Mode d'emploi | HOTPOINT/ARISTON UH6 1T W.1 Freezer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Directives d'utilisation FRANÇAIS Directives d'utilisation 2 Page 3 INDEX Chapitre 1 : INSTALLATION................................................................................................4 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL..........................................................................................................4 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS...........................................................................................................4 Chapitre 2 : FONCTIONS....................................................................................................4 2.1. ON/STAND BY ..................................................................................................................................................4 2.2. ALARME DE TEMPÉRATURE..........................................................................................................................4 2.3. CONGÉLATION RAPIDE .................................................................................................................................5 2.4. DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR.....................................................................................5 Chapitre 3 : UTILISATION...................................................................................................5 3.1. COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR..........................................5 3.2. REMARQUES...................................................................................................................................................5 Chapitre 4 : CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS.............................6 4.1. DURÉE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELÉS...................................................................................6 4.2. C ONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS.................................7 4.3. UTILISATION DES POCHES DE GLACE*.......................................................................................................7 4.4. PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS D'ACHAT..............................................................................................7 Chapitre 5 : SONS FONCTIONNELS..................................................................................8 Chapitre 6 : RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL......9 6.1. ABSENCE/VACANCES....................................................................................................................................9 6.2. DÉMÉNAGEMENT............................................................................................................................................9 6.3. COUPURE DE COURANT................................................................................................................................9 Chapitre 7 : NETTOYAGE ET ENTRETIEN.........................................................................9 Chapitre 8 : GUIDE DE DÉPANNAGE...............................................................................10 8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE............................................................................... 10 Chapitre 9 : SERVICE APRÈS-VENTE..............................................................................11 Autres : RETRAIT/INTRODUCTION DE L'INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR.................................................................. 12 INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE................................................................................ 13 REMARQUE : Ces instructions s'appliquent à plusieurs modèles. Elles peuvent par conséquent différer. Les sections ne concernant que certains modèles sont indiquées par un astérisque (*). Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour connaître les fonctions propres au modèle de l'appareil que vous venez d'acquérir. 3 1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. 50mm 1. INSTALLING TWO APPLIANCES La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. During installing the freezer and the fridge together ensure that the freezer is located on the left and Une réduction de l'espace recommandé entraîne une Left side the fridge on the right (as shown on the drawing). refrigerator is equipped with special device in order to augmentation de laofconsommation d'énergie. avoid condensation problems between appliances. 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS Durant l'installation du congélateur 1 et du réfrigérateur 2 , assurez-vous que le congélateur est placé à gauche et le réfrigérateur à droite (comme illustré sur l'image). Sur le côté gauche du réfrigérateur We recommended installing two appliances together se trouve un dispositif spécial permettant d'éviter les using the linking-kit (as shown on the drawing). problèmes de condensation entre les appareils. You can buy it in Service. Nous vous recommandons d'installer les deux appareils ensemble à l'aide de la trousse d'attaches 3 (comme illustré sur l'image). Vous pouvez acquérir ce kit auprès du Service Après-vente. 2. FUNCTIONS 2.1. SMART DISPLAY* 2. FONCTIONS This function can be used to save energy. 2.2. 6th SENSE / GREEN INTELLIGENCE Please follow the instructions contained in the Quick Guide to activate/deactivate the function. 2.1. ON/STAND BYStart 2.2. ALARME DE TEMPÉRATURE Two seconds after activation of the Smart Display, the The 6th Sense/ Green Intelligence function works to display off. To the temperature or use other the right temperature in the following cases: Cette fonction permet degoes mettre leadjust réfrigérateur Le voyantmaintain Température (°C) clignote. L'alarme se functions, it is necessary to activate the display by - Door opened for a while en mode Marche/Veille. Pour l'appareil enseconds without déclenche lesactivates cas suivants : opening causes the pressing any mettre button. After about 15 Thedans function when door performing any action, the pendant display goes internalest temperature to increase to values that do not • L'appareil connecté de nouveau à l'alimentation mode Veille, appuyez sur la touche Veille 3 off again. When function is deactivated the normal display is ensure safe storage of food and remains active until secondes . Il est bon de rappeler que cette opération électrique après une période prolongée restored. The Smart Display is automatically disabled optimal storage conditions have been restored.de mise au after a power failure. Remember that this - Fresh food stored in the freezer ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau defunction does rancart not disconnect the appliance from the power supply, The function activates when fresh food is placed in the l'appareil. Pour remettre l'appareil en marche, il vous • La température du compartiment congélateur est but only reduce the energy consumed by external freezer and remains active until optimal freezing suffit d'appuyer surdisplay. la touche Marche/Veille pendant trop élevée conditions are reached so as to ensure the best freezing quality with the frais lowestplacée power consumption. 3 secondes. • La quantité d'aliments dans le Note: The declared appliance energy consumption est supérieure refers to operation with the Smart Display function congélateur Note: Besides the quantity àofcelle food spécifiée loaded into sur the la activated. freezer, ambient temperature and the quantity of food plaque signalétique This function is available only on the model with User already inside the freezer affect the duration of the 6th • La porte du compartiment congélateur restée Interface on the door. Sense/ Green Intelligence function. est Therefore ouverte trop longtemps. significant duration variations are quite normal. Le voyant Alarme s'éteint automatiquement aussitôt que le compartiment congélateur atteint une température inférieure à -12°C. *Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model. 4 4 2.4. DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR 2.3. CONGÉLATION RAPIDE La quantité d'aliments frais (en kg) pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil. Pour activer la fonction Congélation rapide et ainsi maximiser les performances de l'appareil, appuyez sur la touche Température jusqu'à ce que les 3 LED clignotent et attendez ensuite 24 heures avant de placer les aliments frais dans le congélateur. En général, après avoir placé des aliments frais dans le congélateur, 24 heures avec la fonction Congélation rapide suffisent; La fonction Congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 48 heures. Nous vous suggérons de dégivrer le congélateur une à deux fois par an ou lorsque le volume de glace est excessif (3 mm d'épaisseur). Il est normal qu'une couche de glace se forme. Le volume de glace et sa vitesse de formation varient en fonction des conditions ambiantes et de la fréquence d'ouverture de la porte. Important : Pour économiser de l'énergie, il est possible de désactiver la fonction Congélation rapide au bout de quelques heures lors de la congélation de petites quantités d'aliments. 3. UTILISATION 3.1. COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR 3.2. REMARQUES • Pour augmenter la capacité de stockage dans le compartiment congélateur, vous pouvez : • retirer les bacs / rabats* afin de permettre le stockage de produits volumineux. • placer les produits alimentaires directement sur les clayettes du congélateur. • retirer la galerie porte-bouteilles*. • • • • N'obstruez pas les sorties d'air (sur la paroi arrière, à l'intérieur de l'appareil) avec des aliments. Si le congélateur dispose d'un rabat, vous pouvez maximiser le volume de conservation en le retirant. Toutes les tablettes, les rabats, et les paniers coulissants sont amovibles. La température intérieure de l'appareil est affectée par la température ambiante, la fréquence d'ouverture des portes, et l'endroit où l'appareil est installé. Le réglage de la température doit toujours prendre ces facteurs en compte. À moins d’indication contraire, les accessoires de l'appareil ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle. *Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette fonction. 5 4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Poisson Poissons à chair grasse (saumon, hareng, maquereau) Poissons à chair maigre (morue, sole) Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24 h). Si vous stockez une petite quantité d'aliments dans le congélateur, nous vous conseillons d'utiliser les zones les plus froides de votre compartiment congélateur, c'est-à-dire la zone supérieure ou centrale, selon le modèle (consultez la fiche produit pour connaître la zone recommandée pour la congélation des aliments frais). 4.1. DURÉE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELÉS Le tableau suivant indique la durée de stockage recommandée pour les produits frais surgelés. ALIMENTS Viandes Bœuf Porc, veau Agneau Lapin Viande hachée/abats Saucisses DURÉE DE STOCKAGE (mois) 8 - 12 6-9 6-8 4-6 2-3 1-2 Volaille Poulet Dinde Abats de volaille 5-7 6 2-3 Crustacés Mollusques Crabe, homard 1-2 1-2 Fruits de mer Huîtres ouvertes 1-2 6 2-3 3-4 Ragoûts Viande, volaille 2-3 Produits laitiers Beurre Fromage Crème fraîche Glace Œufs 6 3 1-2 2-3 8 Soupes et sauces Soupe Sauce pour viande Pâté Ratatouille 2-3 2-3 1 8 Produits de boulangeriepâtisserie Pain Petits gâteaux (nature) Gâteaux Crêpes Pâtes à tarte/gâteau crues Quiche Pizzas 1-2 4 2-3 1-2 2-3 1-2 1-2 ALIMENTS 4.2. C ONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS FRUITS ET LÉGUMES Fruits Pommes Abricots Mûres Cassis/groseilles Cerises Pêches Poires Prunes Framboises Fraises Rhubarbe Jus de fruits (orange, citron, pamplemousse) Gratin Asperges Basilic Haricots Artichauts Brocoli Choux de Bruxelles Chou-fleur Carottes Céleri Champignons Persil Poivrons Petits pois Haricots d'Espagne Épinards Tomates Courgettes DURÉE DE STOCKAGE (mois) • 12 8 8 - 12 8 - 12 10 10 8 - 12 10 8 - 12 10 10 • • Avant la congélation, emballez et scellez les aliments frais dans : du papier aluminium, du film étirable, des sacs sous vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle ou des récipients de congélation adaptés à la congélation d'aliments frais. Les aliments doivent être frais, à maturité, et de bonne qualité pour obtenir des aliments congelés de haute qualité. Il est préférable de congeler les fruits et légumes frais immédiatement après leur cueillette afin de préserver leur valeur nutritive, leur consistance, leur couleur, et leur goût d'origine. Certaines viandes, notamment le gibier, doivent être suspendues avant d'être congelées. Remarque : • Il est indispensable de laisser refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le congélateur. • Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois cuisiné, vous pouvez le recongeler. • Ne congelez pas des bouteilles remplies de liquide. 4-6 8 - 10 6-8 12 8 - 10 8 - 10 8 - 10 8 - 10 10 - 12 6-8 8 6-8 10 - 12 12 12 12 8 - 10 8 - 10 4.3. UTILISATION DES POCHES DE GLACE* Les poches de glace permettent de conserver les aliments congelés en cas de coupure de courant. Pour tirer le meilleur parti des poches à glace, placez-les sur les aliments stockés au-dessus du compartiment. 4.4. PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS D'ACHAT Lorsque vous achetez des produits surgelés : • Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé (les produits surgelés dans un emballage endommagé peuvent se détériorer). Si l'emballage est gonflé ou présente des taches humides, il se peut que le produit n'ait pas été conservé dans des conditions optimales et que la décongélation ait déjà commencé. • Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits congelés à la fin et transportez-les dans un sac isotherme. • Une fois à la maison, placez immédiatement les produits surgelés dans le congélateur. • Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que partiellement, ne les recongelez pas. Consommezles dans les 24 heures. • Évitez ou réduisez les variations de température au minimum. Respectez les dates de péremption figurant sur les emballages. • Respectez toujours les informations de conservation sur l'emballage. Nous vous conseillons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés. *Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette fonction. 7 5. SONS FONCTIONNELS Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Votre appareil peut émettre les bruits de fonctionnement suivants : • Un sifflement la première fois que vous mettez l'appareil en marche ou après une interruption de fonctionnement prolongée. • Un gargouillement quand le fluide de réfrigération s'écoule dans les tuyaux. • Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le ventilateur se met en marche. • Un craquement lorsque le compresseur se met en marche ou que les glaçons tombent dans le bac à glaçons. Des cliquetis soudains lorsque le compresseur se met en marche et s'arrête. Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez • Nivelez l'appareil et installez-le sur une surface plane • Éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. • Assurez-vous que les accessoires internes sont correctement installés. • Assurez-vous que les bouteilles et les récipients ne s'entrechoquent pas. 8 6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur. 6.1. ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. 6.2. DÉMÉNAGEMENT Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures. 1. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au froid les aliments stockés le plus longtemps possible. 1. Retirez les pièces internes. 2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support. 4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif. Coupures de courant supérieures à 24 heures. 1. Videz le compartiment congélateur et placez les aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas d'une glacière ni de poches de glace, essayez de consommer en premier les denrées périssables. 2. Videz le bac à glaçons. 6.3. COUPURE DE COURANT Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne. Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid plus longtemps qu'un appareil à moitié plein. 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique au nettoyage des parois internes du réfrigérateur. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Nettoyez les parois externes de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et séchez-les avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur. Important : • Les touches et l'écran du panneau de commande doivent être nettoyées avec un chiffon sec; n'utilisez pas d'alcool ou des substances dérivées de l'alcool. • Les tuyaux du circuit de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent être chaud au touché. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur. • Pour retirer ou insérer la tablette en verre, soulevez la partie avant de la tablette au-dessus du cran d'arrêt. 9 8. GUIDE DE DÉPANNAGE 8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. PROBLÈME L'appareil ne fonctionne pas : • • Si le bac de dégivrage contient de l'eau : • Si les bords de l'appareil qui sont en contact avec le joint de porte sont chauds au toucher : • Si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas : • • • Si le moteur semble tourner en surrégime : • • • • • • Si la température de l'appareil est trop élevée : Si les portes ne s'ouvrent et ne se ferment pas correctement : • • • • • • • • SOLUTION Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ? Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de votre maison ? Cela est normal par temps chaud et humide. Il est même possible que le bac soit à moitié plein. Vérifiez que l'appareil est de niveau de façon à ce que l'eau ne déborde pas. Cela est normal par temps chaud et lorsque le compresseur fonctionne. Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et les fusibles de l'alimentation électrique de la maison ? Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ? Si les DEL sont brisés, l'utilisateur doit appeler le Service Aprèsvente pour l'échanger avec un DEL du même type, disponible uniquement auprès de nos centres de Services Après-vente ou détaillants autorisés. La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs : fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments stockés, température de la pièce, réglages de température. Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrière de l'appareil)? La porte est-elle bien fermée ? Les joints de la porte sont-ils bien étanches ? Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez inséré une grande quantité d'aliments dans l'appareil, le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l'intérieur du compartiment. Le réfrigérateur est-il bien réglé ? Une grande quantité d'aliments a-t-elle été insérée dans le réfrigérateur ou le congélateur ? Assurez-vous que la porte n'est pas ouverte trop souvent. Assurez-vous que la porte se ferme correctement. Assurez-vous que les emballages de nourritures ne bloquent pas la porte. Assurez-vous que les pièces internes ou la machine à glaçons automatique sont bien en place. Assurez-vous que les joints de la porte ne sont pas sales ou collants. Assurez-vous que l'appareil est au niveau. 10 9. SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service après-vente : Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvénient a été éliminé. Si ce n'est pas le cas, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et patientez environ une heure avant de le rallumer. Si, après avoir procédé aux vérifications décrites dans le Guide de dépannage et après avoir remis l'appareil sous tension, ce dernier ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le Service Après-Vente pour expliquer le problème. • Précisez : • le modèle et le numéro de série de l'appareil (figurant sur la plaque signalétique), • le type de panne , Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service AprèsVente, elle n'est pas couverte par la garantie. • • 11 le numéro de série (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil), votre adresse complète, votre numéro de téléphone avec l'indicatif régional. Autres : RETRAIT/INTRODUCTION DE L'INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR 1 2 1 2 3 12 3 INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE (2) x1 x1 x1 x2 x1 x1 5 3 2 1 4 1 2 9 6 10 11 6 7 8 3 4 13 13 19 14 18 15 17 12 16 5 236 13 22 21 20 6 7 24 25 26 23 27 28 8 237 14 400011409574 FR Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis 10/19