278M1R/00 | Philips 278M1R/01 Momentum Moniteur LCD avec Ambiglow Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
278M1R/00 | Philips 278M1R/01 Momentum Moniteur LCD avec Ambiglow Manuel utilisateur | Fixfr
Momentum
278M1
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
Assistance client et Garantie
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions
1
21
25
Table des matières
1. Important������������������������������������������������1
1.1 Précautions de sécurité et d’entretien
����������������������������������������������������������������������������������1
1.2 Notations������������������������������������������������������������3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage��������������������������������4
2. Installation du moniteur�����������������������5
2.1 Installation�����������������������������������������������������������5
2.2 Utilisation du moniteur�������������������������������7
2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un
montage VESA����������������������������������������������10
3. Optimisation de l’image���������������������11
3.1 SmartImage�����������������������������������������������������11
3.2 SmartContrast����������������������������������������������13
4. Ambiglow����������������������������������������������14
5. HDR�������������������������������������������������������15
6. Spécifications techniques�������������������16
6.1 Résolution et modes prédéfinis����������19
7. Gestion de l’alimentation������������������20
8. Assistance client et Garantie������������21
8.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats������������������21
8.2 Assistance client & Garantie�����������������24
9. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions����������������������������������������������25
9.1 Guide de dépannage���������������������������������25
9.2 Questions générales����������������������������������26
1. Important
d’alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
1. Important
•
Utilisez toujours le cordon secteur fourni par
Philips. Si le cordon secteur est manquant,
veuillez contacter votre centre de service
local. (Veuillez consulter les coordonnées
de service indiquées dans le manuel
d’informations importantes.)
•
Utilisez l’alimentation électrique spécifiée.
Assurez-vous d’utiliser le moniteur
uniquement avec l’alimentation électrique
spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements et peut
causer un incendie ou une décharge
électrique.
•
Ne démontez pas l’adaptateur CA.
Démonter l’adaptateur CA peut vous
exposer à un danger d’incendie ou de
décharge électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez
pas le câble d’alimentation et le câble de
signal. Ne placez pas le moniteur ou tout
autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont
endommagés, les câbles peuvent causer un
incendie ou une décharge électrique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre
ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
•
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
Opération
•
Pour éviter d'éventuels dommages, par
exemple le décollement du panneau de
l'écran, veillez à ce que le moniteur ne soit
pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
Si un angle d'inclinaison de plus de -5 degrés
est utilisé, les dommages causés au moniteur
ne seront pas couverts par la garantie.
•
Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur
pendant l’utilisation ou le transport.
•
L’utilisation excessive du moniteur peut
provoquer un malaise oculaire. Il est
préférable d’effectuer des pauses plus
courtes et plus fréquentes à votre poste de
travail plutôt que des pauses plus longues
et moins fréquentes; Par exemple une
pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60
minutes d’utilisation de l’écran en continu
est susceptible d’être plus bénéfique qu’une
pause de 15 minutes toutes les deux heures.
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu
pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur
de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel
d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes importantes
au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine,
indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur
ainsi que le modèle et le numéro de production du
produit.
1.1 Précautions de sécurité et d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou
de procédures différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter un risque de
choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
•
Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l’utilisez pas à proximité de sources de
chaleur. L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des dommages
au moniteur et une décoloration.
•
Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
•
N’obstruez pas les fentes de ventilation du
boîtier.
•
Lors de la mise en place du moniteur, veillez
à ce que la fiche d’alimentation et la prise
soient facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
1
1. Important
Essayez de protéger vos yeux de la fatigue
oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour
une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des distances
variables après une longue période de
concentration sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les yeux
doucement pour vous détendre.
• Repositionnant votre écran à une hauteur
et à un angle appropriés en fonction de
votre stature.
• Réglant la luminosité et le contraste à un
niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant à un
niveau semblable à la luminosité de votre
écran, en évitant l’éclairage fluorescent,
et les surfaces qui ne reflètent pas trop
de lumière.
• Consultant un médecin si vous présentez
des symptômes.
Afin de protéger votre moniteur contre des
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le
moniteur, saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos
doigts sur l’écran LCD pour le soulever.
•
Débranchez le moniteur si vous envisagez de
ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n’utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l’alcool ou des liquides à base
d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
•
•
Si votre moniteur est mouillé par de l’eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l’eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu’il risque d’être exposé à
de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou
à un froid extrême.
•
Afin d’assurer les performances optimales
de votre moniteur et l’utiliser pendant plus
longtemps, il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de température et
d’humidité suivantes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des brûlures
/images fantômes
Maintenance
•
•
Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’endommagement permanent à l’appareil,
n’exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
•
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu statique
fixe. L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue période
peut engendrer des “brûlures”, également
appelée “images résiduelles” ou “images
fantômes” sur votre écran.
•
Ces images “brûlures”, “images résiduelles”
ou “images fantômes” sont un phénomène
bien connu de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, ces “brûlures”,
“images résiduelles” ou “images fantômes”
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles"
ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez
pas un économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce
dommage n’est pas couvert par votre garantie.
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
2
1. Important
Service
•
Le boîtier ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié.
•
Si vous avez besoin de documents en vue
d’une réparation, veuillez prendre contact
avec votre centre de service local. (Veuillez
consulter les coordonnées de service
indiquées dans le manuel d’informations
importantes.)
•
Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
“Caractéristiques techniques”.
•
Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d’une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l’existence d’informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d’emploi.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence d’informations
vous expliquant comment éviter
l’endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
3
1. Important
Informations de retour/recyclage du produit
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Philips établit des objectifs viables d'un point de
vue technique et économie, visant à optimiser
les performances environnementales du produit,
du service et des activités de l'organisation.
Déchets d'Équipements Électriques et
Électroniques-DEEE
Concernant le planning, la conception et les
étapes de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement
recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de
vie inclut l'implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement en
coopération avec la concurrence, en recyclant
tous les matériaux (produits et matériaux
d'emballage correspondants), conformément à
l'ensemble des lois sur l'environnement et au
programme de reprise de l'entreprise.
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
indique que, conformément à la Directive
européenne 2012/19/UE régissant l’utilisation
des équipements électriques et électroniques,
ce produit ne peut pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable de
l’élimination de cet équipement via un lieu de
collecte de déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de déterminer
les lieux de collecte de tels équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter
les autorités locales pour connaître l’organisme
d'élimination des déchets dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
Votre nouveau moniteur contient des matériaux
qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines
sociétés spécialisées peuvent recycler votre
produit de façon à augmenter la quantité de
matériaux réutilisables et à réduire le volume de
mise au rebut.
Tous les matériaux d’emballage superflus ont
été supprimés. Nous avons fait de notre mieux
pour que l'emballage soit facilement séparable
en matériaux basiques.
Veuillez consulter votre revendeur local au
sujet de la règlementation en vigueur pour la
mise au rebut de votre ancien moniteur et des
matériaux d'emballage.
4
2. Installation du moniteur
Installer le socle
2. Installation du moniteur
1.
2.1 Installation
Afin de bien protéger ce moniteur et
d’éviter de le rayer ou de l’endommager,
maintenez-le face vers le bas dans la
mousse pour l’installation du socle.
Contenu de l'emballage
Momentum
278M1
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1)Attachez doucement la base sur le
support.
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
(2)Utilisez vos doigts pour serrer la vis
située dans la partie inférieure de la
base.
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
(3) Utilisez un tournevis pour serrer la vis
située dans la partie inférieure de la
base et fixez fermement la base à la
colonne.
Contents:
I
ry
icto
PV
© TO
2020
t
en
d
Lt
ig
ht
sr
es
e rv
ed
.
Un
aut
ho
ri zed
duplication is a violati on o
f
s.
law
ble
lica
ap p
pr
in
te
d
tm
es
nv
ll
r
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
in
www.philips.com/welcome
.A
AC/DC Adapter
Ch
in a
.V
er s
i on
User’s Manual
Drivers
保留备用
M
e
ad
d
an
* CD
(4)Attachez avec soin le socle à la colonne
VESA jusqu’à ce que le socle soit
verrouillé avec l’attache.
* DP
* HDMI
* USB A-B
2
* Variable selon la région
3
4
1
Remarque
278M1R: Utilisez uniquement le modèle
d’adaptateur CA/CC : Philips ADPC20120.
3. Après avoir fixé le socle, relevez le
moniteur à deux mains en le tenant
fermement avec le polystyrène. Vous
pouvez à présent retirer le polystyrène.
Lorsque vous retirez le polystyrène,
n'exercez aucun pression sur la
date pour éviter qu'elle ne se brise.
1
5
2
2. Installation du moniteur
Connexion à un PC
Raccordement à l'ordinateur
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
2
11
Fast Charger
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
1
1
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
2
USB hub
1
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur
sous tension. Si le moniteur affiche une
image, cela signifie que l'installation est
terminée.
2
4 Raccordement à l'ordinateur
Le hub/port USB du moniteur est désactivé en
mode éteint.
1
Les périphériques USB connectés peuvent
fonctionner normalement en mode veille et en
mode marche.
2
USB A-B
1 Prise d’alimentation CA/CC
5 Chargement USB
2 Entrée HDMI-1
Cet écran dispose de ports USB capables
d'une sortie d'alimentation standard, y compris
certains avec la fonction Chargement USB
(identifiables avec l'icône d'alimentation
). Vous pouvez utiliser ces ports pour charger
votre smartphone ou alimenter votre disque
dur externe, par exemple. L'écran doit être sous
tension en permanence pour pouvoir utiliser
cette fonction.
3 Entrée HDMI-2
4 Entrée Displayport
5 Jack de l’écouteur
6 USB haut
7 USB descendant/Chargeur USB
8 USB descendant
9 USB descendant/Chargeur USB
Remarque
10 USB descendant
Si vous éteignez votre moniteur via
l'interrupteur d'alimentation quel que soit le
moment, tous les ports USB seront mis hors
tension.
11 Verrou antivol Kensington
6
2. Installation du moniteur
Avertissement :
2.2 Utilisation du moniteur
Les appareils sans fil USB 2,4Ghz, tels que les
souris sans fil, les claviers, et les casque d’écoute,
peuvent subir des interférences liées à la norme
USB 3.2 ou supérieure, c’est-à-dire les appareils
émettant des signaux à haute vitesse, ce qui
peut entraîner une diminution de l’efficacité de
la transmission radio. Si tel était le cas, veuillez
procéder comme suit pour tenter de réduire les
effets de l’interférence.
•
•
Description des boutons de commande
Gardez les récepteurs USB2.0 aussi loin
que possible du port de connexion USB3.2
ou supérieur.
Appuyez pendant plus de
3 secondes pour éteindre le
moniteur. Appuyez pour allumer
le moniteur.
Utilisez un câble d’extension USB standard,
ou un concentrateur USB, pour augmenter
la distance entre votre récepteur sans fil et
le port de connexion USB3.2 ou supérieur.
Affiche le menu OSD.
Confirme le réglage OSD.
Touche de préférence de
l’utilisateur. Personnalisez votre
Game Setting : Change le format
d’affichage.
Ajuste le menu OSD.
Change la source d'entrée du
signal.
Ajuste le menu OSD.
Menu Jeu SmartImage. Il y a
plusieurs sélections : FPS, Course,
RTS, Joueur l, Joueur 2, Mode
BleuFaible, SmartUniformity et
Désactivé.
Lorsque le moniteur reçoit un
signal HDR, SmartImage affiche
le menu HDR. Il y a plusieurs
sélections : Jeu HDR, Film HDR,
Photo HDR, Personnel et
Désactivé.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
7
2. Installation du moniteur
Description de l’affichage sur écran
Main menu
Ambiglow
Sub menu
Ambiglow
Follow Video, Auto, Single Color , Off
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
Single Color
White, Red,Rose,Magenta,Violet,
Blue,Azure,Cyan,Aquamarine,Green,
Chartreuse,Yellow,Orange
La fonction d’affichage des menus à l’écran
(OSD) est présente avec tous les écrans
LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur
final d’effectuer des réglages d’écran ou de
sélectionner directement les fonctions de
l’écran par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
Position
All-around, Top/Left/Right, Left/Right,
Bottom
Brightness
Bright, Brighter, Brightest
Game
Setting
MPRT
On, Off
MPRT Level
Crosshair
0~20
On, Off
Low Input Lag
On, Off
SmartResponse
SmartFrame
Off, Fast , Faster, Fastest
On, Off
Size: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Brightness: 0~100
Contrast: 0~100
H. position
V. position

 


 





Low Blue
Mode
On
Input
1 HDMI 2.0
Picture
SmartImage
FPS/Racing/RTS/Gamer1/Gamer2/
LowBlue Mode/SmartUniformity/Off
SmartImage HDR
HDR Game/ HDR Movie/ HDR Photo/
Personal/Off
1,2,3,4
Off
2 HDMI 2.0
DisplayPort
 



SmartSize
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartContrast
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
Panel Size
17'' (5:4)
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
19'' (5:4)
19''W (16:10)
22''W (16:10)
18.5''W (16:9)
19.5''W (16:9)
20''W (16:9)
21.5''W (16:9)
23''W (16:9)
24''W (16:9)
27''W (16:9)
1:1
Aspect
Audio
Pour accéder au menu OSD sur cet écran
Philips, il suffit d'utiliser l'unique bouton à
bascule situé à l'arrière de l'écran. déplacez
simplement le bouton dans les quatre directions.
Appuyez sur ce bouton pour choisir l'option
souhaitée.
Color
Volume
0~100
Mute
On, Off
DTS Sound
Standard/Game/Classical/Rock/
Live/Theater/Off
TruVolume HD
On, Off
EQ
100Hz,300Hz,1KHz,3KHz,10KHz
Color Temperature
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,
Nederlands, Português, Português do Brasil,Polski,Русский ,
Svenska,Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Le menu OSD
Transparency
L'organigramme ci-dessous représente la
structure générale du menu OSD. Vous pourrez
si nécessaire vous reporter à cette figure pour
naviguer entre les différents réglages.
Setup
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Resolution
Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
8
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
2. Installation du moniteur
Pivotement
Remarque
•
MPRT : pour réduire le flou de mouvement,
le rétroéclairage LED émet un flash de
façon synchrone avec le rafraîchissement
de l'écran, ce qui peut provoquer un
changement notable de la luminosité.
•
MPRT ajuste automatiquement la
luminosité pour réduire le flou, il n’est donc
pas possible d’ajuster la luminosité lorsque
MPRT est activé.
•
MPRT est un mode optimisé pour le jeu.
L’activation de MPRT peut provoquer
un clignotement visible de l’écran. Il est
recommandé de l’éteindre lorsque vous
n’utilisez pas la fonction de jeu.
+35
-35
Ajustement de la hauteur
Notification de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir des
performances optimales à une résolution native
de 3840 x 2160. Si vous allumez le moniteur à
une autre résolution, le message d’alerte suivant
s’affiche : Utilisez la résolution 3840 x 2160
pour un résultat optimal.
Vous pouvez désactiver l'alerte de résolution
native à partir du menu OSD Setup
(Configuration).
130mm
Fonction physique
Avertissement :
Inclinaison
20
•
Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran,
tels que le décollement du panneau, veillez
à ce que le moniteur ne soit pas incliné
vers le bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous
ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours
par le boîtier.
-5
9
2. Installation du moniteur
2.3 Enlever l’ensemble du socle pour
un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
0°
90°
-5°
1. Placez l'écran face vers le bas sur une
surface douce. Faites attention à ne pas
rayer ou endommager l’écran.
* La conception de l’écran peut varier par
rapport aux illustrations.
Avertissement :
2. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et sortezla en la glissant.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de
montage VESA M4. Pour une installation murale,
contactez le fabricant.
100mm
100mm
1
2
10
•
Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran,
tels que le décollement du panneau, veillez
à ce que le moniteur ne soit pas incliné
vers le bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous
ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours
par le boîtier.
3. Optimisation de l’image
Joueur1, Joueur2, Mode BleuRéduit,
SmartUniformity et Désactivé.
3. Optimisation de l’image
3. L'affichage SmartImage sur l'écran reste
affiché pendant 5 secondes, ou vous
pouvez également pousser sur la droite
pour confirmer.
Vous pouvez sélectionner parmi 8 modes : FPS,
Course, RTS, Joueur1, Joueur2, Mode BleuRéduit
, SmartUniformity et Désactivé.
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettent d’optimiser l’affichage de différents types
de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité,
le contraste, la couleur et la netteté en temps réel.
Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de
texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un
clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un
moniteur avec des performances optimisées.




 
Pourquoi en ai-je besoin ?
 
Vous attendez de votre moniteur un affichage
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.
 


Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips exclusive
et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur
votre écran. En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement le contraste,
la saturation des couleurs et la netteté des images
pour des performances d’affichage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur un bouton.
•
FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à la
première personne). Améliore les détails de
niveau noir dans les thèmes sombres.
•
Racing (Courses) : Pour jouer aux jeux de
courses Fournit des temps de réponse plus
rapides et une saturation des couleurs plus élevée.
•
RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en temps
réel), une partie sélectionnée par l’utilisateur
peut être mise en évidence pour les jeux RTS
(avec SmartFrame). La qualité d’image peut
être réglée pour la partie en surbrillance.
•
Gamer1 (Joueur1) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés en
tant que Joueur 1.
•
Gamer2 (Joueur2) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés en
tant que Joueur 2.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible): Mode
LowBlue pour une productivité qui ménage
les yeux. Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets peuvent
provoquer des lésions oculaires, la lumière
bleue de faible longueur d’onde rayonnée
par les afficheurs LED peut provoquer
Comment activer SmartImage ?
1. Appuyez sur le bouton vers la gauche pour
lancer le mode SmartImage à l'écran.
2. Alternez entre haut et bas pour
sélectionner parmi FPS, Course, RTS,
11
3. Optimisation de l’image
des lésions oculaires et affecter la vision
au fil du temps. Développé pour le bienêtre, le réglage du mode LowBlue Philips
utilise une technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de courte
longueur d’ondes et nocive.
•
SmartUniformity : Des fluctuations de
la luminosité sur les différentes parties
d’un écran sont un phénomène fréquent
sur les écrans LCD. L’uniformité typique
est normalement autour de 75-80%. En
activant la fonction Philips SmartUniformity
(UniformitéIntell), l’uniformité de l’écran
est augmentée à plus de 95%. Ce produit
des images plus belles et des couleurs plus
fidèles.
Il y a 5 modes que vous pouvez sélectionner :
Jeu HDR, Film HDR, Photo HDR, Personnel et
Désactivée.

 
 
 


•
Film HDR : Réglage idéal pour regarder
des films HDR. Offre un contraste et une
luminosité améliorés pour une expérience
plus réaliste et plus immersive.
•
Personnel: Personnalisez les paramètres
disponibles dans le menu image.
•
Désactivé : Pas d’optimisation par
SmartImage HDR.
Epäyhtenäiset HDR-asetukset tulolaitteen
jo monitorin välillä voivat saada aikaan
epätyydyttäviä kuvia.
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par
SmartImageGAME.
Lorsque ce moniteur reçoit un signal HDR
de l’appareil connecté, sélectionnez le mode
d'image qui correspond le mieux à vos besoins.
Jeu HDR : Réglage idéal optimisé pour
jouer aux jeux vidéo. Avec un blanc plus
clair et un noir plus foncé, les scènes des
jeux sont plus vivantes avec plus de détails,
permettant de repérer facilement les
ennemis qui se cachent dans les parties
sombres et les ombres.
Photo HDR : Améliore les couleurs rouge,
vert et bleu pour des images plus vraies
que nature.
Huomautus
Kytkeäksesi HDR-toiminnon pois päältä, ota se
pois käytöstä tulolaitteesta ja sen sisällöstä.
•
•
•
12
3. Optimisation de l’image
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de façon dynamique
le contenu à l'écran, et optimise automatiquement
le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et
un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair
des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale et un
confort visuel, quel que soit le type de contenu à
l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le
contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images
ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible.
En réduisant la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies énergétiques
et prolongez la durée de vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va
analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster
les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement
le contraste pour plus de plaisir dans votre
divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux.
13
4. Ambiglow
3 Comment activer Ambiglow ?
La fonction Ambiglow peut être sélectionnée
via le menu OSD en appuyant sur le bouton
droit pour choisir et en appuyant à nouveau sur
le bouton droit pour confirmer la sélection:
4. Ambiglow
Ambiglow
1. Appuyez sur le bouton droit.
2. Sélectionnez [Ambiglow].
3. Pour désactiver Ambiglow ou choisir
Ambiglow, sélectionnez [Follow Video
(Suivre la vidéo)], [Auto (automatique)]
ou [Single Color (Couleur unique)].
Ambiglow

 
 
1 Qu'est-ce que c'est ?
Ambiglow ajoute une nouvelle dimension à
votre expérience de visualisation. Le processeur
innovant Ambiglow ajuste en continu la
couleur et l'intensité de la lumière afin qu'elle
corresponde à l'image sur l'écran. Les options
utilisateur comme le mode Auto, les réglages de
luminosité à trois niveaux permettent d'ajuster
l'ambiance selon votre goût et la surface
disponible au mur. Quand vous jouez à des jeux
ou regardez des films, Philips Ambiglow vous
offre une expérience de visualisation unique et
immersive.



2 Comment ça marche ?
Pour un effet maximum, il est recommandé de
réduire les conditions d'éclairage dans votre
pièce. Assurez-vous que Ambiglow est réglé sur
le mode "marche". Lancez un film ou jouez à
un jeu depuis votre ordinateur. Le moniteur va
réagir avec les couleurs appropriées en créant
un effet de halo, correspondant globalement
à l'image sur l'écran. Vous pouvez également
sélectionner manuellement le mode Bright
(Lumineux), Brighter (Plus lumineux), Brightest
(Le plus lumineux) ou fonction Ambiglow
désactivée selon votre préférence, ce qui
permet de réduire la fatigue oculaire en cas
d'utilisation prolongée.
14


 





5.HDR
5. HDR
Paramètres HDR dans le système
Windows 10
Étapes
1. Faites un clic droit sur le bureau, accédez
aux Paramètres d’affichage
STEP 5
2. Sélectionnez l’écran/le moniteur
3. Réglez la résolution sur 3840 x 2160
4. Activez le mode “HDR et WCG”
5. Réglez la luminosité pour le contenu SDR
Remarque :
Windows 10 est requis ; mettez toujours à
niveau à la version la plus à jour.
Remarque
Pour désactiver la fonction HDR, veuillez
désactiver le périphérique d'entrée et son
contenu.
Le lien ci-dessous permet d'obtenir plus
d'informations sur le site Web officiel de
Microsoft.
https://support.microsoft.com/en-au/
help/4040263/windows-10-hdr-advanced-colorsettings
STEP 1
Des paramètres HDR incohérents entre le
périphérique d'entrée et le moniteur peuvent
provoquer des images non satisfaisantes.
STEP 2
STEP 4
STEP 3
15
6. Spécifications techniques
6. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écran
Rétroéclairage
Taille de la dalle
Proportions
Taille de pixel
Contrast Ratio (typ.)
Résolution optimale
Angle de vue (typ.)
Amélioration de l’image
Fréquence de rafraîchissement
vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Gamme de couleurs
UniformitéIntell
Delta E
Mode BleuRéduit
Couleurs d’affichage
Sans scintillement
HDR
Ambiglow
Connectivité
Entrée de signal
USB
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Pivotement
Réglage de la hauteur
Technologie IPS
W-DEL
27’’ L (68,6 cm)
16:9
0,1554 (H) mm x 0,1554 (V) mm
1000:1
3840 x 2160 @ 60 Hz
178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10
SmartImage Game / SmartImage HDR
23 Hz - 75 Hz
30 KHz - 140 KHz
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
1,07 B (8 bit + FRC)
OUI
OUI
OUI (4 côtés Ambiglow)
HDMI 2.0x2, DisplayPort1.4x1
USB-Bx1 (en amont), USB3.2x4 (dont 2 chargement)
Synchro séparée,
Sortie casque
5Wx2 avec son DTS
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois,
Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japaness, Coréen
Montage VESA (100 x 100mm), Verrou Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
-5 / +20 degrés
-35 / +35 degrés
130 mm
16
6. Spécifications techniques
Alimentation
Veille (Mode Veille)
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
35,2W (typique)
0,5W
0,3W
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
120,1 BTU/hr
(typique)
1,71 BTU/hr
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
35,1W (typique)
0,5W
0,3W
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
119,8 BTU/hr
(typique)
1,71 BTU/hr
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
33,9W (typique)
0,5W
0,3W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
115,7 BTU/hr
(typique)
1,71 BTU/hr
Mode Éteint
1,02 BTU/hr
1,02 BTU/hr
1,02 BTU/hr
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Externe, 100-240VCA, 50/-60Hz
Consommation d’énergie
Fonctionnement normal
Veille (Mode Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit emballé (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Conditions de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
Humidité relative
(fonctionnement)
Pression atmosphérique
(fonctionnement)
Plage de température
(hors fonctionnement)
Humidité relative
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
RoHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
614 x 567 x 251 mm
614 x 370 x 75 mm
730 x 475 x 224 mm
6,74 kg
4,53 kg
9,22 kg
0°C à 40 °C
20 % à 80 %
700 à 1 060 hPa
-20°C à 60°C
10% à 90%
500 à 1 060 hPa
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Noir
Brillant et texture
17
6. Spécifications techniques
Remarque
1. Les données sont susceptibles de modification sans préavis. Rendez-vous sur www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la notice.
2. Les fiches d'information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte.
18
6. Spécifications techniques
6.1 Résolution et modes prédéfinis
Résolution maximale
3840 x 2160 @ 60 Hz
Résolution recommandée
3840 x 2160 @ 60 Hz
Fréq. h. (kHz)
Résolution
Fréq. v. (Hz)
31.47
640 x 480
59.94
35.16
800 x 600
56.00
48.36
1024 x 768
60.00
44.77
1280 x 720
59.86
55.94
1440 x 900
59.89
65.29
1680 x 1050
59.95
67.50
1920 x 1080
60.00
133.29
1920 x 2160
60.00
88.19
2560 x 1440
60.00
67.5
3840 x 2160
30.00
135
3840 x 2160
60.00
Remarque
•
Veuillez noter que votre écran fonctionne
mieux à une résolution native de
3840 x 2160. Pour obtenir la meilleure
qualité d’affichage, veuillez suivre cette
recommandation de résolution.
•
La plus haute résolution d’écran supportée
pour HDMI/DP est 3840 x 2160., mais
cela dépend de la capacité de votre carte
graphique et des lecteurs BluRay/vidéo.
19
7. Gestion de l’alimentation
7. Gestion de l’alimentation
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d’activation d’une touche
du clavier, de manipulation de la souris ou
de détection d’un autre appareil d’entrée, le
moniteur va automatiquement « se réveiller ».
Le tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette fonctionnalité
d’économie d’énergie automatique :
Définition de la gestion énergétique
Sync H Sync V Énergie utilisée
Couleur
DEL
Mode VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Oui
Oui
35,1 W(typ.),
92,0 W(max.)
Blanc
Veille
(Mode
Veille)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,5 W
Blanc
(clignote)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W
DÉSACTIVÉ
La configuration suivante est utilisée pour
mesurer la consommation électrique de ce
moniteur.
•
Résolution native : 3840 x 2160
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 70%
•
Température de couleurs : 6500k avec
motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans
préavis.
20
8. Assistance client et Garantie
de sous-pixels allumés et éteints apparaissent
comme les pixels individuels d’autres couleurs.
8. Assistance client et Garantie
Types de défauts de pixels
8.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute
qualité. Nous utilisons les processus de fabrication
les plus avancés de l’industrie et les méthodes les
plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins,
des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels
sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir
que tous les panneaux seront sans pixels défectueux,
mais Philips garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera réparé ou
remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents
types de défauts de pixels et définit les niveaux de
défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour
bénéficier de la réparation ou du remplacement
sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un
panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables.
Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un
moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant
donné que certains types ou combinaisons de défauts
de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips
détermine des niveaux de qualité encore plus élevés.
Cette garantie est valable dans le monde entier.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels
ou sous-pixels toujours allumés ou ’activés’. Un
pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort
du fond sombre de l’écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
subpixel
pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image, est composé de
trois sous-pixels correspondants aux couleurs
primaires rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de pixels. Quand
tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois
sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme
un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les
trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons
21
8. Assistance client et Garantie
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel
blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % aux pixels environnants,
tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d’une réparation ou d’un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un
écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels
et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
22
8. Assistance client et Garantie
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points défectueux brillants*
Total des points défectueux brillants, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
2
1
0
>15mm
3
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux sombres*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres de tous
types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point
défectueux
23
8. Assistance client et Garantie
8.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez
le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre
région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des
informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de
garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui
suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend
la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais
engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la
garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la
durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en
composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
•
•
Période de
garantie locale
standard
Selon les régions •
•
•
Période de garantie
prolongée
•
Durée totale de la garantie
+ 1 an
+ 2 ans
+ 3 ans
•
•
•
Période de la garantie locale standard +1
Période de la garantie locale standard +2
Période de la garantie locale standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional,
disponible sur la page support du site Web de Philips.
24
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
9. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
•
Débranchez immédiatement l’écran de la
prise d’alimentation secteur pour votre
sécurité.
•
Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
9.1 Guide de dépannage
Problèmes relatifs à l’image
Cette page reprend les problèmes pouvant être
corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste
même après avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service client Philips.
L’image vibre sur l’écran
•
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre
Problèmes les plus fréquents
•
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation
ne s’allume pas)
• Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon
d’alimentation sur une prise, et à l’arrière de l’écran.
• D’abord, assurez-vous que le bouton
d’alimentation à l’arrière de l’écran est sur
la position OFF, puis appuyez dessus pour
le mettre en position ON.
L’écran affiche
•
L’affichage sans interruption d’image statique ou
immobile sur une longue période peut engendrer
une « rémanence à l’extinction », également
appelée « image résiduelle » ou « image fantôme »
sur votre écran. Ces images « rémanentes »,
« en surimpression » ou « fantômes » sont
un phénomène bien connu de la technologie
des panneaux LCD. Dans la plupart des cas,
cette « rémanence à l’extinction », ou « image
résiduelle » ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’alimentation éteinte.
•
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
•
Activez systématiquement une application de
rafraîchissement périodique de votre écran
LCD pour afficher un contenu statique fixe.
•
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
  
•
•
Vérifiez que le câble de l’écran est bien relié
à votre ordinateur. (Veuillez également vous
référer au Guide de démarrage rapide).
Vérifiez l’absence de broches tordues au
niveau du câble de l’écran.
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
L’image apparaît déformée. Le texte est flou
ou brouillé.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
•
Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l’écran.
Des « images résiduelles », « brûlures » ou
« images fantômes » apparaissent lorsque
l’alimentation est coupée.
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
est blanc)
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
• Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble de l’écran ne présente
pas de broches tordues du côté connexion. Si
c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble.
• La fonction d’économie d’énergie est peutêtre activée.
•
Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
N’effectuez aucun dépannage.
25
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
•
Réglez la résolution d’affichage du PC sur
celle recommandée pour l’écran.
•
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l’écran
•
•
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans le
manuel d'informations importantes et contactez
le représentant du service à la clientèle Philips.
•
Q2 :
À quoi servent les fichiers .inf et .icm
sur le CD-ROM? Comment installer
les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. : Il s’agit des fichiers correspondant au
pilote de votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel d’utilisateur
pour installer les pilotes. Au moment
de l’installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous demander
les pilotes du moniteur (les fichiers
.inf et .icm) ou un disque contenant
les pilotes. Suivez les instructions pour
insérer le CD-ROM inclus dans cet
emballage. Les pilotes du moniteur (les
fichiers .inf et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
Problème audio
Aucun son
• Vérifiez si le câble audio est correctement
relié au PC et le moniteur.
• Vérifiez que la fonction Muet n’est pas
activée. Appuyez sur « MENU » OSD,
choisissez « Audio » puis « Muet ». Vérifiez
que le réglage est « Off » (Arrêt).
• Appuyez sur « Volume » dans le menu
OSD pour régler le volume.
Q3 : C
omment ajuster la résolution ?
Rép. : Le pilote de votre carte graphique et l’écran
déterminent ensemble les résolutions
disponibles.Vous pouvez choisir la résolution
voulue depuis le Panneau de configuration
de Windows®, sous « Propriétés
d’affichage ».
9.2 Questions générales
Q1 :
L orsque j’installe mon écran, que faire
lorsque l’écran affiche « Impossible
d’afficher ce mode vidéo » ?
Rép. : Résolution recommandée pour cet
écran : 3840 x 2160.
•
•
•
Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 3840 x 2160.
Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien écran puis reconnectez votre
écran LCD Philips.
Mettez votre écran sous tension, puis
allumez votre PC.
Q4 :
ue faire si je m’embrouille pendant
Q
les réglages de l’écran ?
Rép.:Appuyez simplement sur le bouton ,
puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser)
pour restaurer tous les paramètres
d'origine.
Débranchez tous les câbles, puis branchez votre
PC sur l’écran que vous utilisiez précédemment.
Dans Windows Menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau de configuration.
Dans Fenêtre du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans Panneau
de configuration Affichage, sélectionnez l’onglet
« Paramètres ». Dans l’onglet Paramètres, dans
la boîte « zone bureau », déplacez la réglette
sur 3840 x 2160 pixels.
Ouvrez « Propriétés avancées » et réglez
l’option Taux de rafraîchissement sur 60 Hz.
Cliquez ensuite sur OK.
Q5 : L ’écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Rép. : En général, il est recommandé d’éviter
de soumettre la surface du panneau à un
choc excessif et de le protéger contre
les objets émoussés ou pointus. Lorsque
vous manipulez l’écran, assurez-vous de
ne pas appliquer de pression ou de force
sur le côté écran. Cela pourrait affecter
vos conditions de garantie.
26
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q6 :
omment nettoyer la surface de
C
l’écran LCD ?
Rép. : Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour un
nettoyage plus en profondeur, utilisez
de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool éthylique,
l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc.
Q7 :
Rép.:
Rép. : O
ui. Tous les écrans LCD Philips sont
compatibles avec les PC, les Mac
et les stations de travail standard.
Vous aurez peut-être besoin d’un
adaptateur de câble pour brancher
l’écran sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips pour
plus d’informations.
omment modifier le réglage des
C
couleurs sur mon écran ?
Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu
à l’écran. Suivez la procédure ci-dessous,
•
Appuyez sur
écran (OSD).
•
Appuyez sur la pour sélectionner l’option
“Couleur”. Appuyez ensuite sur
pour
ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ;
il y a trois réglages indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température de
couleurs) : Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K et 11500K. Avec un réglage
dans de température de 5000K, l’écran
apparaît « chaud », avec une tonalité rougeblanc, alors que la température 11500K est
plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc.
Q9 :
Rép.:
pour afficher le menu sur
Q10 : Q
u’appelle-t-on image rémanente, ou
« brûlures », ou « images résiduelles » ou
« images fantômes » pour les écrans LCD?
Rép. : L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée « image
résiduelle » ou « image fantôme » sur
votre écran. Ces images « rémanentes »,
« en surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans la
plupart des cas, les « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
disparaîtront progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Utilisez toujours un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas utilisé.
Utilisez toujours une application de
rafraîchissement périodique si votre
SMART All-in-One va afficher un
contenu statique fixe.
2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard
permettant d’assurer le bon échange des
couleurs entre différents appareils (par
exemple les appareils photos numériques,
les écrans, les imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par l’utilisateur)
: L’utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière émise par
un objet lorsqu’il est chauffé. Cette mesure s’exprime
en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2004K, sont rouges.
Les températures plus élevées, comme 9300K sont
bleues. La température neutre est blanche, à 6504K.
Q8 :
L es écrans LCD Philips disposent-ils
de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ?
Oui, les écrans sont compatibles Plugand-Play avec Windows 7/ Windows 8/
Windows 8.1/Windows 10, Mac OSX
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
E st-il possible de connecter mon écran
LCD à n’importe quel PC, station de
travail ou Mac ?
27
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q11 : P
ourquoi mon Affichage ne me permet
pas d’obtenir un texte clair, le contour
des caractères affichés n’est pas net ?
Rép. : Votre écran LCD offre un résultat
optimal à une résolution native de
3840 x 2160. Pour un affichage optimal,
utilisez cette résolution.
Q12 : O
ù puis-je trouver le manuel des
informations importantes mentionné
dans EDFU?
Rép. : le manuel des informations importantes
peut être téléchargé depuis la page
d’assistance du site web de Philips.
28
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité
de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd.
assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips
Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont
utilisées sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version: 278M1RE1T

Manuels associés