Philips HTS7111/12 Enceintes Home Cinéma Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Philips HTS7111/12 Enceintes Home Cinéma Manuel utilisateur | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS7111
EN User manual
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugervejledning
NO Brukerhåndbok
DE Benutzerhandbuch
PT Manual do utilizador
EL Εγχειρίδιο χρήσης
SV Användarhandbok
ES Manual del usuario
TR Kullanım kılavuzu
FI
Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT
Manuale utente
Table des matières
2
3
4
5
6
7
Aide et assistance
Didacticiels
FAQ
Contacter Philips
2
2
2
2
Avertissement
2
2
2
3
Important
3
3
4
4
Votre barre de son
5
5
5
Connexion de votre barre de son
7
7
7
8
9
Conformité
Fusible secteur
Marques commerciales
Sécurité
Protection de votre produit
Protection de l’environnement
Unité principale
Télécommande
Caisson de basses
Connecteurs
Connexion au téléviseur
Connexion à d’autres appareils via HDMI
Raccordement audio d’un téléviseur et
d’autres appareils
Écoute d’un appareil connecté
18
Caractéristiques du produit
19
10 Dépannage
20
10
11
Sélection du son
lecteur MP3
iPod ou iPhone
EasyLink
Utilisation de votre barre de son
12
12
13
14
15
Modification des paramètres
16
Options et réglages du menu de
configuration
Application des paramètres d’usine
9
Support mural et pied
Montage mural
18
Support pour barre de son et téléviseur STS1100/STS1300
18
F ra nç ais
1
8
16
17
FR
1
1
Aide et assistance
Regardez des didacticiels vidéo et recherchez des
réponses à de nombreuses questions fréquentes
(FAQ) sur votre produit à l’adresse www.philips.
com.
2
Avertissement
Cette section contient les mentions légales et les
notifications de marque commerciale.
Conformité
Didacticiels
Pour configurer votre barre de son et obtenir
des informations supplémentaires, reportezvous aux didacticiels vidéo sur www.philips.com/
support.
FAQ
Pour tout problème, reportez-vous aux
questions fréquentes (FAQ) correspondant à
cette barre de son sur www.philips.com/support.
Si vous avez toujours besoin d’aide, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Avertissement
•• Ne tentez pas de réparer votre barre de son
vous-même. Vous pourriez gravement vous
blesser, causer des dommages irréparables ou
entraîner l’annulation de votre garantie.
Contacter Philips
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les
numéros de modèle et de série de votre produit.
Les numéros de série et de modèle sont indiqués
à l’arrière du produit ou dessous. Notez ces
numéros avant d’appeler Philips :
N° de modèle
__________________________
N° de série
___________________________
2
FR
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
des directives 2006/95/CE (basse tension) et
2004/108/CE (CEM).
Fusible secteur
Ces informations s’appliquent uniquement aux
produits équipés d’une prise secteur pour le
Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une fiche moulée
certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en un
qui possède :
• les classifications affichées sur la prise,
• une norme BS 1362 et
• la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas sûr
du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à
la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la
fiche d’alimentation du cordon d’alimentation.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de
brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ;
5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets
américains et internationaux approuvés ou
en attente. DTS et Symbol sont des marques
déposées. DTS Digital Surround et les logos
de DTS sont des marques commerciales de
DTS, Inc. Logiciel inclus. DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
3
Important
Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes
les instructions avant d’utiliser votre barre de son.
La garantie de s’applique pas en cas de dommages
causés par le non-respect de ces instructions.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l’abri de la pluie ou de
l’eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l’éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérifier le
produit avant de l’utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d’une flamme nue
ou d’autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
•• N’insérez jamais d’objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
•• Si la fiche d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
•• En cas d’orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
•• Lorsque vous déconnectez le cordon
d’alimentation, tirez toujours la fiche et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
•• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d’alimentation correspond à la valeur
imprimée à l’arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
FR
3
F ra nç ais
Marques commerciales
Risque de blessures ou d’endommagement de la
barre de son !
•• Pour les produits à fixation murale, utilisez
exclusivement le support de fixation murale
fourni. Fixez le support mural sur un mur
capable de supporter à la fois le poids du
produit et celui du support. Koninklijke
Philips Electronics N.V. décline toute
responsabilité en cas de montage mural
incorrect ayant occasionné un accident, des
blessures ou des dommages.
•• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d’alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
•• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
•• Certains éléments de ce produit peuvent
être fabriqués à base de verre. Manipulezle avec soin pour éviter tout dommage ou
blessure.
Risque de surchauffe !
•• N’installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orifices de ventilation du
produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de
la télécommande pendant un certain temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au rebut
de manière adéquate.
Risque d’ingestion des piles !
• L’appareil/La télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d’être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en toutes circonstances.
4
FR
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Protection de l’environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues
barrée sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2002/96/
EC. Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l’environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte séparée
des piles. La mise au rebut correcte permet de
préserver l’environnement et la santé.
4
Votre barre de son
Télécommande
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de
l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
barre de son à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Unité principale
1
2
2
14
3
3
4
5
13
6
4
7
8
a SOURCE
Permet de sélectionner une source audio
pour la barre de son.
b
c
9
(Veille - Mise en marche)
Permet d’allumer la barre de son et de
la mettre en veille.
• Lorsque la barre de son est en veille, le
voyant de veille s’allume en rouge.
10
•
11
+/- (Volume)
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume.
12
a
(Veille - Mise en marche)
Permet d’allumer la barre de son et de
la mettre en veille.
• Lorsque la fonction EasyLink est
activée, maintenez la touche enfoncée
pendant au moins trois secondes pour
mettre en veille tous les périphériques
HDMI CEC connectés.
•
FR
5
F ra nç ais
d Afficheur
b HDMI SOURCE
m SETUP
c DOCK for iPod
n AUDIO SOURCE
• OPTI IN : Permet de basculer votre
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion HDMI.
Permet de basculer sur la station d’accueil
Philips pour iPod ou iPhone.
d Touches de navigation (
/ / / )
Permettent de naviguer dans les menus.
e OK
Permet de confirmer une saisie ou une
sélection.
f
SOUND SETTINGS
Permet d’accéder ou de quitter les options
audio.
g Boutons de la station d’accueil pour iPod/
iPhone
•
•
•
•
h
(Arrêter)/EXIT : Permet d’arrêter
la lecture d’un iPod ou iPhone ou de
quitter le menu de configuration de la
barre de son.
/ (Précédent/Suivant) :
Permettent de passer à la piste ou au
fichier précédent ou suivant. Maintenez
cette touche enfoncée pour effectuer
une recherche vers l’avant ou l’arrière.
(Lecture/Pause) : Permet de
lancer, d’interrompre ou de reprendre
la lecture. Maintenez cette touche
enfoncée pour éteindre l’iPod ou
l’iPhone.
Bouton de navigation ( ) : Permet
de retourner au menu précédent sur
l’iPod ou l’iPhone ou de retourner au
menu de barre de son précédent.
(Silence)
Permet de couper et de rétablir le son.
i +/- (Volume)
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume.
j TREBLE +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer les
aigus.
k BASS +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer les
basses.
l AMBISOUND
Sélectionnez un mode Ambisound, auto ou
stéréo.
6
FR
Permet d’accéder au menu de configuration.
•
•
•
source audio sur la connexion optique.
COAX IN : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion coaxiale.
AUX : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion AUX.
MUSIC iLINK : Permet de basculer
votre source audio sur la connexion
MUSIC iLINK.
Commandes EasyLink
Avec EasyLink, vous pouvez contrôler votre
barre de son, votre téléviseur et les appareils
connectés avec le bouton de veille sur la
télécommande de votre barre de son.
•
(Veille - Mise en marche) : appuyez sur
cette touche et maintenez-la enfoncée
pour faire passer votre barre de son, votre
téléviseur et les appareils connectés en
mode veille.
Connexion de votre
barre de son
Cette section vous aide à relier votre barre de son
à un téléviseur et à d’autres appareils.
Pour plus d’informations sur les connexions
de base de la barre de son et les accessoires,
consultez le guide de mise en route. Pour obtenir
un guide interactif complet, rendez-vous sur www.
connectivityguide.philips.com.
Remarque
•• Pour connaître les données d’identification
ainsi que les tensions d’alimentation, reportezvous à la plaque signalétique située à l’arrière
ou en dessous du produit.
•• Avant d’effectuer ou de modifier des
connexions, assurez-vous que tous les
appareils sont débranchés de la prise secteur.
Caisson de basses
Procédez comme suit pour placer, connecter et
configurer votre caisson de basses.
Positionnement
Placez le caisson de basses à au moins un mètre
de votre barre de son, à droite ou à gauche, et à
dix centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre caisson de
basses comme indiqué ci-dessous.
Connexion
Connectez votre caisson de basses à votre barre
de son comme indiqué dans le guide de mise en
route.
Installation
Configurez votre caisson de basses via le menu
de configuration.
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
SUBW VOL (VOLUME DES BASSES) sur
l’afficheur (voir ‘Options et réglages du
menu de configuration’ à la page 16).
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur les boutons Touches de
navigation ( / ) pour modifier le
volume.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le
menu.
1
2
3
4
5
Connecteurs
Connecter d’autres appareils à votre barre de son.
Côté gauche
MU
SIC
iLIN
K
MUSIC iLINK
Entrée audio d’un lecteur MP3.
F ra nç ais
5
Arrière gauche
AC MAINS~
Connexion secteur AC MAINS ~
Branchement sur le secteur.
FR
7
Connexion au téléviseur
Arrière centre
6
COAXIAL
DIGITAL IN
5
4
3
OPTICAL
HDMI IN
1
L
(WHITE)
AUDIO IN-AUX
2
R
(RED)
HDMI OUT (ARC)
TO TV
DOCK for iPod
a HDMI IN 1/2
Permet de se connecter à la sortie HDMI
sur les appareils audio.
b TO TV-HDMI OUT (ARC)
Permet la connexion à l’entrée HDMI du
téléviseur.
c DOCK for iPod
Permet de connecter une station d’accueil
Philips pour iPod ou pour iPhone.(Modèle :
Philips DCK3060).
d AUDIO IN-AUX
Permet la connexion à une sortie audio
analogique d’un téléviseur ou d’un
périphérique analogique.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Connectez votre barre de son à un téléviseur. Vous
pouvez écouter le son des programmes TV sur
les haut-parleurs de votre barre de son. Utilisez la
meilleure connexion disponible sur votre barre de
son et votre téléviseur.
Option 1 : connexion HDMI (ARC) au
téléviseur
Votre barre de son prend en charge la norme
HDMI 1.4, compatible avec la technologie Audio
Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est
compatible HDMI ARC, connectez votre barre
de son au téléviseur à l’aide de la connexion
HDMI ARC.
Avec une connexion HDMI ARC, vous n’avez pas
besoin d’un câble audio supplémentaire pour la
diffusion du son du téléviseur via votre barre de
son.
Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de
votre barre de son au connecteur HDMI
ARC de votre téléviseur.
La prise HDMI ARC du téléviseur peut
s’appeler HDMI IN ou HDMI. Pour plus
de détails sur les connecteurs de votre
téléviseur, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur.
1
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d’un périphérique
numérique.
f DIGITAL IN-COAXIAL
TV
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d’un périphérique
numérique.
Arrière droite
2
SUBWOOFER (6Ω)
SUBWOOFER
Permet la connexion au caisson de basses fourni.
8
FR
3
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d’utilisation du téléviseur.
»» Le son du téléviseur est
automatiquement diffusé sur votre barre
de son.
Si le son du téléviseur n’est pas
automatiquement diffusé, sélectionnez
l’entrée vidéo correcte sur le téléviseur.
Option 2 : connexion au téléviseur via un
câble audio analogique
TV
Si votre téléviseur n’a pas de connecteurs HDMI,
connectez votre barre de son au téléviseur via
une connexion de câbles audio analogiques.
À l’aide d’un câble analogique, reliez les
connecteursAUX de votre barre de son aux
connecteurs audio sur le téléviseur.
1
TV
3
Sélectionnez l’entrée vidéo correcte sur
votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton SOURCE de la
barre de son à plusieurs reprises pour
sélectionner l’entrée audio appropriée. (voir
‘Écoute d’un appareil connecté’ à la page 11)
Connexion à d’autres appareils
via HDMI
Connectez des appareils numériques directement
sur votre barre de son via une connexion HDMI.
Les appareils numériques que vous pouvez
connecter sont notamment les lecteurs Blu-ray, les
décodeurs, les consoles de jeux et les caméscopes.
Reliez le connecteur HDMI OUT de votre
appareil numérique au connecteur HDMI
IN de votre barre de son à l’aide d’un câble
HDMI haute vitesse.
1
2
3
4
5
Utilisez un autre câble HDMI haute vitesse
pour relier le connecteur HDMI OUT
(ARC) de votre barre de son au connecteur
HDMI IN ou HDMI ARC de votre
téléviseur.
Activez les fonctions HDMI-CEC sur les
appareils connectés. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d’utilisation des
appareils.
Sélectionnez l’entrée vidéo correcte sur
votre téléviseur.
Sélectionnez l’entrée HDMI adéquate sur
votre barre de son (voir ‘Configuration
audio pour les appareils connectés’ à la page
11).
F ra nç ais
2
Remarque
•• Si vous connectez le connecteur HDMI OUT
(ARC) sur votre barre de son à un téléviseur
compatible HDMI ARC, vous pouvez choisir
que le son soit diffusé via votre barre de son
ou via votre téléviseur. Pour de plus amples
informations concernant le mappage audio du
téléviseur, consultez le manuel d’utilisation du
téléviseur.
FR
9
Raccordement audio d’un
téléviseur et d’autres appareils
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur ou
d’autres appareils via votre barre de son.
Utilisez la meilleure connexion disponible sur vos
autres appareils.
Remarque
Option 2 : raccordement audio à l’aide
d’un câble coaxial numérique
Bonne qualité audio
À l’aide d’un câble coaxial, connectez le
connecteur COAXIAL de votre barre de son
au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de
l’appareil.
Le connecteur coaxial numérique pourrait être
étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
•• Les connexions audio décrites dans ce
manuel d’utilisation sont uniquement des
recommandations. Vous pouvez également
utiliser d’autres connexions.
•• Lorsque votre barre de son et votre téléviseur
sont reliés à l’aide d’une connexion HDMI
ARC, il est inutile d’établir une connexion
audio.
Option 1 : raccordement audio à l’aide
d’un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
À l’aide d’un câble optique, connectez le
connecteur OPTICAL de votre barre de son au
connecteur OPTICAL OUT de l’appareil.
Le connecteur optique numérique pourrait
être étiqueté SPDIF, SPDIF OUT ou encore
OPTICAL.
TV
Conseil
•• Pour lire une vidéo à partir d’un appareil,
connectez l’appareil au téléviseur via une
connexion vidéo.
Option 3 : raccordement audio à l’aide de
câbles audio analogiques
Qualité audio de base
À l’aide d’un câble analogique, reliez les
connecteurs AUX de votre barre de son aux
connecteurs audio sur l’appareil.
VCR
Conseil
•• Pour lire une vidéo à partir d’un appareil,
connectez l’appareil au téléviseur via une
connexion vidéo.
10
FR
Configuration audio pour les appareils
connectés
Écoute d’un appareil connecté
Une fois votre appareil connecté à votre barre
de son, vérifiez les paramètres audio.
Sur votre téléviseur ou autre appareil,
activez les fonctions HDMI-CEC. Pour
plus de détails, reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur et de l’autre
appareil.
Sélectionnez « Amplificateur » dans le
menu des haut-parleurs du téléviseur. Pour
plus de détails, reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.
Sur votre barre de son, activez le contrôle
audio du système, puis mappez le son de
l’appareil connecté sur les connecteurs
appropriés de votre barre de son (voir
‘Diffusion du son à partir de la barre de son’
à la page 16).
Si l’appareil connecté n’est pas compatible
HDMI-CEC, appuyez sur le bouton de source
de l’unité principale ou de la télécommande
pour sélectionner l’entrée audio appropriée sur
votre barre de son (voir ‘Écoute d’un appareil
connecté’ à la page 11).
Avant de pouvoir écouter un appareil connecté,
sélectionnez la source pour l’appareil.
Unité principale
Appuyez sur le bouton SOURCE de la barre
de son pour parcourir et sélectionner l’une des
sources audio suivantes sur l’afficheur :
HDMI ARC (si disponible)> HDMI IN1 > HDMI
IN2 > MUSIC I-LINK > IPOD > AUX > OPTI
IN > COAX IN
2
3
Télécommande
Appuyez sur les touches AUDIO SOURCE
ou HDMI SOURCE de la télécommande pour
parcourir et sélectionner une source audio,
comme indiqué dans le tableau suivant.
Touche Source
Texte affiché
AUDIO SOURCE OPTI IN
AUDIO SOURCE COAX IN
AUDIO SOURCE AUX
AUDIO SOURCE MUSIC
I-LINK
HDMI SOURCE HDMI ARC
(si disponible)
HDMI SOURCE HDMI IN1 ou
HDMI IN2
Source audio
Entrée
optique
Entrée
coaxiale
Entrée AUX
Entrée MP3
Sortie
HDMI ARC
Entrée
HDMI
Remarque
•• HDMI ARC peut uniquement être sélectionné
si vous connectez votre barre de son au
téléviseur compatible HDMI ARC via HDMI
ARC (voir ‘Option 1 : connexion HDMI (ARC)
au téléviseur’ à la page 8).
F ra nç ais
1
FR
11
6
Utilisation de votre
barre de son
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de son
pour lire les fichiers audio des appareils connectés.
Avant de commencer
• Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route et
dans le présent manuel d’utilisation.
• Réglez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Options audio et réglages
Options
audio
MODE
AUTO
VOL
NIGHT
AUD
SYNC
1
2
3
4
Réglage des options
AUTO
MOVIE
MUSIC
ORIGINAL
NEWS
GAMING
ON
OFF
ON
OFF
0 MS, 10 MS, 20 MS, ..., 180 MS,
190 MS, 200 MS
Appuyez sur SOUND SETTINGS
(RÉGLAGES AUDIO) à plusieurs reprises
pour accéder aux options audio sur
l’afficheur (voir ‘Options audio et réglages’ à
la page 12).
Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner une option.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Le menu se ferme automatiquement si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant dix
secondes.
12
FR
Mode son
Sélectionnez les modes son prédéfinis en
fonction de vos vidéos et de votre musique.
Appuyez sur SOUND SETTINGS
(RÉGLAGES AUDIO) à plusieurs reprises
pour sélectionner MODE sur l’afficheur
(voir ‘Options audio et réglages’ à la page
12).
Sélectionnez un mode, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner un réglage.
• AUTO: permet de sélectionner
automatiquement MOVIE ou MUSIC
selon la diffusion sonore.
• MOVIE : permet de vivre une
expérience audio cinématographique ;
tout spécialement amélioré pour les
films.
• MUSIC : permet de plonger dans
l’ambiance de l’enregistrement de
votre musique, que ce soit en studio
ou lors d’un concert.
• ORIGINAL : permet de découvrir le
son original de vos films et de votre
musique, sans effet sonore.
• NEWS : permet d’entendre chaque
mot avec clarté grâce à la restitution
optimisée de la voix et des dialogues.
• GAMING : permet de profiter des
sons captivants de vos jeux ; idéal pour
les jeux d’action ou les parties entre
amis.
1
2
3
Volume automatique
Activez le volume automatique pour conserver
le niveau de volume défini lorsque vous basculez
sur une autre source.
Appuyez sur SOUND SETTINGS
(RÉGLAGES AUDIO) à plusieurs reprises
pour sélectionner AUTO VOL (VOL
AUTO) sur l’afficheur (voir ‘Options audio
et réglages’ à la page 12).
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner un réglage.
• ON : permet d’activer le volume
automatique.
• OFF : permet de désactiver le volume
automatique.
1
2
3
Mode nuit
Ambisound
Pour une écoute discrète, diminuez le volume
des passages forts lorsque vous lisez des disques.
Le mode nuit est disponible uniquement pour les
DVD Dolby et les disques Blu-ray.
Appuyez sur SOUND SETTINGS
(RÉGLAGES AUDIO à plusieurs reprises
pour sélectionner NIGHT (NUIT) sur
l’afficheur (voir ‘Options audio et réglages’ à
la page 12).
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner un réglage.
• ON: permet d’activer le mode nuit.
• OFF: permet de désactiver le mode
nuit.
Sélectionnez la fonction Ambisound pour
obtenir un effet son Surround optimal.
Appuyez sur AMBISOUND à plusieurs reprises
pour sélectionner un réglage sur l’afficheur :
• AMBISOUND: son Surround pour votre
espace (voir ‘Ambisound’ à la page 17).
• STEREO : son stéréo bicanal. Idéal pour
écouter de la musique.
• AUTO : son Surround en fonction du flux
audio.
1
2
3
Remarque
•• Si vous lisez une source avec DTS, DTS
apparaît sur l’afficheur pendant deux secondes.
•• Si vous lisez une source avec Dolby, DOLBY D
apparaît sur l’afficheur pendant deux secondes.
Remarque
vous ne pouvez pas activer le mode nuit.
Synchroniser l’image et le son
Si l’audio et la vidéo ne sont pas synchronisés,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l’image.
Appuyez sur SOUND SETTINGS
(RÉGLAGES AUDIO à plusieurs reprises
pour sélectionner AUD SYNC (SYNC
AUD) sur l’afficheur (voir ‘Options audio et
réglages’ à la page 12).
Appuyez sur le bouton OK.
Dans un délai de deux secondes, appuyez
sur Touches de navigation ( / ) pour
modifier le décalage indiqué sur l’afficheur.
Appuyez sur OK pour confirmer.
1
2
3
4
Égaliseur
Modifiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de la barre
de son.
Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/- pour
modifier la fréquence indiquée sur l’afficheur.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos fichiers
audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
Lecture de musique
1
2
3
Connectez le lecteur MP3 à la barre de son,
comme indiqué dans le guide de mise en
route.
Appuyez sur AUDIO SOURCE à plusieurs
reprises pour sélectionner MUSIC I-LINK
sur l’afficheur.
Appuyez sur les touches du lecteur MP3
pour sélectionner et lire les fichiers audio et
la musique.
FR
13
F ra nç ais
•• Si le volume automatique est réglé sur ON,
iPod ou iPhone
Lorsque vous branchez une station d’accueil pour
iPod/iPhone Philips, vous pouvez utiliser votre
barre de son pour écouter de la musique ou
visionner des films et des photos à partir d’un iPod
ou d’un iPhone.
Ce dont vous avez besoin
• Une station d’accueil Philips (modèle :
Philips DCK3060).
• Un câble composite jaune.
Remarque
•• La station d’accueil pour iPod ou iPhone Philips
est vendue séparément.
•• Rechargez votre iPod ou iPhone sur la station
d’accueil lorsque la barre de son est en mode
iPod.
Connexion de votre iPod ou votre
iPhone
1
2
3
Placez le sélecteur en bas de la station
d’accueil sur STANDARD, puis connectez la
station d’accueil à la barre de son.
Connectez le câble composite jaune à la
station d’accueil et au téléviseur.
Allumez l’iPod ou l’iPhone, puis placez-le sur
la station d’accueil.
Lecture de musique
1
2
3
Placez votre iPod ou votre iPhone sur une
station d’accueil. (voir ‘Connexion de votre
iPod ou votre iPhone’ à la page 14)
Appuyez sur la touche DOCK for iPod.
»» IPOD apparaît sur l’afficheur.
Pour contrôler la lecture, appuyez sur les
touches de lecture.
Touche
Action
Touches de
navigation (
/ )
OK
Permet de parcourir les menus
vers le haut et vers le bas.
Permet de confirmer une saisie
ou une sélection.
Permettent de passer à la
/
(Précédent/ piste ou au fichier précédent
ou suivant. Maintenez cette
Suivant)
touche enfoncée pour effectuer
une recherche vers l’avant ou
l’arrière.
Permet de lancer, d’interrompre
ou de reprendre la lecture.
(Lecture/
Maintenez cette touche enfoncée
Pause)
pour éteindre l’iPod ou l’iPhone.
(Arrêter)/ Permet d’arrêter la lecture d’un
iPod ou iPhone ou de quitter
EXIT
le menu de configuration de la
barre de son.
Bouton de Permet de retourner au menu
précédent sur l’iPod ou l’iPhone
navigation
ou de retourner au menu de
( )
barre de son précédent.
Lecture de vidéos et de diaporamas
1
2
3
4
5
6
14
FR
Sur l’iPod, activez le réglage TV ON
(TÉLÉVISEUR ALLUMÉ). Sur l’iPhone,
sélectionnez l’option TV Out (sortie TV).
Placez votre iPod ou votre iPhone sur une
station d’accueil. (voir ‘Connexion de votre
iPod ou votre iPhone’ à la page 14)
Appuyez sur le bouton DOCK for iPod.
Réglez le téléviseur sur la source AV/VIDEO
(correspondant au câble composite jaune).
»» L’écran du téléviseur s’éteint.
Parcourez le contenu de l’iPod ou de
l’iPhone pour sélectionner les vidéos ou
photos à afficher.
Appuyez sur la touche
(Lecture/Pause)
de la télécommande de la barre de son
pour lire les vidéos ou les photos.
»» Le contenu s’affiche à l’écran du
téléviseur.
La barre de son prend en charge la fonction
Philips EasyLink utilisant le protocole HDMICEC (Consumer Electronics Control). Les
périphériques compatibles EasyLink raccordés via
des connecteurs HDMI peuvent être contrôlés par
une seule télécommande.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMICEC.
Ce dont vous avez besoin
• Appareils compatibles HDMI-CEC.
• Connexion HDMI entre les appareils
connectés.
Mise sous tension
1
2
3
4
5
Activez les fonctions HDMI-CEC du
téléviseur et des autres appareils connectés.
Pour plus d’informations, consultez le
manuel du téléviseur ou des autres
appareils.
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
EASYLINK sur l’afficheur (voir ‘Options et
réglages du menu de configuration’ à la page
16).
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner ON.
Appuyez sur OK pour confirmer.
»» La fonction EasyLink est activée.
Remarque
•• Pour désactiver la fonction EasyLink,
sélectionnez OFF.
•• Lorsque la fonction EasyLink est désactivée, les
options suivantes ne sont pas disponibles : SYS
STBY, AUD CTRL et TV AUDIO.
Périphériques de commande
Contrôlez la barre de son et les autres appareils
compatibles HDMI-CEC connectés avec une
télécommande unique.
Mise en veille à l’aide d’une seule touche
Lorsque vous appuyez sur la touche (Veille)
de la télécommande et que vous la maintenez
enfoncée, la barre de son et tous les appareils
HDMI-CEC connectés (s’ils prennent en charge
la mise en veille à l’aide d’une seule touche)
passent simultanément en mode veille.
Si la mise en veille à l’aide d’une seule touche
est activée sur votre barre de son, vous pouvez
la mettre en veille à l’aide de la télécommande
du téléviseur ou de tout autre appareil HDMICEC.
Contrôle du système audio
Vous devez connecter un appareil au téléviseur
et relier sa sortie audio du téléviseur à la
barre de son afin que la barre de son puisse
basculer automatiquement sur la source audio
correspondante.
Pour bénéficier du son sur simple pression
d’une touche, activez le contrôle audio du
système et mappez les appareils connectés aux
entrées audio de la barre de son.
Mappage audio du téléviseur
Vous devez connecter un appareil au téléviseur
et relier sa sortie audio du téléviseur à la barre
de son afin de mapper l’appareil à l’entrée audio
(voir ‘Diffusion du son à partir de la barre de
son’ à la page 16).
Mise en veille à l’aide d’une seule touche
La barre de son et tous les appareils HDMI-CEC
connectés peuvent être mis en veille à l’aide de la
télécommande.
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
SYS STBY (VEILLE SYS) sur l’afficheur
(voir ‘Options et réglages du menu de
configuration’ à la page 16).
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner ON.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le
menu.
1
2
3
4
5
Remarque
•• Pour désactiver la mise en veille sur simple
pression d’une touche, sélectionnez OFF.
FR
15
F ra nç ais
EasyLink
Diffusion du son à partir de la barre de
son
Vous devez connecter un appareil HDMICEC au téléviseur et relier sa sortie audio du
téléviseur à la barre de son pour mapper le son
de l’appareil connecté à votre barre de son.
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
AUD CTRL (CTRL AUD) sur l’afficheur
(voir ‘Options et réglages du menu de
configuration’ à la page 16).
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner ON, puis appuyez sur
OK.
• Pour diffuser le son à partir des
enceintes du téléviseur, sélectionnez
OFF.
Appuyez sur SETUP à plusieurs reprises
pour sélectionner TV AUDIO sur l’afficheur,
puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner la sortie audio pour
chaque appareil connecté.
• HDMI ARC: sortie audio via la
connexion HDMI ARC.
• COAX IN: sortie audio via la
connexion coaxiale.
• OPTI IN: sortie audio via la connexion
optique.
• AUX: sortie audio via la connexion
AUX.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le
menu.
1
2
3
4
5
6
7
Remarque
7
Modification des
paramètres
Cette section vous aide à modifier les paramètres
de votre barre de son.
Attention
•• La plupart des paramètres sont déjà configurés
de manière optimale pour votre barre de son.
À moins que vous ne souhaitiez modifier un
paramètre pour une raison spécifique, il est
préférable de conserver les valeurs par défaut.
Options et réglages du menu de
configuration
Options du
menu de
configuration
EASYLINK
Réglage des
options
ON
OFF
SYS STBY
ON
OFF
AUD CTRL
ON
OFF
TV AUDIO
HDMI ARC
COAX IN
OPTI IN
AUX
SUBW VOL
+5, +4, +3, ..., 0,
..., -3, -4, -5
AMBISOUND POSITION
•• HDMI ARC peut uniquement être sélectionné
si vous connectez votre barre de son au
téléviseur compatible HDMI ARC via la
connexion HDMI ARC (voir ‘Option 1 :
connexion HDMI (ARC) au téléviseur’ à la
page 8).
DISTANCE
DISPLAY
16
FR
BRIGHT
DIM 1
DIM 2
Réglage
des
options
IN
FRONT
RIGHT
LEFT
CORNER
0M - 2M
2M - 3M
ABOVE
3M
1
2
3
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour parcourir les
options sur l’afficheur (voir ‘Options et
réglages du menu de configuration’ à la page
16).
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner un réglage pour l’option,
puis appuyez sur OK.
Remarque
•• Le menu de configuration se ferme si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant dix
secondes.
•• Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
Bouton de navigation ( ). Pour quitter le
menu, appuyez sur EXIT.
Ambisound
Pour obtenir un effet son Surround optimal,
sélectionnez les options pour la pièce et
l’emplacement de votre barre de son.
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
AMBISOUND sur l’afficheur (voir ‘Options
et réglages du menu de configuration’ à la
page 16).
Appuyez sur le bouton OK.
Définissez l’emplacement de la barre de
son.
1
Afficheur
Réglage de la luminosité de l’afficheur de la barre
de son.
Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION)
à plusieurs reprises pour sélectionner
DISPLAY (ÉCRAN) sur l’afficheur
(voir ‘Options et réglages du menu de
configuration’ à la page 16).
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur Touches de navigation ( /
) pour sélectionner BRIGHT, DIM 1, ou
DIM 2, puis appuyez sur OK.
1
2
3
Application des paramètres
d’usine
Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut
de votre barre de son.
En mode AUX, dans les trois secondes, appuyez
sur TREBLE+, VOL-, et BASS+.
»» Lorsque les paramètres par défaut sont
rétablis, la barre de son s’éteint et se
rallume automatiquement.
2
3
A Appuyez sur Touches de navigation (
F ra nç ais
4
/ ) pour sélectionner POSITION,
puis appuyez sur OK.
B Appuyez sur Touches de navigation (
/ ) pour sélectionner IN FRONT,
RIGHT, LEFT, ou CORNER, puis
appuyez sur OK.
Définissez la distance entre votre position
d’écoute et la barre de son.
A Appuyez sur Touches de navigation (
/ ) pour sélectionner DISTANCE,
puis appuyez sur OK.
B Appuyez sur Touches de navigation (
/ ) pour sélectionner 0M - 2M (de
zéro à deux mètres), 2M - 3M (de deux
à trois mètres), ou ABOVE 3M (plus de
trois mètres), puis appuyez sur OK.
FR
17
8
Support mural et
pied
Avant de monter votre barre de son au mur ou
sur un pied, lisez toutes les précautions de sécurité
(voir ‘Sécurité’ à la page 3).
Pour toute question, contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays.
Achetez le support STS1100 ou STS1300 auprès
d’un revendeur agréé Philips.
Pour savoir comment installer le support avec la
barre de son et le téléviseur Philips, consultez le
guide de mise en route du support.
STS1100 :
Montage mural
Longueur/diamètre de vis
Dépend du type de montage mural pour ce
support mural, assurez-vous que vous utilisez des
vis d’une longueur et d’un diamètre appropriés.
3 - 3.5mm
STS1300 :
> 25mm
Remarque
•• Avant de la fixer au mur, vous pouvez retirer
les trois pieds en caoutchouc situés sous la
barre de son.
•• Si vous enlevez les pieds en caoutchouc, vous
ne pourrez pas les remettre sous la barre de
son.
Pour plus d’informations sur la marche à suivre
pour fixer votre barre de son au mur, consultez le
guide de fixation murale.
Support pour barre de son et
téléviseur - STS1100/STS1300
Si vous avez un téléviseur Philips, vous pouvez
monter votre barre de son et votre téléviseur sur
un seul support.
18
FR
9
Caractéristiques du
produit
Remarque
•• Les spécifications et le design sont sujets à
modification sans préavis.
Amplificateur
•
•
•
•
Puissance de sortie totale :
• Europe et Asie : 300 W RMS (THD
30 %)
• Amérique latine : 224 W (THD 10 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz /
±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
Sensibilité de l’entrée :
• AUX : 250 mV
• Music iLink : 50 mV
Caisson de basses
•
•
•
•
•
•
•
Puissance de sortie : 80 W RMS (THD
30 %)
Impédance : 6 ohms
Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm
(6,5”)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 150 Hz
Dimensions (l x H x P) : 192 x 447 x
253 mm
Poids : 4,4 kg
Longueur du câble : 3 m
Montage mural
••
••
Dimensions (l x H x P) : 80 x 80 x 15 mm
Poids : 0,08 kg chacune
Piles de la télécommande
•
2 x AAA-R03 - 1,5 V
Audio
•
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
Unité principale
••
••
••
Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz
Consommation électrique : 55 W
Consommation en veille : ≤ 1 W
Enceinte centrale :
• Impédance : 6 ohms
• Enceintes : 2 x 64 mm (2,5 pouces),
gamme étendue
• Réponse en fréquence :
150 Hz - 20 kHz
Enceintes avant / arrière :
• Impédance : 3 ohms
• Enceintes : 4 enceintes 64 mm (2,5’’) à
gamme étendue
• Réponse en fréquence :
150 Hz - 20 kHz
Dimensions (l x H x P) : 945 x 108 x 86 mm
Poids : 3,82 kg
F ra nç ais
••
••
••
••
FR
19
10 Dépannage
Avertissement
•• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le
boîtier du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du produit,
vérifiez les points suivants avant de faire appel
au service d’assistance. Si le problème persiste,
enregistrez votre produit et accédez à l’assistance
sur www.philips.com/welcome.
Unité principale
Les boutons de la barre de son ne fonctionnent
pas.
• Débranchez la barre de son de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-la.
Son
Aucun son ne provient des haut-parleurs de la
barre de son.
• Connectez le câble audio de votre barre
de son à votre téléviseur ou autre appareil.
Vous n’avez cependant pas besoin d’une
connexion audio séparée lorsque :
• la barre de son et le téléviseur sont
connectés via la connexion HDMI
ARC , ou
• un appareil est relié au connecteur
HDMI IN sur votre barre de son.
• Configurez l’audio pour l’appareil connecté
(voir ‘Configuration audio pour les appareils
connectés’ à la page 11).
• Rétablissez les paramètres par défaut de
votre barre de son (voir ‘Application des
paramètres d’usine’ à la page 17), puis
éteignez-la et redémarrez-la.
• Sur votre barre de son, appuyez sur
SOURCE à plusieurs reprises pour
sélectionner le canal d’entrée audio
approprié sur l’afficheur.
• Assurez-vous que le son de la barre de
son n’est pas coupé. Appuyez sur pour
sélectionner MUTE OFF sur l’afficheur.
20
FR
Son déformé ou écho.
• Si vous diffusez le son du téléviseur via la
barre de son, assurez-vous que le son du
téléviseur est coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas
synchronisés.
• 1) Appuyez sur SOUND SETTINGS à
plusieurs reprises pour sélectionner AUD
SYNC sur l’afficheur, puis appuyez sur OK.
2) Dans un délai de deux secondes, appuyez
sur Touches de navigation ( / ) pour
modifier le décalage indiqué sur l’afficheur.
3) Appuyez sur OK pour confirmer.
Lecture
Lorsque vous allumez le téléviseur, la barre de
son s’allume automatiquement.
• Ce comportement est normal lorsque
vous utilisez Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Pour que la barre de son fonctionne
indépendamment, désactivez la fonction
EasyLink.
La fonction EasyLink est inopérante.
• Assurez-vous que la barre de son est
connectée à un téléviseur EasyLink de
marque Philips, et que l’option d’EasyLink
est activée (voir ‘Mise sous tension’ à la
page 15).
Il est impossible de lire des vidéos ou des
photos à partir d’un iPod ou d’un iPhone sur le
téléviseur.
• Parcourez et sélectionnez des vidéos et
des photos depuis l’écran de l’iPod ou de
l’iPhone, puis lisez-les sur votre téléviseur.
• Assurez-vous que le logiciel de l’iPod ou de
l’iPhone n’a pas été altéré ou illégalement
modifié.
Impossible d’afficher les images d’un iPod ou d’un
iPhone sur le téléviseur.
• Connectez un câble composite jaune à la
station d’accueil iPod et au téléviseur.
• Réglez le téléviseur sur la source AV/VIDEO
(correspondant au câble composite jaune).
• Appuyez sur le bouton de lecture de l’iPod
ou de l’iPhone pour lancer un diaporama.
• Assurez-vous que le logiciel de l’iPod ou de
l’iPhone n’a pas été altéré ou illégalement
modifié.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgptt_1131/12_v2
book1 back page.indd 4
12/29/2010 3:28:13 PM

Manuels associés