▼
Scroll to page 2
of
53
Manuel de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations sur les composants, l’installation de l’ordinateur, la sauvegarde et bien plus encore. © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Linux® est une marque commerciale déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat Enterprise Linux est une marque déposée de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. USB Type-C® est une marque déposée d'USB Implementers Forum. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les textes de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Deuxième édition : octobre 2020 Première édition : octobre 2020 Référence : M18842-052 Informations sur le produit Conditions d'utilisation des logiciels Ce manuel décrit les fonctions communes à la plupart des produits. Cependant, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur. En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout produit logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du Contrat de licence d'utilisateur final (CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciel) sous 14 jours pour un remboursement complet conformément à la politique de remboursement de votre vendeur. Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les éditions ou versions de Windows. Ce système peut nécessiter du matériel, des pilotes, des logiciels ou un BIOS mis à niveau et/ou achetés séparément, afin de profiter pleinement des fonctionnalités de Windows. Reportez-vous à la section http://www.microsoft.com. Pour accéder aux derniers manuels de l'utilisateur, ouvrez la page http://www.hp.com/support, et suivez les instructions pour retrouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Manuels. Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement complet du prix de l'ordinateur, contactez votre vendeur. Notice d’avertissement Des interférences radio nuisibles peuvent se produire si ce système est utilisé dans un environnement résidentiel. AVERTISSEMENT ! Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe A concernant les équipements numériques, selon l'article 15 de la réglementation de la FCC et EN 55032. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut entraîner des interférences préjudiciables pour les radiocommunications. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais. iii iv Notice d’avertissement À propos de ce manuel Ce guide fournit des informations de base pour l'utilisation et la mise à niveau de ce produit. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION : Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. IMPORTANT : Signale des informations considérées comme importantes mais n'impliquant aucun danger (par exemple, des messages liés à des dommages matériels). Des avertissements signalent à l'utilisateur que tout non-respect scrupuleux d'une procédure peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour accomplir une tâche. REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points importants du texte principal. CONSEIL : Fournit des conseils utiles pour accomplir une tâche. v vi À propos de ce manuel Sommaire 1 Localisation des ressources HP ....................................................................................................................... 1 Informations sur le produit .................................................................................................................................... 1 Assistance .............................................................................................................................................................. 1 Documentation du produit .................................................................................................................................... 2 Diagnostics du produit ........................................................................................................................................... 2 Mises à jour de produits ......................................................................................................................................... 3 2 Caractéristiques de l'ordinateur ...................................................................................................................... 4 Nouveautés ............................................................................................................................................................ 4 Partie avant ............................................................................................................................................................ 4 Partie arrière .......................................................................................................................................................... 6 Partie supérieure ................................................................................................................................................... 7 Emplacement du numéro de série ......................................................................................................................... 7 Caractéristiques techniques du produit ................................................................................................................ 8 3 Configuration du rail sur le rack (certains produits uniquement) et de l’ordinateur ............................................. 9 Vérification de la ventilation .................................................................................................................................. 9 Procédures de configuration ................................................................................................................................. 9 Installation des composants en option ............................................................................................................... 12 Sécurité ................................................................................................................................................................ 12 Recyclage du produit ........................................................................................................................................... 12 4 Sauvegarde, restauration et récupération ..................................................................................................... 13 Sauvegarde des informations et création de supports de récupération ............................................................ 13 Utilisation des outils Windows pour la sauvegarde .......................................................................... 13 Utilisation de HP Cloud Recovery Download Tool pour créer un support de récupération .............. 13 Restauration et récupération de votre système ................................................................................................. 14 Création d'un point de restauration système ................................................................................... 14 Méthodes de restauration et de restauration ................................................................................... 14 Récupération à partir de supports de récupération HP .................................................................... 14 Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur .......................................................................... 15 Utilisation de HP Sure Recover (certains produits uniquement) ...................................................... 15 5 Configuration de Linux ................................................................................................................................. 16 Systèmes prêts pour Linux .................................................................................................................................. 16 Configuration de Red Hat Enterprise Linux (RHEL) ............................................................................................. 16 vii Configuration de SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) ................................................................................... 16 Configuration d'Ubuntu ....................................................................................................................................... 17 Pilotes de cartes graphiques Open source ........................................................................................ 17 Pilotes de cartes graphiques propriétaires ......................................................................................................... 17 6 Mise à jour de votre ordinateur ..................................................................................................................... 18 Mise à jour du BIOS .............................................................................................................................................. 18 Identification de la version actuelle du BIOS .................................................................................... 18 Mise à niveau du BIOS ........................................................................................................................ 18 Mise à niveau des pilotes de périphériques ........................................................................................................ 19 7 Maintenance, diagnostics et résolution des problèmes mineurs ...................................................................... 20 Arrêt de l'ordinateur ............................................................................................................................................. 20 Si vous rencontrez des problèmes ...................................................................................................................... 20 Pour en savoir plus ............................................................................................................................ 20 Inspection visuelle ............................................................................................................................. 20 Au démarrage .................................................................................................................. 21 Pendant le fonctionnement ............................................................................................ 21 Réparation par le client ................................................................................................... 22 Codes des voyants clignotants ou signaux sonores : interprétation des voyants de diagnostic POST et des codes sonores ............................................................................................................... 22 Résolution des problèmes simples ................................................................................................... 22 Assistance HP .................................................................................................................................... 23 Assistance en ligne ......................................................................................................... 23 Service après-vente pour les ordinateurs .................................................... 23 Conseils ou bulletins et avis ......................................................................... 23 Notifications de modification des produits .................................................. 23 Appeler l'assistance ........................................................................................................ 23 Localisation des informations de garantie ..................................................................... 24 8 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics ..................................................................................................... 25 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) ..................................... 25 Utilisation d'un code d'identification de défaillance matérielle HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................................................................................ 25 Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................................ 25 Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis le menu Démarrer .................... 25 Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows dans Support Assistant ....................... 25 Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................. 26 Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis HP ........................................................................................................................ 26 viii Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows à partir de Microsoft Store ................................................................................................................................ 26 Téléchargement de HP Hardware Diagnostics Windows par nom de produit ou numéro (certains produits uniquement) ........................................................................ 26 Installation de HP PC Hardware Diagnostics Windows ..................................................................... 27 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................................................................ 27 Utilisation d'un code d'identification de défaillance matérielle HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................................................................................................... 27 Démarrage de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................................. 27 Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB .......................................... 28 Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI .............. 28 Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI par nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) ........................................................................ 28 Utilisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (certains produits uniquement) ..... 29 Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................... 29 Téléchargement de la dernière version de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................................................................................................. 29 Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro ...................................................................................................... 29 Personnalisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................... 29 9 Utilisation, entretien courant et préparation au transport .............................................................................. 31 Instructions d'utilisation et d'entretien courant ................................................................................................. 31 Nettoyage de votre ordinateur ............................................................................................................................ 32 Retrait de la poussière et des débris de votre ordinateur ................................................................ 32 Nettoyage de votre ordinateur à l'aide d'un désinfectant ................................................................ 32 Préparation pour l'expédition .............................................................................................................................. 33 10 Décharge électrostatique ........................................................................................................................... 35 11 Accessibilité .............................................................................................................................................. 36 HP et accessibilité ................................................................................................................................................ 36 Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin .......................................................... 36 L'engagement HP ............................................................................................................................... 36 International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 37 Recherche de la meilleure technologie d'assistance ........................................................................ 37 Évaluation de vos besoins .............................................................................................. 37 Accessibilité pour les produits HP ................................................................................... 37 Normes et législation .......................................................................................................................................... 38 Normes .............................................................................................................................................. 38 Mandat 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 38 ix Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) ....................................... 39 Législation et réglementations ......................................................................................................... 39 Liens et ressources utiles sur l'accessibilité ........................................................................................................ 39 Organismes ........................................................................................................................................ 39 Établissements pédagogiques .......................................................................................................... 40 Autres ressources sur le handicap .................................................................................................... 40 Liens HP ............................................................................................................................................. 40 Contacter l'assistance .......................................................................................................................................... 40 Index ............................................................................................................................................................. 42 x 1 Localisation des ressources HP Lisez ce chapitre et découvrez où trouver les ressources HP supplémentaires. Informations sur le produit Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau. Tableau 1-1 Où trouver des informations sur le produit Sujet Emplacement Caractéristiques techniques Pour trouver le document QuickSpecs de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/quickspecs, puis cliquez sur le lien. Cliquez sur Rechercher toutes les QuickSpecs, saisissez le nom de votre modèle dans le champ de recherche, puis cliquez sur Rechercher. Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation Reportez-vous aux Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation pour en savoir plus sur les réglementations du produit. Vous pouvez également voir l'étiquette Agence/Environnementale. Pour accéder à ce guide : ▲ Tapez Documentation HP dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Documentation HP. Carte système Un schéma de la carte mère est situé à l'intérieur du châssis. Des informations supplémentaires se trouvent dans le Guide d'entretien et de maintenance de l'ordinateur ou sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/support. Suivez les instructions pour trouver votre produit, puis sélectionnez Manuels. Étiquettes du numéro de série, de l'Agence/protection de l'environnement et du système d'exploitation Le numéro de série, les étiquettes Agence/Environnementale et les étiquettes du système d'exploitation peuvent se trouver sur la partie inférieure de l'ordinateur, sur le panneau arrière de l'ordinateur, ou sous le cache de service. Assistance Pour accéder aux ressources qui fournissent des informations sur la garantie et l'assistance, utilisez ce tableau. Tableau 1-2 Où trouver des informations sur le support Sujet Emplacement Assistance produit Pour accéder au support HP, ouvrez la page http://www.hp.com/support. Vous pouvez ici accéder aux types de support suivants : Informations de garantie ● Discussion en ligne avec un technicien HP ● Numéros de téléphone du support ● Adresses des centres de service HP Pour accéder à ce document : Informations sur le produit 1 Tableau 1-2 Où trouver des informations sur le support (suite) Sujet Emplacement ▲ Tapez Documentation HP dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Documentation HP. – ou – ▲ Ouvrez la page http://www.hp.com/go/orderdocuments. IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la dernière version de la garantie. Vous retrouverez votre garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre produit. Celle-ci peut être sur un CD ou DVD accompagnant le produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse http://www.hp.com/go/ orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante : POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Indiquez votre nom, votre numéro de téléphone, votre adresse et le nom du produit. Documentation du produit Pour accéder aux ressources qui fournissent de la documentation sur le produit, utilisez ce tableau. Tableau 1-3 Où trouver de la documentation sur le produit Sujet Emplacement Documentation utilisateur, livres blancs HP et documentation de fournisseurs tiers La documentation utilisateur se trouve sur votre disque dur. Tapez Documentation HP dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Documentation HP. Pour la dernière documentation en ligne, allez sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour rechercher votre produit. Ensuite, sélectionnez Manuels. La documentation inclut ce manuel de l'utilisateur et le Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d'entretien). Notifications produits Le Choix de l'abonné est un programme HP qui vous permet de vous abonner afin de recevoir les alertes relatives aux pilotes et produits logiciels, les notifications de modifications proactives (PCN), le bulletin d'informations HP, les conseils aux clients et bien plus encore. Inscrivez-vous sur https://h41369.www4.hp.com/. Caractéristiques techniques L'application Product Bulletin présente les QuickSpecs des ordinateurs HP. Les QuickSpecs comportent des informations sur le système d'exploitation, l'alimentation, la mémoire, le processeur, et de nombreux autres composants système. Pour accéder aux QuickSpecs, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/quickspecs/. Bulletins et mentions légales Pour rechercher des conseils d'utilisateurs, des bulletins d'information et des notifications, procédez comme suit : 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Suivez les instructions pour trouver votre produit. 3. Sélectionnez Conseils ou Bulletins et mentions légales. Diagnostics du produit Pour accéder aux ressources qui fournissent des outils de diagnostic sur le produit, utilisez ce tableau. 2 Chapitre 1 Localisation des ressources HP Tableau 1-4 Où trouver des outils de diagnostic Sujet Emplacement Outils de diagnostic Pour plus d'informations, consultez le Guide d'entretien et de maintenance de l'ordinateur à l'adresse http://www.hp.com/support. Suivez les instructions pour trouver votre produit, puis sélectionnez Manuels. Définition des signaux sonores et des codes lumineux Consultez le Guide d'entretien et de maintenance de l'ordinateur à l'adresse . Suivez les instructions pour trouver votre produit, puis sélectionnez Manuels. Codes d'erreur POST Consultez le Guide d'entretien et de maintenance de l'ordinateur à l'adresse . Suivez les instructions pour trouver votre produit, puis sélectionnez Manuels. Mises à jour de produits Pour accéder aux ressources qui fournissent des mises à jour sur le produit, utilisez ce tableau. Tableau 1-5 Où trouver des mises à jour sur le produit Sujet Emplacement Mises à jour du pilote et du BIOS Accédez à la page http://www.hp.com/support et sélectionnez Logiciels et pilotes pour vérifier que vous possédez les derniers pilotes de l'ordinateur. Systèmes d'exploitation Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation Windows®, allez sur http://www.support.microsoft.com. Mises à jour de produits 3 2 Caractéristiques de l'ordinateur Ce chapitre vous fournit une vue d'ensemble des fonctions de votre ordinateur. Nouveautés Votre ordinateur inclut de nouvelles fonctions qui ne sont pas disponibles sur d’autres produits HP. Lisez attentivement ce manuel pour être sûr de connaître ces fonctions. Elles comprennent : ● Codes du voyant LED/clignotant de la source d’alimentation (reportez-vous à Codes des voyants clignotants ou signaux sonores : interprétation des voyants de diagnostic POST et des codes sonores à la page 22). ● Accès avant aux blocs d’alimentation que vous pouvez remplacer lorsque l’ordinateur est sous tension ● Accès avant aux disques durs que vous ne pouvez pas remplacer lorsque l’ordinateur est sous tension ● Supports de carte PCIe ● Installation et retrait des rails du support rack sur le côté de l’ordinateur REMARQUE : Les détails de ces fonctions supplémentaires se trouvent dans le Manuel de Maintenance & Service de votre ordinateur, disponible sur le site Web HP. Partie avant Pour identifier les composants du panneau avant, utilisez l'illustration et le tableau suivants. REMARQUE : Le modèle de votre ordinateur peut différer légèrement du modèle illustré dans cette section. Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à votre ordinateur. Tableau 2-1 Composants de la partie avant et leurs descriptions Élément Icône (1) 4 Chapitre 2 Caractéristiques de l'ordinateur Composant Vis de retrait du rack Élément (8) Icône Composant Lecteur de carte mémoire (certains produits uniquement) Tableau 2-1 Composants de la partie avant et leurs descriptions (suite) Élément Icône (2) Composant Bouton d'alimentation Élément Icône (9) Composant Voyant du localisateur système Bouton de dégagement du bloc d’alimentation (3) Voyant d'activité HDD (10) (4) Prise combinée de sortie audio (casque)/d'entrée audio (microphone) (11) REMARQUE : Vous pouvez retirer ou remplacer les blocs d’alimentation lorsque l’ordinateur est sous tension. Voyant de la source d'alimentation Poignée de retrait du disque dur (5) Port USB SuperSpeed Plus avec HP Sleep and Charge (6) Port USB SuperSpeed (7) Ports USB Type-C® (2) REMARQUE : Vous ne pouvez pas retirer ni remplacer les disques durs lorsque l’ordinateur est sous tension. (12) Bouton d’éjection de la poignée de retrait du disque dur (13) (14) Voyant du localisateur système Tableau 2-2 Composants de la partie avant et leurs descriptions Élément (1) Icône Composant Vis de retrait du rack Élément (8) Icône Composant Voyant du localisateur système Partie avant 5 Tableau 2-2 Composants de la partie avant et leurs descriptions (suite) Élément Icône (2) Composant Bouton d'alimentation Élément (9) Icône Composant Bouton de dégagement du bloc d’alimentation REMARQUE : Vous pouvez retirer ou remplacer les blocs d’alimentation lorsque l’ordinateur est sous tension. (3) Voyant d'activité HDD (10) Voyant de la source d'alimentation Poignée de retrait du disque dur (4) Prise combinée de sortie audio (casque)/d'entrée audio (microphone) (5) Port USB SuperSpeed Plus avec HP Sleep and Charge (6) Ports USB SuperSpeed (3) (7) Lecteur de carte mémoire (certains produits uniquement) (11) (12) (13) REMARQUE : Vous ne pouvez pas retirer ni remplacer les disques durs lorsque l’ordinateur est sous tension. Bouton d’éjection de la poignée de retrait du disque dur Voyant du localisateur système Partie arrière Pour identifier les composants du panneau arrière, utilisez l'illustration et le tableau suivants. REMARQUE : Le modèle de votre ordinateur peut différer légèrement du modèle illustré dans cette section. 6 Chapitre 2 Caractéristiques de l'ordinateur Tableau 2-3 Composants de la partie arrière et leurs descriptions Élément Icône Composant Élément Icône Composant 1 Connecteur d'alimentation 4 Bouton d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation 5 Ports USB (2) 3 Prises RJ-45 (réseau) (2) REMARQUE : Les étiquettes des connecteurs du panneau arrière emploient les icônes et les couleurs normalisées du secteur. Partie supérieure Pour identifier les composants du capot supérieur, utilisez cette illustration et ce tableau. REMARQUE : Le modèle de votre ordinateur peut différer légèrement du modèle illustré dans cette section. REMARQUE : Votre ordinateur ne s’allume pas si le capot supérieur est ouvert ou retiré. Tableau 2-4 Éléments de la partie supérieure et leurs descriptions Élément Composant Description 1 Loquet de dégagement Permet d’accéder à l’intérieur de l’ordinateur. 2 Vis de retrait du rack Permet de retirer l’ordinateur d’un support rack. Emplacement du numéro de série Chaque ordinateur possède un numéro de série unique et un identifiant de produit situés sur une étiquette amovible sur l’avant de l’ordinateur. Ayez toujours ces numéros à portée de main lorsque vous contactez le service à la clientèle. Partie supérieure 7 Caractéristiques techniques du produit Lisez cette section pour savoir où trouver les caractéristiques techniques de votre ordinateur. Pour trouver le document QuickSpecs de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/quickspecs, puis cliquez sur le lien. Cliquez sur Rechercher toutes les QuickSpecs, saisissez le nom de votre modèle dans le champ de recherche, puis cliquez sur Rechercher. – ou – Consultez la page http://www.hp.com/support, et suivez les instructions pour trouver votre produit. Sélectionnez Informations sur le produit, puis sélectionnez les caractéristiques de votre ordinateur. 8 Chapitre 2 Caractéristiques de l'ordinateur 3 Configuration du rail sur le rack (certains produits uniquement) et de l’ordinateur Ce chapitre décrit comment configurer votre ordinateur. Vérification de la ventilation Une ventilation appropriée du système est importante pour le fonctionnement de l'ordinateur. Suivez ces recommandations. ● Faites fonctionner l'ordinateur sur une surface stable et plane. ● Ne réduisez jamais la circulation d'air entrant ou sortant de votre ordinateur en bloquant les ouvertures d'aération ou les arrivées d'air. ● Laissez un espace minimum de 15,24 cm (6,0 pouces) devant et derrière l'ordinateur. (Cette distance est le minimum pour tous les modèles d'ordinateurs.) REMARQUE : Votre ordinateur peut être légèrement différent du modèle représenté dans cette section. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que la température ambiante se situe dans les limites spécifiées. Pour localiser les caractéristiques techniques de votre ordinateur, reportez-vous à Caractéristiques techniques du produit à la page 8. AVERTISSEMENT ! En cas d'installation dans une armoire, prévoyez une ventilation adéquate et assurezvous que la température ambiante à l'intérieur de l'armoire ne dépasse pas les limites spécifiées. Procédures de configuration Lisez cette section pour en savoir plus sur la configuration de votre ordinateur. Vérification de la ventilation 9 AVERTISSEMENT ! Cet équipement ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où les enfants sont susceptibles d'être présents. AVERTISSEMENT ! pour réduire les risques de choc électrique : ● Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible à tout moment. ● Le cordon d’alimentation est équipé d’une fiche tripolaire. Branchez le cordon à une prise tripolaire reliée à la terre. ● Débranchez toutes les sources d’alimentation. Plusieurs câbles d’alimentation peuvent être connectés à l’ordinateur. Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez tous les câbles d’alimentation avant de procéder à la maintenance du système. REMARQUE : Votre ordinateur peut utiliser un ou deux blocs d’alimentation dans l’une des trois configurations suivantes : ● Unique : une source d’alimentation est installée dans l’ordinateur. ● Redondant : deux blocs d’alimentation sont installés sur l’ordinateur, mais un seul est en cours d’utilisation à la fois. Si le bloc d’alimentation en cours d’utilisation est défaillant, l’ordinateur bascule automatiquement sur le deuxième bloc d’alimentation. ● Augmenté : deux blocs d’alimentation sont installés sur l’ordinateur, et les deux sont en cours d’utilisation en même temps. REMARQUE : N’utilisez pas votre ordinateur comme modèle de bureau. Au lieu de cela, installez-le dans un rack dont les sons fonctionnels ne gênent pas un environnement silencieux. REMARQUE : Votre ordinateur n’est pas destiné à être utilisé avec un moniteur connecté directement à l’ordinateur. Lors de l’installation et de la configuration pour la première fois : 1. 10 Sur certains modèles, pour installer les rails sur le rack de l’ordinateur, insérez-les dans les orifices de montage situés à l’avant du rack (1). Les clips à ressorts maintiennent l’avant sur le rack (2). Ensuite, fixez les rails aux trous de montage à l’arrière (3), où un deuxième ensemble de clips de ressort vient fixer l’arrière (4). Chapitre 3 Configuration du rail sur le rack (certains produits uniquement) et de l’ordinateur 2. Installez les glissières sur l’ordinateur en introduisant les languettes sur le côté de l’ordinateur, puis en faisant glisser les glissières vers l’avant (1). Fixez ensuite l’arrière des glissières avec les vis (2). 3. Faites glisser l’ordinateur dans le rack, en veillant à placer les glissières dans les rails. 4. Fixez l’ordinateur dans le rack en faisant pivoter les vis de retrait du rack dans le sens des aiguilles d’une montre. 5. Raccordez les cordons d'alimentation à l’ordinateur. Procédures de configuration 11 6. Connectez un câble réseau à l’ordinateur et à un routeur ou périphérique LAN. 7. Branchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur à une prise secteur. Pour retirer l’ordinateur monté sur rail, inversez la procédure d’installation. Reportez-vous au Manuel d’entretien et de maintenance de votre ordinateur pour obtenir des informations supplémentaires sur la procédure de retrait. AVERTISSEMENT ! Une extension ou un retrait incorrect de l’ordinateur de son rack présente un risque d’instabilité. Le rack peut basculer et entraîner des blessures graves. Avant de retirer ou d’étendre l’ordinateur monté sur rail de son rack, lisez les instructions de retrait du Manuel de maintenance et d’entretien. Ne posez aucune charge sur l’ordinateur monté sur rail sur son rack en position étendue. Ne laissez pas l’ordinateur monté sur rail sur son rack en position étendue. Installation des composants en option En fonction du modèle de l’ordinateur, vous pouvez installer des composants supplémentaires (tels que de la mémoire, des disques durs, des lecteurs optiques, des cartes PCIe ou un deuxième processeur) sur votre ordinateur. ● Pour visionner les vidéos d'installation de composants, rendez-vous sur https://supportvideos.ext.hp.com/category/videos/parts-replacement-and-upgrades. ● Pour obtenir des instructions d'installation et des informations techniques, reportez-vous au Guide d'entretien et de maintenance dédié à votre ordinateur sur le site http://www.hp.com/support. Suivez les instructions pour trouver votre produit, puis sélectionnez Manuels. Sécurité Certains ordinateurs HP disposent d'un verrouillage sur le panneau d'accès latéral. La clé de ce verrou est expédiée fixée sur le panneau arrière du châssis de l'ordinateur. D'autres fonctions de sécurité permettent de réduire les risques de vol et vous avertir en cas d'intrusion dans le châssis. Pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité logicielles et matérielles supplémentaires disponibles pour votre système, reportez-vous au Guide d'entretien et de maintenance dédié à votre ordinateur sur le site http://www.hp.com/support. Suivez les instructions pour trouver votre produit, puis sélectionnez Manuels. Recyclage du produit HP encourage les clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d’impression de marque HP et les batteries rechargeables. Pour obtenir des informations sur le recyclage des composants ou produits HP, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/recycle. 12 Chapitre 3 Configuration du rail sur le rack (certains produits uniquement) et de l’ordinateur 4 Sauvegarde, restauration et récupération Vous pouvez utiliser les outils Windows ou le logiciel HP pour sauvegarder vos données, créer un point de restauration, réinitialiser votre ordinateur, créer un support de restauration ou restaurer votre ordinateur à son état d'usine. L'exécution de ces procédures standard permet de remettre votre ordinateur en état de marche plus rapidement. IMPORTANT : Si vous utilisez des procédures de récupération sur une tablette, la batterie de la tablette doit disposer d'au moins 70 % d'alimentation restante avant de lancer le processus de récupération. IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de lancer le processus de récupération. Sauvegarde des informations et création de supports de récupération Ces méthodes de création de supports de récupération et de sauvegardes sont disponibles sur certains produits uniquement. Utilisation des outils Windows pour la sauvegarde HP vous recommande de sauvegarder vos informations immédiatement après la configuration initiale. Vous pouvez le faire à l'aide de la fonction de sauvegarde Windows localement avec une unité USB externe ou en utilisant des outils en ligne. IMPORTANT : Windows est la seule option qui permette de sauvegarder vos informations personnelles. Programmez régulièrement des sauvegardes afin d'éviter toute perte de vos informations. REMARQUE : Si le stockage de votre ordinateur est inférieur ou égal à 32 Go, la restauration du système Microsoft est désactivée par défaut. Utilisation de HP Cloud Recovery Download Tool pour créer un support de récupération Vous pouvez utiliser HP Cloud Recovery Download Tool pour créer un support de récupération HP sur une clé USB amorçable. Pour plus d'informations : ▲ Rendez-vous sur http://www.hp.com/support, recherchez HP Cloud Recovery, puis sélectionnez le résultat correspondant au type d'ordinateur dont vous disposez. REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à créer le support de récupération, contactez le support pour obtenir des disques de récupération. Ouvrez la page http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran. IMPORTANT : HP vous recommande de suivre la Méthodes de restauration et de restauration à la page 14 pour restaurer votre ordinateur avant d'obtenir et d'utiliser les disques de restauration HP. L'utilisation d'une sauvegarde récente peut remettre votre ordinateur en état de marche plus rapidement qu'à l'aide des disques de restauration HP. Une fois le système restauré, la réinstallation de tous les logiciels du système d'exploitation libérés car votre achat initial peut être un processus long. 13 Restauration et récupération de votre système Vous disposez de plusieurs outils qui permettent de restaurer votre système à l'intérieur et à l'extérieur de Windows si le Bureau ne peut pas se charger. HP vous recommande de tenter de restaurer votre système à l'aide de la Méthodes de restauration et de restauration à la page 14. Création d'un point de restauration système La restauration du système est disponible sous Windows. Le logiciel de restauration du système peut automatiquement ou manuellement créer des points de restauration ou des instantanés des fichiers système et des paramètres sur l'ordinateur à un moment donné. Lorsque vous utilisez la restauration du système, elle retourne votre ordinateur à son état au moment où vous avez effectué le point de restauration. Vous ne devez pas affecter vos fichiers personnels et vos documents. Méthodes de restauration et de restauration Une fois que vous avez exécuté la première méthode, testez pour voir si le problème existe encore avant de passer à la méthode suivante, qui peut maintenant être inutile. 1. Exécuter la restauration du système Microsoft 2. Exécuter réinitialiser ce PC. 3. Récupération à partir de supports de récupération HP Pour en savoir plus, consultez la section Récupération à partir de supports de récupération HP à la page 14. Pour plus d'informations sur les deux premières méthodes, reportez-vous à l'application obtenir de l'aide : Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez l'application obtenir de l'Aide, puis saisissez la tâche que vous souhaitez exécuter. REMARQUE : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à l'application Obtenir de l'aide. Récupération à partir de supports de récupération HP Vous pouvez utiliser le support de récupération HP pour restaurer le système d'exploitation d'origine et les programmes logiciels installés en usine. Sur certains produits, il peut être créé sur une clé USB amorçable, en utilisant HP Cloud Recovery Download Tool. Pour plus de détails, reportez-vous à Utilisation de HP Cloud Recovery Download Tool pour créer un support de récupération à la page 13. REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à créer le support de récupération, contactez le support pour obtenir des disques de récupération. Ouvrez la page http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran. Pour restaurer votre système : ▲ Insérez le support de récupération HP, puis redémarrez l'ordinateur. REMARQUE : HP vous recommande de suivre la Méthodes de restauration et de restauration à la page 14 pour restaurer votre ordinateur avant d'obtenir et d'utiliser les disques de restauration HP. L'utilisation d'une sauvegarde récente peut remettre votre ordinateur en état de marche plus rapidement qu'à l'aide des disques de restauration HP. Une fois le système restauré, la réinstallation de tous les logiciels du système d'exploitation libérés car votre achat initial peut être un processus long. 14 Chapitre 4 Sauvegarde, restauration et récupération Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur Si votre ordinateur ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage de l'ordinateur, à savoir l'ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS suivi par l'ordinateur au moment du démarrage. Vous pouvez modifier la sélection pour une unité optique ou une clé USB, en fonction de l'emplacement de votre support de récupération HP. IMPORTANT : Pour les tablettes avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes. Pour modifier l'ordre d'amorçage : 1. Insérez le support de récupération HP. 2. Accédez au menu Démarrer du système. ● Pour les ordinateurs ou les tablettes avec claviers connectés, démarrez ou redémarrez l'ordinateur ou la tablette, appuyez rapidement sur la touche échap, puis appuyez sur la touche f9 pour afficher les options d'amorçage. ● Pour les tablettes sans clavier, allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume, enfin appuyez sur la touche f9. – ou – Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume, enfin appuyez sur la touche f9. 3. Sélectionnez le lecteur optique ou la clé USB à partir duquel vous souhaitez démarrer et suivez les instructions à l'écran. Utilisation de HP Sure Recover (certains produits uniquement) Certains modèles d'ordinateurs sont configurés avec HP Sure Recover, une solution de restauration du système d'exploitation du PC intégrée au matériel et aux microprogrammes. HP Sure Recover peut restaurer entièrement l'image du système d'exploitation HP sans aucun logiciel de restauration installé. À l'aide de HP Sure Recover, un administrateur ou un utilisateur peut restaurer le système et installer : ● La dernière version du système d'exploitation ● Les pilotes de périphériques spécifiques à la plateforme ● Les applications logicielles, dans le cas d'une image personnalisée Pour accéder à la documentation la plus récente de HP Sure Recover, ouvrez la page http://www.hp.com/ support. Suivez les instructions à l'écran pour trouver votre produit et trouver votre documentation. Restauration et récupération de votre système 15 5 Configuration de Linux Ce chapitre décrit comment configurer et restaurer le système d'exploitation Linux. IMPORTANT : N'ajoutez aucun matériel en option ni périphérique de fabricants tiers à votre ordinateur tant que le système d'exploitation n'a pas été correctement activé. Cela pourrait provoquer des erreurs et empêcher le système d'exploitation de s'installer convenablement. REMARQUE : Après avoir configuré le système d'exploitation, vous devez vous vérifier que les dernières mises à jour du BIOS, des pilotes et des logiciels sont installées. Reportez-vous à la section Mise à jour de votre ordinateur à la page 18. Systèmes prêts pour Linux L'option Prêt pour Linux fournit un système d'exploitation doté de fonctions minimales préchargées (par exemple, FreeDos). Elle est conçue pour les cas où le client prévoit d'installer un système d'exploitation à l'arrivée du système. L'option ne contient aucune licence de systèmes d'exploitation. L'option Prêt pour Linux n'inclut pas le système d'exploitation Linux ; celui-ci doit être fourni par l'utilisateur. Les distributions Linux telles que Red Hat® et SUSE sont disponibles à l'achat auprès de fournisseurs. Un large éventail de distributions Linux supplémentaires sont disponibles gratuitement (par exemple Ubuntu). Pour consulter les configurations et les systèmes d'exploitation évalués par HP, rendez-vous sur http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix. Configuration de Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Différentes versions de RHEL sont certifiées et prises en charge par Red Hat sur les ordinateurs HP. Pour plus d'informations de RHEL concernant une plate-forme particulière, reportez-vous au document Matrice matérielle Linux pour stations de travail HP à l'adresse http://www.hp.com/support/ linux_hardware_matrix. Pour plus d'informations sur les certifications de Red Hat sur les ordinateurs HP, rendez-vous sur https://access.redhat.com/ecosystem, sélectionnez Matériel certifié, puis suivez les instructions à l'écran. En outre, si HP a testé et emballé certains pilotes propriétaires tiers compatibles avec les installations Red Hat Enterprise Linux sur votre station de travail HP, vous pouvez les obtenir directement à partir de l'adresse http://www.hp.com/support comme décrit dans Pilotes de cartes graphiques propriétaires à la page 17. Configuration de SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) Différentes versions de SLED sont certifiées et prises en charge par SUSE sur les ordinateurs HP. Pour plus d'informations, rendez-vous sur la page de recherche des bulletins de certification SUSE à l'adresse https://www.suse.com/yessearch/Search.jsp. En outre, si HP a testé et emballé certains pilotes propriétaires tiers compatibles avec les installations SUSE Linux Enterprise Desktop sur votre station de travail HP, vous pouvez alors les obtenir directement à partir de l'adresse http://www.hp.com/support comme décrit dans Pilotes de cartes graphiques propriétaires à la page 17. 16 Chapitre 5 Configuration de Linux Configuration d'Ubuntu De nombreuses versions d'Ubuntu sont compatibles et prises en charge par Canonical sur les ordinateurs HP. Pour plus d'informations, accédez à la page de recherche des matériels certifiés sur le bureau Ubuntu http://www.ubuntu.com/certification/desktop et recherchez votre ordinateur. Ubuntu est disponible gratuitement sur http://www.ubuntu.com. Pilotes de cartes graphiques Open source La plupart des distributions du système d'exploitation Linux prennent en charge le matériel graphique grâce à des combinaisons de technologies logicielles intégrées dans le noyau et des applications graphiques de plus haut niveau telles que les serveurs d'affichage (Xorg, Wayland) et les gestionnaires d'affichage (Gnome, KDE). Le comportement du matériel graphique dépend de la configuration du noyau en cours d'exécution et des informations de synchronisation obtenues par le matériel d'affichage connecté. Lorsque le noyau ne parvient pas à étalonner correctement son initialisation du matériel graphique sur le matériel d'affichage disponible, les résultats peuvent générer des écrans d'affichage distordus ou vides. Le disque des pilotes Linux fourni par HP pour Ubuntu s'appuie sur les mêmes mécanismes afin de répondre aux dépendances logicielles au cours de l'installation. Par conséquent, le même accès à Internet ainsi que la capacité d'accorder des privilèges d'administrateur à l'utilisateur de la session actuel sont nécessaires. L'interaction avec les pilotes graphiques Open source peut se produire pendant : ● Les sessions d'installation graphiques interactives à partir de supports de distribution Linux téléchargés. ● L'utilisation d'installations Linux non complétées par des pilotes graphiques propriétaires du fournisseur. Dans le cas d'écrans d'affichage inutilisables, HP recommande d'ajouter l'option nomodeset aux paramètres de démarrage du noyau pour supprimer le comportement du pilote de configuration de mode et donner la priorité à l'utilisation d'autres pilotes d'affichage compatibles. Vous pouvez généralement modifier l'inclusion permanente de ce paramètre (dans les cas de la famille de vers des chargeurs de démarrage) dans les paramètres d'amorçage du noyau dans les fichiers de configuration généralement disponibles dans : /etc/ default/grub. Consultez la documentation de votre distribution pour connaître les paramètres du chargeur de démarrage. Pilotes de cartes graphiques propriétaires Lisez cette section pour en savoir plus sur les pilotes graphiques propriétaires. La plupart des ordinateurs HP peuvent être commandés avec des cartes graphiques ayant fait l'objet de vérifications approfondies par HP. Reportez-vous à Matrice de matériels Linux pour les stations de travail HP à l'adresse http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix pour obtenir une liste des cartes prises en charge. REMARQUE : Les cartes graphiques ne sont pas toutes prises en charge sur tous les ordinateurs. Des restrictions apparaissent généralement sur les cartes qui nécessitent de grandes quantités d'alimentation dans des ordinateurs à consommation réduite. HP prend en charge les pilotes de cartes graphiques propriétaires tiers. Pour les pilotes ayant été testés, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions à l'écran pour trouver votre produit et la documentation. Ces pilotes propriétaires ne constituent pas un élément standard des distributions RHEL ou SLED ou Ubuntu parce qu'ils ne sont pas d'accès libre. Le fournisseur prend directement en charge les révisions de pilote plus récentes que celles sur le site Web d'assistance HP. Configuration d'Ubuntu 17 6 Mise à jour de votre ordinateur HP s'engage en permanence à améliorer l'utilisation de votre ordinateur. Afin que l'ordinateur utilise les dernières améliorations, HP vous recommande d'installer régulièrement les dernières mises à jour du BIOS, des pilotes et des logiciels. Après avoir réussi à démarrer l'ordinateur pour la première fois, suivez ces instructions pour vérifier si votre ordinateur est à jour : ● Vérifiez que vous disposez de la dernière version du BIOS. Reportez-vous à la section Mise à jour du BIOS à la page 18. ● Vérifiez que vous disposez des pilotes les plus récents. Reportez-vous à la section Mise à niveau des pilotes de périphériques à la page 19. ● Apprenez à connaître les ressources HP disponibles. Reportez-vous à la section Assistance en ligne à la page 23. ● Abonnez-vous aux alertes des nouveaux pilotes sur https://h41369.www4.hp.com/alerts-signup.php. Mise à jour du BIOS Pour des performances optimales, déterminez la version du BIOS présente sur l'ordinateur, et procédez à une mise à niveau si nécessaire. Identification de la version actuelle du BIOS Cette section décrit comment déterminer la version actuelle du BIOS. Pour déterminer la version actuelle du BIOS : 1. Appuyez sur échap au démarrage. 2. Appuyez sur la touche f10 pour accéder à Computer Setup (F10). 3. Sélectionnez Main (Principal), puis sélectionnez System Information (Informations système). Notez la version du BIOS système de votre ordinateur. REMARQUE : Pour obtenir les procédures de mise à niveau du BIOS et connaître les paramètres du menu du BIOS de Computer Setup (F10), référez-vous au Guide d'entretien et de maintenance qui se trouve à l'adresse http://www.hp.com/support. Suivez les instructions pour trouver votre produit, puis sélectionnez Manuels. Mise à niveau du BIOS Suivez ces instructions pour trouver et télécharger la version du BIOS la plus récente et comportant les dernières améliorations. 18 1. Rendez-vous sur http://www.hp.com/support et sélectionnez votre produit. 2. Sélectionnez Logiciels et pilotes et suivez les instructions pour obtenir la dernière version du BIOS disponible pour l'ordinateur. 3. Comparez la version de BIOS présente sur votre ordinateur avec les versions de BIOS figurant sur le site Web (reportez-vous à la section Identification de la version actuelle du BIOS à la page 18). Si la version Chapitre 6 Mise à jour de votre ordinateur du BIOS présente sur le site Web est identique à celle de votre système, aucune autre action n'est nécessaire. 4. Si la version du BIOS présente sur le site Web est plus récente que celle de votre système, téléchargez-la sur votre ordinateur. Suivez les instructions des notes de version pour terminer l'installation. Mise à niveau des pilotes de périphériques Pour en savoir plus sur la mise à niveau des pilotes de périphériques, lisez cette section. Si vous installez un périphérique externe (tel qu'une imprimante, une carte graphique, ou une carte réseau), vérifiez que vous possédez les derniers pilotes de périphérique chargés. Si vous acheté votre périphérique auprès de HP, visitez le site Web de HP pour télécharger les pilotes les plus récents. Ces pilotes ont été testés pour garantir la compatibilité optimale entre votre appareil et votre ordinateur HP. Si vous n'avez pas acheté votre périphérique auprès de HP, HP vous recommande de visiter d'abord le site Web HP afin de vérifier si la compatibilité de votre périphérique et de ses pilotes avec l'ordinateur HP a été testée. Si aucun pilote n'est disponible, visitez le site Web du fabricant du périphérique pour télécharger les pilotes les plus récents. Pour mettre à niveau des pilotes de périphériques : 1. Rendez-vous sur http://www.hp.com/support et sélectionnez votre produit. 2. Suivez les instructions et trouvez les derniers pilotes disponibles pour l'ordinateur. Si un pilote requis est introuvable, consultez le site Web du constructeur du périphérique. Mise à niveau des pilotes de périphériques 19 7 Maintenance, diagnostics et résolution des problèmes mineurs Cette section fournit des informations sur la maintenance, les diagnostics et la résolution des problèmes mineurs. Arrêt de l'ordinateur Pour mettre l'ordinateur hors tension sans risque, arrêtez le système d'exploitation. IMPORTANT : Maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pour éteindre l'ordinateur peut entraîner une perte de données utilisateur et endommager le périphérique de stockage. Si le système devient instable et qu'il n'y a pas d'autre solution, veuillez laisser suffisamment de temps au système pour qu'il se réactive entièrement après avoir redémarré l'ordinateur. Cela peut prendre plusieurs minutes, notamment sur les appareils de plus grande capacité ou les disques durs électroniques. ▲ Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur le bouton Alimentation, et sélectionnez Arrêter. Si vous rencontrez des problèmes Pour diagnostiquer et résoudre les problèmes, HP vous recommande une approche séquentielle de résolution des problèmes. ● Inspection visuelle ● Codes de voyants clignotants ou codes sonores ● Résolution des problèmes simples, y compris HP PC Hardware Diagnostics ● Assistance HP ● Restauration et récupération du système Ces stratégies de résolution des problèmes sont expliquées dans les sections suivantes. Pour en savoir plus Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes, lisez cette section. Vous trouverez des informations de dépannage complémentaires dans le manuel complet intitulé Maintenance and Service Guide (Guide d'entretien et de maintenance, disponible en anglais uniquement), disponible à l'adresse suivante http://www.hp.com/support. Suivez les instructions pour trouver votre produit, puis sélectionnez Manuels. Inspection visuelle Si vous rencontrez un problème au niveau de l'ordinateur, de l'écran ou du logiciel, les suggestions suivantes pourraient vous permettre de cibler le problème avant de prendre les mesures appropriées. 20 Chapitre 7 Maintenance, diagnostics et résolution des problèmes mineurs Au démarrage Cette section décrit les éléments à vérifier si votre ordinateur ne démarre pas. ● Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur en parfait état de marche. ● Retirez tous les disques optiques et les unités flash USB avant de démarrer l'ordinateur. ● Vérifiez que l'ordinateur est sous tension et que le voyant d'alimentation est allumé. ● Si vous avez installé un système d'exploitation autre que celui installé en usine, vérifiez qu'il est bien pris en charge par votre système en consultant la page http://www.hp.com/go/quickspecs. ● Vérifiez que l'écran est allumé. ● Si vous disposez d'un moniteur externe en option : – Vérifiez que le moniteur est branché sur une prise secteur en parfait état de marche. – Vérifiez que le voyant d'alimentation du moniteur est allumé. – Si le moniteur est sombre, augmentez la luminosité et le contraste. Pendant le fonctionnement Cette section décrit divers éléments pour vérifier si votre ordinateur présente des problèmes lorsque vous l'utilisez. ● Les voyants clignotants et les bips sonores représentent des codes d'erreur qui peuvent vous aider à diagnostiquer un problème. Pour plus d'informations concernant l'interprétation de ces codes, reportezvous à la section Codes des voyants de diagnostic et des signaux sonores (bips) du Guide d'entretien et de maintenance de votre ordinateur. ● Appuyez sur une touche et maintenez-la enfoncée. Si le système émet un signal sonore, le clavier fonctionne correctement. ● Contrôlez tous les câbles et vérifiez qu'aucun branchement n'est défaillant. ● Faites sortir votre ordinateur de l'état de veille en appuyant sur une touche du clavier ou sur le bouton d'alimentation. Si l'état de veille se maintient, arrêtez le système en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant au moins 4 secondes. Ensuite, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour redémarrer le système. Si le système ne s'arrête pas, débranchez le cordon d'alimentation, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le. Si le système ne redémarre pas, appuyez sur le bouton d'alimentation. ● Assurez-vous que tous les pilotes de périphérique nécessaires sont installés. Par exemple, si vous connectez une imprimante, vous devez installer un pilote d'imprimante. ● Si vous travaillez en réseau, utilisez un autre câble pour brancher votre ordinateur sur la connexion réseau. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter, le problème peut venir de la prise réseau. ● Si vous avez récemment ajouté un nouveau matériel, retirez-le pour vérifier que l'ordinateur fonctionne correctement. ● Si vous avez récemment ajouté un nouveau logiciel, désinstallez-le pour vérifier que l'ordinateur fonctionne correctement. ● Si l'écran d'un ordinateur tout-en-un ne s'allume pas, ouvrez celui-ci et assurez-vous que les deux extrémités du câble reliant la carte mère et l'écran sont connectées. Si vous utilisez une carte graphique, vérifiez que la carte graphique est correctement installée. Si vous rencontrez des problèmes 21 ● Effectuez la mise à niveau du BIOS. Une nouvelle version du BIOS peut prendre en charge de nouvelles fonctions ou résoudre votre problème. ● Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au chapitre de résolution des problèmes du Guide d'entretien et de maintenance à la page http://www.hp.com/support. Suivez les instructions pour trouver votre produit, puis sélectionnez Manuels. Réparation par le client Dans le cadre du programme Réparation par le client, vous pouvez commander une pièce de rechange et l'installer sans l'assistance technique HP sur site. La Réparation par le client peut s'avérer nécessaire pour certains composants. Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/selfrepair et sélectionnez votre produit. REMARQUE : Certains composants ne sont pas éligibles au programme Customer Self Repair et doivent être retournés à HP pour y être pris en charge. Contactez l'assistance pour obtenir des instructions supplémentaires avant d'essayer de démonter ou de réparer ces composants. Codes des voyants clignotants ou signaux sonores : interprétation des voyants de diagnostic POST et des codes sonores Si le voyant du bouton d'alimentation ou le voyant du bloc d'alimentation situé sur l'ordinateur clignote ou si vous entendez des bips, consultez le Guide d'entretien et de maintenance (anglais uniquement) pour obtenir plus d'informations sur l'interprétation de ces codes ainsi que sur les actions recommandées. Résolution des problèmes simples Pour obtenir des conseils de dépannage de base, lisez cette section. AVERTISSEMENT ! Lorsque l'ordinateur est branché à une source d'alimentation secteur, la carte mère est sous tension. Afin de réduire les risques de blessures dues à une décharge électrique, au contact avec des surfaces chaudes ou les deux, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise et laissez les composants internes refroidir avant de les toucher. Si vous rencontrez des problèmes avec l'ordinateur, essayez les solutions adéquates proposées dans les sections précédentes et résumées ici, pour isoler le problème avec précision avant d'appeler l'assistance technique. ● Si l'écran est noir, branchez le moniteur sur un autre port vidéo disponible de l'ordinateur ou remplacez le moniteur par un autre moniteur dont vous êtes certain qu'il fonctionne correctement. ● Si votre moniteur est connecté avec un adaptateur de câble (par exemple, un adaptateur DP vers DVI), remplacez l'adaptateur avec un dont vous êtes certain du bon fonctionnement. ● Si vous travaillez en réseau : – Utilisez un autre câble réseau pour relier votre ordinateur au réseau. – Branchez un autre ordinateur au réseau à l'aide d'un autre câble. Si le problème persiste, cela peut être dû à un défaut de la prise réseau de votre ordinateur ou de la prise réseau murale. 22 ● Si vous avez récemment ajouté un nouveau matériel, retirez-le. ● Si vous avez récemment installé un nouveau logiciel, désinstallez-le. Chapitre 7 Maintenance, diagnostics et résolution des problèmes mineurs ● Si un périphérique de stockage USB est connecté à l'ordinateur, déconnectez le périphérique. ● Si l'ordinateur s'allume mais que le système d'exploitation ne démarre pas, exécutez l'utilitaire de diagnostic de pré-amorçage, HP PC Hardware Diagnostics. Reportez-vous à la section Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics à la page 25. Assistance HP Cette section décrit les différentes manières de contacter l'assistance HP. Assistance en ligne Les ressources d'assistance en ligne comportent des outils de résolution des problèmes basés sur le Web, des bases de données de connaissances techniques, des téléchargements de pilotes et de correctifs, des communautés en ligne et des services de notification de modifications de produits. Vous pouvez également accéder aux sites Web suivants : ● http://www.hp.com—Fournit des informations produit très utiles. ● http://www.hp.com/support— Fournit la documentation la plus récente en ligne, une assistance technique internationale et un accès aux logiciels et pilotes pour ordinateurs. Service après-vente pour les ordinateurs Pour rechercher les différents types de rubriques de résolution des problèmes, procédez comme suit. 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Recherchez votre produit. 3. Sélectionnez Dépannage. 4. Sélectionnez le problème que vous essayez de résoudre. Conseils ou bulletins et avis Rendez-vous sur le site d'assistance HP pour trouver des conseils ou des bulletins et des avis. 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Sélectionnez votre produit. 3. Sélectionnez Conseils ou Bulletins et mentions légales. 4. Sélectionnez un élément à consulter. Notifications de modification des produits Les notifications de modification des produits (NMP) sont des notifications anticipées concernant des modifications de produits qui se produisent dans une fenêtre de 30 à 60 jours avant la date effective de la modification dans le processus de fabrication. Les NMP vous offrent des notifications anticipées signalant des modifications apportées à vos produits, par exemple, une version du BIOS mise à jour que vous pouvez décider ou non de télécharger avant qu'un changement du produit ne soit requis. Pour consulter une liste des NMP, accédez à la page Bulletins et mentions légales de votre produit. Appeler l'assistance Il se peut que vous rencontriez un problème nécessitant une assistance. Avant d'appeler l'assistance technique, prenez les mesures suivantes pour vous préparer. Si vous rencontrez des problèmes 23 ● Veillez à ce que l'ordinateur soit facilement accessible. ● Notez les numéros de série, numéros de produit, noms de modèle et numéros de modèle de l'ordinateur pour les avoir à disposition. Ces informations sont fournies sur les étiquettes. Les étiquettes peuvent se trouver sur la partie inférieure de l'ordinateur, sur le panneau arrière de l'ordinateur, ou sous le cache de service. ● Notez les messages d'erreur affichés. ● Notez les options d'extension. ● Notez le système d'exploitation. ● Notez les matériels ou logiciels tiers. ● Notez les détails des voyants clignotants situés à l'avant de l'ordinateur (configurations tour et ordinateur de bureau) ou sur le côté de l'ordinateur (configurations tout-en-un). ● Notez les applications que vous utilisiez lorsque le problème s'est produit. REMARQUE : Lorsque vous téléphonez pour solliciter une assistance technique ou des réparations, notre technicien peut vous demander le numéro de produit de l'ordinateur (par exemple, PS988AV). Si l'ordinateur porte un numéro de produit, celui-ci est généralement situé à côté de son numéro de série comportant 10 ou 12 chiffres. Pour un numéro de téléphone d'assistance, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, sélectionnez Contacter le support, puis suivez les instructions à l'écran. Localisation des informations de garantie Si vous n'avez pas reçu de garantie imprimée avec votre ordinateur, vous pouvez trouver des informations sur la garantie autrement. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis Aide et support et Documentation HP. – ou – 2. Ouvrez la page http://www.hp.com/go/orderdocuments. IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la dernière version de la garantie. Les Services HP Care Pack proposent différents niveaux de service de mise à niveau pour étendre et prolonger une garantie de produit standard. REMARQUE : Pour toute information commerciale ou pour étendre votre garantie (HP Care Pack), appelez votre revendeur ou votre dépanneur agréé. 24 Chapitre 7 Maintenance, diagnostics et résolution des problèmes mineurs 8 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics Vous pouvez utiliser l'utilitaire HP PC Hardware Diagnostics pour déterminer si le matériel de votre ordinateur fonctionne correctement. Les trois versions sont HP PC Hardware Diagnostics Windows, HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) et (pour certains produits uniquement) une fonction microprogramme appelée Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI. Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) HP PC Hardware Diagnostics Windows est un utilitaire basé sur Windows qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute dans le système d'exploitation Windows pour de pouvoir effectuer un diagnostic des pannes matérielles. Si HP PC Hardware Diagnostics Windows n'est pas installé sur votre ordinateur, vous devez tout d'abord le télécharger et l'installer. Pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows, reportez-vous à la section Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows à la page 26. Utilisation d'un code d'identification de défaillance matérielle HP PC Hardware Diagnostics Windows Lorsque HP PC Hardware Diagnostics Windows détecte une défaillance nécessitant un remplacement du matériel, un code d'identification de défaillance à 24 chiffres est généré. ▲ Selon les instructions qui s'affichent à l'écran, choisissez l'une des options suivantes : ● Si l'identifiant de défaillance est affiché, sélectionnez le lien et suivez les instructions à l'écran. ● Si des instructions pour appeler l'assistance sont affichées. Suivez ces instructions. Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows Après avoir installé HP PC Hardware Diagnostics Windows, vous pouvez y accéder depuis le menu Démarrer ou HP Support Assistant. Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis le menu Démarrer Après avoir installé HP PC Hardware Diagnostics Windows, suivez ces étapes pour y accéder. 1. Sélectionnez le bouton Démarrer. 2. Faites un clic droit sur HP PC Hardware Diagnostics Windows, sélectionnez Plus, puis Exécuter en tant qu'administrateur. 3. Lorsque l'outil s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Pour interrompre un test de diagnostic, sélectionnez Annuler. Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows dans Support Assistant Après avoir installé HP PC Hardware Diagnostics Windows, suivez ces étapes pour y accéder depuis HP Support Assistant. Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) 25 Pour accéder à HP PC Hardware Diagnostics Windows dans HP Support Assistant : 1. Saisissez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. 2. Sélectionnez Dépannage et correctifs. 3. Sélectionnez Diagnostic, puis HP PC Hardware Diagnostics Windows. 4. Lorsque l'outil s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Pour interrompre un test de diagnostic, sélectionnez Annuler. Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows Les instructions de téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows sont uniquement fournies en anglais. Vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger cet outil, car seuls des fichiers .exe sont fournis. Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis HP Pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis HP, procédez comme suit. 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche. 2. Sélectionnez Télécharger HP Diagnostics Windows, puis sélectionnez un emplacement sur votre ordinateur ou une clé USB. L'outil est téléchargé dans l'emplacement sélectionné. Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows à partir de Microsoft Store Vous pouvez télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis le Microsoft Store. 1. Sélectionnez l'application Microsoft sur votre bureau ou saisissez Microsoft Store dans la zone de recherche de la barre des tâches. 2. Saisissez HP PC Hardware Diagnostics Windows dans la zone de recherche de Microsoft Store. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. L'outil est téléchargé dans l'emplacement sélectionné. Téléchargement de HP Hardware Diagnostics Windows par nom de produit ou numéro (certains produits uniquement) Vous pouvez télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows par le nom de produit ou le numéro. REMARQUE : Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel sur une clé USB en utilisant le nom du produit ou le numéro. 26 Chapitre 8 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Sélectionnez Logiciels et pilotes, puis votre type de produit, et saisissez le nom du produit ou le numéro dans la zone de recherche qui s'affiche. 3. Dans la section Diagnostics, sélectionnez l'option Télécharger, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la version spécifique des diagnostics Windows à télécharger pour votre ordinateur ou votre clé USB. L'outil est téléchargé dans l'emplacement sélectionné. Installation de HP PC Hardware Diagnostics Windows Pour installer HP PC Hardware Diagnostics Windows, naviguez vers le dossier de votre ordinateur ou de la clé USB dans lequel le fichier .exe a été téléchargé, double-cliquez sur le fichier .exe, puis suivez les instructions à l'écran. Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics UEFI HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants '. REMARQUE : Pour les ordinateurs Windows 10 S, vous devez utiliser un ordinateur Windows et une clé USB pour télécharger et créer l'environnement de prise en charge de l'interface HP UEFI car seuls des fichiers .exe sont fournis. Pour en savoir plus, consultez la section Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB à la page 28. Si votre ordinateur ne démarre pas dans Windows, vous pouvez utiliser HP PC Hardware Diagnostics UEFI pour effectuer un diagnostic des pannes matérielles. Utilisation d'un code d'identification de défaillance matérielle HP PC Hardware Diagnostics UEFI Lorsque HP PC Hardware Diagnostics UEFI détecte une défaillance nécessitant un remplacement du matériel, un code d'identification de défaillance à 24 chiffres est généré. Pour obtenir une assistance pour résoudre le problème : ▲ Sélectionnez Contacter HP, acceptez la clause de confidentialité de HP, puis utilisez un appareil mobile pour numériser le code d'identification de défaillance qui apparaît sur l'écran suivant. Le Support technique HP - la page Centre de Service s'affiche, avec votre numéro de produit et le code d'identification de la défaillance automatiquement renseignés. Suivez les instructions à l'écran. – ou – Contactez le support et fournissez le code d'identification de la défaillance. REMARQUE : Pour démarrer les diagnostics sur un ordinateur convertible, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous devez utiliser le clavier fourni. REMARQUE : Pour interrompre un test de diagnostic, appuyez sur la touche échap. Démarrage de HP PC Hardware Diagnostics UEFI Pour démarrer HP PC Hardware Diagnostics UEFI, procédez comme suit. Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics UEFI 27 1. Allumez ou redémarrez l'ordinateur, et appuyez rapidement sur la touche échap. 2. Appuyez sur la touche f2. Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant : a. Clé USB connectée REMARQUE : Pour télécharger l'outil HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB, reportezvous à la section Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI à la page 28. 3. b. Disque dur c. BIOS Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, sélectionnez une langue, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis suivez les instructions à l'écran. Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB Le téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB peut être utile dans certains cas. ● HP PC Hardware Diagnostics UEFI n'est pas inclus dans l'image de préinstallation. ● HP PC Hardware Diagnostics UEFI n'est pas inclus dans la partition HP Tool. ● Le disque dur est endommagé. REMARQUE : Les instructions de téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sont uniquement fournies en anglais, et vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger et créer l'environnement de prise en charge de l'interface HP UEFI car seuls des fichiers .exe sont fournis. Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI Pour télécharger la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB, suivez cette procédure. 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche. 2. Sélectionnez Télécharger HP Diagnostics UEFI, puis sélectionnez Exécuter. Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI par nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) Vous pouvez télécharger HP PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) sur une clé USB. REMARQUE : Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel sur une clé USB en utilisant le nom du produit ou le numéro. 28 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Saisissez le nom du produit ou le numéro, sélectionnez votre ordinateur, puis sélectionnez votre système d'exploitation. 3. Dans la section Diagnostics, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version spécifique des diagnostics UEFI pour votre ordinateur. Chapitre 8 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics Utilisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (certains produits uniquement) Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI est une fonction de microprogramme (BIOS) qui télécharge HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur votre ordinateur. Elle peut ensuite exécuter les diagnostics sur votre ordinateur, puis charge les résultats sur un serveur préconfiguré. Pour plus d'informations sur Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags, puis sélectionnez Pour en savoir plus. Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI est également disponible sous forme de SoftPaq qui peut être téléchargé sur un serveur. Téléchargement de la dernière version de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Vous pouvez télécharger la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics UEFI sur une clé USB. 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche. 2. Sélectionnez Télécharger diagnostics à distance, puis sélectionnez Exécuter. Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro Vous pouvez télécharger HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro. REMARQUE : Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel en utilisant le nom du produit ou le numéro. 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Sélectionnez Logiciels et pilotes, puis votre type de produit, saisissez le nom du produit ou son numéro dans la zone de recherche qui s'affiche, sélectionnez votre ordinateur puis votre système d'exploitation. 3. Dans la section Diagnostics, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version Interface UEFI à distance pour votre produit. Personnalisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Grâce au paramétrage de Remote HP PC Hardware Diagnostics dans Computer Setup (BIOS), vous pouvez effectuer les personnalisations suivantes : ● Programmez l'exécution de diagnostics sans surveillance. Vous pouvez également démarrer les diagnostics immédiatement en mode interactif en sélectionnant Exécuter Remote HP PC Hardware Diagnostics. ● Définissez l'emplacement de téléchargement des outils de diagnostic. Cette fonction permet d'accéder aux outils sur le site Web HP ou sur un serveur préconfiguré pour cette utilisation. Votre ordinateur ne nécessite pas de stockage local traditionnel (tel qu'une unité de disque ou une clé USB) pour exécuter des diagnostics à distance. ● Définissez un emplacement de stockage des résultats des tests. Vous pouvez également définir le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour les chargements. ● Affichez les informations d'état concernant les diagnostics précédemment exécutés. Pour personnaliser HP PC Hardware Diagnostics UEFI à distance, procédez comme suit : Utilisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (certains produits uniquement) 29 1. Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche f10 pour accéder à Computer Setup. 2. Sélectionnez Advanced (Avancés), puis sélectionnez Settings (Paramètres). 3. Faites votre sélection en termes de personnalisation. 4. Sélectionnez Main (Principal), puis Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) pour enregistrer vos paramètres. Vos modifications prennent effet au redémarrage de l'ordinateur. 30 Chapitre 8 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics 9 Utilisation, entretien courant et préparation au transport Suivez ces instructions pour vous assurer des meilleures performances et de la meilleure durée de vie utile de votre ordinateur. Instructions d'utilisation et d'entretien courant HP a établi des consignes pour vous aider à configurer correctement et à prendre soin de l'ordinateur et de l'écran. ● Protégez l'ordinateur de l'humidité, des rayons du soleil et des températures extrêmes. ● Faites fonctionner l'ordinateur sur une surface stable et plane. Veillez à laisser un espace de 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'unité et au-dessus de l'écran pour garantir une bonne circulation de l'air. ● N'obstruez jamais la circulation de l'air en bloquant les ouvertures d'aération ou les entrées d'air de l'ordinateur. Ne placez pas le clavier avec ses béquilles vers le bas directement contre l'avant de l'ordinateur de bureau car cela empêche également la circulation de l'air. ● N'utilisez jamais l'ordinateur lorsque le panneau d'accès ou l'un des caches de connecteur de carte d'extension est ouvert. ● N'empilez pas les ordinateurs les uns sur les autres ou ne les placez pas si près les uns des autres de sorte qu'ils recirculent l'air chaud qu'ils ont extrait. ● Pour utiliser un ordinateur dans un boîtier séparé, celui-ci doit être pourvu d'orifices d'aération (aspiration et refoulement) ; les précédentes instructions d'utilisation restent en application. ● Ne laissez pas de liquides à proximité de l'ordinateur ou du clavier. ● N'obstruez jamais les grilles d'aération du moniteur avec un quelconque objet. ● Installez ou activez les fonctions d'économie d'énergie du système d'exploitation ou d'un autre logiciel, y compris les états de veille. ● Éteignez l'ordinateur avant d'effectuer l'une des tâches suivantes : – Essuyer l'extérieur de l'ordinateur avec un chiffon doux humide. Les produits d'entretien pourraient ternir ou abîmer la finition de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Retrait de la poussière et des débris de votre ordinateur à la page 32 pour connaître les étapes recommandées pour nettoyer les surfaces externes ultra-tactiles de votre ordinateur. Une fois que vous avez enlevé la poussière et les débris, vous pouvez également nettoyer les surfaces à l'aide d'un désinfectant. Reportezvous à la section Nettoyage de votre ordinateur à l'aide d'un désinfectant à la page 32 pour obtenir des instructions pour prévenir la propagation de bactéries et de virus nuisibles. – Nettoyer de temps à autre toutes les entrées d'air de l'ordinateur. Les poussières, les matières pelucheuses et autres corps étrangers peuvent obstruer les entrées et réduire l'aération. Instructions d'utilisation et d'entretien courant 31 Nettoyage de votre ordinateur Le nettoyage régulier de votre ordinateur élimine les saletés et les débris afin que votre appareil continue de fonctionner au mieux. Utilisez les informations suivantes pour nettoyer en toute sécurité les surfaces externes de votre ordinateur. Retrait de la poussière et des débris de votre ordinateur Voici les étapes recommandées pour nettoyer la saleté et les débris de votre ordinateur. 1. Portez des gants jetables en latex (ou gants en nitrile, si vous êtes sensible au latex) lors du nettoyage des surfaces. 2. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et les autres périphériques externes connectés. Enlevez toutes les batteries installées des éléments tels que des claviers sans fil. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique ou de détérioration des composants, ne nettoyez jamais un produit lorsqu'il est sous tension ou branché. 3. Humidifiez une lingette microfibre avec de l'eau. Le chiffon doit être humide, mais non mouillé. IMPORTANT : Pour éviter d'endommager la surface, évitez tout chiffon, serviette et serviette en papier abrasifs. 4. Essuyez délicatement l'extérieur du produit à l'aide du chiffon humide. IMPORTANT : Gardez tous liquides à l'écart du produit. Évitez les infiltrations d'humidité par quelque ouverture que ce soit. Si du liquide se met à l'intérieur de votre produit HP, cela peut entraîner des dommages au produit. Ne vaporisez pas de liquide directement sur le produit. N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, d'abrasifs ni de nettoyants contenant du peroxyde d'hydrogène ou de l'eau de Javel qui pourraient endommager la surface. 5. Commencez par l'écran (le cas échéant). Essuyez délicatement dans une direction, puis déplacez-vous de la partie supérieure de l'écran vers le bas. Finissez avec les câbles flexibles, comme le cordon d'alimentation, le câble du clavier et les câbles USB. 6. Veillez à ce que les surfaces aient complètement séché à l'air avant de mettre l'appareil sous tension après le nettoyage. 7. Jetez les gants après chaque nettoyage. Nettoyez vos mains immédiatement après avoir retiré les gants. Reportez-vous à la section Nettoyage de votre ordinateur à l'aide d'un désinfectant à la page 32 pour connaître les étapes recommandées pour nettoyer les surfaces externes ultra-tactiles de votre ordinateur afin de prévenir la propagation de bactéries et de virus nuisibles. Nettoyage de votre ordinateur à l'aide d'un désinfectant L'Organisation mondiale de la santé (OMS) recommande de nettoyer les surfaces, suivies d'une désinfection, comme bonne pratique pour prévenir la propagation de maladies respiratoires virales et de bactéries nuisibles. Après avoir nettoyé les surfaces externes de votre ordinateur en procédant selon les étapes de Retrait de la poussière et des débris de votre ordinateur à la page 32, vous pouvez également choisir de nettoyer les surfaces à l'aide d'un désinfectant. Un désinfectant conforme aux directives de nettoyage de HP est une solution alcoolique contenant de l'alcool isopropylique à 70 % et 30 % d'eau. Cette solution est également connue sous le nom de propanol et est vendue dans la plupart des magasins. Procédez comme suit pour désinfecter les surfaces externes hautement tactile sur votre ordinateur : 32 Chapitre 9 Utilisation, entretien courant et préparation au transport 1. Portez des gants jetables en latex (ou gants en nitrile, si vous êtes sensible au latex) lors du nettoyage des surfaces. 2. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et les autres périphériques externes connectés. Enlevez toutes les batteries installées des éléments tels que des claviers sans fil. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique ou de détérioration des composants, ne nettoyez jamais un produit lorsqu'il est sous tension ou branché. 3. Humidifiez une lingette en microfibre avec un mélange d'alcool isopropylique à 70 % et 30 % d'eau. Le chiffon doit être humide, mais non mouillé. ATTENTION : N'utilisez aucun des produits chimiques suivants ou des solutions qui les contiennent, y compris les nettoyants de surface par pulvérisation : javellisant, peroxydes (y compris le peroxyde d'hydrogène), acétone, ammoniaque, alcool éthylique, chlorure de méthylène ou toute autre substance à base de pétrole, telle que l'essence, le diluant pour peinture, le benzène ou le toluène. IMPORTANT : Pour éviter d'endommager la surface, évitez tout chiffon, serviette et serviette en papier abrasifs. 4. Essuyez délicatement l'extérieur du produit à l'aide du chiffon humide. IMPORTANT : Gardez tous liquides à l'écart du produit. Évitez les infiltrations d'humidité par quelque ouverture que ce soit. Si du liquide se met à l'intérieur de votre produit HP, cela peut entraîner des dommages au produit. Ne vaporisez pas de liquide directement sur le produit. N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, d'abrasifs ni de nettoyants contenant du peroxyde d'hydrogène ou de l'eau de Javel qui pourraient endommager la surface. 5. Commencez par l'écran (le cas échéant). Essuyez délicatement dans une direction, puis déplacez-vous de la partie supérieure de l'écran vers le bas. Finissez avec les câbles flexibles, comme le cordon d'alimentation, le câble du clavier et les câbles USB. 6. Veillez à ce que les surfaces aient complètement séché à l'air avant de mettre l'appareil sous tension après le nettoyage. 7. Jetez les gants après chaque nettoyage. Nettoyez vos mains immédiatement après avoir retiré les gants. Préparation pour l'expédition Si vous devez transporter votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous pour protéger votre équipement. 1. Sauvegardez les fichiers du disque dur sur un périphérique de stockage externe. Assurez-vous que le support de sauvegarde n'est pas exposé à des impulsions électriques ou magnétiques au cours de son stockage ou de son transport. REMARQUE : Le disque dur est verrouillé automatiquement lorsque l'alimentation du système est mise hors tension. 2. Retirez et stockez tous les supports amovibles. 3. Éteignez l'ordinateur et les périphériques externes. 4. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis de l'ordinateur. 5. Débranchez les composants système et les périphériques externes des sources d'alimentation, puis de l'ordinateur. Préparation pour l'expédition 33 REMARQUE : Assurez-vous que toutes les cartes sont bien emboîtées et fixées dans les emplacements prévus à cet effet avant d'expédier l'ordinateur. 6. 34 Emballez les composants du système ainsi que les périphériques externes dans leur emballage d'origine ou dans un emballage similaire suffisamment protégé. Chapitre 9 Utilisation, entretien courant et préparation au transport 10 Décharge électrostatique L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte. Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de détériorer les composants électroniques. IMPORTANT : Afin d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes : ● Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre. ● Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer. ● Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les composants électroniques. ● Utilisez des outils non magnétiques. ● Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte. ● Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique. 35 11 Accessibilité L'objectif de HP consiste à concevoir, fabriquer et commercialiser des produits, des services et des informations que tout le monde peut utiliser partout, sur une base autonome ou avec des périphériques ou applications de technologie d'assistance (AT) de tierce partie appropriés. HP et accessibilité HP attache de l'importance à favoriser la diversité, l'inclusion et l'équilibre vie professionnelle/vie personnelle au sein de la société, et cela se reflète dans tout ce que HP entreprend. HP s'efforce de créer un environnement inclusif axé sur la connexion des personnes à la puissance de la technologie dans le monde entier. Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et informatiques. Pour plus d'informations, voir Recherche de la meilleure technologie d'assistance à la page 37. L'engagement HP HP s'engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement prend en charge les objectifs de diversité de l'entreprise et permet de garantir que les avantages de la technologie soient disponibles pour tous. L'objectif d'accessibilité HP est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les périphériques fonctionnels appropriés. Pour atteindre ce but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident les actions d'HP. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités : 36 ● Renforcer la sensibilisation aux problèmes d'accessibilité au sein de HP et fournir aux employés la formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et services accessibles. ● Développer les recommandations d'accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique. ● Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d'accessibilité et dans la conception et les phases d'essais des produits et services. ● Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur les produits HP et nos services sous une forme accessible. ● Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance. Chapitre 11 Accessibilité ● Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe afin d'améliorer la technologie d'assistance pertinente pour les produits et services HP. ● Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d'accessibilité. International Association of Accessibility Professionals (IAAP) L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l'accessibilité, par le biais de la mise en réseau, la formation et la certification. L'objectif est d'aider les professionnels de l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure. En tant que membre fondateur, HP a rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité d'HP, en matière de conception, de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés efficacement par les personnes handicapées. L'IAAP renforce la profession en mettant en relation à l'échelle mondiale des individus, des étudiants et des entreprises afin de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres d'information et en savoir plus sur les options d'adhésion. Recherche de la meilleure technologie d'assistance Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation spécifique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP. Comment choisir ? Évaluation de vos besoins La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance (AT) permet d'augmenter, d'entretenir et d'améliorer les possibilités de fonctionnement électronique et informatique. Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualifiés aux évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certifiés en physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne soient pas certifiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l'évaluation. Il vous faudra vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais afin de déterminer s'ils sont adaptés à vos besoins. Accessibilité pour les produits HP Ces liens fournissent des informations sur les fonctions d'accessibilité et sur la technologie d'assistance, le cas échéant, qui sont incorporées dans les différents produits HP. Ces ressources vous permettent de sélectionner les fonctions spécifiques de la technologie d'assistance et les produits les plus appropriés à votre situation. HP et accessibilité 37 ● HP Elite x3–Options d'accessibilité (Windows 10 Mobile) ● PC HP–Options d'accessibilité Windows 7 ● PC HP–Options d'accessibilité Windows 8 ● PC HP–Options d'accessibilité Windows 10 ● Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly Bean) ● PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean) ● PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox (Chrome OS) ● Boutique HP–Périphériques pour les produits HP Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire concernant les fonctions d'accessibilité sur votre produit HP, reportez-vous à la section Contacter l'assistance à la page 40. Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance supplémentaire : ● Informations sur l'accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google) ● Technologies d'assistance triées par type de handicap ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Normes et législation Les pays à travers le monde édictent des réglementations afin d'améliorer l'accès aux produits et aux services pour les personnes handicapées. Ces réglementations sont historiquement applicables aux produits et services de télécommunications, aux ordinateurs et aux imprimantes disposant de certaines fonctions de communication et de lecture vidéo, à la documentation de l'utilisateur associée et à l'assistance à la clientèle. Normes La Commission d'accès aux États-Unis a créé la section 508 des normes fédérales d'acquisition (FAR) pour traiter l'accès aux technologies de l'information et des communications (TIC) pour les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou cognitives. Les normes contiennent des critères techniques spécifiques à différents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spécifiques concernent les applications logicielles et les systèmes d'exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés autonomes. Mandat 376 – EN 301 549 L'Union européenne a créé la norme EN 301 549 dans le cadre du mandat 376 comme boîte à outils en ligne pour l'achat public de produits TIC. La norme spécifie les exigences d'accessibilité applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d'essais et une méthodologie d'évaluation de chaque exigence. 38 Chapitre 11 Accessibilité Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l'Initiative d'accessibilité au Web (WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus adaptée aux besoins des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à l'âge. Les recommandations WCAG permettent de faire progresser l'accessibilité dans l'ensemble des contenus Web (texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la flexibilité nécessaire à l'innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/IEC 40500:2012. Les recommandations WCAG traitent spécifiquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés par les personnes souffrant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu accessible : ● Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur) ● Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie, l'absence de préhension et la navigabilité) ● Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie) ● Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d'assistance) Législation et réglementations L'accessibilité de l'informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de législation. Ces liens fournissent des informations sur les principales normes, réglementations et législations. ● États-Unis ● Canada ● Europe ● Australie ● Dans le monde entier Liens et ressources utiles sur l'accessibilité Ces organismes, institutions et ressources peuvent être de bonnes sources d'informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif uniquement. HP n'assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous rencontrez sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP. Organismes Ces organismes font partie des nombreux à fournir des informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. ● American Association of People with Disabilities (AAPD) ● The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP) Liens et ressources utiles sur l'accessibilité 39 ● Hearing Loss Association of America (HLAA) ● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC) ● Lighthouse International ● National Association of the Deaf ● National Federation of the Blind ● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA) ● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI) ● W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI) Établissements pédagogiques De nombreux établissements d'enseignement, y compris ces exemples, fournissent des informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. ● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN) ● University of Wisconsin - Madison, Trace Center ● University of Minnesota computer accommodations program Autres ressources sur le handicap De nombreuses ressources, y compris ces exemples, fournissent des informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. ● ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program ● Réseau Professionnel & Handicap mondial de l'OIT ● EnableMart ● Forum européen des personnes handicapées ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable Liens HP Ces liens spécifiques à HP fournissent des informations relatives aux handicaps et aux restrictions relatives à l'âge. Notre formulaire de contact Web Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail Ventes du secteur public HP Contacter l'assistance HP offre une assistance et un support technique avec les options d'accessibilité pour les clients souffrant d'un handicap. REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement. 40 Chapitre 11 Accessibilité ● Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP : – ● Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. Pour clients souffrant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l'une des options suivantes : – Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. – Remplissez le Formulaire de contact des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à l'âge. Contacter l'assistance 41 Index A Accessibilité 36 Article 508 des normes d'accessibilité 38 assistance Assistance HP 23 bulletins 23 conseils 23 contacter 23 en ligne 23 ordinateurs 23 ressources générales 1 ressources HP 1 assistance clientèle, accessibilité 40 assistance technique 22 AT (technologie d'assistance) objectif 36 recherche 37 B BIOS identification de la version mise à jour 18 mise à niveau 18 18 C codes des voyants clignotants ou signaux sonores 22 composants capot supérieur 7 partie arrière 6 partie avant 4 configuration RHEL 16 SLED 16 configuration de Linux 16 Ubuntu 17 configuration de l'ordinateur 9 procédures de configuration 9 recyclage du produit 12 sécurité 12 D Décharge électrostatique 35 42 Index diagnostics 2 Disque de pilotes HP Configuration d'Ubuntu 17 du produit 2 E emplacement de l'ID produit 7 emplacement du numéro de série 7 entretien de votre ordinateur 32 évaluation des besoins d'accessibilité 37 F fonctions, nouvelles 4 fonctions de l'ordinateur 4 H HP PC Hardware Diagnostics UEFI démarrage 27 téléchargement 28 utilisation 27 HP PC Hardware Diagnostics Windows accès 25 installation 27 téléchargement 26 utilisation 25 HP Sure Recover 15 Page de recherche du bulletin de certifications SUSE 16 Réparation par le client HP 22 Ubuntu 17 Linux configuration de 16 pilotes de cartes graphiques propriétaires 17 RHEL 16 solutions 16 M mise à jour de votre ordinateur 18 mise à niveau des pilotes de périphériques 19 Mise hors tension de l'ordinateur 20 mises à jour 3 N nettoyage de votre ordinateur 32 désinfection 32 enlèvement de la poussière et des débris 32 normes et législation, accessibilité 38 notices d’avertissement iii notifications de modification des produits 23 I informations de garantie 24 Informations produit 1 instructions d'utilisation de l'ordinateur 31 instructions relatives à la ventilation 31 International Association of Accessibility Professionals 37 O ordinateur, diagnostics 20 ordinateur, maintenance 20 ordinateur, mise à jour 18 ordinateur, résolution des problèmes 20 ordre d'amorçage, modification 15 outils de Windows, utilisation 13 L liens Certification de Red Hat 16 informations de contact pour HP USA 23 Matrice de matériels Linux pour les ordinateurs HP 16 P paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI personnalisation 29 utilisation 29 point de restauration système, création 13 Politique d'assistance HP 36 préparation pour l'expédition 33 R récupération 13, 14 Clé USB 14 disques 14 support 14 Réparation par le client 22 résolution des problèmes 20 au démarrage 21 inspection visuelle 20 pendant le fonctionnement 21 Réparation par le client 22 ressources, accessibilité 39 ressources HP 1 restauration 13 restauration du système 14 RHEL configuration 16 Linux 16 informations de contact pour HP USA 23 Matrice de matériels Linux pour les ordinateurs HP 16 Page de recherche du bulletin de certifications SUSE 16 Réparation par le client HP 22 Ubuntu 17 V vérification de la ventilation 9 W Windows point de restauration système 13 sauvegarde 13 support de récupération 13 S sauvegarde, création 13 sauvegardes 13 SLED configuration 16 spécifications, produit 8 support de récupération 13 création avec HP Cloud Recovery Download Tool 13 création et utilisation des outils Windows 13 support de récupération HP récupération 14 Systèmes prêts pour Linux création d'un disque 16 Versions de Linux 16 T technologie d'assistance (AT) objectif 36 recherche 37 U Ubuntu configuration de 17 Disque de pilotes HP 17 URL Certification de Red Hat 16 Index 43