Installation manuel | Simrad HALO 20, 20+ and 24 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Installation manuel | Simrad HALO 20, 20+ and 24 Guide d'installation | Fixfr
Radômes Halo20, 20+
et 24
Manuel d'installation
FRANÇAIS
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
Préface
Clause de non-responsabilité
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y
apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente
version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre
distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et
doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels.
L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des règles de sécurité maritime.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT
SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA
LOI.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été
imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et sociétés affiliées se réservent le droit
de modifier les spécifications sans préavis.
Langue gouvernante
la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre
information relative au produit (la documentation) pourraient être traduits ou ont été
traduits à partir d'une autre langue (Traduction). Dans le cas de conflits entre une traduction
quelconque de la Documentation, la version anglaise de la Documentation sera la seule
version officielle de la Documentation.
Copyright
Copyright © 2019 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice.
Pour toute demande relative à la garantie, veuillez consulter le site Web concernant votre
appareil :
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
Déclaration de conformité
Europe
Cet appareil est conforme aux normes CE au titre de la directive RED 2014/53/UE. La
déclaration de conformité applicable est disponible dans la section relative au produit des
sites Web suivants :
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
États-Unis d'Amérique du Nord
à la section 15 des directives FCC. Operation is subject to the following two conditions:
(1) cet appareil ne peut émettre des interférences nocives et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
! Avertissement : Les changements apportés par l'utilisateur, non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité, sont susceptibles d'annuler
l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Préface Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
|3
Notice d'émissions de RF
Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC comme indiquées pour un
environnement non contrôlé.
L'antenne de cet appareil doit être installée selon les instructions fournies. Lorsqu'elle
fonctionne, il doit y avoir un espace de 0,1 m (0,33 pi) minimum pour le radôme Halo20+ et le
radôme Halo24, et de 0,0 m (0,0 pi) minimum pour le radôme Halo20 entre celle-ci et le corps
de tout individu (sauf les mains, les poignets et les pieds).
¼ Remarque : Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées
aux appareils numériques de la catégorie B, selon la section 15 des directives FCC. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il
n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée que des interférences
ne seront pas générées dans une installation en particulier. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être constaté
en allumant et en éteignant l'appareil, nous incitons l'utilisateur à tenter d'éliminer ces
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
• Connecter l'appareil sur une alimentation autre que celle sur laquelle est branché le
récepteur
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté.
ISDE Canada
Cet appareil est conforme aux normes CNR sans licence d’ISDE (Innovation, Sciences et
Développement économique) Canada. Son utilisation est sujette au respect des deux
conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas émettre d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
Conformément à la réglementation d’ISDE Canada, le présent émetteur radio peut
uniquement fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l’émetteur par ISDE Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain
de sorte que la puissance isotrope rayonnée quivalente (p.i.r.e.) ne dépassepas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le présent émetteur radio (identifier l’appareil par son numéro de certification ou son numéro
de modèle s’il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par ISDE Canada pour
fonctionner avec les types d’antennes énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible
maximal et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. . Les types d’antenne ne
figurant pas dans cette liste, qui ont un gain supérieur au gain maximal indiqué pour ce type,
ne doivent en aucune façon être utilisés avec cet appareil.
Antennes Halo
Radar Halo20
Radar Halo20+
Radar Halo24
4|
Gain d'antenne max. admissible
(dBi)
22,5 dBi
23,5 dBi
Préface | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
Impédance
Non applicable
Tableau sur l'exposition aux fréquences radio (RF)
Système
Radar Halo20
Radar Halo20+
Radar Halo24
Distance de sécurité
professionnelle 100 W/m²
0,0 m (0,0 pi)
Distance de sécurité
publique 10 W/m²
0,0 m (0,0 pi)
0,1 m (0,33 pi)
0,1 m (0,33 pi)
Distances de sécurité mesurées par un laboratoire indépendant.
Marques
Navico® est une marque déposée de Navico Holding AS.
Lowrance® est une marque déposée de Navico Holding AS.
Simrad® est utilisé sous licence accordée par Kongsberg.
B&G® est une marque déposée de Navico Holding AS.
À propos de ce manuel
Ce manuel est un guide de référence pour l'installation du radôme Halo.
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière du lecteur sont signalées
comme suit :
¼ Remarque : utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une information
importante.
! Avertissement : utilisé pour avertir le personnel qu'il est nécessaire de procéder
avec prudence pour éviter tout risque de blessure aux personnes et/ou de dommage aux
équipements.
Préface Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
|5
Sommaire
6|
3
Préface
3
3
3
3
5
5
5
Clause de non-responsabilité
Copyright
Garantie
Déclaration de conformité
Tableau sur l'exposition aux fréquences radio (RF)
Marques
À propos de ce manuel
7
Introduction
7
Composants fournis
8
Installation
8
9
10
14
14
15
17
18
19
Instructions de câblage
Choix de l'emplacement de l'antenne
Points à prendre en compte lors de l'installation sur le toit du navire
Présentation du câblage
Connexion de l'antenne
Installation de l'antenne
Connexion Ethernet
Branchement à la source d'alimentation
Connexion de la commande d'alimentation
21
Réglage et configuration
22
Maintenance
23
Remplacement d'un radar Broadband 3G/4G
23
Boîtier d'interface radar RI-10 et câblage
24
Dépannage
24
24
25
LED d'état
Messages d'erreur
Codes d'erreur
27
Schémas cotés
27
Dimensions des radômes Halo
29
Caractéristiques techniques
29
30
Radar Halo20/20+
Radar Halo24
32
Accessoires
Sommaire | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
1
Introduction
Composants fournis
Inst
Installatio
Installati n M
Installatioon Maanual
alla n M nua
tion an l
Ma ual
nua
l
ENG
LISH
ENG
LISH
ENG
LISH
ENG
LISH
om om om om
g.c g.c g.c g.c
nd and and and
b
b
b
ba
A
D
B
E
A
Radar Halo
B
Boulons et rondelles de montage
C
F
G
4 boulons hexagonaux (M8x30)
4 rondelles plates
4 rondelles à ressort
C
Documentation
D
Câble d'interconnexion
E
Adaptateur Ethernet RJ45 vers 5 broches, 1,5 m (4,9 pi)
F
Passe-câble étanche pour fiche RJ45 du câble d'interconnexion
G
Kit du collier de câble
2 colliers de câble
4 vis (cruciformes)
Introduction Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
|7
2
Installation
¼ Remarque : Le radar Halo est scellé en usine. L'ouverture de l'appareil entraîne l'annulation de
la garantie d'usine.
¼ Remarque : Si vous remplacez un radar Broadband 3G/4G déjà installé, reportez-vous à la
section « Remplacement d’un radar Broadband 3G/4G », à la page 23.
Instructions de câblage
Débrancher le câble d'interconnexion en toute sécurité
•
Connecter un câble de mouchetage à la gaine externe du câble d'interconnexion du
radar de façon à transférer les forces de traction sur la gaine externe du câble qui est plus
robuste. Utiliser des petits serre-câbles afin de fixer l'attache du câble de mouchetage de
la gaine externe si l'espace disponible est suffisant.
Attacher les conducteurs et le connecteur RJ45 au câble de mouchetage avec du ruban
isolant de façon à le protéger des torsions.
•
B
A
B

A C
A
Câble de mouchetage
B
Ruban isolant
C
Serre-câble
B
B

À faire :
• Prévoir des boucles d'écoulement et de maintenance.
• Utiliser des serre-câbles sur tous les câbles pour les maintenir bien en place.
• Souder/sertir et isoler tous les câbles de connexion en cas d'allongement ou de
raccourcissement des câbles.
• Utiliser la longueur appropriée de câble d'interconnexion prêt à l'emploi.
• Laisser un espace autour des connecteurs pour faciliter le branchement/débranchement
des connecteurs.
À ne pas faire :
• Plier les câbles.
• Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs.
• Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou
aux câbles électriques à gros diamètre/haute densité ou aux câbles de transmission de
signaux haute fréquence.
• Acheminer les câbles de sorte qu'ils interfèrent avec les systèmes mécaniques.
• Acheminer les câbles sur les bords tranchants ou les bavures.
• Moucheter le câble Ethernet ou le connecteur.
! Avertissement : Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation électrique.
L'alimentation doit être coupée et ne doit pas être établie au cours de l'installation pour
éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave.
! Avertissement : le fil d'alimentation positif (rouge) doit toujours être connecté à la
borne (+) CC avec le fusible fourni ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible).
Assurez-vous que la tension de l'alimentation est compatible avec l'appareil.
8|
Installation | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
Choix de l'emplacement de l'antenne
Les capacités du radar à détecter les cibles éventuelles dépendent largement de
l'emplacement choisi pour son antenne. L'endroit idéal est une position très au-dessus de la
ligne de flottaison de votre navire, là où aucun obstacle n'est présent.
Lors du choix de l'emplacement, tenez compte des points suivants :
Plus l'antenne est installée en hauteur, plus la portée du radar augmente. Notez cependant
que cette augmentation s'accompagne d'une augmentation du rayon minimum au sein
duquel plus aucune cible ne peut être détectée autour du navire. Une hauteur d'installation
plus élevée réduit également la capacité du radar à détecter des cibles dans le retour de mer.
La longueur de câble d'interconnexion fournie avec votre radar est suffisante pour la plupart
des installations. Si vous pensez toutefois avoir besoin d'un câble plus long, demandez conseil
à votre revendeur avant l'installation. Les longueurs de câble disponibles en option sont les
suivantes : 5 m (16 pi), 10 m (33 pi), 20 m (65,5 pi) et 30 m (98 pi).
En cas d'installation de l'antenne sur un socle ou une embase, assurez-vous que l'eau de pluie
et l'eau provenant des embruns peuvent s'évacuer rapidement, et que l'orifice d'évacuation
(A) est opérationnel.
A
Dans la mesure du possible, l'antenne doit être installée parallèlement à la ligne de quille.
N'installez pas l'antenne :
• Directement sur un grand toit plat. Surélevez l'antenne à l'aide d'un socle pour permettre
au faisceau du radar de dépasser la ligne du toit. Reportez-vous à « Points à prendre en
compte lors de l’installation sur le toit du navire », à la page 10.
• Trop haut (par exemple, au sommet du mât) au risque de détériorer la qualité des images
renvoyées sur les courtes distances.
• À proximité de lampes ou d'orifices d'échappement. Les dégagements de chaleur
peuvent en effet endommager le dôme tandis que la suie et la fumée nuisent aux
performances du radar.
• À proximité d'autres antennes (radiogoniomètres, antennes VHF, équipements GPS, etc.),
une telle installation pouvant générer des interférences ou être elle-même gênée par des
interférences.
• À un endroit où son faisceau d'émission risque de se retrouver au même niveau qu'un
obstacle important (comme une cheminée d'aération), un tel obstacle pouvant générer
de faux échos et/ou des zones d'ombre.
• À un endroit où elle sera soumise à de fortes vibrations. Les vibrations peuvent nuire aux
performances ou à la durée de vie du radar.
! Avertissement : pour les installations à deux radars, assurez-vous de ne pas installer le
radar Halo dans le champ du faisceau d'un radar à impulsions.
Installation Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
|9
Compass
2 m
(6 ft) Min.
Halo Radar
TX
Pulse Radar
STBY
0.7 m (2.3 ft) Min.
Une distance minimum de 0,7 m (2,3 pi) N'installez pas le radar Halo dans le même champ
doit séparer le radar des instruments de de faisceau que celui d'un radar à impulsions
compas du navire.
classique. Le radar à impulsions doit être en mode
veille ou être éteint à chaque utilisation du radar
Halo.
Dans la mesure du possible, veillez
à ce que la position de montage
sélectionnée offre à l'antenne une vue
à 360° autour du navire, exempte de
tout obstacle.
Lorsque l'antenne est installée sur le toit d'un
bateau à moteur dont le plan est fortement
incliné, il est recommandé de faire pencher le nez
de l'antenne vers l'avant.
Points à prendre en compte lors de l'installation sur le toit
du navire
Lors du choix de la position de montage du radar Halo, veillez à ce que le faisceau se déploie
selon un angle de 25° de part et d'autre d'un axe horizontal pour le Halo20/20+ et de 22°
pour le Halo24, avec 50 % de sa puissance de rayonnement émise selon un angle de 12,5°
pour le Halo 20/20+ et de 11° pour le Halo24, toujours de part et d'autre de cet axe. Les
performances du radar seront donc affectées si le faisceau ne parvient pas à dépasser la ligne
du toit d'installation. En fonction de la taille du toit du navire, il peut être recommandé de
surélever l'antenne et ainsi de permettre à son faisceau de dépasser cette ligne.
¼ Remarque : en cas d'installation du radar sur une surface métallique, quel qu'en soit le métal,
vous devez le surélever de sorte que son faisceau soit complètement dégagé. Le non-respect
de cette consigne entraînera une sévère dégradation des performances de votre radar.
10 |
Installation | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
Déterminer la hauteur de l'antenne
Voici un guide pour déterminer la hauteur de l'antenne par rapport à sa distance au coin le
plus éloigné du toit.
Mesurez la distance (A) séparant le radar Halo du coin le plus éloigné du toit.
BOW
BOW
BOW
A
A
A
Utilisez ces schémas pour déterminer la hauteur de l'antenne en fonction de la distance (A).
Performances dégradées
50%
of be
am p
ower
50% of beam power
Le schéma ci-dessus illustre le cas d'un radar Halo installé à même la surface d'un toit large.
Cette installation est problématique, car le rayonnement énergétique émis par le radar peut
être soit réfléchi, soit absorbé par le toit, d'où une dégradation des performances.
¼ Remarque : en cas d'installation du radôme sur une surface métallique, quel qu'en soit le
métal, vous devez le surélever de sorte que son faisceau soit complètement dégagé. Le
non-respect de cette consigne entraînera une sévère dégradation des performances de votre
radar.
Bonnes performances
Le schéma ci-dessus illustre le cas d'une antenne dont l'installation surélevée permet le
dégagement d'une grande partie du rayonnement énergétique par rapport au toit.
Installation Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 11
Radar Halo20/20+
0.55 m
12.5°
1.00 m0.80 m
1.40 m1.20 m
1.60 m
2.00 m1.80 m
2.20 m
2.40 m
2.60 m
2.80 m
3.0 m
A
B
0 mm
60 mm
100 mm
145 mm
190 mm
235 mm
280 mm
325 mm
370 mm
415 mm
460 mm
500 mm
545 mm
Pour chaque augmentation de 200 mm (7,87 po) de la longueur (A), augmentez la hauteur
(B) de 45 mm (1,77 po).
11°
Radar Halo24
2.60 m
2.80 m
2.40 m
1.80 m
2.00 m
2.20 m
1.60 m
1.40 m
1.20 m
1.00 m
0.80 m
A
0 mm
B
40 mm
80 mm
120 mm
160 mm
200 mm
240 mm
280 mm
320 mm
360 mm
400 mm
Pour chaque augmentation de 200 mm (7,87 po) de la longueur (A), augmentez la hauteur
(B) de 40 mm (1,57 po).
Performances optimales
Pour garantir le fonctionnement optimal du radar, celui-ci doit être installé de sorte que
son faisceau de rayonnement soit entièrement dégagé de tout obstacle formé par la
superstructure du navire.
Radar Halo20/20+
25°
0.25 m
0.40 m
0.80 m
1.00 m
1.20 m
1.40 m
1.60 m
1.80 m
2.00 m
2.20 m
2.40 m
2.60 m
2.80 m
3.00 m
A
0 mm
70 mm
250 mm
350 mm
440 mm
530 mm
630 mm
720 mm
815 mm
905 mm
1000 mm
1095 mm
1190 mm
1280 mm
B
Pour chaque augmentation de 200 mm (7,87 po) de la longueur (A), augmentez la hauteur
(B) de 90 mm (3,54 po).
12 |
Installation | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
Radar Halo24
22°
0.38 m
0.60 m
0.80 m
1.00 m
1.20 m
1.40 m
1.60 m
1.80 m
2.00 m
2.20 m
2.40 m
2.60 m
2.80 m
A
B
0 mm
88 mm
170 mm
250 mm
330 mm
410 mm
490 mm
570 mm
650 mm
730 mm
810 mm
890 mm
970 mm
Pour chaque augmentation de 200 mm (7,87 po) de la longueur (A), augmentez la hauteur
(B) de 80 mm (3,14 po).
Lumière du radar Halo
¼ Remarque : disponible uniquement pour les radars Halo20+ et Halo24.
Le radar Halo dispose d'une lumière d'accentuation bleue activable à partir de l'afficheur.
Reportez-vous à la section « Réglage et configuration », à la page 21.
! Avertissement : il est possible que l'utilisation de l'éclairage du radar Halo ne soit
pas approuvée dans votre zone de navigation. Veuillez consulter les réglementations de
navigation locales avant d'activer les lumières d'accentuation bleues.
Installation Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 13
Présentation du câblage
Faites passer le câble d'interconnexion entre l'antenne et l'afficheur ou le commutateur
Ethernet.
A
B
F
D
C
E
A
B
C
D
E
F
Radar Halo
Connecteur de l'antenne
Câble d'interconnexion
Connecteur Ethernet
Câbles d'alimentation
Adaptateur Ethernet RJ45 vers 5 broches (en option)
Connexion de l'antenne
¼ Remarque : si vous remplacez un radar Broadband 3G/4G existant, reportez-vous à la section
« Remplacement d’un radar Broadband 3G/4G », à la page 23.
Le câble d'interconnexion de l'antenne se raccorde à l'antenne à l'aide d'un connecteur
8 broches.
1. Insérez le connecteur du câble d'interconnexion dans la prise de l'antenne en faisant tourner
la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2. Placez le câble dans son dispositif de blocage.
3. Installez les 2 colliers de fixation (A) à l'aide des vis fournies. Les vis doivent être serrées
délicatement.
¼ Remarque : si le câble d'interconnexion passe par un trou dans la surface de montage qui est
dissimulé par le radar, installez uniquement le collier de fixation le plus proche de la prise du
câble d'interconnexion.
¼ Remarque : si vous installez l'antenne à un endroit où le radôme ne peut pas être placé à
l'envers à portée du câble de l'antenne, installez d'abord les colliers de fixation d'un côté.
Après la pose du câble, faites pivoter les colliers de fixation (B) sur le dispositif de blocage et
serrez les vis délicatement.
! Avertissements :
Les colliers de fixation servent uniquement à maintenir le câble en place. Ils ne sont pas
conçus pour offrir une aide à la traction.
Le câble ne doit pas être serré lorsqu'il est monté sur l'antenne.
Ne suspendez pas l'antenne au câble.
14 |
Installation | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
A
B
Détail des connexions de l'antenne
8
1
8
6
2
5
4
Prise de l'antenne
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
Couleur du fil
Noir
Jaune
Vert
Blanc/vert
Orange
Blanc/orange
Rouge
Drainage
2
6
5
3
1
7
7
3
4
Fiche du câble d'interconnexion (côté
antenne)
Description
CC négatif
Commande d'alimentation
Réception de données Réception de données +
Transmission de données Transmission de données +
+12 à 24 V CC
Blindage
Installation de l'antenne
Utilisez le gabarit d'installation fourni et fixez-le fermement à l'emplacement d'installation
choisi à l'aide de ruban adhésif. Avant de percer les trous, vérifiez les points suivants :
• Vous avez correctement orienté le gabarit d'installation, c'est-à-dire que l'avant de
l'antenne fera effectivement face à l'avant du navire.
• Tout objet doit se trouver au-delà d'un cercle de 255 mm de rayon (10,0 po) pour le
Halo20/20+ et de 315 mm de rayon (12,5 po) pour le Halo24 à partir du centre de
l'appareil, comme indiqué sur les gabarits d'installation.
• L'épaisseur de la surface de montage choisie doit être d'au moins 3 mm (0,11 po) et de
18 mm (0,7 po) maximum. Dans le cas contraire, des boulons plus longs que ceux fournis
seront nécessaires.
¼ Remarque : les boulons fournis sont des boulons M8 x 30 mm. Si vous avez besoin de
boulons plus longs, assurez-vous qu'il s'agit de boulons en acier inoxydable adaptés aux
milieux marins et présentant un filetage d'un diamètre minimum de 8 mm (0,3 po) et d'un
diamètre maximum de 18 mm (0,7 po).
1.
Pour percer les quatre trous comme indiqué sur le gabarit d'installation, utilisez une mèche de
Installation Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 15
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9,5 mm (3/8 po).
Raccordez le câble d'interconnexion de l'antenne. Reportez-vous à la partie « Connexion de
l’antenne », à la page 14.
Si les boulons de montage pénètrent dans un toit ou une cavité sèche fermée, utilisez un
composé adhésif/d'étanchéité marin de haute qualité pour sceller les trous de vissage. Ne
remplissez pas les trous directement avec un produit d'étanchéité.
Prenez soin d'aligner correctement les quatre boulons de l'antenne avec les quatre trous
percés précédemment.
Insérez une rondelle frein ainsi qu'une rondelle plate sur chaque boulon.
Si nécessaire, appliquez une petite quantité de produit d'étanchéité sur la longueur
du filetage du boulon qui traverse la surface de montage. Évitez d'appliquer le produit
d'étanchéité sur le filetage inséré dans le radar.
Insérez les boulons dans les trous de fixation filetés de l'antenne, puis serrez-les fermement.
¼ Remarque : les couples de serrage à appliquer vont de 12 Nm à 18 Nm (8,9 lb pi à 13,3 lb pi).
¼ Remarque : toute extension doit être réalisée à l'aide d'un câble adapté aux milieux marins et
de conducteurs en cuivre étamé.
16 |
Installation | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
Connexion Ethernet
L'antenne peut être raccordée directement à une prise Ethernet RJ45 ou à une prise Ethernet
5 broches via l'adaptateur Ethernet fourni.
A
B
Ethernet
Ethernet
C
C
D
F
E
Identification
A
B
C
D
E
F
Description
Afficheur ou commutateur Ethernet avec une prise Ethernet 5 broches
Afficheur ou commutateur Ethernet avec une prise Ethernet RJ45
Prise de câble Ethernet (RJ45)
Câble adaptateur Ethernet (RJ45 vers 5 broches)
Fils d'alimentation et de commande de l'alimentation
Câble d'interconnexion vers l'antenne
Informations sur le connecteur Ethernet RJ45
1
Prise du commutateur Ethernet
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
Couleur du fil
Blanc/orange
Orange
Blanc/vert
Bleu
Blanc/bleu
Vert
Blanc/marron
Marron
1
Câble d'interconnexion (prise RJ45)
Description
Transmission de données +
Transmission de données Réception de données +
Non utilisé
Non utilisé
Réception de données Non utilisé
Non utilisé
Installation Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 17
Câble adaptateur Ethernet
Le câble adaptateur Ethernet est utilisé pour raccorder l'antenne à un connecteur Ethernet
5 broches. Utilisez le passe-câble étanche fourni pour sceller la connexion entre le câble
d'interconnexion et le câble adaptateur Ethernet.
Passe-câble étanche
1.
Faites glisser le passe-câble par-dessus le câble d'interconnexion.
2.
Connectez les câbles ensemble en insérant d'abord la prise RJ45, puis tournez et verrouillez le
passe-câble (A) sur le câble adaptateur (B).
B
3.
A
Resserrez la bague du passe-câble.
Informations sur le câble adaptateur Ethernet
5
1
1
4
2
3
Prise 5 broches
Prise
5 broches
1
2
3
4
5
---
8
Prise RJ45
1
2
3
6
Blindage
4-5
7-8
Prise RJ45
Couleur du fil
Orange / Blanc
Orange
Bleu / Blanc
Bleu
----
Description
Transmission de données +
Transmission de données Réception de données +
Réception de données Drainage
Non utilisé
Non utilisé
Branchement à la source d'alimentation
L'appareil est conçu pour être alimenté par un système 12 ou 24 V CC. Il est protégé contre
l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée).
La borne positive du bloc d'alimentation doit être équipée d'un fusible. Pour connaître
le calibre de fusible recommandé, reportez-vous à « Caractéristiques techniques », à la
page 29.
¼ Remarque : le raccordement via un tableau de commande et un sectionneur principal est
supposé être effectué. Il est déconseillé de réaliser le câblage directement sur un banc de
batteries du bateau.
Le blindage (fil nu) peut être isolé de tous les autres fils.
18 |
Installation | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
En cas d'interférence avec d'autres appareils électroniques à bord, l'écran peut être connecté
à la terre de la coque du navire pour aider à réduire les interférences, mais cette manipulation
n'est généralement pas nécessaire.
E
F
D
C
A B
Identification
A
B
C
D
E
F
Couleur
Noir
Rouge
Jaune
----
Description
CC négatif
+12 à 24 V CC
Fil de commande de l'alimentation
Blindage
Câble de données
Câble d'interconnexion vers l'antenne
Calibres de fils recommandés pour rallonger les fils d'alimentation d'un système 12 V :
Extension de la longueur de câblage
2m
(6,56 pi)
5m
(16,40 pi)
10 m
(32,80 pi)
20 m
(65,61 pi)
30 m
(98,42 pi)
16
16
16
14
16
16
14
12
16
16
14
12
30 m
(98,42 pi)
14
12
8
6
5m
(16,40 pi)
1,00
1,00
1,00
2,50
1,00
1,00
2,50
4,00
1,00
1,00
2,50
4,00
2,50
4,00
10,00
16,00
20 m
(65,61 pi)
10 m
(32,80 pi)
20 m
(65,61 pi)
30 m
(98,42 pi)
AWG min.
10 m
(32,80 pi)
Section (mm2)
Longueur de câble d'interconnexion
5m
(16,40 pi)
16
1,00
Connexion de la commande d'alimentation
Le fil jaune du câble d'alimentation peut être utilisé pour contrôler la façon dont l'appareil est
mis sous et hors tension.
Installation Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 19
Commande d'alimentation par l'alimentation
L'antenne s'allume ou s'éteint lorsqu'elle est mise sous ou hors tension. Connectez le fil jaune
au fil rouge après le fusible.
A
Identification
Couleur du fil
A
Jaune
Description
Câble d'alimentation, connecté à l'alimentation
Mise sous tension à l'aide d'un commutateur
L'appareil est sous tension tant que le commutateur est fermé.
A
B
Identification
Couleur du fil
A
Jaune
B
Description
Fil de commande de l'alimentation
Commutateur d'alimentation
Alimentation contrôlée
L'antenne peut être reliée à une commande d'alimentation réseau commune et s'allume
lorsque le bus est mis sous tension via un afficheur.
Pour les écrans Lowrance, connectez le fil jaune du câble du connecteur d'alimentation au
bus.
Pour les écrans Simrad et B&G, connectez le fil jaune du câble du connecteur d'alimentation
au bus et définissez comme maîtres tous les écrans destinés à la mise sous et hors tension du
système.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre afficheur.
A
B
A
Identification
Couleur du fil
A
Jaune
B
20 |
Description
Fil de commande de l'alimentation
Bus maître/esclave
Installation | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
3
Réglage et configuration
Les processus de réglage et de configuration des modèles de radar Halo sont plus simples
que ceux des radars à impulsions classiques. Les radars Halo ne nécessitent pas d'étalonnage
(temporisation), pas de temps de chauffe et pas de rodage fonctionnel.
Effectuez les réglages suivants avant utilisation. Reportez-vous à la documentation fournie
avec votre afficheur pour localiser les paramètres à régler.
Réglage de l'alignement du cap
Permet d'aligner le marqueur de cap à l'écran avec la ligne centrale du bateau. Ce réglage
garantit que les cibles MARPA et les directions prises avec l'EBL sont affichées de manière
précise.
Ajustement de la hauteur de l'antenne
La hauteur de l'antenne correspond à la hauteur de l'antenne au-dessus de la ligne de
flottaison. Assurez-vous que la hauteur de l'antenne est réglée correctement, car un mauvais
réglage a des répercussions sur la précision du filtre de retour de mer. Ne définissez pas la
hauteur de l'antenne sur zéro.
Obturation de secteurs
Réglage utilisé pour interrompre les émissions radar en direction de structures qui pourraient
faire apparaître des reflets ou des interférences indésirables sur l'image radar. Quatre secteurs
peuvent être définis et leurs caps sont mesurés à partir de la proue du bateau vers la ligne
centrale du secteur.
Suppression des lobes secondaires
¼ Remarque : Ce réglage doit être effectué uniquement par des utilisateurs radar expérimentés.
Des pertes de cible peuvent en effet se produire à proximité des ports si ce réglage n'est pas
correctement effectué.
Par défaut, cette commande est réglée sur Auto. Augmentez la suppression si de
fausses cibles apparaissent sous forme d'arcs rayonnant de part et d'autre d'une cible
réelle (généralement de grandes structures comme des navires en acier, des quais de
déchargement et de grands bâtiments).
Lumières du radar Halo
¼ Remarque : disponible uniquement pour les radars Halo20+ et Halo24.
Détermine le niveau de luminosité de la lumière d'accentuation LED.
! Avertissement : il est possible que l'utilisation de l'éclairage du radar Halo ne soit
pas approuvée dans votre zone de navigation. Veuillez consulter les réglementations de
navigation locales avant d'activer les lumières d'accentuation bleues.
Réglage et configuration Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 21
4
22 |
Maintenance
Nettoyez le radôme à l'aide d'eau savonneuse et d'un chiffon doux. Évitez autant que possible
d'utiliser des produits nettoyants agressifs.
N'utilisez pas des produits nettoyants à base de solvants tels que de l'essence, de l'acétone ou
du butanone, au risque d'endommager la surface du dôme.
Maintenance | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
5
Remplacement d'un radar Broadband 3G/4G
¼ Remarque : Certains écrans plus anciens peuvent ne pas être compatibles avec les radômes
Halo20, 20+ et 24. Pour plus d'informations, contactez le Service Clients Navico.
Un câble adaptateur doit être utilisé si le radar Halo est connecté à l'aide d'un câble
d'interconnexion pour radar Broadband préexistant.
Avant de monter l'antenne sur le mât/socle :
1. Insérez le connecteur du câble adaptateur (A) dans la prise de l'antenne. Tournez la bague de
serrage pour fixer le connecteur.
2. Installez le premier collier sur le câble adaptateur à l'aide des vis fournies. Serrez délicatement.
3. Installez le deuxième collier à l'aide d'une seule vis, en le laissant tourné d'un côté de façon à
ce que le chemin de câbles reste ouvert.
Au niveau de l'emplacement de montage :
4. Insérez le connecteur du câble d'interconnexion existant (B) dans la prise de l'adaptateur de
câble. Tournez la bague de serrage pour fixer le connecteur.
5. Faites pivoter le deuxième collier sur le câble et serrez délicatement les deux vis.
A
B
Boîtier d'interface radar RI-10 et câblage
Il est recommandé de retirer le boîtier d'interface radar RI-10. Après avoir retiré le boîtier
d'interface radar RI-10, refaites le câblage du connecteur. Utilisez les outils appropriés pour
dénuder le câble 4G d'environ 20 cm afin de permettre au passe-câble étanche de glisser
sur le connecteur RJ45. Reportez-vous à la partie « Passe-câble étanche », à la page 18.
Connectez les fils du câble 4G à l'alimentation comme décrit dans les sections « Branchement
à la source d’alimentation », à la page 18 et « Connexion de la commande d’alimentation »,
à la page 19.
Le fait de retirer le boîtier d'interface radar RI-10 ainsi que les câbles ou le câblage associé(s)
peut s'avérer difficile. Lorsqu'un radôme Halo20/20+ ou Halo24 est connecté via le câble
adaptateur de l'antenne, ces éléments peuvent toutefois rester en place, sans nuire aux
performances.
Vérifiez que le calibre du fusible/disjoncteur est conforme aux spécifications. Reportez-vous à
la partie « Caractéristiques techniques », à la page 29.
¼ Remarque : Les radômes Halo n'ont pas besoin de données de navigation via Simnet ou
NMEA 2000 pour que MARPA ou VelocityTrack™ puissent fonctionner.
Remplacement d'un radar Broadband 3G/4G Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 23
6
Dépannage
LED d'état
Un voyant LED d'état (A) se trouve à l'arrière de l'antenne et indique l'état de l'appareil.
A
Situation
Démarrage/Mise à niveau
Défaillance
Basse tension
Aucune liaison Ethernet/
physique
Fonctionne normalement
Séquence de clignotements
Allumé en continu
Clignote rapidement
3 clignotements rapides suivis d'une
longue pause
2 clignotements rapides suivis d'une
longue pause
Clignotement lent
Priorité
1 (le plus élevé)
2
3
4
5
¼ Remarque : si l'appareil se trouve simultanément dans plusieurs situations, la situation avec la
priorité la plus élevée est indiquée.
Messages d'erreur
Si le problème persiste, vérifiez que le logiciel est à jour. Rendez-vous sur les sites Web
suivants pour obtenir la dernière version des logiciels du radar et de l'afficheur :
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
Radar inconnu
En général, ce message apparaît lors de la superposition du radar sur la carte ou lorsque le
logiciel d'affichage est trop ancien pour prendre en charge le radar.
Recommandations
Vérifiez que la source radar appropriée est sélectionnée et configurée dans l'afficheur.
Reportez-vous à la documentation de votre afficheur.
Aucun radar
Indique que l'écran et le radar n'ont pas établi de connexion réseau.
Recommandations
•
•
•
•
•
•
•
•
24 |
Vérifiez la LED d'état du radar
Vérifiez que le voyant Ethernet clignote sur le radar et sur l'écran (le cas échéant) ou sur le
port d'extension réseau
Vérifiez/sélectionnez le radar dans les sources radar
Redémarrez le système
Vérifiez toutes les connexions, en vous assurant que les fiches sont bien en place et qu'il n'y a
pas de corrosion sur les broches
Vérifiez la tension du fil jaune de commande de l'alimentation
Vérifiez la tension/le courant d'alimentation
Vérifiez s'il y a des défauts ou des points de pincement sur le câble Ethernet et remplacez-le
Dépannage | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
•
Essayez un autre port Ethernet sur l'écran ou le commutateur
Aucune antenne
Ce message apparaît lorsque la connexion Ethernet est établie entre le radar et l'écran, mais
une erreur interne dans l'antenne empêche le fonctionnement normal du radar.
Recommandations
•
•
•
Vérifiez la tension/le courant d'alimentation
Si le problème persiste, redémarrez le système et vérifiez le câble de l'antenne / la prise RJ45
Possibilité de défaillance interne du radar, contactez le service d'entretien
Aucune donnée spoke
Ce message apparaît lorsque la connexion Ethernet est établie entre le radar et l'écran, mais
une erreur interne dans l'antenne empêche le fonctionnement normal du radar.
Recommandations
•
•
•
Vérifiez la tension/le courant d'alimentation
Si le problème persiste, redémarrez le système et vérifiez le câble de l'antenne / la prise RJ45
Possibilité de défaillance interne du radar, contactez le service d'entretien
Codes d'erreur
Si le code d'erreur se répète, veuillez vous reporter à la liste ci-dessous.
Code
d'erreur
0x00000001
Description
Recommandation
Paramètres du radar
enregistrés corrompus
Tous les paramètres d'usine du radar seront
rétablis. Entrez à nouveau vos paramètres, y
compris les paramètres d'installation
1. Vérifiez les connexions du câble
d'interconnexion au niveau du socle
2. Mettez le radar sous tension
3. Vérifiez la tension d'entrée
1. Essayez de passer à des portées plus
courtes < 6 NM
2. Passez en mode STBY, laissez refroidir
l'appareil
Passez en mode STBY, isolez l'alimentation
du radar et contactez le service d'entretien
0x0001000C
Antenne non détectée
0x0001000D
Surchauffe du transmetteur
(légère)
0x0001000E
Surchauffe du transmetteur
(forte)
0x0001000F
Erreur de traitement du signal
0x00010017 Panne de l'antenne
Alimentation
0x00010010
Surchauffe de l'alimentation
0x00010011
Erreur de tension
d'alimentation
0x00010012
0x00010013
Surcharge de l'alimentation
Défaut du matériel
d'alimentation
Défaut des commandes
d'alimentation
Faible tension de la batterie
(tension d'alimentation faible)
0x00010014
0x00010019
L'unité devrait revenir en mode STBY.
Sélectionnez transmission
Si le problème persiste, mettez le radar hors
puis sous tension
Contactez le service d'entretien
Passez en mode STBY, laissez refroidir l'unité,
puis réessayez
Vérifiez les connexions de câble de
l'antenne à la recherche de corrosion ou de
détérioration
Contactez le service d'entretien
Contactez le service d'entretien
Contactez le service d'entretien
1. Rechargez et vérifiez la tension
d'alimentation
2. Redémarrez le radar
Dépannage Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 25
Code
d'erreur
0x00010016
0x00010018
Description
Recommandation
Défaut de l'éclairage LED
Éteignez l'éclairage d'accentuation, puis
réessayez
Vérifiez que le câble d'interconnexion n'est
pas endommagé
Défaut du boîtier d'interface
du radar
Mécaniques
0x00010001
0x00010002
0x00010015
0x00010003
0x0001001A
26 |
Défaut du capteur de cap nul
Défaut du capteur de cap
Défaut de transmission
mécanique
Défaut d'entraînement du
moteur
Le moteur ou l'antenne a calé
Contactez le service d'entretien
Contactez le service d'entretien
Contactez le service d'entretien
Contactez le service d'entretien
Contactez le service d'entretien
Dépannage | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
A
Dimensions des radômes Halo
B
C
D
7
Schémas cotés
Dimensions
Identification
A
B
C
D
Radar Halo20/20+
Radar Halo24
223,0 mm (8,78 po)
510,0 mm (20,08 po)
233,0 mm (9,17 po)
141,5 mm (5,57 po)
225 mm (8,9 po)
610 mm (24 po)
233,0 mm (9,17 po)
141,5 mm (5,57 po)
Radar
Broadband 3G/4G
280 mm (11,02 po)
488,6 mm (19,24 po)
233,0 mm (9,17 po)
141,5 mm (5,57 po)
¼ Remarque : La position des trous de vissage est la même sur tous les radars.
Schémas cotés Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 27
Radôme Halo – Vue de dessous
C
C
D
D
B
C
C
A
Identification Description
A
Zone d'entrée des câbles
B
Dispositif de blocage des câbles
C
Trou de vissage pour boulons M8 x 30 mm
D
Lumière d'accentuation LED*
* Disponible uniquement pour les radars Halo20+ et Halo24.
28 |
Schémas cotés | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
8
Caractéristiques techniques
Radar Halo20/20+
Halo20
Halo20+
Caractéristiques
Environnement
IEC60945: 2002
Température de fonctionnement : De -25 °C à +55 °C
(-13 °F à +130 °F)
Humidité relative : +35 °C (95 °F), 95 %
Étanchéité : IPX6
Vitesse du vent relative maximale
51 m/s (100 nœuds)
Alimentation
Entrée CC
Consommation électrique
10,5 - 31,2 V avec protection contre les risques
d'inversion de polarité
En fonctionnement : 1720 W (en fonction de la
portée ou du mode)
Standby (Veille) : 3,9 W
(standard) à 13,8 V CC
Ampérage recommandé du
fusible
5A
Dimensions externes
Reportez-vous à « Schémas cotés », à la page 27
Poids de l'antenne (sans câble)
Paramètres du radar et de l'antenne
Portées du radar
Vitesse de rotation (en fonction du
mode)
Fréquence de l'émetteur
En fonctionnement : 1729 W (en fonction de la
portée ou du mode)
Standby (Veille) : 3,9 W
(standard) à 13,8 V CC
5,9 kg (13,0 lb)
24 NM
36 NM
De 20 à 24 tr/min (en
fonction du mode et de
l'écran multifonctions)
De 20 à 60 tr/min (en
fonction du mode et de
l'écran multifonctions)
Bande X : de 9,4 à 9,5 GHz
Émetteur (temps de chauffe) Aucun magnétron : conception intégrant uniquement
des semi-conducteurs. Technologie Instant On™
Plan de polarisation
Puissance de crête à la sortie de
l'émetteur
Portée minimale
Fréquence de répétition
Longueur d'impulsion
Largeur d'impulsion
Largeur du faisceau à l'horizontale
(antenne Tx et Rx)
Polarisation horizontale
10 W
25 W
6 m (19,7 pi)
De 700 à 2 400 Hz (en fonction du mode)
De 0,04 à 64 μs +/- 10 %
48 MHz max.
nominale 4,9° (à -3 dB)
Caractéristiques techniques Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 29
Commande Target Separation
(Séparation cibles)
Largeur du faisceau à la verticale
(antenne Tx et Rx)
N/A
OFF (Désactivé) : 4,9°
+/-10 % (à -3 dB largeur
nominale)
LOW (Faible) : environ 4,3°
+/-10 % (à -3 dB largeur
nominale)
MED (Moyen) :
environ 3,2° +/-10 % (à
-3 dB largeur nominale)
HIGH (Élevé) : environ 2,5°
+/-10 % (à -3 dB largeur
nominale)
25° (à -3 dB largeur nominale)
Niveau des lobes secondaires En dessous de -18 dB (dans la plage ±10°) ; en dessous
(antenne Tx et Rx)
de -23 dB (en dehors de la plage ±10°)
Bruit
Communications/Câblage
Protocole
Longueur max. de câble
d'interconnexion
Valeur nominale inférieure à 5 dB
Ethernet 100Base-T
30 m (98,5 pi) : disponible en option
Radar Halo24
Caractéristiques
Environnement IEC60945: 2002
Température de fonctionnement : De -25 °C à +55 °C
(-13 °F à +130 °F)
Humidité relative : +35 °C (95 °F), 95 %
Étanchéité : IPX6
Vitesse du vent relative maximale 51 m/s (100 nœuds)
Alimentation
Entrée CC 10,5 - 31,2 V avec protection contre les risques
d'inversion de polarité
Consommation électrique En fonctionnement : 17-29 W (en fonction de la portée
ou du mode)
Standby (Veille) : 3,9 W (standard) à 13,8 V CC
Ampérage recommandé du 5 A
fusible
Dimensions externes Reportez-vous à « Schémas cotés », à la page 27
Poids de l'antenne (sans câble) 6,9 kg (15,22 lb)
Paramètres du radar et de l'antenne
Portées du radar De 100 m (328 pi) à 89 km (48 nm) avec 18 paramètres
de portée (nm/sm/km)
Rotation (en fonction du mode) De 20 à 60 tr/min (en fonction du mode et de l'écran
multifonctions)
Fréquence de l'émetteur Bande X : de 9,4 à 9,5 GHz
Émetteur (temps de chauffe) Aucun magnétron : conception intégrant uniquement
des semi-conducteurs. Technologie Instant On™
Plan de polarisation Polarisation horizontale
Puissance de crête à la sortie de 25 W
l'émetteur
Portée minimale 6 m (19,7 pi)
Fréquence de répétition De 700 à 2 400 Hz (en fonction du mode)
Longueur d'impulsion De 0,04 à 64 μs +/- 10 %
Largeur d'impulsion 48 MHz max.
Largeur du faisceau à l'horizontale 3,9° nominale (à -3 dB)
(antenne Tx et Rx)
Commande Target Separation OFF (Désactivé) : 3,9° +/-10 % (à -3 dB largeur
(Séparation cibles) nominale)
LOW (Faible) : environ 3,4° +/-10 % (à -3 dB largeur
nominale)
MED (Moyen) : environ 2,5° +/-10 % (à -3 dB largeur
nominale)
HIGH (Élevé) : environ 2,0° +/-10 % (à -3 dB largeur
nominale)
Largeur du faisceau à la verticale 22° (à -3 dB largeur nominale)
(antenne Tx et Rx)
Niveau des lobes secondaires En dessous de -18 dB (dans la plage ±10°) ; en dessous
(antenne Tx et Rx) de -24 dB (en dehors de la plage ±10°)
Bruit Valeur nominale inférieure à 5 dB
Communications/Câblage
Protocole Ethernet 100Base-T
Longueur maximale de câble 30 m (98,5 pi) : disponible en option
d'interconnexion
Caractéristiques techniques Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
| 31
9
32 |
Accessoires
•
•
•
La liste actualisée des accessoires est disponible à l'adresse suivante :
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com
Accessoires | Manuel d'installation des radômes Halo20, 20+ et 24
*988-12300-003*
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
www.bandg.com

Manuels associés