▼
Scroll to page 2
of
22
cobas t 711 coagulation analyzer Guide de référence rapide version 4.0 Version du logiciel 2.1.1 2 Informations sur le document Version de la publication Version logicielle Date de révision Description de la modification 1.0 1.0 Mars 2017 Version initiale 1.1 1.0 Juillet 2017 Messages de sécurité mis à jour 2.0 2.0 Août 2018 Révision pour le logiciel 2.0 Mise à jour des étiquettes de sécurité dans la zone d’échantillons et dans le plateau de fluides 2.1 2.0.2 Mars 2019 Mise à jour pour opération de maintenance « Nettoyage du module d’aiguille » Mise à jour pour manipulation de cobas t development channel cassette 3.0 2.1 Août 2019 Nouvelle zone de travail implémentée Échantillon et résultats Nouveaux paramètres de type de run initial de CQ Nouveau concept d’illustration 4.0 2.1.1 Septembre 2020 Conformité RDIV au règlement (UE) 2017/746 Procédure de système de sauvegarde Nouveaux messages de sécurité Manipulation des tubes Vidéos de maintenance y Historique des révisions Notice d’édition Cette publication est destinée aux utilisateurs du cobas t 711 coagulation analyzer. Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans cette publication soient correctes au moment de la publication. Toutefois, le fabricant de ce produit peut avoir besoin de mettre à jour les informations contenues dans la publication suite à des opérations de surveillance, ce qui peut entraîner la création d’une nouvelle version de la présente publication. Où trouver les informations L’Assistance Utilisateur contient l’ensemble des informations sur le produit, notamment concernant les éléments suivants : • Opération de routine • Maintenance • sécurité • Informations sur le dépannage • Utilisation du logiciel • Informations sur la configuration • Informations contextuelles Le Guide de sécurité contient des informations de sécurité importantes. Vous devez lire le Guide de sécurité avant d’utiliser l’instrument. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 3 Le Guide de l’utilisateur est axé sur les opérations de routine et la maintenance. Les chapitres sont organisés en fonction de la procédure de travail opérationnelle normale. Le Guide de référence rapide est axé sur les opérations de routine. Le Guide de référence rapide est organisé en fonction de la procédure de travail opérationnelle normale. Il présente les informations sous forme condensée. Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez le Guide de l’utilisateur ou l’Assistance Utilisateur. Copyright © 2017-2020, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Tous droits réservés. Coordonnées Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim Allemagne Fabriqué en Suisse Filiales de Roche Vous trouverez une liste de toutes les filiales de Roche sur : www.roche.com/about/business/roche_worldwide.htm eLabDoc Vous pouvez télécharger la documentation utilisateur électronique à l’aide du service en ligne eLabDoc sur Roche DiaLog : www.dialog.roche.com Pour de plus amples informations, contactez une filiale Roche locale ou un représentant service Roche. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 4 Table des matières Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Usage prévu des accessoires DIV et du logiciel . . . . 6 Symboles et abréviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue d’ensemble de la procédure de travail principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Référence rapide : Gestion des ressources et des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Référence rapide : Réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Référence rapide : Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Référence rapide : CQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Référence rapide : demandes de test et manipulation des racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Référence rapide : Traitement des résultats . . . . . . . . 21 Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Préface Préface Utilisez cette publication conjointement avec le Guide de l’utilisateur ou l’Assistance Utilisateur du cobas t 711 coagulation analyzer. Le fonctionnement et les opérations de maintenance sont décrits dans le Guide de l’utilisateur et l’Assistance Utilisateur. Usage prévu Le cobas t 711 coagulation analyzer est un analyseur de coagulation autonome, entièrement automatisé, destiné à la détermination qualitative et quantitative in vitro des analytes de coagulation dans le plasma humain citraté et dont les résultats aident à diagnostiquer les anomalies de coagulation et à suivre les traitements anticoagulants. Le cobas t 711 coagulation analyzer est un instrument autonome qui peut aussi être connecté aux systèmes d’automatisation de laboratoire. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 5 6 Usage prévu des accessoires DIV et du logiciel Usage prévu des accessoires DIV et du logiciel L’usage prévu des accessoires et du logiciel ne peut pas toujours être limité au cobas t 711 coagulation analyzer. Racks d’échantillons conducteurs Les Conductive sample racks sont destinés à être utilisés pour prendre en charge différents types d’échantillons sur le cobas t 711 coagulation analyzer et le cobas t 511 coagulation analyzer. Selon les types d’échantillons, différents racks sont disponibles, chacun disposant d’une couleur spécifique : • Gris pour les runs de routine (rack d’échantillons COAG) • Noir pour les runs de calibrateurs (rack de calibrateurs COAG) • Blanc pour les runs de contrôle qualité (rack de CQ COAG) • Vert pour les runs de routine avec biocups sur tubes (rack de biocups sur tube COAG) Insert tube Sarstedt 8 mm Insert de rack pour prendre en charge des tubes échantillons de faible volume sur le cobas t 711 coagulation analyzer et le cobas t 511 coagulation analyzer. Logiciel de l’instrument Le logiciel de l’instrument pour le cobas t 711 coagulation analyzer et le cobas t 511 coagulation analyzer. Image de l’unité de contrôle Logiciel d’imagerie pour l’unité de contrôle du cobas t 711 coagulation analyzer et du cobas t 511 coagulation analyzer. Programme d’installation du pack de langue Packages de langues du logiciel pour le cobas t 711 coagulation analyzer et le cobas t 511 coagulation analyzer. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Symboles et abréviations Symboles et abréviations Noms de produits À moins que le contexte ne s’y oppose clairement, les noms de produits et abréviations suivants sont utilisés : Nom de produit Descripteur Instrument Software pour le logiciel cobas t 711 coagulation analyzer cobas t 711 coagulation analyzer analyseur System Cleaner cobas t System Cleaner y Noms de produits Abréviations Les abréviations suivantes sont utilisées. Abréviation ANSI Définition American National Standards Institute CFR Code of Federal Regulations CISPR Comité International Spécial des Perturbations Radioélectriques (International Special Committee on Radio Interference) FCC Federal Communications Commission CEI Commission électrotechnique internationale ISO Organisation internationale de normalisation DIV Diagnostic in vitro RDIV Règlement relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro PON Procédure opérationnelle normalisée y Abréviations Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 7 8 Vue d’ensemble de la procédure de travail principale Vue d’ensemble de la procédure de travail principale La procédure de travail principale inclut les procédures de gestion et de chargement des ressources et des échantillons et de gestion des résultats. q L’ordre de la procédure de travail principale peut être ajusté en fonction des besoins spécifiques de la procédure de travail. Veillez à respecter les meilleures pratiques en laboratoire et à changer vos gants de laboratoire suite à la manipulation de déchets liquides ou solides. ! AVERTISSEMENT Retard des résultats Des ressources informatiques limitées peuvent entraîner le retard des résultats. r Assurez-vous que l’archivage est effectué régulièrement et que les résultats obsolètes sont supprimés. r Supprimez les résultats obsolètes, par exemple, les rapports de problème, les fichiers PDF et les captures d’écran. Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Vue d’ensemble de la procédure de travail principale 3URF«GXUHGHWUDYDLOGHURXWLQHGXFREDVWFRDJXODWLRQDQDO\]HU $QDO\VHXU *«UHUOHVUHVVRXUFHVHWOHVG«FKHWV &KDUJHUHWG«FKDUJHUGHVFDVVHWWHVGH U«DFWLIV /RJLFLHO $FWLYHUGHVORWVGHU«DFWLI 'HPDQGHUXQHUHFRQVWLWXWLRQ 'HPDQGHUGHVFDOLEUDWLRQV 3XEOLHUHWDFWLYHUGHVFDOLEUDWLRQV *«UHUOHVORWVGH&4 'HPDQGHUGHV&4 9«ULᚏHUGHV&4 &U«HUGHVGHPDQGHVGHWHVW 7UDLWHUOHVU«VXOWDWV &KDUJHUHWG«FKDUJHUGHVFDOLEUDWHXUVHW&4 &KDUJHUHWG«FKDUJHUGHV«FKDQWLOORQV w Procédure de travail de routine du cobas t 711 Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 9 10 Référence rapide : Gestion des ressources et des déchets Référence rapide : Gestion des ressources et des déchets Procédez régulièrement à des tâches de gestion des déchets et des ressources pour garantir un fonctionnement continu. Étapes Action de l’utilisateur Vérifier les ressources et les déchets présents sur le système 1. Sélectionnez Routine > Autres ressources. 2. Dans le panneau Autres ressources, assurez-vous que les onglets Eau, Déchets liquides, Cleaner etCuvette affichent l’état OK. 3. Pour vérifier l’état de ressources ou de déchets spécifiques, sélectionnez l’onglet correspondant. Remplir d’eau 1. Ouvrez la porte de système de fluides et ouvrez le tiroir d’eau/déchets liquides. 2. Débranchez le connecteur coudé du réservoir d’eau puis retirez l’adaptateur du tuyau. 3. Retirez le réservoir d’eau et rincez-le avec de l’eau déionisée. 4. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau déionisée. 5. Placez le réservoir d’eau dans le tiroir d’eau/déchets liquides, rebranchez l’adaptateur du tuyau et rebranchez le connecteur coudé du réservoir d’eau. Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est ni plié, ni étiré. 6. Fermez le tiroir d’eau/déchets liquides et la porte de système de fluides. Vider les déchets liquides 1. Ouvrez la porte de système de fluides et ouvrez le tiroir d’eau/déchets liquides. 2. Ouvrez le bouchon distributeur de déchets et fixez le bouchon du récipient à déchets. 3. Soulevez le récipient à déchets liquides et jetez les déchets liquides conformément aux réglementations locales appropriées (appliquez un désinfectant sur la partie extérieure du récipient à déchets liquides avant de le retirer). 4. Versez du désinfectant dans le récipient à déchets liquides (conformément aux exigences locales et aux spécifications du fabricant). 5. Placez le récipient à déchets liquides dans le tiroir d’eau/déchets liquides, retirez le bouchon de déchets liquides puis fermez le bouchon distributeur de déchets. 6. Fermez le tiroir d’eau/déchets liquides et la porte de système de fluides. y Référence rapide : Gestion des ressources et des déchets Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Référence rapide : Gestion des ressources et des déchets Étapes Vider les déchets solides Remplacer le flacon de System Cleaner Action de l’utilisateur 1. Ouvrez la porte des déchets solides et ouvrez le tiroir de déchets solides. 2. Tirez sur les ficelles situées en haut du récipient à déchets solides et soulevez-le hors du récipient à déchets solides. 3. Effectuez un nœud à l’aide des ficelles puis jetez le sac à déchets solides conformément aux réglementations locales appropriées. 4. Insérez le sac de rechange dans le récipient à déchets solides. 5. Insérez le capot en haut du récipient à déchets solides. 6. Fermez le tiroir de déchets solides. 7. Sortez le plateau du récipient à déchets et jetez les déchets solides. Nettoyez et réinsérez le plateau du récipient à déchets. 8. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du compte de cuvettes. 9. Fermez la porte des déchets solides. q Assurez-vous que le système est en mode Veille, En pause, ou Avertissement avant d’effectuer cette opération. 1. Ouvrez la porte des déchets solides. 2. Retirez le tuyau de flacon de System Cleaner de l’entrée du tuyau. 3. Soulevez le flacon de System Cleaner avec l’adaptateur du tuyau du flacon de System Cleaner et sortez-le du plateau de flacon de System Cleaner. 4. Abaissez le flacon de System Cleaner en le séparant de l’adaptateur du tuyau du flacon de System Cleaner et sortez-le de l’instrument. 5. Insérez l’adaptateur du tuyau du flacon de System Cleaner dans le flacon de System Cleaner de rechange. 6. Placez le flacon de System Cleaner et l’adaptateur du tuyau du flacon de System Cleaner dans le plateau de flacon de System Cleaner. 7. Réinsérez le tuyau du flacon de System Cleaner dans l’entrée du tuyau et fermez la porte des déchets solides. Charger les cuvettes y Référence rapide : Gestion des ressources et des déchets Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 1. Ouvrez le panneau avant. 2. Retirez le tiroir de cuvettes et retournez-le. 3. Remplissez le tiroir de cuvettes à l’aide de cuvettes. 4. Insérez le tiroir de cuvettes et retirez le panneau du tiroir de cuvettes du fond. 5. Insérez le panneau du tiroir de cuvettes en haut du tiroir de cuvettes. 6. Fermez le panneau avant. 11 12 Référence rapide : Réactifs Référence rapide : Réactifs Étapes Action de l’utilisateur 1 Activer les réactifs 1. Pour activer un lot de réactif, procédez comme suit : o Sélectionnez Administration > Activation d'un lot de réactifs. o En regard du réactif à activer, sélectionnez le bouton . o Dans le panneau Activer le lot : {0}., sélectionnez le lot de réactifs à activer puis cliquez sur le bouton Activer avant de confirmer. 2 Charger les cassettes de réactifs sur l’analyseur et les décharger 1. Ouvrez le panneau avant. 2. Si l’indicateur d’état est éteint, ouvrez le tiroir de cassette de réactifs. 3. Chargez les cassettes de réactifs dans les positions de chargement situées à gauche dans le tiroir de cassette de réactifs. Retirez les cassettes de réactifs des positions de chargement situées à droite dans le tiroir de cassette de réactifs. 4. Fermez le tiroir de cassette de réactifs. 5. Fermez le panneau avant. 3 Demander/annuler une reconstitution Vous pouvez demander une reconstitution soit depuis le panneau Détails du réactif, soit depuis le panneau Demandes de reconstitution : 1. Sélectionnez Routine > État des réactifs > Aperçu des réactifs. 2. Sélectionnez le réactif à reconstituer. 3. Dans le panneau Détails du réactif, cochez la case à côté de la position du flacon de réactif. 4. Dans la partie inférieure du panneau, sélectionnez le bouton Reconstituer. Depuis le panneau Demandes de reconstitution : 1. Sélectionnez Routine > État des réactifs > Demandes de reconstitution. 2. Dans le panneau Demandes de reconstitution, sélectionnez la cassette de réactifs à reconstituer et saisissez le nombre de tests à effectuer. 3. Pour demander une reconstitution immédiatement, en bas du panneau, sélectionnez l’option Immédiat, puis sélectionnez le bouton Dmder. Pour annuler une demande de reconstitution, dans le panneau Demandes de reconstitution, sélectionnez la demande en attente à annuler et sélectionnez le bouton Annuler demande. y Référence rapide : Réactifs Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Référence rapide : Réactifs Étapes Action de l’utilisateur 4 Définir la limite inférieure des volumes de réactif pour la reconstitution Vous pouvez configurer le volume de déclenchement pour la reconstitution ou pour la tâche Réactif manquant. 1. Sélectionnez Routine > État des réactifs > Aperçu des réactifs. 2. Dans la partie inférieure droite du panneau Aperçu des réactifs, sélectionnez le bouton Modifier les limites inf. 3. Remplissez le champ Tests = ou mL pour définir les volumes et sélectionnez le bouton Enregistrer. 5 Masquer/démasquer ou rejeter un réactif 1. Sélectionnez Routine > État des réactifs > Détails du réactif. 2. Pour masquer un réactif, sélectionnez les positions de flacon de réactif puis sélectionnez le bouton Masquer. 3. Pour démasquer un réactif, sélectionnez les positions de flacon de réactif masqués puis sélectionnez le bouton Démasquer. 4. Pour rejeter une cassette de réactifs ou un flacon de réactif, sélectionnez la cassette de réactifs ou le flacon de réactif, puis choisissez le bouton Rejeter(impossible d’annuler cette action). y Référence rapide : Réactifs Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 13 14 Référence rapide : Calibration Référence rapide : Calibration Étapes Action de l’utilisateur 1 Charger des calibrateurs 1. Placez les tubes contenant le calibrateur dans les racks appropriés. 2. Insérez le rack dans une entrée à rack sur le côté droit de l’analyseur. 3. Patientez pendant que l’analyseur charge le rack et lit le code-barres. 4. Pour afficher les racks qui ont été chargés sur le système, sélectionnez Routine > Racks. 5. Pour décharger un rack de calibrateurs, cochez la case située à côté de ce rack et sélectionnez le bouton Décharger. 2 Demander une calibration 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test nécessitant une calibration puis le bouton Demander calib. 3 Annuler la calibration 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test puis le bouton . Dans le panneau Liste de calibrations, sélectionnez la demande de calibration à annuler, puis le bouton Annuler la calibration. 4 Supprimer la calibration 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test puis le bouton . 3. Dans le panneau Liste de calibrations, sélectionnez la calibration puis le bouton Supprimer. 5 Vérifier et publier une calibration 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test puis le bouton . 3. Dans le panneau Liste de calibrations, sélectionnez la calibration puis le bouton . 4. Dans la partie inférieure de l’onglet Courbe de calibration, sélectionnez le bouton Valider. 6 Annuler une publication de calibration 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test puis le bouton . 3. Dans le panneau Liste de calibrations, sélectionnez soit l’onglet Affichage de calibration soit l’onglet Affichage de la cassette. Sélectionnez la calibration ou cassette, puis le bouton . 4. Dans le panneau Détails calibration {0} {1}, en dessous de l’onglet Courbe de calibration, sélectionnez le bouton Annuler publication. y Référence rapide : Calibrations Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Référence rapide : Calibration Étapes Action de l’utilisateur 7 Exécuter une mise à jour de calibration 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test puis le bouton . 3. Dans l’onglet Affichage de la cassette ou Affichage de calibration du panneau Liste de calibrations, sélectionnez la cassette ou le lot de réactifs à calibrer et choisissez le bouton Mettre à jour la calibration. 8 Exécuter une calibration de cassette 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test puis le bouton . 3. Dans l’onglet Affichage de la cassette du panneau Liste de calibrations, sélectionnez la cassette ayant dépassé le délai imparti de calibration de lot et sélectionnez le bouton Calibration complète ou, le cas échéant, le bouton Mettre à jour la calibration. 4. Dans la fenêtre contextuelle Délai imparti de calibration de lot dépassé, sélectionnez le bouton Calibration de cassette. 5. Une nouvelle ligne indiquant la calibration de cassette apparaît dans la liste. 6. Pour vérifier la calibration, attendez que l’état du résultat de calibration soit Valide. Puis, sélectionnez la cassette et le bouton . 7. Dans le panneau Détails calibration {0} {1}, contrôlez la calibration dans l’onglet Courbe de calibration et l’onglet Détails de résultat de calibration. Si le résultat de calibration apparaît comme étant utilisable, sélectionnez le bouton Valider. 9 Rétablir l’état Publié d’une calibration 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test puis le bouton . 3. Dans le panneau Liste de calibrations, sélectionnez la calibration expirée. Si le CQ le plus récent indique que la calibration peut encore être utilisée, sélectionnez le bouton . 4. Dans le panneau Détails calibration {0} {1}, en dessous de l’onglet Courbe de calibration, sélectionnez le bouton Rétablir l'état publié. 5. Confirmez la fenêtre contextuelle Rétablir l'état publié. 10 Exécuter un point de répétition de calibration 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test puis le bouton . 3. Dans le panneau Liste de calibrations, sélectionnez la calibration puis le bouton . 4. Dans le panneau Détails calibration {0} {1}, sélectionnez le point de calibration voulu dans la liste. 5. Vérifiez les résultats du point de calibration dans les onglets Courbe de calibration et Détails de résultat de calibration. 6. Sélectionnez le bouton Point de répétition. y Référence rapide : Calibrations Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 15 16 Référence rapide : Calibration Étapes Action de l’utilisateur 11 Ignorer un dépassement du délai 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test puis le bouton . 3. Dans le panneau Liste de calibrations, sélectionnez l’onglet Affichage de la cassette. Sélectionnez la cassette dont le délai est dépassé, puis sélectionnez le bouton . 4. Dans le panneau Détails calibration {0} {1}, vérifiez la calibration. Si vous jugez que la calibration peut encore être utilisée, sélectionnez le bouton Ignorer le dépassement du délai situé en dessous de l’onglet Courbe de calibration. 12 Vérifier un calibrateur 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans la partie inférieure du panneau État de calibration, sélectionnez le bouton de tâche Vérifier les calibrateurs. 3. En haut du panneau Vérifier les calibrateurs, saisissez le paramètre de filtre. 13 Exécuter une calibration en veille 1. Pour vérifier quels lots de réactifs sont chargés sur l’analyseur, sélectionnez Routine > État des réactifs, puis choisissez le réactif dans la liste. 2. Sélectionnez Routine > Calibration , puis le réactif pour lequel vous voulez exécuter une calibration en veille et cliquez sur le bouton . 3. Filtrez les résultats pour rechercher ceux qui correspondent au lot de réactifs concerné. 4. Cochez la case située à côté du lot de réactifs à calibrer. 5. Dans la partie inférieure du panneau Liste de calibrations, sélectionnez le bouton Calibration complète. 6. Si la calibration réussit, un résultat de calibration assorti de l’état Valide s’affiche. Le résultat de la calibration peut désormais être publié. 7. Pour demander un CQ, cochez la case située à côté d’une calibration non active et sélectionnez le bouton Demander un CQ. 8. Si le CQ réussit, l’état du CQ devient Valide. 14 Publier une calibration en veille 1. Sélectionnez Routine > Calibration puis choisissez le test pour la calibration en veille à publier. 2. Dans le panneau Liste de calibrations, sélectionnez la calibration puis le bouton . 3. Si la calibration en veille n’a pas encore été publiée, dans la partie inférieure de l’onglet Courbe de calibration, sélectionnez le bouton Valider. y Référence rapide : Calibrations Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Référence rapide : CQ Référence rapide : CQ Étapes Action de l’utilisateur 1 Charger les matériels de CQ 1. Placez les tubes contenant le matériel de CQ dans les racks appropriés. 2. Insérez le rack dans une entrée à rack de la zone de chargement des racks sur le côté droit de l’analyseur. 3. Patientez pendant que l’analyseur charge le rack et lit le code-barres. 4. Pour afficher les racks qui ont été chargés sur le système, sélectionnez Routine > Racks. 5. Pour décharger un rack de CQ, cochez la case située à côté de ce rack et sélectionnez le bouton Décharger. 2 Gérer les lots de CQ 1. Sélectionnez Routine > État du CQ > Gérer les lots de CQ. 2. Pour activer un lot de CQ, en bas du panneau Gérer les lots de CQ, sélectionnez le bouton Activer. 3. Pour définir le lot de CQ sur Essai, en bas du panneau Gérer les lots de CQ, sélectionnez le bouton Déf sur CQ d'essai. 4. Pour désactiver un lot de CQ, en bas du panneau Gérer les lots de CQ, sélectionnez le bouton Désactiver. 3 Demander un CQ de routine 1. Sélectionnez Routine > État du CQ. 2. Dans le panneau État du CQ, cochez la case située à côté du test nécessitant un CQ (ou la case située à côté du matériel de CQ) et cliquez sur le bouton Demander un CQ. 4 Demander un CQ de préparation 1. Sélectionnez Routine > Calibration. 2. Dans le panneau État de calibration, sélectionnez le test pour lequel vous voulez exécuter un CQ de préparation et cliquez sur le bouton . 3. Dans le panneau Liste de calibrations, sélectionnez une calibration inactive depuis l’onglet Affichage de calibration, ou une cassette de réactifs chargée mais qui n’est pas encore utilisée depuis l’onglet Affichage de la cassette et cliquez sur le bouton Demander un CQ. 5 Demander un CQ d’essai 1. Sélectionnez Routine > État du CQ. 2. Dans le panneau État du CQ, cochez la case à côté du matériel de CQ. 3. Dans la partie inférieure du panneau État du CQ, sélectionnez le bouton Dmder CQ d'essai. y Référence rapide : CQ Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 17 18 Référence rapide : CQ Étapes Action de l’utilisateur 6 Annuler une demande de CQ 1. Sélectionnez Routine > État du CQ. 2. Dans le panneau État du CQ, cochez la case à côté du matériel de CQ. 3. Pour annuler un CQ de routine ou un CQ de préparation, en bas du panneau État du CQ, sélectionnez le bouton Annuler CQ. 4. Pour annuler un CQ d’essai, en bas du panneau État du CQ, sélectionnez le bouton Annuler CQ d'essai. 7 Vérifier un CQ 1. Sélectionnez Routine > État du CQ. 2. Dans la zone de travail État du CQ, cochez la case située à côté du test et cliquez sur le bouton . 3. Dans le panneau Détail du résultat de CQ :, contrôlez les résultats et détails. 4. Dans le panneau Détail du résultat de CQ :, contrôlez les résultats et les détails pour vous assurer qu’ils sont compris dans les limites attendues. 5. Depuis le panneau Graphe de LeveyJennings, vous pouvez effectuer les actions suivantes : o Exclure un résultat des statistiques. o Envoyer un résultat de CQ au SIL o Définir l’état du niveau de CQ du matériel de CQ sur Expiré. 8 Définir les intervalles cibles de CQ 1. Sélectionnez Routine > État du CQ. 2. Dans le panneau État du CQ, cochez la case située à côté du test et cliquez sur le bouton . 3. Dans le panneau Graphe de LeveyJennings, sélectionnez le matériel de CQ et cliquez sur le bouton Définir interv. cible. 4. Dans la boîte de dialogue Définir interv. cible, sélectionnez l’option d’intervalle et cliquez sur le bouton Enregistrer. y Référence rapide : CQ Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Référence rapide : demandes de test et manipulation des racks Référence rapide : demandes de test et manipulation des racks Pour mesurer un échantillon, ce dernier doit être chargé sur l’analyseur et des demandes de test pour cet échantillon sont nécessaires. Étapes Action de l’utilisateur 1 Demande de test 1. Sélectionnez l’onglet Échantillons et résultats. 2. Dans le panneau Échantillons et résultats, cochez la case située en regard de l’échantillon à tester. 3. Pour modifier un échantillon de routine en STAT, dans le panneau Échantillons et résultats ou Détails échant '{0}', choisissez le bouton STAT. 4. Pour demander un test, en bas du panneau Échantillons et résultats, sélectionnez le bouton Demande manuelle. 5. Dans le panneau Saisie de demande manuelle pour l'échantillon '{0}', sélectionnez les boutons des tests disponibles puis le bouton Dmder. 2 Création d’un échantillon dépourvu de code-barres 1. Sélectionnez Routine > Racks. 2. Dans la partie inférieure du panneau Aperçu racks, sélectionnez le bouton Créer un échantillon sans code-barres. 3. Dans le panneau Créer un échantillon sans code-barres, renseignez les champs ID rack : et ID échantillon : des positions où se trouvent les échantillons dépourvus de code-barres. 4. Sélectionnez le bouton Enregistrer et confirmez dans la boîte de dialogue que les ID échantillon sont bien positionnés. y Référence rapide : demandes de test Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 19 20 Référence rapide : demandes de test et manipulation des racks Étapes Action de l’utilisateur 3 Chargement et déchargement de racks d’échantillons 1. Placez les tubes échantillons dans les racks d’échantillons. 2. Placez le rack d’échantillons dans l’une des entrées à rack de la zone de chargement des racks. 3. Pour afficher l’état des racks d’échantillons, sélectionnez Routine > Racks. 4. Pour afficher l’état de tubes échantillons individuels sur le rack, dans le panneau Racks, cochez la case située en regard du rack d’échantillons et sélectionnez le bouton . 5. Pour décharger un rack d’échantillons, choisissez le bouton Décharger dans l’un des panneaux suivants : o Aperçu racks o Détails de rack o Échantillons et résultats 6. Pour effacer un rack d’échantillons,en bas du panneau Racks, sélectionnez le bouton Supprimer. 4 Chargement et déchargement des plateaux de racks 1. Chargez les plateaux de racks vides sur les positions du module de sortie de la zone de chargement et déchargement. 2. Placez les tubes échantillons à tester dans les racks d’échantillons puis chargez les racks d’échantillons sur les plateaux de racks. 3. En veillant à ce que la poignée du plateau de racks soit face à l’avant de l’analyseur, placez le plateau de rack avec les racks d’échantillons dans le module d’entrée. 4. Pour décharger un plateau de racks, attendez que l’analyseur ait fini de décharger les racks d’échantillons sur le plateau de racks et soulevez le plateau de racks pour le sortir du module de sortie. q Les indicateurs LED indiquent si les plateaux de racks peuvent être chargés ou déchargés. y Référence rapide : demandes de test Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Référence rapide : Traitement des résultats Référence rapide : Traitement des résultats Utilisez les outils de gestion des résultats pour afficher les résultats, les valider, demander des tests répétés ou créer des rapports. Étapes Action de l’utilisateur 1 Traiter les résultats 1. Pour afficher les résultats des échantillons, sélectionnez l’onglet Échantillons et résultats. 2. Pour afficher les informations sur l’échantillon, dans le panneau Échantillons et résultats, cochez la case située en regard de l’échantillon correspondant puis sélectionnez le bouton . 3. Pour afficher les informations sur un test en particulier, dans le panneau Détails échant '{0}', cochez la case située en regard de ce test puis sélectionnez le bouton . 4. Pour valider les résultats de test manuellement, dans le panneau Détails échant '{0}', cochez la case située en regard du test et sélectionnez le bouton Valider. 5. Pour demander un test répété, dans le panneau Détails d'échantillon :, cochez la case située en regard de ce test et sélectionnez le bouton Répétition. 6. Pour envoyer le résultat vers le SIL, cochez la case située en regard du test et sélectionnez le bouton Envoyer. 7. Pour supprimer le résultat, cochez la case située en regard du test et sélectionnez le bouton Supprimer. 8. Pour valider tous les résultats de test, sélectionnez le bouton Tout valider. 9. Pour créer une autre demande de test, sélectionnez le bouton Demande manuelle. 2 Création et impression d’un rapport 1. Pour créer un rapport sous forme de grille, dans la partie supérieure du panneau, sélectionnez la liste déroulante . o Dans la liste déroulante, sélectionnez l’impression ou l’exportation vers un fichier CSV. 2. Pour créer un rapport défini, dans la partie inférieure du panneau (le cas échéant), sélectionnez le bouton Imprimer le rapport. o Sélectionnez les options d’impression et si vous voulez exporter le rapport vers un fichier PDF. 3. Pour gérer les rapports stockés sur le système, sélectionnez Administration > Gestion des captures d'écran et des fichiers. y Référence rapide : Traitement des résultats Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 21 22 Référence rapide : Traitement des résultats Étapes 3 Impression du rapport de CQ cumulatif y Référence rapide : Traitement des résultats Roche Diagnostics cobas t 711 coagulation analyzer · 2.1.1 · Guide de référence rapide · 4.0 Action de l’utilisateur 1. Sélectionnez Routine > État du CQ. 2. En haut du panneau État du CQ, choisissez la liste déroulante puis le bouton Imprimer le rapport de CQ cumulatif. 3. Dans la fenêtre contextuelle Sélectionner l'heure, définissez une période pour le rapport, puis cliquez sur le bouton Imprimer.