Bauknecht SVD11 F140 MDA-C Vacuum sealer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Bauknecht SVD11 F140 MDA-C Vacuum sealer Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes de sécurité, utilisation et soins
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les consignes de
sécurité.
Gardez-les à portée de la main pour référence ultérieure.
Ces consignes sont aussi disponibles sur le site Web :
docs.bauknecht.eu
Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des
consignes de sécurité importantes qui doivent être observées
en tout temps.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation
de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.
MESSAGES RELATIFS À LA SÉCURITÉ
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent
sous surveillance constante.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d'expérience et de connaissances peuvent
utiliser cet appareil uniquement s'ils sont surveillés ou ont
reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité et s'ils
comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
USAGE AUTORISÉ
ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec
une minuterie ou un système de contrôle à distance.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique,
pas professionnel. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
N'entreposez pas de substances explosives ou inflammables
comme des aérosols, et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence
ou d'autres matériaux inflammables dans ou près de l'appareil
: ces produits risqueraient de s'enflammer si l'appareil était
allumé par accident.
Utiliser uniquement des sacs de marque Bauknecht pour
l'emballage sous vide et des récipients Bauknecht conçus pour
l'emballage sous vide.
2
Les sacs pour la conservation des aliments, disponibles sur le
marché, ne sont pas conçus pour être scellés à la chaleur et ne
peuvent pas garantir de rester hermétique pour une période de
temps adéquate.
N'accrochez rien de pesant sur la poignée qui se trouve sur le
panneau de l'appareil.
INSTALLATION
L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux
personnes.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil.
Les opérations d'installation et de réparation doivent
exclusivement être réalisées par des techniciens spécialisés,
en conformité avec les instructions du fabricant et les
normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne pas
réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est
spécifiquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur.
Les enfants ne doivent pas effectuer l'installation de l'appareil.
Gardez les enfants à l’écart lors de l’installation.
Gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants pendant et après
l'installation.
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous que l'appareil n'a
pas été endommagé pendant le transport et que le couvercle se
ferme parfaitement. En cas de problème, contactez le détaillant
ou le service Après-vente le plus proche.
L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique
lors de l'installation.
Au moment de l'installation, assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil.
Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est
terminée.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Pour que l'installation soit conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis, et la
mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
Si le câble d’alimentation est endommagé, remplacez-le avec
un câble identique. Le remplacement du câble d'alimentation
doit être effectué par un technicien qualifié, conformément
3
aux instructions du fabricant et aux règlements en vigueur en
matière de sécurité. Contactez un service après-vente agréé.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond bien à celle de votre domicile. La plaque
signalétique se trouve du côté gauche de l'appareil.
Si la fiche n’est pas adaptée à la prise de courant, contactez un
technicien qualifié.
Une fois l'appareil installé dans son meuble, le câble
d'alimentation doit être suffisamment long pour le brancher à
l'alimentation électrique principale. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation pour débrancher l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation
ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est
tombé.
Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à
l'utilisateur après l'installation.
Évitez de toucher l'appareil si vous êtes mouillé, et ne l'utilisez
pas si vous êtes pieds nus.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur. Portez des gants de
protection pour effectuer le nettoyage et l’entretien.
L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de
l’entretien.
Protection de l’environnement
Élimination des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique
. L'emballage doit par conséquent être mis
le symbole de recyclage
au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations
locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
4
Mise au rebut des appareils électroménagers
Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les portes et les clayettes (si disponibles) de
sorte que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur et s'y
retrouver prisonniers.
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables
ou
réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations
locales en matière d’élimination des déchets.
Pour toute information supplémentaire sur le traitement, la récupération et
le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal
compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le revendeur de
l'appareil.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne
2012/19/EU, Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à prévenir des effets nuisibles à l’environnement et à la santé,
qui pourraient autrement être causé par une mise au rebut inadéquate de
ce produit.
Le symbole
sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. «.
5
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
2
4
3
5
1. Couvercle de la chambre sous
vide
2. Fer soudeur
3. Panneau cosmétique intégré
4. Chambre sous vide
5. Panneau de commande
Pousser doucement pour ouvrir
PANNEAU DE COMMANDE
1
2
3
4
1. MISE SOUS VIDE DU SAC
Touche pour la sélection et le réglage du
mode de mise sous vide du sac, avec un
indicateur de segments de niveau de vide.
2. MODE CHEF
Touche de sélection de cycle Chef Sous Vide.
3. MISE SOUS VIDE DU RÉCIPIENT
Touche pour la sélection et le réglage du
mode de mise sous vide du sac, avec un
indicateur de segments de niveau de vide.
5
4. SCELLEMENT
Touche de sélection de niveau
d'étanchéification du sac, avec indicateur de
segments d'intensité de scellement.
5. BOUTON MARCHE/ARRÊT
Pour démarrer la fonction sélectionnée, ou
pour l'arrêter manuellement, si nécessaire.
6.BOUTON MARCHE/ARRÊT
Appuyer pendant 2 secondes pour allumer et
éteindre la machine d'emballage.
Les icônes sur le panneau de commande sont tactiles ; appuyez sur les symboles pour sélectionner la
valeur que vous souhaitez. Une pression répétée augmente le niveau d'intensité dans des fonctions
1, 3 et 4.
6
6
ACCESSOIRES
SACS SOUS VIDE
Pour la cuisson dans un
four à vapeur ou un bain
d'eau
20x30 cm - 25 pièces
25x35 cm - 25 pièces
Le nombre et type d’accessoires peuvent
varier selon le modèle acheté.
Pour les accessoires qui ne sont pas
fournis, il est possible de les acheter
séparément auprès du Service AprèsVente.
Pour le stockage au
congélateur
20x30 cm - 25 pièces
25x35 cm - 25 pièces
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant d’en acheter un, assurezvous qu’il est adapté pour l'utilisation nécessaire (conservation sous vide) et qu’il est
résistant à la chaleur du four..
PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'allumer l'appareil, nettoyer soigneusement la chambre sous vide avec un linge
humide doux. Répéter plusieurs fois en rinçant le linge avec de l'eau propre à chaque fois.
N'utilisez pas de détergents rugueux, d'éponges à récurer en acier, ou des substances
abrasives, acides ou agressives; elle pourraient endommager les surfaces de la chambre sous
vide de façon permanente.
NOTES PRÉLIMINAIRES
EMBALLAGE SOUS VIDE À L'AIDE DE SACS
Les sacs sous vide sont adaptés pour l'emballage de produits alimentaires non délicats qui ne
s'écrasent pas facilement, comme la viande, la charcuterie, le fromage dur, les légumineuses, etc,
et ils peuvent également permettre de stocker des aliments liquides.
Les sacs sont disponibles en deux tailles différentes : 20x30 cm et 25x35 cm, et ils peuvent être
achetés au service après-vente sur le site Internet.
Ranger les sacs dans un endroit frais et sec, loin de toutes sources de lumière ou de chaleur.
Les sacs sous vide sont jetables : après l'avoir utilisé, conformez-vous aux règlements locaux sur
la mise au rebut du plastique.
Choisissez le sac selon l'utilisation (conservation ou cuisson) adaptée aux tailles du produit :
PRODUIT SOLIDE
NE DOIT PAS OCCUPER PLUS DE 2/3 DU
VOLUME EFFECTIF DU SAC
PRODUIT LIQUIDE
NE DOIT PAS OCCUPER PLUS DU 1/3 DU
VOLUME DU SAC
Remarque : l'introduction de suffisamment de charcuterie ; de produits refroidis à 3°C (température du
réfrigérateur) permet d'obtenir les meilleurs résultats de conservation.
7
EMBALLAGE SOUS VIDE À L'AIDE DE RÉCIPIENTS
(Non inclus dans le produit)
Les récipients sous vide sont utiles pour conserver les aliments délicats (qui peuvent être
facilement écrasés) et la conservation des produits liquides.
Ces récipients ne sont pas adaptés à la cuisson ou à la conservation d'aliments dans le
congélateur. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé d'utiliser le cycle prévu pour les
récipients seulement. Choisir un récipient adapté au vide qui peut entrer dans la chambre de
vide et qui, une fois inséré, reste à approximativement 1 cm du couvercle fermé de la machine
d'emballage. Insérer le produit dans le récipient et le fermer.
Limites de remplissage :
PRODUITS SOLIDES
BOUILLONS - INFUSIONS
PLATS VÉGÉTARIENS ET SAUCES DE VIANDE
CRÈMES, SAUCES À BASE DE CRÈME
PRODUITS À BASE D’ŒUFS OU DE BLANCS D’ŒUFS
100%
1/2
1/3
1/4
1/6
Remarque : l'introduction de suffisamment de charcuterie ; de produits refroidis à 3°C (température du
réfrigérateur) permet d'obtenir les meilleurs résultats de conservation.
STOCKAGE D'ALIMENTS EMBALLÉS SOUS VIDE
Voici quelques règles importantes à suivre pour obtenir des résultats parfaits en cuisine. Ne
pas emballer sous vide des aliments qui ont périmés ou qui sont dépourvus de leurs valeurs
nutritives : le système ne permet pas de renouveler la qualité qui est déjà perdue. N'emballez
sous vide que des produits fris et de qualité.
• Les aliments qui ont été conservés à la température de la pièce pendant un long laps
de temps ou qui viennent juste d'être cuits ou préparés perdent leur humidité et leurs
caractéristiques (couleur, arôme, saveur, etc.). Par conséquent, il vaut mieux emballer sous
vide des aliments qui ont été refroidis longuement au réfrigérateur jusqu'à ce que leur
température atteigne +3/+6 °C (température standard du réfrigérateur).
• Lorsque vous utilisez des sacs sous vide pour des aliments crus ou cuits, rappelez-vous de
répartir les aliments uniformément dans les sacs pour faciliter l'aspiration de l'air. De plus, ne
pas trop remplir les sacs; l'efficacité du scellage pourrait être affectée et les sacs ne seront pas
fermés hermétiquement. Dans ce cas, la pression à vide ne durera pas : répétez la procédure
avec un nouveau sac et assurez-vous que le joint n'est pas ouvert ou endommagé.
• Remplissez les sacs aux 2/3 au plus pour les aliments solides ou à 1/3 en cas d'aliment liquide
ou d'aliment riche en humidité.
• Il est important de sécher les fruits et légumes après le lavage afin d'éviter toute stagnation
de liquide à l'intérieur des sacs ou récipients. La condensation pourrait diminuer le niveau de
vide une fois que le sac a été scellé.
• Pour préserver la viande fraîche pendant un long laps de temps, refroidissez-la au
réfrigérateur pendant au moins 2 heures.
• En ce qui concerne le poisson, tout d'abord, lavez-le minutieusement, écaillez-le et enlevez
les nageoires, séchez-le puis, comme avec la viande, refroidissez-le convenablement avant de
l'emballer sous vide.
• Pour des fromages matures, comme le parmesan, le pecorino, etc, aucune préparation n'est
nécessaire, tandis que pour les fromages frais, il faut les emballer dans un film ou utiliser un
récipient sous vide pour éviter qu'ils ne soient écrasés.
• Pour la charcuterie dans des récipients et dans des sacs emballés sous vide, aucune
préparation n'est nécessaire.
• Le temps de stockage dépend d'un certain nombre de facteurs, y compris la qualité originale
des aliments stockés, la température de stockage, le temps de réfrigération en cas d'aliments
cuits, le niveau de vide atteint et la qualité du sac sous vide utilisé.
8
FONCTIONS
MODE SAC SOUS VIDE
1. Poussez pour ouvrir le tiroir.
2. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour sortir de l'état d'économie d'énergie.
3. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que la chambre sous vide est sèche. Lorsque vous
placez la nourriture dans le sac, assurez-vous de ne pas salir ou mouiller
la région près de l’ouverture, l’étanchéité pourrait être inadéquate.
4. Placez le sac, centré sur la barre de scellement, de sorte que le bord
ouvert se projette d'environ 2 cm relativement à la barre elle-même..
5. Assurez-vous de placer les bords sur la barre sans faire de plis.
6. Fermez le couvercle et maintenez-le fermé tout en sélectionnant le
cycle pur sac. Maintenez le couvercle enfoncé pendant un moment.
il reste ainsi fermé et pressé contre le joint pendant toute la durée du
cycle.
7. Appuyez sur
pour sélectionner le cycle de sac sous vide.
pour régler le niveau de scellement souhaité (vous
8. Appuyez sur
pouvez choisir trois niveaux différents). Plus le niveau de scellement
choisi sera élevé, plus le temps de scellement sera long (voir le
paragraphe Mode d"étanchéité ci-dessous).
Pour la conservation des aliments et pour la cuisson sous vide, il est recommandé
d'utiliser les niveaux 2 ou 3.
9. Appuyez sur START. Le cycle de sac sous vide démarre. Un signal
sonore (bip court) est émis au démarrage et à la fin du cycle.
MISE SOUS-VIDE POUR FONCTION CHEF
Avec ce bouton tactile de fonction chef spécial, il est possible d'activer un cycle
automatique idéal pour trois préparations spéciales différentes : Marinade, Infusion,
Maturation.
Une fois le sachet a été préparé à l'intérieur de la chambre de vide comme décrit dans les
"Notes préliminaires", fermez le couvercle en exerçant une légère pression sur l'avant (suivez
les étapes précédentes de 1 à 6).
pour sélectionner le cycle de fonction chef Sous-Vide.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur pour sélectionner la puissance souhaitée du gril. Plus le niveau de
scellement choisi sera élevé, plus le temps de scellement sera long.
Pour la conservation des aliments et pour la cuisson sous vide, il est recommandé d'utiliser les
niveaux 2 ou 3.
3. Appuyez sur START. Le cycle de vide chef démarre. Un signal sonore (bip court) est émis
au démarrage et à la fin du cycle.
Le cycle se déroule automatiquement, dans l'ordre suivant :
• La phase de mise sous-vide est signalée par le voyant lumineux de la touche qui clignote.
• La phase de scellage est signalée par le voyant lumineux de la touche qui est allumé.
• Lors de la phase successive d'évacuation, tous les voyants lumineux reviennent en
position initiale d'allumage.
Chaque cycle peut être arrêté par avance en appuyant sur le bouton STOP. Le cas échéant,
l'appareil ne complète pas la phase de scellage et la chambre de décompresse.
Attendez environ 20 secondes et le signal sonore avant de commercer un autre cycle.
9
DESCRIPTION DES PRÉPARATIONS SPÉCIALES
Marinade
En scellant sous vide le goût de la marinade est fortement intensifié puisque les arômes ne
s'oxydent pas. Les herbes et les épices peuvent s'appliquer directement et sous une forme très
concentrée sur les aliments.
Marinez vos aliments comme vous le faites habituellement mais dans les sacs sous vide, et
ensuite scellez sous vide avec le système de mise sous vide. Avec cette préparation spéciale, vous
pouvez obtenir un goût parfait immédiat avec moins d'assaisonnement. (par ex.: idéal pour les
marinades de viande ou de poisson)
Infusion
Remplissez le sac sous vide de liquides froids (à la température du réfrigérateur de 3-4 °C) et les
arômes/assaisonnements qui doivent infuser les arômes.
Pendant un cycle d'infusion, les arômes pénètrent rapidement à l'intérieur du liquide grâce à une
séquence dédiée d'extractions sous vide dans la chambre. Les infusions sous vide prennent le
moins de temps possible et tendent à créer moins des infusions moins amères, plus aromatiques
et plus délicates. Avec cette préparation spéciale, vous pouvez atteindre des infusions plus
délicates et aromatiques. (par ex.: Huile aromatique / épicée ; Jus de fruits et coulis ; Sirops et
concentrés)
Maturation
Ce cycle permet de soumettre des pièces de bœuf à la pression d'une séquence de phases de
mise sous vide afin de rompre les tissus connectifs de la viande et de la rendre plus tendre. Vous
pouvez également ajouter des épices, des herbes, de l'huile et d'autres ingrédients.
Insérez des morceaux de viande fraîche dans les sacs sous vide et démarrez le cycle spécial. La
séquence de phases de mise sous vide effectue une action qui aide à rompre les tissus connectifs.
Plus les aliments restent dans des conditions de vide et meilleure la maturation fonctionnera.
Conservez les sacs entre 2 et 5 jours à une température du réfrigérateur comprise entre 0-2°C.
(par ex. : Morceau de viande ou préparation de viande salée, tranches fines de bœuf )
MODE DE SCELLEMENT
Un joint parfait est essentiel pour le maintien des conditions sous vide dans le sac. Ceci
peut être confirmé par un joint clairement visible et l'absence de traces de brûlure. La machine
par défaut est réglée au niveau de scellement moyen qui est le plus utilisé et le plus adapté pour
les sacs sous vide traditionnels.
Assurez-vous en outre que le joint est effectué parfaitement : les bords du sac ne doivent pas
s'ouvrir une fois le sac scellé. Si ce n'est pas le cas, transvidez les aliments dans un nouveau sac et
recommencez l'opération de mise sous vide.
Pour une bonne gestion des sacs et leur contenu, inscrivez la date d’emballage et le contenu dans l’espace
prévu à cet effet au-dessus du joint et placez-les dans le réfrigérateur ou le congélateur.
ÉTANCHÉITÉ UNIQUEMENT.
AUCUN EFFET DE CONSERVATION
FERMETURE DES SACS
EMBALLAGE DES PRODUITS DÉLICATS
RÉEMBALLAGE DES PRODUITS COMME LES FRITES, LE PAIN ET LES BISCUITS
VIDE MINIMUM.
PRODUITS SENSIBLES À LA PRESSION COMME LES SALADES, LES FRAISES ET LES BAIES
POUR L'EMBALLAGE DE PRODUITS DÉLICATS
PRODUITS SENSIBLES À LA PERTE DE VOLUME, COMME LA MOUSSE, LA CRÈME
FOUETTÉE
VIDE MOYEN.
SAUCES OU SOUPES (SAUCES DE VIANDE, SOUPE D'ORGE)
À UTILISER POUR LA CONSERVATION DES PRODUITS BRUTS
OU CUITS SENSIBLES À LA
PRESSION
FILETS DE POISSON
FROMAGES FRAIS (BRIE, GORGONZOLA)
10
VIANDE DE POULET AVEC OS, VIANDE DE LAPIN AVEC OS
CRUSTACÉS ENTIERS (CREVETTES AVEC LA TÊTE)
COURGETTES, TOMATES ET AUBERGINES
POMMES DE TERRE ET CAROTTES
VIDE MAXIMUM .
À UTILISER POUR LA
VIANDE
CONSERVATION DES PRODUITS
LÉGUMES EN HUILE
BRUTS OU CUITS NON
TRANCHES DE FROMAGE
DÉLICATS
• Ce dispositif est capable de sceller différents matériaux :
NIVEAU DE SCELLEMENT
MATÉRIAU SUGGÉRÉ
NIVEAU 1
SACS FINS NON ADAPTÉS À LA MISE SOUS VIDE
NIVEAU 2
SACS NORMALEMENT COMMERCIALISÉS DISPONIBLES POUR LA MISE
SOUS VIDE
NIVEAU 3
SACS EN ALUMINIUM OU TRÈS ÉPAIS POUR LA MISE SOUS VIDE
MODE RÉCIPIENT SOUS VIDE
(NON INCLUS DANS LE PRODUIT)
Pour préparer un récipient de vide, suivez les instructions du paragraphe "Notes
préliminaires" ; placer l'aliment à l'intérieur et mettre le couvercle sur le récipient.
1. Placer le récipient dans la chambre sous vide, au centre du compartiment situé dans la
base.
2. Fermer le couvercle, et en même temps sélectionner le cycle pour le récipient sous vide
, en maintenant une pression sur le couvercle de verre quelques instants : il reste ainsi fermé
et pressé contre le joint pendant toute la durée du cycle.
Appuyer de manière répétée sur pour sélectionner le niveau de vide souhaité :
NIVEAU DE
VIDE
1
2
3
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
CONTENU DU POT
Pots avec couvercle à vis (par rotation), nouvellement ou déjà
emballé : confitures et marmelades, sauces de viande et conserves
(sauce tomates, légumes dans l'huile, cornichons), crème fouettée.
Pots professionnels, pots avec couvercle à vide (à rotation) :
confitures et marmelades, sauces de viande et conserves (sauce
tomates, légumes dans l'huile, cornichons), crèmes, légumes.
Pots professionnels : confitures et marmelades, sauces de viande et
conserves (sauce tomate, légumes en huile, cornichons), légumes,
cuisson en pot, biscuits.
À la fin du cycle, retourner le récipient au réfrigérateur seulement.
Pour ouvrir le récipient, tourner la soupape sur le couvercle dans la direction indiquée par la flèche : l'air
retourne ainsi dans le récipient et vous permet d'ouvrir le couvercle facilement.
• Si un de vos récipients sous vide ne peut pas être placé dans votre appareil
de mise sous vide, utiliser simplement le connecteur et le tuyau spécifique
(B). Insérer le connecteur dans l'évacuation d'air/la buse et le tuyau sur le
couvercle du récipient sous vide.
Appuyer sur la touche et appuyer de manière répétée pour sélectionner
le niveau de vide souhaité ; puis maintenir les deux connecteurs doucement
enfoncés, et démarrer le programme sans fermer le couvercle.
À la fin du cycle, enlever l'accessoire du plateau.
Chaque cycle peut être arrêté par avance en appuyant sur le bouton STOP. Le cas échéant,
l'appareil ne complète pas la phase de scellage et la chambre de décompresse.
Attendez environ 20 secondes et le signal sonore avant de commercer un autre cycle.
11
NETTOYAGE
N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs
ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
Nettoyer l'appareil d'emballage sous vide avec un linge doux ou une éponge et un détergent
neutre.
Pour assurer l'hygiène et préserver la qualité des produits alimentaires emballés, la chambre
sous vide et le couvercle de verre doivent être nettoyés après chaque utilisation.
Utiliser un linge doux ou une éponge non abrasive avec un détergent neutre.
Une fois par mois, nettoyer le fer soudeur pour enlever tous les résidus qui pourraient
affecter négativement la qualité de scellage du sac.
Pour faciliter cette opération, soulever le fer soudeur (A) pour le libérer des deux goupilles
(B). Utiliser un linge doux ou une éponge non abrasive avec un détergent neutre.
Après l'avoir nettoyé, installer le fer sur les goupilles (B) en alignant les deux trous de la face
inférieure et assurez-vous qu'il est bien fixé; n'enlevez pas le tube de téflon noir.
Si vous ne pensez pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, nettoyez-le
soigneusement.
Avant de l'utiliser de nouveau, débranchez-le et nettoyez-le soigneusement avant de
l'allumer.
Cycle de déshumidification automatique
Il est conseillé d'effectuer un cycle de déshumidification, une fois par semaine si l'appareil
est utilisé souvent, en fermant le couvercle de la chambre sous vide comme d'habitude
et, tout en maintenant la pression, appuyez sur la touche pour le cycle du sac pendant
5 secondes ; ce cycle dure environ 20 minutes.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
Tous les voyants du
panneau de commande
clignotent.
CAUSES POSSIBLES
Surchauffe.
Le voyant DEL de la touche
d'ARRÊT clignote et un
signal sonore intermittent Trop d'air dans la chambre.
se fait entendre
Après avoir allumé
l'appareil, tous les voyants
du panneau de commande Un rappel pour remplacer la
pompe à l'huile.
clignotent pendant 3
secondes et un fort signal
sonore se fait entendre.
12
SOLUTION
Éteindre l'appareil et attendre
environ 15 minutes pour le
laisser refroidir et permettre la
réinitialisation automatique de la
coupure de surcharge thermique.
Si le problème persiste après
avoir éteint et rallumé l'appareil,
contacter le Service après-vente.
• Couvercle non enfoncé au début
du cycle.
• Couvercle du récipient de vide
mal installé.
• Joint de scellement du couvercle
usé ou mal positionné.
• Éteindre l'appareil et attendre
environ 15 minutes.
Si le problème persiste après
avoir éteint et rallumé l'appareil,
contacter le Service après-vente.
Contactez le Service Après-vente
Bauknecht .
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Éteindre l'appareil et attendre
environ 15 minutes avant de le
rallumer.
Surchauffe.
Si le problème persiste après
avoir éteint et rallumé l'appareil,
contacter le Service après-vente.
Vérifier la connexion électrique.
le problème persiste après
L'appareil ne s'allume pas Aucune alimentation électrique. Si
avoir éteint et rallumé l'appareil,
contacter le Service après-vente.
1. Le joint du sac est irrégulier ou 1. Placer le sac correctement.
inefficace.
2. Vérifier la condition du
revêtement de téflon.
2. Bande de scellement
irrégulière.
3. Changer le sac.
3. Le sac est sale ou percé.
4. Choisir un sac dans lequel le
Trop d'air dans le sac
produit ne dépasse pas les 2/3 du
4. Le sac n'est pas de taille
volume.
adéquate pour la quantité de
nourriture à l'intérieur.
Si le problème persiste après
avoir éteint et rallumé l'appareil,
5. Mauvais rendement de la
contacter le Service après-vente
pompe.
Retirer le fer soudeur de ses deux
1. Les contacts sont sales.
goupilles et nettoyer les deux
2.
L'élément
du
fer
soudeur
est
trous sur le fer.
L'appareil de scelle pas les brisé.
sacs.
Si le problème persiste après
3. Aucune alimentation
avoir éteint et rallumé l'appareil,
électrique.
contacter le Service après-vente.
Débranchez l’alimentation
La machine d'emballage
Pas d'alimentation électrique ou électrique.
est coupée
panne électronique.
Contactez le service de support
technique.
Le cycle commence (les
touches clignotent) mais
la pompe ne fonctionne
pas.
Les touches ne réagissent
pas aux commandes.
Le couvercle ne s'ouvre
pas.
Il reste trop d'air dans le
sac scellé.
La surface du panneau de
commande est sale ou humide.
Nettoyer et sécher la surface du
panneau de commande.
Il est normal que le couvercle
reste fermé pendant les cycles
de fonctionnement. Attendre la
fin du cycle ou appuyer sur STOP
pour interrompre le cycle et vider
Un cycle est en cours.
Aucun témoin n'est allumé sur le le plateau.
Pendant le cycle, il n'y a pas
panneau
d'alimentation électrique.
Rétablir l'alimentation électrique
et attendre la décompression du
plateau..
Utiliser un sac de taille adaptée.
Le sac n'est pas adapté aux
dimensions du produit à
Répéter le cycle avec un niveau
emballer.
de vide supérieur.
Le niveau de vide choisi est trop Il est normal qu'avec un produit
bas.
liquide, des bulles d'air restent à
l'intérieur.
Le produit est liquide.
13
PROBLÈME
Le scellement n'est pas
optimal.
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Répéter le cycle en ajustant le
niveau de scellement.
Attendre au moins 2 minutes
Le niveau de scellement établi
n'est pas correct pour le type de entre un cycle et un autre
pour permettre à la barre de
sac utilisé.
scellement de refroidir.
De nombreux cycles consécutifs
Utiliser un sac adapté.
ont été réalisés avec un
Positionner le bord du sac au
scellement.
Le sac est plus grand que la barre niveau central et de sorte qu'il
ressorte d'environ 2 cm de la
de scellement.
barre de scellement.
Le bord du sac n'a pas été
Éviter le bord formant des
positionné correctement.
plis proches de la barre de
Le bord du sac est sale.
scellement.
Le caoutchouc de contreQuand le produit est inséré,
pression et la barre de scellement tourner le bord du sac de sorte
sont sales.
que la partie extérieure reste
Le caoutchouc de contrepropre.
pression et la barre de scellement Nettoyer la barre de scellement et
sont endommagés.
le caoutchouc de contre-pression.
Contactez le service de support
technique.
La pompe a absorbé l'humidité.
Démarrer le CYCLE DE SÉCHAGE.
Pendant un cycle
s'allume, accompagné
d'un signal sonore.
Le vide n'est pas activé.
Le couvercle n'a pas été fermé.
Le vide n'est pas activé.
Il y a de la saleté sur le joint du
couvercle.
Le vide n'est pas activé. Le joint
de couvercle est cassé.
La pompe ne démarrera pas.
La protection de pompe a été
activée.
Quand le cycle a démarré,
appuyer doucement sur le
couvercle pour activer le vide.
Nettoyer le plateau et le joint.
Pour le remplacement, prenez
contact avec le service technique.
Pendant un cycle avec
un récipient extérieur
s'accompagne d'un signal
sonore.
Le couvercle du récipient
extérieur n'est pas positionné
correctement.
Le dispositif d'aspiration externe
n'a pas été convenablement
raccordé.
Positionner correctement le
couvercle du récipient externe.
Raccorder correctement le
dispositif d'aspiration externe
à la machine d'emballage et au
récipient.
De nombreux sites consécutifs
ont été réalisés et l'huile dans la
pompe a surchauffé.
Laisser refroidir la machine
d'emballage pendant au moins
1 heure.
clignote.
s'allume et
clignote.
14
15
Imprimé en Italie
400011330942

Manuels associés