LG F32580WH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
LG F32580WH Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
LAVE-LINGE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d'utiliser votre lave-linge et conservez-le pour vous
y référer ultérieurement.
F12589FDS
F32586IXS
P/No.: MFL31245185
www.lg.com
C
aractéristiques du produit
■ Technologie Direct Drive
Le moteur électromagnétique est en transmission directe sur le
tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et
silencieux.
■ Tambour incliné et très grande ouverture de porte
Le tambour incliné et la très grande ouverture de la porte offrent un
chargement et un déchargement du linge plus facile.
■ Effet douche
Un circuit hydraulique récupère l'eau de lavage en fond de cuve et
arrose le linge par le dessus. Le linge est mieux trempé et la quantité
d'eau nécéssaire est réduite. La circulation de l'eau facilite la
dissolution du détergent et réduit efficacement la présence de résidus
de lessive. Ce système permet donc d'optimiser le lavage et le
rinçage du linge ainsi que la consommation d'eau.
■ Lavage et défroissage vapeur
La vapeur permet de réduire la consommation d’eau et d'énergie tout
en optimisant le résultat de lavage. Utilisée seule lors du cycle de
défroissage, elle réduit notablement le nombre de plis sur le linge sec.
■ Elément chauffant
La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement l’eau
à la température adéquate correspondant au programme de lavage
choisi.
추가선택, 예약,
S
■ Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" a été conçu pour empêcher les
enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de
programme pendant le fonctionnement.
ommaire
Mises en garde ...............................................................................3
Spécifications .................................................................................4
Installation .......................................................................................5
Précautions à prendre avant le lavage..........................................10
Apport de lessive ..........................................................................11
Fonction .......................................................................................13
Comment utiliser votre lave-linge..................................................14
Maintenance..................................................................................22
Guide de dépannage.....................................................................26
Termes de la garantie ..................................................................29
2
M ises en garde
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
!
Avertissement!
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être
suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc
électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures
pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
• Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou
l'agitateur est en mouvement.
• Ne pas installer ni stocker le lave-linge dans un endroit
exposé aux intempéries.
• Ne pas toucher aux commandes.
• Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine
à laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si
c'est spécifiquement recommandé dans les
instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les
instructions de réparation par l'utilisateur, et à condition
de les comprendre et d'avoir les compétences
nécessaires.
• Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que
des peluches, du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc … en dessous et autour de la
machine.
• Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil
est utilisé par ou près des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à
l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.
• Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte
Une porte ouverte peut inciter les enfants à se
suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la
machine à laver.
• Ne jamais mettre la main dans la machine à laver
quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet
du tambour.
• Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été
nettoyés, lavés, trempés dans des substances
combustibles ou explosives ou tachées par ces
substances (telles que la cire, l'huile, la peinture,
l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage
à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer
ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve
après un cycle complet de lavage, ce qui peut
provoquer un incendie pendant le séchage. Par
conséquent, ne pas insérer de vêtements imprégnés
d’huile.
• Le processus de lessivage peut réduire le caractère
ignifuge des tissus.
• Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions
de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
• Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à
laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force
quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage
de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de
la machine à laver.
• Pour réduire la possibilité d'un choc électrique, retirer
la prise de cet appareil ou débrancher la machine à
laver sur le panneau de distribution domestique en
retirant le fusible ou en déconnectant le coupe circuit
avant de commencer à effectuer la maintenance ou le
nettoyage.
• Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il
est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est
partiellement démonté ou si des pièces manquent ou
sont brisées, y compris un cordon ou une prise
endommagés.
• Si l’appareil a été en contact avec de l’eau, veuillez
appeler votre service client.
Risque de choc électrique ou d’incendie.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la
terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le
courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une
prise de terre
• Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirer la prise de terre.
• Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un
risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites
appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil - si
elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
3
S
pécifications
Vis de bridage
Prise de courant
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, le faire remplacer par le
fabricant ou par ses dépanneurs ou
par un technicien qualifié afin d'écarter
tout danger.
Tuyau de vidange
Panneau de commande
Bac à produits
(Pour le détergent
et l'adoucissant)
Tambour
Arrière de la Lave-linge
Porte
Robinet d’eau froid
Evacuation d’air
Trappe d’accès à la
pompe de vidange.
Vis de vidange
Vis de vidange
Pied de mise
à niveau
Filtre de la pompe de
vidange
Nom
Alimentation électrique
Dimensions
Poids
Capacité de lavage
Watt Max.
: Lave-linge à chargement frontal
: 220-240 V~, 50Hz
: 686 mm(L) x 756 mm(P) x 983 mm(H)
: 87 kg
: 13 kg
: 2200 W
0.33 W (Mode arrêt, Mode en veille)
Vitesse d'essorage
: Pas d’essorage/400/800/1000/1200
Consommation d'eau
: 92 (7,1 / kg )
Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm2 (30-1000kPa)
❋ L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la
qualité des unités.
Accessoires
Tuyau d'arrivée d'eau (1EA)
Clé
(Pour le débridage du tambour
et le réglage des pieds)
4
I
nstallation
Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à
0°C ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et
décrets gouvernementaux en vigueur.
Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre
appareil électroménager et son environnement propres. Les dégâts causés par les cafards ou
autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie.
Vis de bridage
L'appareil est muni de vis de bridage afin de prévenir tous dommages internes pendant
le transport.
Enlever l’emballage puis démonter
les vis et les écrous sécurisant le
transport avant d’utiliser le
lave-linge.
Lors du déballage, enlever le
support d'emballage placé au
milieu de l’embase.
Lave-linge
Embase
d’emballage
Support
d’emballage
(Selon les modèles,
le support d’emballage
ne peut être utilisé)
Dépose des vis de bridage
1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour
prévenir tous dommages internes
pendant le transport. Avant de faire
fonctionner la machine à laver, enlever
les vis ainsi que les rondelles en
caoutchouc.
• Ne pas les enlever pourrait provoquer une
forte vibration,du bruit et un mauvais
fonctionnement.
2. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie
à cet effet (voir page 4).
3. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles
en caoutchouc en tordant légèrement la
rondelle. Garder les 4 vis et la clé pour
une utilisation future.
• Conserver les vis de bridage pour les
réinstaller en cas de transports ultérieurs.
4. Obstruer les trous avec les capuchons
fournis.
5
I
nstallation
Emplacement nécessaire pour l'installation
Tuyau de vidange
Lave-linge
Bac de lavage
approx. 2cm
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1˚
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côté de la machine et
respecter une distance de 1,5 mètres. Afin
d'éviter les risques de surcharge il tient de ne
brancher qu'un seul appareil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol
(10 cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de
lavage sur le dessus du lave-linge
Mise en place
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
- S’assurer que la libre circulation de l’air autour et que le dessous de la machine n’est
pas entravé par un tapis, une carpette, etc …
• Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en
carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
• S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de
tout autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un
isolant thermique de (686 x 756 x 983 mm) recouvert d'une feuille d'aluminium côté
gazinère ou source de chaleur .
• Le lave-linge doit être installé dans une pièce dont la température ne descend pas audessous de 0°C.
• S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un
technicien en cas d’intervention.
• Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 4)
et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm
soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de
vidange.
6
I
nstallation
Raccordement électrique
1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, ses dépanneurs ou un technicien
qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations
effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute
réparation, contactez le service après-vente.
Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés
peuvent se fendre.
A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.
Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à
température ambiante avant de le mettre en marche.
AVERTISSEMENT
• La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
• Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-àdire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de
dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les
consignes adéquates. (voir page 4).
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des
rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique
défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un
incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon
par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le
vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention
aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
Si l’appareil est alimenté par une rallonge ou par un dispositif de sortie électrique portable, cette dernière ou ce dernier
ne doivent pas être exposés à des éclaboussures d’eau ou à l’humidité.
La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux
neufs. Ne jamais utiliser un jeu de tuyaux usagé.
Connexion du tuyau d'alimentation en eau.
Joint en caoutchouc
Raccord de tuyau
La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 30kPa et
1000kPa (0,3~10kgf/cm2).
Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau
d'admission à la valve.
Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa, un dispositif de
décompression devra être installé.
• Deux joints sont fournies avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de
la valve afin de prévenir les fuites d'eau.
• Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le
robinet d'arrivée d'eau au maximum.
• Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer le si nécessaire.
• S'assurer que le tuyau n'est pas tordu, plié ou écrasé.
7
I
nstallation
Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les
avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas
utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne
dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.
Installation du tuyau de vidange
• Maintenir solidement le bac du tuyau de
vidange avec un lien lorsque vous
l'installez.
• Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
dus à une fuite d'eau.
Bac de lavage
Logement
du tuyau
max. 100cm
min. 60cm
• Le tuyau de vidange ne devra pas être
placé à plus de 100 cm au dessus du sol.
• Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
résultant d'une fuite d'eau.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas
l'installer. Le substituer par un plus court
afin d'eviter un bruit anormal.
8
Bride
de
fixation
max. 100cm
min. 60cm
I
nstallation
Réglage de niveau
1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine
sur un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la pièce.
REMARQUE
Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des
vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge.
2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer
de cales de bois, etc … sous les pieds). S'assurer que les quatre
pieds sont stables et reposent sur le sol . Vérifier ensuite que
l'appareil est parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
Écrou de
verrouillage
Pied réglable
Pied réglable
Après le réglage des pieds, serrer le contre écrou en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
REMARQUE
Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit
être solidement attachée afin d ’éviter tout risque de chute.
Vérification en diagonale
Le lave-linge doit rester parfaitement stable lorsqu'on appuie sur l'un des
angles supérieurs. Dans le cas contraire, il tient de réajuster les pieds de la
machine.
Sols en béton
• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.
• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
• Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez les sur le sol aux
emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et régler les pieds pour qu’il soit à
niveau.
Parquets
Rondelles en
• Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
caoutchouc
• Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des rondelles en
caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque pied .
• Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus
stable.
Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la
référence 4620ER4002B.
Important!
• Un positionnement et une mise à niveau appropriés du lave-linge assurent un fonctionnement fiable
et durable du lave-linge.
• La machine doit être absolument stable et à niveau.
• Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur l'un des angles supérieurs.
• La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des sols.
• Veillez à ce que les pieds restent secs. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait glisser.
9
récautions à prendre avant le lavage
P
Avant la première utilisation
Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner
l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
Précautions à prendre avant le lavage
1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du textile
et la façon de le laver.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec
un même cycle de lavage. La température de l’eau et la vitesse d’essorage varient en fonction des
différents textile. Séparer toujours les cotons foncés des cotons clairs et du blanc. Laver les
couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver
des articles très sales avec des articles peu sales
Salissure (Très sale, Normal, peu sale) : Séparer les vêtements en fonction du degré de
salissure.
Couleurs (Pâles, Clairs, Foncés) : Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
Peluche (Textiles pelucheux, Textiles capteurs) : Laver séparément les textiles pelucheux et les
textiles capteurs de peluche.
Textiles pelucheux : tissu éponge,serviettes de toilette, langes
Textiles capteurs de peluches : synthétiques,velours côtelés, chaussettes
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux
en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver
un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge.
Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
• Vérifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pinces à
cheveux, des allumettes, des stylos, des
pièces de monnaie ou des clés peuvent
endommager votre lave-linge et vos
vêtements.
• Fermer les fermetures à glissière,à crochets et
les boutons pressions pour éviter que les
vêtements ne s'accrochent les uns aux autres
• Eliminer auparavant les salissures et les
taches sur les cols et les poignets avec un peu
de détergent dissous dans l'eau.
• Le tambour de lavage devra être nettoyé de
temps en temps.
• Les petits articles métalliques tels que les
trombones, les punaises, les clés ou autres
épingles à nourrisse peuvent endommager le
tambour et engendrer des points de rouille.
Veillez à bien vider vos poches.
10
A pport de lessive
Ajout de lessive et d'adoucissant
1. Bac à produits
• Lavage uniquement ➔
• Prélavage + Lavage ➔
Détergent pour Détergent pour Adoucissant
Lavage
prélavage
2. Ajout d’adoucissant
• Ne pas dépasser la ligne de
remplissage maximum. En cas de
dépassement, l'adoucissant pourrait
être distribué trop tôt et tâcher les
vêtements.
• Ne pas laisser l'adoucissant dans le
bac à produits plus de deux jours.
(L'adoucissant pourrait durcir)
• L'adoucissant sera
automatiquement ajouté pendant le
cycle de rinçage.
• Ne pas ouvrir le tiroir au moment de
l'arrivée d'eau.
• Les solvants (White spirit, acétone,
etc) ne doivent jamais être utilisés.
REMARQUE
Ne pas verser l'adoucissant
directement sur les
vêtements.
11
A pport de lessive
3. Dosage du détergent
• Le détergent devra être utilisé selon les
instructions de son fabricant.
• Utiliser trop de détergent peut entraîner des
dysfonctionnements qui se traduiront par une
formation excessive de mousse, un
alourdissement du tambour et un mauvais
résultat de lavage.
• Si vous utilisez du détergent en poudre veillez à
ce qu'il soit conçu pour une utilisation en
machine.
• Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité
de détergent en fonction de la température
et de la dureté de l'eau,du poids et du
niveau de saleté de la charge. Pour un
meilleur résultat, éviter une formation
excessive de mousse.
Suggestions
Pleine charge : selon les
recommandations du fabricant.
Charge partielle : 3/4 de la quantité
normale.
Charge minimum : 1/2 de la charge
totale.
• Le détergent est libéré par le
distributeur au début du cycle.
5. Utilisation de tablettes
1) Ouvrir la porte et placer les tablettes
dans le tambour.
4. Adoucisseur d’eau
2) Charger le linge dans le tambour.
• L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut
être nécessaire dans les régions où l’eau
est extrêmement calcaire. Respectez les
quantités indiquées sur l’emballage.
Ajoutez d’abord le détergent puis
l’adoucisseur.
- Utilisez la même quantité de détergent que
celle recommandée pour les zones d’eau
douce.
12
3) Fermer la porte.
F
onction
Programmes recommandés selon les types de textiles
Programme
Température conseillée
Synthétiques
Délicat
Anti-allergie
Défroissage
vapeur
Lavage à la
main/Laine
Rapide 30‘
Couette
Option
- Prélavage
- Rinçage+Essorage
- Vapeur 1/2charge
- Vapeur Eco
- Turbo Vapeur
40˚C
- Intensif
(Froid,
- Fin différée
Polyamide, acrylique,
30˚C,60˚C) - Aqua+
polyester
- Anti-froissage
- Rinçage+Essorage
- Intensif
40˚C
- Fin différée
Délicats linge fragile
(Froid, 30˚C) - Aqua+
- Anti-froissage
- Turbo Vapeur
- Intensif
Coton, sous-vetements, housses
- Fin différée
60˚C
de coussin, draps, vetements bebe.
- Aqua+
- Anti-froissage
Textiles en coton melange,
- Turbo Vapeur
–
- Fin différée
chemises ou chemisiers.
Idéal pour les vêtements colorés
(T-shirts, robe de chambre,
pyjamas) et les tissus en coton
blanc légèrement salis
Coton rapide (sous-vêtements).
Coton
Température
conseillée
(Option)
60˚C
(Froid, 30˚C,
40˚C, 95˚C)
Le linge en principe lave a la main
et le linge delicat.
Linge peu sale.
Couette, couverture,
housse de canape
40˚C
(Froid, 30˚C)
30˚C
(Froid, 40˚C)
40˚C
(Froid, 30˚C)
- Rinçage+Essorage
- Intensif
- Fin différée
- Aqua+
- Anti-froissage
Charge
maximale
(en minute)
Nominale
Moins de
8,0 kg
Moins de
6,0 kg
Moins de
5,0 kg
Moins de
5,0 kg
4,0kg
Moins de
6,0 kg
Grande
taille
❋ Température de l'eau : Selectionnez la température de l'eau pour les cycles de lavage.Suivez toujours les
indications des étiquettes d'entretien de fabrication des vetements.
❋ Prélavage : Le mode "Prélavage"est très utile quand la lessive est très sale.
❋ Intensif : Lorsque vous lavez du linge très sale,vous pouvez améliorer l ’efficacité du lavage en choisissant
l’option “Intensif ”.
❋ Réglez le programme sur «Coton 40°C + Intensif (Demi-Charge)», «Coton 60°C + Intensif (Demi-Charge)»,
«Coton 60°C + Intensif (Pleine Charge)» pour exécuter des tests conformément aux normes EN60456.
❋ Anti-froissage: Si vous desirez eviter le froissage du linge, appuyez sur cette touche pendant l’essorage.
Le programme pour la laine de cette machine est approuvée par le Secrétariat de laine pour le
lavage de produits en laine lavables à la machine,en partant du principe que les produits sont lavés
conformément aux instructions sur l'étiquette du vêtement et aux instructions fournies par le
fabriquant de cette machine à laver (M0807).
❋ Remarques : Un produit de lessive normale synthétique est recommandé.Le programme pour la laine a
des mouvements calmes et des rotations à une vitesse limitée pour protéger les vêtements.
Informations relatives aux programmes de lavage avec demi-charge.
Programme
Temps en
minutes
Coton (40°C)
Coton (60°C)
160
191
Humidité
résiduelle
53 %
53 %
Eau
(en Litre)
90
85
Énergie
(en kWh)
1.01
1.60
13
C
omment utiliser votre lave-linge
1. Utilisation du programme
de lavage par défaut
2. Sélection manuelle du
programme
• Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt (
).
• Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt ( ).
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause
(
).
• Sélectionnez les conditions à utiliser en
appuyant sur chaque bouton.
• Paramètres par défaut
- Lavage : 1 lavage seul
- Rinçage : Normal
- Essorage : 1200 tr/mn
- Température de l'eau : 60°C
- Programme : Coton
14
Pour sélectionner chacune des conditions,
consultez les pages 15 à 21
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause
( ).
C
omment utiliser votre lave-linge
(1)
(2)
(1) Bouton : Marche/Arrêt
(2) Cadran : Programme
(3) Bouton : Départ/Pause
(4) Bouton : Option
(3)
(10)
(4)
(5)
(6)
(7)
(5) Verrouillage-Enfant
(6) Bouton : Rinçage
(7) Bouton : Essorage
(8) Bouton : Température de l'eau
Mise en marche
(8) (11)
(9)
(9) Bouton : Autres fonctions
(10) Bouton : Intensif
(11) Bouton : Fin différée
Sélection du programme désiré
1. Marche/Arrêt
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt(
)
pour faire démarrer et stopper la machine.
• On peut aussi l'utiliser pour annuler la
fonction Fin différée.
2. Programme par défaut
• Lorsqu'on a appuyé sur le bouton
Marche/Arrêt (
), la machine à laver est
prête à lancer un programme Coton dont les
paramètres par défaut sont détaillés cidessous
• Si ces paramètres par défaut conviennent à
votre utilisation immédiate, il vous suffit
d'appuyer sur le bouton Départ/Pause (
)
pour débuter le cycle de lavage
Programme initial
-Programme Coton / Lavage principal / Rinçage
normal / 1200 tr/mn / 60˚C
(Programme)
• 9 programmes sont disponibles :
- Coton
- Coton rapide
- Synthétiques
- Délicat
- Lavage à la main/
Laine
- Couette
- Rapide 30‘
- Défroissage vapeur
- Anti-allergie
• Le programme Coton est sélectionné par
défaut lorsqu'on appuie sur la touche
Marche/Arret (
).
– Pour sélectionner un autre programme, il
suffit de tourner le programmateur.
L'ordre des programmes est le suivant :
"Coton - Coton rapide - Synthétiques Délicat - Lavage à la main/Laine - Couette Rapide 30‘ - Défroissage vapeur Anti-allergie".
Pour choisir le programme le plus approprié
à votre utilisation Voir page 13.
15
C
omment utiliser votre lave-linge
Départ/Pause
Option
• Appuyez sur la touche
Option pour sélectionner la
fonction désirée
1. Départ
• On utilise le bouton Départ/Pause pour
lancer le cycle de lavage ou pour suspendre
le cycle en cours d'utilisation.
2. Pause
1. Prélavage
• S'il est nécessaire d'arrêter temporairement
le cycle de lavage, appuyer sur le bouton
"Départ/Pause"
• La machine s’éteint automatiquement
4 minutes après avoir suspendu le
déroulement du cycle
NB : En mode Pause ou lorsque le
programme de lavage est terminé, le
hublot est automatiquement
deverrouillé apres 1 a 2 minutes.
• Utiliser cette option pour les charges qui
nécessitent un prétraitement. Elle ajoute
16 minutes de prélavage et une vidange.
- Lors de l’utilisation de l’option « Prélavage »
veillez à placer de la lessive en poudre dans le
compartiment prévu à cet effet.
Verrouillage de la porte
2. Rinçage+Essorage
• Utiliser cette fonction pour le rinçage et
l’essorage
3. Vapeur 1/2 charge
• Ce voyant s’illumine lorsque la porte est
verrouillée.
• La porte est déverrouillée en appuyant sur la
touch “Départ/Pause” arrêtant la machine.
Pesée électronique
• Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez laver à la vapeur une faible quantité
de linge.
4. Vapeur Eco
• Sélectionnez cette option pour effectuer un
lavage à la vapeur en réduisant la
consommation électrique.
5. Turbo Vapeur
• Lorsque “Pesée” apparaît sur le display, la
machine tourne au ralenti et indique la
quantité de linge dans le tambour(selon
modèle). Cela peut prendre quelques
secondes.
• Le mode “Pesée” est disponible avec les
programmes Coton et Coton rapide.
16
• Cette option est destinée aux vêtements, sousvêtements ou vêtements de bébé présentant
des taches tenaces.
C
omment utiliser votre lave-linge
Verrouillage Enfant
Rinçage
• En appuyant sur le
bouton Rinçage, vous
pouvez sélectionner le
type de rinçage.
• Cette fonction permet de verrouiller les
boutons du panneau de commandes afin
de prévenir toute manipulation involontaire
ou intempestive.
• Le verrouillage enfant s'active en appuyant
simultanément sur les boutons Option et
Rinçage pendant environ 3 secondes.
1. Normal
• Coton, Synthetiques, Anti-allergie,
Lavage a la main/Laine exécute 3 rinçages
• Coton rapide, Delicat, Couette, Rapide 30‘,
exécute 2 rinçages
• Lorsque la fonction Verrouillage enfant est active
aucun bouton ne peut être actionné.
• Pour désactiver la fonction appuyer de
nouveau et simultanément sur les boutons
Option et Rinçage pendant environ 3
secondes.
2. Rinçage+
• Si vous désirez augmenter l’effet du rinçage,
la fonction Rinçage+ éliminera toutes les
traces de détergent.
• Le choix de la fonction Rinçage+ augmente
le temps et la quantité d’eau de rinçage.
3. Rinçage Extra
• Si vous voulez changer le programme alors
que le Verrouillage-Enfant est activé :
1. Appuyer simultanément sur les boutons
Option et Rinçage pendant environ 3
secondes.
2. Appuyer ensuite sur le bouton
Départ/Pause.
3. Sélectionner le programme désiré et réappuyer sur le bouton Départ/Pause.
• La fonction Verrouillage enfant peut être
activée à tout moment et elle est
automatiquement annulée en cas d'erreur
de fonctionnement.
Effectué à chaud (40°C), le rinçage Extra
prévient les risques d'irritations en assurant
la dissolution des éventuels résidus de
lessive. Il est idéal pour les vêtements de
bébé et des personnes à la peau
particulièrement sensible.
4. A.C.P : Arrêt cuve pleine.
Le cycle est interrompu avant la vidange de
l'eau de rinçage. Le déchargement du linge
peut ainsi être différé sans risque de
formation de plis ou de mauvaises odeurs.
Pour vidanger et essorer votre linge,
sélectionnez l'option essorage.
17
C
omment utiliser votre lave-linge
Fin différée
Essorage
• En appuyant sur le bouton
Essorage, on peut choisir la
vitesse d'essorage.
Préparation du lavage avant la programmation de
la"Fin différée"
– Ouvrez le robinet d'eau.
– Mettez le linge et fermez la porte.
– Versez le détergent et l'adoucissant dans le
réservoir.
• Programmation de la "Fin différée"
– Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (
).
– Sélectionner le programme désiré.
– Appuyez sur le bouton Fin différée et
programmez le temps désiré.
– Appuyez sur le bouton Départ/Pause
• Lorsqu'on appuie sur la touche Fin
différée, la valeur affichée par défaut est
"3:00". Cela signifie que la fin du cycle de
lavage est différée de 3 heures .
• Chaque pression sur cette touche diffère
d'une heure de plus la fin du cycle
(maxi 19 heures).
• Pour annuler la Fin différée, appuyez sur
le bouton Marche/Arrêt (
).
• La Fin différée correspond"au temps qui
sépare l'instant de la programmation de
l'achèvement du cycle
(Lavage, Rinçage, Essorage).
• La Fin différée et le temps de lavage réel
peuvent varier en fonction des conditions de
température et d'alimentation en eau.
18
1. Sélection de l'essorage
• Les vitesses d'essorage disponibles
varient en fonction des modèles et des
programmes comme expliqué ci-après :
- Coton & Coton rapide & Rapide 30‘
Pas d’essorage - 400 - 800 - 1000 - 1200
- Synthétiques & Anti-allergie & Couette
Pas d’essorage - 400 - 800 - 1000
- Délicat
Pas d’essorage - 400 - 800
- Lavage à la main/Laine
Pas d’essorage - 400
2. Pas d’essorage
• Si on sélectionne "0" (pas d'essorage), le
lave-linge s'arrête après la vidange de
l'eau de rinçage
C
omment utiliser votre lave-linge
Température
Aqua+
• On peut sélectionner la
température de l'eau en
appuyant sur le bouton
Temp.eau
- Froid
- 30°C / 40°C / 60°C / 95°C
• Cette option renforce l'efficacite du cycle en
augmentant la quantite d'eau utilisee pour le
lavage et le rincage du linge.
Anti-froissage
• La température de l'eau peut être
sélectionnée en fonction du programme
comme expliqué ci-dessous.
- Coton
Froid - 30˚C - 40˚C - 60˚C - 95˚C
- Synthétiques & Coton rapide
Froid - 30˚C - 40˚C - 60˚C
- Délicat & Rapide 30‘ &
Lavage à la main/Laine & Couette
Froid - 30˚C - 40˚C
• Si vous désirez éviter le froisseage du linge,
appuyez sur cette touche pendant
l’essorage.
Si le voyant est allumé, cette fonction a été
sélectionnée.
Eclairage tambour
- Anti-allergie
60˚C
La température sélectionnée s'allume.
Pour des informations plus détaillées,
voir page 13.
Intensif
• Le témoin du tambour s’allume lorsque vous
appuyez sur le bouton Power (Marche).
Il s’éteint lors de la fermeture de la porte et
du fonctionnement de la machine à laver.
Signal Sonore
• L’option “Intensif” est dediee au linge tres
sale.
• Lorsque l’option “Intensif” est selectionnee,
le temps de lavage peut etre prolonge,
selon le programme selectionne.
• Réglez le volume du signal sonore de fin de
cycle ou désactivez-le.
19
C
omment utiliser votre lave-linge
Nettoyage cuve
Le cycle de nettoyage cuve se sélectionne en
maintenant simultanément appuyés les
boutons Nettoyage cuve. Lorsqu’il est activé,
l’écran LED affiche «Nettoyage cuve».
Ce cycle est spécialement conçu pour le
nettoyage interne du lave-linge. Utilisez le
régulièrement.
■ Comment utiliser le cycle de nettoyage :
1.Assurez vous que le tambour est vide et
fermez la porte.
2. Ouvrez le bac à produits et versez la javel
dans le compartiment prévu à cet effet.
NOTE: : N’ajoutez pas de détergent. Ils
pourraient produire une quantité
excessive de mousse et entraîner
des fuites.
3. Fermez délicatement le bac à produits.
4. Appuyez sur marche, puis simultanément
sur les boutons Intensif et Prélavage
jusqu’à ce que l’écran LED affiche
«Nettoyage cuve».
5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
lancer le cycle.
6. Après le cycle, laisser la porte ouverte pour
laisser sécher le joint flexible, le hublot et le
contour de porte.
! Avertissement :
Si des enfants sont présents, veillez à ce
qu’ils n’aient pas accès au lave-linge.
Ne les laissez pas sans surveillance et
écourtez l’opération autant que possible
l’opération.
20
Défroissage vapeur
■ Cycle Défroissage vapeur
• Ce cycle est destiné aux vêtements
légèrement froissés qui sont restés au placard
pendant une période prolongée. Il permet de
les repasser plus facilement (n'introduisez pas
de vêtements mouillés).
• Les plis seront ainsi diminués.
■ Mode d'utilisation du cycle Défroissage
vapeur
1. Mettez le lave-linge sous tension et
sélectionnez le programme Défroissage
vapeur.
2. Chargez un maximum de 5 articles et fermez
la porte.
3. Appuyez sur le bouton Intensif jusqu’à ce que
le nombre d’articles correct s’affiche. Il n’y a
aucune autre option à programmer.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
[Mises en garde]
– Le cycle Défroissage vapeur se distingue des
autres cycles de lavage ou de séchage.
– Une fois le cycle Défroissage vapeur terminé, le
lave-linge fera culbuter les vêtements pendant 30
minutes au plus pour éviter qu'ils ne se refroissent.
– En raison des caractéristiques des fibres de coton,
ce cycle n'est pas recommandé pour les vêtements
100 % coton.
– Détachez les vêtements avant d'utiliser le cycle
Défroissage vapeur pour éviter que la température
élevée de ce cycle ne fixe définitivement les taches.
– Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Ce
cycle utilise un peu d'eau pour produire de la vapeur.
– Veillez à ne pas toucher la porte. Elle peut être très
chaude.
– N'ouvrez pas la porte pendant le fonctionnement.
La vapeur peut provoquer de graves brûlures.
– Lorsque vous sortez les vêtements à la fin du cycle
Défroissage vapeur, ils peuvent être légèrement
humides ; attendez au moins 10 minutes avant de
les porter.
– Le résultat est optimal lorsque les articles ont une
taille et un type de textile similaires. Veillez à ne
pas introduire une charge excessive (moins de
trois chemises).
! ATTENTION
– Ne mettez jamais la main dans le lave-linge
pendant qu'il fonctionne.
– La vapeur peut provoquer de graves brûlures.
– Ne laissez pas vos animaux domestiques
s'approcher du lave-linge.
C
omment utiliser votre lave-linge
Affichage
3. Fin du lavage
• A la fin du cycle de lavage, “
”
s'affiche, le lave-linge s'arrete et se met
hors tension.
1.Affichage de fonctions particulières
4. Temps restant
• Lorsque la sécurité enfant est
sélectionnée, les lettres "
" s'affichent.
• Pendant le cycle de lavage, le temps de
lavage restant s'affiche.
• Lorsque la Fin différée est sélectionnée, le
display indique le temps restant pour
terminer le programme sélectionné.
• Programme recommandé par le fabricant.
2. Affichage automatique des solutions
– Coton rapide :
environ 1 heure et 29 minutes
• Si le lave-linge rencontre un problème,
son type s'affiche.
– Synthétiques :
environ 1 heure et 38 minutes
– Coton : environ 2 heure et 8 minutes
"
" : Probleme de Pressostat
– Délicat : environ 56 minutes
"
" : Fuite d'eau
"
" : Porte ouverte
– Lavage à la main/Laine :
environ 52 minutes
"
" : Defaillance mecanique du moteur
– Rapide 30‘ : environ 30 minutes
"
" : Problème d'arrivée d'eau
– Anti-allergie : environ 2 heure et 35 minutes
"
" : Problème d'évacuation
– Défroissage vapeur : environ 25 minutes
"
" : Problème de déséquilibre
"
" : Problème de température d'eau
"
" : Le lave-linge a connu une panne
d’electricite.
Si ces lettres d'erreur s'affichent, consultez le
chapitre Résolution des problèmes à la page
26 et suivez le manuel.
– Couette : environ 1 heure et 14 minutes
• Le temps de lavage peut varier en fonction
de la quantité de linge, de la pression du
robinet d'eau, de la température de l'eau et
d'autres conditions.
• Si le déséquilibre est détecté ou si
l'évacuation de l'eau savonneuse est en
cours, le temps de lavage est augmenté par
rapport au temps prévu.
(Le temps supplémentaire maximal est de 45
minutes.)
21
M aintenance
Afin de réduire le risque de choc électrique,il est impératif de débrancher le
cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien.
Avant la mise au rebut de votre lave-linge,coupez le cordon d'alimentation et
démontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à
l’intérieur.Rangez les emballages hors de portée des enfants envers qui ils
constituent un danger,surtout les films plastiques et le polystyrène qui peuvent
entrainer des suffocations.
Le filtre d'arrivée d'eau
- "
" Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne
pénètre pas dans le tiroir de détergent.
- Si votre eau est très dure ou si elle contient des traces de dépôt calcaire,le filtre
d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer régulièrement.
1. Fermer le robinet d'eau.
2. Dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
3. Nettoyer le filtre avec une brosse à poils
durs.
4. Resserrer le tuyau d'arrivée d'eau.
22
M aintenance
Le filtre de la pompe de vidange
Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier
régulièrement la propreté du filtre pour assurer le bon fonctionnement de la machine.
! ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange.
Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir
obstrué.
Avant de procéder à une vidange en urgence pour nettoyer le tuyau, ou bien à
l’ouverture du hublot, laisser la température de l’eau s’abaisser.
1. Ouvrez la trappe de vidange a l’aide d’un
doigt.
2. Retirer le bouchon de purge ( ), laisser l'eau
s'écouler. Utiliser un récipient pour empêcher
l'eau de se répandre sur le sol.Lorsque l'eau
ne s'écoule plus, dévisser le filtre de la pompe
( ) en le faisant tourner vers la gauche.
3
2
3. Enlever tout corps étranger du filtre de la
pompe ( ).
4. Après le nettoyage, faire tourner le filtre de
la pompe ( ) dans le sens des aiguilles
d’une montre et insérer le bouchon de
purge ( ) pour le remettre en place.
Fermer le capot.
3
2
23
M aintenance
Tiroir distributeur
❋ Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.
• Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante.
• Si nécessaire on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le
cliquet et en le tirant pour le sortir.
• Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie supérieure du compartiment de l'adoucissant.
La cavité du tiroir
❋ Le détergent peut aussi s'accumuler à l'intérieur de la cavité qui devra
être nettoyée à l'occasion avec une vieille brosse à dents.
• Après le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle de rinçage
sans linge.
Le tambour de lavage
• Si vous habitez dans une zone où l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits où on ne peut
ni le voir ni l'enlever facilement.
Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les appareils, qui devront éventuellement être
remplacés si on ne les surveille pas.
• Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être causées par
de petits articles métalliques (trombones, épingles de sûreté) laissés dans le tambour.
• Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
• Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des décolorants, assurez-vous qu'ils peuvent
être utilisés en machine.
❋ Le détartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pièces de votre
machine à laver.
❋ Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
❋ Ne jamais utiliser de laine d'acier.
24
M aintenance
Nettoyage de votre machine à laver
1. Extérieur
Si vous prenez bien soin de votre machine à laver vous prolongerez sa durée de vie.
On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent ménager
neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide.
Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus.
❋ IMPORTANT : Ne pas utiliser d'alcool dénaturé, de diluants ou produits similaires.
2. Intérieur
Sécher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine à laver, des joints d'étanchéité
élastiques et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours être propres pour assurer
l'étanchéité de la machine.
Faire effectuer un cycle complet à la machine à laver en utilisant de l'eau chaude.
Répéter le processus si nécessaire.
REMARQUE
Eliminer les dépôts d'eau dure en utilisant uniquement des produits de
nettoyage dont l'étiquette indique qu'ils sont adaptés aux machines à laver.
Instructions de préparation pour l'hiver
Si la machine à laver est installée dans une zone où il y a un risque de gel ou de températures
inférieures à zéro, suivre ces instructions de préparation pour l'hiver afin de prévenir tout
dommage à la machine à laver :
1. Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau et vidanger l'eau des tuyaux.
3. Brancher le cordon de raccordement dans une prise électrique convenablement mise à la
terre.
4. Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour véhicules de camping (RV) à vider dans le
tambour de lavage. Fermer la porte
5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine à laver pendant
1minute pour évacuer toute l'eau.
La totalité de l'antigel RV ne sera pas évacuée.
6. Débrancher le cordon de raccordement, sécher l'intérieur du tambour et fermer la porte
7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau présente dans les compartiments et sécher les
compartiments. Remettre le tiroir.
8. Ranger la machine à laver en position debout.
9. Pour éliminer l'antigel de la machine à laver après le stockage, faire fonctionner la machine
à laver à vide en effectuant un cycle complet avec détergent. Ne pas ajouter de charge de
lavage.
25
G uide de dépannage
❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui
détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en
conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne
pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien.
Problème
Cause possible
Solution
Quelque chose cogne et • Des objets étrangers, tels que des pièces
cliquète
de monnaie ou des épingles de sûreté
peuvent se loger dans le tambour ou
dans la pompe.
Arrêter la machine à laver et vérifier le
tambour et le filtre de vidange.
Si le bruit continue après le redémarrage
de la machine à laver, appeler votre
dépanneur agréé.
Bruit sourd
• Des charges de lavage importantes
peuvent produire un bruit sourd. C'est
généralement normal.
Si le bruit continue, la machine à laver est
probablement déséquilibrée. Arrêter et
répartir la charge de lavage à nouveau.
Vibration
• Avez-vous enlevé tous les boulons de
blocage et garnitures ?
Vous ne les avez pas enlevé au moment
de l'installation. Voir Installation pour
enlever les boulons de transport
• Les pieds reposent-ils fermement sur le
sol ?
La charge de lavage est inégalement
répartie dans le tambour. Arrêter la
machine à laver et répartir à nouveau la
charge de lavage.
• Les raccords du tuyau de remplissage
sont desserrés au robinet ou à la
machine à laver.
Vérifier et resserrer les connexions du
tuyau.
Fuites d'eau
• Les tuyaux de vidange de la maison sont Déboucher le tuyau de vidange. Contacter
obstrués.
le plombier si nécessaire.
Formation de mousse
trop abondante
Trop de détergent ou détergent inadapté ?
La formation de mousse peut causer des
fuites d'eau.
• L'alimentation d'eau n'est pas adéquate
L'eau ne pénètre pas
dans la machine à laver dans le secteur.
ou pénètre lentement
• Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
complètement ouvert.
Vérifier un autre robinet dans la maison.
• Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.
L'eau dans la machine à • Le filtre ou le tuyau d'arrivée est obstrué.
laver ne s'évacue pas ou • Le tuyau de vidange est plié ou bouché.
s'évacue lentement.
• Le filtre de vidange est obstrué.
26
Ouvrir totalement le robinet.
Redresser le tuyau.
Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée.
Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Nettoyer le filtre de vidange.
G uide de dépannage
Problème
La machine à laver ne
démarre pas
La machine à laver
n'essore pas
Cause possible
Solution
• Le cordon de raccordement
n'est pas branché ou la
connexion est desserrée.
S'assurer que les fiches sont bien
branchées dans les prises murales.
• Le fusible de la maison a sauté,
le coupe-circuit est déclenché
ou il y a une panne de courant.
Remettre le coupe-circuit à zéro ou
remplacer le fusible.
Ne pas augmenter la capacité du
fusible.
Si le problème est dû à une
surcharge du circuit, le faire corriger
par un électricien qualifié.
• Le robinet d'arrivée d'eau n'est
pas ouvert.
Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
❋ Vérifier que la porte est bien
fermée.
Fermer la porte et appuyer sur le
bouton Départ/Pause. Après avoir
appuyé sur le bouton Départ/Pause,
quelques instants peuvent s'écouler
avant le démarrage de l'essorage
des vêtements dans la machine à
laver. Pour que l'essorage puisse
fonctionner, la porte doit être
verrouillée.
La porte ne s'ouvre
pas
Si la machine est en marche, la porte
ne peut pas s'ouvrir pour des raisons
de sécurité.
Attendre une ou deux minutes avant
d'ouvrir la porte pour que le
mécanisme de verrouillage la libère.
Cycle de lavage
temporisé
Le temps de lavage peut varier en
fonction de la quantité de linge, de la
pression au robinet d'eau, de la
température de l'eau et d'autres
conditions d'utilisation.
En cas de constatation d'un
Déséquilibre, ou si le programme
d'élimination de la mousse est en
cours, le temps de lavage sera plus
long que prévu.
27
G uide de dépannage
Problème
Cause possible
Solution
• L'arrivée d'eau n'est pas appropriée dans le
secteur.
• L'arrivée d'eau au robinet n'est pas suffisante
car il n'est pas complètement ouvert.
• Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.
• Le filtre du tuyau d'arrivée est obstrué.
Vérifier un autre robinet dans la maison.
• Le tuyau de vidange est plié ou obstrué.
Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
• Le filtre de vidange est bouché.
Nettoyer le filtre de vidange.
• La charge est trop faible.
• La charge est déséquilibrée.
• L'appareil dispose d'un système de détection
et de correction du déséquilibre. Si des
articles individuellement lourds sont chargés
tels que des tapis de bain, peignoirs, etc.,ce
système peut arrêter l'essorage ou même
interrompre le cycle d'essorage si le
déséquilibre est trop important même après
plusieurs essorages.
• Si le linge est encore trop humide à la fin du
cycle, ajouter de plus petites pièces de linge
pour équilibrer la charge et répéter le cycle
d'essorage.
Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer
la charge.
Répartir la charge pour permettre un bon
essorage
• La porte est-elle ouverte ?
Redresser le tuyau.
Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée.
Fermer la porte.
❋ Si "
" n'apparaît pas, appeler le
dépanneur.
Débrancher la prise de courant et appeler le
dépanneur.
• Température de l’eau
• Si l'eau déborde à cause d'une valve
défectueuse, vous verrez apparaître "
Ouvrir complètement le robinet .
".
Fermer le robinet d'eau.
Débrancher la prise.
Appeler le dépanneur.
•"
" est affiché si le détecteur du niveau
de l'eau ne fonctionne pas.
• Moteur en surcharge.
• Moteur en surcharge.
• Le lave-linge a connu une panne d’électricite.
28
Relancer le cycle.
T
ermes de la garantie
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une
croix, signifie que le produit est couvert par la directive
européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour
l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Exclusion de garantie :
Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants :
• Si l'appareil a été endommagé lors du transport, ou accidenté ;
• Si l'appareil n'est pas utilisé ou installé correctement, en conformité avec le manuel
d'utilisation et d'installation ou dans un environnement normal; ces produits sont à usage
domestique et non à usage professionnel.
• Si le numéro de série de l'appareil est effacé, manquant ou illisible ;
• Si le produit ou un équipement auxiliaire comporte des pièces qui ne sont pas fournies,
homologuées ou recommandées par LG ;
• Si l'appareil est endommagé du fait d'un évènement naturel imprévisible et irrésistible,
d'une surtension ou sous tension du réseau d'alimentation ou de toute autre cause qui ne
serait pas sous le contrôle de LG ;
• Si l'appareil a été réparé par une personne non autorisée ou agréée par LG ;
• Si l'appareil est en location ou en leasing avec option d'achat ;
• Si les défauts ou les pannes apparaissent en-dehors de la période de garantie.
• Toute garantie est également exclue pour des incidents tenant à des cas fortuits ou de
force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations qui résulteraient de
l'usure normale du matériel, de détériorations ou d'accidents provenant de négligence,
défaut d'installation, de surveillance ou d'entretien et d'utilisation anormale ou non
conforme aux prescriptions du vendeur de ce matériel.
29

Manuels associés