▼
Scroll to page 2
INFORMATIONS LEGALES Copyright © 2012 ZTE CORPORATION. Présentation du téléphone Touches Aucune partie de cette publication ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelle forme ou par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'autorisation écrite préalable de ZTE Corporation. Use the background white frame only when necessary ZTE-C S165 Téléphone Mobile Numérique CDMA 1X Manuel d’utilisation Le manuel est publié par ZTE Corporation. Nous nous réservons le droit de faire des modifications sur les erreurs d'impression ou de mise à jour des spécifications sans préavis. Ecran LCD Touche de navigation Touche OK Touche d’option gauche Touche d’ option droite Touche d’appel Touche d’arrêt Prise de charge Touche numériques Touche # Touche * Prise oreillettes Version No. : R1.0 Date d’Edition: 2012.07 Touche d'option gauche • Basculer vers les options en bas à gauche de l'écran LCD. Touche d’ option droite • Accédez à l'écran Contacts en mode veille. • Passez aux options en bas à droite de l'écran LCD. Microphone Lumière LED Fonctions principales Touches ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P. R. China Postcode: 518057 Tel: (86) 755 26779999 URL: http://www.zte.com.cn E-mail: mobile@zte.com.cn 1 Touche de fin d’appel Écouteur Tous droits réservés. Touche d'appel 2 Description de la fonction • Faire ou répondre à un appel. • Appuyez sur la touche d'appel en mode veille pour accéder à la liste de tous les appels. 3 Description de la fonction • Terminer un appel actif ou rejeter un appel. • Appuyer longuement pour Allumer / Eteindre. • Quitter n'importe quel Interface pour le mode veille. Touche de Navigation • Déplacez le curseur vers le haut, bas, gauche et droite. • En mode veille, Utilisée comme touches de raccourci pour accéder à la fonction désignée. • Dans liste des contacts, appuyez sur la touche Gauche ou Droite principales à changer de groupes. • Appuyer sur la touche Gauche ou Droite principales pour régler le volume dans la conversation. • Utilisée comme touche directionnelle dans les jeux. 4 Touches Description de la fonction Touche OK • Confirmer les commandes et les options choisies. • Confirmer le caractère choisi alors que le caractère est saisie. • En mode veille, appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu principal. Touches numériques 0~9 • Entrer des chiffres ou des caractères. • Appuyer et maintenir la touche 0 pour l'entrée + en mode veille. • Emettre un appel Numérotation rapide (2-9) en mode veille. • Appuyez pour entrer dans le sous-menu correspondant. Touche # • Appuyer sur la touche # pour sélectionner le mode texte lorsque modifier le texte. Touche * • Appuyer et maintenir la touche * en mode veille pour verrouiller le clavier du téléphone. • Appuyer sur la touche * une fois pour entrer des symboles en mode saisie de texte. 5 Ouvrez le couvercle arrière Retirez le couvercle arrière, tel qu'illustré ci-dessous. Pour recharger votre téléphone 1. Insérez la fiche du chargeur dans la prise, et branchez le chargeur sur une prise standard de secteur murale. Installation de la batterie Installez la batterie comme indiqué ci-dessous. 2. Après l'achèvement de la charge, débranchez le chargeur du téléphone et de la prise AC. Allumer / Eteindre Insertion de la carte UIM Insérez la carte UIM, comme indiqué ci-dessous. 6 1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche Fin pour allumer / éteindre votre téléphone. 2. Le téléphone recherche automatiquement les réseaux disponibles. Indicateurs et icônes Image Description Image Description Intensité du signal Indicateur de la batterie Nouveau SMS Mode Silence Mode casque Alarme 7 Verrouillage du clavier Si vous activer le verrouillage automatique du clavier, le clavier se verrouille automatiquement en fonction de vos paramètres. Appuyez et maintenez la touche * pour verrouiller le clavier en mode veille. Si vous voulez déverrouiller le clavier, s'il vous plaît appuyez sur la touche contextuelle droite d'abord, puis sur la touche *. Notes: Pour un appel entrant lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez appuyer sur la touche d'appel pour répondre. Lorsque le clavier est verrouillé, l’appel peut être possible au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Code Téléphone & Menu Le code Téléphone et le code Menu peuvent éviter les utilisations frauduleuses de votre téléphone. Le code téléphone par défaut est 0000. Veuillez le remplacer par le votre dès que possible. Notes: Veuillez mémoriser votre code, sinon certains frais de service pourraient vous être facturés. Code PUK Code PIN erroné saisie consécutivement trois fois provoque le blocage de la carte UIM. Pour déverrouiller, il vous faut le code PUK. Notes: Le code PIN et le code PUK peuvent être offert avec la carte UIM. Dans le cas contraire, veuillez contacter votre fournisseur de service réseau. Veuillez remplacer le code PIN par défaut par le vôtre dès que possible. Texte Votre téléphone propose différents modes de saisie de texte: abc, Abc, ABC, 123, eZi et des symboles. Opération Appuyez sur la touche # pour sélectionner un Changer le autre mode de texte, appuyez sur la touche * mode d'entrée pour accéder au mode de symboles. 8 Dans le mode 123, appuyez sur la touche numérique une fois. Saisie de Symboles Appuyez sur les touches de navigation pour basculer sur symboles et appuyez sur touche correspondante au chiffre. Ou appuyez sur la touche 1 jusqu'à ce que le symbole (les symboles communs) apparaisse à l'exception du mode 123. Saisie d’ espace Appuyez sur la touche 0, à l'exception du mode 123. Effacer les caractères Appuyez sur la touche navigation droite. Déplacer le curseur Appuyez sur les touches de navigation. Saisie des Lettres Dans le mode abc / Abc / ABC, appuyez sur la touche lettre correspondante jusqu'à ce que la lettre s'affiche. Fonctions de Base Saisie des Mots Dans le mode eZi, appuyez sur n'importe quelle touche une seule fois pour saisir n'importe quel mot. La saisie intuitive est basée sur un dictionnaire intégré. Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct, confirmez en appuyant sur la touche OK. Si le mot est incorrect, appuyez sur la touche Haut ou la touche Bas pour afficher d'autres mots correspondants trouvés dans le dictionnaire. • Ajouter Contact: Ajouter un nouveau contact à votre téléphone ou la carte UIM. • Toute la liste: Voir tous les contacts dans la liste, appuyez sur la touche gauche ou sur la touche droite pour afficher les différents groupes. Dans la liste de tous, vous pouvez rechercher un contact en entrant les mots-clés, appuyez sur la touche OK pour afficher les détails. Sélectionnez l'option pour faire d'autres opérations. • Groupes: Voir / modifier les groupes et définir la sonnerie du groupe. PIN et PUK Code PIN Le code PIN permet d’empêcher toute utilisation illégale de la carte UIM. Lorsque le verrouillage du code PIN est activé, vous devez entrer le code PIN à l'allumage du téléphone. Le fournisseur de réseau vous offre le code PIN (quatre à huit chiffres). Vous devez changer le code PIN dès que possible pour la sécurité. Méthode Saisie des chiffres 9 Ci-après sont des fonctions de base du téléphone. Contacts 10 • Numérotation Rapide: Afficher la liste des numérotation rapide et réglage de la rapidité. En mode veille, maintenez la touche numérique pour composer le numéro correspondant. • Etat de la Mémoire: Afficher le nombre d'entrées enregistrées et le nombre maximal de la capacité des entrées dans le téléphone et la carte UIM. Historique des Appels Messages • Paramètres d’Affichage: Vous pouvez modifier les paramètres de l'écran / bannière / clavier lumière. • Paramètres du Téléphone: Configurer la langue / raccourcis / verrouillage automatique du clavier / économiseur d'énergie / allumer automatique / éteindre automatique du téléphone et afficher les informations de version. • Paramètres des Appels: Définir l'appel / réponse / informations de rappel d'appel / liste noire / confidentialité vocale ou des paramètres de numérotation internationales. • Réglages Date et heure: Définir le format de l’heure et de la date de votre téléphone. • Paramètres de Sécurité: Changer ou utilisez les paramètres concernant le code de téléphone et votre code PIN, restaurer les paramètres d'usine et effacer les données d’utilisateur. • Nouveau Message: Envoyer un nouveau message à un autre numéro de téléphone mobile. Le message pourrait être envoyé aux multi-récepteurs. Voir "Texte" pour des instructions plus de la saisie de texte et de caractère. Sélectionnez Option pour insérer les coordonnées et le modèle de message lorsque vous modifiez un message. • Boîte de réception / Brouillons / Boîte d'envoi / Messages Envoyés: Lire messages dans la Boîte de réception / Brouillons / Boîte d'envoi / Messages Envoyés. • Paramètres Messages: Changer les paramètres générales et ceux des SMS. • Modèle de Messages: Certains messages couramment utilisés sont déjà édités dans le téléphone. Vous pouvez les modifier ou les envoyer. • Supprimer Message: Vous pouvez choisir de supprimer les messages dans la boîte de réception, brouillons, boîte d'envoi, message envoyé ou tout supprimer. • Etat de la Mémoire: Vérifiez l'état de stockage du téléphone / de la carte UIM. 11 • Historique des Appels: Affichage du journal des appels. Sélectionnez Option pour déplacer le numéro dans la liste noire. • Durée des appels: Vérifiez la durée de l'appel. Paramètres Profil Sélectionner ou modifier le profil. 12 Fonctions Spéciales Ci-après sont des fonctions spéciales du téléphone. Enregistreur vocal 1. A p a r t i r d u m o d e v e i l l e , s é l e c t i o n n e z l a t o u c h e programmable gauche [Menu]> Boîte Magique> Dictaphone. 2. Sélectionnez Option> Paramètres pour définir le volume d'enregistrement. 3. Appuyez sur la touche OK pour commencer à enregistrer votre mémo vocal. 4. Appuyez sur la touche d’option gauche [Pause] pour faire une pause, appuyez sur la touche programmable gauche [Continuer] pour reprendre l'enregistrement. 5. Appuyez sur la touche d’option droite [Arrêter] pour arrêter l'enregistrement, puis le mémo vocal est automatiquement sauvegardé. Appuyez sur la touche OK pour le lire. Sélectionner Option à faire plus d'opérations. Lecteur FM Ou sélectionnez la touche d’option gauche [Option]> Entrez Fréquence pour saisir la fréquence et définir le canal manuellement. Conseils: Veuillez sélectionner le volume approprié pendant l'écoute. Un volume élevé en continu peut nuire à votre audition. Autres Fonctions Jeux: Sélectionnez un jeu et y jouer. Alarme: Réglage du temps d’alerte de l'alarme. Calendrier: Affichage et événements planifiés. Calculatrice: Exécuter des calculs de base en mathématiques. • Chronomètre: le chronométrage. • Bloc-notes: Créer une note comme les mémos. • • • • Informations sur la sécurité Entretien général Ecouteur compatible ou périphérique qui est nécessaire pour l'usage de radio. Vous pouvez écouter la radio par le téléphone. 1. Insérez les écouteurs compatibles avec votre téléphone. 2. En mode veille, sélectionnez la touche d’option gauche [Menu]> FM, la radio démarrera. 3. S é l e c t i o n n e z l a t o u c h e d ’ o p t i o n g a u c h e [ O p t i o n ] > Recherche Auto pour rechercher les chaînes automatiquement. • Si vous voulez nettoyer votre téléphone, veuillez utiliser un tissu propre qui est un peu humide ou antistatique. N'utilisez pas de produits solvants de nettoyage chimiques corrosifs ou de détergents puissants pour le nettoyer. Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer. • Comme votre téléphone mobile peut produire un champ électromagnétique, ne le placez pas près d'objets magnétiques tels que des disques informatiques. • L'utilisation du téléphone à proximité d'appareils électriques tels que télévision, téléphone, radio et ordinateur personnel 13 14 • • • • • • • • • peut provoquer des interférences, ce qui affecte le fonctionnement du téléphone. N'exposez pas directement votre téléphone mobile aux rayons du soleil ou ne l’entreposez pas dans des endroits chauds. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques. Empêcher tout liquide de s'infiltrer dans votre téléphone. Evitez tout choc, chute ou manipulation brutale de votre téléphone. Cela risquerait d’endommager les circuits internes. Ne pas recharger le téléphone mobile sans la batterie. Ne pas court-circuiter la batterie, car cela peut provoquer une chaleur excessive et un incendie. Ne pas placer la batterie dans des endroits chauds ou la jetez dans le feu pour éviter l'explosion. Rangez le téléphone hors de la portée des petits enfants. Le téléphone peut provoquer des blessures s'il est utilisé comme un jouet. Attention aux restrictions d'usage lorsque vous utilisez un téléphone mobile à des endroits tels que les entrepôts de pétrole ou des usines chimiques, où il y a des gaz explosifs ou de produits explosifs en cours de traitement, parce que même si votre téléphone est en mode veille, il transmet toujours de fréquence radio (RF) de l'énergie. Par conséquent, éteignez votre téléphone si nécessaire. Ne pas toucher l'antenne durant un appel. Cela affectera la qualité de l'appel et engendrera une perte d’énergie de la batterie. L'antenne endommagée provoquera de légères brûlures au contact de votre peau. 15 • Ne mettez pas d'autres choses sur le terminal afin d'éviter la superposition de radiateurs. • Maintenez l'antenne libre de tout obstruction et positionnez la verticalement. Cela permettra d'assurer une meilleure qualité d'appel. Directives générales • Si votre téléphone mobile est perdu ou volé, veuillez en informer votre prestataire de service ou les agences d’ interdiction d’utilisation de votre téléphone perdu, qui vous protégeront contre les pertes économiques résultant d’ utilisations frauduleuses. Vous devez fournir le numéro ESN / MEID étiqueté sur le téléphone. Vous pouvez voir le numéro ESN / MEID après avoir retiré la batterie. Veuillez garder le numéro ESN / MEID pour une utilisation future. • Pour protéger votre téléphone mobile contre l'utilisation illégale, veuillez prendre les mesures de sécurité suivantes: Définir le code PIN de la carte UIM. Prenez-le avec vous si vous le pouvez. Sécurité routière Faites attention à la sécurité routière. Ne pas utiliser votre téléphone mobile pendant la conduite. Garer votre véhicule avant de faire ou répondre à un appel. Sécurité des hôpitaux • Certains appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques envoyées par téléphone s'ils sont mal protégés. Veuillez utiliser le téléphone au moins à 20 cm ou aussi loin que possible de la télévision, la 16 radio les autres équipements automatisés de bureau, afin d'éviter les interférences électromagnétiques. • Le fonctionnement du téléphone mobile peut interférer avec les dispositifs médicaux comme les prothèses auditives et les pacemakers. Veuillez toujours garder le téléphone mobile à plus de 20 centimètres de tels dispositifs médicaux lorsque celui-ci est sous tension. Ne pas mettre le téléphone mobile dans la poche de poitrine. Éteindre le téléphone mobile si nécessaire. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical avant d'utiliser le téléphone. Service d'urgence A l'occasion d'appels d’urgence, garder votre téléphone à l'état de mise sous tension et dans la zone de service. Quand le téléphone est en veille, appuyez sur la touche pour entrer le numéro de téléphone d'urgence, puis appuyez sur la touche d'appel pour faire un appel téléphonique. Equipements Tiers • Veuillez utiliser les accessoires d'origine ou des accessoires qui sont autorisés par le fabricant. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut affecter les performances de votre téléphone mobile, et violer la réglementation nationale relative sur les terminaux de télécommunications, ou même mettre en danger votre santé. • Ne pas connecter le téléphone avec d'autres équipements périphériques non autorisés. • Ne pas tenter de démonter le téléphone mobile et la batterie par vous-même. Une manipulation inadéquate des dispositifs pourrait les endommager. 17 Véhicules équipés d’Airbags • Avant d'effectuer ou de recevoir un appel, vous devez prêter attention aux lois locales sur l'utilisation des téléphones mobiles sans fil et en tenir compte dans l’usage pratique. • Les airbags de sécurité, les freins, les systèmes de contrôle de vitesse et les systèmes d'éjection d'huile ne devraient pas être affectés par la transmission sans fil. Si vous faites face aux problèmes ci-dessus, veuillez contactez votre fournisseur automobile. • Veuillez éteindre votre téléphone mobile lors du ravitaillement de votre automobile, et faire de même dans les endroits où les équipements sans fil en duplex sont interdits. Ne mettez pas votre téléphone avec des objets inflammables ou explosifs, car une étincelle intérieure pourrait provoquer un incendie. Sécurité des Avions • Suivez les restrictions dans les avions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. • Veuillez éteindre votre téléphone portable avant de prendre l’avion et le maintenir ainsi jusqu'à l'atterrissage. Afin de protéger le système de communication de l’avion des interférences, il n'est jamais permis d’utiliser un téléphone mobile en vol. Pour utiliser un téléphone portable avant le décollage de l'avion vous devez obtenir la permission de l'équipage selon les normes de sécurité. 18 Conditions de garantie La garantie ne s'applique pas aux défauts ou erreurs dans le produit causés par: • l’usure raisonnable. • Un mauvais usage, y compris une mauvaise manipulation, des dommages physiques, une mauvaise installation, le démontage non autorisé du produit. • L'eau ou tout autre liquide. • Toute réparation ou modification non autorisée. • Les pannes de courant, les surtensions, dégâts de la foudre, incendie, inondation ou d'autres événements qui échappent au contrôle raisonnable de ZTE. • L’utilisation du produit avec des produits non autorisés de produits tiers tels que les chargeurs générique. • Toute autre utilisation qui diffère de la gamme d’utilisation normale des produits. Dans les situations mentionnées ci-dessus, l'utilisateur final ne disposera pas du droit de rejet, de retour, ou de remboursement pour tout produit de ZTE. Cette garantie constitue le seul recours de l'utilisateur final et la seule responsabilité de ZTE pour les articles défectueux ou non conformes, et tient lieu de toutes autres garanties, explicites, implicites ou légales, comprenant sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, à moins qu’autrement requis en vertu des dispositions impératives de la loi. 19 Limitation de responsabilité ZTE ne sera pas responsable des pertes de profit ou des dommages indirects, particuliers, ou conséquents résultant de ou découlant de ou en connexion avec l'utilisation de ce produit, que ZTE ait été avisé ou non, qu’elle l’ait su ou eût dû connaître la possibilité de tels dommages et intérêts. Reportez-vous à la carte de garantie ci-jointe pour des informations sur la garantie intégrale et les services. Déclaration de conformité RoHS Afin de minimiser l'impact sur l'environnement et de prendre plus de responsabilités à la terre où nous vivons, ce document doit servir de déclaration formelle que le F600 fabriqué par ZTE CORPORATION est en conformité avec la Directive 2002/95/ CE du Parlement européen - RoHS (Restriction des substances dangereuses) en ce qui concerne les substances suivantes: • Plomb (Pb) • Mercure (Hg) • Cadmium (Cd) • Chrome (Cr (VI)) • Biphényles polybromés ( (BP) • Ethers diphényliques polybromés (EDP) Le S165 fabriqué par ZTE Corporation, répond aux exigences de l'UE 2002/95/CE. 20