Philips TAB8205/10 Barre de son 2.1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Philips TAB8205/10 Barre de son 2.1 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Série 8000
TAB8205
Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à
www.philips.com/support
Table des
matières
1
Important
3
Sécurité
3
Prendre soin de votre produit
4
Respect de l'environnement
4
Conformité
4
Aide et support
5
Déclaration de mise en garde
de la FCC et d'IC pour les
utilisateurs (États-Unis et
Canada uniquement)
5
4 Utilisation de votre barre
de son
15
Marche et arrêt
15
Veille automatique
15
Sélection des modes
15
Réglage du volume
15
Mode surround virtuel
15
Réinitialisation aux valeurs
d'usine
16
Menu de configuration
16
Utilisation du Bluetooth
17
2 Votre barre de son
6
Contenu de la boîte :
6
Utilisation de AUX /
OPTICAL / HDMI
17
Unité principale
6
Utilisation de l'USB
18
Connecteurs
7
Écoute de Spotify
18
Télécommande
7
Mise à jour du micrologiciel
18
Préparation de la télécommande
8
Positionnement
9
Montage mural
9
5 Spécifications du produit
6 Résolution des problèmes
3 Connexions
2
11
Connexion à la prise HDMI
11
Connexion à la prise optique
11
Connexion à la prise AUX
12
Branchement de l'alimentation
électrique
12
Connexion au Wi-Fi
(fonctionnement sans fil)
12
Marques commerciales
20
21
23
Important
Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes
avant d'utiliser votre produit. Si des dommages
sont provoqués par le non respect de ces
instructions, la garantie ne s'applique pas.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
•
Avant de faire ou modifier des branchements,
assurez-vous que tous les appareils sont
débranchés de la prise électrique.
•
N'exposez jamais le produit et les
accessoires à la pluie ou à l'eau. Ne placez
jamais de récipients contenant des liquides,
tels que des vases, à proximité du produit.
Si des liquides sont renversés sur ou dans
le produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
consommateurs de pour faire réviser le
produit avant de l'utiliser.
•
Ne placez jamais le produit et les
accessoires près de flammes nues ou
d'autres sources de chaleur, y compris la
lumière directe du soleil.
•
N'insérez jamais aucun objet dans les
fentes de ventilation ou dans d'autres
ouvertures du produit.
•
Lorsque la prise secteur ou une rallonge
électrique est utilisée comme dispositif
de débranchement, celle-ci doit rester
facilement accessible.
•
La batterie (le bloc de batteries ou les piles
installées) ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive telle que le soleil, un feu
ou similaire.
•
Débranchez le produit de la prise secteur
avant des orages et la foudre.
•
Lorsque vous débranchez le cordon
secteur, tirez toujours sur la fiche et jamais
sur le cordon.
•
Utilisation du produit sous des climats
tropicaux et/ou tempérés.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
•
L'identification et les valeurs d'alimentation
se trouvent sur la plaque signalétique au
dos ou au dessous du produit.
•
Avant de connecter le produit à la
prise secteur, vérifiez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée au dos ou au dessous du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessure ou de dommage à ce
produit !
•
Pour le montage mural, ce produit doit être
solidement fixé à la paroi conformément
aux instructions d'installation. Utilisez
uniquement la fixation murale fournie (si
disponible). Un montage mural incorrect
peut provoquer un accident, une blessure
ou des dommages. Si vous avez des
questions, contactez le service client de
votre pays.
•
Ne placez jamais le produit ou des objets
sur les cordons secteurs ou sur un autre
équipement électrique.
•
Si le produit est transporté par des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et patientez jusqu'à ce que sa température
soit égale à la température de la pièce
avant de le brancher sur la prise secteur.
•
Des pièces de ce produit peuvent être en
verre. Manipulez-le avec soin pour éviter
une blessure et des dommages.
Risque de surchauffe !
•
N'installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d'au moins 10 centimètres (quatre pouces)
autour du produit pour sa ventilation.
Assurez-vous que d'autres objets, tels que
des rideaux, ne recouvrent jamais les fentes
de ventilation du produit.
Risque de contamination !
•
Ne mélangez pas les piles (usagée et
neuve ou saline et alcaline, etc.).
•
ATTENTION : danger d'explosion si les
piles sont remplacées incorrectement.
Remplacez-les uniquement par un modèle
identique ou d'un type équivalent.
•
Retirez toujours les piles si elles sont
épuisées ou si la télécommande ne va pas
être utilisée pendant longtemps.
•
Les piles contiennent des substances
chimiques, elles doivent être éliminées
correctement.
Risque d'ingestion des piles !
•
Le produit/la télécommande peut contenir
une pile de type pièce/bouton qui peut
être avalée. Conservez constamment le
produit hors de portée des enfants ! En
cas d'ingestion, la pile peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Des brûlures
internes graves peuvent survenir dans les
deux heures suivant l'ingestion.
3
Français
1
•
•
•
Si vous pensez qu'une pile pourrait
avoir été avalée ou introduite dans une
partie du corps, consultez un médecin
immédiatement.
Lorsque vous remplacez les piles,
conservez toujours toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Vérifiez que le logement des piles est bien
fermé après les avoir remplacées.
Si le logement de la pile ne peut pas être
complètement fermé, cessez d'utiliser le
produit. Conservez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Cet appareil est de CLASSE II avec une double
isolation et aucune terre de protection intégrée.
Tension CA
Utilisez uniquement les alimentations
électriques listées dans le mode d'emploi.
Ce symbole signifie que le produit contient des
piles couvertes par la Directive européenne
2013/56/UE qui ne peuvent pas être éliminées
avec les déchets ménagers courants.
Renseignez-vous sur le système de collecte
séparé local des produits électriques,
électroniques et des piles. Respectez les règles
locales et ne jetez jamais le produit et ses piles
avec les déchets ménagers courants. Une mise
au rebut correcte des produits et des piles usagés
contribue à éviter des conséquences négatives
pour l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles
Pour retirer les piles, reportez-vous à la section
de leur installation.
Pour un appareil Wi-Fi 5G
Le dispositif prévu pour fonctionner dans la
bande 5150 - 5350 MHz est destiné uniquement
à une utilisation en intérieur, afin de réduire le
risque de brouillage préjudiciable des systèmes
mobiles par satellite à canal identique ;
Prendre soin de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Respect de l'environnement
Conformité
Mise au rebut des produits et batteries usagés
Ce produit est conforme aux exigences relatives
aux interférences radio de la Communauté
européenne.
Par le présent document, TP Vision Europe
B.V. déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive 2014/53/UE.
Vous pouvez trouver la Déclaration de
conformité sur www.p4c.philips.com.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de qualité
supérieure qui peuvent être recyclés ou
réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le
produit est couvert par la Directive européenne
2012/19/UE.
4
Si vous avez besoin d'un support en ligne
étendu, visitez www.philips.com/support pour :
•
télécharger le mode d'emploi et le guide de
démarrage rapide
•
visionner des leçons vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles)
•
trouver des réponses aux questions
fréquemment posées (FAQ)
•
nous envoyer une question par courriel
•
discuter avec un représentant de notre
assistance.
Suivez les instructions du site Web pour
sélectionner votre langue, puis entrez le numéro
de modèle de votre produit.
Sinon, vous pouvez contacter le service
consommateurs de votre pays. Avant de le
contacter, notez le numéro de modèle et le
numéro de série de votre produit. Vous pouvez
trouver ces informations au dos ou au dessous
de votre produit.
prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•
•
•
•
L'émetteur/récepteur exempt de licence
contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d'Innovation, Sciences
et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
2.
L'appareil ne doit pas produire de
brouillage;
L'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Avertissement de la FCC et d'IC :
•
INFORMATIONS DE LA FCC
REMARQUE : Cet équipement a été testé et
jugé conforme aux limites applicables à un
dispositif numérique de Classe B, selon le
chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites sont prévues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
au sein d'une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut rayonner
une énergie radiofréquence et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Réorienter ou repositionner l'antenne
réceptrice.
Éloigner davantage l'équipement du
récepteur.
Brancher l'équipement sur la prise d'un
circuit différent de celui auquel est
connecté le récepteur.
Demander assistance au revendeur ou
à un technicien expérimenté en radio et
télévision.
IC-Canada : CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
1.
Déclaration de mise en garde
de la FCC et d'IC pour les
utilisateurs (États-Unis et
Canada uniquement)
Français
Aide et support
•
Cet équipement doit être installé et utilisé
à une distance minimale de 20 cm entre le
radiateur et votre corps.
Tout changement ou toute modification
apportés à cet appareil qui ne sont
pas expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité
pourra entraîner l'annulation du droit de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
L'absence d'interférences au sein d'une
installation particulière n'est cependant pas
garantie. S'il s'avère que cet équipement cause
des interférences nuisibles à la réception des
appareils de radio ou de télévision, ce qu'on
peut déterminer en allumant et en éteignant
l'équipement, nous conseillons à l'utilisateur
d'essayer de corriger ces interférences en
5
2 Votre barre de
son
Unité principale
Cette section fournit une présentation de l'unité
principale.
1
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter complètement du support
offert par Philips, enregistrez votre barre de son
sur www.philips.com/support.
2
3
Contenu de la boîte :
•
1 barre de son
•
2 cordons secteurs régionaux
•
1 télécommande
•
6 vis
•
2 chevilles
•
2 supports muraux
•
1 Guide de démarrage rapide / Carte de
garantie / Fiche de sécurité / Gabarit de
montage mural
6
7
9
8
a Bouton - (Volume)
Diminution du volume.
b Bouton + (Volume)
Augmentation du volume.
c
d
e
Cordon d'alimentation régional (le nombre
de cordons d'alimentation et le type de
prise varient selon les régions.)
Carte de garantie
Fiche de sécurité
Gabarit de montage
mural
4
Vis / Cheville
Bouton (Lecture/Pause)
Démarrage, pause ou reprise de la lecture.
•
•
Barre de son
•
Bouton (Source)/jumelage Bluetooth
Sélection d'une source d'entrée pour la
barre de son.
Appuyez longuement pour activer
la fonction de jumelage en mode
Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil
Bluetooth actuellement jumelé.
Bouton (Veille-Marche)
État de
Action
l'alimentation
Supports
muraux
Appuyez
une fois sur
le bouton
.
••
••
••
••
Guide de démarrage
rapide
Les images, illustrations et dessins
présentés dans ce mode d'emploi sont
fournis à titre indicatif uniquement,
l'apparence du produit réel peut varier.
••
Marche
Semi-veille
Fonction
Veille éco
Appuyez
pendant
5 secondes
sur le
bouton .
••
Suit l'état de la
source.
Le Wi-Fi est toujours
actif.
Il prend toujours en
charge Play-Fi et
AirPlay2.
Le Wi-Fi est désactivé.
Le produit passe à
son mode à faible
consommation
d'énergie.
Le redémarrage du
système prendra un
temps relativement
plus long.
f Capteur de la télécommande
6
5
0:0
0
0
Vérifiez et identifiez les éléments dans l'emballage :
Télécommande
4
g Panneau d'affichage
g Emplacement pour support mural
i Témoin du Wi-Fi (jaune)
Télécommande
État du
témoin
État
Clignotant
Mode point d'accès Wi-Fi (AP)
Double
clignotement
Mode configuration Wi-Fi protégée
(WPS)
Allumé fixe
Connecté / Jumelage effectué
Cette section fournit une présentation de la
télécommande.
a
(Veille-Marche)
État de
Action
l'alimentation
Marche
Connecteurs
Semi-veille
Cette section fournit une présentation des
connecteurs disponibles sur votre barre de son.
Veille éco
b
•
•
a
•
•
2
3
4
5
6
USB
Entrée audio d'un dispositif de
stockage USB.
Mise à jour du logiciel de ce produit.
b AUX
Entrée audio de, par exemple, un lecteur
MP3 (prise jack 3,5 mm).
c OPTIQUE
Connexion à une sortie audio optique du
téléviseur ou d'un appareil numérique.
f Prise CA~
Branchement de l'alimentation électrique.
••
Appuyez
pendant
5 secondes
sur le
bouton .
••
••
Suit l'état de la source.
Le Wi-Fi est toujours
actif.
Il prend toujours en
charge Play-Fi et
AirPlay2.
Le Wi-Fi est
désactivé.
Le produit passe à
son mode à faible
consommation
d'énergie.
Le redémarrage du
système prendra un
temps relativement
plus long.
(Source)
Sélection d'une source d'entrée pour la
barre de son.
Appuyez longuement pour activer
la fonction de jumelage en mode
Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil
Bluetooth actuellement jumelé.
(Surround)
Activation/désactivation du surround
virtuel.
d
(Silence)
Coupure ou rétablissement du volume.
e
(Lecture/Pause)
Démarrage, pause ou reprise de la lecture
en mode USB / BT / PLAY-Fi.
f
, ,
•
Connexion de l'entrée HDMI du téléviseur.
Bouton (Configuration du Wi-Fi)
Déclenche la configuration Wi-Fi pour
Play-Fi.
Appuyez longuement pour activer le mode
WPS ou AP et reconfigurer le réseau.
••
••
c
d HDMI OUT (ARC)
e
Appuyez
une fois sur
le bouton
.
Fonction
••
7
1
Français
h Témoin d'alimentation
•
, (Flèches)
/ (Suivante/Précédente)
Saut à la piste précédente ou suivante
en mode USB / BT / PLAY-Fi.
/
Navigation vers le bas/haut dans la
structure du menu.
g
(MENU)
Entrée dans le menu de configuration.
h
(Retour)
Revient au menu précédent. Sort du menu.
7
i
+/- (Volume de la barre de son)
Augmentation / diminution du volume de
la barre de son.
j
+/- (Volume du caisson de graves)
Augmentation / diminution du volume du
caisson de graves intégré.
1
2
3
4
6
5
8
7
fonctionner incorrectement. Inversement,
les autres produits peuvent fonctionner
incorrectement.
Première utilisation :
L'appareil a une pile
au lithium CR2025
préinstallée. Retirez la
languette de protection
pour activer la pile de la
télécommande.
Remplacement de la pile de la
télécommande
La télécommande requiert une pile au lithium
3 V CR2025.
1
9
10
2
3
1
Insérez des outils (tels que des piles ou
des pièces) dans la rainure du couvercle du
logement de la pile et tournez dans le sens
trigonométrique vers
(déverrouiller).
Retirez la pile usagée, qui se trouve dans le
couvercle, placez la pile CR2025 neuve et
veillez à respecter sa polarité (+/-).
Insérez les outils dans la rainure du
couvercle du logement de la pile et tournez
dans le sens horaire vers
(verrouiller),
afin de le bloquer dans la télécommande.
2
3
Préparation de la
télécommande
•
La télécommande fournie permet
d'actionner l'appareil à distance.
•
Même si la télécommande est utilisée dans
la portée effective de 6 m (19,7 pieds), son
fonctionnement peut être impossible si
des obstacles se trouvent entre l'appareil
et celle-ci.
•
8
Si la télécommande est utilisée près
d'autres produits qui génèrent des
rayonnements infrarouges, ou si d'autres
appareils de télécommande utilisant
des rayonnements infrarouges sont
utilisés près de l'appareil, elle peut
Précautions relatives aux piles
•
Si la télécommande ne doit pas être utilisée
pendant longtemps (plus d'un mois), retirez
sa pile afin d'éviter qu'elle ne fuie.
•
Si la pile fuit, essuyez la fuite à l'intérieur du
logement de la pile et remplacez la pile par
une neuve.
•
N'utilisez pas de pile autre que celle
spécifiée.
•
Ne chauffez pas et ne démontez pas les
piles.
Ne les jetez jamais dans le feu ou dans
l'eau.
•
Ne transportez pas et ne rangez pas de pile
avec des objets métalliques. Ceci pourrait
provoquer un court-circuit des piles, les
faire fuir ou exploser.
•
Ne rechargez jamais une pile à moins
qu'il ne soit confirmé qu'elle est d'un type
rechargeable.
Positionnement
Placez votre barre de son comme représenté
ci-dessous.
Montage mural
Français
•
Remarque
•• Un montage mural incorrect peut provoquer
••
••
••
••
un accident, une blessure ou des dommages.
Si vous avez des questions, contactez le
service client de votre pays.
Avant d'effectuer le montage mural, vérifiez
que la paroi peut supporter le poids de votre
barre de son.
Avant le montage mural, vous n'avez pas
besoin de retirer les pieds en caoutchouc au
dessous de la barre de son, ils ne pourraient
pas être rattachés par la suite.
En fonction du type du mur sur lequel vous
souhaitez monter votre barre de son, veillez à
utiliser des vis d'une longueur et d'un diamètre
adéquats.
Veuillez vérifier si la prise USB à l'arrière de la
barre de son est connectée à un appareil USB.
S'il s'avère que l'appareil USB connecté gêne
le montage mural, vous devez utiliser un autre
appareil USB d'une taille adéquate.
Longueur et diamètre de vis
3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16"
4 mm /
0,16"
> 25mm / 0,98"
Hauteur de montage mural suggérée
Il est recommandé d'installer le téléviseur avant
de monter la barre de son au mur. Une fois le
téléviseur installé, montez la barre de son
à 50 mm / 2,0" du bas du téléviseur.
1
2
Percez deux trous parallèles au téléviseur
(Ø 3 - 8 mm chacun selon le type du mur)
dans le mur. Les trous doivent être espacés
de 797 mm / 31,38".
»» Fixez les chevilles et les vis dans les
trous.
Retirez les vis (4) de l'unité principale.
»» Fixez les supports muraux (2) sur l'unité
principale avec les vis retirées de l'unité
principale.
9
3
Accrochez la barre de son sur les vis de
fixation.
3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16"
4 mm /
0,16"
> 25 mm / 0,98"
"
1
~ 50
797
3
2
10
2,0
m/
m
mm
,38"
/ 31
Cette section vous aide à connecter votre barre
de son à un téléviseur et à d'autres appareils,
puis à les configurer.
Pour des informations sur les connexions de
base de votre barre de son et des accessoires,
reportez-vous au guide de démarrage rapide.
1
2
Remarque
Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
brancher le connecteur HDMI OUT (ARC)TO TV de votre barre de son au connecteur
HDMI ARC du téléviseur.
Remarque
•• L'identification et les valeurs d'alimentation se
••
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus d'informations,
consultez le mode d'emploi du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du téléviseur
peut porter un marquage différent.
Pour plus d'informations, consultez le
mode d'emploi du téléviseur.
trouvent sur la plaque signalétique au dos ou
au dessous du produit.
Avant de faire ou modifier des branchements,
assurez-vous que tous les appareils sont
débranchés de la prise électrique.
•• Votre téléviseur doit prendre en charge le
••
••
HDMI-CEC et la fonction ARC. HDMI-CEC et
ARC doivent être activés.
La méthode de paramétrage du HDMI-CEC et
de l'ARC peut différer selon le téléviseur. Pour
plus de détails sur la fonction ARC, reportezvous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Seuls les câbles compatibles HDMI 1.4
peuvent supporter la fonction ARC.
Connexion à la prise HDMI
Certains téléviseurs 4K HDR exigent que l'entrée
HDMI ou les paramètres d'image soient réglés
pour la réception d'un contenu HDR. Pour plus
de détails sur la configuration de l'affichage
HDR, veuillez vous reporter au mode d'emploi
de votre téléviseur.
Connexion à la prise optique
OPTICAL
ARC (Audio Return Channel, canal
de retour audio)
Votre barre de son supporte le HDMI avec canal
de retour audio (ARC, Audio Return Channel).
Si votre téléviseur est compatible HDMI ARC,
vous pouvez entendre son son sur votre barre
de son en utilisant un seul câble HDMI.
OPTICAL OUT
En utilisant un câble optique, raccordez le
connecteur OPTICAL de votre barre de son au
connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un
autre appareil.
•
Le connecteur optique numérique peut
être marqué SPDIF ou SPDIF OUT.
HDMI OUT (ARC)
HDMI ARC
11
Français
3 Connexions
Connexion à la prise AUX
•
Utilisez un câble audio 3,5 mm vers 3,5 mm
(inclus) pour connecter la prise casque du
téléviseur à la prise AUX de l'appareil.
AUX
Connexion au Wi-Fi
(fonctionnement sans fil)
(Pour les versions iOS et Android.)
En connectant cet appareil et des téléphones
portables ou tablettes (tels que des iPad,
iPhone, iPod touch, téléphones Android, etc.)
au même réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser
l'application Philips Sound avec DTS Play-Fi
pour commander la lecture de fichiers audio sur
la barre de son.
1
Casque
(3,5 mm)
AUDIO OUT
•
Utilisez un câble audio RCA vers 3,5 mm
(non inclus) pour connecter les prises de
sortie audio du téléviseur à la prise AUX de
l'appareil.
2
Connectez votre téléphone ou votre
tablette au même réseau Wi-Fi que celui
auquel vous souhaitez connecter votre
barre de son.
Téléchargez et installez l'application Philips
Sound avec DTS Play-Fi sur un téléphone
ou une tablette.
AUX
•
L
R
AUDIO OUT
Branchement de
l'alimentation électrique
•
Avant de brancher le cordon secteur,
vérifiez que vous avez terminé toutes les
autres connexions.
•
Risque d'endommagement du produit !
Vérifiez que la tension du secteur
correspond à la tension imprimée au dos
ou au dessous de l'appareil.
•
Branchez le câble secteur dans la prise AC~
de l'appareil puis dans une prise secteur.
*
Le nombre de cordons secteurs et les types
des prises varient selon les régions.
12
3
4
5
Vérifiez que votre routeur est allumé et
fonctionne correctement.
Appuyez pendant 8 secondes sur le
bouton
(Wi-Fi) à l'arrière du boîtier
pour déclencher la connexion Wi-Fi.
»» Attendez que l'enceinte émette une
deuxième tonalité, puis relâchez le
bouton.
Attendez que le témoin du Wi-Fi de la
façade du boîtier passe d'un clignotement
rapide à une pulsation lente. Lorsqu'il
clignote lentement, il indique que
l'enceinte est en mode de configuration
du Wi-Fi.
Lancez l'application Philips Sound avec
DTS Play-Fi. Suivez les instructions de
l'application pour connecter ce produit
à votre réseau Wi-Fi.
Pour la version iOS uniquement
Le réseau Wi-Fi utilisé par l'iPhone doit être
temporairement basculé vers le point d'accès
de l'appareil Play-Fi, puis l'application Philips
Sound doit être redémarrée pour terminer
la configuration Wi-Fi du produit. Voyez les
étapes ci-dessous :
•• Accéder aux
Paramètres.
•• Sélectionnez le
paramètre Wi-Fi.
Configuration d'AirPlay
Utilisez AirPlay pour configurer la connexion
Wi-Fi de l'appareil iOS (iOS7 ou postérieur) et
de la barre de son.
1
2
•• Sélectionnez
l'appareil Play-Fi
dans la configuration
du Wi-Fi.
Ce produit peut effectuer une mise
à jour de son logiciel une fois la connexion
établie. Effectuez la mise à niveau vers
le dernier logiciel lors de votre première
configuration. Cette mise à niveau du
logiciel peut prendre plusieurs minutes. Ne
débranchez pas votre enceinte, n'éteignez
pas votre appareil et ne quittez pas le
réseau pendant la mise à jour.
•• Revenez dans
l'application
Philips Sound
pour continuer la
configuration.
Appareil iOS : Paramètres > Wi-Fi >
sélectionnez votre réseau domestique
[Appareil Play-Fi (xxxxxx)].
Lancez l'application Philips Sound avec
DTS Play-Fi. Suivez les instructions de
l'application pour connecter ce produit à
votre réseau Wi-Fi.
»» Une fois la connexion Wi-Fi étable, le
témoin Wi-Fi de la façade du boîtier
cesse de clignoter et devient fixe. Une
fois ce produit configuré sur votre réseau
Wi-Fi, vous pouvez le commander à
partir de n'importe quel smartphone ou
tablette sur le même réseau.
»» Lorsque vous utilisez l'application pour
lire de la musique, l'affichage indique
PLAY-FI.
3
6
7
Une fois la connexion Wi-Fi étable, le
témoin Wi-Fi de la façade du boîtier cesse
de clignoter et devient fixe. Une fois ce
produit configuré sur votre réseau Wi-Fi,
vous pouvez le commander à partir de
n'importe quel smartphone ou tablette sur
le même réseau.
»» Lorsque vous utilisez l'application pour
lire de la musique, l'affichage indique
PLAY-FI.
4
Vous pouvez modifier le nom de l'appareil
une fois la connexion établie. Vous avez
le choix entre plusieurs noms ou vous
pouvez créer le vôtre en choisissant Nom
personnalisé à la fin de la liste des noms.
Sinon, le nom par défaut est utilisé.
Ce produit peut effectuer une mise
à jour de son logiciel une fois la connexion
établie.
Effectuez la mise à niveau vers le
dernier logiciel lors de votre première
configuration. Cette mise à niveau du
logiciel peut prendre plusieurs minutes. Ne
débranchez pas votre enceinte, n'éteignez
pas votre appareil et ne quittez pas le
réseau pendant la mise à jour.
Vous pouvez modifier le nom de l'appareil
une fois la connexion établie. Vous avez
le choix entre plusieurs noms ou vous
pouvez créer le vôtre en choisissant Nom
personnalisé à la fin de la liste des noms.
Sinon, le nom par défaut est utilisé.
13
Français
8
Remarque
Remarque
•• Le produit peut effectuer une mise à jour de
••
••
son logiciel une fois la connexion établie.
Une mise à niveau est requise après la
configuration initiale. Sans la mise à niveau,
les fonctionnalités du produit peuvent pas être
toutes disponibles.
Si la première configuration échoue, appuyez
pendant 8 secondes sur le bouton Wi-Fi de
la barre de son jusqu'à ce qu'une deuxième
tonalité soit émise et que le témoin du
Wi-Fi clignote lentement. Réinitialisez la
connexion Wi-Fi, redémarrez l'application et
recommencez la configuration.
Si vous souhaitez passer d'un réseau à un
autre, vous devez reconfigurer la connexion.
Appuyez pendant 8 secondes sur le bouton
du Wi-Fi
(Wi-Fi) de la barre de son pour
réinitialiser la connexion au Wi-Fi.
Mode WPS
Si votre routeur dispose d'une configuration
Wi-Fi protégée (WPS), vous pouvez configurer la
connexion sans entrer de mot de passe.
1
2
3
Appuyez pendant 4 secondes sur le
bouton du Wi-Fi. Vous entendez une
tonalité et le témoin du Wi-Fi clignote deux
fois.
Appuyez sur le bouton
WPS de votre routeur.
Le bouton porte
normalement ce logo
WPS.
WPS
Suivez les instructions de l'application
Philips Sound avec DTS Play-Fi pour
démarrer le jumelage.
Remarque
•• Le WPS n'est pas une fonctionnalité standard
••
14
de tous les routeurs. Si votre routeur n'intègre
pas le WPS, utilisez la configuration Wi-Fi
standard.
Appuyez une fois sur le bouton
(Wi-Fi) si
vous souhaitez quitter le mode WPS, sinon il
est abandonné automatiquement après
2 minutes.
Cette section doit vous aider à utiliser la barre
de son pour diffuser le son des appareils
connectés.
Avant de commencer
•
Effectuez les connexions nécessaires
décrites dans le guide de démarrage rapide
et le mode d'emploi.
•
Commutez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Marche
Semi-veille
Appuyez
une fois sur
le bouton
.
Fonction
••
••
••
••
Veille éco
Appuyez
pendant
5 secondes
sur le
bouton .
Sélection des modes
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de l'appareil ou de la télécommande pour
sélectionner le mode HDMI ARC, OPTICAL,
AUX, USB ou BT.
»» Le mode sélectionné est indiqué sur
l'affichage.
»» Play-Fi n'est pas une option de source.
Play-Fi doit être commandé directement
par l'application.
Réglage du volume de la barre de son
Lors de la première connexion de l'appareil
au secteur, il reste en veille. Le témoin
STANDBY (veille) s'allume blanc.
État de
Action
l'alimentation
Veuillez éteindre l'appareil complètement
pour économiser l'énergie lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Réglage du volume
Marche et arrêt
•
•
••
••
Suit l'état de la source.
Le Wi-Fi est toujours
actif.
Il prend toujours en
charge Play-Fi et
AirPlay 2.
Le Wi-Fi est
désactivé.
Le produit passe
à son mode à faible
consommation
d'énergie.
Le redémarrage du
système prendra un
temps relativement
plus long.
Veille automatique
Appuyez sur
+/- (Volume) pour augmenter
ou diminuer le niveau du volume.
• Pour couper le son, appuyez sur Silence.
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur
Silence ou sur Vol+/Vol- (Volume).
Réglage du volume du caisson de graves
Appuyez sur
+/- (caisson de graves) pour
augmenter le niveau du volume du caisson de
graves intégré.
Mode surround virtuel
Expérimentez une expérience audio immersive
avec les modes surround virtuel.
Appuyez sur le bouton
de la télécommande
pour activer ou désactiver le mode Surround
virtuel.
• SUR ON : active le surround virtuel.
• SUR OFF : désactive le surround virtuel.
L'appareil se met en veille automatiquement
après environ 15 minutes si le téléviseur ou
l'appareil externe est débranché ou arrêté.
•
Pour éteindre l'appareil complètement,
retirez la fiche secteur de la prise secteur.
15
Français
4 Utilisation de
votre barre de
son
Réinitialisation aux valeurs
d'usine
Réinitialisation de l'appareil aux paramètres par
défaut.
•
L'appareil étant allumé, appuyez et
maintenez VOL - et VOL + sur l'appareil
jusqu'à ce que l'écran affiche « RESET »
pour réinitialiser l'ensemble des
paramètres du système, y compris le
paramètre de configuration du module
Wi-Fi.
•
Si vous n'appuyez sur aucun bouton
dans les 5 secondes, le système sort
automatiquement du menu.
EQ
Sélectionnez les modes audio prédéterminés
en fonction de votre vidéo et de votre musique :
MOVIE, MUSIC, VOICE, SPORT, CUSTOM.
•
MOVIE : (cinéma) crée une expérience
d'écoute d'ambiance surround. Idéal pour
regarder des films.
•
MUSIC : (musique) crée un son stéréo à
deux canaux ou multicanal. L'idéal pour
écouter de la musique.
Menu de configuration
•
VOICE : (voix) crée un effet sonore qui rend
la voix humaine plus claire et présente
pour l'écoute.
L'appareil vous permet de configurer des
paramètres avancés afin de vous offrir une
expérience encore meilleure.
•
SPORT : crée une atmosphère comme si
vous regardiez un match de sport dans un
stade.
•
CUSTOM : (personnalisé) personnalise le
son en fonction de vos préférences. Vous
devez faire les réglages via l'application
Fine Tune.
1
2
Appuyez sur le bouton
(MENU) de la
télécommande pour ouvrir le menu.
Sélectionnez le contenu avec
Haut) sur la télécommande.
Affichage
/
(Bas/
»» Par défaut, EQ est réglé sur MOVIE.
Description
Sélection de l'effet
d'égaliseur (EG).
Réglage du niveau des
graves.
Réglage du niveaux des
aigus.
BASS/TREBLE
Réglage des niveaux des graves et aigus.
»» BAS -5 ~ BAS +5
»» TRE -5 ~ TRE +5
»» Par défaut, les graves et les aigus sont
réglés sur 0.
Réglage du retard audio.
Réglage de la luminosité
de l'affichage.
Extinction automatique
de l'affichage.
Activation du jumelage
Bluetooth
3
4
•
16
Modifiez les valeurs initiales de chacun des
paramètres avec les flèches / (Gauche/
Droite).
Appuyez sur
votre sélection.
(Entrée) pour confirmer
Pour revenir à l'écran précédent ou sortir
des paramètres, appuyez sur
(Retour).
AV SYNC
Réglage du retard audio.
•
Le traitement de l'image vidéo est parfois
plus long que le temps nécessaire au
traitement du signal audio. C'est ce qu'on
appelle un « retard ». La fonction de retard
audio est conçue pour remédier à ce
décalage.
•
Réglez le retard audio, qui s'applique
uniquement au mode de lecture en cours.
(Défini en mode de retard audio HDMI
ARC, ce décalage n'est valide que pour le
HDMI ARC.)
»» AV00 ~ AV200
»» Par défaut, le retard audio est réglé
sur 00.
»» DIM 03, DIM 02, DIM 01.
»» Par défaut, l'atténuation est réglée sur
DIM 03.
4
DISPLAY
Il est réglé pour éteindre automatiquement
l'affichage (à l'exception du témoin du Wi-Fi)
après 3 secondes d'inactivité sans aucune
opération de l'utilisateur.
»» ON : l'affichage est allumé
»» OFF : l'affichage est éteint
»» Par défaut, l'affichage est réglé sur ON.
5
BT PAIRING
Déclenchez le jumelage Bluetooth en mode BT.
Utilisation du Bluetooth
Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou
de la musique sur votre appareil Bluetooth.
• Pendant la lecture, si vous recevez
un appel, la lecture de la musique est
suspendue. La lecture reprend à la fin
de l'appel.
• Si votre appareil Bluetooth supporte
le profil AVRCP, sur la télécommande,
vous pouvez appuyer sur / pour
sauter à une piste ou appuyer sur
pour suspendre ou reprendre la lecture.
Pour sortir du Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
• Lorsque vous revenez en mode
Bluetooth, la barre de son tente de
se reconnecter au dernier appareil
connecté.
Remarque
Le Bluetooth vous permet de connecter la barre
de son à votre appareil Bluetooth (tel qu'un
iPad, iPhone, iPod touch, un téléphone Android
ou un ordinateur portable), vous pouvez alors
écouter les fichiers audio stockés sur l'appareil
dans les haut-parleurs de votre barre de son.
•• La compatibilité avec tous les appareils
Ce dont vous avez besoin
••
•
•
1
2
3
Bluetooth est pas garantie.
•• La diffusion musicale peut être interrompue
Un appareil Bluetooth qui prend en charge
les profils Bluetooth A2DP et AVRCP avec
la version Bluetooth 4.2 + EDR.
La portée opérationnelle maximale entre la
barre de son et un appareil Bluetooth est
d'environ 4 mètres (13 pieds).
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
sur l'appareil ou de la télécommande pour
mettre la barre de son en mode Bluetooth.
»» NO BT (pas de BT) est affiché.
Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton
de l'appareil ou de la télécommande
pour activer le jumelage Bluetooth.
»» BT PAIRING (jumelage BT) est indiqué
sur l'affichage.
Sur l'appareil Bluetooth, activez le
Bluetooth, recherchez et sélectionnez
« Appareil Play-Fi (xxxxxx) » pour démarrer
la connexion (reportez-vous au mode
Français
d'emploi de l'appareil Bluetooth pour
savoir comment activer le Bluetooth).
»» Quand la connexion Bluetooth est
établie, CONNECTED est indiqué sur
l'affichage.
DIM
par des obstacles entre l'appareil et la barre
de son, tels qu'une paroi, le boîtier métallique
qui couvre l'appareil ou d'autres appareils
à proximité qui utilisent la même fréquence.
Si vous voulez connecter votre barre de
son à un autre appareil Bluetooth, appuyez
longuement sur
de la télécommande pour
déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement
connecté.
Utilisation de AUX /
OPTICAL / HDMI
Vérifiez que l'appareil est connecté au téléviseur
ou à l'appareil audio.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de l'appareil ou de la télécommande pour
sélectionner le mode AUX, OPTICAL ou
HDMI ARC.
Utilisez votre appareil audio directement
pour les fonctionnalités de lecture.
17
3
Appuyez sur les boutons VOL +/– pour
régler le volume au niveau souhaité.
3
Pendant la lecture :
Bouton
Démarrage, pause ou reprise de la
lecture.
Conseil
•• En mode OPTICAL / HDMI ARC, si aucun
••
••
son ne provient de l'appareil et si l'indicateur
d'état clignote, vous pouvez devoir activer la
sortie PCM ou Dolby Digital Signal sur votre
appareil source (par ex. téléviseur, lecteur de
DVD ou Blu-ray).
L'appareil peut ne pas être capable de
décoder tous les formats audio numériques
de la source d'entrée. Dans ce cas, le son
est coupé. Ce N'EST PAS un défaut de
fonctionnement. Assurez-vous que le réglage
audio de la source d'entrée (par exemple,
téléviseur, console de jeux, lecteur DVD, etc.)
est réglé sur PCM ou Dolby Digital (reportezvous au mode d'emploi du périphérique
source d'entrée pour plus de détails sur le
réglage audio) avec l'entrée HDMI ARC.
Lorsque le format audio DOLBY DIGITAL
est appliqué, l'affichage de la barre de son
indique DOLBY AUDIO.
Utilisation de l'USB
Profitez de l'audio d'un dispositif de stockage
USB, tel qu'un lecteur MP3 ou une clé USB.
1
Insérez le dispositif USB.
Action
/
Saut à la piste précédente ou
suivante.
Conseils
•• L'appareil peut reconnaître des appareils USB
comportant jusqu'à 32 Go de mémoire.
•• Cet appareil peut lire des fichiers MP3.
•• Caractéristiques de la prise USB : 5 V 500 mA
Écoute de Spotify
Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur
pour télécommander Spotify.
Allez sur spotify.com/connect pour savoir
comment faire.
Mise à jour du micrologiciel
Pour obtenir les meilleures caractéristiques et
support, mettez votre produit à jour à la toute
dernière version du micrologiciel.
Option 1 :
Mise à jour du micrologiciel via l'application
Philips Sound (Paramètres > PS Fine Tune).
2
18
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de l'appareil ou de la télécommande pour
sélectionner le mode USB.
Le micrologiciel des MCU et DSP peut être mis
à niveau vers sa dernière version via
l'application Philips Sound avec DTS Play-Fi.
Veuillez aller dans le menu des paramètres
et sélectionnez l'option PS Fine Tune pour
vérifier. Si une mise à niveau est publiée, vous
pouvez appuyer sur l'icône de mise à niveau
pour l'appliquer automatiquement. Une fois ce
produit connecté au Wi-Fi, il peut recevoir des
mises à jour de son micrologiciel par réseau
sans fil. Faites toujours la mise à niveau vers la
dernière version du micrologiciel pour améliorer
les performances de ce produit.
Option 2 :
1
2
3
Français
Mis à jour du micrologiciel via USB.
Vérifiez l'existence d'une nouvelle version
du micrologiciel sur www.philips.com/
support. Recherchez votre modèle et
cliquez sur « Logiciels et pilotes ».
Téléchargez le micrologiciel sur une clé
USB.
Suivez les instructions de la mise à niveau
du micrologiciel.
19
5 Spécifications
du produit
Télécommande
•
•
Distance / Angle : 6 m / 30°
Type de pile : CR2025
Formats audio pris en charge
Remarque
•• Les caractéristiques et le design peuvent subir
•
HDMI ARC
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM
2 canaux
•
OPTIQUE
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM
2 canaux
•
BLUETOOTH
SBC
•
USB
MP3, WAV, FLAC
des modifications sans préavis.
Bluetooth / Sans fil
••
••
••
Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 4.2 + EDR
Plage de fréquences / puissance de sortie :
2402 MHz - 2480 MHz / ≤ 5 dBm
Réseau pris en charge
•
Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac sans fil
Bande de fréquences (Wi-Fi)/ Radio
Puissance des fréquences émises
Wi-Fi 2,4 G : 2412 MHz ~ 2484 MHz /
≤ 17 dBm
Wi-Fi 5 G : 5150 MHz ~ 5825 MHz /
≤ 16 dBm
Unité principale
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
20
Alimentation : 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Puissance de sortie : 120 W
Consommation électrique :
100 - 240 VCA~ 50 / 60 Hz, 84 W
Consommation électrique en veille : < 0,5 W
USB : 5 V
500 mA
Réponse en fréquence : 80 Hz - 20 kHz
Sensibilité de l'entrée audio (AUX) : 500 mV
Impédance des haut-parleurs : 6 x 8 Ω
Dimensions (L x H x P) :857 x 67 x 115 mm
Poids : 3,43 kg
Température de fonctionnement :
0 °C - 45 °C
Haut-parleurs intégrés : 2 x (60 x 130 mm)
8 ohms + 4 x 50 mm, 8 ohms
•
•
Avertissement
•• Risque d'électrocution. Ne pas retirer le boîtier
du produit.
•
Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l'utilisation de ce produit, vérifiez les points
suivants avant de requérir le service. Si votre
problème persiste, obtenez une assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
•
Débranchez l'alimentation électrique
pendant quelques minutes, puis
reconnectez-la.
Pas d'alimentation
•
•
•
Assurez-vous que que le cordon secteur
est bien branché.
Vérifiez que la prise de courant est
alimentée.
Appuyez sur le bouton de veille de la
télécommande ou de la barre de son pour
allumer la barre de son.
Son
Aucun son de la barre de son.
•
Connectez le câble audio de votre barre
de son à votre téléviseur ou à d'autres
appareils. Cependant, vous n'avez pas
besoin d'une connexion audio séparée
dans les cas suivants :
– la barre de son et le téléviseur sont
connectés par HDMI ARC, ou
– un appareil est branché au connecteur
HDMI IN de votre barre de son.
•
Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio correcte.
•
Vérifiez que le son de la barre de son n'est
pas coupé.
•
Réinitialisez ce produit à ses paramètres
d'usine (voir « Appliquer les paramètres
d'usine »).
•
•
Augmentation du volume. Appuyez sur le
bouton d'augmentation du volume sur la
télécommande ou sur la barre de son.
Si vous n'obtenez pas de son sur une
entrée numérique :
- Essayez de régler la sortie du téléviseur
sur PCM ou
- Réalisez une connexion directe
à votre source Blu-ray ou autre,
certains téléviseurs ne transmettent
pas le son numérique.
Votre téléviseur peut être réglé sur une
sortie audio variable. Confirmez que
le réglage de sortie audio est FIXE ou
STANDARD, et non VARIABLE. Consultez le
mode d‘emploi de votre téléviseur pour des
informations plus détaillées.
Si vous utilisez le Bluetooth, vérifiez que le
volume de votre appareil source est monté
et que le son de l'appareil n'est pas coupé.
Lorsque la lecture se fige et si le son est
absent en mode Wi-Fi, veuillez vérifier
si votre réseau domestique fonctionne
correctement.
Son déformé ou écho.
•
Si vous diffusez le son du téléviseur sur
ce produit, veillez à couper le son sur le
téléviseur.
Audio et vidéo désynchronisés.
•
Appuyez sur le bouton AV SYNC dans le
menu pour synchroniser le son et la vidéo.
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter à la barre
de son.
•
L'appareil ne prend pas en charge les profils
compatibles requis pour la barre de son.
•
Vous n'avez pas activé la fonction
Bluetooth de l'appareil. Consultez le mode
d'emploi de l'appareil pour savoir comment
activer la fonction.
•
L'appareil n'est pas connecté correctement.
Connectez l'appareil correctement.
•
La barre de son est déjà connectée à un
autre appareil Bluetooth. Déconnectez
l'appareil connecté, puis réessayez.
La qualité de la lecture audio depuis un
appareil Bluetooth est mauvaise.
•
La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez l'appareil de la barre de son
ou retirez tout obstacle entre l'appareil et la
barre de son.
21
Français
6 Résolution des
problèmes
Je ne peux pas trouver le nom Bluetooth de cet
appareil sur mon appareil Bluetooth.
•
Vérifiez que la fonction Bluetooth est
activée sur votre appareil Bluetooth.
•
Refaites le jumelage de l'appareil avec
votre appareil Bluetooth.
Wi-Fi
La connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
•
Vérifiez la disponibilité du réseau local sans
fil sur le routeur.
•
Rapprochez le routeur Wi-Fi de l'appareil.
•
Vérifiez que le mot de passe est correct.
•
Vérifiez la fonction WLAN (réseau local sans
fil) ou redémarrez le modem et le routeur
Wi-Fi.
Play-Fi
Impossible de découvrir les appareils
compatibles Play-Fi depuis l'application.
•
Vérifiez que l'appareil est connecté Wi-Fi.
Impossible de lire de la musique par Play-Fi.
•
Certains services réseau ou contenus
disponibles via l'appareil peuvent ne pas
être accessibles si le fournisseur de services
met fin à son service.
•
Lorsque la première configuration échoue,
fermez l'application Philips Sound avec
DTS Play-Fi. Redémarrez l'application.
•
Si l'enceinte a été réglée sur paires
stéréo ou son surround, elle doit être
déconnectée dans l'application avant
d'être utilisée séparément.
La télécommande ne fonctionne
pas
•
•
•
•
•
22
Avant d'appuyer sur un bouton de
commande de lecture, sélectionnez
d'abord la source correcte.
Réduisez la distance entre la
télécommande et l'appareil.
Insérez la pile avec ses polarités (+/-)
alignées comme indiqué.
Remplacez les piles.
Dirigez la télécommande directement ver le
capteur en façade de l'appareil.
Il y a une fonction d'extinction
automatique après 15 minutes,
c'est l'une des exigences de la
norme ERPII pour économiser
l'énergie
•
Si le niveau du signal d'entrée externe
de l'appareil est trop bas, celui-ci s'éteint
automatiquement dans les 15 minutes.
Veuillez augmenter le niveau du volume de
votre appareil externe.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les
entreprises dont le siège est aux États-Unis/
Japon/Taiwan) ou sous licence de DTS
Licensing Limited (pour toutes les autres
sociétés). DTS, Play-Fi et le logo DTS Play-Fi
sont des marques déposées ou des marques
commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et
dans d'autres pays. ©2020 DTS, Inc. TOUS
DROITS RÉSERVÉS.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
certification de la Wi-Fi Alliance®.
Français
Marques commerciales
Les termes HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques
commerciales déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Dolby, Dolby Audio et le symbole du double
D sont des marques commerciales déposées
de Dolby Laboratories Corporation. Fabriqué
sous licence de Dolby Laboratories. Travaux
confidentiels non publiés. Copyright © 20122020 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
La marque verbale et les logotypes Bluetooth®
sont des marques commerciales déposées
détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par MMD Hong Kong
Holding Limited est faite sous licence. Les autres
marques commerciales et noms de marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Google, Google Play et Chromecast intégré sont
des marques commerciales de Google LLC.
L'Assistant Google n'est pas disponible dans
toutes les langues et dans tous les pays.
Pour commander cette enceinte compatible
AirPlay 2, iOS 11.4 ou postérieur est requis.
L'utilisation du badge Works with Apple signifie
qu'un accessoire a été conçu pour fonctionner
spécifiquement avec la technologie identifiée
dans le badge et a été certifié par des marques
commerciales d'Apple Inc. déposées aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
Apple® et AirPlay® sont des marques
commerciales d'Apple Inc. déposées aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
Le logiciel Spotify est soumis aux licences
tierces décrites ici : www.spotify.com/connect/
third-party-licenses.
23
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez visiter
www.philips.com/support pour obtenir les derniers mises à jour et documents.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées
de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence.
Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l'une de ses
filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est
le garant de ce produit.

Manuels associés