V193y 18.5-inch Monitor | V193b 18.5-inch LED Backlit Monitor | V193 18.5-inch LED Backlit Monitor | Compaq F191 18.5-inch LED Backlit Monitor | Mode d'emploi | HP Compaq F201 19.45-inch LED Backlit LCD Monitor Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Guide d’utilisation © 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, et Windows Vista sont soit des marques commerciales, soit des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les seules garanties pour les produits et les services HP sont celles inclues dans les déclarations de garanties expresses accompagnant les dits produits et services. Rien, dans le présent contenu, ne doit être interprété en tant que garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales du présent contenu. Ce document contient des informations propriétaires qui sont protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit et préalable de Hewlett-Packard Company. Première édition (Juillet 2014) Référence du document: 774235-051 1 Chapitre 1. Introduction 1.1 Caractéristiques Réglage de l’OSD multilingue Compatible avec les modes IBM VGA, VGA étendu, VESA VGA, SVGA, XGA, et WXGA La large plage de tensions applicables (CA 100-240V 50/60Hz) permet une utilisation directe sans aucun réglage. Norme Plug-and-play VESA DDC1/ 2B. 1.2 Liste de contrôle Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont inclus avec votre moniteur LCD ; Le moniteur (avec son socle) Support Cordon électrique Câble VGA Documentation Poster de mise en route Garantie Si l’un de ces éléments était manquant, veuillez contacter votre revendeur pour de l’assistance technique et un service personnalisé. Remarque : assurez-vous de conserver la boîte d’origine et tous les matériaux d’emballage pour un transport futur. 2 Chapitre 2. Installation 2.1 Installez le socle Suivez les instructions illustrées ci-dessous pour installer le socle correspondant à votre modèle. Remarque : les illustrations suivantes sont données à titre purement indicatif. Votre modèle peut présenter un cadre, un panneau arrière ou un socle différent. Modèles de 46,99 cm/18,5” 3 Modèles de 49,403 cm/19,45” 2.2 Connectez votre moniteur à votre ordinateur 1. Éteignez et débranchez votre ordinateur. 2. Branchez l’extrémité 15 broches du câble de signal sur le port VGA de votre moniteur et la fiche de sortie VGA OUT à l’arrière de votre ordinateur. Sécurisez le câble en serrant les vis de part et d’autre du câble de signal. 3. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation sur le moniteur, puis branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur la prise électrique la plus proche. Avertissement ! Afin de réduire le risque de choc électrique ou de dommages à l'équipement : • Ne désactivez jamais la fiche de mise à la terre du cordon d’alimentation. La fiche de mise à la terre constitue un dispositif de sécurité important. • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à le terre et aisément accessible en tous temps. • Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique. 4 • Pour votre sécurité, ne posez jamais aucun objet sur les câbles ou cordons d’alimentation. Disposez-les de telle sorte à ce qu’ils ne risquent pas de faire trébucher quelqu’un accidentellement. Ne tirez jamais sur le cordon ou le câble. Pour débrancher le cordon de la prise secteur, tirez sur la fiche du cordon. 4. Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si votre moniteur affiche une image, l’installation a été réalisée avec succès. Si le moniteur n’affiche aucune image, vérifiez tous les branchements. Précautions : 1. 2. Pour l’installation, veuillez effectuer le branchement du cordon de signal avant de brancher le cordon électrique sur le secteur, afin d’éviter d’endommager le moniteur. Pendant l’installation, veuillez soutenir le cadre avant avec la main au niveau de son centre de gravité pour éviter toute chute et dégâts au moniteur. 1 2 Vue d’ensemble des ports du moniteur : 1. Entrée signal VGA 2. Entrée d’alimentation secteur CA 2.3 Démontez le socle avant transport Modèles de 46,99 cm/18,5” Appuyez sur le bouton clip à l’arrière du panneau et enlevez le socle du support. Remarque : les illustrations suivantes sont données à titre purement indicatif. Votre modèle peut présenter un cadre, un panneau arrière ou un socle différent. 5 Modèles de 49,403 cm/19,45” Appuyez sur le bouton clip du socle et enlevez le socle du support. 6 Chapitre 3. Vue d’ensemble du moniteur Vue d’ensemble des commandes en face avant Remarque : l’illustration suivante est donnée à titre purement indicatif. Votre modèle peut présenter une icône de menu d’affichage sur écran (OSD) différente. Commande Fonction 1 Menu Ouvre, sélectionne ou quitte le menu OSD. 2 - Moins Si le menu OSD est actif, appuyez pour naviguer en arrière dans le menu OSD ou pour diminuer le niveau des réglages. 3 + Plus Si le menu OSD est actif, appuyez pour naviguer en avant dans le menu OSD ou pour augmenter le niveau des réglages. OK/Auto Si le menu OSD est actif, appuyez pour sélectionner les éléments de menu en surbrillance. Si le menu OSD est inactif, appuyez sur pour activer la fonction de réglage automatique afin d’optimiser l’image à l’écran. 5 Alimentation Met le moniteur sous tension ou hors tension 6 LED Bleue = Entièrement alimenté. d’alimentation Orange = Mode veille. Orange clignotant = Mode minuterie de veille. 4 OK/ 7 Chapitre 4. Instructions d’utilisation 4.1 Interrupteur d’alimentation MARCHE/ARRÊT Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre votre moniteur. Remarque : L’interrupteur MARCHE/ARRÊT ne débranche pas votre moniteur de la tension secteur. Pour débrancher intégralement votre moniteur de la tension secteur, retirez la fiche d’alimentation de la prise électrique. 4.2 Témoin d’alimentation Le LED d’alimentation est bleu lorsque le moniteur fonctionne normalement. Si le moniteur tourne en mode d’économie d’énergie, le témoin passe en ambre. Lorsque le moniteur est éteint, ce témoin est éteint. 4.3 Fonctionnalités du menu Toutes les fonctionnalités suivantes de votre moniteur sont accessibles et réglables à l’aide du système de menu sur écran (OSD). 1. Si votre moniteur n’est pas sous tension, appuyez sur le bouton « Alimentation » pour l’allumer. 2. Appuyez sur le bouton « Menu » pour activer le menu OSD. Le menu principal OSD s’affiche. 3. Pour afficher le menu ou le sous-menu principal, appuyez sur “+” en face avant de votre moniteur pour faire défiler vers le haut, ou sur “-” pour faire défiler vers le bas. Appuyez alors sur le bouton « OK » pour choisir la fonction en surbrillance. Lorsque la surbrillance a défilé jusqu’en bas du menu, elle réapparait en haut du menu. Lorsque la surbrillance a défilé jusqu’en haut du menu, elle réapparait en bas du menu. 4. Pour ajuster l’option choisie, appuyez sur le bouton “+” ou “-”. 5. Choisissez “Enregistrer” et retournez. Si vous ne voulez pas enregistrer ce réglage, choisissez “Annuler” dans le sous-menu ou “Quitter” dans le menu principal. 8 Chapitre 5. Informations techniques 5.1 Mode d’affichage prédéfini en usine Modèles de 46,99 cm/18,5” Format de pixel Fréq horz (KHz) Polarit é Horz Fréq vert (Hz) Polarit é Vert Horl pixels (MHz) Source 1 640 x 480 31,469 - 59,940 - 25,175 VGA 2 720 x 400 31,469 - 70,087 + 28,322 VGA 3 800 x 600 37,879 + 60,317 + 40,000 VESA 4 1024 x 768 48,363 - 60,004 - 65,000 VESA 1280 x 720 45,00 + 60,00 + 74,25 VESA/CE A-861D 6 1280 x 800 49,702 - 59,81 + 83,5 CVT 7 1280 x 1024 63,98 + 60,02 + 108,000 VESA 8 1366 x 768 47,71 + 59,79 + 85,5 VESA-RB Format de pixel Fréq horz (KHz) Polarit é Horz Fréq vert (Hz) Polarit é Vert Horl pixels (MHz) Source 1 640 x 480 31,469 - 59,940 - 25,175 VGA 2 720 x 400 31,469 - 70,087 + 28,322 VGA 3 800 x 600 37,879 + 60,317 + 40,000 VESA 4 1024 x 768 48,363 - 60,004 - 65,000 VESA 1280 x 720 45,00 + 60,00 + 74,25 VESA/CE A-861D 1280 x 1024 63,98 + 60,02 + 108,000 VESA 1440 x 900 55,94 - 59,89 + 106,5 CVT 1,30MA 1600 x 900 60 + 60,00 + 108 VESA-RB Préré glage 5 Modèles de 49,403 cm/19,45” Préré glage 5 6 7 8 Remarque : Le mode d’affichage prédéfini en usine est sujet à modification sans préavis. 9 5.2 Spécifications du produit Taille Modèles grand écran de 46,99cm/18,5" Résolution maxi. 1366 x 768 @ 60 Hz Résolution conseillée 1366 x 768 @ 60 Hz Fréquence horizontale 24-70 kHz Fréquence verticale 50-60 Hz Taille utile 409,8 x 230,4 mm Angle de vision 90 (H) 65 (V) Angle d’inclinaison -5º à 20º Angle d’inclinaison 110 MHz Fonctions OSD Luminosité, Contraste, Contrôle de l’image, Contrôle OSD, Langues, Couleur, Gestion, Information, Réinitialisation d’usine, Quitter Taille (Emballage) 522 (l) x 100 (L) x 346 (H) mm Poids net / Poids brut 2,7 KG / 3,8 KG Alimentation 100-240VCA, 50/60Hz Altitude (en condition opérationnelle) 0 à 5000 m (0 à 16400 pieds) Altitude (en condition de stockage) 0 à 12192 m (0 à 40 000 pieds) Signal d’entrée VGA Contraste 600: 1 Luminosité 200 cd/m2 Temps de réponse 5 ms Couleurs affichables 16,7 M Puissance (max) 17 W Environnement opérationnel Température : 5-35 ℃ ; humidité : 20% ~ 80% Environnement de stockage Température : -20-60℃; humidité : 5% ~ 95% Taille Modèles grand écran de 49,403cm/19,45” Résolution maxi. 1600 x 900 @ 60 Hz Résolution conseillée 1600 x 900 @ 60 Hz Fréquence horizontale 24-83 kHz Fréquence verticale 50-75 Hz Taille utile 432,0 x 239,76 mm (INX) 433,92*236,34mm (LGD) Angle de vision 90 (H) 50 (V) Angle d’inclinaison -5º à 15º Fréquence pixels 170 MHz Fonctions OSD Luminosité, Contraste, Contrôle de l’image, Contrôle OSD, Langues, Couleur, Gestion, Information, Réinitialisation d’usine, Quitter Taille (Emballage) 538 (I) x 125(L) x 420 (H) mm 10 Poids net / Poids brut 2,7 KG / 3,8 KG Alimentation 100-240VCA, 50/60Hz Altitude (en condition opérationnelle) 0 à 5000 m (0 à 16400 pieds) Altitude (en condition de stockage) 0 à 12192 m (0 à 40 000 pieds) Signal d’entrée VGA Contraste 600: 1 Luminosité 200 cd/m2 Temps de réponse 5 ms Couleurs affichables 16,7 M Puissance (max) 20 W Environnement opérationnel Température : 5-35 ℃ ; humidité : 20% ~ 80% Environnement de stockage Température : -20-60℃; humidité : 5% ~ 95% 5.3 Test de la dalle Le taux de pixels valides sur chaque écran LCD atteint 99,99% ou plus. Cependant, moins de 0,01% des pixels peuvent provoquer l’affichage de points sombres sur l’écran. 11 A Consignes de sécurité et d’entretien Informations importantes relatives à la sécurité Un cordon d’alimentation est fourni avec le moniteur. Si un autre cordon doit être utilisé, utilisez uniquement une source d’alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur. Pour plus d’informations sur le cordon d’alimentation qu’il est recommandé d’utiliser avec le moniteur, reportez-vous à la section “Exigences relatives au cordon d’alimentation” dans Avis des organismes de réglementation. AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de choc électrique ou de dommages à l’équipement : Ne désactivez jamais la fiche de mise à la terre du cordon d’alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité important. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à le terre et aisément accessible en tous temps. Coupez l’alimentation de l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation de la prise électrique. Pour votre sécurité, ne posez aucun objet sur les cordons ou sur les câbles d’alimentation. Disposez-les de sorte que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur le câble. Lorsque vous le débranchez de la prise secteur, saisissez-le par la fiche. Afin de réduire le risque de blessure grave, lisez le Guide de sécurité et de confort. Il décrit une station de travail correctement configurée, la posture, et les habitudes de travail et d’hygiène des utilisateurs d’ordinateurs, et contient également d’importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Ce guide est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo et / ou sur le CD de documentation, si un exemplaire est inclus avec le moniteur. ATTENTION : Pour la protection de l’écran, ainsi que celle de l’ordinateur, connectez tous les cordons d’alimentation de l’ordinateur et de ses périphériques (par exemple moniteur, imprimante et scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu’un bloc multiprise ou un onduleur (UPS). Tous les blocs multiprise ne fournissent une protection contre les surtensions, ces blocs doivent être spécifiquement marqués comme ayant cette capacité. Utilisez un bloc multiprise pour lequel le fabricant offre une garantie de remplacement en cas de dommages, de sorte que vous puissiez remplacer l’équipement en cas de défaillance de la protection contre les surtensions. Utilisez des meubles appropriés et correctement dimensionnés, conçus pour soutenir correctement votre moniteur LCD HP. AVERTISSEMENT ! Les moniteurs LCD qui sont mal installés sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des enceintes, des coffres ou des chariots peuvent tomber et provoquer des blessures. Il faut prendre soin de faire cheminer tous les cordons et câbles connectés à l’écran LCD de sorte qu’ils ne puissent pas être tirés, attrapés, et qu’on ne puisse pas trébucher dessus. Précautions de sécurité • Utilisez uniquement une source d’alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur, comme indiqué sur l’étiquette / la plaque arrière du moniteur. 12 • Assurez-vous que l’ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l’intensité nominale de la prise électrique et que l’ampérage total des appareils branchés sur le cordon d’alimentation ne dépasse pas la valeur nominale du cordon d’alimentation. Regardez sur l’étiquette de puissance pour déterminer l’ampérage (Ampères ou A) de chaque appareil. • Installez votre moniteur près d’une prise de courant que vous pouvez facilement atteindre. Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la tirant de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon. • Ne placez rien sur le cordon électrique. Ne marchez pas sur le cordon. Consignes d’entretien Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur : N’ouvrez pas le boîtier du moniteur et n’essayez pas de réparer ce produit vous-même. Réglez uniquement les commandes qui sont décrites dans les instructions de fonctionnement. Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé, contactez votre revendeur, votre détaillant ou votre prestataire de services agréé HP. Utilisez uniquement une source d’alimentation et une connexion appropriées pour ce moniteur, comme indiqué sur l’étiquette / la plaque arrière du moniteur. Assurez-vous que l’ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l’intensité nominale de la prise électrique et que l’ampérage total des appareils branchés sur le cordon ne dépasse pas la valeur nominale du cordon. Vérifiez l’étiquette de puissance pour déterminer l’ampérage (AMPÈRES ou A) de chaque appareil. Installez votre moniteur près d’une prise de courant que vous pouvez facilement atteindre. Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la tirant de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon. Éteignez votre moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Vous pouvez augmenter considérablement l’espérance de vie de votre moniteur en utilisant un économiseur d’écran et en éteignant le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Remarque: La garantie HP ne couvre pas les moniteurs avec une image rémanente. Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour la ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les fentes ou autres ouvertures. Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable. Ne placez rien sur le cordon électrique. Ne marchez pas sur le cordon. Conservez votre moniteur dans un endroit bien aéré, à l’abri de la lumière, de la chaleur et de l’humidité. Lorsque vous retirez le socle du moniteur, vous devez poser le moniteur face vers le bas sur une surface douce pour éviter de le rayer, de l’abîmer ou de le casser. Nettoyage de votre moniteur 1. 2. 3. 4. Éteignez le moniteur et l’ordinateur. Débranchez le moniteur de la prise secteur. Nettoyez les plastiques du moniteur avec un chiffon propre imbibé d’eau. Nettoyez l’écran du moniteur avec un produit nettoyant antistatique. ATTENTION : N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’ammoniaque ni d’autres substances volatiles pour nettoyer le moniteur ou l’écran. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition du boîtier ainsi que l’écran. 13 Transport du moniteur Conservez l’emballage d’origine dans une zone de stockage. Vous pourriez en avoir besoin plus tard si vous déplacez ou expédiez le moniteur. Pour préparer le moniteur pour le transport, reportez-vous au Chapitre 2, « Déconnectez le socle pour le transport ». 14 B Avis des organismes de réglementation Avis de la Federal Communications Commission Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté pour de l’aide. Modifications La FCC exige que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil qui n’est pas expressément approuvée par HP peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Câbles Les branchements à cet appareil doivent se faire à l’aide de câbles blindés dotés de connecteurs RFI/EMI à capots métalliques afin de préserver la conformité avec la réglementation de la FCC. Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement) Cet appareil est conforme à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Pour toute question concernant cet appareil, veuillez contacter : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, TX 77269-2000 Ou appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, TX 77269-2000 Ou appelez le (281) 514-3333 Pour identifier cet appareil, reportez-vous au numéro de série des pièces, des composants ou du modèle figurant sur l’appareil. 15 Canadian Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis réglementaire de l’Union européenne Les produits arborant le logo CE sont conformes à l’une ou à plusieurs des directives européennes applicables suivantes : • Directive basse tension 2006/95/CE; Directive CEM 2004/108/CE; Directive Ecodesign 2009/125/CE; Directive R&TTE 1999/5/CE; Directive RoHS 2011/65/UE • La conformité avec ces directives est évaluée en appliquant des normes européennes harmonisées. • Le texte intégral de la Déclaration de conformité est consultable sur le site suivant : http://www.hp.eu/certificates • (Effectuez une recherche avec le nom commercial de votre produit ou avec son Numéro de modèle règlementaire (RMN) situé sur l’étiquette signalétique du produit.) Pour toute question sur les aspects règlementaires de votre produit, veuillez contacter Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE. Avis ergonomique allemand Les produits HP arborant le logo « GS », lorsqu’ils font partie d’un système comprenant des ordinateurs, des claviers et des moniteurs de marque HP avec logo « GS », respectent les exigences ergonomiques applicables sous cette norme. Les guides d’installation fournis avec les produits incluent les informations de configuration. Avis japonais Ce dispositif est un appareil informatique de classe B. Bien qu'il soit conçu pour un usage domestique, veuilllez noter qu'il peut provoquer des interférences de signal lorsqu'il est placé à proximité d'un récepteur de radio ou de télévision. Veuillez suivre les instructions du mode d'emploi pour l'utiliser correctement. VCC1-B Avis coréen Appareil de Classe B (Appareil de communication par radio diffusion pour un usage domestique) Cet appareil a obtenu l'agrément CEM principalement pour un usage domestique (classe B) et peut être utilisé dans tous les domaines. 16 Exigences relatives au cordon d’alimentation Le bloc d’alimentation du moniteur est muni d’une commutation de ligne automatique (ALS). Cette fonction permet au moniteur de fonctionner avec des tensions d’entrée comprises entre 100-120V ou 200-240V. Le cordon d’alimentation (cordon flexible et fiche secteur) fourni avec le moniteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où vous avez acheté l’appareil. Si vous avez besoin d’obtenir un cordon d’alimentation d’un autre pays, vous devez acheter un cordon d’alimentation approuvé pour une utilisation dans ce pays. Le cordon d’alimentation doit être adapté au produit, ainsi qu’à la tension et au courant électrique indiqué sur l’étiquette du produit. La tension et le courant nominaux du cordon doivent être supérieurs à la tension et au courant nominaux indiqués sur le produit. En outre, la surface de la section du fil doit être au minimum de 0,75 mm² ou 18 AWG, et la longueur du cordon doit être comprise entre 6 pieds (1,8 m) et 12 pieds (3,6 m). Si vous avez des questions au sujet du type de cordon d’alimentation à utiliser, contactez un prestataire de services agréé HP. Le cordon d’alimentation doit cheminer de sorte qu’il n’est pas susceptible d’être piétiné ou pincé par des objets placés sur ou contre lui. Une attention particulière doit être accordée à la fiche, à la prise de courant, et au point où le cordon sort de l’appareil. Exigences relatives au cordon d'alimentation japonais Pour une utilisation au Japon, n'employez que le cordon d'alimentation reçu avec ce produit. ATTENTION: N'utilisez le cordon d'alimentation reçu avec ce produit pour aucun autre produit. Avis environnementaux relatifs au produit Programme de recyclage HP HP encourage les clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d’impression HP d’origine et les batteries rechargeables. Pour de plus amples renseignements sur les programmes de recyclage, consultez http://www.hp.com/recycle. Substances chimiques HP s’engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que REACH (Règlement CE n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil). Un rapport d’information chimique sur ce produit peut être trouvé sur http://www.hp.com/go/reach. Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Une réglementation japonaise, définie par la spécification JIS C 0950, 2005, exige que les fabricants fournissent des déclarations concernant les matériaux contenus dans certaines 17 catégories de produits électroniques mis en vente après le 1er Juillet 2006. Pour afficher la déclaration JIS C 0950 sur ce produit, veuillez visiter http://www.hp.com/go/jisc0950. Élimination des équipements usagés par les utilisateurs domestiques de l’Union européenne Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets en les déposant dans un point de collecte agréé pour le recyclage ou déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’ils seront recyclés d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter la mairie locale 18 Règlementation EEE pour la Turquie En conformité avec la règlementation EEE. EEE Yönetmeliğine Uygundur Restriction de l’Ukraine sur les substances dangereuses Cet appareil est conforme aux exigences stipulées dans la Règlementation technique, approuvée par la résolution du cabinet du Ministère ukrainien n° 1057 en date du 3 décembre 2008, concernant les restrictions d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. 19 C Dépannage Résoudre les problèmes ordinaires Sont indiqués ci-dessous les problèmes possibles, les raisons et les solutions recommandées : Problèmes Le LED d’alimentation ne s’allume pas Rien ne s’affiche sur l’écran Solutions S’assurer que le bouton d’alimentation est allumé et que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise de courant reliée à la terre et au moniteur. Sélectionnez Gestion dans le menu OSD avant de sélectionner le voyant d’alimentation sur le panneau. Vérifiez si le voyant d’alimentation du panneau est réglé sur Arrêt. Si c’est le cas, réglez-le sur Marche. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’appareil. Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus d’informations, voir le chapitre « Installation » Appuyez sur n’importe quelle touche de votre clavier ou déplacez la souris pour désactiver l’économiseur d’écran. Image floue ou sombre, ou image non centrée. Le signal d’entrée d’affichage de l’écran est hors de plage valide. Image floue et image fantôme. La résolution optimale du moniteur n’est pas disponible Appuyez sur le bouton Menu pour activer le menu OSD. Sélectionnez Contrôle de l’image. Ensuite, sélectionnez Position horizontale ou Position verticale pour ajuster la position de l’image. Branchez le câble de signal du moniteur VGA sur le connecteur VGA de l’ordinateur. Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension lors de la connexion du câble vidéo. Entrez en mode sans échec après redémarrage de votre ordinateur. Appliquer le réglage pris en charge par votre moniteur (voir le tableau 5.1 au chapitre 5. B : Mode d’affichage prédéfini en usine). Redémarrez votre ordinateur pour activer le nouveau réglage. Réglez les commandes de contraste et de luminosité. Assurez-vous qu’aucune rallonge ni aucun commutateur n’est utilisé. HP vous recommande de connecter votre moniteur au port de sortie de la carte graphique à l’arrière de votre ordinateur. Avec une entrée VGA, le réglage automatique résout les problèmes de ce genre. Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la résolution optimale. Assurez-vous que le dernier pilote applicable à la carte graphique est installé. Pour les systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger les derniers pilotes de carte graphique applicables sur : www.hp.com/support. Pour les autres systèmes, visitez le site correspondant à votre carte graphique. Le Plug-and-play n’est pas disponible Pour activer la fonction Plug-and-play pour votre moniteur, vous devez avoir un ordinateur et une carte graphique compatibles Plug-and-play. Veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur. Vérifiez le câble vidéo de votre moniteur. Assurez-vous qu’il n’y a pas de broche tordue. Assurez-vous que le pilote du moniteur HP est installé. Vous pouvez télécharger le pilote du moniteur HP à l’adresse : www.hp.com/support 20 Problèmes Solutions (suite) Affaiblissement, scintillement ou effet de moiré Tenez le moniteur éloigné d’appareils électriques qui peuvent provoquer de possibles interférences électriques. Utilisez le taux de rafraîchissement maximal de l’écran pour la résolution actuelle. Le “Mode Veille” est toujours activé pour le moniteur (LED jaune). Assurez-vous que votre moniteur est sous tension. La carte graphique de votre ordinateur doit être bien fixée dans la fente. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté à votre ordinateur. Vérifiez le câble vidéo de votre moniteur. Assurez-vous qu’il n’y a pas de broche tordue. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne normalement. Appuyez sur la touche Verr Maj de votre clavier et vérifiez le témoin LED Verr Maj (disponible sur la plupart des claviers). Le LED s’allume ou s’éteint. Assistance produit Pour de plus amples informations sur l’utilisation de votre moniteur, veuillez visiter http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays ou votre région, puis sélectionnez Dépannage et saisissez le nom de votre produit ou son numéro dans le champ de recherche avant de cliquer sur le bouton Aller. Remarque : le guide d’utilisation du moniteur, sa documentation de référence ainsi que les pilotes sont disponibles sur http://www.hp.com/support. Si les informations fournies dans le guide ne répondent pas à vos questions, vous pouvez contacter le service d’assistance. Pour une assistance aux États-Unis, visitez http://www.hp.com/go/contactHP. Pour une assistance à l’international, visitez http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ici, vous pourrez : • Discuter en ligne avec un technicien HP Remarque : si la fonction de discussion en ligne n’est pas disponible dans votre langue, elle le sera systématiquement en anglais. • Trouver les numéros de téléphone de l’assistance technique • Localiser un centre de service HP Avant d’appeler l’assistance technique Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des astuces de dépannage de cette section, il vous faudra peut-être contacter l’assistance technique. Préparez les informations suivantes avant d’appeler l’assistance : • Le numéro de modèle du moniteur • • • Le numéro de série du moniteur La date d’achat sur la facture Les conditions dans lesquelles le problème est survenu • • • Les messages d’erreurs reçus La configuration matérielle Le nom et la version du matériel et des logiciels que vous utilisez Localisation de l’étiquette signalétique L’étiquette signalétique apposée sur le moniteur fournit le numéro du produit et son numéro de série. Vous pouvez avoir besoin de ces numéros lorsque vous contactez HP concernant votre modèle de moniteur. La plaque signalétique se trouve au dos du moniteur. 21