▼
Scroll to page 2
of
19
PowerTel 196 MANUEL DE L’UTILISATEUR SOMMAIRE DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE PowerTel 196 -------------------------------4 INSTALLATION -------------------------------------------------------------------5 Recommandations ---------------------------------------------------------------5 Installation du téléphone ------------------------------------------------------5 Montage mural ------------------------------------------------------------------5 Caractéristiques de l'alimentation électrique -------------------------------6 UTILISATION GÉNÉRALE -------------------------------------------------------6 Passer un appel -------------------------------------------------------------------6 Appel depuis le répertoire -----------------------------------------------------6 Rappeler un numéro émis ------------------------------------------------------6 Répondre à un appel ------------------------------------------------------------7 Réglage du volume mains libres -----------------------------------------------7 Régler le volume de la sonnerie -----------------------------------------------7 Régler le volume sonore dans le combiné (et boost-audio) ---------------7 Réglage de l’égaliseur du son dans le combiné -----------------------------7 PROGRAMMATION -------------------------------------------------------------8 Sélectionner la langue ----------------------------------------------------------8 Sélectionner le contraste -------------------------------------------------------8 Régler la valeur du temps de flashing ----------------------------------------8 Réglage de la sonnerie ----------------------------------------------------------8 Tonalité des touches ------------------------------------------------------------9 Tonalité de confirmation ------------------------------------------------------9 Version du logiciel ---------------------------------------------------------------9 Mode de Numérotation --------------------------------------------------------9 Réinitialisation ------------------------------------------------------------------10 Programmer les mémoires M1,M2, ou la touche 1 du clavier -----------10 Suppression d'une entrée -----------------------------------------------------10 Copie d’un contact ou d'un numéro du journal d'appels vers M1/M2/ ou la touche 1 du clavier ------------------------------------------------------10 Répertoire ------------------------------------------------------------------------11 2 Afficher ou numéroter une entrée du répertoire -------------------------11 Modifier un nom ou un numéro ---------------------------------------------11 Suppression d'une entrée -----------------------------------------------------12 Supprimer tous les contacts ---------------------------------------------------12 État de la mémoire -------------------------------------------------------------12 Identifier les appelants / Journal des appels -------------------------------12 Afficher la liste d'appels -------------------------------------------------------13 Composer un numéro de la liste d'appels ----------------------------------13 Copier un numéro de la liste d'appels vers le répertoire -----------------13 Suppression d'une entrée -----------------------------------------------------13 Supprimer tout la liste d'appels ----------------------------------------------13 Date et heure --------------------------------------------------------------------14 Régler la date et l’heure -------------------------------------------------------14 Régler le format de l’heure ---------------------------------------------------14 AIDE ------------------------------------------------------------------------------15 Pas de tonalité de numérotation ---------------------------------------------15 Pas de tonalité de sonnerie ---------------------------------------------------15 Le service Identification de l'appelant ne fonctionne pas ---------------15 Impossible d’enregistrer une entrée dans le répertoire ------------------15 Absence d'affichage -----------------------------------------------------------15 GARANTIE -----------------------------------------------------------------------16 SÉCURITÉ ------------------------------------------------------------------------18 ENVIRONNEMENT -------------------------------------------------------------18 CONFORMITE -------------------------------------------------------------------18 3 DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE PowerTel 196 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 12 11 8 9 17 18 10 1. Écran LCD 2. Touche programmable droite 3. Voyant de sonnerie (Appel entrant) 4. Égaliseur de son du combiné 5. Touche d'accès au répertoire 19 20 21 6. Touche Flash 7. Touche de de rappel de numéro (Bis) 8. Touche audio boost (Amplification sonore dans le combiné) 9. Augmentation/diminution du volume sonore dans le combiné ou du mains libres 10. Touche mains libres 11. 2 touches de mémoires directes (M1 et M2) 12. Touche programmable gauche 13. Crochet commutateur 14. Navigation vers le haut du menu 15. Touche retour 16. Navigation vers le bas du menu/Accès journal des appels 17. Réglagede la tonalité de la sonnerie 18. Réglage du volume sonnerie 19. Commutateur audio boost par défaut (on/off) 20. Emplacement du cordon d'alimentation secteur 21. Emplacement cordon de ligne téléphonique 4 INSTALLATION Recommandations • N’exposez pas le téléphone à la lumière directe du soleil ou à une température excessive. • Température de fonctionnement comprise entre + 5 ° C et + 40 ° C. • Votre téléphone doit être placé à au moins 1 mètre des équipements radio tels que télévision, téléphone portable, etc. Installation du téléphone • Votre téléphone doit être placé sur une surface plane pour plus de stabilité. Branchez le cordon spiralé dans le combiné (A) et dans la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). • Branchez la petite extrémité de l'adaptateur électrique dans la prise d'alimentation de la base (D) • Branchez la grande extrémité de l'adaptateur électrique dans une prise murale (E) • Branchez le cordon téléphonique dans la prise située à l'arrière de l'appareil et dans la prise murale (C) ou dans le port téléphonique de la box Internet. Pour la position de bureau, soulevez les 2 pieds sous la base (F). (E) (F) (A) (C) (D) (B) Montage mural • Repliez les 2 pieds sous la base (F). • Retournez le petit morceau de plastique sur la base (13). • Percez deux trous de 6 mm espacés de 100 mm. Insérez 2 chevilles murales et vissez les vis à bois (3,5 mm de diamètre et 30 mm de long). • Montez la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas. 5 Caractéristiques de l'alimentation électrique • Utilisez uniquement l'alimentation électrique de 6,0 V CC fournie avec le téléphone. Modèle d'adaptateur d'alimentation AC/CC : HJ-0600400P1-EU ou HJ-0600400A1-UK Fabricant : Shenzhen Huajin Electronic Co., Ltd. Entrée : AC 100 - 240 V ; 50/60 Hz ; 0,15 A max. Sortie : CC 6,0 V ; 400 mA OU Modèle d'adaptateur d'alimentation AC/CC : AT-337E-060045A ou AT-536B-060045B Fabricant : Shenzhen Baijunda Electronic Co., Ltd. Entrée : AC 100 - 240 V ; 50/60 Hz ; 0,2 A max. Sortie : CC 6,0 V ; 450 mA Pour les ÉQUIPEMENTS ENFICHABLES, la prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible. UTILISATION GÉNÉRALE PT196 est un téléphone Full Duplex vous permettant de profiter d’une véritable conversation simultanée (les 2 interlocuteurs peuvent parler en même temps) lors d’une utilisation en mode mains-libres comme via le combiné, même avec le réglage sonore au maximum. Un système d’annulation d’écho permet en outre d’éviter les problèmes d’effet Larsen. Passer un appel • Décrochez l'appareil ou appuyez sur la touche . • Composez le numéro à l'aide du clavier. • Pour mettre fin à l'appel : Remettez l'appareil sur la base ou appuyez sur la touche . Appel depuis le répertoire • Décrochez l'appareil ou appuyez sur la touche . • Appuyez sur , ou sur + / + Appel. • À la fin de l'appel, raccrochez l'appareil ou appuyez sur la touche Rappeler un numéro émis • Appuyez sur la touche • Appuyez sur ou sur . pour sélectionner le numéro. • Décrochez l'appareil ou appuyez sur la touche 6 . . Répondre à un appel • Pour répondre : décrochez l'appareil ou appuyez sur la touche (mode mains libres). • Pour raccrocher : reposez l'appareil sur la base ou appuyez sur la touche . Réglage du volume mains libres • Pendant une conversation (mains libres). • Appuyez sur pour augmenter le volume. • Appuyez sur pour diminuer le volume. • Il est possible de sélectionner 8 niveaux différents. Régler le volume de la sonnerie Faites glisser l'interrupteur pour régler le volume de la sonnerie . Remarque : Lorsque la sonnerie est désactivée, le voyant d'appel clignote toujours pour indiquer un appel entrant. Régler le volume du son dans le combiné (et boost-audio) Pendant la conversation au moyen de l'appareil, 2 modes d'amplification sont disponibles : • Mode standard Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le volume (8 niveaux). • Mode Boost audio (très élevé jusqu’à plus de 60 db) Pendant la conversation, appuyez sur la touche . Appuyez à nouveau sur ce bouton pour arrêter l'amplification. Un curseur à l'arrière du téléphone (AMPLIFY) est utilisé pour toujours activer la fonction d'amplification audio. Par défaut, la position est "OFF". S’il est en position "ON", la fonction boost audio sera automatiquement activée à chaque appel. Egaliseur Choisissez le profil sonore qui vous convient le mieux. Faites glisser l'interrupteur pour régler la fréquence sonore de l'appareil (3 sélections) . 7 PROGRAMMATION Sélectionner la langue 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner la Langue. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner la langue requise. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. Sélectionner le contraste 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Aff. Contraste. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le niveau requis. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. Régler la valeur du temps de flashing (si nécessaire) 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur sélectionner Réglages. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Flash . Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner la durée d’interruption. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. Réglage de la sonnerie Vous pouvez définir différentes sonneries pour vos appels. Choisissez parmi 20 tonalités différentes. Vous entendrez chaque sonnerie lors de la navigation dans ce menu. 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Tonalité sonnerie. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner la tonalité de la sonnerie requise. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. 8 Tonalité des touches Lorsque vous appuyez sur une touche du clavier, vous entendez un bip. Vous pouvez activer ou désactiver ces bips. 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Tonalités clavier. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Son on ou Son off. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. Tonalité de confirmation Lorsque vous confirmez un réglage, vous entendez un bip. Vous pouvez activer ou désactiver ces bips. 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Tonalités confirmation. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Son on ou Son off. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. Version du logiciel 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Version logiciel. Appuyez sur OK. 4. La version du logiciel est alors affichée 5. Appuyez sur pour revenir en veille. Mode de Numérotation 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Mode numérotation. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Tonalité ou Pulse. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. 9 Réinitialisation 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réinitialiser. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réinit. Réglages ou Supp. Data utili. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Oui pour confirmer. 6. Appuyez sur pour revenir en veille. Programmer les mémoires M1/M2 ou la touche 1 du clavier 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Raccourci. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner M1, M2 ou Touche 1. Appuyez sur Ajouter ou sur Options/Éditer/OK. 4. Composez le numéro à l'aide du clavier. Appuyez sur Enreg. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. Suppression d'une entrée 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Raccourci. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée à supprimer. Appuyez sur Options. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Supprimer. Appuyez sur OK. 5. L'écran affiche Vous êtes certain?. Appuyez sur Oui. 6. Appuyez sur pour revenir en veille. Copie d'un contact ou d'un numéro du journal d'appel vers M1/M2 ou la touche 1 du clavier Lorsque les raccourcis M1/M2/Touche 1 sont vides : 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Raccourci. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner M1, M2 ou Touche 1. Appuyez sur Ajouter. 4. Appuyez sur Options. 5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Des contacts ou De liste d'appels. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le numéro. Appuyez sur Sélect. 7. Appuyez sur pour revenir en veille. 10 Répertoire 1. Appuyez sur . 2. Lorsque le répertoire est vide : Appuyez sur Ajouter. Saisissez le nom à l'aide du clavier. Appuyez sur Suivant. Lorsque le répertoire contient des contacts : Appuyez sur Options. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Ajout contact. Appuyez sur OK. 3. Saisissez le nom à l'aide du clavier. Appuyez sur Suivant. 4. Composez le numéro à l'aide du clavier. Appuyez sur Enreg. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. Saisie de noms Utilisez les lettres du clavier pour entrer des noms, par exemple pour enregistrer Tom : Appuyez une fois sur 8 pour entrer T. Appuyez trois fois sur 6 pour entrer o. Appuyez une fois sur 6 pour entrer m. Conseils de saisie Appuyez sur la touche Effacer pour effacer le dernier caractère ou chiffre. Appuyez sur 0 pour insérer un espace. Appuyez plusieurs fois sur 1 pour insérer & . , ‘ ? ! @ 1. Appuyez sur # pour passer des majuscules aux minuscules et des caractères aux chiffres. Afficher ou appeler une entrée du répertoire 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée souhaitée. OU Saisissez la première lettre du nom pour le rechercher dans l’ordre alphabétique. 3. Soulevez l’appareil, pour composer le numéro en mode mains libres. Modifier un nom ou un numéro 1. Appuyez sur . La première entrée s'affiche alors. 2. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée à modifier. Appuyez sur Options. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Éditer contacts. Appuyez sur OK. 4. Le nom est alors affiché. Supprimez le nom, le cas échéant. Saisissez le nouveau nom. Appuyez sur Suivant. 5. Le numéro existant s’affiche alors. Supprimez le numéro, le cas échéant. Saisissez le nouveau numéro. Appuyez sur Enreg. 6. Appuyez sur pour revenir en veille. 11 Suppression d'une entrée 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée à supprimer. Appuyez sur Options. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Supprimer contact. Appuyez sur OK. 4. L'écran affiche Vous êtes certain?. Appuyez sur Oui. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. Supprimer tous les contacts 1. Appuyez sur . Appuyez sur Options. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Supprimer tous contacts. Appuyez sur OK. 3. L'écran affiche Vous êtes certain?. Appuyez sur Oui. 4. Appuyez sur pour revenir en veille. État de la mémoire 1. Appuyez sur . Appuyez sur Options. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner État mémoire. Appuyez sur OK. 3. Le nombre de contacts enregistrés est affiché. 4. Appuyez sur pour revenir en veille. Identifier les appelants/ Journal des appels Important Pour utiliser l'identification de l'appelant, vous devez préalablement vous abonner à un service de votre opérateur. Un coût d'abonnement peut s'appliquer. Pour que le nom de l'appelant s'affiche, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de téléphone complet, y compris l'indicatif régional, dans le répertoire. Si vous êtes abonné au service ID d'appelant, le numéro de l'appelant s’affiche (à condition qu'il ne soit pas retenu) avant de répondre à l'appel. La liste d’appels contient les détails des 30 derniers appels reçus, des appels manqués et des appels composés, y compris le numéro de téléphone et la date de l'appel. 12 Afficher la liste d'appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste d'appels. S'il n'y a pas d'appels dans la liste, l'écran affiche Liste vide. 2. Appuyez sur ou sur pour parcourir la liste. 3. Lorsque vous arrivez à la fin de la liste, l'écran affiche ----Fin---- Composer un numéro de la liste d'appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste d'appels. 2. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée souhaitée. 3. Soulevez l’appareil pour composer le numéro, ou appuyez sur composer le numéro en mode mains libres. pour Copier un numéro de la liste d'appels vers le répertoire 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste d'appels. 2. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée souhaitée. Appuyez sur Options. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Enreg. Numéro. Appuyez sur OK. 4. Saisissez le nom. Appuyez sur Suivant. 5. Modifiez le numéro, le cas échéant. Appuyez sur Enreg. 6. Appuyez sur pour revenir en veille. Voir sections « Saisie de noms » et « Conseils de saisie ». Suppression d'une entrée 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur Options. 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur pour ouvrir la liste d'appels. ou sur pour accéder à l’entrée souhaitée. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Supp. Appel. Appuyez sur OK. pour revenir en veille. Supprimer toute la liste d'appels 1. Appuyez sur pour ouvrir la liste d'appels. Appuyez sur Options. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Supp. Tous appels. Appuyez sur OK. 3. L'écran affiche Vous êtes certain?. Appuyez sur Oui. 4. Appuyez sur pour revenir en veille. 13 Date et heure Si vous êtes abonné au service ID de l'appelant, la date et l'heure sont automatiquement réglées lorsque vous recevez votre premier appel. Si vous ne disposez pas du service ID d'appelant, vous pouvez régler la date et l'heure manuellement. Régler la date et l’heure 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Heure et date. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Régler hr et date. Appuyez sur OK. 4. Saisissez l’heure à l’aide du clavier (par exemple, 06:30 pour 6:30 du matin). Appuyez sur Suivant. 5. Utilisez le clavier pour saisir la date en utilisant le format JJ/MM/AAAA. Appuyez sur Enreg. 6. Appuyez sur pour revenir en veille. Régler le format de l’heure Vous pouvez utiliser le format sur 24 heures ou 12 heures pour afficher l’heure sur votre téléphone. Pour régler votre préférence : 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Heure et date. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Format heure. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner 12 heures ou 24 heures. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur pour revenir en veille. 14 AIDE Pas de tonalité de numérotation • Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni. • Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est bien branché. Pas de tonalité de sonnerie • La tonalité de sonnerie est désactivée. • Augmentez le volume. Le service Identification de l'appelant ne fonctionne pas • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur de réseau. Impossible d’enregistrer une entrée dans le répertoire • Le répertoire est plein. Supprimez une entrée pour libérer de la mémoire. Absence d'affichage • Essayez de débrancher puis de re-brancher l'alimentation électrique. 15 GARANTIE Le produit PowerTel 196 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans leprésent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de onctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’ élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur. Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation. 16 Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré. Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, alimentation secteur et écrans. Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation. Produit ayant subi un choc ou une chute. Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit. Une négligence ou un entretien défectueux. Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJETPARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE DE SWISSVOICE EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL. 17 SÉCURITÉ En cas de danger électrique, l'adaptateur secteur joue le rôle de disjoncteur 230 V. Aussi, par précaution, installez-le à proximité de l'appareil et veillez à ce qu’il soit facilement accessible. Pour isoler le téléphone du secteur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise 230 V CA/50 Hz. Si l'adaptateur secteur tombe en panne, remplacez-le par un modèle identique. Nous vous recommandons de toujours conserver un téléphone conventionnel qui ne nécessite pas d'alimentation électrique – au cas où. !N’utilisez pas votre téléphone pour avertir d’une fuite de gaz alors que vous vous tenez à proximité de cette fuite ! Évitez d'utiliser votre téléphone pendant un orage. ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que vous devez déposer votre appareil électronique à un point de collecte distinct si vous voulez vous en débarrasser, et non le jeter avec les ordures ménagères. L'Union européenne a mis en place un système de collecte et de recyclage dont les fabricants sont responsables. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et fonctionnement, mais néanmoins être dangereuses pour la santé et l'environnement si elles ne sont pas manipulées ou éliminées de manière appropriée. Aussi ne devez-vous pas vous débarrasser de votre appareil en le jetant avec vos ordures ménagères. Si l'appareil vous appartient, déposez-le au point de collecte local approprié ou remettez-le au vendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil. Si vous êtes un utilisateur professionnel, conformez-vous aux instructions de votre fournisseur. Si vous avez loué l'appareil ou l’avez reçu en dépôt, contactez votre prestataire de services. Soucieux de préserver l'environnement, ATLINKS a équipé cet appareil d'une alimentation électrique à commutation offrant une meilleure efficacité énergétique. Outre une très faible consommation électrique, cette solution présente un format plus compact que les alimentations conventionnelles de la gamme précédente. Aidez-nous à protéger l'environnement dans lequel nous vivons ! CONFORMITE Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web: www.amplicomms.com 18 www.amplicomms.com ATLINKS Europe 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON France RCS Nanterre 508 823 747 © ATLINKS 2020 - Reproduction interdite. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits afin de les améliorer techniquement ou de se conformer à de nouvelles réglementations. AMPLICOMMS et ATLINKS sont des marques déposées. PowerTel 196 A/W No.: 10002321 Rev.0 (FR) Imprimé en Chine