Dell 1250c Color Laser Printer electronics accessory Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels190 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
190
Imprimante couleur Dell™ 1250c Guide de l'utilisateur www.dell.com | support.dell.com Contents Avant de commencer ................................11 A Remarques, avertissements et attentions 13 1 Guide de l'utilisateur de la Dell™ 1250c Color Printer 15 2 Où trouver les informations . . . . . . . . . . 17 3 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . 21 4 À propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vue avant Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Exigences relatives à l'espace Panneau de commande 24 . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sécurisation de l'imprimante Commande de fournitures . Configuration de l'imprimante (Installation Contents 1 d'une imprimante) ......................................29 5 Connexion de votre imprimante . . . . . . . 31 Connexion de l'imprimante à l'ordinateur . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . 33 Allumage de l'imprimante . 6 Chargement du papier . 7 Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows 41 . . . . . . . . . . . . . . 35 Insertion du CD contenant les pilotes et les utilitaires . 41 Installation du pilote d'impression . . . . . . . . . . . 41 Pour installer le pilote d'impression en mode hôte 41 Installation du pilote d'impression XPS (spécifications papier XML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 8 Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh 45 Installer les pilotes et le logiciel . . . . . . . . . . . . 45 Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.4.11 . . 46 Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.3.9 . . . 46 Utilisation de votre imprimante ..............49 2 Contents 9 Instructions relatives aux supports d'impression 51 Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Caractéristiques du papier . Papier recommandé Papier déconseillé Sélection du papier 51 Sélection de supports préimprimés et de papier à en-tête 55 Impression sur du papier à en-tête . . . . . . . . 55 Chargement de papier à en-tête . . . . . . . . . . 55 Sélection de papier préperforé . . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Enveloppes Etiquettes Stockage des supports d'impression . . . . . . . . . . 59 Identification des supports d'impression et spécifications 59 Tailles de papierprises en charge Types de papier pris en charge . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . 61 Spécifications du type de papier 10 Chargement du support d'impression . Capacité . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . 68 Dimensions des supports d'impression Chargement du support d'impression . Chargement des enveloppes . Chargement de papier à en-tête . . . . . . . . . . Utilisation de l'extension du bac de sortie . . . . . . . Contents 70 71 3 11 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . 73 Utilisation des boutons du panneau de commande . . 73 Comprendre les témoins du panneau de commande . . 76 . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ordres fréquents des témoins Avertissements Erreurs nécessitant l'intervention de l'opérateur . 79 . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Ordres des témoins secondaires . Erreurs fatales Erreurs de microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Imprimer une page des réglages du périphérique Réinitialisation des valeurs par défaut 12 Imprimer 82 Conseils pour une impression réussie . . . . . . . . . 85 Conseils pour le Stockage des supports d'impression 85 Eviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . 85 Envoi d'un travail à l'impression . . . . . . . . . . . . 85 Annulation d'un travail d'impression . . . . . . . . . . Annulation à partir du panneau de commande . . 86 86 Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur utilisant Windows 86 Impression recto-verso manuelle (pilote d'impression Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Impression d'une page de rapport . . . . . . . . . . . 89 Impression d'une page des réglages de l'imprimante 89 Panneau de commande Boîte à outils 4 Contents . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Réglages de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Connaissez votre imprimante ..................91 13 Présentation des menus de la boîte à outils 93 Rapport des réglages de l'imprimante . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Informations sur l'imprimante Réglages du menu Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Entretien de l'imprimante Réglages système Densité papier Régler BTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Régler fuser Ajustement de l'enregistrement de la couleur . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Régler altitude Réniti défaut Toner non Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Mode Rafraîchir BTR . Diagnostic 104 Impression du graphique . . . . . . . . . . . . . 106 Vérification de la machine . . . . . . . . . . . . . 106 Info du capteur d'environnement . . . . . . . . . 107 Mode d'agitation du développeur . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Mode Rafraîchir Réinitialisation des valeurs par défaut . . . . . . . . . Contents 108 5 14 Présentation des logiciels pour votre imprimante 111 Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 . . . . . . . . . . . . . 111 Fenêtre d'état de l'imprimante Centre du Moniteur d'état Système de gestion de fournitures Dell™ Mise à jour du logiciel 111 . . . . . 111 . . . . . . . . . . . . . . . 112 Utilitaire de lancement rapide . . . . . . . . . . . 112 User Setup Disk Creating Tool . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Macintosh® Widget moniteur d'état 15 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité des systèmes d'exploitation 119 . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Alimentation Dimensions Mémoire 114 Langue de description des pages (PDL)/émulation, système d'exploitation et interface . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Environnement . Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Entretien de votre imprimante ...............123 6 Contents 16 Entretien de votre imprimante Conservation des fournitures 125 . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . 126 Stockage des supports d'impression Stockage des consommables . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . 127 Remplacement des cartouches de toner Retrait des cartouches de toner Installation d'une cartouche de toner Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante . . . . . . . 128 . . . . . . . . 130 . . . . . 134 . . . . . . . 135 . . . . . . . 135 Nettoyer le capteur CTD (Color Toner Density) Réglage de l'enregistrement des couleurs Réaliser une correction automatique Impression du graphique d'enregistrement des couleurs 136 Détermination des valeurs Saisie de valeurs . . . . . . . . . . . . . 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 17 Suppression des bourrages Prévention des bourrages . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localisation de l'emplacement des bourrages papier . 141 142 Suppression des bourrages papier à l'avant de l'imprimante 143 Suppression des bourrages papier à l'arrière de l'imprimante 144 Suppression des bourrages papier du bac de sortie . . 147 Diagnostic de pannes .............................151 Contents 7 18 Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . 153 Problèmes de base de l'imprimante . . . . . . . . . . 153 Problèmes au niveau de l'affichage . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Problèmes d'impression . . . . . 156 . . . . . . . . . . . . 156 Problèmes au niveau de la qualité d'impression L'impression est trop claire Le toner macule ou l'imprimé se détache/Tache au verso 158 Taches aléatoires/images floues . . . . . . . . . . 160 Rien n'a été imprimé sur le support d'impression. . 161 Des traits apparaissent sur le résultat d'impression. 161 Points espacés en couleur . . . . . . . . . . . . . 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Blancs verticaux Marbrure Impression fantôme Voile . . . . . . . . . . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Bead-Carry-Out (BCO) Marque en biais . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Papier froissé/taché . . . . . . . . . . . . . . . . Le marge supérieure n'est pas correcte . . . . . . L'enregistrement des couleurs n'est pas aligné . . 169 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Bourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 . . . . . . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Bourrage multi-alimentation Autres problèmes Contactez la maintenance . Contents 173 . . . . . . Bourrage dû à un défaut d'alimentation 8 169 . . . . . . . . . . . . Papier dépassant/irrégulier Bruit 167 . . . . . . . . . . . . . . . 176 Annexe .......................................................177 B Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Politique de support technique Dell Services en ligne . . . . . . . . . . . 179 . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Garantie et politique de retour . . . . . . . . . . . . . 180 . . . . . . 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Informations concernant le recyclage . Contacter Dell 179 Contents 9 10 Contents Avant de commencer 11 12 Remarques, avertissements et attentions REMARQUE : Une mention REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à utiliser votre imprimante de manière plus adaptée. NOTE : La mention NOTE signale soit un endommagement potentiel du matériel soit un risque de perte des données et indique comment éviter le problème. ATTENTION: La mention ATTENTION signale un risque pouvant entraîner des dommages au niveau des biens, des dommages physiques, voire même la mort. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces éléments de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server, et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Spécifications papier XML (XPS) : il se peut que ce produit intègre la propriété intellectuelle détenue par Microsoft Corporation. Les termes et conditions d'octroi de licences de la propriété intellectuelle de Microsoft sont disponibles à l'adresse http://go.microsoft.com/fwlink/ ?LinkId=52369 ; DES : ce produit comprend des logiciels développés par Eric Young (eay@mincom.oz.au) ; AES : Copyright © 2003, Dr Brian Gladman, Worcester, RU. Tous droits réservés. Ce produit utilise le logiciel AES publié fourni par Dr Brian Gladman selon les termes de licence BSD ; TIFF (libtiff) : Copyright© 1988-1997 Sam Leffler et Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. ; ICC Profile (Little cms) : Copyright© 1998-2004 Marti Maria. D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour désigner les entités qui possèdent les marques ou noms de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt de propriété dans les marques et noms de marque autres que les siens. Le logiciel d'imprimante utilise certains codes définis par le Independent JPEG Group. ____________________ Remarques, avertissements et attentions 13 DROITS LIMITES DU SECTEUR PUBLIC AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation disposent de DROITS LIMITES. L'utilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement est soumise à des restrictions comme indiqué dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) des dispositions relatives aux droits en matière de données techniques et de logiciels informatiques du DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions FAR en vigueur : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, États-Unis. Septembre 2010 Rev. A00 14 Remarques, avertissements et attentions 1 Guide de l'utilisateur de la Dell™ 1250c Color Printer Cliquez sur les liens situés à gauche pour obtenir plus d’informations sur les fonctions, les options et le fonctionnement de votre imprimante. Pour plus d'informations concernant les autres documentations fournies avec votre imprimante, reportez-vous à la section "Où trouver les informations" à la page 17. Pour commander des fournitures ou des cartouches de toner de remplacement auprès de Dell : 1 Double-cliquez sur l’icône située sur votre bureau. Procédez comme suit si vous ne trouvez pas l'icône sur votre bureau. a Naviguez jusqu'à x:\abc\Dell Printers\Additional Color Software\Reorder, oùx:\abc est l'emplacement de l'installation du logiciel de l'imprimante. b Cliquez sur le fichier DLRMM.EXE. c Cliquez sur Fichier dans la barre d'outils. d Sélectionnez Envoyer vers dans le menu déroulant, puis cliquez sur Bureau (créer un raccourci) dans le menu secondaire qui s'affiche. 2 Consultez le site Web de fournitures d'imprimante de Dell sur www.dell.com/supplies ou commandez les fournitures d'imprimante de Dell par téléphone. Pour améliorer le service, gardez le numéro de série pour la maintenance de votre imprimante Dell à portée de main. Pour repérer le numéro de série pour la maintenance de votre imprimante, reportez-vous à la section "Code de service express et numéro de série" à la page 19. Guide de l'utilisateur de la Dell™ 1250c Color 16 Guide de l'utilisateur de la Dell™ 1250c Color Printer Où trouver les informations 2 REMARQUE : Le câble USB n'est pas livré avec votre imprimante. Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Pilotes pour mon imprimante CD Pilotes et utilitaires • Mon Guide de l'utilisateur Le CD Pilotes et utilitaires contient une vidéo sur l'installation, la documentation et les pilotes destinés à votre imprimante. Vous pouvez utilisez le CD pour installer/réinstaller les pilotes ou accéder au vidéo sur l'installation et à votre documentation. Il est possible que des fichiers Lisezmoi figurent sur le CD afin de fournir les dernières mises à jour relatives aux modifications techniques apportées à votre imprimante ou aux matériaux de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Où trouver les informations 17 Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Mode d'emploi de mon imprimante Guide de référence rapide • Informations de sécurité Guide d'information sur le produit • Informations relatives à la garantie ATTENTION: Avant de configurer et d’utiliser votre imprimante, prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité reprises dans le Guide d'information sur le produit et observez-les. Configuration de mon imprimante 18 Schéma de configuration Où trouver les informations Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section Diagnostic de pannes "Diagnostic de pannes" à la page 153 Code de service express et numéro de série Numéro de série Code de service express xxxxxxx 000 000 000 00 Les codes de service express et les numéros de série figurent sur la partie intérieure du capot latéral de votre imprimante. • Derniers pilotes pour mon imprimante Rendez-vous sur support.dell.com. • Réponses aux questions relatives au support et à l’assistance techniques support.dell.com propose de nombreux outils en ligne, parmi lesquels : • Documentation pour mon imprimante • Solutions — Conseils et astuces pour le diagnostic de pannes, articles de techniciens et formations en ligne • Mises à niveau — Informations relatives aux mises à niveau des composants, comme le pilote d'impression, par exemple • Support clientèle – Informations de contact, état des commandes, garantie et informations relatives aux réparations • Téléchargements – Pilotes • Guides – Documentation de l’imprimante et spécifications de produit Rendez-vous sur support.dell.com. Sélectionnez votre région et complétez les informations demandées afin d'accéder aux outils et informations d'aide. Où trouver les informations 19 20 Où trouver les informations Caractéristiques du produit 3 Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit et indique leurs liens. 2 côtés (impression recto-verso manuelle) Multiple Haut sous l'onglet Disposition (Impression Multiple Haut) L'impression recto-verso manuelle sert à imprimer manuellement deux pages ou plus sur l'avant et l'arrière d'une seule feuille de papier. Cette fonction permet de réduire la consommation de papier. Pour de plus amples informations, reportez-vous à "Impression recto-verso manuelle (pilote d'impression Windows uniquement)" à la page 87. Impression Multiple Haut permet d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Cette fonction permet de réduire la consommation de papier. Pour davantage d'informations, reportezvous à la rubrique d'aide du pilote d'impression. Caractéristiques du produit 21 22 Caractéristiques du produit 4 À propos de l'imprimante Ce chapitre donne un aperçu de votre imprimante couleurs Dell™ 1250c Color Printer. Vue avant 1 12 11 10 2 9 3 8 7 6 4 5 1 Panneau de commande 2 Bac de sortie 3 Extension du bac de sortie 4 Tige de nettoyage de la tête d'impression 5 Capot d'accès au toner 6 Interrupteur d'alimentation 7 Guides de largeur du papier 8 Chargeur multifonctionnel (MPF) 9 Capot avant 10 Guide de longueur 11 Extension MPF 12 Cache du papier À propos de l'imprimante 23 Vue arrière 1 2 10 9 8 7 6 3 4 5 1 Connecteur de prise murale 2 Poignée de déverrouillage du capot arrière 3 Port USB 4 Encoche de sécurité 5 Capot arrière 6 Rouleau de transfert 7 Glissière papier 8 Rouleau d'alimentation en papier 9 Courroie de transfert 10 Levier de déverrouillage du fuser 24 À propos de l'imprimante Exigences relatives à l'espace Placez l'imprimante dans un endroit où il y a suffisamment d'espace pour utiliser le chargeur et les capots de l'imprimante. 69 mm /2.7 pouce 225 mm/ 8.9 pouces 100 mm/3.9 pouces 394 mm/15.5 pouces 307 mm/12.1 pouces 295.5 mm/ 11.6 pouces 300 mm/11.8 pouces 329.5 mm/13 pouces Pour éviter d'avoir une image à l'écran déformée ou un dysfonctionnement de votre imprimante, évitez d'exposer l'imprimante à la lumière directe du soleil avec le capot avant ouvert. À propos de l'imprimante 25 Panneau de commande Pour plus de détails au sujet du panneau de commande, reportez-vous à la section "Panneau de commande" à la page 73. Sécurisation de l'imprimante Pour protéger votre imprimante contre le vol, vous pouvez utiliser le verrou Kensington disponible en option. Fixez le verrou Kensington à l'encoche de sécurité de votre imprimante. Encoche de sécurité Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec le verrou Kensington. 26 À propos de l'imprimante Commande de fournitures Si vous utilisez une imprimante mise en réseau, vous pouvez commander des consommables auprès de Dell depuis Internet. Entrez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Internet, lancez le Dell Printer Configuration Web Too, puis cliquez sur Commander des fournitures à: pour commander le toner adapté à votre imprimante. Vous pouvez également commander des cartouches de toner de la manière suivante : 1 Cliquez sur Démarrer Tous Programmes Imprimantes Dell Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire Système de gestion de fournitures Dell. La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s’affiche. 2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l'imprimante. 3 Si vous commandez depuis Internet : a Sélectionnez une adresse Web dans la liste Sélectionner URL de commandes. b Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d'imprimantes. L'écran Imprimante couleur Dell 1250c - Système de gestion de fournitures Del s'affiche. c Saisissez le numéro de série pour la maintenance, puis cliquez sur OK. Vous trouverez votre numéro de série Dell à l'intérieur du capot d'accès au toner de votre imprimante. Le site Web des fournitures Dell apparaît. À propos de l'imprimante 27 Numéro de série Code de service express xxxxxxx 000 000 000 00 Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par téléphone. 28 À propos de l'imprimante Configuration de l'imprimante (Installation d'une imprimante) 29 30 Connexion de votre imprimante 5 Le câble d'interconnexion de votre Dell™ 1250c Color Printer doit répondre aux exigences suivantes : Type de connexion Spécifications de connexion USB Compatible USB 2.0 1 1 Port USB Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Une imprimante locale est une imprimante reliée à votre ordinateur à l’aide d'un câble USB. Câble USB Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge la connexion USB : • Microsoft® Windows® XP Connexion de votre imprimante 31 • Microsoft Windows XP 64-bit Edition • Windows Server® 2003 • Windows Server 2003 x64 Edition • Windows Server 2008 • Windows Server 2008 64-bit Edition • Windows Server 2008 R2 • Windows Vista® • Windows Vista 64-bit Edition • Windows 7 • Windows 7 64-bit Edition • Mac OS® X 10.3.9/10.4.11/10.5/10.6 Pour connecter l'imprimante à un ordinateur : 1 Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et les autres périphériques connectés sont éteints et débranchés de la source d'alimentation ou de la prise électrique. 2 Connectez le plus petit connecteur USB dans le port USB situé à l'arrière de l'imprimante. 3 Connectez l'autre extrémité du câble au port USB de l'ordinateur. REMARQUE : Ne branchez pas le câble USB de l'imprimante sur le port USB disponible sur le clavier. 32 Connexion de votre imprimante Allumage de l'imprimante ATTENTION: N'utilisez pas de rallonges ou de modules à prises multiples. ATTENTION: Si possible, ne branchez pas l'imprimante sur un système d'alimentation sans coupure. 1 Branchez le câble d'alimentation au connecteur à prise murale à l'arrière de votre imprimante (reportez-vous à la section "Vue arrière" à la page 24). 2 Connectez l'autre extrémité du câble à la source d'alimentation. 3 Allumez l'imprimante. Connexion de votre imprimante 33 34 Connexion de votre imprimante Chargement du papier 6 REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N'utilisez pas du papier pour jet d’encre dans votre imprimante. REMARQUE : Pour imprimer des enveloppes, reportez-vous à la section "Chargement du support d'impression" à la page 63. 1 Ouvrez le capot avant en tirant la feuille d'instruction. 2 Retirez le cache du papier. 3 Retirez la feuille d'instructions fixée au cache du papier à l'aide d'un ruban adhésif. Chargement du papier 35 4 Tirez vers l'avant le guide de longueur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 5 Tirez vers l'avant l'extension du MPF jusqu'à ce qu'il s'arrête. 6 Ajustez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale. 36 Chargement du papier 7 Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. 8 Chargez le support d'impression sur le MPF, le bord supérieur en premier et le côté d'impression recommandé tourné vers le haut. 9 Ajustez les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils reposent légèrement contre les bords de la pile du support d'impression. Chargement du papier 37 10 Faites glisser le guide de longueur vers l'imprimante jusqu'à ce qu'il touche le support d'impression. REMARQUE : Selon la taille du support d'impression, faites glisser en premier le guide de longueur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis faites glisser l'extension du MPF jusqu'à ce qu'elle touche le support d'impression. 38 Chargement du papier 11 Insérez le cache du papier dans l'imprimante, puis alignez-le sur le repère sur le bac à papier. 12 Sélectionnez le type de papier sur le pilote d'impression si le support d'impression chargé n'est pas un papier ordinaire standard. Si un support d'impression personnalisé est chargé dans le MPF, vous devez définir le paramètre du type de papier avec le pilote d'impression. Chargement du papier 39 40 Chargement du papier Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows 7 Insertion du CD contenant les pilotes et les utilitaires 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur pour lancer le Navigateur de configuration facile. REMARQUE : Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur DémarrerTous les programmes (sous Windows Vista et Windows 7) Accessoires (sous Windows Vista et Windows 7) Exécuter, puis tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre du pilote pour votre CD), puis cliquez sur OK. Installation du pilote d'impression Pour installer le pilote d'impression en mode hôte 1 Cliquez sur Installation du logiciel. L'écran Branchez l'imprimante à votre ordinateur s'affiche. 2 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer pour quitter cet outil. Installation du pilote d'impression XPS (spécifications papier XML) REMARQUE : Téléchargez et installez le pilote d'impression XPS sur support.dell.com/support REMARQUE : Le pilote XPS est pris en charge par les systèmes d'exploitation suivants : Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 et Windows Server 2008 64 bits Edition. Installation des pilotes d'impression sur les Windows Vista ou Windows Vista 64 bits 1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l'emplacement de votre choix. 2 Cliquez sur Démarrer Panneau de commande Matériel et audio Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur J'ai un disque pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l'étape 1. 8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l'imprimante, saisissez le nom de l'imprimante dans la zone Nom de l'imprimante. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case affichée sous Nom de l'imprimante. Cliquez sur Suivant. L'installation démarre. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d'utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. 11 Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 12 Cliquez sur Terminer. Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 64 bits REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur. 1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l'emplacement de votre choix. 2 Cliquez sur Démarrer Panneau de commande Matériel et audio Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 42 Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur J'ai un disque pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l'étape 1. 8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l'imprimante, saisissez le nom de l'imprimante dans la zone Nom de l'imprimante. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Configurer comme imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant. L'installation démarre. 11 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l'utiliser. Cliquez sur Suivant. 12 Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. 13 Cliquez sur Terminer. Windows 7, Windows 7 64 bits ou Windows Server 2008 R2 1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l'emplacement de votre choix. 2 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Si vous utilisez Windows Server 2008 R2, cliquez sur Ajouter une imprimante locale ou une imprimante réseau en tant qu'administrateur. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d'utilisateur apparaît, cliquez sur Oui. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. 5 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 6 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows 43 7 Cliquez sur J'ai un disque pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 8 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l'étape 1. 9 Cliquez sur OK. 10 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 11 Pour changer le nom de l'imprimante, saisissez le nom de l'imprimante dans le champ Nom de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. L'installation démarre. 12 Si vous ne partagez pas votre imprimante, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l'utiliser. Cliquez sur Suivant. 13 Une fois l'installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Configurer comme imprimante par défaut. 14 Cliquez sur Terminer. 44 Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Windows Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh 8 Téléchargez et installez les pilotes d'impression et le logiciel pour le système d'exploitation Macintosh sur support.dell.com/support Installer les pilotes et le logiciel 1 Après avoir téléchargé les pilotes et le logiciel, double-cliquez sur l'icône Dell 1250c Installer, puis cliquez sur Continuer. 2 Cliquez sur Continuer dans l'écran Introduction. 3 Sélectionnez une langue pour le Contrat de licence du logiciel. 4 Après avoir lu le contrat de licence du logiciel, cliquez sur Continuer. 5 Si vous êtes d'accord avec les conditions du Contrat de licence du logiciel, cliquez sur J'accepte pour continuer l'installation. 6 Confirmer l'emplacement de l'installation puis cliquez sur Continuer. 7 Cliquez sur Installer pour lancer l'installation standard. Si vous choisissez l'installation personnalisée, cliquez sur Personnaliser, sélectionnez les éléments que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer. • Pilote d'impression • Widget moniteur d'état 8 Tapez le nom et le mot de passe de l'administrateur, puis cliquez sur OK. 9 Cliquez sur Installer pour lancer l'installation. 10 Cliquez sur Fermer pour terminer l'installation. Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure 1 Allumez l'imprimante. Installation des pilotes d'impression sur les 2 Branchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur Macintosh. 3 Ouvrir les Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 4 Cliquez sur le signe Plus (+) puis sur Défaut. 5 Sélectionnez l'imprimante connectée via USB dans la liste Nom de l'imprimante. 6 Le Nom et Imprimer viasont insérés automatiquement. 7 Cliquez sur Ajouter. Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.4.11 1 Allumez l'imprimante. 2 Branchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur Macintosh. 3 Démarrez l'Utilitaire de configuration d'impression. REMARQUE : Vous trouverez l'Utilitaire de configuration d'impression dans le dossier Utilitaires dans Applications. 4 Cliquez sur Ajouter. 5 Cliquez sur Navigateur par défaut dans la boîte de dialogue Navigateur d'imprimante. 6 Sélectionnez l'imprimante connectée via un port USB dans la liste des imprimantes. 7 Le Nom et Imprimer viasont insérés automatiquement. 8 Cliquez sur Ajouter. Ajout d'une imprimante sous Mac OS X 10.3.9 1 Allumez l'imprimante. 2 Branchez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur Macintosh. 3 Démarrez l'Utilitaire de configuration d'impression. REMARQUE : Vous trouverez l'Utilitaire de configuration d'impression dans le dossier Utilitaires dans Applications. 4 Cliquez sur Ajouter. 5 Sélectionnez USB depuis le menu. 46 Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh 6 Le Modèle de l'imprimante est sélectionné automatiquement. 7 Cliquez sur Ajouter. Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh 47 48 Installation des pilotes d'impression sur les ordinateurs utilisant Macintosh Utilisation de votre imprimante 49 50 9 Instructions relatives aux supports d'impression Les feuilles de papier, les étiquettes, les enveloppes et les feuilles de papier couché font partie des supports d’impression. Votre imprimante offre une très bonne qualité d’impression sur différents supports d’impression. La sélection d’un support d’impression adapté à votre imprimante vous permet d’éviter les problèmes d’impression. Cette section décrit la sélection des supports d'impression, le soin apporté aux supports d'impression et le chargement des supports d'impression dans le chargeur multifonctionnel (MPF). Papier Pour obtenir une qualité d’impression couleur optimale, utilisez du papier xérographique sens longueur 75 g/m2. Pour obtenir une qualité d’impression noir et blanc optimale, utilisez du papier xérographique sens longueur 90 g/ m2. Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un échantillon. Lors du chargement du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur l’emballage du papier et chargez le papier en conséquence. Pour obtenir des instructions de chargement détaillées, reportez-vous à la section "Chargement du papier" à la page 35. Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l’impression. Il est conseillé de suivre les instructions ci-dessous lors du choix d’un nouveau stock de papier. Instructions relatives aux supports d'impression51 Grammage Le MPF charge automatiquement le papier dont le grammage sens machine sur longueur est compris entre 60 et 163 g/m2. Si le grammage du papier est inférieur à 60 g/m2, il est possible que le papier ne soit pas chargé correctement et que des bourrages papier aient lieu. Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez du papier sens longueur de 75 g/m2. Recourbement On appelle recourbement la tendance du support d’impression à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe de manière excessive, l’alimentation en papier peut poser problème. Une ondulation survient généralement lorsque le papier est passé dans l'imprimante où il est exposé à des températures élevées. Le stockage de papier sans emballage, même dans le chargeur, peut contribuer à le faire gondoler avant l’impression et provoquer des problèmes d’entraînement quelle que soit l’humidité. Lors de l'impression sur du papier ondulé, aplanissez le papier et insérez-le dans le MPF. Lissé Le degré de lissé du papier affecte directement la qualité d’impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n’est pas réparti correctement sur le papier, ce qui influence de manière négative la qualité d’impression. Si le papier est trop lisse, l’alimentation du papier peut poser problème. La meilleure qualité d’impression est obtenue avec un lissé compris entre 150 et 250 points Sheffield. Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité d’impression et la capacité de chargement du papier de l'imprimante. Ne sortez pas le papier de son emballage d’origine avant d’être prêt à l’utiliser. Vous limitez ainsi l’exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles d’affecter de manière négative le niveau de performance. Sens du grain Le grain décrit l’alignement des fibres papier sur la feuille de papier. Le grain peut être aligné dans le sens de la longueur du papier (sens machine sur longueur) ou dans le sens de la largeur du papier (sens machine sur largeur). 52 Instructions relatives aux supports d'impression Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m2 , nous vous recommandons d’utiliser des fibres sens machine sur longueur. Pour le papier dont le grammage est supérieur à 135 g/m2 , il est préférable d’utiliser des fibres sens machine sur largeur. Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Le papier qui contient des fibres telles que le coton présente des caractéristiques susceptibles d’affecter de manière négative le traitement. Papier recommandé Pour assurer la meilleure qualité d’impression et la fiabilité d’entraînement, utilisez du papier de xérographie sec de 75 g/m2. Le papier destiné à un usage professionnel général, offre aussi une qualité d’impression acceptable. Utilisez uniquement du papier qui peut supporter de hautes températures sans décolorations, fuites ou émissions dangereuses. Le processus d’impression laser chauffe le papier à des températures élevées. Vérifiez auprès du fabricant ou du vendeur que le papier choisi est acceptable pour les imprimantes laser. REMARQUE : Imprimez toujours sur plusieurs échantillons avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression quel qu’il soit. Lors du choix d’un support d’impression, il faut prendre en compte le grammage, la teneur en fibres et la couleur. Papier déconseillé L’utilisation des types de papiers suivants est déconseillée avec l'imprimante : • Papier traité avec un procédé chimique permettant d’effectuer les copies sans papier carbone, également appelé papier non carboné (CCP) ou papier autocopiant (NCR) • Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante • Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température du fuser • Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement précis de l’impression sur la page) supérieur à ±0,09 pouces, tels que les formulaires de reconnaissance optique des caractères (OCR) Instructions relatives aux supports d'impression 53 Pour procéder à une impression réussie avec ce type de formulaire, il est possible, dans certains cas, de régler le repérage à l’aide de votre logiciel. • Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique • Papier à bords irréguliers, papiers présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé • Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conformes à la norme DIN 19 309 • Formulaires ou documents comprenant plusieurs pages • La qualité d’impression peut se détériorer (des blancs ou des taches peuvent apparaître dans le texte) sur des impressions sur papier talc ou acide. • Papier humide pouvant provoquer des plis Sélection du papier Une sélection correcte du papier vous permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : 54 • Utilisez toujours du papier neuf, sec et en bon état. • Avant le chargement du papier, identifiez la face à imprimer recommandée du papier. Cette information figure généralement sur l’emballage du papier. • N’utilisez pas de papier que vous avez découpé ou coupé vous-même. • Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports d’impression dans la même source d’alimentation. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. • Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le MPF. • Ventilez et déramez le papier. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. Instructions relatives aux supports d'impression Sélection de supports préimprimés et de papier à en-tête Lors de la sélection de supports préimprimés et de papier à en-tête pour l'imprimante : • Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal. • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête utilisant un procédé d’impression lithographique offset ou d’impression par gravure. • Sélectionnez du papier qui absorbe l’encre sans pocher. • Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. • Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit être résistant à des températures de 225 °C sans fondre ou émettre des fumées ou gaz nocifs. • Utilisez des encres non affectées par la résine du toner ou le silicone du fuser. Les encres oxydantes et les encres à base d’huile doivent répondre à ces exigences. Il est possible que les encres latex ne soient pas conformes à ces exigences. En cas de doute, contactez le fournisseur du papier. Impression sur du papier à en-tête Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez sélectionné est adapté aux imprimantes laser. Chargement de papier à en-tête Chargez le papier à en-tête dans l'imprimante avec le côté imprimé tourné vers le haut. Assurez-vous que le titre de l'en-tête soit inséré en premier dans l'imprimante. Instructions relatives aux supports d'impression 55 Sélection de papier préperforé Selon la marque du papier préperforé, le nombre de perforations, l’emplacement des perforations et les techniques de fabrication peuvent varier. Cependant il peut ne pas être possible d’imprimer sur le papier selon l’emplacement des trous dans le papier. Pour sélectionner et utiliser du papier préperforé : • Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d’utiliser de grandes quantités de papier préperforé. • Le papier doit être perforé par le fabricant. Les trous ne peuvent être percés dans le papier déjà conditionné en rames. Si vous perforez vousmême le papier, plusieurs feuilles risquent de pénétrer en même temps dans l'imprimante. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. • Le papier préperforé est susceptible de contenir davantage de poussière de papier que le papier standard. Il est possible que votre imprimante nécessite des nettoyages plus fréquents et que la fiabilité de l’alimentation ne soit pas aussi bonne que lors de l’utilisation de papier standard. • Les exigences de grammage pour le papier préperforé sont les mêmes que pour le papier non perforé. Enveloppes Selon les enveloppes choisies, il est possible qu’un léger froissement se produise à des degrés divers. Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une 56 Instructions relatives aux supports d'impression impression sur un échantillon. Pour obtenir des instructions relatives au chargement des enveloppes, reportez-vous à la section "Chargement du support d'impression" à la page 63. Lors de l’impression sur des enveloppes : • Utilisez uniquement des enveloppes de qualité supérieure conçues pour l’utilisation dans des imprimantes laser. • Réglez la source des supports d'impression sur MPF. Définissez le type de papier sur Enveloppe et sélectionnez la bonne taille de l'enveloppe à partir du pilote d'impression. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes papier 75 g/m2. Vous pouvez utiliser des enveloppes disposant d’un grammage de 105 g/m2 maximum avec le chargeur d’enveloppes dans la mesure où la teneur en coton est inférieure ou égale à 25 %. Le grammage des enveloppes dont la teneur en coton est égale à 100 % ne doit pas dépasser 90 g/m2. • Utilisez uniquement des enveloppes en bon état sortant récemment de leur emballage. • Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type d’enveloppe utiliser, contactez votre fournisseur d’enveloppes. • Ajustez le guide afin qu’il corresponde à la largeur des enveloppes. • Pour charger une enveloppe dans le MPF, le côté à imprimer doit être tourné vers le haut. • Pour obtenir des instructions relatives au chargement des enveloppes, reportez-vous à la section "Chargement des enveloppes" à la page 68. • Utilisez un seul format d’enveloppe lors du même travail d’impression. • Assurez-vous que le taux d’humidité est faible. Une humidité élevée (supérieure à 60 %) associée à des températures d’impression importantes risque de sceller les enveloppes. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, n’utilisez pas d’enveloppes : – trop recourbées ou pliées, Instructions relatives aux supports d'impression 57 – qui adhèrent les unes aux autres ou qui sont endommagées d’une manière quelconque, – disposant de fenêtres, d’orifices, de perforations, de zones découpées ou de gaufrage, – dotées d’agrafes, de liens ou de trombones métalliques, – qui s’assemblent, – préaffranchies, – présentant des bords irréguliers ou des coins pliés, – présentant une finition grossière, irrégulière ou vergée. Etiquettes Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser. Pour choisir les étiquettes : • Les parties adhésives, la face (support d’impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à une température de 205 °C (401 °F) et à une pression de 25 psi. • Utilisez des étiquettes qui peuvent résister sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. • N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes avec support lisse. NOTE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un échantillon. Lors de l’impression sur des étiquettes : 58 • Utilisez des enveloppes pouvant résister à une température de 205 °C (401 °F) sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. • Configurez le type de papier sur Étiquette à partir du pilote d'impression. • Ne chargez pas les étiquettes dans le même bac que le papier. • N'imprimez pas à moins de 1 mm de la découpe. • N’imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l’étiquette, des perforations ou entre les découpes de l’étiquette. • N'imprimez pas une étiquette plus d'une fois avec l'imprimante. Instructions relatives aux supports d'impression • Nous vous recommandons d’utiliser l’orientation Portrait, particulièrement si vous imprimez des codes barres. • N’utilisez pas d’étiquettes dont l’adhésif est apparent. • Utilisez des feuilles d’étiquettes complètes. Les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent en effet de se décoller pendant l’impression et d’entraîner un bourrage. • N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes dont les bords présentent des traces d’adhésif. Il est conseillé que la zone adhésive soit à au moins 1 mm des bords. L’adhésif contamine votre imprimante et peut entraîner l’annulation de votre garantie. ATTENTION: Dans le cas contraire, des bourrages surviendront dans l'imprimante et contamineront l'imprimante et vos cartouches avec de l'adhésif. De ce fait, les garanties de votre imprimante et des cartouches pourraient être annulées. Stockage des supports d'impression Les instructions suivantes permettent de procéder à un stockage correct des supports d’impression et d’éviter ainsi tout problème d’alimentation des supports et de qualité d’impression irrégulière. • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d’impression dans un environnement où la température est d’environ 21 °C et où l’humidité relative est de 40 %. • Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol. • Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords. • Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression. Identification des supports d'impression et spécifications Cette section fournit des informations sur les tailles et types de papier pris en charge, ainsi que sur les spécifications. Instructions relatives aux supports d'impression 59 Tailles de papierprises en charge Chargeur multifonctionnel (MPF) A4 (210x297 mm) O B5 (182x257 mm) O A5 (148x210 mm) O C5 (162x229 mm) O Monarch (3,875 x 7,5 p) Monarch BLP (7,5x3,875 O pouces)*1 O Enveloppe #10 (4,125 x 9,5 p) O DL (110x220 mm) O DL BordLgPremier (220x110 mm)*1 O Lettre (8,5 x 11 p) O Légal (8,5 x 14 p) O Folio (8,5 x 13 p) O Executive (7,25 x 10,5 p) O Personnalisé*2*3 O *1 Vous pouvez placer les originaux dans le sens pour une alimentation par le grand côté ou dans le sens pour une alimentation par le petit côté. La figure ci-après montre BCP et BLP. La flèche sur la figure montre le sens de chargement du papier. utilisé. REMARQUE : Non disponible lorsque le pilote d'impression XPS est *2 Largeur personnalisée : 76,2 mm (3 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) Largeur maximale pour les enveloppes (DL Bord lg prem) : 220 mm (8,66 pouces) Longueur personnalisée : 127 mm (5 pouces) à 355,6 mm (14 pouces) Longueur maximale pour les enveloppes (Monarch BLP) : 98,4 mm *3 Seul un utilisateur administrateur peut définir la taille personnalisée à partir du pilote d'impression. 60 Instructions relatives aux supports d'impression BCP BLP Types de papier pris en charge Supports Chargeur multifonctionnel (MPF) Ordinaire O* Ordinaire Face 2 O Ordinaire épais O Ordinaire épais Face 2 O Recyclé O Recyclé Face 2 O Etiquette O Couvertures O Couvertures Face 2 O Enveloppe O Couché O Couché Face 2 O * Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Spécifications du type de papier Type de papier Poids (grammes) Remarques Ordinaire 60–90 - Ordinaire épais 91–105 - Instructions relatives aux supports d'impression 61 Type de papier Poids (grammes) Remarques Couvertures 106–163 - Couché 106–163 Le papier pour imprimante à jet d'encre ne peut pas être utilisé. Etiquette - Le papier pour imprimante à jet d'encre ne peut pas être utilisé. Enveloppes - - Recyclé 60–105 - 62 Instructions relatives aux supports d'impression Chargement du support d'impression 10 Le chargement correct du support d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression. Capacité Le chargeur multifonctionnel (MPF) peut accueillir : • 150 feuilles de papier ordinaire • 16,2 mm (0,64 pouce) de papier épais • Une feuille de papier couché • 16,2 mm (0,64 pouce) de cartes postales • Cinq enveloppes • 16,2 mm (0,64 pouce) d'étiquettes Dimensions des supports d'impression Le MPF accepte les supports d'impression dont les dimensions sont les suivantes : • Largeur : 76,2 mm à 215,9 mm • Longueur — de 127 mm (5,00 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) Chargement du support d'impression REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N'utilisez pas du papier pour jet d’encre dans cette imprimante. 1 Ouvrez le capot avant. Chargement du support d'impression 63 2 Retirez le cache du papier. 3 Tirez vers l'avant le guide de longueur jusqu'à ce qu'il s'arrête. 4 Tirez vers l'avant l'extension du MPF jusqu'à ce qu'il s'arrête. 64 Chargement du support d'impression 5 Ajustez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale. 6 Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. 7 Chargez le support d'impression sur le MPF, le bord supérieur en premier et le côté d'impression recommandé tourné vers le haut. Chargement du support d'impression 65 8 Ajustez les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils reposent légèrement contre les bords de la pile du support d'impression. 9 Faites glisser le guide de longueur vers l'imprimante jusqu'à ce qu'il touche le support d'impression. 66 Chargement du support d'impression REMARQUE : Selon la taille du support d'impression, faites glisser en premier le guide de longueur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis faites glisser l'extension du MPF jusqu'à ce qu'elle touche le support d'impression. 10 Insérez le cache du papier dans l'imprimante, puis alignez-le sur le repère sur le bac à papier. Chargement du support d'impression 67 Chargement des enveloppes REMARQUE : Lorsque vous imprimez des enveloppes, assurez-vous de spécifier leurs paramètres sur le pilote d'impression. Si vous ne les spécifiez pas, l'image imprimée présentera une rotation à 180 degrés. Chargement de papier de taille Enveloppe#10, Monarch ou DL Chargez les enveloppes avec le côté à imprimer tourné vers le haut, le rabat tourné vers le bas et le rabat tourné vers la droite. Pour empêcher DL et Monarch d'être froissés, il est recommandé de les charger avec le côté à imprimer tourné vers le haut, le rabat ouvert et face à vous. 68 Chargement du support d'impression Chargement de papier de taille C5 Chargez les enveloppes avec le côté à imprimer tourné vers le haut et le rabat ouvert. NOTE : N'utilisez jamais des enveloppes à fenêtre ou avec revêtement intérieur. Ces enveloppes peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l'imprimante. REMARQUE : Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le MPF immédiatement après les avoir sorti de leur emballage, elles risquent de se gonfler. Pour ne pas avoir de bourrages, aplatissez-les comme montré ci-dessous avant de les charger dans le MPF. REMARQUE : Si les enveloppes ne sont toujours pas chargées correctement, recourbez légèrement le rabat des enveloppes comme indiqué dans l'illustration suivante. La courbure doit être de 5 mm ou moins. Chargement du support d'impression 69 REMARQUE : Pour confirmer le bon sens de chaque support d'impression tel que des enveloppes, reportez-vous aux instructions sur le Navigateur de configuration du papier/des enveloppes sur le pilote d'impression. Chargement de papier à en-tête L'en-tête doit être tourné vers le bord supérieur du MPF avec le côté à imprimer tourné vers le haut. Cependant, le papier à en-tête doit être inséré par sa partie supérieure d'abord et face à imprimer vers le bas lorsqu'il est chargé dans le MPF. 70 Chargement du support d'impression Utilisation de l'extension du bac de sortie L'extension du bac de sortie est conçue pour empêcher que le support d'impression puisse tomber de l'imprimante après avoir terminé un travail d'impression. Avant d'imprimer un document, veillez à ce que l'extension du bac de sortie soit entièrement dépliée. Chargement du support d'impression 71 72 Chargement du support d'impression Panneau de commande 11 Utilisation des boutons du panneau de commande Le panneau de commande possède deux boutons et plusieurs témoins indiquant l'état de l'imprimante. 1 2 3 5 4 1 Témoin (Bourrage) • 2 Témoin (Toner) • 3 Indique que le niveau de toner est bas ou vide, ou qu'une erreur de toner s'est produite. Témoin (Erreur) • 4 Indique qu'une erreur s'est produite. Témoin (Prêt/Données) • 5 Indique qu'un bourrage papier est survenu ou que le capot arrière est ouvert. Indique l'état de l'imprimante, comme la réception et l'impression de données. Bouton/témoin (Démarrer) Panneau de commande 73 74 • Appuyez sur ce bouton pour démarrer une impression recto-verso après avoir chargé du papier. • Maintenez enfoncé ce bouton pour imprimer les pages Rapport. Panneau de commande 6 Bouton (Annuler) • 7 Appuyez sur ce bouton pour annuler un travail ou supprimer une erreur. Témoin (Recto-verso manuel) • 8 Indique que l'imprimante est prête à imprimer les pages du second côté (impaires) pour une impression recto-verso. Témoin (Charger papier) • Indique qu'il n'y a pas de papier chargé ou qu'un bourrage papier est survenu dans le chargeur multifonctionnel. Les témoins fournissent des informations sur l'état de l'imprimante et vous permettent de localiser chaque problème. Témoin Bourrage État Orange clignotant Toner Condition Orange allumé Un bourrage papier est survenu. Le capot arrière est ouvert. Orange allumé La cartouche de toner spécifiée est vide ou n'est pas installée lorsque les cartouches de toner Dell sont utilisées (Toner non Dell est réglé sur Arrêt). Orange clignotant Le niveau de la cartouche de toner spécifiée est bas lorsque les cartouches de toner Dell sont utilisées (Toner non Dell est réglé sur Arrêt). Tous les témoins de toner clignotent lorsque l'imprimante est en mode Toner non Dell (Toner non Dell est réglé sur Marche). Erreur Prêt/Données Orange allumé Une erreur fatale s'est produite. Orange clignotant Une erreur s'est produite. Vert allumé L'imprimante est prête à fonctionner. Vert clignotant L'imprimante est en cours de traitement ou d'impression. Orange allumé L'imprimante est en mode d'économie d'énergie. Panneau de commande 75 Témoin État Condition Orange clignotant L'imprimante est en cours d'annulation. Démarrer Vert allumé Pour poursuivre l'impression, appuyez sur le bouton (Démarrer). Annuler - Pour annuler le travail actuel ou supprimer l'erreur, appuyez sur le bouton (Annuler). Recto-verso manuel Vert clignotant L'imprimante est en attente pour une impression recto-verso manuelle. Charger du papier Orange allumé Il n'y a pas de papier chargé ou un bourrage papier est survenu dans le chargeur multifonctionnel. Orange clignotant La taille de papier chargée n'est pas appropriée. Comprendre les témoins du panneau de commande Les témoins du panneau de commande signifient différentes choses selon leur ordre. Des témoins orange ou vert éteints, allumés et/ou clignotants indiquent des conditions de l'imprimante comme l'état de l'imprimante, une intervention (par exemple, à court de papier) ou un entretien. Arrêt Marche - 76 Panneau de commande Clignotement rapide Clignotement lent Aucun 1 2 3 5 4 Ordres fréquents des témoins Le tableau suivant indique l'état le plus fréquent des témoins. 1 2 3 4 5 7 8 État de l'imprimante Bourr Toner Erreur Prêt/ Démar Recto- Charg age Donné rer verso er du es manuel papier - - - - - - Prêt - - - - - - Traitement - - - - - - Imprimer - - - - - - Annulation - - - - - - Etalonnage - - - - - - Préchauffage - - - - - - Attente des données entrantes - - - - - - Initialisation de NVM - - - - - - En cours de diagnostic au démarrage Panneau de commande 77 1 2 3 4 5 7 8 État de l'imprimante Bourr Toner Erreur Prêt/ Démar Recto- Charg age Donné rer verso er du es manuel papier - - - - - - *1 - - - En mode d'économie d'énergie - Attente impression rectoverso manuelle. *1 Chargez du papier pour les pages du second côté (impaires), puis appuyez sur le bouton (Démarrer). Reportez-vous à la section "Impression recto-verso manuelle (pilote d'impression Windows uniquement)" à la page 87. Avertissements Le tableau suivant indique les conditions d'avertissement. Vous pouvez continuer même si le message s'affiche. 1 Bour rage 2 3 Toner O - État de l'imprimante Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg r Donné arrer verso er du es manuel papier - - - - *1 - - - Le niveau de toner jaune est bas.*2 - - - *1 - - - Le niveau de toner magenta est bas.*2 - - *1 - - - Le niveau de toner cyan est bas.*2 - *1 - - - Le niveau de toner noir est bas.*2 - *1 - - - L'imprimante se trouve en mode Toner non Dell. - - - - - - - 78 8 K - - 7 C - - 5 M - - 4 - - - *1 - - - Le toner jaune est vide.*3 - - - *1 - - - Le toner magenta est vide.*3 Panneau de commande 1 2 Bour rage Toner - O M - - 3 C K - 4 5 7 8 État de l'imprimante Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg r Donné arrer verso er du es manuel papier - *1 - - - Le toner cyan est vide.*3 *1 Le témoin Prêt/Données clignote ou s'allume en vert selon l'état de l'imprimante. *2 Cet avertissement s'affiche uniquement lorsque des cartouches de toner Dell sont utilisées (Toner non Dell est réglé sur Arrêt). *3 Dans ce cas, vous pouvez continuer à imprimer en noir et blanc. Erreurs nécessitant l'intervention de l'opérateur Le tableau suivant indique où s'est produite une erreur. Les erreurs nécessitant l'intervention de l'opérateur requièrent un certain type d'intervention pour que le problème soit résolu. 1 Bour rage - 2 3 Toner O M C K - - - - 4 5 7 8 Cause/Solution Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg r Donné arrer verso er du es manuel papier - - Pas de papier chargé. Chargez du papier, puis appuyez sur le bouton (Démarrer). Reportez-vous à la section "Chargement du papier" à la page 35. - - - - - - - - Un bourrage papier est survenu. Reportez-vous à la section "Suppression des bourrages" à la page 141. - - - - - - - - Le capot arrière est ouvert. Fermez le capot arrière. Panneau de commande 79 1 2 Bour rage Toner - 3 O M C K - - - - 4 5 7 8 Cause/Solution Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg r Donné arrer verso er du es manuel papier - - La taille de papier chargée n'est pas appropriée. Reportez-vous à la section "Chargement du papier" à la page 35. - - - - - - - - - Une erreur s'est produite. Maintenez enfoncé le bouton (Démarrer) pour afficher les ordres des témoins d'erreurs secondaires. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Le niveau de la cartouche de toner spécifiée est bas, ou bien la cartouche n'est pas installée ou non prise en charge. Reportez-vous à la section "Remplacement des cartouches de toner" à la page 126. La densité du toner spécifié est insuffisante. Réinstallez ou remplacez la cartouche de toner spécifiée. Reportez-vous à la section "Remplacement des cartouches de toner" à la page 126. Ordres des témoins secondaires Lorsque le témoin Erreur clignote, une erreur secondaire s'est produite. Maintenez enfoncé le bouton (Démarrer) pour afficher les ordres des témoins d'erreurs secondaires. 80 Panneau de commande 1 2 Bour rage Toner - 3 O M C - - - K 4 5 7 8 Cause/Solution Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg r Donné arrer verso er du es manuel papier - - Dépassement mémoire Appuyez sur le bouton (Annuler) pour effacer le message et annuler le travail d'impression en cours. Reportez-vous à la section "Annulation d'un travail d'impression" à la page 86. - - - - - - Erreur PDL (Langue de description des pages) Appuyez sur le bouton (Annuler) pour effacer le message et annuler le travail d'impression en cours. Reportez-vous à la section "Annulation d'un travail d'impression" à la page 86. - - - - - - Environnement travail erroné La configuration de l'imprimante définie dans le pilote d'impression ne correspond pas à la configuration de votre imprimante. Appuyez sur le bouton (Annuler) pour annuler le travail d'impression actuel. Reportez-vous à la section "Annulation d'un travail d'impression" à la page 86. Panneau de commande 81 Erreurs fatales Contacter Dell si cette erreur survient à plusieurs reprises. Reportez-vous à la section "Contacter Dell" à la page 181. 1 2 3 4 5 7 8 Cause/Solution Bourra Toner Erreur Prêt/ Démar Recto- Charg ge Donné rer verso er du es manuel papier - - - - - - Une erreur fatale s'est produite. Eteignez et rallumez l'imprimante. Erreurs de microcode Contacter Dell si cette erreur survient à plusieurs reprises. Reportez-vous à la section "Contacter Dell" à la page 181. 1 Bour rage - 2 3 Toner O M C - - - K 4 5 7 8 Cause/Solution Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg r Donné arrer verso er du es manuel papier - - Une erreur de microcode s'est produite. Appuyez sur le bouton (Annuler) pour supprimer l'erreur. Reportez-vous à la section "Annulation d'un travail d'impression" à la page 86. - - - - - Une erreur d'effacement de mémoire ROM s'est produite. Eteignez et rallumez l'imprimante. 82 Panneau de commande 1 Bour rage 2 3 Toner O - M C K 4 5 7 8 Cause/Solution Erreu Prêt/ Dém Recto- Charg r Donné arrer verso er du es manuel papier - - - Une erreur d'écriture de mémoire ROM s'est produite. Eteignez et rallumez l'imprimante. - - - Une erreur s'est produite pendant le téléchargement du microcode. Eteignez et rallumez l'imprimante. Imprimer une page des réglages du périphérique Maintenez enfoncé le bouton (Démarrer) lorsque le témoin Prêt/Données s'allume (état Prêt) jusqu'à ce que le témoin Prêt/Données clignote. Réinitialisation des valeurs par défaut Une fois cette fonction exécutée et l'imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. 1 Éteignez l’imprimante. 2 Ouvrez le capot arrière. 3 Tout en maintenant enfoncés les boutons en même temps, allumez l'imprimante. (Démarrer) et (Annuler) 4 Lorsque le voyant orange sur les témoins Prêt/Données est éteint, relâchez (Démarrer) et (Annuler). les boutons 5 Fermez le capot arrière. • Initialise la mémoire non volatile (NVM). ATTENTION: Ne tentez jamais d'éteindre l'imprimante. L'imprimante cessera de fonctionner. Panneau de commande 83 L'imprimante redémarre automatiquement pour appliquer les réglages et imprime les pages de paramètres d'impression et du périphérique. 6 Vérifiez que les réglages faits en usine sont restaurés en comparant avec les pages des paramètres d'impression et du périphérique. 84 Panneau de commande 12 Imprimer Ce chapitre fournit des conseils relatifs à l’impression en général, à l'impression de certaines listes d’information sur votre imprimante, ainsi qu'à la marche à suivre pour annuler un travail. Conseils pour une impression réussie Conseils pour le Stockage des supports d'impression Stockez vos supports d’impression de manière adaptée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à "Stockage des supports d'impression" à la page 126. Eviter les bourrages papier REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de grandes quantités de supports d’impression, il est conseillé de d'abord tester un petit échantillon d'un support d’impression que vous souhaitez utiliser sur l'imprimante. Vous pouvez ainsi réduire les risques de bourrages papier en sélectionnant les supports d’impression les mieux adaptés et en procédant à un chargement de la manière correcte. Pour charger les supports d’impression, reportez-vous aux instructions suivantes : • "Chargement du support d'impression" à la page 63 • "Prévention des bourrages" à la page 141 En cas de bourrage, reportez-vous aux instructions de "Bourrage" à la page 173. Envoi d'un travail à l'impression Pour prendre en charge l’ensemble des fonctionnalités de l'imprimante, utilisez le pilote d’impression. Lorsque vous choisissez l’option Imprimer dans un logiciel, une fenêtre représentant le pilote d'impression s'ouvre. Sélectionnez les paramètres adaptés au travail que vous envoyez à l’impression. Les réglages d’impression sélectionnés depuis le pilote annulent les réglages de menu par défaut sélectionnés depuis la boîte à outils. Imprimer 85 Il se peut que vous deviez cliquer sur Préférences dans la boîte de dialogue Imprimer initiale pour visualiser tous les réglages système que vous pouvez changer. Si vous ne connaissez pas encore certaines fonctions de la fenêtre du pilote d’impression, reportez-vous à l’aide en ligne pour obtenir plus d’informations. Pour imprimer un travail à partir d'une application Windows® normale : 1 Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 2 Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. 3 Vérifiez que l'imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est bien la bonne. Si nécessaire, modifiez les paramètres du système (indiquez, par exemple, les pages que vous souhaitez imprimer ou le nombre de copies). 4 Cliquez sur Préférences pour régler les paramètres système non disponibles sur le premier écran, ensuite, cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le travail à l'imprimante sélectionnée. Annulation d'un travail d'impression Vous pouvez annuler un travail d'impression de plusieurs façons. Annulation à partir du panneau de commande Pour annuler un travail une fois l’impression commencée : 1 Appuyez sur le bouton (Cancel). REMARQUE : L'impression est annulée pour le travail en cours. Tous les travaux suivants seront imprimés. Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur utilisant Windows Annulation d’un travail à partir de la barre des tâches Lorsque vous envoyez un travail à l’impression, un petite icône représentant l’imprimante s’affiche dans le coin droit de la barre des tâches. 1 Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante. Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante. 86 Imprimer 2 Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler. 3 Appuyez sur la touche Supprimer du clavier. Annulation d’un travail à partir du bureau 1 Réduisez toutes les fenêtres des programmes afin que le bureau soit entièrement visible. Cliquez sur DémarrerImprimantes et télécopieurs (pour Windows XP). Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes (pour Windows 7 et Windows Server® 2008 R2). Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes (sous Windows Vista®). Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes (sous Windows Server 2008). Une liste des imprimantes disponibles s’affiche. 2 Double-cliquez sur l'imprimante que vous avez sélectionnée lorsque vous avez lancé l’impression. Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante. 3 Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler. 4 Appuyez sur la touche Supprimer du clavier. Impression recto-verso manuelle (pilote d'impression Windows uniquement) REMARQUE : Lors de l'impression sur du papier ondulé, aplanissez le papier et insérez-le dans le chargeur. REMARQUE : Le pilote d'impression XPS ne prend pas en charge l'impression recto-verso manuelle. Lorsque vous lancez une impression recto-verso manuelle, la fenêtre d'instructions s'affiche. Il faut noter que la fenêtre ne peut être réouverte une fois fermée. Ne fermez pas la fenêtre avant que l'impression recto-verso soit terminée. Imprimer 87 1 Imprimez d'abord les pages paires (arrières). Pour un document de six pages, les arrières sont imprimés dans l'ordre de la page 6, page 4, puis page 2. 2 Après l'impression des pages paires, retirez la pile de papier du bac de sortie. REMARQUE : Des impressions tordes ou recourbées peuvent entraîner des bourrages papier. Lissez-les avant de les ajuster. 3 Ensuite, empilez les impressions, puis placez-les ainsi (avec la face vierge tournée vers le haut) dans le MPF. Les pages sont imprimées dans l'ordre page 1, page 3, puis page 5. 4 Appuyez sur le bouton (Start). REMARQUE : Il est impossible d'imprimer sur les deux côtés du papier si le document se compose de diverses tailles de papier. 88 Imprimer Impression d'une page de rapport Pour confirmer vos réglages de l'imprimante, imprimez une page de rapport. Cette section décrit deux méthodes d'impression d'une page de rapport. Impression d'une page des réglages de l'imprimante Pour vérifier en détail les réglages de l'imprimante, imprimez une page des réglages de l'imprimante. Reportez-vous à "Panneau de commande" à la page 73 ou à "Présentation des menus de la boîte à outils" à la page 93 pour identifier les touches du panneau de commande et les boutons de l'écran si nécessaire. Panneau de commande 1 Assurez-vous que le voyant vert sur le témoin (Prêt/Données) est allumé et qu'il ne clignote pas, puis maintenez enfoncé le bouton (Démarrer) pendant plus de trois secondes. La page des réglages de l’imprimante s’imprime. Boîte à outils REMARQUE : 1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell 1250c Color Printer Boîte à outils. REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Rapport des réglages de l'imprimante. 3 Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. 4 Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l’imprimante s’imprime. Imprimer 89 Réglages de l'imprimante Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs correspondantes à partir de la boîte à outils. REMARQUE : REMARQUE : Les paramètres par défaut d'origine peuvent varier selon les pays. Ces paramètres restent activés jusqu’à ce que vous sélectionniez de nouveaux paramètres ou que vous restauriez les paramètres par défaut d'origine. Sélectionner la nouvelle valeur d'un paramètre : 1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell 1250c Color Printer Boîte à outils. REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez l'élément de menu souhaité. Tous les éléments de menu disposent d’une liste de valeurs. La valeur peut être : • une phrase ou un mot qui décrit le paramètre, • une valeur numérique qui peut être modifiée, • un paramètre Marche ou Arrêt. 4 Sélectionnez la valeur souhaitée et cliquez sur le bouton correspondant à chaque élément de menu. Les réglages du pilote peuvent annuler des modifications précédemment apportées et peuvent nécessiter que vous changiez les réglages par défaut de la Boîte à outils. 90 Imprimer Connaissez votre imprimante 91 92 13 Présentation des menus de la boîte à outils Grâce à la boîte à outils, vous pouvez afficher ou spécifier les réglages de l'imprimante. Vous pouvez également diagnostiquer les réglages de l'imprimante à l'aide de la boîte à outils. La boîte à outils est composée des onglets Rapport des réglages de l'imprimante, Entretient de l'imprimante et Diagnostic. REMARQUE : Pour apprendre à démarrer la boîte à outils, reportez-vous à la section "Présentation des logiciels pour votre imprimante" à la page 111. Rapport des réglages de l'imprimante L'onglet Rapport des réglages de l'imprimante permet d'accéder aux pages Informations sur l'imprimante, Réglages du menu et Rapports. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Informations sur l'imprimante Objectif : Affichage des informations sur votre imprimante. Valeurs : Numéro de série Dell Affiche le numéro de série Dell. Code de service express Affiche le code de service express de l'imprimante. Numéro de série de l'imprimante Affiche le numéro de série de l'imprimante. Type d'imprimante Affiche le type de l'imprimante. La mention Laser couleur est généralement affichée. Numéro de machine Affiche le numéro de machine de l'imprimante. Capacité mémoire Affiche la capacité de la mémoire. Présentation des menus de la boîte à outils 93 Vitesse du processeur Affiche la vitesse de traitement. Version du microcode Affiche la version du contrôleur. Version du microcode MCU Affiche la version du microcode de l'unité de contrôle de la machine (MCU). Vitesse d'impression (Couleur) Affiche la vitesse de l'impression couleur. Vitesse d'impression (Monochrome) Affiche la vitesse de l'impression en noir et blanc. Réglages du menu Objectif : Affichage des paramètres actuels de votre imprimante. Valeurs : Réglages du système Minuterie éco. énergie – Veille Affiche le temps mis par l'imprimante pour entrer en mode Veille une fois le travail terminé. Minuterie éco. énergie – Veille prolongée Affiche le temps mis par l'imprimante pour entrer en mode Veille prolongée après le mode Veille. Expiration d'erreur Affiche le temps mis par l'imprimante pour annuler les travaux qui s'arrêtent anormalement. Expiration du travail Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l'imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Impression du journal Auto Permet d'afficher l'état (activé/ désactivé) de la fonction d'impression d'un rapport d'historique des travaux tous les 10 travaux. 94 Présentation des menus de la boîte à outils Densité papier Régler BTR Régler fuser Format papier par défaut impression Affiche le format de papier par défaut. Message d'avertissement de cartouche de toner presque vide Indique s'il faut afficher ou non le message d'alerte lorsque le niveau de toner est faible. Ordinaire Affiche la densité papier du papier ordinaire. Etiquette Affiche la densité papier des étiquettes. Ordinaire Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert pour du papier ordinaire. Ordinaire épais Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert pour du papier ordinaire épais. Recyclé Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert pour du papier recyclé. Couvertures Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert pour du papier couverture. Couché Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert pour du papier couché. Enveloppe Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert pour les enveloppes. Etiquette Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert pour les étiquettes. Ordinaire Affiche le réglage de température du fuser pour du papier ordinaire. Ordinaire épais Affiche le réglage de température du fuser pour du papier ordinaire épais. Recyclé Affiche le réglage de température du fuser pour du papier recyclé. Présentation des menus de la boîte à outils 95 Couvertures Affiche le réglage de température du fuser pour du papier couverture. Couché Affiche le réglage de température du fuser pour du papier couché. Enveloppe Affiche le réglage de température du fuser pour les enveloppes. Etiquette Affiche le réglage de température du fuser pour les étiquettes. Ajustement auto- Affiche s'il faut ou non ajuster automatiquement enregistrement l'enregistrement des couleurs. Régler altitude Affiche l'altitude de l'emplacement où l'imprimante est installée. Toner non-Dell Indique s'il faut utiliser une cartouche de toner d'un autre fabricant. Mode Rafraîchir BTR Affiche s'il faut ou non exécuter des contre-mesures pour que le papier ne se recourbe pas et qu'il n'y ait pas d'électricité statique. Rapports Objectif : Imprimer les paramètres et les données d'historique de votre imprimante. Les rapports sont imprimés dans la taille de papier spécifiée dans les réglages de l'imprimante. La taille par défaut est A4 ou Lettre. Valeurs : Réglages de l'imprimante Cliquez pour imprimer une liste détaillée des réglages de l'imprimante. Réglages du périphérique Cliquez pour imprimer une liste détaillée des réglages du périphérique. Historique trav Cliquez pour imprimer l'historique complet des travaux. Historique err Cliquez pour imprimer l'historique des erreurs. Page test couleur Cliquez pour imprimer une page de test de couleur. 96 Présentation des menus de la boîte à outils Entretien de l'imprimante L'onglet Entretien de l'imprimante permet d'accéder aux pages Réglages du système, Densité papier, Régler BTR, Régler Fuser, Ajustement enregistrement des couleurs, Régler altitude, Réinit défaut, Toner non Dell et Mode Rafraîchir BTR. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Réglages système Objectif : Pour configurer le mode économie d'énergie, la durée d'expiration, l'impression automatique du journal des travaux, le réglage mm/pouce, le réglage de la taille du papier par défaut et le réglage du message d'avertissement du niveau de toner faible. Valeurs : Veille*1 5 minutes* 5–30 minutes Veille prolongée 6 minutes* 1–6 minutes Expiration d'erreur 0 : Arrêt Spécifie le temps mis par l'imprimante pour entrer en mode Veille une fois le travail terminé. Spécifie le temps mis par l'imprimante pour entrer en mode Veille prolongée après le mode Veille. Désactive l'expiration d'erreur. 60 secondes* 3–300 secondes Spécifie le temps mis par l'imprimante pour annuler les travaux qui s'arrêtent anormalement. Le travail d'impression est annulé si le délai d'expiration est dépassé. Présentation des menus de la boîte à outils 97 Expiration du travail 0 : Arrêt Permet de désactiver la fonction d’expiration du travail. 30 secondes* Spécifie l’intervalle de temps pendant lequel l'imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Le travail d'impression est annulé si le délai d'expiration est dépassé. 5–300 secondes Impression du journal Auto Format papier par défaut impression*2 Arrêt* N'imprime pas automatiquement un rapport d'historique des travaux. Marche Imprime automatiquement un rapport d'historique des travaux tous les 10 travaux. A4 Permet de spécifier la taille de papier par défaut. Lettre Message Marche* d'avertissement de cartouche de toner Arrêt presque vide Appliquer les nouveaux réglages Affiche le message d'alerte lorsque le niveau de toner est bas. N'affiche pas le message d'avertissement. Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les appliquer les changements. nouveaux réglages 98 Présentation des menus de la boîte à outils *1 Saisissez 5 dans Veille pour mettre l'imprimante en mode Veille cinq minutes après la fin du travail. Cette opération permet d’utiliser beaucoup moins d’énergie mais demande un temps de préchauffage de l'imprimante plus important. Saisissez 5 si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage d'une pièce et que vous remarquez un clignotement de l'éclairage. Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à fonctionner avec un temps de préchauffage réduit. Sélectionnez une valeur comprise entre 5 et 30 minutes pour le mode Veille si vous souhaitez établir un équilibre entre la consommation d'énergie et un temps de préchauffage plus court. L'imprimante passe automatiquement du mode Attente au mode Veille lorsqu'elle reçoit des données de l'ordinateur. Vous pouvez également remettre l'imprimante en mode de veille en appuyant sur une touche du panneau de commandes. *2 Le réglage par défaut pour mm/pouce et Taille papier d'impression par défaut varie selon les réglages par défaut selon les pays définis en usine. Densité papier Objectif : Définir la densité du papier. Valeurs : Ordinaire Normal* Spécifie la densité papier ordinaire. Léger Etiquette Normal* Spécifie la densité papier des étiquettes. Léger Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour pour appliquer les nouveaux appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les réglages changements. Régler BTR Objectif : Pour définir les paramètres de tension de référence pour le rouleau de transfert (BTR). Pour baisser la tension, définissez des valeurs négatives. Pour l’augmenter, définissez des valeurs positives. Présentation des menus de la boîte à outils 99 Les paramètres par défaut peuvent ne pas donner la meilleure sortie sur tous les types de papier. Si vous voyez des marbrures sur l'impression de sortie, essayez d'augmenter la tension. Si vous voyez des points sur l'impression de sortie, essayez de diminuer la tension. REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs sélectionnées pour cet élément. Valeurs : Ordinaire 0* -3 – +3 Ordinaire épais 0* -3 – +3 Recyclé 0* -3 – +3 Couvertures 0* -3 – +3 Couché 0* -3 – +3 Enveloppe 0* -3 – +3 Etiquette 0* -3 – +3 Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer l'imprimante les nouveaux réglages pour appliquer les changements. pour appliquer les nouveaux réglages Régler fuser Objectif : 100 Présentation des menus de la boîte à outils Permet de définir les réglages de température optimaux d'impression pour le fuser. Pour baisser la température, définissez des valeurs négatives. Pour l'augmenter, définissez des valeurs positives. Les paramètres par défaut peuvent ne pas donner la meilleure sortie sur tous les types de papier. Lorsque le papier imprimé se recourbe, essayez de baisser la température. Lorsque le tonner n'est pas réparti correctement sur le papier, essayez d'augmenter la température. REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs sélectionnées pour cet élément. Valeurs : Ordinaire 0* -3 – +3 Ordinaire épais 0* -3 – +3 Recyclé 0* -3 – +3 Couvertures 0* -3 – +3 Couché 0* -3 – +3 Enveloppe 0* -3 – +3 Etiquette 0* -3 – +3 Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Appuyez sur le bouton Redémarrer l'imprimante pour appliquer Redémarrez l'imprimante les nouveaux réglages pour appliquer les changements. pour appliquer les nouveaux réglages Présentation des menus de la boîte à outils 101 Ajustement de l'enregistrement de la couleur Objectif : Permet de définir les paramètres Ajustement de l'enregistrement de la couleur (correction individuelle jaune, magenta, cyan). Lorsque l'option Ajustement auto enregistrement est réglée sur Marche, l'imprimante imprime le graphique d'enregistrement des couleurs et ajuste l'enregistrement des couleurs à l'aide du graphique. Les ajustements de l'enregistrement de la couleur doivent être effectués lors de la configuration initiale de l'imprimante ou lorsque l'imprimante est déplacée vers un nouvel emplacement. Valeurs : Ajustement auto- Marche* enregistrement Arrêt Correction automatique*1 Ajuste automatiquement l'enregistrement des couleurs N'ajuste pas automatiquement l'enregistrement des couleurs. Cliquez sur Démarrer pour corriger automatiquement l'enregistrement des couleurs. Impression table d'enregistrement Cliquez sur Démarrer pour ouvrir la fenêtre Impression table d'enregistrement couleurs, couleurs*1*2 sélectionnez la taille du papier, puis cliquez sur OK pour imprimer une table d'enregistrement couleurs. 102 Présentation des menus de la boîte à outils Réglages calage*1 Y(Jaune) 0* -5–+5 M(Magenta) 0* -5–+5 C(Cyan) Spécifie les valeurs d'ajustement latéral des couleurs (perpendiculaire au sens d'alimentation du papier) de manière individuelle. 0* -5–+5 JG (Jaune Gauche) 0* -5–+5 MG(Magenta 0* Gauche) -5–+5 CG(Cyan Gauche) 0* JD (Jaune Droite) 0* Spécifie les valeurs d'ajustement des couleurs de procédé (sens d'alimentation du papier) de manière individuelle. -5–+5 -5–+5 MD(Magenta 0* Droite) -5–+5 CD(Cyan Droite) 0* -5–+5 Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. *1 Cet élément est uniquement disponible lorsque Ajustement auto-enregistrement est réglé sur Arrêt. *2 Le graphique d'enregistrement des couleurs imprime un patron grillé de lignes en jaune, magenta et cyan. Sur le graphique, localisez les valeurs à droite qui sont à côté de la ligne parfaitement droite pour chacune des trois couleurs. Si la valeur pour cette ligne est 0, l'enregistrement de la couleur n'est pas requis. Sinon, précisez les valeurs de réglage sousAjustements enregistrement. Régler altitude Objectif : Présentation des menus de la boîte à outils 103 Préciser l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante. Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les ajustements sont réalisés en précisant l'altitude de l'endroit où est utilisée l'imprimante. REMARQUE : Un réglage d'ajustement de l'altitude incorrecte entraîne une mauvaise qualité d'impression, une indication incorrecte du toner restant. Valeurs : 0 mètre* 1000 mètres Spécifie l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante. 2000 mètres 3000 mètres Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour pour appliquer les nouveaux appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les réglages changements. Réniti défaut Objectif : Pour initialiser la mémoire NV (non volatile) pour les réglages système. Une fois cette fonction exécutée et l'imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Réinitialisation des valeurs par défaut" à la page 108. Valeurs : Démarrer Cliquez pour initialiser les réglages du système. Toner non Dell Objectif : Utiliser une cartouche de toner d'un autre fabricant. 104 Présentation des menus de la boîte à outils REMARQUE : L'utilisation de cartouches de toner d'une autre marque que Dell peut rendre certaines fonctions de l'imprimante inexploitables, réduire la qualité d'impression ou réduire la fiabilité de votre imprimante. Dell ne recommande que les nouvelles cartouches de toner de la marque Dell pour votre imprimante. La garantie de Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces, REMARQUE : Avant d'utiliser une cartouche de toner d'une autre marque, assurez-vous de redémarrer l'imprimante. Valeurs : Toner non Dell Arrêt* N'utilise pas une cartouche de toner d'un autre fabricant. Marche Utiliser une cartouche de toner d'un autre fabricant. Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour pour appliquer les nouveaux appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les réglages changements. Mode Rafraîchir BTR Objectif : Exécuter des contre-mesures pour que le papier ne se recourbe pas et qu'il n'y ait pas d'électricité statique. Valeurs : Mode Rafraîchir BTR Arrêt* N'exécute pas automatiquement des contre-mesures pour que le papier ne se recourbe pas et qu'il n'y ait pas d'électricité statique. Marche Exécute automatiquement des contre-mesures pour que le papier ne se recourbe pas et qu'il n'y ait pas d'électricité statique. Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Présentation des menus de la boîte à outils 105 Redémarrez l'imprimante Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour pour appliquer les nouveaux appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les réglages changements. Diagnostic L'onglet Diagnostic comprend les pages Impression du graphique, Vérification de la machine, Info du capteur d'environnement, Mode d'agitation du développeur et Mode Rafraîchir. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Impression du graphique Objectif : Imprimer plusieurs graphiques qui peuvent être utilisés pour le diagnostic de votre imprimante. Valeurs : Taille de papier A4 Lettre Sélectionne la taille du papier pour imprimer des graphiques. Graphique de configuration Cliquez pour imprimer un graphique pour vérifier de fantôme l'impression fantôme. Graphique de configuration Cliquez pour imprimer des bandes de jaune, magenta, à 4 couleurs cyan et noir avec une densité variable. Graphique à points alignés Cliquez pour imprimer un graphique, puis vérifiez l'alignement correct de l'image d'impression sur le papier. Tambour Rafraîchir le graphique de configuration Imprime un graphique pour vérifier la fatigue lumineuse du tambour. Vérification de la machine Objectif : Vérifier le fonctionnement des différents composants de l'imprimante. 106 Présentation des menus de la boîte à outils Valeurs : Vérification de la machine Vérification de fonctionnement du moteur principal* Cliquez sur Démarrer pour faire fonctionner le moteur principal à l'intérieur de l'imprimante. Vérifiez le son émis par le moteur. Vérification de fonctionnement du rouleau d'alimentation*1 Cliquez sur Démarrer pour faire fonctionner le rouleau d'alimentation. Vérifiez le son émis par le moteur. Vérification de fonctionnement de REGI CLUTCH Cliquez sur Démarrer pour faire fonctionner le REGI CLUTCH. Assurez-vous de bien entendre le clic de l'embrayage. Vérification du moteur de distribution(Jaune) Cliquez sur Démarrer pour le fonctionnement du moteur de distribution pour chaque cartouche de toner. Vérifiez le son émis par le moteur. Vérification du moteur de distribution(Magent a) Vérification du moteur de distribution(Cyan) Vérification du moteur de distribution(Noir) Jeu de son Cliquez pour lire via les haut-parleurs de votre ordinateur d'un enregistrement du son normal pour l'élément Vérification de la machine sélectionné actuellement. Démarrer Cliquez pour vérifier le fonctionnement des éléments sélectionnés avec Vérification de la machine et émettre les résultats sur Résultat. *1 Lors de la vérification du fonctionnement du rouleau d'alimentation, enlevez le papier du chargeur multifonctionnel (MPF). Info du capteur d'environnement Objectif : Présentation des menus de la boîte à outils 107 Pour imprimer les informations du capteur d'environnement interne de l'imprimante sur Résultat en appuyant sur le bouton Obtenir des informations du capteur d'environnement. Mode d'agitation du développeur Objectif : faire tourner le moteur du développeur et agiter le toner dans la cartouche de toner. Valeurs : Démarrer Cliquez pour agiter le toner. Mode Rafraîchir Objectif : Pour utiliser une cartouche de toner lorsque vous souhaitez la remplacer avant la fin de sa durée de vie ou d'agiter le toner dans une nouvelle cartouche de toner. REMARQUE : L'utilisation du Mode Rafraîchir augmente la consommation de toner. Valeurs : Jaune Cliquez pour nettoyer le toner dans la cartouche de toner jaune. Magenta Cliquez pour nettoyer le toner dans la cartouche de toner magenta. Cyan Cliquez pour nettoyer le toner dans la cartouche de toner cyan. Noir Cliquez pour nettoyer le toner dans la cartouche de toner noir. Réinitialisation des valeurs par défaut Une fois cette fonction exécutée et l'imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. 108 Présentation des menus de la boîte à outils REMARQUE : 1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell 1250c Color Printer Boîte à outils. REMARQUE : Lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre ordinateur, la fenêtre Sélectionner imprimante s'affiche. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Rénit défaut dans la liste à gauche de la page. La page Rénit défaut s'affiche. 4 Cliquez sur Démarrer. L'imprimante redémarre automatiquement pour appliquer les paramètres. Présentation des menus de la boîte à outils 109 110 Présentation des menus de la boîte à outils 14 Présentation des logiciels pour votre imprimante Pour installer (en fonction de votre système d’exploitation) un ensemble de logiciels, utilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante. Windows® Fenêtre d'état de l'imprimante La Etat de l'imprimante s'affiche pour vous avertir qu'une erreur ou un avertissement se produisent, par exemple, lorsqu'un bourrage papier survient ou que niveau de toner est faible. Par défaut, la fenêtre Etat de l'imprimante s'affiche uniquement lorsqu'une erreur se produit. Lorsqu’une erreur se produit, le message d’erreur s’affiche dans la fenêtre Etat de l'imprimante. Vous pouvez définir que la fenêtre Etat de l'imprimante s'affiche toujours lorsque Propriétés de la fenêtre État de l'impression est imprimé. Vous pouvez également vérifier le niveau de toner de votre imprimante. Centre du Moniteur d'état Utilisez le Centre du Moniteur d'état pour gérer plusieurs instances de Fenêtre d'état pour une imprimante particulière. Sélectionnez une imprimante dans la liste (ou avec Sélection de l'imprimante) en cliquant sur son nom pour ouvrir une Fenêtre d'état pour une imprimante particulière. Système de gestion de fournitures Dell™ Vous pouvez lancer la boîte de dialogue Système de gestion de fournitures Dell depuis le menu Tous les programmes ou l'icône sur le bureau. Vous pouvez commander des consommables par téléphone ou depuis Internet. Présentation des logiciels pour votre imprimante 1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Logiciel imprimante laser couleurs supplémentaire Système de gestion des fournitures Dell. La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s’affiche. 2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l'imprimante. 3 Si vous commandez depuis le Web : a Sélectionnez une adresse Web dans la liste Sélectionner URL de commandes. b Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d'imprimantes. La fenêtre Imprimante couleur Dell 1250c - Système de gestion de fournitures Del s'affiche. c Saisissez le numéro de série pour la maintenance, puis cliquez sur OK. Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par téléphone. Mise à jour du logiciel Les mises à jour du microcode et/ou du pilote peuvent être téléchargées depuis le site Web de support de Dell sur support.dell.com. Utilitaire de lancement rapide À l'aide de la fenêtre Utilitaire de lancement rapide, vous pouvez ouvrir Fenêtre d'état, Boîte à outils, Actualisateur et Diagnostic de pannes. Pour utiliser l'utilitaire de lancement rapide, choisissez d'installer l'utilitaire de lancement rapide lorsque vous installez le logiciel Dell. Pour ouvrir la fenêtre Utilitaire de lancement rapide : 1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire Utilitaire de lancement rapide. La boîte de dialogue Utilitaire de lancement rapide s'ouvre. 112 Présentation des logiciels pour votre imprimante 2 La fenêtre Utilitaire de lancement rapide comprend quatre boutons : Fenêtre d'état, Boîte à outils, Actualisateur et Diagnostic de pannes. Pour quitter le logiciel, cliquez sur le bouton X en haut à droite de la fenêtre. Pour plus de détails, cliquez sur le bouton Aide de chaque application. Fenêtre d'état Cliquez pour ouvrir la fenêtre Etat de l'impression. Reportez-vous à la section "Fenêtre d'état de l'imprimante" à la page 111. Boîte à outils Cliquez pour ouvrir la boîte à outils. Reportez-vous à la section "Présentation des menus de la boîte à outils" à la page 93. Actualisateur Cliquez pour mettre à jour le logiciel Dell et le microcode de l'imprimante. Diagnostic de pannes Cliquez pour ouvrir le Guide de diagnostic de pannes qui vous permet de résoudre vous-même certains problèmes. User Setup Disk Creating Tool Le programme User Setup Disk Creating Tool, situé dans le dossier Make Disk, sous le dossier Utilities du CD Pilotes et utilitaires et les pilotes d’impression situés sur le CD Pilotes et utilitaires permettent de créer les ensembles d’installation des pilotes qui contiennent les paramètres personnalisés du pilote. L’ensemble d’installation d’un pilote peut contenir un ensemble de paramètres du pilote d’impression qui ont été enregistrés et les données correspondants à des éléments comme : Présentation des logiciels pour votre imprimante 113 • L’orientation de l’impression et le nombre de documents sur la page (paramètres du document) • Filigrane Si vous souhaitez définir les mêmes paramètres de pilote d’impression sur plusieurs ordinateurs sur lesquels le même système d’exploitation est exécuté, créez un disque d’installation sur une disquette ou utilisez le serveur du réseau. L’utilisation du disque d’installation créé réduit la quantité de travail nécessaire à l’installation du pilote d’impression. • Installez au préalable le pilote d'impression de l'imprimante couleurs Dell™ 1250c Color Printer sur l'ordinateur sur lequel le disque d'installation sera créé. • Le disque d’installation ne peut être utilisé que sur l’ordinateur sur lequel il a été créé ou sur des ordinateurs sur lesquels le même système d’exploitation est exécuté. Créez un disque d’installation distinct pour les différents types de systèmes d’exploitation. Macintosh® Widget moniteur d'état Le widget Moniteur d'état est un utilitaire de l'imprimante qui permet d'utiliser efficacement l'imprimante grâce à un échange d'informations entre le Macintosh et l'imprimante. Pour ouvrir le widget moniteur d'état : Cliquez sur l'icône Dashboard du dock pour lancer le Dashboard. REMARQUE : Si le message Sélectionner une imprimante apparaît, sélectionnez votre imprimante dans Préférences. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Préférences" à la page 116. 114 Présentation des logiciels pour votre imprimante La fenêtre Moniteur d'état s'affiche. 1 Zone de notification de l'état de l'imprimante Affiche un message concernant l'état actuel de l'imprimante. REMARQUE : Le widget Moniteur d'état obtient automatiquement les informations concernant l'imprimante à des intervalles préalablement spécifiés dans les Préférences. En outre, l'état de l'imprimante est actualisé au lancement du Dashboard ou à la fermeture des Préférences. REMARQUE : Si vous ne recevez aucune réponse de l'imprimante ou si l'imprimante traite un travail en utilisant une connexion USB, le message Informations de l'imprimante indisponibles s'affiche. 2 Zone d'information graphique sur l'état de l'imprimante Affiche l'image de l'état de l'imprimante. • Image du niveau de toner estimé Affiche le niveau de toner estimé pour chaque couleur si l'imprimante fonctionne correctement. Moins de 29 % Moins de 9 % Inconnu REMARQUE : Si l'utilitaire ne reçoit pas de réponse de l'imprimante, l'image de toner Inconnu apparaît. • Image d'erreur de l'imprimante Présentation des logiciels pour votre imprimante 115 Affiche une image indiquant qu'une erreur s'est produite. Une erreur s'est produite et l'imprimante a besoin de votre attention pour résoudre un problème. Une erreur s'est produite et l'imprimante ne peut pas être utilisée. Une erreur inconnue s'est produite et l'imprimante ne peut pas être utilisée. 3 Bouton Infos (i) Cliquez sur ce bouton pour ouvrir les Préférences. REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus de la fenêtre Moniteur d'état. 116 Imprimante Affiche la liste des noms d'imprimantes disponibles dans une liste déroulante. La première imprimante affichée dans la liste est l'imprimante par défaut. Intervalle de mise à jour d'état Vous pouvez mettre à jour l'intervalle de l'état de l'imprimante. Par défaut, cet intervalle est régler pour obtenir des informations de l'imprimante toutes les 10 secondes. La plage varie entre 0 et 600. Présentation des logiciels pour votre imprimante Nom de communauté SNMP Vous pouvez modifier le nom de communauté SNMP (Protocole de gestion de réseau simple) si vous utilisez le nom de communauté par défaut (public). Vous pouvez utiliser jusqu'à 31 caractères. Bouton Numéro de série*1 Bouton Terminé Cliquez sur ce bouton pour revenir à la fenêtre Etat de l'imprimante. *1 Cet élément n'est disponible que pour l'imprimante réseau. 4 Bouton Commande de fournitures Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Commande. Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l'imprimante par téléphone ou à partir d'un site Internet dédié. REMARQUE : La fenêtre Commande apparaît automatiquement lorsqu'un niveau de toner bas est détecté. Commander en ligne Sélectionnez une adresse Web dans la liste déroulante, puis cliquez sur l'hyperlien Visitez le site Internet de commande de fournitures d'imprimantes pour accéder au site Web pour commander des fournitures d'imprimante Dell. Commander par téléphone Affiche la liste des numéros de téléphone disponible que vous pouvez appeler pour commander des fournitures d'imprimante Dell. Présentation des logiciels pour votre imprimante 117 118 Présentation des logiciels pour votre imprimante 15 Spécifications Compatibilité des systèmes d'exploitation Votre imprimante Dell™ 1250c Color Printer est compatible avec Microsoft® Windows® XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server® 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows Vista®, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7 et Windows 7 64-bit Edition, Mac OS® X Version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 et 10.6. 1 L'assistance technique par téléphone de Dell ne prend en charge gratuitement les systèmes d'exploitation préinstallés (Microsoft) que les 30 premiers jours. Reportez-vous à http://www1.us.dell.com/content/products/compare.aspx/ laser?c=us&cs=555&l=en&s=biz pour davantage de détails. Le client doit souscrire à un contrat d’assistance technique auprès du fabricant du système d’exploitation afin d’obtenir une assistance technique au-delà des 30 jours. 2 Si le client utilise d'autres systèmes d'exploitation et qu'il dispose d'une assistance technique Gold (pour plus d'informations sur l'assistance technique Gold, reportez-vous à http://www1.us.dell.com/content/topics/ global.aspx/services/en/gts?c=us&cs=555&l=en&s=biz), l'assistance téléphonique s'efforcera de résoudre au mieux le problème relatif au système d'exploitation. S’il est nécessaire de contacter le fabricant, un supplément est facturé au client dans le cadre de l’assistance. Si Dell est responsable du problème, l'assistance à un tiers est alors prise en charge par Dell. Si le problème est relatif à l’installation ou au fonctionnement de l'imprimante (problèmes de configuration), le paiement est à la charge du client. Alimentation Tension nominale 220–240 VCA Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz Courant électrique 5A 11 A 110–127 V CA Spécifications 119 Dimensions Hauteur : 225 mm (8,9 pouces) Largeur : 394 mm (15,5 pouces) Profondeur : 300 mm (11,8 pouces) Poids (sans la cartouche) : 11,3 kg (24,9 livres) Mémoire Mémoire de base 64 MB Langue de description des pages (PDL)/ émulation, système d'exploitation et interface PDL/émulations Système d'impression en mode hôte Systèmes d’exploitation Microsoft Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Mac OS X Version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 et 10.6 Interface Réseau local standard : USB 2.0 Environnement Opération Température 10-32°C Humidité relative 10-85 % d'humidité relative (sans condensation) Garantie de qualité d'impression Température 120 Spécifications 15-28°C Humidité relative 20–70% d'humidité relative (sans condensation) Stockage Plage de températures -20-40°C Plage d'humidité du stockage 5-85 % d'humidité relative (sans condensation) Altitude Fonctionnement Jusqu’à 3100 m (10 000 pieds) Stockage 70,9275 Kpa Câbles Votre câble de raccordement doit présenter les caractéristiques suivantes : 1 Type de connexion Spécifications de connexions et symboles USB USB 2.0 1 Spécifications 121 122 Spécifications Entretien de votre imprimante 123 124 16 Entretien de votre imprimante Pour conserver une qualité d’impression optimale, vous devez effectuer régulièrement certaines tâches sur votre imprimante. Si plusieurs personnes utilisent l'imprimante, il est possible que vous souhaitiez désigner un opérateur clé chargé de la maintenance de votre imprimante. Confiez les problèmes d’impression et les tâches de maintenance à cet opérateur clé. Conservation des fournitures Vous pouvez modifier plusieurs réglages dans le pilote d'impression pour conserver les cartouches de toner et le papier. Fourniture Paramètre Fonction Cartouch Mode économie de toner Cette case à cocher permet aux utilisateurs de e de toner sous l'onglet Avancé du sélectionner un mode d’impression qui utilise pilote d'impression moins de toner. Lorsque cette fonction est utilisée, la qualité de l’image diminue. Support Multiple Haut sous d'impressi l'onglet Disposition du on pilote d'impression L'imprimante imprime deux pages ou plus sur la même face d’une feuille de papier. Les nombres disponibles que chaque pilote d'impression peut imprimer sur une feuille de papier sont les suivants : • Pilote d'impression Windows : 2, 4, 8, 16 ou 32 pages • Pilote d'impression Macintosh : 2, 4, 6, 9 ou 16 pages Associée au paramètre d’impression recto verso, l’option Multiple Haut vous permet d’imprimer jusqu’à 64 pages sur une seule feuille de papier (32 images sur le recto de la page et 32 images sur le verso de la page). Entretien de votre imprimante 125 Stockage des supports d'impression Pour éviter tout problème au niveau de l’alimentation du papier et de la qualité d’impression, vous devez lire les points suivants : • Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, stockez les supports d’impression dans un environnement où la température s'élève à environ 21 °C et où l’humidité relative est de 40 %. • Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol. • Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords. • Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression. Stockage des consommables Laissez les consommables dans leur emballage original jusqu’à ce que vous les utilisiez. Ne stockez pas les consommables dans : • Des températures supérieures à 40 °C, • des environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température, • des lieux exposés à la lumière directe du soleil, • des lieux poussiéreux, • une voiture pendant une période de temps prolongée, • des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs, • Des environnements dont l’air est salé. Remplacement des cartouches de toner ATTENTION: Avant d'exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises dans votre Guide d'information sur le produit et observez-les. 126 Entretien de votre imprimante Les cartouches de toner de la marque Dell ne sont disponibles que par l'intermédiaire de Dell. Vous pouvez commander des cartouches de remplacement en ligne sur http://www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, consultez la rubrique "Contacter Dell" à la page 181. Il est conseillé d'utiliser les cartouches de toner Dell pour votre imprimante. La garantie de Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces, ATTENTION: Ne jetez jamais les cartouches de toner usagées dans les flammes. Le toner restant pourrait exploser et entraîner des brûlures et des blessures. ATTENTION: Ne secouez pas la cartouche de toner usagée pour éviter tout écoulement de toner. Retrait des cartouches de toner 1 Éteignez l’imprimante. 2 Ouvrez le capot d'accès au toner. 3 Saisissez fermement la cartouche comme indiqué sur l'illustration. Entretien de votre imprimante 127 4 Retirez la cartouche de toner. ATTENTION: Retirez toujours la cartouche lentement afin de ne pas éparpiller du toner. Installation d'une cartouche de toner 1 Déballez une nouvelle cartouche de toner de la couleur souhaitée, puis agitez-la cinq ou six fois pour répartir le toner uniformément. 128 Entretien de votre imprimante REMARQUE : Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner neuve correspond à celle sur le manche avant de la remplacer. REMARQUE : Manipulez la cartouche de toner avec précaution afin d'éviter tout déversement du toner. 2 Retirez la bande adhésive de la cartouche de toner. 3 Ajustez la cartouche de toner sur le porte-cartouche associé, puis insérez-la fermement en appuyant près du centre de l'étiquette jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Entretien de votre imprimante 129 4 Fermer le capot d'accès au toner. Y Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ATTENTION: Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, commencez toujours par éteindre l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique mise à la terre. 1 Confirmez que l'imprimante ne fonctionne pas et ouvrez le capot d'accès au toner. 130 Entretien de votre imprimante 2 Saisissez fermement la cartouche comme indiqué sur l'illustration. 3 Retirez la cartouche de toner. 4 Retirez également les trois autres cartouches. 5 Retirez la tige de nettoyage. Entretien de votre imprimante 131 6 Insérez totalement la tige de nettoyage dans le trou sous la flèche sur l'imprimante jusqu'à ce que son extrémité atteigne l'intérieur de l'imprimante comme indiqué ci-dessous, puis retirez-la. 7 Répétez la même procédure pour les trois autres trous. 8 Remettez en place la tige de nettoyage dans son emplacement d'origine. 132 Entretien de votre imprimante 9 Replacez la cartouche de noir en l'ajustant sur le porte-cartouche associé, puis insérez-la fermement en appuyant près du centre de l'étiquette jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 10 Replacez également les trois autres cartouches. 11 Fermer le capot d'accès au toner. Entretien de votre imprimante 133 Y Nettoyer le capteur CTD (Color Toner Density) ATTENTION: Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, commencez toujours par éteindre l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique mise à la terre. 1 Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. 2 Poussez la poignée de déverrouillage du capot arrière, puis ouvrez ce dernier. 3 Nettoyez le capteur CTD à l'intérieur de l'imprimante avec un chiffon coton sec et propre. 134 Entretien de votre imprimante 4 Fermez le capot arrière. Réglage de l'enregistrement des couleurs Cette section décrit comment ajuster l'enregistrement de couleurs lorsque vous installez pour la première fois l'imprimante ou après l'avoir déplacée à un nouvel endroit. Réaliser une correction automatique Correction automatique dans la Boîte à outils permet de corriger automatiquement l'enregistrement des couleurs. REMARQUE : 1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell 1250c Color Printer Boîte à outils. Entretien de votre imprimante 135 REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimantes'affiche si plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Ajustement de l'enregistrement des couleurs dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Ajustement de l'enregistrement des couleurs s'affiche. 4 Décochez la case à côté de Marche. 5 Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de Correction automatique. L'enregistrement des couleurs est automatiquement corrigé. Impression du graphique d'enregistrement des couleurs REMARQUE : 1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell 1250c Color Printer Boîte à outils. REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante couleur. 3 Sélectionnez Ajustement de l'enregistrement des couleurs dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Ajustement de l'enregistrement s'affiche. 4 Cliquez sur le bouton Démarrer en regard de Graph enrg coul. Le graphique d'enregistrement des couleurs s'imprime. Détermination des valeurs Sur le graphique d'enregistrement des couleurs imprimé, trouvez les lignes les plus droites où les deux lignes noires et la ligne colorée sont les plus alignées pour chaque couleur (J, M et C). 136 Entretien de votre imprimante Lorsque vous avez trouvé la ligne la plus droite, prenez note de la valeur (-5 +5) indiquée par la ligne la plus droite pour chaque couleur. Lorsque la valeur est égale à 0 pour chaque couleur, il n'est plus utile d'ajuster l'enregistrement des couleurs. Lorsque la valeur est différente de 0, saisissez la valeur à l'aide de la procédure décrite dans la section "Saisie de valeurs" à la page 138. Entretien de votre imprimante 137 Saisie de valeurs Saisissez les valeurs localisées dans la table d'enregistrement des couleurs à l'aide de la Boîte à outils afin de procéder aux réglages. REMARQUE : 1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell 1250c Color Printer Boîte à outils. 138 Entretien de votre imprimante REMARQUE : La fenêtre Sélectionner une imprimante apparaît au cours de cette étape lorsque plusieurs pilotes d'impression sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de Dell 1250c Color Printer dans Nom des imprimantes, puis cliquez sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Ajustement de l'enregistrement des couleurs dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Ajustement de l'enregistrement des couleurs s'affiche. 4 Sélectionnez la valeur avec la ligne droite, ensuite cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages. 5 Cliquez sur le bouton Démarrer en regard de Impression table d'enregistrement couleurs. La table d'enregistrement des couleurs et les nouvelles valeurs sont imprimées. 6 Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que toutes les lignes droites soient sur la valeur 0. Afficher l'image avant, après l'ajustement aidera. NOTE : Une fois le graphique d'enregistrement des couleurs imprimé, n'éteignez pas l'imprimante avant que son moteur n'ait cessé de tourner. Entretien de votre imprimante 139 140 Entretien de votre imprimante Suppression des bourrages 17 Vous pouvez éviter les bourrages en sélectionnant soigneusement le support d’impression et en procédant correctement au chargement. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Instructions relatives aux supports d'impression" à la page 51. REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un échantillon. Prévention des bourrages • Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Instructions relatives aux supports d'impression" à la page 51. • Pour charger le support d'impression correctement, reportez-vous à la section "Chargement du support d'impression" à la page 63. • Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Assurez-vous que la hauteur de la pile du support d’impression ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée par la ligne avec une flèche sur chaque guide de largeur. • Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé. • Déramez, ventilez et égalisez le support d’impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec le support d’impression, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le chargeur. • N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même. • Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d’impression dans la même source d’alimentation. • Lorsque vous insérez le support d’impression, veillez à orienter la face d’impression recommandée vers le haut. • Stockez le support d’impression dans un environnement approprié. Pour de plus amples informations, reportez-vous à "Stockage des supports d'impression" à la page 59. Suppression des bourrages 141 • Vérifiez que tous les câbles reliés à l'imprimante sont correctement branchés. • Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produire. Localisation de l'emplacement des bourrages papier ATTENTION: N'essayez pas d'éliminer les bourrages à l'aide d'outils ou d'instruments. L'imprimante pourrait être définitivement endommagée. L’illustration suivante montre l’emplacement des bourrages papier le long du chemin du support d’impression. 1 3 2 4 6 1 Bac de sortie 2 Courroie de transfert 142 5 Suppression des bourrages 3 Levier de déverrouillage du fuser 4 Capot arrière 5 Capot avant 6 Chargeur multifonctionnel (MPF) Suppression des bourrages papier à l'avant de l'imprimante ATTENTION: Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et observez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produite. REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1 Retirez le cache du papier. 2 Retirez tout papier bourré à l'avant de l'imprimante. Suppression des bourrages 143 3 Remettez le cache du papier dans l'imprimante. Suppression des bourrages papier à l'arrière de l'imprimante ATTENTION: Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et observez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produite. ATTENTION: Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, commencez toujours par éteindre l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique mise à la terre. ATTENTION: Pour ne pas vous brûler, ne supprimez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. Le fuser devient extrêmement chaud pendant l'utilisation. 144 Suppression des bourrages REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1 Poussez la poignée de déverrouillage du capot arrière, puis ouvrez ce dernier. 2 Levez les leviers de déverrouillage du fuser. 3 Retirez tout papier bourré à l'arrière de l'imprimante. Suppression des bourrages 145 4 Abaissez les leviers de déverrouillage du fuser afin de les remettre dans leur position d'origine. 5 Fermez le capot arrière. 146 Suppression des bourrages Suppression des bourrages papier du bac de sortie ATTENTION: Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et observez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produite. ATTENTION: Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, commencez toujours par éteindre l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique mise à la terre. ATTENTION: Pour ne pas vous brûler, ne supprimez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. Le fuser devient extrêmement chaud pendant l'utilisation. REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1 Poussez la poignée de déverrouillage du capot arrière, puis ouvrez ce dernier. 2 Levez les leviers de déverrouillage du fuser. Suppression des bourrages 147 3 Retirez tout papier bourré à l'arrière de l'imprimante. S'il n'y a pas de papier dans le chemin du papier, retirez tout papier bourré dans le bac de sortie. 4 Abaissez les leviers de déverrouillage du fuser afin de les remettre dans leur position d'origine. 5 Fermez le capot arrière. 148 Suppression des bourrages Suppression des bourrages 149 150 Suppression des bourrages Diagnostic de pannes 151 152 18 Diagnostic de pannes Problèmes de base de l'imprimante Il est facile de résoudre certains des problèmes qui surviennent au niveau de l'imprimante. Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, vérifiez les éléments suivants : • Le câble d’alimentation est branché à l'imprimante et à une prise de courant correctement mise à la terre. • L'imprimante est allumée. • L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur. • Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, éteignez l'imprimante, patientez dix secondes et rallumez-la. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème. Problèmes au niveau de l'affichage Problème Action Une fois l'imprimante Eteignez l'imprimante, patientez pendant 10 secondes allumée, le témoin (Prêt/ puis rallumez-la. Données) n'est pas allumé. Diagnostic de pannes 153 Problèmes d'impression Problème Action Le travail ne s’imprime pas ou des caractères incorrects sont imprimés. Assurez-vous que le témoin allumé. (Prêt/Données) est Assurez-vous que les supports d'impression sont chargés dans l'imprimante. Vérifiez si le pilote d’impression que vous utilisez est correct. Assurez-vous que le câble USB que vous utilisez est le bon et qu'il est fermement branché sur l'imprimante. Vérifiez si le format des supports d’impression utilisés est correct. Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez s'il fonctionne correctement. 154 Diagnostic de pannes Problème Action Mauvais entraînement du support d'impression ou plusieurs supports d'impression sont alimentés à la fois. Vérifiez que les supports d'impression utilisés répondent aux spécifications de votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Tailles de papierprises en charge" à la page 60. Ventilez les supports d'impression avant de les charger. Vérifiez que les supports d'impression sont correctement chargés. Ne surchargez pas les sources de supports d'impression. Ne forcez pas les supports d'impression dans le chargeur multifonctionnel (MPF) lorsque vous les chargez. Sans quoi, ils peuvent être insérés de travers ou se recourber. Vérifiez que les supports d'impression ne sont pas recourbés. Chargez correctement la face à imprimer recommandée pour le type de supports d’impression que vous utilisez. Pour plus d'informations, reportezvous à "Chargement du support d'impression" à la page 63. Retournez les supports d’impression et procédez de nouveau à l’impression pour voir si les feuilles sont entraînées plus facilement. Ne mélangez pas les types de supports d’impression. Ne mélangez pas les rames de supports d’impression. Retirez les feuilles froissées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger les supports d’impression. Ne chargez la source d’alimentation que lorsqu’elle est vide. L'enveloppe est froissée après Assurez-vous que l'enveloppe est chargée comme l'impression. indiqué dans "Chargement des enveloppes" à la page 68. Des sauts de page se produisent à des endroits inattendus. Augmentez le réglage pour Expiration d'erreur dans le menu Réglages syst dans la boîte à outils. Diagnostic de pannes 155 Problème Action Le travail s'imprime à partir Vérifiez le type de papier dans le pilote d'une mauvaise source ou sur d'impression. un mauvais support d'impression. Les supports d’impression ne Retournez la pile du support d'impression dans le s’empilent pas correctement MPF. dans le bac de réception. Problèmes au niveau de la qualité d'impression REMARQUE : Dans cette section, certaines procédures utilisent la boîte à outils ou le moniteur d'état. Pour davantage d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section "Présentation des menus de la boîte à outils" à la page 93. Pour davantage d'informations sur le moniteur d'état, reportez-vous à la section "Fenêtre d'état de l'imprimante" à la page 111. L'impression est trop claire 156 Diagnostic de pannes Action 1 Oui Les cartouches de toner sont peut-être presque La tâche est terminée. vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche de toner. 1 Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat du Moniteur d'état. 2 Remplacez les cartouches de toner si nécessaire. Non Passez à l’action 2. Le problème est-il résolu ? 2 Si vous utilisez des cartouches de toner d’une autre marque que Dell, désactivez l’option Toner non-Dell. 1 Lancez la boîte à outils et cliquez sur Toner non-Dell dans l'onglet Entretien de l'imprimante. 2 Sélectionnez Marche, puis cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. La tâche est terminée. Passez à l'action 3. La tâche est terminée. Passez à l'action 4. Le problème est-il résolu ? 3 Vérifiez que les supports d'impression ne sont pas humides et que les bons supports sont utilisés. Reportez-vous à la section "Tailles de papierprises en charge" à la page 60. Si ce n'est pas le cas, utilisez le support d'impression recommandé pour l'imprimante. Le problème est-il résolu ? Diagnostic de pannes 157 Action 4 Oui Vérifiez que le réglage Type de papier sur le La tâche est pilote d'impression correspond au support terminée. d'impression que vous avez chargé. 1 Dans l'onglet Papier/Sortie dans Options d'impression du pilote d'impression, vérifiez le réglage Type de papier. 2 Chargez un support d'impression sec (non humide) et approprié, puis cliquez sur Imprimer une page de test dans Propriétés du pilote d'impression. Non Passez à l'action 5. Le problème est-il résolu ? 5 Désactivez le Mode économie de toner dans le La tâche est terminée. pilote d'impression. 1 Dans l'onglet Avancé dans Options d'impression du pilote d'impression, assurezvous que la case Mode économie de toner n'est pas sélectionnée. Le problème est-il résolu ? Le toner macule ou l'imprimé se détache/Tache au verso 158 Diagnostic de pannes Contactez Dell. Action 1 Oui La tâche est Il se peut que la surface du support d'impression soit inégale. Essayez de modifier le terminée. réglage Type de papier dans le pilote d'impression. Par exemple, changez papier ordinaire par épais. 1 Dans l'onglet Papier/Sortie dans Options d'impression du pilote d'impression, changez le réglage Type de papier. Non Passez à l’action 2. Le problème est-il résolu ? 2 Vérifiez si le support d'impression que vous La tâche est utilisez est correct. Reportez-vous à la section terminée. "Tailles de papierprises en charge" à la page 60. Si ce n'est pas le cas, utilisez le support d'impression recommandé pour l'imprimante. Passez à l'action 3. Le problème est-il résolu ? 3 La tâche est Ajustez la température du fuser. terminée. 1 Lancez la boîte à outils, cliquez sur Régler fuser dans l'onglet Entretien de l'imprimante. 2 Ajustez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support d'impression. 3 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. 4 Cliquez sur la croix pour quitter la boîte à outils. Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Diagnostic de pannes 159 Taches aléatoires/images floues Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l'action 3. La tâche est Nettoyez l'unité du fuser. 1 Chargez une feuille de papier sur le MPF, puis terminée. imprimez une image pleine sur toute la feuille. 2 Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer tourné vers le bas, puis imprimez une feuille de papier vierge. Contactez Dell. Assurez-vous que les cartouches de toner sont installées correctement. Reportez-vous à "Installation d'une cartouche de toner" à la page 128. Le problème est-il résolu ? 2 Si vous utilisez des cartouches de toner non Dell, installez des cartouches de toner de marque Dell. Le problème est-il résolu ? 3 Le problème est-il résolu ? 160 Diagnostic de pannes Rien n'a été imprimé sur le support d'impression. Action 1 Oui Les cartouches de toner sont peut-être presque La tâche est vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la terminée. quantité de toner restante dans chaque cartouche de toner. 1 Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat du Moniteur d'état. 2 Remplacez les cartouches de toner si nécessaire. 3 Cliquez sur Imprimer une page de test dans Propriétés du pilote d'impression. Non Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Des traits apparaissent sur le résultat d'impression. Diagnostic de pannes 161 Action 1 Oui Les cartouches de toner sont peut-être presque La tâche est terminée. vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche de toner. 1 Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat du Moniteur d'état. 2 Remplacez les cartouches de toner si nécessaire. 3 Cliquez sur Imprimer une page de test dans Propriétés du pilote d'impression. Le problème est-il résolu ? Points espacés en couleur Si ce problème apparaît, contactez Dell. Blancs verticaux 162 Diagnostic de pannes Non Contactez Dell. Action 1 Oui Nettoyez l'intérieur de l'imprimante et réalisez La tâche est terminée. un test d'impression. 1 Nettoyez l'intérieur de l'imprimante à l'aide de la tige de nettoyage. Reportez-vous à la section "Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante" à la page 130. 2 Cliquez sur Imprimer une page de test dans Propriétés du pilote d'impression. Non Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Marbrure Action 1 Oui La tâche est Réglez la distorsion de transfert. terminée. 1 Lancez la boîte à outils, cliquez sur Régler BTR dans l'onglet Entretien de l'imprimante. 2 Ajustez le réglage pour le type de support d'impression utilisé. Non Passez à l’action 2. Le problème est-il résolu ? 2 Si vous utilisez un support d'impression non La tâche est recommandé, employez le support d'impression terminée. recommandé pour l'imprimante. Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Impression fantôme Diagnostic de pannes 163 Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. Il se peut que la surface du support d'impression La tâche est soit inégale. Essayez de modifier le réglage Type terminée. de papier dans le pilote d'impression. Par exemple, changez papier ordinaire par épais. 1 Dans l'onglet Papier/Sortie dans Options d'impression du pilote d'impression, changez le réglage Type de papier. Passez à l'action 3. Réglez la distorsion de transfert. 1 Lancez la boîte à outils, puis cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 2 Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de fantôme. Le Graphique de configuration de fantôme est imprimé. 3 Lancez la boîte à outils, cliquez sur Mode Rafraîchir BTR dans l'onglet Entretien de l'imprimante. 4 Cochez la case se trouvant à côté de Marche, puis cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. 5 Cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 6 Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de fantôme. Le Graphique de configuration de fantôme est imprimé. Le problème est-il résolu ? 2 Le problème est-il résolu ? 164 Diagnostic de pannes Action 3 Oui Ajustez la température du fuser. La tâche est 1 Lancez la boîte à outils et cliquez sur Régler terminée. fuserdans l'onglet Entretien de l'imprimante. 2 Ajustez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support d'impression. 3 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. 4 Cliquez sur la croix pour quitter la boîte à outils. Non Passez à l'action 4. Le problème est-il résolu ? 4 Si vous utilisez un support d'impression non La tâche est recommandé, employez le support d'impression terminée. recommandé pour l'imprimante. Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Voile Action Oui Non 1 La totalité de la page imprimée est-elle trop claire ? Contactez Dell. Passez à l’action 2. 2 Démarrez le mode d'agitation du développeur La tâche est 1 Lancez la boîte à outils, puis cliquez sur Mode terminée. d'agitation du développeur dans l'onglet Diagnostic. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer. Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Diagnostic de pannes 165 Bead-Carry-Out (BCO) Action 1 Oui Si l'imprimante est installée dans un endroit à La tâche est haute altitude, définissez l'altitude de l'endroit. terminée. 1 Lancez la boîte à outils et cliquez sur Régler altitude dans l'onglet Entretien de l'imprimante. 2 Sélectionnez la valeur proche de l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante. Le problème est-il résolu ? Marque en biais 166 Diagnostic de pannes Non Contactez Dell. Action 1 Oui Les cartouches de toner sont peut-être presque La tâche est terminée. vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche de toner. 1 Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat du Moniteur d'état. 2 Remplacez les cartouches de toner si nécessaire. Non Passez à l’action 2. Le problème est-il résolu ? 2 Démarrez le mode d'agitation du développeur La tâche est 1 Lancez la boîte à outils, puis cliquez sur Mode terminée. d'agitation du développeur dans l'onglet Diagnostic. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer. Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Papier froissé/taché Diagnostic de pannes 167 Action 1 Oui Vérifiez si le support d'impression que vous La tâche est utilisez est correct. Reportez-vous à "Tailles de terminée. papierprises en charge" à la page 60 et "Instructions relatives aux supports d'impression" à la page 51. Si ce n'est pas le cas, utilisez le support d'impression recommandé pour l'imprimante. Le problème est-il résolu ? 2 Vérifiez le pli. Le pli se trouve-t-il à 30 mm des quatre bords de l'enveloppe ? Ce type de pli est-il considéré comme étant normal. Votre imprimante n'est pas en cause. Non Si vous imprimez sur une enveloppe, passez à l'action 2. Si vous imprimez sur un support d'impression autre que des enveloppes, contactez Dell. Si l'enveloppe a une longueur de 220 mm ou plus (C5 ou Enveloppe#10 ), passez à l'action 3a. Si la longueur de l'enveloppe est inférieure à 220 mm (Monarch ou DL), passez à l'action 3b. 3a L'enveloppe présente-t-elle un volet sur le long côté ? L'enveloppe est de type Enveloppe#10. Passez à 4b. 3b Chargez l'enveloppe par le côté long dans le La tâche est MPF avec le rabat ouvert et tourné vers le haut. terminée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Chargement de papier de taille Enveloppe#10, Monarch ou DL" à la page 68. Le problème est-il résolu ? 168 Diagnostic de pannes L'enveloppe est de type C5. Passez à l'action 4a. Passez à l’action 4b. Action Oui 4a Chargez l'enveloppe dans le MPF avec le rabat La tâche est ouvert et tourné vers le haut. Pour plus de terminée. détails, reportez-vous à la section "Chargement de papier de taille C5" à la page 69. Non Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? 4b Utilisez une enveloppe d'un format différent. La tâche est terminée. Contactez Dell. Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Le marge supérieure n'est pas correcte Vérifiez que les marges sont définies correctement sur l'application utilisée. Le problème est-il résolu ? L'enregistrement des couleurs n'est pas aligné Diagnostic de pannes 169 Action Oui Non 1 Exécutez l'ajustement de l'enregistrement des couleurs automatique. 1 Lancez la boîte à outils et cliquez sur Ajustement enregistrement couleurs dans l'onglet Entretien de l'imprimante. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de Correction automatique. La tâche est terminée. Passez à l’action 2. 2 Nettoyez le capteur CTD. 1 Nettoyez le capteur CTD. Reportez-vous à la section "Nettoyer le capteur CTD (Color Toner Density)" à la page 134. 2 Lancez la boîte à outils et cliquez sur Ajustement enregistrement couleurs dans l'onglet Entretien de l'imprimante. 3 Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de Correction automatique. La tâche est terminée. Passez à l'action 3. Le problème est-il résolu ? Le problème est-il résolu ? 170 Diagnostic de pannes Action Oui Non 3 La tâche est terminée. Contactez Dell. Imprimez la Table d'enregistrement des couleurs et corrigez manuellement l'enregistrement des couleurs. 1 Cliquez sur Ajustement de l'enregistrement de la couleur dans l'onglet Entretien de l'imprimante. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer en regard de Graph enrg coul. Le graphique d'enregistrement des couleurs s'imprime. 3 Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que toutes les lignes droites soient sur la valeur 0. Reportez-vous à la section "Réglage de l'enregistrement des couleurs" à la page 135 pour davantage de détails. 4 Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages. 5 Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de Graph enrg coul pour imprimer de nouveau le graphique d'enregistrement des couleurs. Le problème est-il résolu ? Papier dépassant/irrégulier Diagnostic de pannes 171 Action 1 Oui La tâche est Nettoyez l'unité du fuser. 1 Chargez une feuille de papier sur le MPF, puis terminée. imprimez une image pleine sur toute la feuille. 2 Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer tourné vers le bas, puis imprimez une feuille de papier vierge. Non Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Bruit REMARQUE : Dans cette section, certaines procédures utilisent la boîte à outils ou le moniteur d'état. Pour davantage d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section "Présentation des menus de la boîte à outils" à la page 93. Pour davantage d'informations sur le moniteur d'état, reportez-vous à la section "Fenêtre d'état de l'imprimante" à la page 111. Action 1 Oui Contactez Localisez la cause du problème en retirant les Dell. cartouches de toner. 1 Retirez les cartouches de toner. Reportez-vous à la section "Remplacement des cartouches de toner" à la page 126. 2 Lancez la boîte à outils et cliquez sur Vérification de la machine dans l'onglet Diagnostic. 3 Sélectionnez Vérification de fonctionnement du moteur principal dans la liste déroulante et cliquez sur le bouton Démarrer. 4 Cliquez sur le bouton Jeu de son pour vérifier le son du moteur. Le bruit généré par l'imprimante correspond-il au bruit généré par le bouton Jeu de son ? 172 Diagnostic de pannes Non Passez à l’action 2. Action 2 Oui 1 Cliquez sur Vérification de la machine dans Contactez l'onglet Diagnostic. Dell. 2 Sélectionnez Vérification du moteur de distribution (Jaune), Vérification du moteur de distribution (Magenta), Vérification du moteur de distribution (Cyan) ou Vérification du moteur de distribution (Noir) dans la liste déroulante et cliquez sur le bouton Démarrer. 3 Cliquez sur le bouton Jeu de son pour vérifier le son du moteur. 4 Répétez les étapes 1 et 2 pour vérifier le moteur de distribution des autres cartouches de toner. Non Passez à l'action 3. REMARQUE : Vous pouvez vérifier le moteur de distribution pour CMJN dans l'ordre que vous désirez. REMARQUE : Ne vérifiez pas le fonctionnement du moteur de distribution à plusieurs reprises. Le bruit généré par l'imprimante correspond-il au bruit généré par le bouton Jeu de son ? 3 1 Réinstallez les cartouches de toner. 2 Réalisez à nouveau l'action 2. Contactez Dell. La tâche est terminée. Le bruit généré par l'imprimante correspond-il au bruit généré par le bouton Jeu de son ? Bourrage REMARQUE : Dans cette section, certaines procédures utilisent la boîte à outils ou le moniteur d'état. Pour davantage d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section "Présentation des menus de la boîte à outils" à la page 93. Pour davantage d'informations sur le moniteur d'état, reportez-vous à la section "Fenêtre d'état de l'imprimante" à la page 111. Diagnostic de pannes 173 Bourrage dû à un défaut d'alimentation Action 1 Oui Assurez-vous que les papiers sont correctement La tâche est insérés dans le MPF. terminée. Le problème est-il résolu ? Non Passez à l'action correspondant au type de supports d'impression utilisé : • Epais - 2a • Fin – 2b • Enveloppe 2c Si vous faites une impression recto verso manuelle, passez à l'action 2d. Si vous utilisez du papier autre que ci-dessus ou si vous n'effectuez pas d'impression recto verso, passez à l'action 2e. 2a Utilisez du papier épais de 216 g/m² maximum. La tâche est terminée. Le problème est-il résolu ? Passez à l'action 3a. 2b Utilisez du papier fin de 60 g/m² minimum. Passez à l'action 3a. Le problème est-il résolu ? 174 Diagnostic de pannes La tâche est terminée. Action Oui Non 2c Assurez-vous que l'enveloppe est correctement chargée dans le MPF comme indiqué dans la section "Chargement des enveloppes" à la page 68. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. La tâche est terminée. Passez à l'action 3a. 2e Les supports d'impression sont-ils humides ? Passez à l’action 3c. Passez à l'action 3a. 3a Ventilez les supports d'impression. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. La tâche est terminée. Passez à l'action 3a. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 4. Utilisez des supports d'impression qui ne sont pas humides. La tâche est terminée. Contactez Dell. Oui Non Le problème est-il résolu ? 2d Vérifiez que les supports d'impression ne sont pas recourbés. Le problème est-il résolu ? Le problème est-il résolu ? 3b Si l'enveloppe est déformée, rectifiez-la ou utilisez-en une autre. Le problème est-il résolu ? 3c Retournez les supports d'impression. 4 Le problème est-il résolu ? Bourrage multi-alimentation Action 1 Assurez-vous que les papiers sont correctement La tâche est insérés dans le MPF. terminée. Passez à l’action 2. Le problème est-il résolu ? 2 Les supports d'impression sont-ils humides ? 3a Utilisez des supports d'impression qui ne sont pas humides. Passez à l'action 3a. Passez à l’action 3b. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. Le problème est-il résolu ? Diagnostic de pannes 175 Action Oui Non 3b Ventilez les supports d'impression. La tâche est terminée. Contactez Dell. Le problème est-il résolu ? Autres problèmes Problème Action De la condensation s'est formée à l'intérieur de l'imprimante. Cela survient généralement en hiver, lorsque la pièce est chauffée, à l'issue de quelques heures. Cela survient également lorsque l'imprimante fonctionne dans un local où l'humidité relative atteint 85 % ou plus. Réglez l'humidité ou mettez l'imprimante dans une pièce appropriée. Contactez la maintenance Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message d’erreur affiché. Vous devez également communiquer le modèle et le numéro de série de votre imprimante. Reportez-vous à l'étiquette située à l'intérieur du capot latéral de votre imprimante. 176 Diagnostic de pannes Annexe 177 178 B Annexe Politique de support technique Dell Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d'exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de support technique supplémentaires peuvent également être disponibles. Dell assure un support technique limité à l'imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support des logiciels et périphériques tiers, y compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l’intermédiaire de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section ReadyWare et la section d’intégration usine personnalisée (CFI/ DellPlus), est assuré par le fabricant d’origine. Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement) www.dell.ca (Canada uniquement) Il vous est possible d'accéder au support de Dell par le biais des sites Web et des adresses électroniques suivantes : Annexe 179 • Sites Web du support de Dell support.dell.com support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses électroniques du support de Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (Pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (Pays d'Asie/du Pacifique uniquement) • Adresses électroniques du département Ventes et marketing de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP) ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonymous et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Garantie et politique de retour Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l'industrie. Pour plus d'informations sur la garantie Dell pour votre imprimante, consultez support.dell.com. Informations concernant le recyclage Il est conseillé que les clients jeter leurs matériels d'ordinateur, moniteurs, imprimantes et autres périphériques usagés de manière écologique. Les méthodes possibles comprennent la réutilisation de pièces ou des produits globaux et le recyclage des produits, des composants et/ou des matériels. Pour plus d'informations concernant les programmes de recyclage mondiaux de Dell, consultez www.dell.com/recyclingworldwide. 180 Annexe Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-Dell (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pourrez aussi retrouver l'information de contact sur votre facture, bordereau de marchandises ou ticket ou dans votre catalogue Dell. Dell offre plusieurs options d'assistance et de services en ligne en par téléphone. Leur disponibilité varie selon le pays et le produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter les services de vente, d'assistance technique ou d'après-vente de Dell : 1 visitez support.dell.com. 2 Choisissez votre pays ou région dans le menu déroulant Choose A Country/Region en bas de la page. 3 Cliquez sur Contactez-nous sur la gauche de la page. 4 Sélectionnez le service que vous avez besoin. 5 Choisissez la manière appropriée pour contacter Dell. Annexe 181 182 Annexe Index A C A propos de l'imprimante, 23 C5, 60 A4, 60 Câble, 121 A5, 60 Câble USB, 31 Ajustement de l'enregistrement de la couleur, 102 Cache du papier, 23 Alimentation, 119 Allumage de l'imprimante, 33 Altitude, 121 Annexe, 179 Annulation d'un travail, 86 à partir d’un ordinateur utilisant Windows, 86 Assistance Contacter Dell, 181 Capot arrière, 24, 143 Capot avant, 23, 143 Capot d'accès au toner, 23 Caractéristiques de l'imprimante, 119 Caractéristiques du produit, 21 CCP, 53 CD pilotes et utilitaires, 17 Centre du Moniteur d'état, 111 Chargement des enveloppes, 68 B B5, 60 Bac de sortie, 23, 142 Bourrage, 173 Bouton Annuler, 75 Bouton/témoin (Démarrer), 73 Bruit, 172 Chargement du Papier, 35 Chargement du support d'impression, 63 Chargeur multifonctionnel (MPF), 23, 143 Code de service, 19 Commande de fournitures, 27 Commande de fournitures d'impression, 15 Compatibilité des systèmes d'exploitation, 119 Index 183 Configuration, 18 Envelope #10, 60 Connecteur de prise murale, 24 Enveloppe, 56, 100-101 Connexion de l'imprimante, 31 Environnement, 120 Connexion de l'imprimante à l'ordinateur, 31 Envoi d'un travail d'impression, 85 Conservation des fournitures, 125 Etiquette, 58, 101 Contacter la maintenance, 176 Couché, 100-101 Étiquette, 100 Executive, 60 Courroie de transfert, 24, 142 Extension du bac de sortie, 23, 71 Couvertures, 100-101 Extension MPF, 23 D F Définition des valeurs, 136 Fenêtre d'état de l'imprimante, 111 Densité papier, 99 Dimensions, 120 Folio, 60 DL, 60 DL BordLgPremier, 60 G DROITS LIMITÉS DU SECTEUR PUBLIC AMÉRICAIN, 14 Garantie, 180 Garantie de qualité d'impression, 120 Glissière papier, 24 E Emplacement du bourrage papier, 142 Émulations, 120 Encoche de sécurité, 24 Entretien, 125 184 Index Graphique d'enregistrement des couleurs, 136 Guide d'information sur le produit, 18 Guide de longueur, 23 Guide de référence rapide, 18 Guides de largeur du papier, 23 H Installation des pilotes d'impression, 41, 45 Interfaces, 120 Interrupteur d'alimentation, 23 Humidité relative, 120-121 I Identification des supports d’impression, 59 L Legal, 60 Lettre, 60 Impression du graphique, 106 Levier de déverrouillage du fuser, 24, 143 Impression locale, 41, 45 Logiciels pour l'imprimante, 111 Impression recto-verso manuelle, 87 Impression sur du papier à entête, 55 M Imprimante, 15 Mémoire, 120 Imprimer, 85 Info du capteur d'environnement, 107 Informations concernant le recyclage, 180 Informations de sécurité, 18 Informations relatives à la garantie, 18 Marbrure, 163 Mémoire de base, 120 Menus de la boîte à outils, 93 Mise à jour du logiciel, 112 Mode d'agitation du développeur, 108 Mode d’emploi, 18 Mode Rafraîchir, 108 Informations sur l'imprimante, 93 Mode Rafraîchir BTR, 105 Installation Pilotes d'impression, 41, 45 Monarch BLP, 60 Installation d'une cartouche de toner, 128 Monarch, 60 Multiple Haut, 125 Index 185 N Teneur en fibres, 53 NCR, 53 Papier déconseillé, 53 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante, 130 Papier pour l'imprimante, 51 Nettoyer le capteur CTD (Color Toner Density), 134 Papiers autocopiants, 53 Nom des pièces, 23 Numéro de série, 19 Papier recommandé, 53 Papiers non carbonés, 53 Paramètres système, 97 PDL, 120 Pilote, 17 O OCR, 53 Opération, 120 Ordinaire, 100-101 Ordinaire épais, 100-101 Où trouver les informations, 17 Plage d'humidité du stockage, 121 Poignée de déverrouillage du capot arrière, 24 Politique de retour, 180 Politique de support technique Dell, 179 Port USB, 24, 31 P Page de rapport, 89 Page de réglages du périphérique, 83 Panneau de commandes, 23, 73 Bouton, 73 Papier, 51 Caractéristiques, 51 Graisse, 52 Lissé, 52 Recourbement, 52 Sens du grain, 52 Teneur en eau, 52 186 Index Prévention des bourrages, 85, 141 Problème au niveau de l'affichage, 153 Problème d'impression, 154 Problème de base de l'imprimante, 153 Problèmes au niveau de la qualité d'impression, 156 R Rapports, 96 Reconnaissance optique des caractères, 53 Spécifications du type de papier, 61 Recyclé, 100-101 Stockage, 121 Réglage de l'enregistrement des couleurs, 135 Stockage des consommables, 126 Réglages du menu, 94 Régler altitude, 103 Régler BTR, 99 Régler fuser, 100 Réinit défaut, 104 Retrait de la cartouche de toner, 127 Rouleau d'alimentation en papier, 24 Rouleau de transfert, 24 Stockage des supports d’impression, 59, 85, 126 Support d’impression, 51, 125 Dimensions, 63 Suppression des bourrages papier à l'arrière de l'imprimante, 144 Suppression des bourrages papier à l'avant de l'imprimante, 143 Suppression des bourrages papier du bac de sortie, 147 Suppression du bourrage, 141 S Saisie de valeurs, 138 Schéma de configuration, 18 Sélection de papier préperforé, 56 Sélection de supports préimprimés, 55 Sélection du papier, 54 Sélection du papier à en-tête, 55 Services en ligne, 179 Spécifications de connexion, 31, 121 Suppression du bourrage papier, 141 Système de gestion de fournitures Dell, 111 T Taille de papier prise en charge, 60 Témoin (Prêt/Données), 73 Témoin Bourrage, 73 Témoin Charger papier, 75 Témoin d'erreur, 73 Témoin Recto-verso manuel, 75 Index 187 Témoin Toner, 73 Témoins du panneau de commande, 76 Température, 120 Tige de nettoyage de la tête d'impression, 23 Toner non Dell, 104 Type de connexion, 31, 121 Type de papier, 61 U USB, 121 User Setup Disk Creating Tool (Outil de création d'un disque utilisateur d'installation), 113 Utilitaire de lancement rapide, 112 V Vérification de la machine, 106 Verrou Kensington, 26 W Widget moniteur d'état, 114 188 Index