Alienware m15 R6 laptop Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Alienware m15 R6 laptop Manuel utilisateur | Fixfr
Alienware m15 R6
Caractéristiques et configuration
Modèle réglementaire: P109F
Type réglementaire: P109F001/P109F004
Mai 2021
Rév. A00
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de
décès.
© 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de
ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1: Configuration de votre Alienware m15 R6..........................................................................4
Chapitre 2: Vues de l’ordinateur Alienware m15 R6............................................................................. 5
Gauche..................................................................................................................................................................................5
Droite.................................................................................................................................................................................... 5
Haut.......................................................................................................................................................................................6
Avant..................................................................................................................................................................................... 7
Arrière................................................................................................................................................................................... 8
Partie inférieure.................................................................................................................................................................... 9
Chapitre 3: Caractéristiques de l’ordinateur Alienware m15 R6.........................................................10
Dimensions et poids............................................................................................................................................................10
Processeur........................................................................................................................................................................... 10
Chipset................................................................................................................................................................................ 10
Système d’exploitation........................................................................................................................................................ 11
Mémoire............................................................................................................................................................................... 11
Ports externes...................................................................................................................................................................... 11
Logements internes.............................................................................................................................................................12
Ethernet...............................................................................................................................................................................12
Module sans fil.....................................................................................................................................................................12
Audio................................................................................................................................................................................... 13
Stockage..............................................................................................................................................................................13
Clavier................................................................................................................................................................................. 14
Webcam.............................................................................................................................................................................. 14
Pavé tactile..........................................................................................................................................................................15
Adaptateur secteur............................................................................................................................................................. 15
Batterie................................................................................................................................................................................16
Affichage............................................................................................................................................................................. 17
Processeur graphique – intégré......................................................................................................................................... 18
Processeur graphique — séparé.........................................................................................................................................18
Environnement de stockage et de fonctionnement.......................................................................................................... 18
Chapitre 4: ComfortView Plus.............................................................................................................. 20
Chapitre 5: Raccourcis clavier................................................................................................................ 21
Chapitre 6: Alienware Command Center............................................................................................. 23
Chapitre 7: Obtenir de l’aide et contacter Alienware.......................................................................... 24
3
Configuration de votre Alienware m15 R6
REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document peuvent
être différentes de votre ordinateur.
Branchez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation.
4
Vues de l’ordinateur Alienware m15 R6
Gauche
1. Port réseau
Permet de connecter un câble Ethernet (RJ45) d’un routeur ou d’un modem haut débit pour accéder au réseau ou à Internet.
2. Port de casque (combiné casque et microphone)
Permet de connecter des écouteurs ou un casque (combiné écouteurs/microphone).
Droite
1. Port USB 3.2 Gen 1
Connectez des appareils tels que des appareils de stockage externe et des imprimantes. Bénéficiez de vitesses de transfert de
données allant jusqu’à 5 Gbit/s.
2. Port USB 3.2 Gen 1 avec PowerShare
Connectez des appareils tels que des appareils de stockage externe et des imprimantes.
Bénéficiez de vitesses de transfert de données allant jusqu’à 5 Gbit/s. PowerShare permet de charger les appareils USB même
lorsque l’ordinateur est éteint.
REMARQUE : Si votre ordinateur est hors tension ou en veille prolongée, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour
charger vos périphériques à l’aide du port PowerShare. Vous devez activer cette fonctionnalité dans le programme de
configuration du BIOS.
REMARQUE : Certains appareils USB peuvent ne pas se charger lorsque l’ordinateur est éteint ou en état de veille. Dans ce
cas, allumez l’ordinateur pour charger l’appareil.
5
Haut
1. Pavé tactile
Pour déplacer le pointeur de la souris, faites glisser le doigt sur le pavé tactile. Tapez pour simuler un clic gauche et tapez avec
deux doigts pour simuler un clic droit.
2. Zone de clic gauche
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic gauche.
3. Zone de clic droit
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic droit.
4. Bouton d’alimentation (visage d’Alien)
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur s’il est éteint, en veille ou en veille prolongée.
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’ordinateur en veille s’il est allumé.
Lorsque l’ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton d’alimentation pour le faire passer en mode veille ; appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour le forcer à s’éteindre.
REMARQUE : Vous pouvez personnaliser le comportement du bouton d’alimentation dans Windows.
6
Avant
1. Microphone gauche
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
2. Émetteur infrarouge (en option)
Émet des rayons infrarouges, permettant à la webcam infrarouge de percevoir et suivre les mouvements.
3. Webcam infrarouge RVB (en option)
Cette webcam combinée prend en charge à la fois la reconnaissance faciale par infrarouge Windows Hello et la création
d’images RVB standard pour les photos et les vidéos.
REMARQUE : L’appareil est également équipé d’une webcam HD RVB qui vous permet d’organiser des visioconférences,
de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos. Pour cette configuration, les émetteurs infrarouges ne sont pas proposés
dans le module de webcam.
4. Voyant d’état de la webcam
S’allume lorsque la webcam est en cours d’utilisation.
5. Émetteur infrarouge (en option)
Émet des rayons infrarouges, permettant à la webcam infrarouge de percevoir et suivre les mouvements.
6. Microphone droit
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
7
Arrière
1. Port Thunderbolt 4.0 avec PowerDelivery
Prend en charge les ports USB 4, DisplayPort 1.4, Thunderbolt 4 et vous permet aussi de vous connecter à des écrans externes
à l’aide d’une carte vidéo. Fournit des débits de transfert de données allant jusqu’à 40 Gbit/s pour les ports USB 4 et
Thunderbolt 4.
REMARQUE : Vous pouvez connecter une station d’accueil Dell aux ports Thunderbolt 4. Pour plus d’informations,
consultez l’article SLN286158 de la base de connaissances, à l’adresse www.dell.com/support.
REMARQUE : Un adaptateur USB-C pour DisplayPort (vendu séparément) est obligatoire pour connecter un appareil
DisplayPort.
REMARQUE : USB 4 présente une compatibilité descendante avec USB 3.2, USB 2.0 et Thunderbolt 3.
REMARQUE : Thunderbolt 4 prend en charge deux écrans 4K ou un écran 8K.
2. Port USB-C 3.2 Gen 2 avec DisplayPort
Permet de connecter des appareils de stockage externe, des imprimantes et des écrans externes. Fournit un taux de transfert de
données allant jusqu’à 10 Gbit/s.
Prend en charge un DisplayPort 1.4 et vous permet également de connecter un écran externe à l’aide d’une carte vidéo.
REMARQUE : Un adaptateur USB-C pour DisplayPort (vendu séparément) est obligatoire pour connecter un appareil
DisplayPort.
3. Port USB 3.2 Gen 1
Connectez des appareils tels que des appareils de stockage externe et des imprimantes. Bénéficiez de vitesses de transfert de
données allant jusqu’à 5 Gbit/s.
4. Port HDMI
Connectez un téléviseur, un écran externe ou un autre périphérique avec un port d’entrée HDMI. Fournit une sortie vidéo et
audio.
5. Port de l’adaptateur d’alimentation
Permet de brancher un adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur en courant électrique et recharger la batterie.
8
Partie inférieure
1. Haut-parleur gauche
Fournit une sortie audio.
2. Étiquette du numéro de série
Le numéro de série est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les
composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie.
3. Haut-parleur droit
Fournit une sortie audio.
9
Caractéristiques de l’ordinateur Alienware m15 R6
Dimensions et poids
Le tableau suivant répertorie la hauteur, la largeur, la profondeur et le poids de votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 1. Dimensions et poids
Description
Valeurs
Hauteur :
Hauteur à l’avant
12 mm (0,47 pouce)
Hauteur arrière
19,25 mm (0,76 pouce)
Largeur
356,20 mm (14,02 pouces)
Profondeur
272,50 mm (10,73 pouces)
Poids
REMARQUE : Le poids de votre ordinateur dépend de
la configuration commandée et de divers facteurs liés à la
fabrication.
2,69 kg (5,93 lb)
REMARQUE : Il s’agit du poids maximal de l’appareil.
Processeur
Le tableau suivant répertorie les détails des processeurs pris en charge par votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 2. Processeur
Description
Valeurs
Type de processeur
Intel Core i7-11800H de 11e génération
Puissance du processeur
45 W
Nombre de cœurs du processeur
8
Nombre de threads du processeur
16
Vitesse du processeur
Jusqu’à 4,60 GHz
Mémoire cache de processeur
24 Mo
Carte graphique intégrée
Intel UHD
Chipset
Le tableau suivant répertorie les détails du chipset pris en charge par votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 3. Chipset
Description
Valeurs
Chipset
HM570
10
Tableau 3. Chipset (suite)
Description
Valeurs
Processeur
Intel Core i7 de 11e génération
Largeur de bus DRAM
128 bits
EPROM Flash
16 Mo
bus PCIe
Jusqu’à Gen 3
Système d’exploitation
Votre ordinateur Alienware m15 R6 prend en charge les systèmes d’exploitation suivants :
● Windows 10 Famille 64 bits
● Windows 10 Professionnel (64 bits)
Mémoire
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de la mémoire de votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 4. Caractéristiques de la mémoire
Description
Valeurs
Logements de mémoire
Deux logements SODIMM
Type de mémoire
DDR4
Vitesse de la mémoire
● 3 200 MHz
● 3 466 MHz
Configuration mémoire maximale
● 32 Go : pour les ordinateurs à 3 200 MHz
● 64 Go : pour les ordinateurs avec XMP de 3 466 MHz
Configuration mémoire minimale
● 8 Go : pour les ordinateurs à 3 200 MHz
● 32 Go : pour les ordinateurs avec XMP de 3 466 MHz
Taille de la mémoire par logement
4 Go, 8 Go, 16 Go et 32 Go
Configurations de mémoire reconnues
●
●
●
●
●
●
8 Go, 1 x 8 Go, DDR4, 3 200 MHz
8 Go, 2 x 4 Go, DDR4, 3 200 MHz, bicanale
16 Go, 2 x 8 Go, DDR4, 3 200 MHz, bicanale
32 Go, 2 x 16 Go, DDR4, 3 200 MHz, bicanale
32 Go, 2 x 16 Go, DDR4, 3 466 MHz, XMP, bicanale
64 Go, 2 x 32 Go, DDR4,3 466 MHz, XMP, bicanale
Ports externes
Le tableau suivant répertorie les ports externes de votre ordinateur Alienware m15 R6.
11
Tableau 5. Ports externes
Description
Valeurs
Port réseau
Un port RJ45
Ports USB
● Deux ports USB 3.2 Gen 1
● Un port USB 3.2 Gen 1 avec PowerShare
● Un port Thunderbolt 4 avec Power Delivery ou un port USBC 3.2 Gen 2 avec DisplayPort
REMARQUE : Vous pouvez connecter une station
d’accueil Dell à ce port. Pour plus d’informations,
consultez l’article SLN286158 de la base de
connaissances, à l’adresse www.dell.com/support.
Port audio
Un port de casque (combiné casque et microphone)
Port vidéo
Un port HDMI 2.1
Lecteur de carte multimédia
Non pris en charge
Port de l’adaptateur d’alimentation
7,4 mm cylindrique
Logement pour câble de sécurité
Non pris en charge
Logements internes
Le tableau suivant répertorie les logements internes de votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 6. Logements internes
Description
Valeurs
M.2
● Deux logements de carte M.2 2230/2280 pour
disques SSD
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les fonctionnalités des
différents types de cartes M.2, consultez l’article de la base
de connaissances 000144170 à l’adresse www.dell.com/
support.
Ethernet
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques du réseau local Ethernet (LAN) de votre Alienware m15 R6.
Tableau 7. Caractéristiques Ethernet
Description
Valeurs
Model number (Numéro de modèle)
Contrôleur Ethernet intégré à la carte système
Taux de transfert
10/100/1 000 Mbit/s
Module sans fil
Le tableau suivant indique le module WLAN (Wireless Local Area Network) pris en charge sur l’ordinateur Alienware m15 R6.
12
Tableau 8. Caractéristiques du module sans fil
Description
Valeurs
Numéro de modèle
Killer 1650
Taux de transfert
Jusqu’à 2 400 Mbit/s
Bandes de fréquence prises en charge
2,4 GHz/5 GHz
Normes de la technologie sans fil
●
●
●
●
Chiffrement
● WEP 64 bits/128 bits
● AES-CCMP
● TKIP
Bluetooth
Bluetooth 5.2
Wi-Fi 802.11a/b/g
Wi-Fi 4 (WiFi 802.11n)
Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)
Wi-Fi 6 (WiFi 802.11ax)
Audio
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques audio de votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 9. Caractéristiques audio
Description
Valeurs
Contrôleur audio
Realtek ALC3254 avec logiciel de traitement audio A-Volute
Nahimic, intégré dans Alienware Sound Center (AWSC)
Conversion stéréo
Pris en charge
Interface audio interne
Interface audio haute définition
Interface audio externe
Un port de casque (combiné casque et microphone)
Nombre de haut-parleurs
2
Amplificateur de haut-parleur interne
Pris en charge
Commandes de volume externes
Contrôles de raccourci clavier
Sortie haut-parleurs:
Puissance moyenne des haut-parleurs
2 W par canal
Puissance maximale des haut-parleurs
2,5 W par canal
Sortie du caisson de graves
Non pris en charge
Microphone
Deux microphones
Stockage
Cette section répertorie les options de stockage sur votre ordinateur Alienware m15 R6.
Votre ordinateur Alienware m15 R6 prend en charge l’une des configurations de stockage suivantes :
13
● Un disque SSD M.2
● Deux disques SSD M.2
Le disque principal de votre ordinateur Alienware m15 R6 varie en fonction de la configuration du stockage. Pour les ordinateurs :
● avec un disque M.2, le disque M.2 est le disque principal
● avec deux disques M.2, l’un des disques M.2 est le disque principal
Tableau 10. Caractéristiques du stockage
Type de stockage
Type d’interface
Capacité
Un disque SSD M.2 2230
PCIe Gen 3 x4 NVMe, jusqu’à 32 Gbit/s
Jusqu’à 512 Go
Un disque SSD 2280 M.2
PCIe Gen 4 x4 NVMe, jusqu’à 32 Gbit/s
Jusqu’à 2 Go
Clavier
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques du clavier de votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 11. Caractéristiques du clavier
Description
Valeurs
Type de clavier
● Clavier à dômes en caoutchouc rétroéclairé RVB 4 zones
● Clavier mécanique Cherry rétroéclairé pour chaque touche
RVB
Disposition du clavier
QWERTY
Nombre de touches
● États-Unis et Canada : 85 touches
● Royaume-Uni : 86 touches
● Japon : 89 touches
Taille du clavier
X = écartement de touche de 19,05 mm
Y = écartement de touche de 19,05 mm
Raccourcis clavier
Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles.
Ces touches peuvent être utilisées pour saisir des caractères
spéciaux ou pour exécuter des fonctions secondaires. Pour saisir
le caractère spécial, maintenez enfoncée la touche Maj enfoncée
et appuyez sur la touche voulue. Pour exécuter des fonctions
secondaires, appuyez sur Fn et sur la touche souhaitée.
REMARQUE : Vous pouvez définir le comportement
principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant
Comportement des touches de fonction dans le programme
de configuration du BIOS.
Pour plus d’informations, voir la section Raccourcis clavier.
Raccourcis clavier
Webcam
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de la webcam de votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 12. Caractéristiques de la webcam
Description
Valeurs
Nombre de webcams
une
14
Tableau 12. Caractéristiques de la webcam (suite)
Description
Valeurs
Type de webcam
● Webcam HD RVB
● Webcam IR RVB (en option)
Emplacement de la webcam
Avant
Type de capteur de la webcam
Technologie de capteur CMOS
Résolution de la webcam :
Image fixe
0,92 mégapixel
Vidéo
1 280 x 720 (HD) à 30 ips
Résolution de la webcam infrarouge :
Image fixe
0,23 mégapixel
Vidéo
640 x 360 (HD) à 30 ips
Angle de vue diagonale :
Webcam
74,9°
Webcam infrarouge
75,8 degrés
Pavé tactile
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques du pavé tactile de votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 13. Caractéristiques du pavé tactile
Description
Valeurs
Résolution du pavé tactile :
Horizontale
1217
Verticale
168
Dimensions du pavé tactile :
Horizontale
105 mm (4,13 pouces)
Verticale
60 mm (2,36 pouces)
Gestes du pavé tactile
Pour plus d’informations sur les gestes du pavé tactile
disponibles sur Windows 10, voir l’article de la base
de connaissances de Microsoft 4027871 à l’adresse
support.microsoft.com.
Adaptateur secteur
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de l’adaptateur secteur de votre ordinateur Alienware m15 R6.
15
Tableau 14. Caractéristiques de l’adaptateur secteur
Description
Option un
Option deux
Type
180 W
240 W
Diamètre externe
7,40 mm
7,40 mm
Diamètre interne
5,10 mm
5,10 mm
Tension d’entrée
100 VCA à 240 VCA
100 VCA à 240 VCA
Fréquence d’entrée
50 Hz à 60 Hz
50 Hz à 60 Hz
Courant d’entrée (maximal)
2,34 A
3,50 A
Courant de sortie (en continu)
9,23 A
12,31 A
Tension de sortie nominale
19,50 VCC
19,50 VCC
En fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Stockage
-40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
-40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
Dimensions du connecteur :
Plage de températures :
PRÉCAUTION : Les plages de température de fonctionnement et de stockage peuvent différer d’un composant à l’autre.
Le fonctionnement ou le stockage de l’appareil en dehors de ces plages pourrait avoir un impact sur les performances de
composants spécifiques.
Batterie
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de la batterie de l’ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 15. Caractéristiques de la batterie
Description
Option un
Option deux
Type de batterie
Smart lithium-ion à 3 cellules (56 Wh)
Smart lithium-ion à 6 cellules (86 Wh)
Tension de la batterie
13,20 VDC
13,35 VDC
Poids de la batterie (maximum)
0,26 kg (0,57 lb)
0,34 kg (0,75 lb)
Hauteur
77,70 mm (3,06 pouces)
77,70 mm (3,06 pouces)
Largeur
295,20 mm (11,62 pouces)
295,20 mm (11,62 pouces)
Profondeur
7,56 mm (0,30 pouce)
7,56 mm (0,30 pouce)
En
fonctionnement
De 0 °C à 70 °C (de 32 °F à 158 °F)
De 0 °C à 70 °C (de 32 °F à 158 °F)
Stockage
-25 °C à 65 °C (-4 °F à 149 °F)
-25 °C à 65 °C (-4 °F à 149 °F)
Variable selon les conditions de
fonctionnement et peut être
Variable selon les conditions de
fonctionnement et peut être
Dimensions de la batterie :
Plage de températures :
Temps de fonctionnement de la batterie
16
Tableau 15. Caractéristiques de la batterie (suite)
Description
Option un
Option deux
considérablement réduite en cas
d’utilisation intensive.
considérablement réduite en cas d’utilisation
intensive.
Durée de chargement de la batterie
(approximative)
REMARQUE : Contrôlez le temps
de chargement, la durée, les
heures de début et de fin,
et ainsi de suite, à l’aide de
l’application Dell Power Manager.
Pour plus d’informations sur
Dell Power Manager, consultez la
section Mon Dell et moi sur la page
www.dell.com.
3 heures (quand l’ordinateur est éteint)
3 heures (quand l’ordinateur est éteint)
Pile bouton
Non pris en charge
Non pris en charge
PRÉCAUTION : Les plages de température de fonctionnement et de stockage peuvent différer d’un composant à l’autre.
Le fonctionnement ou le stockage de l’appareil en dehors de ces plages pourrait avoir un impact sur les performances de
composants spécifiques.
REMARQUE : Dell vous recommande de charger régulièrement la batterie pour une consommation électrique optimale. Si
la batterie est complètement déchargée, branchez l’adaptateur secteur et allumez puis redémarrez votre ordinateur afin de
réduire la consommation électrique.
Affichage
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de l’écran de votre ordinateur Alienware m15 R6.
Tableau 16. Caractéristiques de l’écran
Description
Option 1
Option 2
Option 3
Type d’affichage
Full HD
Full HD
Quad High Definition
Technologie du panneau
d’écran
Grand angle de vue (WVA)
Grand angle de vue (WVA)
Grand angle de vue (WVA)
Hauteur
193,59 mm (7,62 pouces)
193,59 mm (7,62 pouces)
193,62 mm (7,62 pouces)
Largeur
344,16 mm (13,55 pouces)
344,16 mm (13,55 pouces)
344,22 mm (13,55 pouces)
Diagonale
394,87 mm (15,55 pouces)
394,87 mm (15,55 pouces)
394,94 mm (15,55 pouces)
Résolution native du panneau
d’affichage
1 920 x 1 080
1 920 x 1 080
2 560 x 1 440
Luminance (standard)
300 cd/m²
300 cd/m²
400 cd/m²
Mégapixels
2,07
2,07
3,69
Gamme de couleurs
100 % sRVB
100 % sRVB
DCI-P3 99 %
Pixels par pouce (PPP)
141
141
188,30
Dimensions du panneau
d’affichage (zone active) :
17
Tableau 16. Caractéristiques de l’écran (suite)
Description
Option 1
Option 2
Option 3
Taux de contraste (typique)
1000:1
1000:1
400:1
Temps de réponse (max)
19 ms
10 ms
19 ms
Taux d’actualisation
165 Hz
360 Hz
240 Hz
Angle de vue horizontal
+/- 85 degrés
+/- 85 degrés
+/- 85 degrés
Angle de vue vertical
+/- 85 degrés
+/- 85 degrés
+/- 85 degrés
Pas de pixel
0,179 mm
0,179 mm
0,179 mm
Consommation électrique
(maximale)
6W
7,60 W
10,15 W
Finition antireflet et finition
brillante
Antireflet
Antireflet
Antireflet
Options tactiles
Non
Non
Non
Processeur graphique – intégré
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques du processeur graphique intégré pris en charge par votre ordinateur
Alienware m15 R6.
Tableau 17. Processeur graphique – intégré
Contrôleur
Taille de mémoire
Processeur
Intel UHD
Mémoire système partagée
Intel Core i7 de 11e génération
Processeur graphique — séparé
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques du processeur graphique séparé pris en charge par votre ordinateur
Alienware m15 R6.
Tableau 18. Processeur graphique — séparé
Contrôleur
Taille de mémoire
Type de mémoire
NVIDIA GeForce RTX 3060
6 Go
GDDR6
Environnement de stockage et de fonctionnement
Ce tableau répertorie les spécifications du stockage et du fonctionnement pour votre ordinateur Alienware m15 R6.
Niveau de contaminants atmosphériques : G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
Tableau 19. Environnement de l’ordinateur
Description
En fonctionnement
Stockage
Plage de températures
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
-40 °C à 65 °C (-40 °F à 149 °F)
Humidité relative (maximale)
50 % à 90 % (sans condensation)
De 0 % à 95 % (sans condensation)
18
Tableau 19. Environnement de l’ordinateur (suite)
Description
En fonctionnement
Stockage
Vibrations (maximales)*
0,66 Grms
1,30 Grms
Choc (maximal)
140 G†
160 G†
Plage d’altitudes
De 0 m à 3 048 m (de 0 pied à
10 000 pieds)
De 0 m à 10 668 m (de 0 pied à
35 000 pieds)
PRÉCAUTION : Les plages de température de fonctionnement et de stockage peuvent différer d’un composant à l’autre.
Le fonctionnement ou le stockage de l’appareil en dehors de ces plages pourrait avoir un impact sur les performances de
composants spécifiques.
* Mesurées à l’aide d’un spectre de vibrations aléatoire simulant l’environnement utilisateur.
† Mesurées en utilisant une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms lorsque le disque dur est en cours d’utilisation.
19
ComfortView Plus
AVERTISSEMENT : Une exposition prolongée à la lumière bleue émise par les écrans peut entraîner des effets à long terme,
comme une tension oculaire, une fatigue oculaire et des lésions oculaires.
La lumière bleue est une couleur du spectre lumineux qui a une longueur d’onde courte et une énergie élevée. Une exposition
prolongée à la lumière bleue, en particulier celle émise par des sources numériques, peut perturber la structure de sommeil et
entraîner des effets à long terme, comme une tension oculaire, une fatigue oculaire et des lésions oculaires.
L’écran de cet ordinateur est conçu pour réduire la lumière bleue et est conforme aux exigences du groupe TÜV Rheinland pour les
écrans à faible émission de lumière bleue.
Le mode à faible émission de lumière bleue est activé en usine. Aucune configuration supplémentaire n’est nécessaire.
Afin de réduire le risque de fatigue oculaire, il est également recommandé de :
● Placer l’écran à une distance de visualisation confortable située entre 50 cm et 70 cm (20 pouces et 28 pouces) de vos yeux.
● Cligner fréquemment des yeux afin de les humecter, humidifier vos yeux avec de l’eau, ou appliquer un collyre adapté.
● Détourner votre regard de l’écran et fixer un objet à une distance de 609,60 cm (20 pieds) pendant au moins 20 secondes lors
de chaque pause.
● Faire une longue pause de 20 minutes toutes les deux heures.
20
Raccourcis clavier
REMARQUE : Les caractères du clavier peuvent varier en fonction de la configuration de langue du clavier. Les touches utilisées
pour les raccourcis restent les mêmes dans toutes les configurations de langue.
Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces touches peuvent être utilisées pour saisir des caractères spéciaux
ou pour exécuter des fonctions secondaires. Le symbole figurant sur la partie inférieure de la touche fait référence au caractère qui
est tapé hors lorsque la touche est enfoncée. Si vous appuyez sur la touche Maj et que vous la maintenez enfoncée, c’est le symbole
figurant en haut de la touche qui est saisi. Par exemple, si vous appuyez sur 2, 2 est saisi ; si vous appuyez sur Maj + 2, @ est saisi.
Les touches F1-F12 sur la rangée du haut du clavier sont des touches de fonction pour le contrôle multimédia, comme indiqué par
l’icône située en bas de la touche. Appuyez sur la touche de fonction pour appeler la tâche représentée par l’icône. Par exemple,
lorsque vous appuyez sur F1, cela désactive l’audio (reportez-vous au tableau ci-dessous).
Cependant, si les touches de fonction F1-F12 sont nécessaires pour des applications logicielles spécifiques, vous pouvez désactiver la
fonctionnalité multimédia en appuyant sur Fn + Échap. Par la suite, les commandes multimédias peuvent être appelées en appuyant
sur Fn et sur la touche de fonction concernée. Par exemple, l’audio peut être arrêté en appuyant sur Fn + F1.
REMARQUE : Vous pouvez également définir le comportement principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant
l’option Comportement des touches de fonction dans le programme de configuration du BIOS.
Tableau 20. Liste des raccourcis clavier
Touches
Description
Activation/Désactivation de l’outil Performance Boost
Réglage de la luminosité du rétroéclairage du clavier
Basculer vers un écran externe
Activation/Désactivation du Bluetooth
Diminue la luminosité de l’écran
Augmente la luminosité de l’écran
Activer ou désactiver le pavé tactile
Votre ordinateur est équipé de touches de macro préprogrammables qui vous permettent d’effectuer plusieurs actions à l’aide d’une
seule pression.
Tableau 21. Liste des touches de macros
Touches
Description
Touches de macros
REMARQUE : Vous pouvez configurer des modes et
attribuer plusieurs tâches aux touches de macro du clavier.
Votre ordinateur est équipé de touches dédiées qui vous permettent d’en contrôler les fonctionnalités audio en une seule pression.
21
Tableau 22. Liste des touches permettant de contrôler les fonctionnalités audio
Touches
Description
Couper le microphone
Désactiver les haut-parleurs
Augmenter le volume
Diminuer le volume
22
Alienware Command Center
Alienware Command Center (AWCC) offre une interface unique pour personnaliser et améliorer l’expérience de gaming. Le tableau
de bord AWCC affiche les derniers jeux joués ou ajoutés et fournit des informations spécifiques au jeu, des thèmes, des profils et
l’accès aux paramètres de l’ordinateur. Vous pouvez accéder rapidement aux paramètres tels que les profils et thèmes spécifiques au
jeu, l’éclairage, les macros et l’audio qui sont d’une importance cruciale dans l’expérience de gaming.
AWCC prend en charge également AlienFX 2.0 . AlienFX vous permet de créer, d’assigner et de partager des cartes d’éclairage
spécifiques au jeu pour améliorer l’expérience de gaming. Elle permet également de créer vos propres effets lumineux et de les
appliquer à l’ordinateur ou aux périphériques qui y sont connectés. AWCC intègre des Commandes Périphériques pour assurer une
expérience unifiée et la possibilité de lier ces paramètres à votre ordinateur ou votre jeu.
AWCC offre les options suivantes :
● FX : créer et gérer les zones AlienFX.
● Fusion : comprend la possibilité d’ajuster les fonctionnalités de gestion de l’alimentation, du son et de la température spécifiques
au jeu.
● Gestion des périphériques : permet aux périphériques d’apparaître et d’être gérés dans Alienware Command Center. Prend en
charge les principaux paramètres périphériques et s’associe à d’autres fonctions telles que les profils, les macros, AlienFX et la
bibliothèque de jeux.
AWCC prend également en charge la gestion du son, le contrôle de la température, le processeur, le processeur graphique
et la surveillance de la mémoire (RAM). Pour plus d’informations sur AWCC, reportez-vous à l’aide en ligne pour
Alienware Command Center ou à l’article de la base de connaissances SLN128904 sur www.dell.com/support.
23
Obtenir de l’aide et contacter Alienware
Ressources d’aide en libre-service
Vous pouvez obtenir des informations et de l’aide sur les produits et services Alienware en utilisant ces ressources d’auto-assistance
en ligne :
Tableau 23. Produits et ressources d’auto-assistance en ligne Alienware
Ressources d’aide en libre-service
Emplacement de la ressource
Informations sur les produits et services Alienware
www.alienware.com
Application My Dell
Conseils
Contactez le support
Dans la recherche Windows, saisissez Contacter le support, puis
appuyez sur Entrée.
Aide en ligne concernant le système d’exploitation
www.dell.com/support/windows
Accéder aux principales solutions et principaux diagnostics,
pilotes et téléchargements, et en savoir plus sur votre ordinateur
par le biais de vidéos, manuels et documents.
Votre ordinateur Alienware dispose d’un numéro de série
ou d’un code de service express comme identifiant unique.
Pour afficher les ressources de support pertinentes pour votre
ordinateur Dell, saisissez le numéro de série ou le code de
service express sur www.dell.com/support.
Pour plus d’informations sur le numéro de série de votre
ordinateur, reportez-vous à la section Localiser le numéro de
série de votre ordinateur.
Prise en charge de la réalité virtuelle
www.dell.com/VRsupport
Vidéos fournissant des instructions détaillées pour l’entretien de
l’ordinateur
www.youtube.com/alienwareservices
Contacter Alienware
Pour contacter Alienware pour des questions commerciales, de support technique ou de service client, rendez-vous sur
www.alienware.com.
REMARQUE : Les disponibilités variant selon le pays ou la région et selon le produit, certains services peuvent être indisponibles
dans votre pays ou région.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la preuve d’achat, le
bordereau d’expédition, la facture ou le catalogue des produits Dell.
24

Manuels associés