▼
Scroll to page 2
of
24
Mode d'emploi Série 8000 TAB8205 Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/support Table des matières 1 Important 3 Sécurité 3 Prendre soin de votre produit 4 Respect de l'environnement 4 Conformité 4 Aide et support 5 Déclaration de mise en garde de la FCC et d'IC pour les utilisateurs (États-Unis et Canada uniquement) 5 4 Utilisation de votre barre de son 15 Marche et arrêt 15 Veille automatique 15 Sélection des modes 15 Réglage du volume 15 Mode surround virtuel 15 Réinitialisation aux valeurs d'usine 16 Menu de configuration 16 Utilisation du Bluetooth 17 2 Votre barre de son 6 Contenu de la boîte : 6 Utilisation de AUX / OPTICAL / HDMI 17 Unité principale 6 Utilisation de l'USB 18 Connecteurs 7 Écoute de Spotify 18 Télécommande 7 Mise à jour du micrologiciel 18 Préparation de la télécommande 8 Positionnement 9 Montage mural 9 5 Spécifications du produit 6 Résolution des problèmes 3 Connexions 2 11 Connexion à la prise HDMI 11 Connexion à la prise optique 11 Connexion à la prise AUX 12 Branchement de l'alimentation électrique 12 Connexion au Wi-Fi (fonctionnement sans fil) 12 Marques commerciales 20 21 23 Important Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes avant d'utiliser votre produit. Si des dommages sont provoqués par le non respect de ces instructions, la garantie ne s'applique pas. Sécurité Risque d'électrocution ou d'incendie ! • Avant de faire ou modifier des branchements, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise électrique. • N'exposez jamais le produit et les accessoires à la pluie ou à l'eau. Ne placez jamais de récipients contenant des liquides, tels que des vases, à proximité du produit. Si des liquides sont renversés sur ou dans le produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service consommateurs de pour faire réviser le produit avant de l'utiliser. • Ne placez jamais le produit et les accessoires près de flammes nues ou d'autres sources de chaleur, y compris la lumière directe du soleil. • N'insérez jamais aucun objet dans les fentes de ventilation ou dans d'autres ouvertures du produit. • Lorsque la prise secteur ou une rallonge électrique est utilisée comme dispositif de débranchement, celle-ci doit rester facilement accessible. • La batterie (le bloc de batteries ou les piles installées) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou similaire. • Débranchez le produit de la prise secteur avant des orages et la foudre. • Lorsque vous débranchez le cordon secteur, tirez toujours sur la fiche et jamais sur le cordon. • Utilisation du produit sous des climats tropicaux et/ou tempérés. Risque de court-circuit ou d'incendie ! • L'identification et les valeurs d'alimentation se trouvent sur la plaque signalétique au dos ou au dessous du produit. • Avant de connecter le produit à la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée au dos ou au dessous du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. Risque de blessure ou de dommage à ce produit ! • Pour le montage mural, ce produit doit être solidement fixé à la paroi conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement la fixation murale fournie (si disponible). Un montage mural incorrect peut provoquer un accident, une blessure ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service client de votre pays. • Ne placez jamais le produit ou des objets sur les cordons secteurs ou sur un autre équipement électrique. • Si le produit est transporté par des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et patientez jusqu'à ce que sa température soit égale à la température de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. • Des pièces de ce produit peuvent être en verre. Manipulez-le avec soin pour éviter une blessure et des dommages. Risque de surchauffe ! • N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d'au moins 10 centimètres (quatre pouces) autour du produit pour sa ventilation. Assurez-vous que d'autres objets, tels que des rideaux, ne recouvrent jamais les fentes de ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ne mélangez pas les piles (usagée et neuve ou saline et alcaline, etc.). • ATTENTION : danger d'explosion si les piles sont remplacées incorrectement. Remplacez-les uniquement par un modèle identique ou d'un type équivalent. • Retirez toujours les piles si elles sont épuisées ou si la télécommande ne va pas être utilisée pendant longtemps. • Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent être éliminées correctement. Risque d'ingestion des piles ! • Le produit/la télécommande peut contenir une pile de type pièce/bouton qui peut être avalée. Conservez constamment le produit hors de portée des enfants ! En cas d'ingestion, la pile peut provoquer des blessures graves ou la mort. Des brûlures internes graves peuvent survenir dans les deux heures suivant l'ingestion. 3 Français 1 • • • Si vous pensez qu'une pile pourrait avoir été avalée ou introduite dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement. Lorsque vous remplacez les piles, conservez toujours toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Vérifiez que le logement des piles est bien fermé après les avoir remplacées. Si le logement de la pile ne peut pas être complètement fermé, cessez d'utiliser le produit. Conservez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Cet appareil est de CLASSE II avec une double isolation et aucune terre de protection intégrée. Tension CA Utilisez uniquement les alimentations électriques listées dans le mode d'emploi. Ce symbole signifie que le produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2013/56/UE qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers courants. Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Retrait des piles Pour retirer les piles, reportez-vous à la section de leur installation. Pour un appareil Wi-Fi 5G Le dispositif prévu pour fonctionner dans la bande 5150 - 5350 MHz est destiné uniquement à une utilisation en intérieur, afin de réduire le risque de brouillage préjudiciable des systèmes mobiles par satellite à canal identique ; Prendre soin de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Respect de l'environnement Conformité Mise au rebut des produits et batteries usagés Ce produit est conforme aux exigences relatives aux interférences radio de la Communauté européenne. Par le présent document, TP Vision Europe B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.p4c.philips.com. Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/UE. 4 Si vous avez besoin d'un support en ligne étendu, visitez www.philips.com/support pour : • télécharger le mode d'emploi et le guide de démarrage rapide • visionner des leçons vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) • trouver des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) • nous envoyer une question par courriel • discuter avec un représentant de notre assistance. Suivez les instructions du site Web pour sélectionner votre langue, puis entrez le numéro de modèle de votre produit. Sinon, vous pouvez contacter le service consommateurs de votre pays. Avant de le contacter, notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Vous pouvez trouver ces informations au dos ou au dessous de votre produit. prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 2. L'appareil ne doit pas produire de brouillage; L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Avertissement de la FCC et d'IC : • INFORMATIONS DE LA FCC REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un dispositif numérique de Classe B, selon le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. Éloigner davantage l'équipement du récepteur. Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. Demander assistance au revendeur ou à un technicien expérimenté en radio et télévision. IC-Canada : CAN IECES-3(B)/ NMB-3(B) 1. Déclaration de mise en garde de la FCC et d'IC pour les utilisateurs (États-Unis et Canada uniquement) Français Aide et support • Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourra entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. L'absence d'interférences au sein d'une installation particulière n'est cependant pas garantie. S'il s'avère que cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des appareils de radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer en allumant et en éteignant l'équipement, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences en 5 2 Votre barre de son Unité principale Cette section fournit une présentation de l'unité principale. 1 Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre barre de son sur www.philips.com/support. 2 3 Contenu de la boîte : • 1 barre de son • 2 cordons secteurs régionaux • 1 télécommande • 6 vis • 2 chevilles • 2 supports muraux • 1 Guide de démarrage rapide / Carte de garantie / Fiche de sécurité / Gabarit de montage mural 6 7 9 8 a Bouton - (Volume) Diminution du volume. b Bouton + (Volume) Augmentation du volume. c d e Cordon d'alimentation régional (le nombre de cordons d'alimentation et le type de prise varient selon les régions.) Carte de garantie Fiche de sécurité Gabarit de montage mural 4 Vis / Cheville Bouton (Lecture/Pause) Démarrage, pause ou reprise de la lecture. • • Barre de son • Bouton (Source)/jumelage Bluetooth Sélection d'une source d'entrée pour la barre de son. Appuyez longuement pour activer la fonction de jumelage en mode Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement jumelé. Bouton (Veille-Marche) État de Action l'alimentation Supports muraux Appuyez une fois sur le bouton . •• •• •• •• Guide de démarrage rapide Les images, illustrations et dessins présentés dans ce mode d'emploi sont fournis à titre indicatif uniquement, l'apparence du produit réel peut varier. •• Marche Semi-veille Fonction Veille éco Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton . •• Suit l'état de la source. Le Wi-Fi est toujours actif. Il prend toujours en charge Play-Fi et AirPlay2. Le Wi-Fi est désactivé. Le produit passe à son mode à faible consommation d'énergie. Le redémarrage du système prendra un temps relativement plus long. f Capteur de la télécommande 6 5 0:0 0 0 Vérifiez et identifiez les éléments dans l'emballage : Télécommande 4 g Panneau d'affichage g Emplacement pour support mural i Témoin du Wi-Fi (jaune) Télécommande État du témoin État Clignotant Mode point d'accès Wi-Fi (AP) Double clignotement Mode configuration Wi-Fi protégée (WPS) Allumé fixe Connecté / Jumelage effectué Cette section fournit une présentation de la télécommande. a (Veille-Marche) État de Action l'alimentation Marche Connecteurs Semi-veille Cette section fournit une présentation des connecteurs disponibles sur votre barre de son. Veille éco b • • a • • 2 3 4 5 6 USB Entrée audio d'un dispositif de stockage USB. Mise à jour du logiciel de ce produit. b AUX Entrée audio de, par exemple, un lecteur MP3 (prise jack 3,5 mm). c OPTIQUE Connexion à une sortie audio optique du téléviseur ou d'un appareil numérique. f Prise CA~ Branchement de l'alimentation électrique. •• Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton . •• •• Suit l'état de la source. Le Wi-Fi est toujours actif. Il prend toujours en charge Play-Fi et AirPlay2. Le Wi-Fi est désactivé. Le produit passe à son mode à faible consommation d'énergie. Le redémarrage du système prendra un temps relativement plus long. (Source) Sélection d'une source d'entrée pour la barre de son. Appuyez longuement pour activer la fonction de jumelage en mode Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement jumelé. (Surround) Activation/désactivation du surround virtuel. d (Silence) Coupure ou rétablissement du volume. e (Lecture/Pause) Démarrage, pause ou reprise de la lecture en mode USB / BT / PLAY-Fi. f , , • Connexion de l'entrée HDMI du téléviseur. Bouton (Configuration du Wi-Fi) Déclenche la configuration Wi-Fi pour Play-Fi. Appuyez longuement pour activer le mode WPS ou AP et reconfigurer le réseau. •• •• c d HDMI OUT (ARC) e Appuyez une fois sur le bouton . Fonction •• 7 1 Français h Témoin d'alimentation • , (Flèches) / (Suivante/Précédente) Saut à la piste précédente ou suivante en mode USB / BT / PLAY-Fi. / Navigation vers le bas/haut dans la structure du menu. g (MENU) Entrée dans le menu de configuration. h (Retour) Revient au menu précédent. Sort du menu. 7 i +/- (Volume de la barre de son) Augmentation / diminution du volume de la barre de son. j +/- (Volume du caisson de graves) Augmentation / diminution du volume du caisson de graves intégré. 1 2 3 4 6 5 8 7 fonctionner incorrectement. Inversement, les autres produits peuvent fonctionner incorrectement. Première utilisation : L'appareil a une pile au lithium CR2025 préinstallée. Retirez la languette de protection pour activer la pile de la télécommande. Remplacement de la pile de la télécommande La télécommande requiert une pile au lithium 3 V CR2025. 1 9 10 2 3 1 Insérez des outils (tels que des piles ou des pièces) dans la rainure du couvercle du logement de la pile et tournez dans le sens trigonométrique vers (déverrouiller). Retirez la pile usagée, qui se trouve dans le couvercle, placez la pile CR2025 neuve et veillez à respecter sa polarité (+/-). Insérez les outils dans la rainure du couvercle du logement de la pile et tournez dans le sens horaire vers (verrouiller), afin de le bloquer dans la télécommande. 2 3 Préparation de la télécommande • La télécommande fournie permet d'actionner l'appareil à distance. • Même si la télécommande est utilisée dans la portée effective de 6 m (19,7 pieds), son fonctionnement peut être impossible si des obstacles se trouvent entre l'appareil et celle-ci. • 8 Si la télécommande est utilisée près d'autres produits qui génèrent des rayonnements infrarouges, ou si d'autres appareils de télécommande utilisant des rayonnements infrarouges sont utilisés près de l'appareil, elle peut Précautions relatives aux piles • Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps (plus d'un mois), retirez sa pile afin d'éviter qu'elle ne fuie. • Si la pile fuit, essuyez la fuite à l'intérieur du logement de la pile et remplacez la pile par une neuve. • N'utilisez pas de pile autre que celle spécifiée. • Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne les jetez jamais dans le feu ou dans l'eau. • Ne transportez pas et ne rangez pas de pile avec des objets métalliques. Ceci pourrait provoquer un court-circuit des piles, les faire fuir ou exploser. • Ne rechargez jamais une pile à moins qu'il ne soit confirmé qu'elle est d'un type rechargeable. Positionnement Placez votre barre de son comme représenté ci-dessous. Montage mural Français • Remarque •• Un montage mural incorrect peut provoquer •• •• •• •• un accident, une blessure ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service client de votre pays. Avant d'effectuer le montage mural, vérifiez que la paroi peut supporter le poids de votre barre de son. Avant le montage mural, vous n'avez pas besoin de retirer les pieds en caoutchouc au dessous de la barre de son, ils ne pourraient pas être rattachés par la suite. En fonction du type du mur sur lequel vous souhaitez monter votre barre de son, veillez à utiliser des vis d'une longueur et d'un diamètre adéquats. Veuillez vérifier si la prise USB à l'arrière de la barre de son est connectée à un appareil USB. S'il s'avère que l'appareil USB connecté gêne le montage mural, vous devez utiliser un autre appareil USB d'une taille adéquate. Longueur et diamètre de vis 3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16" 4 mm / 0,16" > 25mm / 0,98" Hauteur de montage mural suggérée Il est recommandé d'installer le téléviseur avant de monter la barre de son au mur. Une fois le téléviseur installé, montez la barre de son à 50 mm / 2,0" du bas du téléviseur. 1 2 Percez deux trous parallèles au téléviseur (Ø 3 - 8 mm chacun selon le type du mur) dans le mur. Les trous doivent être espacés de 797 mm / 31,38". »» Fixez les chevilles et les vis dans les trous. Retirez les vis (4) de l'unité principale. »» Fixez les supports muraux (2) sur l'unité principale avec les vis retirées de l'unité principale. 9 3 Accrochez la barre de son sur les vis de fixation. 3,5 - 4 mm / 0,14" - 0,16" 4 mm / 0,16" > 25 mm / 0,98" " 1 ~ 50 797 3 2 10 2,0 m/ m mm ,38" / 31 Cette section vous aide à connecter votre barre de son à un téléviseur et à d'autres appareils, puis à les configurer. Pour des informations sur les connexions de base de votre barre de son et des accessoires, reportez-vous au guide de démarrage rapide. 1 2 Remarque Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour brancher le connecteur HDMI OUT (ARC)TO TV de votre barre de son au connecteur HDMI ARC du téléviseur. Remarque •• L'identification et les valeurs d'alimentation se •• Sur votre téléviseur, activez les fonctions HDMI-CEC. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi du téléviseur. • Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut porter un marquage différent. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi du téléviseur. trouvent sur la plaque signalétique au dos ou au dessous du produit. Avant de faire ou modifier des branchements, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise électrique. •• Votre téléviseur doit prendre en charge le •• •• HDMI-CEC et la fonction ARC. HDMI-CEC et ARC doivent être activés. La méthode de paramétrage du HDMI-CEC et de l'ARC peut différer selon le téléviseur. Pour plus de détails sur la fonction ARC, reportezvous au mode d'emploi de votre téléviseur. Seuls les câbles compatibles HDMI 1.4 peuvent supporter la fonction ARC. Connexion à la prise HDMI Certains téléviseurs 4K HDR exigent que l'entrée HDMI ou les paramètres d'image soient réglés pour la réception d'un contenu HDR. Pour plus de détails sur la configuration de l'affichage HDR, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre téléviseur. Connexion à la prise optique OPTICAL ARC (Audio Return Channel, canal de retour audio) Votre barre de son supporte le HDMI avec canal de retour audio (ARC, Audio Return Channel). Si votre téléviseur est compatible HDMI ARC, vous pouvez entendre son son sur votre barre de son en utilisant un seul câble HDMI. OPTICAL OUT En utilisant un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être marqué SPDIF ou SPDIF OUT. HDMI OUT (ARC) HDMI ARC 11 Français 3 Connexions Connexion à la prise AUX • Utilisez un câble audio 3,5 mm vers 3,5 mm (inclus) pour connecter la prise casque du téléviseur à la prise AUX de l'appareil. AUX Connexion au Wi-Fi (fonctionnement sans fil) (Pour les versions iOS et Android.) En connectant cet appareil et des téléphones portables ou tablettes (tels que des iPad, iPhone, iPod touch, téléphones Android, etc.) au même réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser l'application Philips Sound avec DTS Play-Fi pour commander la lecture de fichiers audio sur la barre de son. 1 Casque (3,5 mm) AUDIO OUT • Utilisez un câble audio RCA vers 3,5 mm (non inclus) pour connecter les prises de sortie audio du téléviseur à la prise AUX de l'appareil. 2 Connectez votre téléphone ou votre tablette au même réseau Wi-Fi que celui auquel vous souhaitez connecter votre barre de son. Téléchargez et installez l'application Philips Sound avec DTS Play-Fi sur un téléphone ou une tablette. AUX • L R AUDIO OUT Branchement de l'alimentation électrique • Avant de brancher le cordon secteur, vérifiez que vous avez terminé toutes les autres connexions. • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au dessous de l'appareil. • Branchez le câble secteur dans la prise AC~ de l'appareil puis dans une prise secteur. * Le nombre de cordons secteurs et les types des prises varient selon les régions. 12 3 4 5 Vérifiez que votre routeur est allumé et fonctionne correctement. Appuyez pendant 8 secondes sur le bouton (Wi-Fi) à l'arrière du boîtier pour déclencher la connexion Wi-Fi. »» Attendez que l'enceinte émette une deuxième tonalité, puis relâchez le bouton. Attendez que le témoin du Wi-Fi de la façade du boîtier passe d'un clignotement rapide à une pulsation lente. Lorsqu'il clignote lentement, il indique que l'enceinte est en mode de configuration du Wi-Fi. Lancez l'application Philips Sound avec DTS Play-Fi. Suivez les instructions de l'application pour connecter ce produit à votre réseau Wi-Fi. Pour la version iOS uniquement Le réseau Wi-Fi utilisé par l'iPhone doit être temporairement basculé vers le point d'accès de l'appareil Play-Fi, puis l'application Philips Sound doit être redémarrée pour terminer la configuration Wi-Fi du produit. Voyez les étapes ci-dessous : •• Accéder aux Paramètres. •• Sélectionnez le paramètre Wi-Fi. Configuration d'AirPlay Utilisez AirPlay pour configurer la connexion Wi-Fi de l'appareil iOS (iOS7 ou postérieur) et de la barre de son. 1 2 •• Sélectionnez l'appareil Play-Fi dans la configuration du Wi-Fi. Ce produit peut effectuer une mise à jour de son logiciel une fois la connexion établie. Effectuez la mise à niveau vers le dernier logiciel lors de votre première configuration. Cette mise à niveau du logiciel peut prendre plusieurs minutes. Ne débranchez pas votre enceinte, n'éteignez pas votre appareil et ne quittez pas le réseau pendant la mise à jour. •• Revenez dans l'application Philips Sound pour continuer la configuration. Appareil iOS : Paramètres > Wi-Fi > sélectionnez votre réseau domestique [Appareil Play-Fi (xxxxxx)]. Lancez l'application Philips Sound avec DTS Play-Fi. Suivez les instructions de l'application pour connecter ce produit à votre réseau Wi-Fi. »» Une fois la connexion Wi-Fi étable, le témoin Wi-Fi de la façade du boîtier cesse de clignoter et devient fixe. Une fois ce produit configuré sur votre réseau Wi-Fi, vous pouvez le commander à partir de n'importe quel smartphone ou tablette sur le même réseau. »» Lorsque vous utilisez l'application pour lire de la musique, l'affichage indique PLAY-FI. 3 6 7 Une fois la connexion Wi-Fi étable, le témoin Wi-Fi de la façade du boîtier cesse de clignoter et devient fixe. Une fois ce produit configuré sur votre réseau Wi-Fi, vous pouvez le commander à partir de n'importe quel smartphone ou tablette sur le même réseau. »» Lorsque vous utilisez l'application pour lire de la musique, l'affichage indique PLAY-FI. 4 Vous pouvez modifier le nom de l'appareil une fois la connexion établie. Vous avez le choix entre plusieurs noms ou vous pouvez créer le vôtre en choisissant Nom personnalisé à la fin de la liste des noms. Sinon, le nom par défaut est utilisé. Ce produit peut effectuer une mise à jour de son logiciel une fois la connexion établie. Effectuez la mise à niveau vers le dernier logiciel lors de votre première configuration. Cette mise à niveau du logiciel peut prendre plusieurs minutes. Ne débranchez pas votre enceinte, n'éteignez pas votre appareil et ne quittez pas le réseau pendant la mise à jour. Vous pouvez modifier le nom de l'appareil une fois la connexion établie. Vous avez le choix entre plusieurs noms ou vous pouvez créer le vôtre en choisissant Nom personnalisé à la fin de la liste des noms. Sinon, le nom par défaut est utilisé. 13 Français 8 Remarque Remarque •• Le produit peut effectuer une mise à jour de •• •• son logiciel une fois la connexion établie. Une mise à niveau est requise après la configuration initiale. Sans la mise à niveau, les fonctionnalités du produit peuvent pas être toutes disponibles. Si la première configuration échoue, appuyez pendant 8 secondes sur le bouton Wi-Fi de la barre de son jusqu'à ce qu'une deuxième tonalité soit émise et que le témoin du Wi-Fi clignote lentement. Réinitialisez la connexion Wi-Fi, redémarrez l'application et recommencez la configuration. Si vous souhaitez passer d'un réseau à un autre, vous devez reconfigurer la connexion. Appuyez pendant 8 secondes sur le bouton du Wi-Fi (Wi-Fi) de la barre de son pour réinitialiser la connexion au Wi-Fi. Mode WPS Si votre routeur dispose d'une configuration Wi-Fi protégée (WPS), vous pouvez configurer la connexion sans entrer de mot de passe. 1 2 3 Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton du Wi-Fi. Vous entendez une tonalité et le témoin du Wi-Fi clignote deux fois. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur. Le bouton porte normalement ce logo WPS. WPS Suivez les instructions de l'application Philips Sound avec DTS Play-Fi pour démarrer le jumelage. Remarque •• Le WPS n'est pas une fonctionnalité standard •• 14 de tous les routeurs. Si votre routeur n'intègre pas le WPS, utilisez la configuration Wi-Fi standard. Appuyez une fois sur le bouton (Wi-Fi) si vous souhaitez quitter le mode WPS, sinon il est abandonné automatiquement après 2 minutes. Cette section doit vous aider à utiliser la barre de son pour diffuser le son des appareils connectés. Avant de commencer • Effectuez les connexions nécessaires décrites dans le guide de démarrage rapide et le mode d'emploi. • Commutez la barre de son sur la source adéquate pour les autres appareils. Marche Semi-veille Appuyez une fois sur le bouton . Fonction •• •• •• •• Veille éco Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton . Sélection des modes Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode HDMI ARC, OPTICAL, AUX, USB ou BT. »» Le mode sélectionné est indiqué sur l'affichage. »» Play-Fi n'est pas une option de source. Play-Fi doit être commandé directement par l'application. Réglage du volume de la barre de son Lors de la première connexion de l'appareil au secteur, il reste en veille. Le témoin STANDBY (veille) s'allume blanc. État de Action l'alimentation Veuillez éteindre l'appareil complètement pour économiser l'énergie lorsque vous ne l'utilisez pas. Réglage du volume Marche et arrêt • • •• •• Suit l'état de la source. Le Wi-Fi est toujours actif. Il prend toujours en charge Play-Fi et AirPlay 2. Le Wi-Fi est désactivé. Le produit passe à son mode à faible consommation d'énergie. Le redémarrage du système prendra un temps relativement plus long. Veille automatique Appuyez sur +/- (Volume) pour augmenter ou diminuer le niveau du volume. • Pour couper le son, appuyez sur Silence. • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur Silence ou sur Vol+/Vol- (Volume). Réglage du volume du caisson de graves Appuyez sur +/- (caisson de graves) pour augmenter le niveau du volume du caisson de graves intégré. Mode surround virtuel Expérimentez une expérience audio immersive avec les modes surround virtuel. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour activer ou désactiver le mode Surround virtuel. • SUR ON : active le surround virtuel. • SUR OFF : désactive le surround virtuel. L'appareil se met en veille automatiquement après environ 15 minutes si le téléviseur ou l'appareil externe est débranché ou arrêté. • Pour éteindre l'appareil complètement, retirez la fiche secteur de la prise secteur. 15 Français 4 Utilisation de votre barre de son Réinitialisation aux valeurs d'usine Réinitialisation de l'appareil aux paramètres par défaut. • L'appareil étant allumé, appuyez et maintenez VOL - et VOL + sur l'appareil jusqu'à ce que l'écran affiche « RESET » pour réinitialiser l'ensemble des paramètres du système, y compris le paramètre de configuration du module Wi-Fi. • Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 5 secondes, le système sort automatiquement du menu. EQ Sélectionnez les modes audio prédéterminés en fonction de votre vidéo et de votre musique : MOVIE, MUSIC, VOICE, SPORT, CUSTOM. • MOVIE : (cinéma) crée une expérience d'écoute d'ambiance surround. Idéal pour regarder des films. • MUSIC : (musique) crée un son stéréo à deux canaux ou multicanal. L'idéal pour écouter de la musique. Menu de configuration • VOICE : (voix) crée un effet sonore qui rend la voix humaine plus claire et présente pour l'écoute. L'appareil vous permet de configurer des paramètres avancés afin de vous offrir une expérience encore meilleure. • SPORT : crée une atmosphère comme si vous regardiez un match de sport dans un stade. • CUSTOM : (personnalisé) personnalise le son en fonction de vos préférences. Vous devez faire les réglages via l'application Fine Tune. 1 2 Appuyez sur le bouton (MENU) de la télécommande pour ouvrir le menu. Sélectionnez le contenu avec Haut) sur la télécommande. Affichage / (Bas/ »» Par défaut, EQ est réglé sur MOVIE. Description Sélection de l'effet d'égaliseur (EG). Réglage du niveau des graves. Réglage du niveaux des aigus. BASS/TREBLE Réglage des niveaux des graves et aigus. »» BAS -5 ~ BAS +5 »» TRE -5 ~ TRE +5 »» Par défaut, les graves et les aigus sont réglés sur 0. Réglage du retard audio. Réglage de la luminosité de l'affichage. Extinction automatique de l'affichage. Activation du jumelage Bluetooth 3 4 • 16 Modifiez les valeurs initiales de chacun des paramètres avec les flèches / (Gauche/ Droite). Appuyez sur votre sélection. (Entrée) pour confirmer Pour revenir à l'écran précédent ou sortir des paramètres, appuyez sur (Retour). AV SYNC Réglage du retard audio. • Le traitement de l'image vidéo est parfois plus long que le temps nécessaire au traitement du signal audio. C'est ce qu'on appelle un « retard ». La fonction de retard audio est conçue pour remédier à ce décalage. • Réglez le retard audio, qui s'applique uniquement au mode de lecture en cours. (Défini en mode de retard audio HDMI ARC, ce décalage n'est valide que pour le HDMI ARC.) »» AV00 ~ AV200 »» Par défaut, le retard audio est réglé sur 00. »» DIM 03, DIM 02, DIM 01. »» Par défaut, l'atténuation est réglée sur DIM 03. 4 DISPLAY Il est réglé pour éteindre automatiquement l'affichage (à l'exception du témoin du Wi-Fi) après 3 secondes d'inactivité sans aucune opération de l'utilisateur. »» ON : l'affichage est allumé »» OFF : l'affichage est éteint »» Par défaut, l'affichage est réglé sur ON. 5 BT PAIRING Déclenchez le jumelage Bluetooth en mode BT. Utilisation du Bluetooth Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou de la musique sur votre appareil Bluetooth. • Pendant la lecture, si vous recevez un appel, la lecture de la musique est suspendue. La lecture reprend à la fin de l'appel. • Si votre appareil Bluetooth supporte le profil AVRCP, sur la télécommande, vous pouvez appuyer sur / pour sauter à une piste ou appuyer sur pour suspendre ou reprendre la lecture. Pour sortir du Bluetooth, sélectionnez une autre source. • Lorsque vous revenez en mode Bluetooth, la barre de son tente de se reconnecter au dernier appareil connecté. Remarque Le Bluetooth vous permet de connecter la barre de son à votre appareil Bluetooth (tel qu'un iPad, iPhone, iPod touch, un téléphone Android ou un ordinateur portable), vous pouvez alors écouter les fichiers audio stockés sur l'appareil dans les haut-parleurs de votre barre de son. •• La compatibilité avec tous les appareils Ce dont vous avez besoin •• • • 1 2 3 Bluetooth est pas garantie. •• La diffusion musicale peut être interrompue Un appareil Bluetooth qui prend en charge les profils Bluetooth A2DP et AVRCP avec la version Bluetooth 4.2 + EDR. La portée opérationnelle maximale entre la barre de son et un appareil Bluetooth est d'environ 4 mètres (13 pieds). Appuyez plusieurs fois sur le bouton sur l'appareil ou de la télécommande pour mettre la barre de son en mode Bluetooth. »» NO BT (pas de BT) est affiché. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour activer le jumelage Bluetooth. »» BT PAIRING (jumelage BT) est indiqué sur l'affichage. Sur l'appareil Bluetooth, activez le Bluetooth, recherchez et sélectionnez « Appareil Play-Fi (xxxxxx) » pour démarrer la connexion (reportez-vous au mode Français d'emploi de l'appareil Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth). »» Quand la connexion Bluetooth est établie, CONNECTED est indiqué sur l'affichage. DIM par des obstacles entre l'appareil et la barre de son, tels qu'une paroi, le boîtier métallique qui couvre l'appareil ou d'autres appareils à proximité qui utilisent la même fréquence. Si vous voulez connecter votre barre de son à un autre appareil Bluetooth, appuyez longuement sur de la télécommande pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement connecté. Utilisation de AUX / OPTICAL / HDMI Vérifiez que l'appareil est connecté au téléviseur ou à l'appareil audio. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode AUX, OPTICAL ou HDMI ARC. Utilisez votre appareil audio directement pour les fonctionnalités de lecture. 17 3 Appuyez sur les boutons VOL +/– pour régler le volume au niveau souhaité. 3 Pendant la lecture : Bouton Démarrage, pause ou reprise de la lecture. Conseil •• En mode OPTICAL / HDMI ARC, si aucun •• •• son ne provient de l'appareil et si l'indicateur d'état clignote, vous pouvez devoir activer la sortie PCM ou Dolby Digital Signal sur votre appareil source (par ex. téléviseur, lecteur de DVD ou Blu-ray). L'appareil peut ne pas être capable de décoder tous les formats audio numériques de la source d'entrée. Dans ce cas, le son est coupé. Ce N'EST PAS un défaut de fonctionnement. Assurez-vous que le réglage audio de la source d'entrée (par exemple, téléviseur, console de jeux, lecteur DVD, etc.) est réglé sur PCM ou Dolby Digital (reportezvous au mode d'emploi du périphérique source d'entrée pour plus de détails sur le réglage audio) avec l'entrée HDMI ARC. Lorsque le format audio DOLBY DIGITAL est appliqué, l'affichage de la barre de son indique DOLBY AUDIO. Utilisation de l'USB Profitez de l'audio d'un dispositif de stockage USB, tel qu'un lecteur MP3 ou une clé USB. 1 Insérez le dispositif USB. Action / Saut à la piste précédente ou suivante. Conseils •• L'appareil peut reconnaître des appareils USB comportant jusqu'à 32 Go de mémoire. •• Cet appareil peut lire des fichiers MP3. •• Caractéristiques de la prise USB : 5 V 500 mA Écoute de Spotify Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur pour télécommander Spotify. Allez sur spotify.com/connect pour savoir comment faire. Mise à jour du micrologiciel Pour obtenir les meilleures caractéristiques et support, mettez votre produit à jour à la toute dernière version du micrologiciel. Option 1 : Mise à jour du micrologiciel via l'application Philips Sound (Paramètres > PS Fine Tune). 2 18 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode USB. Le micrologiciel des MCU et DSP peut être mis à niveau vers sa dernière version via l'application Philips Sound avec DTS Play-Fi. Veuillez aller dans le menu des paramètres et sélectionnez l'option PS Fine Tune pour vérifier. Si une mise à niveau est publiée, vous pouvez appuyer sur l'icône de mise à niveau pour l'appliquer automatiquement. Une fois ce produit connecté au Wi-Fi, il peut recevoir des mises à jour de son micrologiciel par réseau sans fil. Faites toujours la mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel pour améliorer les performances de ce produit. Option 2 : 1 2 3 Français Mis à jour du micrologiciel via USB. Vérifiez l'existence d'une nouvelle version du micrologiciel sur www.philips.com/ support. Recherchez votre modèle et cliquez sur « Logiciels et pilotes ». Téléchargez le micrologiciel sur une clé USB. Suivez les instructions de la mise à niveau du micrologiciel. 19 5 Spécifications du produit Télécommande • • Distance / Angle : 6 m / 30° Type de pile : CR2025 Formats audio pris en charge Remarque •• Les caractéristiques et le design peuvent subir • HDMI ARC Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM 2 canaux • OPTIQUE Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM 2 canaux • BLUETOOTH SBC • USB MP3, WAV, FLAC des modifications sans préavis. Bluetooth / Sans fil •• •• •• Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP Version Bluetooth : 4.2 + EDR Plage de fréquences / puissance de sortie : 2402 MHz - 2480 MHz / ≤ 5 dBm Réseau pris en charge • Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac sans fil Bande de fréquences (Wi-Fi)/ Radio Puissance des fréquences émises Wi-Fi 2,4 G : 2412 MHz ~ 2484 MHz / ≤ 17 dBm Wi-Fi 5 G : 5150 MHz ~ 5825 MHz / ≤ 16 dBm Unité principale •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 20 Alimentation : 100 - 240 V~, 50/60 Hz Puissance de sortie : 120 W Consommation électrique : 100 - 240 VCA~ 50 / 60 Hz, 84 W Consommation électrique en veille : < 0,5 W USB : 5 V 500 mA Réponse en fréquence : 80 Hz - 20 kHz Sensibilité de l'entrée audio (AUX) : 500 mV Impédance des haut-parleurs : 6 x 8 Ω Dimensions (L x H x P) :857 x 67 x 115 mm Poids : 3,43 kg Température de fonctionnement : 0 °C - 45 °C Haut-parleurs intégrés : 2 x (60 x 130 mm) 8 ohms + 4 x 50 mm, 8 ohms • • Avertissement •• Risque d'électrocution. Ne pas retirer le boîtier du produit. • Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de ce produit, vérifiez les points suivants avant de requérir le service. Si votre problème persiste, obtenez une assistance sur www.philips.com/support. Unité principale • Débranchez l'alimentation électrique pendant quelques minutes, puis reconnectez-la. Pas d'alimentation • • • Assurez-vous que que le cordon secteur est bien branché. Vérifiez que la prise de courant est alimentée. Appuyez sur le bouton de veille de la télécommande ou de la barre de son pour allumer la barre de son. Son Aucun son de la barre de son. • Connectez le câble audio de votre barre de son à votre téléviseur ou à d'autres appareils. Cependant, vous n'avez pas besoin d'une connexion audio séparée dans les cas suivants : – la barre de son et le téléviseur sont connectés par HDMI ARC, ou – un appareil est branché au connecteur HDMI IN de votre barre de son. • Sur la télécommande, sélectionnez la source d'entrée audio correcte. • Vérifiez que le son de la barre de son n'est pas coupé. • Réinitialisez ce produit à ses paramètres d'usine (voir « Appliquer les paramètres d'usine »). • • Augmentation du volume. Appuyez sur le bouton d'augmentation du volume sur la télécommande ou sur la barre de son. Si vous n'obtenez pas de son sur une entrée numérique : - Essayez de régler la sortie du téléviseur sur PCM ou - Réalisez une connexion directe à votre source Blu-ray ou autre, certains téléviseurs ne transmettent pas le son numérique. Votre téléviseur peut être réglé sur une sortie audio variable. Confirmez que le réglage de sortie audio est FIXE ou STANDARD, et non VARIABLE. Consultez le mode d‘emploi de votre téléviseur pour des informations plus détaillées. Si vous utilisez le Bluetooth, vérifiez que le volume de votre appareil source est monté et que le son de l'appareil n'est pas coupé. Lorsque la lecture se fige et si le son est absent en mode Wi-Fi, veuillez vérifier si votre réseau domestique fonctionne correctement. Son déformé ou écho. • Si vous diffusez le son du téléviseur sur ce produit, veillez à couper le son sur le téléviseur. Audio et vidéo désynchronisés. • Appuyez sur le bouton AV SYNC dans le menu pour synchroniser le son et la vidéo. Bluetooth Un appareil ne peut pas se connecter à la barre de son. • L'appareil ne prend pas en charge les profils compatibles requis pour la barre de son. • Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de l'appareil. Consultez le mode d'emploi de l'appareil pour savoir comment activer la fonction. • L'appareil n'est pas connecté correctement. Connectez l'appareil correctement. • La barre de son est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth. Déconnectez l'appareil connecté, puis réessayez. La qualité de la lecture audio depuis un appareil Bluetooth est mauvaise. • La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de la barre de son ou retirez tout obstacle entre l'appareil et la barre de son. 21 Français 6 Résolution des problèmes Je ne peux pas trouver le nom Bluetooth de cet appareil sur mon appareil Bluetooth. • Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil Bluetooth. • Refaites le jumelage de l'appareil avec votre appareil Bluetooth. Wi-Fi La connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. • Vérifiez la disponibilité du réseau local sans fil sur le routeur. • Rapprochez le routeur Wi-Fi de l'appareil. • Vérifiez que le mot de passe est correct. • Vérifiez la fonction WLAN (réseau local sans fil) ou redémarrez le modem et le routeur Wi-Fi. Play-Fi Impossible de découvrir les appareils compatibles Play-Fi depuis l'application. • Vérifiez que l'appareil est connecté Wi-Fi. Impossible de lire de la musique par Play-Fi. • Certains services réseau ou contenus disponibles via l'appareil peuvent ne pas être accessibles si le fournisseur de services met fin à son service. • Lorsque la première configuration échoue, fermez l'application Philips Sound avec DTS Play-Fi. Redémarrez l'application. • Si l'enceinte a été réglée sur paires stéréo ou son surround, elle doit être déconnectée dans l'application avant d'être utilisée séparément. La télécommande ne fonctionne pas • • • • • 22 Avant d'appuyer sur un bouton de commande de lecture, sélectionnez d'abord la source correcte. Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil. Insérez la pile avec ses polarités (+/-) alignées comme indiqué. Remplacez les piles. Dirigez la télécommande directement ver le capteur en façade de l'appareil. Il y a une fonction d'extinction automatique après 15 minutes, c'est l'une des exigences de la norme ERPII pour économiser l'énergie • Si le niveau du signal d'entrée externe de l'appareil est trop bas, celui-ci s'éteint automatiquement dans les 15 minutes. Veuillez augmenter le niveau du volume de votre appareil externe. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les entreprises dont le siège est aux États-Unis/ Japon/Taiwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS, Play-Fi et le logo DTS Play-Fi sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. ©2020 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®. Français Marques commerciales Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. Copyright © 20122020 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. La marque verbale et les logotypes Bluetooth® sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est faite sous licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Google, Google Play et Chromecast intégré sont des marques commerciales de Google LLC. L'Assistant Google n'est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays. Pour commander cette enceinte compatible AirPlay 2, iOS 11.4 ou postérieur est requis. L'utilisation du badge Works with Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge et a été certifié par des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Apple® et AirPlay® sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Le logiciel Spotify est soumis aux licences tierces décrites ici : www.spotify.com/connect/ third-party-licenses. 23 Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez visiter www.philips.com/support pour obtenir les derniers mises à jour et documents. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l'une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.