V273 27-inch Monitor | Value 24-inch Displays | Mode d'emploi | HP V273a 27-inch Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
V273 27-inch Monitor | Value 24-inch Displays | Mode d'emploi | HP V273a 27-inch Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Gu
uide d'u
utilisatio
on
© 2017 HP Development Company, L.P.
Microsoft, Windows, et Windows Vista sont soit des marques commerciales, soit des marques
commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les seules garanties pour les produits et les services HP sont celles inclues dans les déclarations de
garanties expresses accompagnant les dits produits et services. Rien, dans le présent contenu, ne doit
être interprété en tant que garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des erreurs ou
omissions techniques ou éditoriales du présent contenu. Ce document contient des informations
propriétaires qui sont protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée,
reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord écrit et préalable de HP Company.
Première édition (Mai 2017)
Référence du document : 923859-051
1
Chapitre
C
e 1. Intro
oduction
1.1 Carractéristiques
Ré
églage de l'O
OSD multilin
ngue
Co
ompatible avvec les mod
des IBM VGA
A, VGA éten
ndu, VESA VGA,
V
SVGA
A, XGA, et WXGA
W
La
a large plage de tension
ns applicablles (CA 100-240V 50/60
0Hz ) permeet une utilisa
ation directe
e
sa
ans aucun ré
églage.
No
orme Plug-a
and-play VESA DDC1/ 2
2B.
1.2 Listte de con
ntrôle
Veuille
ez vous assu
urer que les
s éléments ssuivants sont inclus avec
c votre mon iteur LCD ;
Le
e moniteur (a
avec son so
ocle)
Su
upport
Co
ordon électrrique
Câ
âble VGA
Câ
âble HDMI (en
( option)
Câ
âble audio (en option)
Do
ocumentatio
on
Po
oster d’insta
allation rapide
Ga
arantie
Si l'un de cces élémentss était manq
quant, veuille
ez contacterr votre reven
ndeur pour dde l'assistan
nce
technique e
et un service
e client. Pou
ur repérer le pilote et les
s mises à jou
ur logicielless pour votre produit,
consultez le
e site http://w
www.hp.com
m/support. S
Sélectionnez
z Obtenir log
giciels et pilootes, puis su
uivez les
instructionss à l'écran.
1.3 Info
ormations réglem
mentaires
s
Pour le
es informatio
ons liées à la sécurité ett à la réglem
mentation, re
eportez-vouss au docume
ent Avis liéss
au produit ffourni avec votre
v
monite
eur.
Remarque : Assurez-vous de con server la bo
oîte d'origine
e et tous less matériaux
x
d'emballage
e pour un tra
ansport futu r.
2
Chapitre 2. Installation
2.1 Installez le socle
Suivez les instructions illustrées ci-dessous pour installer le socle correspondant à votre modèle.
Remarque : Les illustrations suivantes sont données à titre purement indicatif. Votre modèle peut
présenter un cadre, un panneau arrière ou un socle différent.
1. Posez la tête d'affichage face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un
chiffon propre et sec.
2. Fixez le haut du bras support dans l’orifice en bas à l’arrière de l’écran. Le bras
support s’encliquète dans l’orifice de l’écran.
3
3. Fixez la base dans le fond du bras du support jusqu'à ce que les trous centraux
soient alignés et verrouillés automatiquement.
2.2 Connectez votre moniteur à votre ordinateur
1.
2.
Éteignez et débranchez votre ordinateur.
Pour un fonctionnement en analogique, branchez l'extrémité 15 broches du câble de signal sur le
port VGA de votre moniteur et la fiche de sortie VGA OUT à l'arrière de votre ordinateur. Pour un
fonctionnement en numérique, branchez le câble HDMI sur le port HDMI du moniteur et sur le port
HDMI à l'arrière de l'ordinateur. Pour la fonction Audio (option), branchez le câble Audio sur le port
d'entrée Audio du moniteur et sur le port de sortie Audio à l'arrière de l'ordinateur.
4
3.
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation sur le moniteur, puis branchez l'autre extrémité du
cordon d'alimentation sur la prise électrique la plus proche.
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de choc électrique ou de dommages à l'équipement :




4.
Ne désactivez jamais la prise de mise à la terre du cordon d’alimentation. La prise de mise à la terre
constitue un dispositif de sécurité important.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à le terre et aisément accessible en
tous temps.
Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Pour votre sécurité, ne posez jamais aucun objet sur les câbles ou cordons d’alimentation.
Disposez-les de sorte que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus.
Ne tirez pas sur le cordon ou sur le câble. Lorsque vous le débranchez de la prise secteur,
saisissez-le par la fiche.
Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation a été
réalisée avec succès. Si le moniteur n'affiche aucune image, vérifiez tous les branchements.
Précautions :
1. Pour l'installation, effectuez le branchement du cordon de signal avant de brancher
le cordon électrique sur le secteur, afin d'éviter d'endommager le moniteur.
2. Pendant l'installation, soutenez le cadre avant avec la main au niveau de son centre
de gravité pour éviter toute chute et dégâts au moniteur.
5




1
2
3
4
Vue d'ensemble des ports du moniteur :
1. Entrée d'alimentation secteur CA
2. Entrée signal HDMI
3. Entrée signal VGA
4. Entrée jack audio (en option)
2.3 Déconnectez le socle pour le transport
Appuyez sur le bouton de déverrouillage en bas à l’arrière de l’écran et retirez le socle du support.
1.
2.
Remarque : Les illustrations suivantes sont données à titre purement indicatif. Votre modèle peut
présenter un cadre, un panneau arrière ou un socle différent.
Posez la tête d'affichage face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un chiffon propre et
sec.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, puis tirez
sur le support 2 pour le séparer de la tête d'affichage.
6
3.
Cliquez sur le bouton en partie inférieure de la base pour libérer la base du support.
7
Ch
hapitre 3. Vue d
d'ensem
mble du monite
eur
3.1 Vue
e d'ensem
mble des
s comma
ande en face
f
avant
Remarque : L’illu
ustration suiv
vante est do
onnée à titre
e purement indicatif. Vottre modèle peut
p
prése
enter une icô
ône de menu d’affichag
ge sur écran (OSD) diffé
érente.
1
2
3
4
5
V273/V27
73a
Comman
nde
1
Menu / OK
O
Fonction
F
Ouvre
O
le menu
u OSD ou séleectionne des
D.
éléments
é
dans
s le menu OSD
Informations
I
: Affiche la fenêêtre d’informa
ations
sur
s le moniteu
ur,
2
Informatio
ons / Minus (M
Moins)*
Moins
M
: Si le menu
m
OSD estt actif, appuye
ez
pour
p
naviguer en arrière danns le menu OS
SD
ou
o pour diminu
uer le niveau ddes réglages.
Modes
M
d'affich
hage : Si le meenu OSD est
inactif, appuye
ez pour changger les modes de
3
View Mod
des (Modes d'affichage) / P
Plus*
couleurs.
c
Plus
P
: Si le me
enu OSD est aactif, appuyez pour
naviguer
n
en av
vant dans le m
menu OSD ou pour
augmenter
a
le niveau des régglages.
Auto Adju
ustment (Réglage automatiq
que) /*
Réglage
R
autom
matique : Si lee menu OSD est
e
inactif, appuye
ez pour active r la fonction de
réglage
r
autom
matique afin d'ooptimiser l'ima
age à
l'écran (Pour VGA).
V
4
Brightnesss (Luminosité
é) /
Luminosité
L
: Réglage
R
du nivveau de luminosité
(Pour
(
HDMI).
Quitter
Q
: Si le menu
m
OSD esst activé, appu
uyez
Exit (Quittter)
pour
p
enregistrer les modificaations apporté
ées et
quitter
q
le menu
u OSD.
5
Power (A
Alimentation)
Met
M le moniteu
ur sous tensioon ou hors tension.
Remarque : * Les bouto
ons 2-4 sont des bouton
ns de fonctio
on qui peuve
ent être moddifiés par rap
pport à leurss
8
réglages par défaut dans le menu OSD à une autre sélection de menu que vous utilisez le plus
couramment et à laquelle vous souhaitez accéder rapidement. Consultez la section 3.2 pour plus
d'informations
27o
Commande
1
Menu / OK
Fonction
Ouvre le menu OSD ou sélectionne des
éléments dans le menu OSD.
Réglage automatique : Si le menu OSD est
Auto Adjustment (Réglage automatique) /*
inactif, appuyez pour activer la fonction de
réglage automatique afin d'optimiser l'image à
l'écran (Pour VGA).
2
Informations /
Informations : Affiche la fenêtre Informations
sur le moniteur (Pour HDMI).
Moins : Si le menu OSD est actif, appuyez
Minus (Moins)
pour naviguer en arrière dans le menu OSD
ou pour diminuer le niveau des réglages.
Modes d'affichage : Si le menu OSD est
inactif, appuyez pour changer les modes de
3
View Modes (Modes d'affichage) / Plus*
couleurs.
Plus : Si le menu OSD est actif, appuyez pour
naviguer en avant dans le menu OSD ou pour
augmenter le niveau des réglages.
Entrée suivante : Si le menu OSD est inactif,
Next Input (Entrée suivante) /*
appuyez pour activer le contrôle de d'entrée
afin de sélectionner une source différente.
4
Quitter : Si le menu OSD est activé, appuyez
Exit (Quitter)
pour enregistrer les modifications apportées et
quitter le menu OSD.
5
Power (Alimentation)
Met le moniteur sous tension ou hors tension.
Remarque : * Les boutons 2-4 sont des boutons de fonction qui peuvent être modifiés par rapport à leurs
réglages par défaut dans le menu OSD à une autre sélection de menu que vous utilisez le plus
couramment et à laquelle vous souhaitez accéder rapidement. Consultez la section 3.2 pour plus
d'informations
3.2 Affectation des boutons de fonction
Le fait d’appuyer sur une des quatre touches de fonction active les boutons et affiche les icônes sur le côté droit
des boutons. Les icônes et les fonctions par défaut des boutons sont affichés ci-dessous.
V273 / V273a
1
2
3
Bouton
Fonction
Menu
Ouvre le menu OSD (Affichage sur écran).
Information (VGA)
Viewing Modes (Modes de visualisation)
Ouvre le menu d'informations. Bouton de
fonction 1 attribuable
Ouvre le menu des modes de visualisation.
9
Bouton de fonction
f
2 attriibuable
4
Auto Adjusstment (Réglag
ge automatiqu
ue) (VGA)
Optimise l'im
mage à l'écrann. Bouton de
fonction 3 attribuable
a
Brightness (Luminosité) (HDMI)
Ouvre le me
enu de luminoosité.
Bouton
Fonction
Menu
Ouvre le me
enu OSD (Afficchage sur écrran).
27o
1
2
Information
ns (HDMI)
Auto Adjusstment (Réglag
ge automatiqu
ue) (VGA)
3
Viewing Mo
odes (Modes de
d visualisatio
on)
Ouvre le me
enu d'informattions. Bouton de
fonction 1 attribuable
a
Optimise l'im
mage à l'écrann.
Ouvre le me
enu des modees de visualisa
ation.
Bouton de fonction
f
2 attriibuable
Passe à l'en
ntrée suivantee ou au port
4
Next Input (Entrée suivante)
d'entrée vidéo actif suivannt. Bouton de
fonction 3 attribuable
a
Vous p
pouvez mod
difier les bou
utons de fon
nction par ra
apport à leurs valeurs ppar défaut de sorte que
e
lorsque
e les bouto
ons sont ac
ctivés, vouss pouvez accéder
a
rap
pidement auux éléments
s de menu
u
couram
mment utilisé
és.
Pour a
affecter des boutons de fonction :
1. Ap
ppuyez sur un des qua
atre boutonss en façade pour activer les boutonns, puis app
puyez sur le
e
bo
outon Menu pour ouvrir le menu OS
SD.
2. Da
ans le menu
u OSD, séle
ectionnez M
Menu Contro
ol (Contrôle Menu) > A
Assign Buttons (Affecterr
de
es boutons)), puis séle
ectionnez l'u
une des op
ptions dispo
onibles pou r le bouton
n que vouss
so
ouhaitez affe
ecter.
REMARQU
UE : Vous ne pouvez afffecter que les trois bou
utons de fonnction. Vous
s ne pouvezz
pas réaffeccter le bouto
on Menu ni le
e bouton Po
ower (d'alime
entation).
3.3 À propos du
u mode Lumière
L
bleue ré
éduite
La diiminution de
e la lumière bleue émise
e par l'écran
n réduit l'exp
position à la lumière bleue pour voss
yeuxx. Les monite
eurs HP offrrent un régla
age pour réd
duire l’émiss
sion de lumiière bleue et
e pour créerr
une image plus reposante et
e moins stiimulante quand vous lis
sez le conteenu sur l'écrran. Afin de
e
régle
er votre mon
niteur pour un éclairage de visualisa
ation confortable, suivezz les étapes ci-dessous..
Pourr régler l’émiission de lum
mière bleue de l'écran :
1.
2.
Appuyez su
ur le bouton Viewing Mo
odes (Mode
es de visuallisation).
Sélectionne
ez le réglage
e souhaité :
Low Blue Light
L
(Lumière bleue ré
réduite) : Ré
éduit la lumiè
ère bleue affin d’améliorer le confortt
pour les yeu
ux
3.
Reading (L
Lecture) : Optimise la lu
umière bleue
e et la luminosité pour uun affichage en intérieurr
Night (Nuitt) : Ajuste à une lumière
e bleue plus faible et réd
duit l'impact sur le somm
meil
Sélectionne
ez Save and
d Return (En
nregistreme
ent et retou
ur) pour enreegistrer vos réglages ett
100
fermer le menu Viewing Mode (Mode de visualisation). Sélectionnez Cancel (Annuler) si
vous ne voulez pas enregistrer le réglage.
4. Sélectionnez Exit (Quitter) dans le menu principal.
Afin de réduire le risque de blessure grave, lisez le Guide de sécurité et de confort. Il décrit la
disposition appropriée du poste de travail ainsi que les bonnes habitudes en termes de posture, de
santé et de travail pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le Guide de sécurité et de confort fournit
également d'importantes informations de sécurité électrique et mécanique. Le Guide de sécurité et
de confort est disponible sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
11
Chapitre 4. Instructions d'utilisation
4.1 Interrupteur d'alimentation MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre votre moniteur.
Remarque : L'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne débranche pas votre moniteur de la tension secteur.
Pour débrancher intégralement votre moniteur de la tension secteur, retirez la fiche d’alimentation
de la prise électrique.
4.2 Témoin d'alimentation
La DEL d'alimentation est bleue lorsque le moniteur fonctionne normalement. Si le moniteur tourne
en mode d'économie d'énergie, le témoin passe en ambre. Lorsque le moniteur est éteint, ce témoin
est éteint.
4.3 Fonctionnalités du menu
Les fonctionnalités suivantes de votre moniteur sont accessibles et réglables à l'aide du système de
menu sur écran (OSD).
1.
Si votre moniteur n'est pas sous tension, appuyez sur le bouton “Power (Alimentation)” pour
l'allumer.
2.
3.
Appuyez sur le bouton Menu pour activer le menu OSD. Le menu principal OSD s'affiche.
Pour afficher le menu ou le sous-menu principal, appuyez sur “+” en face avant de votre
moniteur pour faire défiler vers le haut, ou sur “-” pour faire défiler vers le bas. Appuyez alors
sur le bouton “OK” pour choisir la fonction en surbrillance.
Lorsque la surbrillance a défilé jusqu'en bas du menu, elle réapparait en haut du menu. Lorsque
la surbrillance a défilé jusqu'en haut du menu, elle réapparait en bas du menu.
4. Pour ajuster l'option choisie, appuyez sur le bouton “+” ou “-”.
5.
6.
Choisissez “Save (Enregistrer)” et retournez. Si vous ne voulez pas enregistrer ce réglage,
choisissez “Cancel (Annuler)” dans le sous-menu ou “Exit (Quitter)” dans le menu principal.
Appuyez sur le bouton "Menu" ou "Exit (Quitter)" pour quitter le menu OSD.
12
Chapitre 5. Informations techniques
5.1 Mode d'affichage prédéfini en usine
MODES D'AFFICHAGE PREDEFINIS EN USINE
Préréglage
Format de
pixel
Fréq Horz
(kHz)
Polarité
Horz
Fréq
Vert
(Hz)
Polarité
Vert
Horloge
Pixels
(MHz)
Source
1
640 x 480
31,469
-
59,940
-
25,175
DMT
2
720 x 400
31,469
-
70,087
+
28,322
VGA
(Remarque-1)
3
800 x 600
37,879
+
60,317
+
40,000
DMT
4
1024 x 768
48,363
-
60,004
-
65,000
DMT
5
1280 x 720
45,00
+
60,000
+
74,250
DMT/CEA
6
1280 x 800
49,702
-
59,810
+
83,500
CVT
7
1280 x 1024
63,981
+
60,020
+
108,000
DMT
8
1440 x 900
55,469
+
59,901
-
88,750
CVT1.30M9-R
9
1600 x 900
60,000
+
60,000
+
108,000
DMT
10
1680 x 1050
65,290
-
59,954
+
146,250
CVT 1,76MA
11
1920 x 1080
67,500
+
60,000
+
148,500
CEA-861
Remarque : Le mode d'affichage prédéfini en usine est sujet à modification sans préavis.
13
5.2 Spécifications du produit
Taille
Modèle 68,6 cm/27 pources
Résolution maxi.
1920 x 1080 @ 60 Hz
Résolution conseillée
1920 x 1080 @ 60 Hz
Fréquence horizontale
30-80 kHz
Fréquence verticale
50-60 Hz
Taille utile
597,6 mm x 336,15 mm
Angle de vision
170° (H)
Fréquence pixels
170 MHz
Fonctions OSD
Luminosité, Contraste, Contrôle couleur, Contrôle entrée,
Contrôle image, Contrôle alimentation, Contrôle menu, Gestion,
Langue, Informations, Quitter
Taille (Emballage)
720 (l) x 155 (L) x 466 (H) mm
Poids net / Poids brut
5,13 KG / 6,51 KG
Alimentation
100-240VCA, 50/60 Hz
Altitude (en condition opérationnelle)
0 ~ 5 000 m (0 ~ 16 400 pieds)
Altitude (en condition de stockage)
0 à 12 192 m (0 à 40 000 pieds)
Signal d'entrée
VGA, HDMI Entrée Audio (en option)
Contraste
1000: 1
Luminosité
300 cd/m2
Couleurs affichables
16,7 M couleurs (RVB 6bits + Données Hi-FRC)
Puissance (max)
35W
Environnement opérationnel
Température : 5-35 ℃ ; humidité : 20% ~ 80%
Environnement de stockage
Température : -20-60 ℃ ; humidité : 5% ~ 90%
160° (V)
(CR=10)
14
5.3 Test de la dalle
Le taux de pixels valides sur chaque écran LCD atteint 99.99% ou plus. Cependant, moins de 0.01%
des pixels peuvent provoquer l'affichage de points sombres sur l'écran.
15
A Consignes de sécurité et d'entretien
Informations importantes relatives à la sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si un autre cordon doit être utilisé, utilisez
uniquement une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur. Pour plus
d'informations sur le cordon d'alimentation qu'il est recommandé d'utiliser avec le moniteur,
reportez-vous au document "Avis relatifs au produit" inclus avec votre moniteur.
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de choc électrique ou de dommages à
l'équipement :

Ne désactivez jamais la prise de mise à la terre du cordon d’alimentation. La prise de mise
à la terre constitue un dispositif de sécurité important.

Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à le terre et aisément
accessible en tous temps.

Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation de la prise
électrique.

Pour votre sécurité, ne posez jamais aucun objet sur les câbles ou cordons d’alimentation.
Disposez-les de sorte que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher
dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur le câble. Lorsque vous le débranchez de la prise
secteur, saisissez-le par la fiche.
Afin de réduire le risque de blessure grave, lisez le Guide de sécurité et de confort. Il décrit une
station de travail correctement configurée, la posture, et les habitudes de travail et d'hygiène des
utilisateurs d'ordinateurs, et contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique
et mécanique. Ce guide est disponible sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo et / ou sur le
disque de documentation, si un exemplaire est inclus avec le moniteur.
ATTENTION : Pour la protection de l'écran, ainsi que celle de l'ordinateur, connectez tous les
cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple moniteur, imprimante et
scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu'un bloc multiprise ou un
onduleur (UPS). Tous les blocs multiprise ne fournissent une protection contre les surtensions, ces
blocs doivent être spécifiquement marqués comme ayant cette capacité. Utilisez un bloc multiprise
pour lequel le fabricant offre une garantie de remplacement en cas de dommages, de sorte que vous
puissiez remplacer l'équipement en cas de défaillance de la protection contre les surtensions.
Utilisez des meubles appropriés et correctement dimensionnés, conçus pour soutenir correctement
votre moniteur LCD HP.
AVERTISSEMENT ! Les moniteurs LCD qui sont mal installés sur des commodes, des
bibliothèques, des étagères, des bureaux, des enceintes, des coffres ou des chariots peuvent
tomber et provoquer des blessures.
16
Il faut prendre soin de faire cheminer tous les cordons et câbles connectés à l'écran LCD de sorte
qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés, et qu'on ne puisse pas trébucher dessus.
Précautions de sécurité




Utilisez uniquement une source d'alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur,
comme indiqué sur l'étiquette / la plaque arrière du moniteur.
Assurez-vous que l'ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse
pas l'intensité nominale de la prise électrique et que l'ampérage total des appareils branchés
sur le cordon d'alimentation ne dépasse pas la valeur nominale du cordon d'alimentation.
Regardez sur l'étiquette de puissance pour déterminer l'ampérage (Ampères ou A) de chaque
appareil.
Installez votre moniteur près d'une prise de courant que vous pouvez facilement atteindre.
Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la tirant de la prise. Ne débranchez
jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
Ne placez rien sur le cordon électrique. Ne marchez pas sur le cordon.
Consignes d'entretien
Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur :
 N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de réparer ce produit vous-même.
Réglez uniquement les commandes qui sont décrites dans les instructions de
fonctionnement. Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou
endommagé, contactez votre revendeur, votre détaillant ou votre prestataire de services
agréé HP.

Utilisez uniquement une source d'alimentation et une connexion appropriées pour ce
moniteur, comme indiqué sur l'étiquette / la plaque arrière du moniteur.

Assurez-vous que l'ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne
dépasse pas l'intensité nominale de la prise électrique et que l'ampérage total des
appareils branchés sur le cordon ne dépasse pas la valeur nominale du cordon. Vérifiez
l'étiquette de puissance pour déterminer l'ampérage (AMPÈRES ou A) de chaque
appareil.

Installez votre moniteur près d'une prise que vous pouvez facilement atteindre.
Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la tirant de la prise. Ne
débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.

Éteignez votre moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez augmenter
considérablement l'espérance de vie de votre moniteur en utilisant un économiseur
d'écran et en éteignant le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Remarque : La garantie HP ne couvre pas les moniteurs avec une image rémanente.

Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour la ventilation. Ces ouvertures ne
doivent pas être bloquées ni couvertes. N'introduisez jamais d'objets d'aucune sorte
dans les fentes ou autres ouvertures.



Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
Ne placez rien sur le cordon électrique. Ne marchez pas sur le cordon.
Conservez votre moniteur dans un endroit bien aéré, à l'abri de la lumière, de la chaleur
et de l'humidité.

Lorsque vous retirez le socle du moniteur, vous devez poser le moniteur face vers le bas
17
sur une surface douce pour éviter de le rayer, de l'abîmer ou de le casser.
Nettoyage de votre moniteur
1.
2.
3.
4.
Éteignez le moniteur et l'ordinateur.
Débranchez le moniteur de la prise secteur.
Nettoyez les plastiques du moniteur avec un chiffon propre imbibé d'eau.
Nettoyez l'écran du moniteur avec un produit nettoyant antistatique.
ATTENTION : N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'ammoniaque ni d'autres substances
volatiles pour nettoyer le moniteur ou l'écran. Ces produits chimiques peuvent endommager la
finition du boîtier ainsi que l'écran.
Transport du moniteur
Conservez l'emballage d'origine dans une zone de stockage. Vous pourriez en avoir besoin plus
tard si vous déplacez ou expédiez le moniteur. Pour préparer le moniteur pour le transport,
reportez-vous au Chapitre 2, "Déconnectez le socle pour le transport".
18
B Dépannage
Résoudre les problè mes ordinaires
Sont indiqués ci-dessous les problèmes possibles, les raisons et les solutions recommandées :
Problèmes
Le DEL d'alimentation
ne s'allume pas
Rien ne s'affiche sur
l'écran
Solutions
S'assurer que le bouton d'alimentation est allumé et que le cordon
d'alimentation est correctement connecté à la prise de courant reliée à la
terre et au moniteur.
Sélectionnez Gestion dans le menu OSD avant de sélectionner le voyant
d'alimentation sur le panneau. Vérifiez si le voyant d'alimentation du panneau
est réglé sur Arrêt. Si c'est le cas, réglez-le sur Marche.
Branchez le cordon d'alimentation. Allumez l'appareil.
Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus d'informations, voir le
chapitre "Installation".
Image floue ou sombre,
ou image non centrée.
Le signal d'entrée
d'affichage de l'écran
est hors de plage valide.
Image floue et image
fantôme.
La résolution optimale
du moniteur n'est pas
disponible
Le Plug-and-play n'est
pas disponible
Appuyez sur n'importe quelle touche de votre clavier ou déplacez la souris
pour désactiver l'économiseur d'écran.
Appuyez sur le bouton Menu pour activer le menu OSD. Sélectionnez
Contrôle de l'image. Ensuite, sélectionnez Position horizontale ou Position
verticale pour ajuster la position de l'image.
Branchez le câble de signal du moniteur VGA sur le connecteur VGA de
l'ordinateur.
Assurez-vous que l'ordinateur est hors tension lors de la connexion du câble
vidéo.
Entrez en mode sans échec après redémarrage de votre ordinateur.
Appliquer le réglage pris en charge par votre moniteur (voir le tableau 5.1 au
chapitre 5. B : Mode d'affichage prédéfini en usine). Redémarrez votre
ordinateur pour activer le nouveau réglage.
Réglez les commandes de contraste et de luminosité.
Assurez-vous qu'aucune rallonge ni aucun commutateur n'est utilisé. HP
vous recommande de connecter votre moniteur au port de sortie de la carte
graphique à l'arrière de votre ordinateur.
Avec une entrée VGA, le réglage automatique résout les problèmes de ce
genre.
Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la résolution optimale.
Assurez-vous que le dernier pilote applicable à la carte graphique est installé.
Pour les systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger les derniers
pilotes de carte graphique applicables sur : www.hp.com/support. Pour les
autres systèmes, visitez le site Web relatif à votre carte graphique.
Pour activer la fonction Plug-and-play pour votre moniteur, vous devez avoir
un ordinateur et une carte graphique compatibles Plug-and-play. Veuillez
contacter le fabricant de votre ordinateur.
Vérifiez le câble vidéo de votre moniteur. Assurez-vous qu'il n'y a pas de
broche tordue.
Assurez-vous que le pilote du moniteur HP est installé. Vous pouvez
télécharger le pilote du moniteur HP à l'adresse : www.hp.com/support
19
Problèmes
Affaiblissement,
scintillement ou effet de
moiré
Le "Mode Veille" est
toujours activé pour le
moniteur (DEL orange).
Solutions (suite)
Tenez le moniteur éloigné d'appareils électriques qui peuvent provoquer de
possibles interférences électriques.
Utilisez le taux de rafraîchissement maximal de l'écran pour la résolution
actuelle.
Assurez-vous que votre moniteur est sous tension.
La carte graphique de votre ordinateur doit être bien fixée dans la fente.
Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté à
votre ordinateur.
Vérifiez le câble vidéo de votre moniteur. Assurez-vous qu'il n'y a pas de
broche tordue.
Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne normalement. Appuyez sur la
touche Verr Maj de votre clavier et jetez un œil à la DEL Verr Maj (disponible
sur la plupart des claviers). La DEL s'allume ou s'éteint.
Assistance produit
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de votre moniteur, veuillez visiter
http://www.hp.com/support. Sélectionnez la catégorie d'assistance appropriée, puis suivez les
instructions à l'écran.
Remarque : Le guide d’utilisation du moniteur, sa documentation de référence ainsi que les pilotes sont
disponibles sur http://www.hp.com/support.
Ici, vous pourrez :

Discuter en ligne avec un technicien HP

Remarque : Si la fonction discussion en ligne n’est pas disponible dans votre langue, elle le sera
systématiquement en anglais.
Localiser un centre de service HP
Avant d'appeler l'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des astuces de dépannage de cette section, il
vous faudra peut-être contacter l’assistance technique. Préparez les informations suivantes avant
d’appeler l’assistance :

Numéro de modèle du moniteur

Numéro de série du moniteur

La date d'achat sur la facture

Les conditions dans lesquelles le problème est survenu

Les messages d'erreurs reçus

La configuration matérielle

Le nom et la version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Localisation de l'étiquette signalétique
L'étiquette signalétique apposée sur le moniteur fournit le numéro du produit et son numéro de
série. Vous pouvez avoir besoin de ces numéros lorsque vous contactez HP concernant votre
modèle de moniteur.
La plaque signalétique se trouve au dos du moniteur.
20

Manuels associés