U-CONTROL UCA222 | Behringer UCA222 Audio Interface Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
Manuel d’utilisation U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation Table des matières Merci Merci................................................................2 Merci d'avoir choisi cette interface audio UCA222 U-CONTROL. L'UCA222 est une interface haute performance avec connecteur USB, ce qui en fait la carte son idéale pour les ordinateurs portables et un élément essentiel pour l'enregistrement et la lecture dans les studios utilisant ce type d'ordinateur. L'UCA222 est compatible PC et Mac, ce qui signifie qu'aucune procédure d'installation spéciale n'est nécessaire. Grâce à sa construction robuste et ses dimensions compactes, l'UCA222 est également parfaite lors de vos déplacements. La sortie casque séparée vous permet d'écouter vos enregistrements, même si vous ne disposez pas d'enceintes. Les deux entrées et sorties ainsi que la sortie S/PDIF vous offrent une polyvalence de connexions exceptionnelle à vos consoles de mixage, à vos enceintes ou à votre casque. L'alimentation est fournie par la liaison USB et la Led vous indique que l'UCA222 est connectée correctement. L'UCA222 est parfaite pour tous les musiciens qui utilisent un ordinateur pour leurs enregistrements. Consignes de sécurité....................................3 Déni Légal.......................................................4 Garantie..........................................................4 1. Avant de Commencer................................5 2. Systèmes Requis........................................6 3. Réglages et Connecteurs .........................6 4. Installation Logicielle...............................7 5. Utilisation Élémentaire.............................7 6. Schémas D'applications............................8 7. Connexions Audio...................................10 8. Caractéristiques Techniques..................10 3 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation Consignes de sécurité Attention Ce symbole, vous prévient de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur du produit — une tension suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Attention Ce symbole, vous prévient de la présence d’instructions importantes sur l’utilisation et la maintenance du produit dans le manuel fourni. Consultez le manuel du produit. Attention Pour réduire les risques d’électrocution, veillez à ne pas ouvrir le boîtier du produit. Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Attention Pour réduire les risques d’électrocution, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Évitez la proximité de toute projection liquide. Veillez à ne placer aucun objet contenant un liquide (vase, verre, etc.), sur l’appareil. Attention 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas l’appareil près d’une source liquide. 6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, four, amplificateurs de puissance, etc.). 8. Utilisez uniquement les fixations/ accessoires spécifiés par le fabriquant. 9. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Faites contrôler votre appareil par un personnel qualifié en cas de panne, en cas de dommage, lorsque le cordon ou la fiche secteur sont endommagés, en cas d’infiltration liquide ou d’un objet dans le boîtier, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou après une chute. 10. ATTENTION - Ces instructions de maintenance sont prévues pour être exploitées uniquement par un personnel qualifié. Pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à ne pas réparer vous même cet appareil. Suivez scrupuleusement les consignes du mode d’emploi et n’entreprenez aucune opération de réparation (sauf si vous êtes un professionnel qualifié). 4 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation DÉNI LÉGAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques GARANTIE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty. 5 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation 1. Avant de Commencer 1.2 Utilisation initiale 1.1 Expédition Vérifiez que l'interface soit correctement ventilée, et veillez à ne jamais placer l'UCA222 sur un amplificateur ou à proximité d'une source de chaleur pour éviter toute surchauffe. L'UCA222 a été emballée avec soin dans nos usines pour garantir un transport exempt de tout problème. En cas de dommage au carton d'emballage, prenez le temps d'inspecter le produit en détail et vérifiez son bon état. ◊ Ne nous RENVOYEZ PAS le produit endommagé. Contactez immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez fait l'achat ainsi que le transporteur qui a effectué la livraison. Dans le cas contraire le produit ne sera pas réparé ou remplacé. ◊ Réutilisez l'emballage d'origine pour le transport ou le stockage du produit. ◊ Veillez à ne jamais laisser les enfants jouer avec le produit ou avec l'emballage. ◊ Si vous vous débarrassez de l'emballage, veuillez le faire d'une façon respectueuse de l'environnement. L'interface est alimentée par le câble USB, et ne nécessite donc aucune autre alimentation externe. Respectez toutes les consignes de sécurité. 1.3 Enregistrement en ligne Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions de garantie. Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone « Support » de notre site http://behringer.com. 6 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie. 3. Réglages et Connecteurs Merci pour votre coopération ! (7) (6) (5) (2) (3) (4) 2. Systèmes Requis L'UCA222 est compatible PC et Mac. Par conséquent, vous n'avez pas besoin d'installer un Driver ou un pilote pour son fonctionnement sur votre ordinateur. (1) Pour utiliser l'UCA222, votre ordinateur doit répondre aux exigences suivantes : PC Processeur Intel/AMD à 400 MHz ou + Minimum 128 Mo de RAM Interface USB 1.1 Windows XP, 2000 Mac G3, 300 MHz ou plus rapide Minimum 128 Mo de RAM Interface USB 1.1 Mac OS 9.0.4 ou +, 10.x ou + 2.1 Connexions matérielles Utilisez le câble USB pour relier l'UCA222 à l’ordinateur. Vous pouvez relier divers équipements audio aux entrées et sorties de l'interface. (8) (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION – Indique le statut de l'alimentation USB. (2) SORTIE OPTIQUE – L'embase Toslink délivre un signal S/PDIF par le biais d'un câble optique. (3) PHONES – Connectez un casque standard avec fiche mini-Jack 3,5 mm. (4) VOLUME – Utilisez ce bouton pour régler le volume de l'écoute au casque. Réglez au minimum avant de connecter le casque pour éviter tout dommage à votre audition causé par des niveaux d'écoute excessifs. Tournez le bouton progressivement vers la droite pour monter le volume. 7 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation (5) OUTPUT – Connectez ces sorties à vos enceintes ou à votre système d'écoute amplifié à l'aide d'un câble RCA stéréo. Cette sortie vous permet d'écouter le signal de l'ordinateur. (6) INPUT – Connectez la source audio aux entrées RCA gauche et droite. (7) OFF/ON MONITOR – Lorsque le sélecteur MONITOR est sur OFF, la sortie casque reçoit le signal de l'ordinateur par le port USB (identique aux sorties RCA). Lorsque le sélecteur MONITOR est en position ON, le casque reçoit le signal connecté aux entrées RCA INPUT. (8) CÂBLE USB – Transmet les informations entre votre ordinateur et l'UCA222. Alimente également l'interface. 4. Installation Logicielle • Cette interface ne nécessite aucun Driver pour fonctionner — utilisez un port USB disponible de votre PC ou de votre Mac. • L'UCA222 est fournie avec une version gratuite du logiciel • d’édition sonore Audacity, des Plug-ins VST, les Drivers ASIO et divers logiciels gratuits. ◊ Remarque – Lorsque l'UCA222 est fournie avec d'autres produits BEHRINGER, les logiciels fournis peuvent varier. Si les Drivers ASIO ne sont pas fournis, téléchargez-les sur le site behringer.com. 5. Utilisation Élémentaire L'UCA222 permet une gestion simple des enregistrements et de l'écoute entre votre ordinateur, votre mélangeur et votre système d'écoute. Suivez les étapes suivantes pour commencer : 1) Connectez l'UCA222 à l'ordinateur en reliant le câble USB à un port USB libre. La Led s'allume automatiquement. 2) Connectez la source audio à enregistrer (console de mixage, préampli, etc.) aux entrées stéréo INPUT en RCA. 3) Connectez un casque au mini-Jack 3,5 mm PHONES et réglez le volume avec le bouton. Vous pouvez également connecter une paire d'enceintes actives aux sorties stéréo OUTPUT en RCA. 4) Vous pouvez également transmettre le signal stéréo au format audionumérique S/PDIF à un enregistreur externe par la sortie OPTICAL OUTPUT à l'aide d'un câble optique Toslink. 8 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation 6. Schémas D'applications XENYX 2222FX B3031A Active Monitor Speakers RCA Input Computer RCA Outputs • Connectez la sortie TAPE OUT de la console aux entrées INPUT RCA de l'UCA222. Ceci vous permet d'enregistrer la totalité du mixage. • Connectez le câble USB dans un port USB libre de votre ordinateur. La Led POWER s'allume. • Connectez deux enceintes amplifiées aux sorties OUTPUT en RCA de l'UCA222. Selon le format de connecteurs de vos enceintes, vous risquez d'avoir à utiliser un adaptateur. • Vous pouvez également écouter le signal d'entrée au casque à la place ou en plus des enceintes. Placez le sélecteur OFF/ON MONITOR sur ‘ON’. Connectez un casque dans l'embase PHONES et réglez le volume avec le bouton adjacent. Ceci est préférable si la console de mixage et l'ordinateur sont dans la même pièce que les instruments enregistrés. • Prenez le temps de régler le niveau de chaque voie ainsi que l'égalisation pour vous assurer un bon équilibre entre les divers instruments/sources. Une fois l'enregistrement réalisé, vous ne pouvez plus revenir en arrière sur cette partie du mixage. • Configurez le logiciel d'enregistrement pour qu'il utilise l'UCA222 en entrée. USB HPM1000 Utilisation d'une console de mixage pour l'enregistrement en studio : L'application la plus commune de l'UCA222 est l'enregistrement en studio avec une console de mixage. Ceci vous permet d'enregistrer plusieurs sources en même temps, d'écouter la lecture, et d'enregistrer d'autres pistes synchronisées sur les premières. 9 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation • Lancez l'enregistrement et envoyez la musique ! V-AMP 3 B3031A Active Monitor Speakers RCA Input Computer RCA Outputs Enregistrement avec un préampli comme le V-AMP 3 : Les préamplificateurs tels que le V-AMP 3 vous permettent d'enregistrer une vaste palette de sons de guitare de haute qualité sans avoir à vous soucier de placer un micro devant un ampli. Ce préampli vous permet également d'enregistrer vos guitares tard la nuit, sans que vos voisins ne soient tentés de vous étrangler avec votre propre cordon guitare. • Connectez une guitare à l'entrée instrument du V-AMP 3 avec un cordon guitare Jack 6,35 mm standard. • Connectez la sortie stéréo en Jacks 6,35 mm du V-AMP 3 aux entrées RCA stéréo de l'UCA222. Vous devez pour cela utiliser un câble adaptateur. Vous pouvez utiliser le câble stéréo RCA/Jack stéréo 6,35 mm fourni avec le Bundle V-AMP 3/UCA222 pour connecter la sortie casque du V-AMP 3 aux entrées RCA de l'UCA222. • Connectez le cordon USB à un port USB libre de votre ordinateur. La Led POWER s'allume. • Réglez le volume de sortie sur le V-AMP 3. • Configurez le logiciel d'enregistrement pour qu'il utilise l'UCA222 en entrée. • Lancez l'enregistrement et envoyez la musique ! USB Fiber optic cable HPM1000 Recording device 10 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation 7. Connexions Audio 8. Caractéristiques Techniques Bien qu'il y ait plusieurs façons d'intégrer l'UCA222 à votre configuration de scène ou de studio, les connexions audio restent sensiblement similaires : 7.1 Câblage Utilisez des câbles RCA pour connecter l'UCA222 : Line In Connecteurs RCA, asymétriques Impédance d'entrée Environ 27 kΩ Niveau max. d'entrée 2 dBV Line Out tip tip sleeve shield sleeve Vous pouvez également utiliser un adaptateur RCA/Jack : sleeve tip sleeve tip Connecteurs RCA, asymétriques Impédance de sortie Environ 400 Ω Niveau max. de sortie 2 dBV Sortie Numérique Embase Toslink, câble optique Format de sortie S/PDIF Phones Out Embase Mini-Jack stéréo 3,5 mm Impédance de sortie Environ 50 Ω Niveau max. de sortie -2 dBu, 2 x 3,7 mW dans 100 Ω 11 U-CONTROL UCA222 Manuel d’utilisation USB 1.1 Connexion Alimentation Type A Traitement Audionumérique Connexion USB 5 V, 100 mA max. Dimensions/Poids Convertisseurs 16 bits Dimensions (h x l x p) Environ 22 x 88 x 60 mm Fréquence échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Poids Environ 0,10 kg Mesures Réponse en fréquence 10 Hz à 20 kHz, ±1 dB à 44,1 kHz (fq. d'éch.) 10 Hz à 22 kHz, ±1 dB à 48 kHz (fq. d'éch.) Distorsion Harmonique 0,05% type à -10 dBV, 1 kHz Diaphonie -77 dB à 0 dBV, 1 kHz Signal/bruit A/N 89 dB type à 1 kHz, mesure pondérée A N/A 96 dB type à 1 kHz, mesure pondérée A La société BEHRINGER est fière de la qualité de ses produits. Dans le but d'améliorer les produits, la société peut apporter des modifications sans préavis. Les données techniques et l'apparence du produit peuvent être différentes des illustrations. We Hear You