▼
Scroll to page 2
of
30
MANUEL D’UTILISATION LAVE-LINGE Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre lave-linge et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. F12589FDS F32586IXS P/No.: MFL31245185 www.lg.com C aractéristiques du produit ■ Technologie Direct Drive Le moteur électromagnétique est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux. ■ Tambour incliné et très grande ouverture de porte Le tambour incliné et la très grande ouverture de la porte offrent un chargement et un déchargement du linge plus facile. ■ Effet douche Un circuit hydraulique récupère l'eau de lavage en fond de cuve et arrose le linge par le dessus. Le linge est mieux trempé et la quantité d'eau nécéssaire est réduite. La circulation de l'eau facilite la dissolution du détergent et réduit efficacement la présence de résidus de lessive. Ce système permet donc d'optimiser le lavage et le rinçage du linge ainsi que la consommation d'eau. ■ Lavage et défroissage vapeur La vapeur permet de réduire la consommation d’eau et d'énergie tout en optimisant le résultat de lavage. Utilisée seule lors du cycle de défroissage, elle réduit notablement le nombre de plis sur le linge sec. ■ Elément chauffant La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement l’eau à la température adéquate correspondant au programme de lavage choisi. 추가선택, 예약, S ■ Verrouillage-Enfant Le système de "Verrouillage-Enfant" a été conçu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de programme pendant le fonctionnement. ommaire Mises en garde ...............................................................................3 Spécifications .................................................................................4 Installation .......................................................................................5 Précautions à prendre avant le lavage..........................................10 Apport de lessive ..........................................................................11 Fonction .......................................................................................13 Comment utiliser votre lave-linge..................................................14 Maintenance..................................................................................22 Guide de dépannage.....................................................................26 Termes de la garantie ..................................................................29 2 M ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION ! Avertissement! Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes : • Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou l'agitateur est en mouvement. • Ne pas installer ni stocker le lave-linge dans un endroit exposé aux intempéries. • Ne pas toucher aux commandes. • Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine à laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si c'est spécifiquement recommandé dans les instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les instructions de réparation par l'utilisateur, et à condition de les comprendre et d'avoir les compétences nécessaires. • Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc … en dessous et autour de la machine. • Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil est utilisé par ou près des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil. • Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte Une porte ouverte peut inciter les enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver. • Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour. • Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérer de vêtements imprégnés d’huile. • Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus. • Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement. • Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver. • Pour réduire la possibilité d'un choc électrique, retirer la prise de cet appareil ou débrancher la machine à laver sur le panneau de distribution domestique en retirant le fusible ou en déconnectant le coupe circuit avant de commencer à effectuer la maintenance ou le nettoyage. • Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est partiellement démonté ou si des pièces manquent ou sont brisées, y compris un cordon ou une prise endommagés. • Si l’appareil a été en contact avec de l’eau, veuillez appeler votre service client. Risque de choc électrique ou d’incendie. CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre • Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirer la prise de terre. • Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien. ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié. 3 S pécifications Vis de bridage Prise de courant Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. Tuyau de vidange Panneau de commande Bac à produits (Pour le détergent et l'adoucissant) Tambour Arrière de la Lave-linge Porte Robinet d’eau froid Evacuation d’air Trappe d’accès à la pompe de vidange. Vis de vidange Vis de vidange Pied de mise à niveau Filtre de la pompe de vidange Nom Alimentation électrique Dimensions Poids Capacité de lavage Watt Max. : Lave-linge à chargement frontal : 220-240 V~, 50Hz : 686 mm(L) x 756 mm(P) x 983 mm(H) : 87 kg : 13 kg : 2200 W 0.33 W (Mode arrêt, Mode en veille) Vitesse d'essorage : Pas d’essorage/400/800/1000/1200 Consommation d'eau : 92 (7,1 / kg ) Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm2 (30-1000kPa) ❋ L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des unités. Accessoires Tuyau d'arrivée d'eau (1EA) Clé (Pour le débridage du tambour et le réglage des pieds) 4 I nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à 0°C ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et décrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil électroménager et son environnement propres. Les dégâts causés par les cafards ou autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie. Vis de bridage L'appareil est muni de vis de bridage afin de prévenir tous dommages internes pendant le transport. Enlever l’emballage puis démonter les vis et les écrous sécurisant le transport avant d’utiliser le lave-linge. Lors du déballage, enlever le support d'emballage placé au milieu de l’embase. Lave-linge Embase d’emballage Support d’emballage (Selon les modèles, le support d’emballage ne peut être utilisé) Dépose des vis de bridage 1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc. • Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration,du bruit et un mauvais fonctionnement. 2. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie à cet effet (voir page 4). 3. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles en caoutchouc en tordant légèrement la rondelle. Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future. • Conserver les vis de bridage pour les réinstaller en cas de transports ultérieurs. 4. Obstruer les trous avec les capuchons fournis. 5 I nstallation Emplacement nécessaire pour l'installation Tuyau de vidange Lave-linge Bac de lavage approx. 2cm Mise à niveau du sol : La pente admissible sous la machine est de 1˚ Prise de courant : Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul appareil à cette prise. Dégagement supplémentaire : A prévoir pour le mur, la porte et le sol (10 cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche) Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge Mise en place Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. - S’assurer que la libre circulation de l’air autour et que le dessous de la machine n’est pas entravé par un tapis, une carpette, etc … • Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine. • S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de tout autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de (686 x 756 x 983 mm) recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur . • Le lave-linge doit être installé dans une pièce dont la température ne descend pas audessous de 0°C. • S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un technicien en cas d’intervention. • Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 4) et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange. 6 I nstallation Raccordement électrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise. 2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, ses dépanneurs ou un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. 3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau. 4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur. 5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise. Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente. Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée. Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche. AVERTISSEMENT • La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. • Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-àdire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. (voir page 4). Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique. Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil. Si l’appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable, cette dernière ou ce dernier ne doivent pas être exposés à des éclaboussures d’eau ou à l’humidité. La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux neufs. Ne jamais utiliser un jeu de tuyaux usagé. Connexion du tuyau d'alimentation en eau. Joint en caoutchouc Raccord de tuyau La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 30kPa et 1000kPa (0,3~10kgf/cm2). Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau d'admission à la valve. Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa, un dispositif de décompression devra être installé. • Deux joints sont fournies avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau. • Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum. • Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer le si nécessaire. • S'assurer que le tuyau n'est pas tordu, plié ou écrasé. 7 I nstallation Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne dispose pas de bouche d’évacuation d’eau. Installation du tuyau de vidange • Maintenir solidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez. • Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages dus à une fuite d'eau. Bac de lavage Logement du tuyau max. 100cm min. 60cm • Le tuyau de vidange ne devra pas être placé à plus de 100 cm au dessus du sol. • Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages résultant d'une fuite d'eau. • Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas l'installer. Le substituer par un plus court afin d'eviter un bruit anormal. 8 Bride de fixation max. 100cm min. 60cm I nstallation Réglage de niveau 1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la pièce. REMARQUE Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge. 2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer de cales de bois, etc … sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol . Vérifier ensuite que l'appareil est parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air). Écrou de verrouillage Pied réglable Pied réglable Après le réglage des pieds, serrer le contre écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. REMARQUE Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement attachée afin d ’éviter tout risque de chute. Vérification en diagonale Le lave-linge doit rester parfaitement stable lorsqu'on appuie sur l'un des angles supérieurs. Dans le cas contraire, il tient de réajuster les pieds de la machine. Sols en béton • La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau. • Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. Carrelage (Sols glissants) • Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez les sur le sol aux emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et régler les pieds pour qu’il soit à niveau. Parquets Rondelles en • Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations. caoutchouc • Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des rondelles en caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque pied . • Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B. Important! • Un positionnement et une mise à niveau appropriés du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et durable du lave-linge. • La machine doit être absolument stable et à niveau. • Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur l'un des angles supérieurs. • La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des sols. • Veillez à ce que les pieds restent secs. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait glisser. 9 récautions à prendre avant le lavage P Avant la première utilisation Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication. Précautions à prendre avant le lavage 1. Etiquettes d'entretien Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du textile et la façon de le laver. 2. Tri Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle de lavage. La température de l’eau et la vitesse d’essorage varient en fonction des différents textile. Séparer toujours les cotons foncés des cotons clairs et du blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales Salissure (Très sale, Normal, peu sale) : Séparer les vêtements en fonction du degré de salissure. Couleurs (Pâles, Clairs, Foncés) : Séparer le linge blanc et le linge de couleur. Peluche (Textiles pelucheux, Textiles capteurs) : Laver séparément les textiles pelucheux et les textiles capteurs de peluche. Textiles pelucheux : tissu éponge,serviettes de toilette, langes Textiles capteurs de peluches : synthétiques,velours côtelés, chaussettes 3. Précautions à prendre avant le chargement Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge. Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires. • Vérifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pinces à cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements. • Fermer les fermetures à glissière,à crochets et les boutons pressions pour éviter que les vêtements ne s'accrochent les uns aux autres • Eliminer auparavant les salissures et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de détergent dissous dans l'eau. • Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps. • Les petits articles métalliques tels que les trombones, les punaises, les clés ou autres épingles à nourrisse peuvent endommager le tambour et engendrer des points de rouille. Veillez à bien vider vos poches. 10 A pport de lessive Ajout de lessive et d'adoucissant 1. Bac à produits • Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ Détergent pour Détergent pour Adoucissant Lavage prélavage 2. Ajout d’adoucissant • Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. En cas de dépassement, l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt et tâcher les vêtements. • Ne pas laisser l'adoucissant dans le bac à produits plus de deux jours. (L'adoucissant pourrait durcir) • L'adoucissant sera automatiquement ajouté pendant le cycle de rinçage. • Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivée d'eau. • Les solvants (White spirit, acétone, etc) ne doivent jamais être utilisés. REMARQUE Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vêtements. 11 A pport de lessive 3. Dosage du détergent • Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant. • Utiliser trop de détergent peut entraîner des dysfonctionnements qui se traduiront par une formation excessive de mousse, un alourdissement du tambour et un mauvais résultat de lavage. • Si vous utilisez du détergent en poudre veillez à ce qu'il soit conçu pour une utilisation en machine. • Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la dureté de l'eau,du poids et du niveau de saleté de la charge. Pour un meilleur résultat, éviter une formation excessive de mousse. Suggestions Pleine charge : selon les recommandations du fabricant. Charge partielle : 3/4 de la quantité normale. Charge minimum : 1/2 de la charge totale. • Le détergent est libéré par le distributeur au début du cycle. 5. Utilisation de tablettes 1) Ouvrir la porte et placer les tablettes dans le tambour. 4. Adoucisseur d’eau 2) Charger le linge dans le tambour. • L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut être nécessaire dans les régions où l’eau est extrêmement calcaire. Respectez les quantités indiquées sur l’emballage. Ajoutez d’abord le détergent puis l’adoucisseur. - Utilisez la même quantité de détergent que celle recommandée pour les zones d’eau douce. 12 3) Fermer la porte. F onction Programmes recommandés selon les types de textiles Programme Température conseillée Synthétiques Délicat Anti-allergie Défroissage vapeur Lavage à la main/Laine Rapide 30‘ Couette Option - Prélavage - Rinçage+Essorage - Vapeur 1/2charge - Vapeur Eco - Turbo Vapeur 40˚C - Intensif (Froid, - Fin différée Polyamide, acrylique, 30˚C,60˚C) - Aqua+ polyester - Anti-froissage - Rinçage+Essorage - Intensif 40˚C - Fin différée Délicats linge fragile (Froid, 30˚C) - Aqua+ - Anti-froissage - Turbo Vapeur - Intensif Coton, sous-vetements, housses - Fin différée 60˚C de coussin, draps, vetements bebe. - Aqua+ - Anti-froissage Textiles en coton melange, - Turbo Vapeur – - Fin différée chemises ou chemisiers. Idéal pour les vêtements colorés (T-shirts, robe de chambre, pyjamas) et les tissus en coton blanc légèrement salis Coton rapide (sous-vêtements). Coton Température conseillée (Option) 60˚C (Froid, 30˚C, 40˚C, 95˚C) Le linge en principe lave a la main et le linge delicat. Linge peu sale. Couette, couverture, housse de canape 40˚C (Froid, 30˚C) 30˚C (Froid, 40˚C) 40˚C (Froid, 30˚C) - Rinçage+Essorage - Intensif - Fin différée - Aqua+ - Anti-froissage Charge maximale (en minute) Nominale Moins de 8,0 kg Moins de 6,0 kg Moins de 5,0 kg Moins de 5,0 kg 4,0kg Moins de 6,0 kg Grande taille ❋ Température de l'eau : Selectionnez la température de l'eau pour les cycles de lavage.Suivez toujours les indications des étiquettes d'entretien de fabrication des vetements. ❋ Prélavage : Le mode "Prélavage"est très utile quand la lessive est très sale. ❋ Intensif : Lorsque vous lavez du linge très sale,vous pouvez améliorer l ’efficacité du lavage en choisissant l’option “Intensif ”. ❋ Réglez le programme sur «Coton 40°C + Intensif (Demi-Charge)», «Coton 60°C + Intensif (Demi-Charge)», «Coton 60°C + Intensif (Pleine Charge)» pour exécuter des tests conformément aux normes EN60456. ❋ Anti-froissage: Si vous desirez eviter le froissage du linge, appuyez sur cette touche pendant l’essorage. Le programme pour la laine de cette machine est approuvée par le Secrétariat de laine pour le lavage de produits en laine lavables à la machine,en partant du principe que les produits sont lavés conformément aux instructions sur l'étiquette du vêtement et aux instructions fournies par le fabriquant de cette machine à laver (M0807). ❋ Remarques : Un produit de lessive normale synthétique est recommandé.Le programme pour la laine a des mouvements calmes et des rotations à une vitesse limitée pour protéger les vêtements. Informations relatives aux programmes de lavage avec demi-charge. Programme Temps en minutes Coton (40°C) Coton (60°C) 160 191 Humidité résiduelle 53 % 53 % Eau (en Litre) 90 85 Énergie (en kWh) 1.01 1.60 13 C omment utiliser votre lave-linge 1. Utilisation du programme de lavage par défaut 2. Sélection manuelle du programme • Pour démarrer, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( ). • Pour démarrer, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( ). • Appuyez sur le bouton Départ/Pause ( ). • Sélectionnez les conditions à utiliser en appuyant sur chaque bouton. • Paramètres par défaut - Lavage : 1 lavage seul - Rinçage : Normal - Essorage : 1200 tr/mn - Température de l'eau : 60°C - Programme : Coton 14 Pour sélectionner chacune des conditions, consultez les pages 15 à 21 • Appuyez sur le bouton Départ/Pause ( ). C omment utiliser votre lave-linge (1) (2) (1) Bouton : Marche/Arrêt (2) Cadran : Programme (3) Bouton : Départ/Pause (4) Bouton : Option (3) (10) (4) (5) (6) (7) (5) Verrouillage-Enfant (6) Bouton : Rinçage (7) Bouton : Essorage (8) Bouton : Température de l'eau Mise en marche (8) (11) (9) (9) Bouton : Autres fonctions (10) Bouton : Intensif (11) Bouton : Fin différée Sélection du programme désiré 1. Marche/Arrêt • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt( ) pour faire démarrer et stopper la machine. • On peut aussi l'utiliser pour annuler la fonction Fin différée. 2. Programme par défaut • Lorsqu'on a appuyé sur le bouton Marche/Arrêt ( ), la machine à laver est prête à lancer un programme Coton dont les paramètres par défaut sont détaillés cidessous • Si ces paramètres par défaut conviennent à votre utilisation immédiate, il vous suffit d'appuyer sur le bouton Départ/Pause ( ) pour débuter le cycle de lavage Programme initial -Programme Coton / Lavage principal / Rinçage normal / 1200 tr/mn / 60˚C (Programme) • 9 programmes sont disponibles : - Coton - Coton rapide - Synthétiques - Délicat - Lavage à la main/ Laine - Couette - Rapide 30‘ - Défroissage vapeur - Anti-allergie • Le programme Coton est sélectionné par défaut lorsqu'on appuie sur la touche Marche/Arret ( ). – Pour sélectionner un autre programme, il suffit de tourner le programmateur. L'ordre des programmes est le suivant : "Coton - Coton rapide - Synthétiques Délicat - Lavage à la main/Laine - Couette Rapide 30‘ - Défroissage vapeur Anti-allergie". Pour choisir le programme le plus approprié à votre utilisation Voir page 13. 15 C omment utiliser votre lave-linge Départ/Pause Option • Appuyez sur la touche Option pour sélectionner la fonction désirée 1. Départ • On utilise le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation. 2. Pause 1. Prélavage • S'il est nécessaire d'arrêter temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton "Départ/Pause" • La machine s’éteint automatiquement 4 minutes après avoir suspendu le déroulement du cycle NB : En mode Pause ou lorsque le programme de lavage est terminé, le hublot est automatiquement deverrouillé apres 1 a 2 minutes. • Utiliser cette option pour les charges qui nécessitent un prétraitement. Elle ajoute 16 minutes de prélavage et une vidange. - Lors de l’utilisation de l’option « Prélavage » veillez à placer de la lessive en poudre dans le compartiment prévu à cet effet. Verrouillage de la porte 2. Rinçage+Essorage • Utiliser cette fonction pour le rinçage et l’essorage 3. Vapeur 1/2 charge • Ce voyant s’illumine lorsque la porte est verrouillée. • La porte est déverrouillée en appuyant sur la touch “Départ/Pause” arrêtant la machine. Pesée électronique • Sélectionnez cette option lorsque vous voulez laver à la vapeur une faible quantité de linge. 4. Vapeur Eco • Sélectionnez cette option pour effectuer un lavage à la vapeur en réduisant la consommation électrique. 5. Turbo Vapeur • Lorsque “Pesée” apparaît sur le display, la machine tourne au ralenti et indique la quantité de linge dans le tambour(selon modèle). Cela peut prendre quelques secondes. • Le mode “Pesée” est disponible avec les programmes Coton et Coton rapide. 16 • Cette option est destinée aux vêtements, sousvêtements ou vêtements de bébé présentant des taches tenaces. C omment utiliser votre lave-linge Verrouillage Enfant Rinçage • En appuyant sur le bouton Rinçage, vous pouvez sélectionner le type de rinçage. • Cette fonction permet de verrouiller les boutons du panneau de commandes afin de prévenir toute manipulation involontaire ou intempestive. • Le verrouillage enfant s'active en appuyant simultanément sur les boutons Option et Rinçage pendant environ 3 secondes. 1. Normal • Coton, Synthetiques, Anti-allergie, Lavage a la main/Laine exécute 3 rinçages • Coton rapide, Delicat, Couette, Rapide 30‘, exécute 2 rinçages • Lorsque la fonction Verrouillage enfant est active aucun bouton ne peut être actionné. • Pour désactiver la fonction appuyer de nouveau et simultanément sur les boutons Option et Rinçage pendant environ 3 secondes. 2. Rinçage+ • Si vous désirez augmenter l’effet du rinçage, la fonction Rinçage+ éliminera toutes les traces de détergent. • Le choix de la fonction Rinçage+ augmente le temps et la quantité d’eau de rinçage. 3. Rinçage Extra • Si vous voulez changer le programme alors que le Verrouillage-Enfant est activé : 1. Appuyer simultanément sur les boutons Option et Rinçage pendant environ 3 secondes. 2. Appuyer ensuite sur le bouton Départ/Pause. 3. Sélectionner le programme désiré et réappuyer sur le bouton Départ/Pause. • La fonction Verrouillage enfant peut être activée à tout moment et elle est automatiquement annulée en cas d'erreur de fonctionnement. Effectué à chaud (40°C), le rinçage Extra prévient les risques d'irritations en assurant la dissolution des éventuels résidus de lessive. Il est idéal pour les vêtements de bébé et des personnes à la peau particulièrement sensible. 4. A.C.P : Arrêt cuve pleine. Le cycle est interrompu avant la vidange de l'eau de rinçage. Le déchargement du linge peut ainsi être différé sans risque de formation de plis ou de mauvaises odeurs. Pour vidanger et essorer votre linge, sélectionnez l'option essorage. 17 C omment utiliser votre lave-linge Fin différée Essorage • En appuyant sur le bouton Essorage, on peut choisir la vitesse d'essorage. Préparation du lavage avant la programmation de la"Fin différée" – Ouvrez le robinet d'eau. – Mettez le linge et fermez la porte. – Versez le détergent et l'adoucissant dans le réservoir. • Programmation de la "Fin différée" – Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( ). – Sélectionner le programme désiré. – Appuyez sur le bouton Fin différée et programmez le temps désiré. – Appuyez sur le bouton Départ/Pause • Lorsqu'on appuie sur la touche Fin différée, la valeur affichée par défaut est "3:00". Cela signifie que la fin du cycle de lavage est différée de 3 heures . • Chaque pression sur cette touche diffère d'une heure de plus la fin du cycle (maxi 19 heures). • Pour annuler la Fin différée, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( ). • La Fin différée correspond"au temps qui sépare l'instant de la programmation de l'achèvement du cycle (Lavage, Rinçage, Essorage). • La Fin différée et le temps de lavage réel peuvent varier en fonction des conditions de température et d'alimentation en eau. 18 1. Sélection de l'essorage • Les vitesses d'essorage disponibles varient en fonction des modèles et des programmes comme expliqué ci-après : - Coton & Coton rapide & Rapide 30‘ Pas d’essorage - 400 - 800 - 1000 - 1200 - Synthétiques & Anti-allergie & Couette Pas d’essorage - 400 - 800 - 1000 - Délicat Pas d’essorage - 400 - 800 - Lavage à la main/Laine Pas d’essorage - 400 2. Pas d’essorage • Si on sélectionne "0" (pas d'essorage), le lave-linge s'arrête après la vidange de l'eau de rinçage C omment utiliser votre lave-linge Température Aqua+ • On peut sélectionner la température de l'eau en appuyant sur le bouton Temp.eau - Froid - 30°C / 40°C / 60°C / 95°C • Cette option renforce l'efficacite du cycle en augmentant la quantite d'eau utilisee pour le lavage et le rincage du linge. Anti-froissage • La température de l'eau peut être sélectionnée en fonction du programme comme expliqué ci-dessous. - Coton Froid - 30˚C - 40˚C - 60˚C - 95˚C - Synthétiques & Coton rapide Froid - 30˚C - 40˚C - 60˚C - Délicat & Rapide 30‘ & Lavage à la main/Laine & Couette Froid - 30˚C - 40˚C • Si vous désirez éviter le froisseage du linge, appuyez sur cette touche pendant l’essorage. Si le voyant est allumé, cette fonction a été sélectionnée. Eclairage tambour - Anti-allergie 60˚C La température sélectionnée s'allume. Pour des informations plus détaillées, voir page 13. Intensif • Le témoin du tambour s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Power (Marche). Il s’éteint lors de la fermeture de la porte et du fonctionnement de la machine à laver. Signal Sonore • L’option “Intensif” est dediee au linge tres sale. • Lorsque l’option “Intensif” est selectionnee, le temps de lavage peut etre prolonge, selon le programme selectionne. • Réglez le volume du signal sonore de fin de cycle ou désactivez-le. 19 C omment utiliser votre lave-linge Nettoyage cuve Le cycle de nettoyage cuve se sélectionne en maintenant simultanément appuyés les boutons Nettoyage cuve. Lorsqu’il est activé, l’écran LED affiche «Nettoyage cuve». Ce cycle est spécialement conçu pour le nettoyage interne du lave-linge. Utilisez le régulièrement. ■ Comment utiliser le cycle de nettoyage : 1.Assurez vous que le tambour est vide et fermez la porte. 2. Ouvrez le bac à produits et versez la javel dans le compartiment prévu à cet effet. NOTE: : N’ajoutez pas de détergent. Ils pourraient produire une quantité excessive de mousse et entraîner des fuites. 3. Fermez délicatement le bac à produits. 4. Appuyez sur marche, puis simultanément sur les boutons Intensif et Prélavage jusqu’à ce que l’écran LED affiche «Nettoyage cuve». 5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle. 6. Après le cycle, laisser la porte ouverte pour laisser sécher le joint flexible, le hublot et le contour de porte. ! Avertissement : Si des enfants sont présents, veillez à ce qu’ils n’aient pas accès au lave-linge. Ne les laissez pas sans surveillance et écourtez l’opération autant que possible l’opération. 20 Défroissage vapeur ■ Cycle Défroissage vapeur • Ce cycle est destiné aux vêtements légèrement froissés qui sont restés au placard pendant une période prolongée. Il permet de les repasser plus facilement (n'introduisez pas de vêtements mouillés). • Les plis seront ainsi diminués. ■ Mode d'utilisation du cycle Défroissage vapeur 1. Mettez le lave-linge sous tension et sélectionnez le programme Défroissage vapeur. 2. Chargez un maximum de 5 articles et fermez la porte. 3. Appuyez sur le bouton Intensif jusqu’à ce que le nombre d’articles correct s’affiche. Il n’y a aucune autre option à programmer. 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause. [Mises en garde] – Le cycle Défroissage vapeur se distingue des autres cycles de lavage ou de séchage. – Une fois le cycle Défroissage vapeur terminé, le lave-linge fera culbuter les vêtements pendant 30 minutes au plus pour éviter qu'ils ne se refroissent. – En raison des caractéristiques des fibres de coton, ce cycle n'est pas recommandé pour les vêtements 100 % coton. – Détachez les vêtements avant d'utiliser le cycle Défroissage vapeur pour éviter que la température élevée de ce cycle ne fixe définitivement les taches. – Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Ce cycle utilise un peu d'eau pour produire de la vapeur. – Veillez à ne pas toucher la porte. Elle peut être très chaude. – N'ouvrez pas la porte pendant le fonctionnement. La vapeur peut provoquer de graves brûlures. – Lorsque vous sortez les vêtements à la fin du cycle Défroissage vapeur, ils peuvent être légèrement humides ; attendez au moins 10 minutes avant de les porter. – Le résultat est optimal lorsque les articles ont une taille et un type de textile similaires. Veillez à ne pas introduire une charge excessive (moins de trois chemises). ! ATTENTION – Ne mettez jamais la main dans le lave-linge pendant qu'il fonctionne. – La vapeur peut provoquer de graves brûlures. – Ne laissez pas vos animaux domestiques s'approcher du lave-linge. C omment utiliser votre lave-linge Affichage 3. Fin du lavage • A la fin du cycle de lavage, “ ” s'affiche, le lave-linge s'arrete et se met hors tension. 1.Affichage de fonctions particulières 4. Temps restant • Lorsque la sécurité enfant est sélectionnée, les lettres " " s'affichent. • Pendant le cycle de lavage, le temps de lavage restant s'affiche. • Lorsque la Fin différée est sélectionnée, le display indique le temps restant pour terminer le programme sélectionné. • Programme recommandé par le fabricant. 2. Affichage automatique des solutions – Coton rapide : environ 1 heure et 29 minutes • Si le lave-linge rencontre un problème, son type s'affiche. – Synthétiques : environ 1 heure et 38 minutes – Coton : environ 2 heure et 8 minutes " " : Probleme de Pressostat – Délicat : environ 56 minutes " " : Fuite d'eau " " : Porte ouverte – Lavage à la main/Laine : environ 52 minutes " " : Defaillance mecanique du moteur – Rapide 30‘ : environ 30 minutes " " : Problème d'arrivée d'eau – Anti-allergie : environ 2 heure et 35 minutes " " : Problème d'évacuation – Défroissage vapeur : environ 25 minutes " " : Problème de déséquilibre " " : Problème de température d'eau " " : Le lave-linge a connu une panne d’electricite. Si ces lettres d'erreur s'affichent, consultez le chapitre Résolution des problèmes à la page 26 et suivez le manuel. – Couette : environ 1 heure et 14 minutes • Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantité de linge, de la pression du robinet d'eau, de la température de l'eau et d'autres conditions. • Si le déséquilibre est détecté ou si l'évacuation de l'eau savonneuse est en cours, le temps de lavage est augmenté par rapport au temps prévu. (Le temps supplémentaire maximal est de 45 minutes.) 21 M aintenance Afin de réduire le risque de choc électrique,il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien. Avant la mise au rebut de votre lave-linge,coupez le cordon d'alimentation et démontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l’intérieur.Rangez les emballages hors de portée des enfants envers qui ils constituent un danger,surtout les films plastiques et le polystyrène qui peuvent entrainer des suffocations. Le filtre d'arrivée d'eau - " " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne pénètre pas dans le tiroir de détergent. - Si votre eau est très dure ou si elle contient des traces de dépôt calcaire,le filtre d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer régulièrement. 1. Fermer le robinet d'eau. 2. Dévisser le tuyau d'arrivée d'eau. 3. Nettoyer le filtre avec une brosse à poils durs. 4. Resserrer le tuyau d'arrivée d'eau. 22 M aintenance Le filtre de la pompe de vidange Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier régulièrement la propreté du filtre pour assurer le bon fonctionnement de la machine. ! ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrué. Avant de procéder à une vidange en urgence pour nettoyer le tuyau, ou bien à l’ouverture du hublot, laisser la température de l’eau s’abaisser. 1. Ouvrez la trappe de vidange a l’aide d’un doigt. 2. Retirer le bouchon de purge ( ), laisser l'eau s'écouler. Utiliser un récipient pour empêcher l'eau de se répandre sur le sol.Lorsque l'eau ne s'écoule plus, dévisser le filtre de la pompe ( ) en le faisant tourner vers la gauche. 3 2 3. Enlever tout corps étranger du filtre de la pompe ( ). 4. Après le nettoyage, faire tourner le filtre de la pompe ( ) dans le sens des aiguilles d’une montre et insérer le bouchon de purge ( ) pour le remettre en place. Fermer le capot. 3 2 23 M aintenance Tiroir distributeur ❋ Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir. • Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante. • Si nécessaire on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir. • Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie supérieure du compartiment de l'adoucissant. La cavité du tiroir ❋ Le détergent peut aussi s'accumuler à l'intérieur de la cavité qui devra être nettoyée à l'occasion avec une vieille brosse à dents. • Après le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle de rinçage sans linge. Le tambour de lavage • Si vous habitez dans une zone où l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits où on ne peut ni le voir ni l'enlever facilement. Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les appareils, qui devront éventuellement être remplacés si on ne les surveille pas. • Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être causées par de petits articles métalliques (trombones, épingles de sûreté) laissés dans le tambour. • Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps. • Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des décolorants, assurez-vous qu'ils peuvent être utilisés en machine. ❋ Le détartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pièces de votre machine à laver. ❋ Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. ❋ Ne jamais utiliser de laine d'acier. 24 M aintenance Nettoyage de votre machine à laver 1. Extérieur Si vous prenez bien soin de votre machine à laver vous prolongerez sa durée de vie. On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent ménager neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus. ❋ IMPORTANT : Ne pas utiliser d'alcool dénaturé, de diluants ou produits similaires. 2. Intérieur Sécher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine à laver, des joints d'étanchéité élastiques et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours être propres pour assurer l'étanchéité de la machine. Faire effectuer un cycle complet à la machine à laver en utilisant de l'eau chaude. Répéter le processus si nécessaire. REMARQUE Eliminer les dépôts d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dont l'étiquette indique qu'ils sont adaptés aux machines à laver. Instructions de préparation pour l'hiver Si la machine à laver est installée dans une zone où il y a un risque de gel ou de températures inférieures à zéro, suivre ces instructions de préparation pour l'hiver afin de prévenir tout dommage à la machine à laver : 1. Fermer le robinet d'arrivée d'eau. 2. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau et vidanger l'eau des tuyaux. 3. Brancher le cordon de raccordement dans une prise électrique convenablement mise à la terre. 4. Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour véhicules de camping (RV) à vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte 5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine à laver pendant 1minute pour évacuer toute l'eau. La totalité de l'antigel RV ne sera pas évacuée. 6. Débrancher le cordon de raccordement, sécher l'intérieur du tambour et fermer la porte 7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau présente dans les compartiments et sécher les compartiments. Remettre le tiroir. 8. Ranger la machine à laver en position debout. 9. Pour éliminer l'antigel de la machine à laver après le stockage, faire fonctionner la machine à laver à vide en effectuant un cycle complet avec détergent. Ne pas ajouter de charge de lavage. 25 G uide de dépannage ❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien. Problème Cause possible Solution Quelque chose cogne et • Des objets étrangers, tels que des pièces cliquète de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent se loger dans le tambour ou dans la pompe. Arrêter la machine à laver et vérifier le tambour et le filtre de vidange. Si le bruit continue après le redémarrage de la machine à laver, appeler votre dépanneur agréé. Bruit sourd • Des charges de lavage importantes peuvent produire un bruit sourd. C'est généralement normal. Si le bruit continue, la machine à laver est probablement déséquilibrée. Arrêter et répartir la charge de lavage à nouveau. Vibration • Avez-vous enlevé tous les boulons de blocage et garnitures ? Vous ne les avez pas enlevé au moment de l'installation. Voir Installation pour enlever les boulons de transport • Les pieds reposent-ils fermement sur le sol ? La charge de lavage est inégalement répartie dans le tambour. Arrêter la machine à laver et répartir à nouveau la charge de lavage. • Les raccords du tuyau de remplissage sont desserrés au robinet ou à la machine à laver. Vérifier et resserrer les connexions du tuyau. Fuites d'eau • Les tuyaux de vidange de la maison sont Déboucher le tuyau de vidange. Contacter obstrués. le plombier si nécessaire. Formation de mousse trop abondante Trop de détergent ou détergent inadapté ? La formation de mousse peut causer des fuites d'eau. • L'alimentation d'eau n'est pas adéquate L'eau ne pénètre pas dans la machine à laver dans le secteur. ou pénètre lentement • Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas complètement ouvert. Vérifier un autre robinet dans la maison. • Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. L'eau dans la machine à • Le filtre ou le tuyau d'arrivée est obstrué. laver ne s'évacue pas ou • Le tuyau de vidange est plié ou bouché. s'évacue lentement. • Le filtre de vidange est obstrué. 26 Ouvrir totalement le robinet. Redresser le tuyau. Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Nettoyer le filtre de vidange. G uide de dépannage Problème La machine à laver ne démarre pas La machine à laver n'essore pas Cause possible Solution • Le cordon de raccordement n'est pas branché ou la connexion est desserrée. S'assurer que les fiches sont bien branchées dans les prises murales. • Le fusible de la maison a sauté, le coupe-circuit est déclenché ou il y a une panne de courant. Remettre le coupe-circuit à zéro ou remplacer le fusible. Ne pas augmenter la capacité du fusible. Si le problème est dû à une surcharge du circuit, le faire corriger par un électricien qualifié. • Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert. Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau. ❋ Vérifier que la porte est bien fermée. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. Après avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause, quelques instants peuvent s'écouler avant le démarrage de l'essorage des vêtements dans la machine à laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit être verrouillée. La porte ne s'ouvre pas Si la machine est en marche, la porte ne peut pas s'ouvrir pour des raisons de sécurité. Attendre une ou deux minutes avant d'ouvrir la porte pour que le mécanisme de verrouillage la libère. Cycle de lavage temporisé Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantité de linge, de la pression au robinet d'eau, de la température de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un Déséquilibre, ou si le programme d'élimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prévu. 27 G uide de dépannage Problème Cause possible Solution • L'arrivée d'eau n'est pas appropriée dans le secteur. • L'arrivée d'eau au robinet n'est pas suffisante car il n'est pas complètement ouvert. • Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. • Le filtre du tuyau d'arrivée est obstrué. Vérifier un autre robinet dans la maison. • Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. • Le filtre de vidange est bouché. Nettoyer le filtre de vidange. • La charge est trop faible. • La charge est déséquilibrée. • L'appareil dispose d'un système de détection et de correction du déséquilibre. Si des articles individuellement lourds sont chargés tels que des tapis de bain, peignoirs, etc.,ce système peut arrêter l'essorage ou même interrompre le cycle d'essorage si le déséquilibre est trop important même après plusieurs essorages. • Si le linge est encore trop humide à la fin du cycle, ajouter de plus petites pièces de linge pour équilibrer la charge et répéter le cycle d'essorage. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage • La porte est-elle ouverte ? Redresser le tuyau. Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée. Fermer la porte. ❋ Si " " n'apparaît pas, appeler le dépanneur. Débrancher la prise de courant et appeler le dépanneur. • Température de l’eau • Si l'eau déborde à cause d'une valve défectueuse, vous verrez apparaître " Ouvrir complètement le robinet . ". Fermer le robinet d'eau. Débrancher la prise. Appeler le dépanneur. •" " est affiché si le détecteur du niveau de l'eau ne fonctionne pas. • Moteur en surcharge. • Moteur en surcharge. • Le lave-linge a connu une panne d’électricite. 28 Relancer le cycle. T ermes de la garantie Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. Exclusion de garantie : Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants : • Si l'appareil a été endommagé lors du transport, ou accidenté ; • Si l'appareil n'est pas utilisé ou installé correctement, en conformité avec le manuel d'utilisation et d'installation ou dans un environnement normal; ces produits sont à usage domestique et non à usage professionnel. • Si le numéro de série de l'appareil est effacé, manquant ou illisible ; • Si le produit ou un équipement auxiliaire comporte des pièces qui ne sont pas fournies, homologuées ou recommandées par LG ; • Si l'appareil est endommagé du fait d'un évènement naturel imprévisible et irrésistible, d'une surtension ou sous tension du réseau d'alimentation ou de toute autre cause qui ne serait pas sous le contrôle de LG ; • Si l'appareil a été réparé par une personne non autorisée ou agréée par LG ; • Si l'appareil est en location ou en leasing avec option d'achat ; • Si les défauts ou les pannes apparaissent en-dehors de la période de garantie. • Toute garantie est également exclue pour des incidents tenant à des cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations qui résulteraient de l'usure normale du matériel, de détériorations ou d'accidents provenant de négligence, défaut d'installation, de surveillance ou d'entretien et d'utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions du vendeur de ce matériel. 29