V193y 18.5-inch Monitor | V193b 18.5-inch LED Backlit Monitor | V193 18.5-inch LED Backlit Monitor | Compaq F191 18.5-inch LED Backlit Monitor | Mode d'emploi | HP Compaq F201 19.45-inch LED Backlit LCD Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
V193y 18.5-inch Monitor | V193b 18.5-inch LED Backlit Monitor | V193 18.5-inch LED Backlit Monitor | Compaq F191 18.5-inch LED Backlit Monitor | Mode d'emploi | HP Compaq F201 19.45-inch LED Backlit LCD Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, Windows, et Windows Vista sont soit des marques commerciales, soit des marques
commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les seules garanties pour les produits et les services HP sont celles inclues dans les déclarations de
garanties expresses accompagnant les dits produits et services. Rien, dans le présent contenu, ne doit
être interprété en tant que garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des erreurs ou
omissions techniques ou éditoriales du présent contenu. Ce document contient des informations
propriétaires qui sont protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée,
reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit et préalable de Hewlett-Packard
Company.
Première édition (Juillet 2014)
Référence du document: 774235-051
1
Chapitre 1. Introduction
1.1 Caractéristiques
Réglage de l’OSD multilingue
Compatible avec les modes IBM VGA, VGA étendu, VESA VGA, SVGA, XGA, et WXGA
La large plage de tensions applicables (CA 100-240V 50/60Hz) permet une utilisation directe
sans aucun réglage.
Norme Plug-and-play VESA DDC1/ 2B.
1.2 Liste de contrôle
Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont inclus avec votre moniteur LCD ;
Le moniteur (avec son socle)
Support
Cordon électrique
Câble VGA
 Documentation
Poster de mise en route
 Garantie
Si l’un de ces éléments était manquant, veuillez contacter votre revendeur pour de l’assistance
technique et un service personnalisé.
Remarque : assurez-vous de conserver la boîte d’origine et tous les matériaux
d’emballage pour un transport futur.
2
Chapitre 2. Installation
2.1
Installez le socle
Suivez les instructions illustrées ci-dessous pour installer le socle correspondant à votre modèle.
Remarque : les illustrations suivantes sont données à titre purement indicatif. Votre modèle peut
présenter un cadre, un panneau arrière ou un socle différent.
Modèles de 46,99 cm/18,5”
3
Modèles de 49,403 cm/19,45”
2.2
Connectez votre moniteur à votre ordinateur
1. Éteignez et débranchez votre ordinateur.
2. Branchez l’extrémité 15 broches du câble de signal sur le port VGA de votre moniteur et la fiche de
sortie VGA OUT à l’arrière de votre ordinateur. Sécurisez le câble en serrant les vis de part et
d’autre du câble de signal.
3. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation sur le moniteur, puis branchez l’autre extrémité du
cordon d’alimentation sur la prise électrique la plus proche.
Avertissement ! Afin de réduire le risque de choc électrique ou de dommages à l'équipement :
• Ne désactivez jamais la fiche de mise à la terre du cordon d’alimentation. La fiche de mise à la terre
constitue un dispositif de sécurité important.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à le terre et aisément accessible en
tous temps.
• Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique.
4
• Pour votre sécurité, ne posez jamais aucun objet sur les câbles ou cordons d’alimentation.
Disposez-les de telle sorte à ce qu’ils ne risquent pas de faire trébucher quelqu’un accidentellement.
Ne tirez jamais sur le cordon ou le câble. Pour débrancher le cordon de la prise secteur, tirez sur la
fiche du cordon.
4. Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si votre moniteur affiche une image, l’installation a été
réalisée avec succès. Si le moniteur n’affiche aucune image, vérifiez tous les branchements.
Précautions : 1.
2.
Pour l’installation, veuillez effectuer le branchement du cordon de signal avant de
brancher le cordon électrique sur le secteur, afin d’éviter d’endommager le
moniteur.
Pendant l’installation, veuillez soutenir le cadre avant avec la main au niveau de
son centre de gravité pour éviter toute chute et dégâts au moniteur.
1
2
Vue d’ensemble des ports du moniteur :
1. Entrée signal VGA
2. Entrée d’alimentation secteur CA
2.3
Démontez le socle avant transport
Modèles de 46,99 cm/18,5”
Appuyez sur le bouton clip à l’arrière du panneau et enlevez le socle du support.
Remarque : les illustrations suivantes sont données à titre purement indicatif. Votre modèle peut
présenter un cadre, un panneau arrière ou un socle différent.
5
Modèles de 49,403 cm/19,45”
Appuyez sur le bouton clip du socle et enlevez le socle du support.
6
Chapitre 3. Vue d’ensemble du moniteur
Vue d’ensemble des commandes en face avant
Remarque : l’illustration suivante est donnée à titre purement indicatif. Votre modèle peut présenter
une icône de menu d’affichage sur écran (OSD) différente.
Commande
Fonction
1
Menu
Ouvre, sélectionne ou quitte le menu OSD.
2
-
Moins
Si le menu OSD est actif, appuyez pour naviguer en arrière
dans le menu OSD ou pour diminuer le niveau des
réglages.
3
+
Plus
Si le menu OSD est actif, appuyez pour naviguer en avant
dans le menu OSD ou pour augmenter le niveau des
réglages.
OK/Auto
Si le menu OSD est actif, appuyez pour sélectionner les
éléments de menu en surbrillance.
Si le menu OSD est inactif, appuyez sur pour activer la
fonction de réglage automatique afin d’optimiser l’image à
l’écran.
5
Alimentation
Met le moniteur sous tension ou hors tension
6
LED
Bleue = Entièrement alimenté.
d’alimentation Orange = Mode veille.
Orange clignotant = Mode minuterie de veille.
4
OK/
7
Chapitre 4.
Instructions d’utilisation
4.1 Interrupteur d’alimentation MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre votre moniteur.
Remarque : L’interrupteur MARCHE/ARRÊT ne débranche pas votre moniteur de la tension secteur.
Pour débrancher intégralement votre moniteur de la tension secteur, retirez la fiche d’alimentation
de la prise électrique.
4.2 Témoin d’alimentation
Le LED d’alimentation est bleu lorsque le moniteur fonctionne normalement. Si le moniteur tourne
en mode d’économie d’énergie, le témoin passe en ambre. Lorsque le moniteur est éteint, ce témoin
est éteint.
4.3 Fonctionnalités du menu
Toutes les fonctionnalités suivantes de votre moniteur sont accessibles et réglables à l’aide du
système de menu sur écran (OSD).
1. Si votre moniteur n’est pas sous tension, appuyez sur le bouton « Alimentation » pour l’allumer.
2. Appuyez sur le bouton « Menu » pour activer le menu OSD. Le menu principal OSD s’affiche.
3. Pour afficher le menu ou le sous-menu principal, appuyez sur “+” en face avant de votre
moniteur pour faire défiler vers le haut, ou sur “-” pour faire défiler vers le bas. Appuyez alors
sur le bouton « OK » pour choisir la fonction en surbrillance.
Lorsque la surbrillance a défilé jusqu’en bas du menu, elle réapparait en haut du menu.
Lorsque la surbrillance a défilé jusqu’en haut du menu, elle réapparait en bas du menu.
4. Pour ajuster l’option choisie, appuyez sur le bouton “+” ou “-”.
5. Choisissez “Enregistrer” et retournez. Si vous ne voulez pas enregistrer ce réglage, choisissez
“Annuler” dans le sous-menu ou “Quitter” dans le menu principal.
8
Chapitre 5.
Informations techniques
5.1 Mode d’affichage prédéfini en usine
Modèles de 46,99 cm/18,5”
Format de
pixel
Fréq horz
(KHz)
Polarit
é Horz
Fréq vert
(Hz)
Polarit
é Vert
Horl
pixels
(MHz)
Source
1
640 x 480
31,469
-
59,940
-
25,175
VGA
2
720 x 400
31,469
-
70,087
+
28,322
VGA
3
800 x 600
37,879
+
60,317
+
40,000
VESA
4
1024 x 768
48,363
-
60,004
-
65,000
VESA
1280 x 720
45,00
+
60,00
+
74,25
VESA/CE
A-861D
6
1280 x 800
49,702
-
59,81
+
83,5
CVT
7
1280 x 1024
63,98
+
60,02
+
108,000
VESA
8
1366 x 768
47,71
+
59,79
+
85,5
VESA-RB
Format de
pixel
Fréq horz
(KHz)
Polarit
é Horz
Fréq vert
(Hz)
Polarit
é Vert
Horl
pixels
(MHz)
Source
1
640 x 480
31,469
-
59,940
-
25,175
VGA
2
720 x 400
31,469
-
70,087
+
28,322
VGA
3
800 x 600
37,879
+
60,317
+
40,000
VESA
4
1024 x 768
48,363
-
60,004
-
65,000
VESA
1280 x 720
45,00
+
60,00
+
74,25
VESA/CE
A-861D
1280 x 1024
63,98
+
60,02
+
108,000
VESA
1440 x 900
55,94
-
59,89
+
106,5
CVT
1,30MA
1600 x 900
60
+
60,00
+
108
VESA-RB
Préré
glage
5
Modèles de 49,403 cm/19,45”
Préré
glage
5
6
7
8
Remarque : Le mode d’affichage prédéfini en usine est sujet à modification sans préavis.
9
5.2 Spécifications du produit
Taille
Modèles grand écran de 46,99cm/18,5"
Résolution maxi.
1366 x 768 @ 60 Hz
Résolution conseillée
1366 x 768 @ 60 Hz
Fréquence horizontale
24-70 kHz
Fréquence verticale
50-60 Hz
Taille utile
409,8 x 230,4 mm
Angle de vision
90 (H) 65 (V)
Angle d’inclinaison
-5º à 20º
Angle d’inclinaison
110 MHz
Fonctions OSD
Luminosité, Contraste, Contrôle de l’image, Contrôle OSD,
Langues, Couleur, Gestion, Information, Réinitialisation d’usine,
Quitter
Taille (Emballage)
522 (l) x 100 (L) x 346 (H) mm
Poids net / Poids brut
2,7 KG / 3,8 KG
Alimentation
100-240VCA, 50/60Hz
Altitude (en condition opérationnelle)
0 à 5000 m (0 à 16400 pieds)
Altitude (en condition de stockage)
0 à 12192 m (0 à 40 000 pieds)
Signal d’entrée
VGA
Contraste
600: 1
Luminosité
200 cd/m2
Temps de réponse
5 ms
Couleurs affichables
16,7 M
Puissance (max)
17 W
Environnement opérationnel
Température : 5-35 ℃ ; humidité : 20% ~ 80%
Environnement de stockage
Température : -20-60℃; humidité : 5% ~ 95%
Taille
Modèles grand écran de 49,403cm/19,45”
Résolution maxi.
1600 x 900 @ 60 Hz
Résolution conseillée
1600 x 900 @ 60 Hz
Fréquence horizontale
24-83 kHz
Fréquence verticale
50-75 Hz
Taille utile
432,0 x 239,76 mm (INX) 433,92*236,34mm (LGD)
Angle de vision
90 (H) 50 (V)
Angle d’inclinaison
-5º à 15º
Fréquence pixels
170 MHz
Fonctions OSD
Luminosité, Contraste, Contrôle de l’image, Contrôle OSD,
Langues, Couleur, Gestion, Information, Réinitialisation d’usine,
Quitter
Taille (Emballage)
538 (I) x 125(L) x 420 (H) mm
10
Poids net / Poids brut
2,7 KG / 3,8 KG
Alimentation
100-240VCA, 50/60Hz
Altitude (en condition opérationnelle)
0 à 5000 m (0 à 16400 pieds)
Altitude (en condition de stockage)
0 à 12192 m (0 à 40 000 pieds)
Signal d’entrée
VGA
Contraste
600: 1
Luminosité
200 cd/m2
Temps de réponse
5 ms
Couleurs affichables
16,7 M
Puissance (max)
20 W
Environnement opérationnel
Température : 5-35 ℃ ; humidité : 20% ~ 80%
Environnement de stockage
Température : -20-60℃; humidité : 5% ~ 95%
5.3 Test de la dalle
Le taux de pixels valides sur chaque écran LCD atteint 99,99% ou plus. Cependant, moins de 0,01%
des pixels peuvent provoquer l’affichage de points sombres sur l’écran.
11
A
Consignes de sécurité et d’entretien
Informations importantes relatives à la sécurité
Un cordon d’alimentation est fourni avec le moniteur. Si un autre cordon doit être utilisé, utilisez
uniquement une source d’alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur. Pour plus
d’informations sur le cordon d’alimentation qu’il est recommandé d’utiliser avec le moniteur,
reportez-vous à la section “Exigences relatives au cordon d’alimentation” dans Avis des
organismes de réglementation.
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de choc électrique ou de dommages à
l’équipement :

Ne désactivez jamais la fiche de mise à la terre du cordon d’alimentation. La prise de terre
est un élément de sécurité important.

Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à le terre et aisément
accessible en tous temps.

Coupez l’alimentation de l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
électrique.

Pour votre sécurité, ne posez aucun objet sur les cordons ou sur les câbles d’alimentation.
Disposez-les de sorte que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher
dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur le câble. Lorsque vous le débranchez de la prise
secteur, saisissez-le par la fiche.
Afin de réduire le risque de blessure grave, lisez le Guide de sécurité et de confort. Il décrit une
station de travail correctement configurée, la posture, et les habitudes de travail et d’hygiène des
utilisateurs d’ordinateurs, et contient également d’importantes informations sur la sécurité électrique
et mécanique. Ce guide est disponible sur le Web à l’adresse http://www.hp.com/ergo et / ou sur le
CD de documentation, si un exemplaire est inclus avec le moniteur.
ATTENTION : Pour la protection de l’écran, ainsi que celle de l’ordinateur, connectez tous les
cordons d’alimentation de l’ordinateur et de ses périphériques (par exemple moniteur, imprimante et
scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu’un bloc multiprise ou un
onduleur (UPS). Tous les blocs multiprise ne fournissent une protection contre les surtensions, ces
blocs doivent être spécifiquement marqués comme ayant cette capacité. Utilisez un bloc multiprise
pour lequel le fabricant offre une garantie de remplacement en cas de dommages, de sorte que vous
puissiez remplacer l’équipement en cas de défaillance de la protection contre les surtensions.
Utilisez des meubles appropriés et correctement dimensionnés, conçus pour soutenir correctement
votre moniteur LCD HP.
AVERTISSEMENT ! Les moniteurs LCD qui sont mal installés sur des commodes, des
bibliothèques, des étagères, des bureaux, des enceintes, des coffres ou des chariots peuvent
tomber et provoquer des blessures.
Il faut prendre soin de faire cheminer tous les cordons et câbles connectés à l’écran LCD de sorte
qu’ils ne puissent pas être tirés, attrapés, et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Précautions de sécurité
•
Utilisez uniquement une source d’alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur,
comme indiqué sur l’étiquette / la plaque arrière du moniteur.
12
•
Assurez-vous que l’ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse
pas l’intensité nominale de la prise électrique et que l’ampérage total des appareils branchés sur
le cordon d’alimentation ne dépasse pas la valeur nominale du cordon d’alimentation. Regardez
sur l’étiquette de puissance pour déterminer l’ampérage (Ampères ou A) de chaque appareil.
•
Installez votre moniteur près d’une prise de courant que vous pouvez facilement atteindre.
Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la tirant de la prise. Ne débranchez
jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
•
Ne placez rien sur le cordon électrique. Ne marchez pas sur le cordon.
Consignes d’entretien
Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur :










N’ouvrez pas le boîtier du moniteur et n’essayez pas de réparer ce produit vous-même.
Réglez uniquement les commandes qui sont décrites dans les instructions de
fonctionnement. Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou
endommagé, contactez votre revendeur, votre détaillant ou votre prestataire de services
agréé HP.
Utilisez uniquement une source d’alimentation et une connexion appropriées pour ce
moniteur, comme indiqué sur l’étiquette / la plaque arrière du moniteur.
Assurez-vous que l’ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne
dépasse pas l’intensité nominale de la prise électrique et que l’ampérage total des
appareils branchés sur le cordon ne dépasse pas la valeur nominale du cordon. Vérifiez
l’étiquette de puissance pour déterminer l’ampérage (AMPÈRES ou A) de chaque
appareil.
Installez votre moniteur près d’une prise de courant que vous pouvez facilement
atteindre. Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la tirant de la prise.
Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
Éteignez votre moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Vous pouvez augmenter
considérablement l’espérance de vie de votre moniteur en utilisant un économiseur
d’écran et en éteignant le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Remarque: La garantie HP ne couvre pas les moniteurs avec une image rémanente.
Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour la ventilation. Ces ouvertures ne
doivent pas être bloquées ni couvertes. N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte
dans les fentes ou autres ouvertures.
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
Ne placez rien sur le cordon électrique. Ne marchez pas sur le cordon.
Conservez votre moniteur dans un endroit bien aéré, à l’abri de la lumière, de la chaleur
et de l’humidité.
Lorsque vous retirez le socle du moniteur, vous devez poser le moniteur face vers le bas
sur une surface douce pour éviter de le rayer, de l’abîmer ou de le casser.
Nettoyage de votre moniteur
1.
2.
3.
4.
Éteignez le moniteur et l’ordinateur.
Débranchez le moniteur de la prise secteur.
Nettoyez les plastiques du moniteur avec un chiffon propre imbibé d’eau.
Nettoyez l’écran du moniteur avec un produit nettoyant antistatique.
ATTENTION : N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’ammoniaque ni d’autres substances
volatiles pour nettoyer le moniteur ou l’écran. Ces produits chimiques peuvent endommager la
finition du boîtier ainsi que l’écran.
13
Transport du moniteur
Conservez l’emballage d’origine dans une zone de stockage. Vous pourriez en avoir besoin plus
tard si vous déplacez ou expédiez le moniteur. Pour préparer le moniteur pour le transport,
reportez-vous au Chapitre 2, « Déconnectez le socle pour le transport ».
14
B
Avis des organismes de réglementation
Avis de la Federal Communications Commission
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en l’éteignant et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.

Consulter le revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté pour de l’aide.
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil qui n’est pas
expressément approuvée par HP peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles
Les branchements à cet appareil doivent se faire à l’aide de câbles blindés dotés de connecteurs RFI/EMI à
capots métalliques afin de préserver la conformité avec la réglementation de la FCC.
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC
(États-Unis uniquement)
Cet appareil est conforme à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Pour toute question concernant cet appareil, veuillez contacter :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269-2000
Ou appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez :
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269-2000
Ou appelez le (281) 514-3333
Pour identifier cet appareil, reportez-vous au numéro de série des pièces, des composants ou du modèle
figurant sur l’appareil.
15
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Avis réglementaire de l’Union européenne
Les produits arborant le logo CE sont conformes à l’une ou à plusieurs des directives européennes applicables
suivantes :
•
Directive basse tension 2006/95/CE; Directive CEM 2004/108/CE; Directive Ecodesign 2009/125/CE;
Directive R&TTE 1999/5/CE; Directive RoHS 2011/65/UE
•
La conformité avec ces directives est évaluée en appliquant des normes européennes harmonisées.
•
Le texte intégral de la Déclaration de conformité est consultable sur le site suivant :
http://www.hp.eu/certificates
•
(Effectuez une recherche avec le nom commercial de votre produit ou avec son Numéro de modèle
règlementaire (RMN) situé sur l’étiquette signalétique du produit.)
Pour toute question sur les aspects règlementaires de votre produit, veuillez contacter Hewlett-Packard
GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE.
Avis ergonomique allemand
Les produits HP arborant le logo « GS », lorsqu’ils font partie d’un système comprenant des ordinateurs, des
claviers et des moniteurs de marque HP avec logo « GS », respectent les exigences ergonomiques
applicables sous cette norme. Les guides d’installation fournis avec les produits incluent les informations de
configuration.
Avis japonais
Ce dispositif est un appareil informatique de classe B. Bien qu'il soit conçu pour
un usage domestique, veuilllez noter qu'il peut provoquer des interférences de
signal lorsqu'il est placé à proximité d'un récepteur de radio ou de télévision.
Veuillez suivre les instructions du mode d'emploi pour l'utiliser correctement.
VCC1-B
Avis coréen
Appareil de Classe B
(Appareil de communication
par radio diffusion pour un
usage domestique)
Cet appareil a obtenu l'agrément CEM principalement pour un usage
domestique (classe B) et peut être utilisé dans tous les domaines.
16
Exigences relatives au cordon d’alimentation
Le bloc d’alimentation du moniteur est muni d’une commutation de ligne automatique (ALS). Cette
fonction permet au moniteur de fonctionner avec des tensions d’entrée comprises entre 100-120V
ou 200-240V.
Le cordon d’alimentation (cordon flexible et fiche secteur) fourni avec le moniteur est conforme aux
normes d’utilisation du pays où vous avez acheté l’appareil.
Si vous avez besoin d’obtenir un cordon d’alimentation d’un autre pays, vous devez acheter un
cordon d’alimentation approuvé pour une utilisation dans ce pays.
Le cordon d’alimentation doit être adapté au produit, ainsi qu’à la tension et au courant électrique
indiqué sur l’étiquette du produit. La tension et le courant nominaux du cordon doivent être
supérieurs à la tension et au courant nominaux indiqués sur le produit. En outre, la surface de la
section du fil doit être au minimum de 0,75 mm² ou 18 AWG, et la longueur du cordon doit être
comprise entre 6 pieds (1,8 m) et 12 pieds (3,6 m). Si vous avez des questions au sujet du type de
cordon d’alimentation à utiliser, contactez un prestataire de services agréé HP.
Le cordon d’alimentation doit cheminer de sorte qu’il n’est pas susceptible d’être piétiné ou pincé
par des objets placés sur ou contre lui. Une attention particulière doit être accordée à la fiche, à la
prise de courant, et au point où le cordon sort de l’appareil.
Exigences relatives au cordon d'alimentation japonais
Pour une utilisation au Japon, n'employez que le cordon d'alimentation reçu avec ce produit.
ATTENTION: N'utilisez le cordon d'alimentation reçu avec ce produit pour aucun autre produit.
Avis environnementaux relatifs au produit
Programme de recyclage HP
HP encourage les clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d’impression
HP d’origine et les batteries rechargeables. Pour de plus amples renseignements sur les
programmes de recyclage, consultez http://www.hp.com/recycle.
Substances chimiques
HP s’engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques utilisées dans
les produits HP, en respect des réglementations légales telles que REACH (Règlement CE n°
1907/2006 du Parlement européen et du Conseil). Un rapport d’information chimique sur ce
produit peut être trouvé sur http://www.hp.com/go/reach.
Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
Une réglementation japonaise, définie par la spécification JIS C 0950, 2005, exige que les
fabricants fournissent des déclarations concernant les matériaux contenus dans certaines
17
catégories de produits électroniques mis en vente après le 1er Juillet 2006. Pour afficher la
déclaration JIS C 0950 sur ce produit, veuillez visiter http://www.hp.com/go/jisc0950.
Élimination des équipements usagés par les utilisateurs domestiques de l’Union
européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos
déchets en les déposant dans un point de collecte agréé pour le recyclage ou déchets
d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos
équipements usagés au moment de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles
et à s’assurer qu’ils seront recyclés d’une manière qui protège la santé humaine et
l’environnement. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter la mairie locale
18
Règlementation EEE pour la Turquie
En conformité avec la règlementation EEE.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Restriction de l’Ukraine sur les substances dangereuses
Cet appareil est conforme aux exigences stipulées dans la Règlementation technique, approuvée par la
résolution du cabinet du Ministère ukrainien n° 1057 en date du 3 décembre 2008, concernant les
restrictions d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
19
C
Dépannage
Résoudre les problèmes ordinaires
Sont indiqués ci-dessous les problèmes possibles, les raisons et les solutions recommandées :
Problèmes
Le LED d’alimentation
ne s’allume pas
Rien ne s’affiche sur
l’écran
Solutions
S’assurer que le bouton d’alimentation est allumé et que le cordon
d’alimentation est correctement connecté à la prise de courant reliée à la terre
et au moniteur.
Sélectionnez Gestion dans le menu OSD avant de sélectionner le voyant
d’alimentation sur le panneau. Vérifiez si le voyant d’alimentation du panneau
est réglé sur Arrêt. Si c’est le cas, réglez-le sur Marche.
Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’appareil.
Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus d’informations, voir le
chapitre « Installation »
Appuyez sur n’importe quelle touche de votre clavier ou déplacez la souris
pour désactiver l’économiseur d’écran.
Image floue ou
sombre, ou image non
centrée.
Le signal d’entrée
d’affichage de l’écran
est hors de plage
valide.
Image floue et image
fantôme.
La résolution optimale
du moniteur n’est pas
disponible
Appuyez sur le bouton Menu pour activer le menu OSD. Sélectionnez Contrôle
de l’image. Ensuite, sélectionnez Position horizontale ou Position verticale
pour ajuster la position de l’image.
Branchez le câble de signal du moniteur VGA sur le connecteur VGA de
l’ordinateur.
Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension lors de la connexion du câble
vidéo.
Entrez en mode sans échec après redémarrage de votre ordinateur. Appliquer
le réglage pris en charge par votre moniteur (voir le tableau 5.1 au chapitre 5.
B : Mode d’affichage prédéfini en usine). Redémarrez votre ordinateur pour
activer le nouveau réglage.
Réglez les commandes de contraste et de luminosité.
Assurez-vous qu’aucune rallonge ni aucun commutateur n’est utilisé. HP vous
recommande de connecter votre moniteur au port de sortie de la carte
graphique à l’arrière de votre ordinateur.
Avec une entrée VGA, le réglage automatique résout les problèmes de ce
genre.
Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la résolution optimale.
Assurez-vous que le dernier pilote applicable à la carte graphique est installé.
Pour les systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger les derniers
pilotes de carte graphique applicables sur : www.hp.com/support. Pour les
autres systèmes, visitez le site correspondant à votre carte graphique.
Le Plug-and-play n’est pas
disponible
Pour activer la fonction Plug-and-play pour votre moniteur, vous devez
avoir un ordinateur et une carte graphique compatibles Plug-and-play.
Veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.
Vérifiez le câble vidéo de votre moniteur. Assurez-vous qu’il n’y a pas de
broche tordue.
Assurez-vous que le pilote du moniteur HP est installé. Vous pouvez
télécharger le pilote du moniteur HP à l’adresse : www.hp.com/support
20
Problèmes
Solutions (suite)
Affaiblissement,
scintillement ou effet de
moiré
Tenez le moniteur éloigné d’appareils électriques qui peuvent provoquer de
possibles interférences électriques.
Utilisez le taux de rafraîchissement maximal de l’écran pour la résolution
actuelle.
Le “Mode Veille” est
toujours activé pour le
moniteur (LED jaune).
Assurez-vous que votre moniteur est sous tension.
La carte graphique de votre ordinateur doit être bien fixée dans la fente.
Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté à
votre ordinateur.
Vérifiez le câble vidéo de votre moniteur. Assurez-vous qu’il n’y a pas de
broche tordue.
Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne normalement. Appuyez sur
la touche Verr Maj de votre clavier et vérifiez le témoin LED Verr Maj
(disponible sur la plupart des claviers). Le LED s’allume ou s’éteint.
Assistance produit
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de votre moniteur, veuillez visiter
http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays ou votre région, puis sélectionnez Dépannage et
saisissez le nom de votre produit ou son numéro dans le champ de recherche avant de cliquer sur le
bouton Aller.
Remarque : le guide d’utilisation du moniteur, sa documentation de référence ainsi que les pilotes sont
disponibles sur http://www.hp.com/support.
Si les informations fournies dans le guide ne répondent pas à vos questions, vous pouvez contacter le
service d’assistance. Pour une assistance aux États-Unis, visitez http://www.hp.com/go/contactHP. Pour
une assistance à l’international, visitez http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Ici, vous pourrez :
• Discuter en ligne avec un technicien HP
Remarque : si la fonction de discussion en ligne n’est pas disponible dans votre langue, elle le
sera systématiquement en anglais.
• Trouver les numéros de téléphone de l’assistance technique
• Localiser un centre de service HP
Avant d’appeler l’assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des astuces de dépannage de cette section, il
vous faudra peut-être contacter l’assistance technique. Préparez les informations suivantes avant
d’appeler l’assistance :
•
Le numéro de modèle du moniteur
•
•
•
Le numéro de série du moniteur
La date d’achat sur la facture
Les conditions dans lesquelles le problème est survenu
•
•
•
Les messages d’erreurs reçus
La configuration matérielle
Le nom et la version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Localisation de l’étiquette signalétique
L’étiquette signalétique apposée sur le moniteur fournit le numéro du produit et son numéro de
série. Vous pouvez avoir besoin de ces numéros lorsque vous contactez HP concernant votre
modèle de moniteur.
La plaque signalétique se trouve au dos du moniteur.
21

Manuels associés