paramètres par défaut, le
message suivant apparaîtra :
2X Moniteur
Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes :
· Chargement USB
Oui
Non
Consultez Guide de dépannage pour plus d’informations.
66 │ Fonctionnement du moniteur
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Dans Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 :
1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer
au bureau standard.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution
(Résolution de l’écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante Résolution de l’écran et sélectionnez 1920 x
1080.
4. Cliquez sur OK.
Dans Windows® 10 :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display settings
(Réglages d’affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d’affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante Resolution (Résolution) et sélectionnez 1920
x 1080.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080 , vous devez peut-être mettre à jour
votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l’une des méthodes suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l’Étiquette de service de
votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers
pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
Fonctionnement du moniteur │ 67
Utiliser les fonctions d’inclinaison, de rotation et d’extension
verticale
REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement à
la fixation du support livré avec le moniteur. Si vous fixez un support
acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation
fournies avec le support.
Inclinaison, Pivotement
Avec l’ensemble du socle connecté au moniteur, vous pouvez tourner et incliner le
moniteur pour obtenir l’angle de visualisation le plus confortable.
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l’usine.
68 │ Fonctionnement du moniteur
Extension verticale
REMARQUE : Le support s’étend verticalement jusqu’à 150 mm.
150 mm
Tourner le moniteur
Avant de tourner le moniteur, il doit être étendu verticalement (Extension verticale)
ou complètement incliné vers le haut pour éviter de cogner le bord inférieur du moniteur.
1
2
Fonctionnement du moniteur │ 69
Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
70 │ Fonctionnement du moniteur
REMARQUE : Pour utiliser la fonction "Rotation d’écran" (vue Paysage
vs Portrait), un pilote graphique mis à jour est exigé pour votre
ordinateur Dell tout en sachant que celui-ci n’est pas livré avec le
moniteur. Veuillez télécharger le pilote graphique en allant sur le site
www.dell.com/support et dans la section Download (télécharger) >
Video Drivers (pilotes vidéo) pour obtenir les dernières mises à jour des
pilotes.
REMARQUE : En Mode Vue Portrait, vous allez avoir des dégradations
des performances dans les applications intenses en graphiques (jeux
3D, etc.).
Fonctionnement du moniteur │ 71
Réglage des paramètres d’affichage de rotation de votre système
Après avoir fait pivoté votre moniteur, vous devez exécuter la procédure ci-dessous
pour faire pivoter votre système d’exploitation.
REMARQUE : Si vous utilisez cet écran avec un ordinateur d’une
marque autre que Dell, vous devrez aller sur le site web du pilote
graphique ou le site web du constructeur de votre ordinateur pour
obtenir les instructions sur la façon de faire pivoter le « contenu » de
votre système d’exploitation.
Pour ajuster les paramètres de rotation d’affichage :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau puis cliquez sur Properties
(Propriétés).
2. Sélectionnez l’onglet Settings (Paramètres) puis cliquez sur Advanced
(Avancé).
3. Si vous possédez une carte ATI, sélectionnez l’onglet Rotation et réglez l’angle
de rotation désiré.
4. Si vous possédez une carte nVidia, cliquez sur l’onglet NVIDIA, sélectionnez
NVRotate dans la colonne de gauche puis choisissez l’angle de rotation désiré.
5. Si vous possédez une carte graphique Intel®, sélectionnez l’onglet de la carte
graphique Intel, cliquez sur Graphic Properties (Propriétés graphiques),
choisissez l’onglet Rotation puis réglez l’angle de rotation désiré.
REMARQUE : Si vous ne trouvez pas d’option de rotation ou si elle
ne fonctionne pas correctement, allez sur le site web www.dell.com/
support et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
72 │ Fonctionnement du moniteur
Guide de dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section,
suivez les Instructions de sécurité.
Test automatique
Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier
s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test
automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon, l’ordinateur
n’a pas à être impliqué.
3. Allumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l’écran (sur un arrière-plan noir) si le
moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s’il fonctionne correctement. En
mode de test automatique, le témoin d’alimentation DEL reste en blanc. De plus, en
fonction de l’entrée sélectionnée, l’une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous
défilera continuellement sur l’écran.
Pas de câble VGA
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P2X22H
ou
Pas de câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P2X22H
ou
Guide de dépannage │ 73
Pas de câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P2X22H
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel
du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement.
74 │ Guide de dépannage
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à
vos ordinateur et carte graphique.
Pour exécuter le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la
surface de l’écran).
2. Déplacez et maintenez le joystick vers le haut/bas/gauche/droite pendant
environ 4 secondes jusqu’à ce qu’un menu contextuel apparaisse.
Sélectionner une option :
Guide de dépannage │ 75
3. Déplacez le joystick pour mettre en évidence l’icône Diagnostic
, puis ap-
puyez sur le joystick pour confirmer. Un motif de test gris apparaît.
Sélectionner une option :
4. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies.
5. Appuyez sur le joystick pour changer les motifs de test.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur
rouge, vert, bleu, noir, blanc et de motifs de texte.
7. Appuyez sur le joystick pour terminer le programme de diagnostic.
76 │ Guide de dépannage
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus
courants avec le moniteur et des solutions :
Symptômes
courants
Solutions possibles
Pas de vidéo /
Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre l’ordinaVoyant DEL d’ali- teur et le moniteur et qu’elle est correctement faite.
mentation éteint
• Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne
correctement en branchant un autre appareil électrique
dessus.
• Vérifiez que le bouton d’alimentation est enfoncé.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu
Source entrée.
Pas de vidéo /
• Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis
Voyant DEL d’ali- le menu OSD.
mentation allumé • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu
Source entrée.
Mauvaise mise
• Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
au point
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Changez la résolution vidéo sur le rapport d’aspect correct.
Vidéo trem• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
blante/vacillante
(Réinitialisation).
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Guide de dépannage │ 77
Pixels manquants
• Éteignez et rallumez l’écran.
• Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un
défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des
pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell :
www.dell.com/pixelguidelines.
Pixels allumés en • Éteignez et rallumez l’écran.
permanence
• Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un
défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des
pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell :
www.dell.com/pixelguidelines.
Problèmes de
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
luminosité
(Réinitialisation).
• Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD.
Distorsion géo- • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
métrique
(Réinitialisation).
• Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD.
Lignes horizon- • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
tales et verti(Réinitialisation).
cales
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le
mode de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Problèmes de
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
synchronisation
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode
de test automatique.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
• Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité.
Problèmes liés à • N’effectuez aucun dépannage.
la sécurité
• Contactez immédiatement Dell.
78 │ Guide de dépannage
Problèmes inter- • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et
mittents
le moniteur est correctement faite.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour
déterminer si le problème intermittent se produit dans le
mode de test automatique.
Couleur absente • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et
le moniteur est correctement faite.
• Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne
sont pas tordues ni cassées.
Mauvaise cou• Changez le Color Setting Mode (Mode de réglages des
leur
couleurs) dans le menu OSD Couleur sur Graphiques ou
Vidéo en fonction de l’application.
• Essayez différents Modes de préréglage dans le menu OSD
Couleur. Ajustez la valeur R/G/B de Couleur Perso dans le
menu OSD Couleur.
• Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou
YCbCr(digital)/YPbPr(analog) dans dans le menu OSD
Couleur.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes
d’image à pard’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans Options
tir d’une image
d’alimentation de Windows ou dans Économie d’énergie de
statique qui a été Mac.
affichée pen• Vous pouvez également utiliser un économiseur d’écran qui
dant une longue
change dynamiquement.
période sur le
moniteur
Effet d’image
fantôme ou dépassement
• Modifiez le Temps de réponse dans le menu OSD
Affichage sur Normal, ou Rapide en fonction de
l’application et de l’utilisation.
Guide de dépannage │ 79
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques
Solutions possibles
L’image de l’écran
est trop petite
• Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD
Affichage.
• Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine
(Réinitialisation).
Impossible de régler • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation
le moniteur avec le
puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
joystick
• Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, poussez et
maintenez le joystick vers le haut/bas/gauche/droite
pendant 4 secondes pour le déverrouiller (pour plus
d’informations, consultez Verrouillage des boutons Menu et
Alimentation).
Pas de signal d’en- • Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l’ordinateur n’est
trée lorsque les
pas en mode veille en bougeant la souris ou en appuyant
contrôles de l’utilisur une touche du clavier.
sateur sont utilisés. • Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché.
Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire.
• Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
L’image ne remplit • A cause des différents formats vidéo (rapport d’aspect)
pas l’écran entier
des DVD, le moniteur peut afficher l’image en plein écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
80 │ Guide de dépannage
Problèmes spécifiques au Bus Série Universel (USB)
Symptômes spécifiques
Solutions possibles
L’interface USB ne
fonctionne pas
•
•
•
•
•
•
L’interface USB Su- •
perSpeed 5 Gbps
(USB 3.2 Gén1) est •
lente.
Les périphériques
USB sans fil
cessent de fonctionner quand un
périphérique USB
3.2 est branché
•
•
•
•
•
•
Vérifiez que votre moniteur est allumé.
Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant).
Éteignez le moniteur et rallumez-le.
Redémarrez l’ordinateur.
Certains appareils USB, tels que les disques durs portables,
nécessitent une source d’alimentation plus puissante ;
connectez le disque directement à l’ordinateur.
Vérifiez que votre ordinateur est compatible avec la norme
USB SuperSpeed 5 Gbps (USB 3.2 Gén1).
Certains ordinateurs utilisent des ports USB 3.2, USB 2.0
et ports USB 1.1. Vérifiez que le bon type de port USB est
utilisé.
Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant).
Redémarrez l’ordinateur.
Augmentez la distance entre les appareils USB 3.2 et le
récepteur sans fil USB.
Placez votre récepteur USB sans fil aussi près que possible
des périphériques USB sans fil.
Utilisez un câble d’extension USB pour positionner le
récepteur USB sans fil aussi loin que possible du port USB
3.2.
Guide de dépannage │ 81
Annexe
MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des
dangers mécaniques.
Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations
relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI).
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires
Pour l’avis de la FCC et d’autres informations réglementaires, consultez le site Web
de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous
pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture
d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des
produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne.
Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services
peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
• Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
• Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit
P2222H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/549695
P2422H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/550826
P2722H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/545529
P2222H WOST : https://eprel.ec.europa.eu/qr/562066
P2422H WOST : https://eprel.ec.europa.eu/qr/562073
82 │ Annexe

Manuels associés