Haier HWD90B416FWB-FR Washer Dryer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Haier HWD90B416FWB-FR Washer Dryer Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
Lave-linge séchant
encastrable
HWD90B416FWB-FR
FR
Merci d'avoir choisi ce produit.
Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal
pour vous et la meilleure gamme complète
d’électroménagers pour votre routine
quotidienne.
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute sécurité
et bénéficier de conseils pratiques pour
l’entretenir efficacement.
Nous vous recommandons de
toujours garder ce manuel à portée de main
et dans de bonnes conditions afin qu’il
puisse également servir aux éventuels
futurs propriétaires.
Chaque produit est identifié par un code à
16 caractères unique également appelé
«numéro de série», imprimé sur l’étiquette
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du
produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec
notre service clientèle.
peuvent jouer un rôle important en veillant à
ce que les DEEE ne deviennent pas un
problème environnemental. Il est essentiel
de suivre quelques règles simples:
 Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
 Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits
gros électroménagers peut être effectuée
à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous
achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un.
L’équipement repris doit être équivalent
ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
Index
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
2. INSTALLATION
3. TIROIR A DETERGENT
4. CONSEILS PRATIQUES
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Règles environnementales
6. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Cet appareil est commercialisé
en accord avec la directive
européenne
2012/19/EU
sur
les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour
l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de
manière appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux. Les particuliers
2
7. CONTRÔLES ET PROGRAMMES
8. CYCLE DE SECHAGE
9. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE +
SECHAGE
10.DÉPANNAGE ET GARANTIES
des instructions pour une utilisation
en toute sécurité de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doit pas être fait par
des enfants sans surveillance
d’un adulte.
 Les
enfants doivent être
surveillés pour être sûr qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
 Le
produit est conçu pour être
utilisé dans un foyer domestique,
comme:
- Le coin cuisine dans des
magasins ou des lieux de
travail,
- Employés et clients dans
un hôtel, un motel ou
résidence de ce type,
- Dans
des
bed
and
breakfast,
- Service
de
stock
ou
similaire, mais pas pour de
la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil
peut être réduite ou la garantie
du
fabricant
annulée
si
l’appareil n’est pas utilisée
correctement. Tout dommage
ou perte résultant d'un usage qui
n'est pas conforme à un usage
domestique (même s'ils sont
situés dans un environnement
domestique ou un ménage) ne
sera pas acceptée par le
fabricant dans toute la mesure
permise par la loi.
 Les
enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou
bien être sous surveillance de
manière continue.
 Si
le câble d'alimentation est
endommagé, il doit impérativement
être remplacé par un câble
spécifique qui peut être fourni par
le fabricant ou son agent de
service compétent.
 N’utilisez
que les colliers fournis
avec l’appareil pour la connexion
de l’alimentation en eau.
 La
pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
 Assurez-vous
qu’aucun tapis
n’obstrue la base de la
machine et les ventilations.
 Cet
appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus, ou des personnes  La phase finale du cycle d’un laveprésentant un handicap physique,
linge séchant se fait sans chaleur
moteur ou mental, et manquant
(phase de refroidissement) afin de
de connaissance sur l’utilisation
s’assurer que les articles sont
de l’appareil, si elles sont sous la
laissés à une température ne les
surveillance d’une personne, donnant
endommageant pas.
3
FR
1. RÈGLES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
ATTENTION
N’arrêtez jamais un lave-linge
séchant avant la fin du cycle de
séchage; à moins que tous les
articles ne soient retirés et
étendus immédiatement de
manière à ce que la chaleur se
dissipe rapidement.
 Le
positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à
la prise de courant après
installation.
 L’appareil
ne doit pas être installé
derrière une porte fermée, une
porte coulissante ou une porte
avec une charnière positionnée sur
le côté opposé à celle de la
machine, de telle façon que
l’ouverture de la porte de l’appareil
puisse être limitée.
 Capacité
de
chargement
maximale de vêtements secs
selon le modèle utilisé (voir le
bandeau de commande).
 L’appareil ne doit pas être utilisé si
des produits chimiques ont été
utilisés pour le nettoyage.
 Ne
séchez pas d’articles n’ayant
pas été lavés préalablement.
 Les
articles ayant été souillés par
des substances telles que: de
l’huile de cuisson, de l’acétone,
de l’alcool, de l’essence, du
kérosène, du détachant, de la
4
térébenthine, de la cire et du
décapant pour cire doivent être
lavés à l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de
détergent avant d’être séchés
dans le lave-linge séchant.
 Les
articles à base de
caoutchouc,
latex,
textiles
imperméables, articles doublés
de caoutchouc ou des oreillers
fabriqués avec du caoutchouc
ne doivent pas être séchés
dans la machine.
 Les assouplissants ou les
produits similaires doivent être
utilisés comme spécifié dans
leurs instructions.
 Les textiles touchés par du
pétrole ou de l’huile peuvent
s’enflammer spontanément, surtout
lorsqu’ils sont exposés à des
sources de chaleur telles qu’un
lave-linge. Si la chaleur ne peut
pas se dissiper, les articles peuvent
alors devenir chauds et s’enflammer.
 S’il est inévitable que les tissus
contiennent de l’huile végétale
ou de l’huile de cuisson ou bien
qu’ils ont été contaminés par
des produits de type « soins
capillaires », ils doivent d’abord
être lavés à l’eau chaude avec
du détergent avant d’être placés
dans un lave-linge séchant; cela
va permettre de réduire le
risque mais pas de l’éliminer
complètement.
tous les objets des  Ne tirez pas sur le cordon
poches tels que les briquets et
d’alimentation pour débrancher
les allumettes.
l’appareil.
 Consulter
le site web du fabricant  Assurez-vous qu’il n’y a pas
pour plus d’informations.
d’eau dans le tambour avant
d’ouvrir le hublot.
Connexions électriques et
instructions de sécurité
ATTENTION
 Les
détails techniques (voltage
et puissance) sont indiqués sur
l’étiquette du produit
L’eau peut atteindre des
températures très élevées
pendant le lavage.
 Assurez-vous
que le système
électrique est bien connecté à
la terre, qu’il respecte toutes  N’exposez pas la machine à la
pluie, au soleil ou aux
les lois applicables et que les
intempéries.
prises de courant sont bien
compatibles avec la prise
électrique de l’appareil. Dans le  Lors d’un déplacement, ne
soulevez pas la machine à
cas contraire, veuillez contacter
laver par les boutons ou par le
un professionnel qualifié.
tiroir à détergent, ne jamais
 L’utilisation de transformateurs,
faire reposer l’appareil sur le
de multiprises ou de rallonges
hublot.
électriques et fortement déconseillé
Nous recommandons d’être 2
personnes pour soulever la
machine.
ATTENTION
L'appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de
commutation externe, comme
une minuterie, ou connecté à
un circuit qui est allumé et
éteint régulièrement.
 En
cas de panne ou de
dysfonctionnement: éteindre la
machine, fermer le robinet
d’eau et ne pas toucher la
machine. Appelez immédiatement
le service client et n’utilisez que
des pièces de rechange d’origine.
Le non-respect de ces consignes
peut compromettre la sécurité de
l’appareil.
 Eteignez
la machine avant
nettoyage: débranchez l’appareil
et fermer l’arrivée d’eau.
5
FR
 Retirez
2. INSTALLATION
les 2 ou 4 vis (A) sur
le dos de l’appareil et retirer les
2 ou 4 cales (B) comme illustré
sur la figure 1.
 Dévissez
les 2 ou 4 trous en utilisant
les connecteurs inclus dans
l'enveloppe ou se trouve la notice.
 Fermez
 Si
la machine à laver est
intégrée, dévisser les 3 ou 4
vis (A) et retirer 3 ou 4 cales
(B).
certains modèles, une ou
plusieurs cales vont tomber
à l'intérieur de la machine:
inclinez la machine à laver
avant de les enlever. Bouchez
les trous à l'aide des fiches
trouvées dans l'enveloppe.
 Dans
ATTENTION
Maintenez les matériaux
d'emballage hors de portée
des enfants.
 Placer
le panneau "polionda"
sur le bas comme indiqué sur la
figure 2 (selon le modèle,
référez-vous à la version A, B
ou C).
Dans certains modèles cette
opération n'est pas nécessaire
car le panneau "polionda" sera
déjà placé sous l'appareil.
6
FR
Instructions de montage de
la porte du meuble
 Placez
le gabarit au dos de la
porte du meuble. Vous pouvez
monter les charnières et
l'aimant de fermeture du côté
droit ou du côté gauche à votre
gré. Marquez la positions des
trous des vis et percez à ces
endroits.
 Fixez
les charnières à l'aide
des 4 vis fournies (A).
l'aimant (B) en place à
l'aide de la vis (C).
 Fixez
la plaque (D) du côté
droit ou du côté gauche, selon
les
exigences
de
votre
installation. Placez le support
en plastique (E) sous la plaque
et fixez-le avec la vis (F).
 Montez
 Encliquez
le bas.
le capuchon (G) dans
7
 Montez
la porte du meuble sur
l'avant de la machine à laver à
l'aide des charnières. Fixez les
entretoises (I) à leur place avec
les 2 vis (J) puis fixez les
charnières avec 2 vis (H).
Nous vous conseillons de
monter la porte du meuble de
façon à ce qu'elle s'ouvre vers
la gauche, qui est aussi le
sens d'ouverture du hublot.
Cela vous permettra de disposer
de davantage d'espace pour
charger votre linge dans
l'appareil.
 Faites
glisser la machine à
laver dans une ouverture ayant
la dimension indiquée sur le
schéma ci-contre. Une plinthe de
meuble peut aussi être posée
devant l'appareil mais sa
hauteur dépend de la hauteur à
laquelle se trouve l'appareil.
 Les
quatre pieds réglables
permettent de régler la hauteur
de l'appareil entre 820 mm et
840 mm maximum. Pour régler
la hauteur, vous devez retirer
les écrous de chaque pied et
les remplacer par les écrous de
5 mm fournis. Réglez les pieds
à la hauteur voulue et serrez à
fond l'écrou de verrouillage à la
base de la machine à laver.
8
Raccordement à l’eau
FR
 Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).
Utiliser uniquement le tuyau fournit avec
l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une
ancienne installation).
 CERTAINS MODELES peuvent inclure une
ou plusieurs des caractéristiques suivantes:
 CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites
d’eau avec connexion eau chaude et eau
froide pour réaliser des économies
d’énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau
froide
et le rouge au robinet d'eau
chaude. L'appareil peut être connecté au
robinet d'eau froide: dans ce cas, certains
programmes peuvent démarrer quelques
minutes plus tard..
 AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur
le tube d'alimentation qui arrête le débit
d'eau si le tube se détériore; dans ce cas,
une marque rouge apparaît dans la
fenêtre "A" et le tube doit être remplacé.
Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le
sens unique dispositif de verrouillage "B".
 AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit
à partir du tuyau "A", la gaine de
confinement transparent "B" va contenir
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. À la fin du cycle,
contactez le service à la clientèle pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
9
Positionnement
 Au niveau du mur, faîtes attention à ce
que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
Connectez-le de préférence à une
évacuation murale d’au moins 50 cm de
haut avec un diamètre plus grand que le
tuyau de la machine à laver (fig. 7).
figure 8
pour régler la hauteur de l’appareil:
 Utilisez les pieds comme en
a. Tournez dans le sens horaire pour
libérer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou
abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre et
le faire adhérer au fond de la machine.
 Branchez l'appareil.
ATTENTION
Contactez l’assistance technique si le
cordon d’alimentation doit être changé.
Les défauts d'installation ne sont pas
couverts par la garantie du fabricant.
10
* ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT
3. TIROIR A DETERGENT
Certains détergents ne sont pas conçus
pour être introduit dans le compartiment
à lessive mais sont fournis avec
leur propre distributeur qui est placé
directement dans le tambour.
 compartiment « 1 »: pour la lessive
destinée au prélavage;
 compartiment
«
»: des additifs
spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ;
ATTENTION
Utilisez uniquement des produits
liquides; la machine est programmée
pour doser les additifs à chaque cycle
durant le dernier rinçage.
 compartiment « 2 » sert pour la lessive
destinée au lavage..
11
FR
ATTENTION
Le tiroir est divisé en 3 compartiments
comme illustré en figure 9:
4. CONSEILS PRATIQUES
Conseils de chargement
Lorsque vous triez le linge, assurezvous:
- avoir éliminé objets métalliques tels que
barrettes, épingles, pièces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez
les fermetures éclair, accrochez les œillets
et crochets, nouez les ceintures et les
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes
d’entretien;
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou
d’un détachant spécial.
 Lors du lavage des tapis, des couvertures
ou des vêtements lourds, nous vous
recommandons d’éviter l’essorage.
 Pour laver des vêtements en laine,
assurez-vous qu’ils peuvent bien être
lavés en machine. Vérifiez.
 Laissez la porte de l’appareil entrouverte
entre les lavages, afin d'éviter le
développement éventuel de mauvaises
odeurs à l’intérieur de la machine.
Conseils utiles pour faire des
économies
Astuces pour faire des économies et ne pas
polluer l’environnement lorsque vous
utilisez votre appareil.
 Chargez la machine à la capacité
maximale indiquée dans le tableau pour
chaque programme - cela vous permettra
d'ÉCONOMISER de l'énergie et de l'eau.
 La vitesse d’essorage a un impact sur le
bruit et sur l'humidité résiduelle de votre
linge: un essorage plus rapide signifie un
bruit plus fort et une humidité résiduelle
plus faible pour votre linge.
12
 Les programmes les plus efficaces en
termes d'utilisation combinée de l'eau et
de l'énergie sont généralement ceux qui
durent
plus
longtemps
à
des
températures plus basses.
Maximisez le volume de chargement
 Utilisez
la capacité maximale de
chargement de votre appareil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
lavant une charge complète au lieu de 2
demi-charges.
Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?
 Pour le linge très sale seulement!
Economisez du temps, de l’eau et de
l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant
pas le prélavage pour un linge
normalement sale.
Un lavage à l’eau chaude est-il nécessaire?
 Pré-traitez les tâches avec un détachant
ou bien mettez le vêtement tâché sec à
tremper dans de l’eau avant le lavage afin
d’en réduire la température.
Economisez de l’énergie en utilisant un
programme à basse température.
Avant d’utiliser un programme de séchage
(LAVANTE-SECHANTE)
 Economisez de l’énergie et du temps en
sélectionnant une vitesse d’essorage
élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle
contenue dans les textiles avant un
programme de séchage.
Dosage de la lessive
Vous trouverez ci-dessous un petit guide
contenant des conseils et des astuces sur
l'utilisation de la lessive.
 Utilisez
uniquement
des
lessives
adaptées au lavage en machine.
 Choisissez votre lessive en fonction du
type de tissu (coton, délicat, synthétique,
laine, soie, etc.), de la couleur, du type et
du niveau de salissure et de la
température de lavage programmée.
lessive, d'adoucissant ou tout autre
produit supplémentaire, suivez attentivement
les instructions du fabricant à chaque
lavage : en utilisant correctement
l’appareil avec la dose appropriée,
vous évitez tout gaspillage et vous
réduisez l’impact sur l'environnement.
Lorsque vous lavez des blancs très
sales, nous vous recommandons
d’utiliser le programme coton à 60°C
ou au-dessus et d’utiliser une lessive
en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le
type de détergent utilisé doit être adapté
au type de tissu et au degré de salissure.
Poudres normales sont adaptés pour des
"blancs" à forte salissures, alors que les
détergents liquides ou "protection des
couleurs" sont adaptés pour les tissus
colorés avec des niveaux faibles de
salissures.
 Une quantité trop importante de lessive
entraîne un excès de mousse, ce qui
empêche un déroulement correct du
cycle. Cela peut également affecter la
qualité du lavage et du rinçage.
L'utilisation de détergents écologiques sans
phosphates (voir les informations qui
figurent sur le paquet) peut provoquer les
effets suivants:
- Les eaux sales du rinçage peuvent être
plus opaques à cause de la présence
d’une
poudre
blanche
(zéolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
que la performance de rinçage ne soit
affectée.
- Présence d’une poudre blanche sur le
linge après le lavage, qui n’est pas
absorbée par les tissus et qui ne changent
pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
Pour le lavage à des températures
inférieures à 40°C, nous recommandons
l'utilisation de détergents ou de détergents
liquides spécifiquement étiquetés comme
approprié pour lavage de basse température.
- Mousse abondante: ceci est le plus
souvent dû à des agents présents dans la
lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile de
recommencer les cycles de rinçage.
Pour lavage de la laine ou de la soie,
utilisez uniquement des produits de lavage
spécialement formulés pour ces tissus.
Si le problème persiste ou si vous détectez
une anomalie contactez immédiatement un
service client agréé.
13
FR
 Pour utiliser la quantité correcte de
5. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
 Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous
Un entretien approprié de votre appareil
peut prolonger sa durée de vie.
 Répétez les étapes précédentes dans
Nettoyage
l’appareil
de
avez terminé, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.
l’extérieur
l’ordre inverse pour remonter les pièces.
de
 Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
 Nettoyez la partie externe de l’appareil, à
l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT
LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES
DILUANTS.
Nettoyage des bacs
 Nous
vous conseillons de nettoyer
régulièrement le tiroir à lessive pour éviter
l’accumulation de lessive et de résidus
d'adoucissant.
 Retirez le tiroir avec douceur et fermeté.
 Nettoyez le tiroir à l’eau courante et
remettez-le
en
compartiment.
place
dans
son
Suggestions lors d’un déménagement
ou une absence prolongée
 Si les appareils sont entreposés dans une
pièce non chauffée pendant de longues
périodes, tous les résidus d’eau doivent
être entièrement évacués des tuyaux.
 Débranchez la machine de la prise
d'alimentation électrique.
 Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
Nettoyage du filtre de la pompe
 L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui
capture les résidus de grande taille
susceptibles de boucher le système de
vidange, tels que des boutons ou des
pièces de monnaie.
Nous vous recommandons de vérifier et
de nettoyer le filtre 5 à 6 fois par an.
 Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
 Avant de dévisser le filtre, nous vous
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol
sec.
 Tournez le filtrer dans le sens antihoraire
jusqu’à la limite en position verticale.
14
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
 Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
l’attache lorsque vous avez terminé.
7. CONTRÔLES ET
PROGRAMMES
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage.
Sélection du programme
 Mettez le lave-linge en fonction et
sélectionnez le programme souhaité.
 Ajustez la température de lavage si besoin et
sélectionnez les options nécessaires.
SECHAGE
Si vous désirez que le cycle de
séchage commence automatiquement
à l’issue du lavage, sélectionnez le
programme désiré à l’aide su bouton
SELECTION DU SECHAGE.
Sinon, il est possible de terminer le
lavage et ensuite de sélectionner le
programme de séchage.
 Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour
commencer le cycle de lavage.
 Le message "End" apparaîtra sur l'écran
ou la LED correspondante s'allume à la
fin du programme.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur
PORTE SECURISEE doit être éteint.
 Mettez la machine à l’arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau
des programmes et suivez la séquence
de fonctionnement comme indiqué.
Caractéristiques techniques
A Sélecteur de programmes
avec position OFF
B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche SELECTION DU SECHAGE/
FONCTION REFRESH
E Touche I-TIME
F Touche OPTIONS
G Touche SELECTION
TEMPERATURE
H Touche SELECTION ESSORAGE
G+H SECURITE ENFANT
I Afficheur digital
L Indicateur PORTE SECURISEE
Pression de l’eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puissance / Ampérage / Tension
d’alimentation:
voir la plaque signalétique.
15
FR
6. GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE
Touche DEPART/PAUSE
ATTENTION
Ne touchez pas l’écran lors du
branchement de la machine car elle
étalonne le système durant les
premières secondes. Ceci pourrait
engendrer un mauvais fonctionnement.
Si tel est le cas, veuillez débrancher puis
brancher de nouveau la machine.
Sélecteur de programmes avec
position OFF
Lorsque le sélecteur de programme est
activé, l’affichage s’allume pour visualiser
les réglages de chacun des programmes.
Pour des raisons d’économie d’énergie, à
la fin du cycle ou lors d’une période
d’inactivité, le niveau de contraste de
l’afficheur diminue.
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEPART/PAUSE.
 Appuyez sur cette touche pour démarrer
le programme sélectionné.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a
été enfoncée, le démarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
METTRE LA MACHINE EN PAUSE
 Maintenez la touche DEPART/PAUSE
enfoncée pendant 2 secondes environ
(certains voyants et l’affichage du temps
restant se mettront à clignoter, montrant
ainsi que la machine est en pause).
 Pressez la touche DEPART/PAUSE pour
Pour des raisons de sécurité, durant
certaines étapes du cycle de lavage,
la porte ne peut être ouverte que si le
niveau de l’eau se trouve en dessous
du bord inférieur et si la température
est inférieure à 45°C. Si ces conditions
sont réunies, attendez que le voyant
PORTE SECURISEE s’éteigne avant
d’ouvrir la porte.
 Une fois le programme sélectionné, le
 Appuyez à nouveau sur la touche
 Lorsque que le mot "End" apparait sur le
ANNULATION DU PROGRAMME
N.B.:Pour éteindre la machine, il faut
positionner le sélecteur sur la position
OFF.
démarrer le cycle sélectionné.
sélecteur de programmes reste positionné
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin
du cycle.
display et que l'indicateur PORTE
SECURISEE est éteint, il est possible
d’ouvrir la porte.
 Positionnez le sélecteur sur OFF pour
éteindre la machine.
DEPART/PAUSE avant de redémarrer le
programme à partir du point où il a été
mis en pause.
 Pour annuler le programme, positionnez
le sélecteur sur OFF.
 Attendez 2 minutes pour que la porte se
dévérouille.
Touche DEPART DIFFERE
Le sélecteur de programmes doit être
positionné sur OFF à l’issue de chaque
cycle ou avant le début du cycle
suivant pour sélectionner un nouveau
programme.
16
 Cette touche vous permet de différé le
départ du cycle choisi jusqu’à 24h.
 Voici comment retarder le départ du
cycle:
- Sélectionnez le programme.
- Validez en appuyant sur la touche
DEPART/PAUSE. Le programme débutera
à l’issue du compte à rebours.
 Il est possible d’annuler le départ
différé en positionnant le sélecteur de
programme sur OFF.
Si une coupure d’alimentation intervient
lorsque la machine est en marche, la
mémoire restaure automatiquement le
programme sélectionné lorsque l’alimentation
revient et reprend là il s’est arrêté.
Les options doivent être choisies
avant d’appuyer sur la touche
DEPART/PAUSE.
Si une option choisie n’est pas
compatible
avec
le
programme
sélectionné, le voyant lumineux de
l’option clignotera puis s’éteindra.
Touche SELECTION DU SECHAGE/
FONCTION REFRESH
Pour sécher votre linge de manière
efficace veillez à ne pas dépasser la
charge maximale préconisée dans la
table des programmes.
 Si vous souhaitez supprimer la programmation
avant le début du programme, appuyez
plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que
les lumières s’éteignent ou positionnez le
sélecteur sur OFF.
 Lancer un cycle de séchage uniquement:
après avoir sélectionné le programme de
séchage à l’aide du sélecteur, en fonction
des vêtements que vous voulez laver, ce
bouton vous permet de choisir un niveau
de séchage différent du niveau par défaut
(sauf pour le programme de séchage de
la laine).
 Pour arrêter le programme durant le
cycle de séchage, veuillez appuyer sur
ce bouton pendant 3 secondes.
ATTENTION
Après avoir arrêté le cycle séchage,
la phase de refroidissement va
commencer, vous allez devoir attendre
10/20 minutes avant d’ouvrir la porte.
 Lorsque que le mot "End" apparait sur le
display et que l'indicateur PORTE
SECURISEE est éteint, il est possible
d’ouvrir la porte.
Cette touche vous permet de choisir entre
deux options différentes:
Vous pouvez arrêter le cycle de
séchage en positionnant le sélecteur
de programmes sur OFF. Le cycle de
refroidissement
commencera
et
durera entre 10 et 20 minutes.
Lorsque l'indicateur PORTE SECURISEE
est éteint vous pouvez ouvrir la porte.
- SELECTION DU SECHAGE
 Lancer
un
cycle
automatique
lavage/séchage:
après avoir sélectionné le programme de
lavage en fonction du type de linge,
sélectionnez un niveau de séchage en
appuyant sur ce bouton. A la fin du
programme de lavage, le cycle de séchage
sélectionné démarre automatiquement.
Si le programme de lavage sélectionné
n’est pas compatible avec le cycle de
séchage sélectionné, il n’est pas
possible d’activer la fonction automatique.
- FONCTION REFRESH
Après avoir sélectionné le programme
"REFRESH", vous pouvez choisir parmi 3
intensités de vaporisation pour sécher ou
pour garder vos vêtements un peu
humides (en fonction du besoin et du type
de vêtement):
17
FR
- Appuyez sur la touche DEPART
DIFFERE pour activer la fonction puis
appuyez de nouveau pour définir un délai de
1 heure. Chaque pression supplémentaire
retarde d’une heure jusqu’à 24h. Au
delà, le retardateur se réinitialise.
- REFRESH Synthétique / Mixte
(niveau par défaut) «P1» apparaît sur
display
Ce programme convient pour des
vêtements en synthétique ou en textile
mélangé. Dans le cas de vêtement
mouillés (par exemple après un cycle de
lavage) ce programme permet de réduire
les plis provoqués par le cycle
d’essorage. Dans le cas de vêtements
secs, ce cycle rend vos vêtements assez
humides pour vous faciliter le repassage.
- REFRESH Coton
(appuyez juste une fois sur la touche)
«P2» apparaît sur le display
Ce programme convient pour des
vêtements en coton. Dans le cas de
vêtement mouillés (par exemple après un
cycle de lavage) ce programme permet de
réduire les plis provoqués par le cycle
d’essorage. Dans le cas de vêtements
secs, ce cycle rend vos vêtements assez
humides pour vous faciliter le repassage.
- REFRESH Délicats
(appuyez deux fois sur la touche)
«P3» apparait sur le display
Ce programme vous permet de rafraîchir
et d’enlever les plis des vêtements que
vous avez portés grâce à l’action de la
vapeur. Le programme se compose de
deux phases, lors de la première phase
la vapeur fonctionne pour traiter vos
vêtements puis s’arrête. Lors de la
deuxième phase, l’excès d’humidité est
éliminé pour permettre une utilisation
rapide des vêtements. Ce cycle est
adapté pour des vêtements secs.
Le programme convient pour une charge
maximale de 1,5kg.
Touche I-TIME
 L'option i-time vous permet de choisir
entre 3 niveaux d'intensité de lavage
modifiant la durée du programme, vous
permettant de personnaliser votre durée
de lavage en fonction du degré de saleté
des tissus (ne peut être utilisé que sur
certains programmes, comme indiqué
dans le tableau des programmes).
Touche OPTIONS
Ce bouton vous permet de choisir trois
options différentes:
- PRELAVAGE
 Cette option vous permet d’effectuer un
prélavage et il est particulièrement utile
pour les charges très sales (cette fonction
ne peut être utilisée qu’avec certains
programmes, comme indiqué dans le
tableau récapitulatif des programmes).
 Nous vous recommandons de n’utiliser
que 20% des quantités recommandées
sur l’emballage du détergent.
- AQUAPLUS
 La
fonction
Aquaplus
(disponible
uniquement sur certains modèles) vous
permet de laver vos vêtements dans une
grande quantité d’eau avec des rotations
du tambour optimisées. Le détergent est
dissout parfaitement ce qui permet à vos
vêtements d’être lavés et rincés de
manière efficace.
 Cette fonction a été conçue pour les
personnes ayant une peau délicate et
sensible, pour lesquelles le moindre
résidu de détergent peut causer des
irritations ou des allergies.
 Il est conseillé d'utiliser la fonction
 La touche i-time vous permet d'ajuster la
durée du cycle en fonction de votre temps
disponible.
 Une fois le programme sélectionné, le
temps de lavage requis pour ce
programme sera affiché automatiquement.
18
Aquaplus pour les vêtements pour
enfants et en cas de lavage de vêtements
très sales qui nécessitent beaucoup de
détergent. Cette fonction convient aussi
pour laver des vêtements dont les fibres
ont tendance à retenir le détergent,
comme les serviettes par exemple.
Un surdosage de lessive peut entrainer un
excès de mousse. Si l’appareil détecte une
importante quantité de mousse, le cycle
d’essorage sera annulé ou le cycle de
lavage sera plus long et la consommation
d’eau augmentera.
Vous pouvez l’activer seulement quand
vous avez réglé la température à 60°C.
Cette option permet de purifier vos
vêtements en maintenant la même
température durant tout le lavage.
Touche SELECTION TEMPERATURE
La machine est équipée d’un dispositif
électronique spécial qui maintient le
tambour durant le cycle d’essorage. Cela
réduit les bruits et les vibrations dans la
machine ce qui prolonge la durée de vie de
votre appareil.
 Cette touche vous permet de changer la
température du cycle de lavage.
 Afin de préserver les tissus, il n’est pas
possible d’augmenter la température audelà de la température maximum
autorisée pour chaque programme.
 Si vous souhaitez réaliser un lavage à
froid, tous les voyants lumineux doivent
être éteints.
SECURITE ENFANT
 En appuyant simultanément sur les
touches SELECTION TEMPERATURE
et SELECTION ESSORAGE pendant 3
secondes, vous pouvez verrouiller les
commandes de la machine. Cela vous
permet
d’éviter
de
modifier
le
programme en cours si vous appuyez
accidentellement sur une touche.
Touche SELECTION ESSORAGE
 En appuyant sur cette touche, il est
possible de réduire la vitesse maximum
et si vous le souhaitez, vous pouvez
aussi faire un arrêt cuve pleine.
 Le verrouillage des commandes peut
être annulé facilement en appuyant
simultanément à nouveau sur les deux
boutons ou en éteignant la machine.
 Si l’étiquette de vos vêtements n’indique
pas d’information spécifique, vous pouvez
utiliser la vitesse d’essorage maximale
prévue pour le programme.
Afin d’éviter d’endommager vos
tissus,
il
n’est
pas
possible
d’augmenter la vitesse d’essorage
au-delà de la vitesse requise pour
chaque programme.
Afficheur digital
L’affichage Digital vous permet de visualiser
en permanence l’état de la machine.
 Pour
modifier le cycle d’essorage
appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la
vitesse d’essorage que vous désirez.
 Il est possible de modifier la vitesse
d’essorage et de mettre en pause la
machine.
1) INDICATEUR PORTE SECURISEE
 L’icône
indique
verrouillée.
19
que
la
porte
est
FR
- HYGIENE +
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEBUT/PAUSE.
 Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est
pressé sur la machine avec la porte
fermée, l’icône clignote temporairement
puis s’allume.
Si la porte n’est pas bien fermée, la
lumière continue à clignoter pendant
environ 7 secondes, ce après quoi
la commande de démarrage sera
supprimée automatiquement. Dans ce
cas, fermez la porte de manière
correcte puis appuyez de nouveau
sur la touche DEBUT/PAUSE.
 Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE
SECURISEE doit être éteint.
 L’appareil calcule le temps restant sur la
base d’une charge “standard”. La
machine corrige le temps restant une fois
le poids et la composition de la charge
détectés.
5) INDICATEUR
SECURITE
ENFANT
(VERROUILLAGE DES COMMANDES)
Le témoin lumineux signale
commandes sont verrouillées.
que
les
6) INDICATEUR I-TIME
Le témoin lumineux montre l’activation de la
fonction correspondante.
7) kg
Load
(cette
fonction
est
disponible uniquement sur certains
programmes)
 Pendant les premières minutes du cycle,
2) VITESSE D’ESSORAGE
Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée
au programme sélectionné, vitesse qui peut
être modifiée ou supprimée à l’aide de la
touche correspondant.
3) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Ces témoins lumineux indiquent la
température de lavage du programme
sélectionné. La température peut être
modifiée à l’aide de la touche correspondant
(il n’est pas possible d’augmenter la
température au-delà de la température
maximum
autorisée
pour
chaque
programme). Si vous souhaitez réaliser un
lavage à froid, tous les voyants lumineux
doivent être éteints.
l’indication "kg Load" reste allumé le
temps pour le capteur intelligent de peser
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la
quantité d’eau et la consommation
d’électricité en conséquence.
 A chaque phase de lavage, la fonction
"kg Load" permet de contrôler les
informations sur la charge dans le
tambour et dans les premières minutes
du cycle:
- ajuste la quantité d’eau nécessaire;
- détermine la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rinçage en fonction du type
de textile qui doit être lavé;
- ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;
4) DUREE DU CYCLE
 Lorsqu’un programme est sélectionné, la
durée du cycle est automatiquement
affichée sur l’écran. Elle peut varier en
fonction des options choisies.
- reconnaît la présence de mousse,
augmentant la quantité d’eau au rinçage
au besoin;
 Une fois le programme démarré, l’écran
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction
de la charge, évitant ainsi tout
déséquilibre.
affiche le temps restant jusqu’à la fin de
ce dernier.
20
Programmes de séchage minutés
Les icônes indiquent les degrés de séchage
qui peuvent être sélectionnées par la
touche correspondante:
Programmes de séchage automatiques
EXTRA SEC
(recommandé pour les serviettes,
les peignoirs et les charges
importantes).
Ils peuvent
sélectionner
minutés.
être
des
utilisés pour
programmes
Phase de refroidissement
L’icône s’allume durant la phase de
refroidissement, dans les dernières
10/20 minutes de chaque cycle de
séchage.
PRÊT À REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).
9) INDICATEURS OPTIONS
PRÊT À RANGER
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé).
Les icônes indiquent les options qui
peuvent être sélectionnées par la touche
correspondante.
21
FR
8) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE
Table des programmes
1)
(MAX.) *
PROGRAMME
(voir tableau de commande)
(MAX.)
Express 14 min
1
1
1,5
1,5
30°
Mixte 59 min
3
3,5
4
4,5
40°
3
3,5
4
4,5
60°
4
4,5
5,5
6
60°
6
7
8
9
20°
6
7
8
9
60°
Lavage et Séchage
(ECO 40-60 +
)
4
5
5
5
-
Vidange/Essorage
-
-
-
-
-
Rinçage
-
-
-
-
-
Séchage Laine
1
1
1
1
-
Séchage Mixte
3
3,5
4
4,5
-
Séchage Coton
4
5
5
5
-
Refresh
1,5
1,5
1,5
1,5
-
1
1
2
2
30°
Synthétique
Hygiène
20°C
ECO 40-60
2)
3)
3)
2)
2)
Laine/Soie
2
1
( )
Mixte
2)
3)
3
3,5
4
4,5
40°
( )
Coton
2)
3)
6
7
8
9
90°
( )
22
( )
1)
2)
3)
INFORMATIONS POUR LES
LABORATOIRES D’ESSAIS
PROGRAMMES STANDARD
CONFORMÉMENT À
Directive 96/60/CE
Seulement avec l'option PRÉLAVAGE
sélectionnée (programmes pouvant
être utilisés avec l'option
PRÉLAVAGE).
LAVAGE :
PROGRAMME ECO 40-60
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
À 60°C
Après avoir sélectionné un programme,
la température recommandée s’affiche
à l’écran. La température peut être
changée en appuyant sur la touche
correspondant (il n’est pas possible de
dépasser la température maximum
autorisée pour chaque programme).
SÉCHAGE :
PROGRAMME DE SÉCHAGE
CHALEUR ÉLEVÉE
(SÉCHAGE COTON)
DEGRÉ DE SÉCHAGE
PRÊT A RANGER
Pour les programmes affichés,
vous pouvez régler la durée et
l’intensité du lavage à l’aide de la
touche i-time.
_______________________________________
PROGRAMME STANDARD
CONFORMÉMENT À
(EU) No. 2019/2023
Programmes pour un séchage
automatique.
LAVAGE :
PROGRAMME ECO
40-60
LAVAGE ET SÉCHAGE :
PROGRAMME ECO 40-60
DEGRÉ DE SÉCHAGE
PRÊT A RANGER
23
+
FR
Veuillez lire ces informations
* Capacité de chargement maximale de
vêtements secs selon le modèle utilisé
(voir le bandeau de commande).
Description des programmes
Pour nettoyer différents types de tissu et
niveaux de salissure, le lave-linge dispose
de programmes spécifiques qui satisfont
tous les besoins de lavage (voir tableau des
programmes).
Choisissez le programme en fonction
des instructions de lavage figurant
sur les étiquettes, en particulier la
température maximale recommandée.
LAVAGE
ATTENTION
CONSEILS IMPORTANTS SUR LES
PERFORMANCES DE LAVAGE.
 Les vêtements de couleur neufs
doivent être lavés séparément
pendant au moins 5 à 6 lavages.
 Certains
grands articles foncés
comme les jeans et les serviettes de
toilette doivent toujours être lavés
séparément.
 Ne mélangez jamais les tissus qui
NE SONT PAS GRAND TEINT.
InstantMix Technology
La machine à laver est équipée d’un
système de pré-mélange de l’eau et du
détergent.
Un jet d’eau sous haute pression pulvérise
le mélange directement au cœur du linge.
Dans la phase initiale du cycle de lavage,
un jet haute pression facilite la pénétration
de la solution de lavage à travers les fibres,
afin d’enlever complètement la saleté pour
assurer la meilleure performance de lavage.
Le
système
utilise
également
le
"InstantMix Technology" pendant le
rinçage pour faciliter l’élimination complète
des résidus de détergent grâce à son jet
haute pression.
Express 14 min
Un cycle de lavage complet (lavage,
rinçage, essorage). Ce programme est
24
adapté aux tissus peu sales. Avec ce
programme, il est recommandé d’utiliser
seulement 20% du détergent normalement
utilisé pour éviter le gaspillage.
Mixte 59 min
Ce programme vous permet de laver
ensemble différents types de tissus comme le
coton, les synthétiques et les tissus mixtes en
59 minutes seulement. Le programme est
conçu pour une charge réduite.
Synthétique
Ce programme garantit d’excellentes
performances de lavage pour les vêtements
en tissus synthétiques. La rotation du
tambour et les rinçages sont conçus pour
optimiser le lavage des vêtements
moyennement sales en fibres synthétiques
(telles que le polyester, le polyacrylique, le
viscose, etc.) ou en coton mélangé.
L’essorage à action délicate garantit une
formation réduite de plis sur les tissus.
Hygiène
Ce programme vous assure un lavage en
profondeur
tout
en
optimisant
la
température de lavage et les phases de
rinçage, éliminant ainsi les allergènes et
résidus lessiviels. Idéal pour les peaux
sensibles ! Conçu pour les vêtements en
coton, il montera à 60°C. Il est recommandé
de réduire la charge de linge pour ce cycle.
20°C
Ce programme innovant vous permet de
laver ensemble différents tissus et couleurs,
par exemple du coton, du synthétique et des
tissus mixtes, à seulement 20°C, et offre
une excellente performance de nettoyage.
Ce programme consomme l'équivalent
d'environ 40% d’un lavage standard pour le
coton à 40°C.
ECO 40-60
Le programme ECO 40-60 permet de laver
le linge en coton normalement sale, lavable
à 40°C ou à 60°C, ensemble durant le
même cycle. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité avec la législation
Ecodesign
(conception
de
produits
respectueux de l'environnement).
SECHAGE
ATTENTION
Vidange/Essorage
Ce programme réalise la vidange et un
essorage maximal. Vous pouvez supprimer
ou réduire l’essorage à l’aide du bouton
SÉLECTION DE L’ESSORAGE.
Les distributeurs utilisés pour les
poudres concentrées et les détergents
liquides doivent être retirés du tambour
avant de commencer les programmes
de séchage.
Rinçage
Ce programme effectue 3 rinçages avec un
essorage intermédiaire (que vous pouvez
réduire ou annuler à l’aide du bouton
correspondant). Il convient au rinçage de
tout type de tissu, par exemple après un
lavage à la main.
Le tambour change de sens au cours du
cycle de séchage pour empêcher au linge
de s’emmêler et rendre le séchage
uniforme. L’air froid est utilisé au cours des
10/20 dernières minutes du cycle de séchage
de manière à minimiser le froissage.
Refresh
Ce programme spécial utilise un traitement
à la vapeur qui permet de réduire les plis de
vos vêtements et de les rendre assez
humides pour vous faciliter le repassage.
Grâce à un bouton spécial, il est possible
de sélectionner 3 niveaux d’intensité
différents conçus pour sécher ou humidifier
vos vêtements en fonction des textiles.
Séchage Laine
Il s’agit d’un programme à basse
température qui est idéal pour sécher les
vêtements en laine avec soin et douceur en
réduisant les fils tirés et évitant le feutrage.
Il est recommandé de mettre les vêtements
à l’envers avant de les sécher. La durée du
cycle dépend du chargement du tambour et
de la vitesse d’essorage choisie pour le
lavage. Le cycle est adapté pour des petites
charges max 1 kg (3 chandails).
Laine/Soie
Ce programme permet un cycle de lavage
délicat,
particulièrement
adapté
aux
vêtements spécifiés comme « textiles laine
lavables en machine » et les articles
fabriqués à base de soie ou désignés
comme « A laver comme de la soie » sur
l’étiquette.
Séchage Mixte (CHALEUR BASSE)
Le programme de séchage à basse
température est recommandé pour les
fibres synthétiques ou mixtes (toujours se
référer à l’étiquette de l’article).
Séchage Coton (CHALEUR ELEVEE)
Le programme de séchage à haute
température est recommandé pour les
articles en coton (toujours se référer à
l’étiquette de l’article).
Mixte
Le lavage et le rinçage sont optimisés dans
le rythme de rotation du tambour ainsi que
dans le niveau d’eau. L’essorage doux
réduit la formation de plis.
25
FR
Coton
Ce programme est adapté au lavage des
vêtements colorés en coton à 40°C ou pour
garantir le plus haut degré de propreté pour
le linge en coton résistant lavable à 60°C ou
90°C. L’essorage final se fait à vitesse
maximale pour assurer l’élimination de l’eau
restante.
Lavage et Séchage (ECO 40-60 +
)
Le cycle LAVAGE ET SÉCHAGE permet
de laver du linge en coton normalement
sale, lavable à 40°C ou 60°C, ensemble
durant le même cycle, et de le sécher de
manière à le ranger directement dans une
armoire. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité avec la législation
Ecodesign
(conception
de
produits
respectueux de l'environnement).
8. CYCLE DE SECHAGE
 Les indications données sont d’ordre
général, un peu de pratique est
nécessaire pour de meilleures résultats
de séchage.
 Lors de la première utilisation, il est
recommandé de fixer un temps de
séchage inférieur à celui indiqué de
manière à établir le degré de séchage
souhaité.
 Nous vous recommandons de ne pas
sécher des tissus qui s’effilochent
facilement comme des tapis par exemple.
 Nous vous recommandons de trier le
linge comme suit:
- Par type de symboles de séchage
présent sur les étiquettes des
vêtements
Convient au séchage en machine.
Séchage à haute température.
- Par type de textile
Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de
table.
Synthétique: chemisiers, chemises,
combinaisons…fabriqués en polyamide
en polyester ainsi que pour les textiles
mélangés.
 Il est possible de sécher uniquement le
linge qui a déjà été essoré.
La bonne manière de sécher
 Ouvrez la porte.
 Assurez-vous que la quantité de linge
chargée ne dépasse pas la charge
maximale de séchage indiquée dans le
tableau des programmes. Pour de gros
articles ou bien pour des articles très
absorbants comme des serviettes ou des
jeans, il est bon de réduire la charge.
 Fermez la porte.
 Utilisez le sélecteur afin de sélectionner
le programme de séchage le plus adapté
à votre linge.
 Le lave-linge séchant peut effectuer le
Séchage à basse température.
type de séchages suivants:
NE PAS sécher en machine.
- Programme
de
séchage
basse
température recommandé pour les
vêtement en laine.
Si les articles n’ont pas d’étiquette, il
est à supposer qu’ils ne doivent pas
être séchés en machine.
- Selon la taille et l’épaisseur
Lorsque la charge à laver est plus
grande que la charge à sécher, séparez
les articles en fonction de leur
épaisseur.
26
- Programme
de
séchage
basse
température recommandé pour les
textiles mixtes.
- Programme
de
séchage
haute
température recommandé pour les textiles
coton, éponge, lin…
souhaité:
le
degré
de
séchage
EXTRA SEC
(recommandé pour les serviettes,
les peignoirs et les charges
importantes).
PRÊT À REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).
PRÊT À RANGER
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé).
Lors de la phase de séchage, le tambour
va accélérer jusqu’à une vitesse élevée
de manière à répartir la charge et
optimiser les performances de séchage.
 L’indicateur du programme de séchage
sera allumé jusqu’à ce que la phase de
refroidissement commence et que
l’indicateur correspondant s’allume.
 Lorsque le programme est terminé, le mot
"End" s’affiche sur l’écran. Après 5
minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
deux lignes).
 Vous pouvez sélectionner un temps de
séchage si vous le souhaitez.
Lorsque
vous
sélectionnez
le
programme de séchage de la laine,
vous ne pouvez pas modifier le degré
de séchage du programme.
 Le lave-linge séchant calcule le temps
nécessaire, en fonction de la charge et du
résultat de séchage souhaité.
 Assurez-vous que le robinet d’arrivée
d’eau est correctement ouvert.
 Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
 Ouvrez la porte et retirez le linge.
 Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
ANNULATION D’UN PROGRAMME DE
SECHAGE
 Pour annuler le programme de séchage,
maintenez
enfoncée
la
touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.
ATTENTION
Ne séchez pas des vêtements avec un
rembourrage spécial (par exemple les
couettes, anoraks matelassés…) et les
tissus très délicats. Si vos vêtements
sont chargés d’eau, il est préférable
de moins charger le tambour pour
éviter la formation de plis.
ATTENTION
Après l’annulation du programme de
séchage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.
 Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE
(l’écran indiquera le temps de séchage
restant).
L’appareil calcule le temps restant du
programme sélectionné sur la base
d’une charge standard, elle ajuste
ensuite pendant le cycle le temps
nécessaire en fonction de la charge et
du taux d’humidité qu’elle détecte.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil,
il est préférable de ne pas interrompre la
phase de séchage à moins que cela ne
soit vraiment nécessaire.
27
FR
 Sélectionnez
9. CYCLE AUTOMATIQUE
LAVAGE + SECHAGE
Si la charge de linge excède le
maximum indiqué dans le tableau des
programmes, le séchage des textiles
ne sera pas satisfaisant.
- Lavage
 Ouvrez le bac à produits, choisissez le
détergent et mettez-le dans le bon
emplacement.
 Reportez-vous
au
tableau
des
programmes en fonction du type de tissus
qui doit être lavé et tournez le sélecteur
sur le programme souhaité.
 Ajustez la température de lavage si c’est
nécessaire.
 Vous pouvez sélectionner un temps de
séchage si vous le souhaitez.
 Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
 A la fin de la phase de lavage, l’écran
indiquera le temps de séchage restant.
 L’indicateur du programme de séchage
sera allumé jusqu’à ce que la phase de
refroidissement commence et que
l’indicateur correspondant s’allume.
 Lorsque le programme est terminé, le mot
"End" s’affiche sur l’écran. Après 5
minutes, l’appareil se met en mode veille
(sur certains modèles, l’écran affiche
deux lignes).
 Eteignez la machine en positionnant le
sélecteur verticalement sur OFF.
 Appuyez sur la touche Options (si
 Ouvrez la porte et retirez le linge.
 Assurez-vous que le robinet d’arrivée
 Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
nécessaire).
d’eau est correctement ouvert.
- Séchage
 Sélectionnez
souhaité:
le
degré
de
séchage
ANNULATION D’UN PROGRAMME DE
SECHAGE
 Pour annuler le programme de séchage,
EXTRA SEC
(recommandé pour les serviettes,
les peignoirs et les charges
importantes).
PRÊT À REPASSER
(Votre linge est prêt à être repassé).
PRÊT À RANGER
(pour des vêtements qui seront
portés sans être repassé).
Lorsque
vous
sélectionnez
le
programme de séchage de la laine,
vous ne pouvez pas modifier le degré
de séchage du programme.
28
maintenez
enfoncée
la
touche
SELECTION DU SECHAGE pendant 3
secondes.
ATTENTION
Après l’annulation du programme de
séchage, la phase de refroidissement
va commencer et vous devez attendre
10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir
la porte.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil,
il est préférable de ne pas interrompre la
phase de séchage à moins que cela ne
soit vraiment nécessaire.
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous
qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.
RAPPORTS D’ERREURS
 Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
 Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED
en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à
un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5
secondes, deux clignotements etc).
Type d’erreur
E2 (pour l’affichage
digital)
2 clignotements
(affichage LED)
E3 (pour l’affichage
digital)
3 clignotements
(affichage LED)
E4 (pour l’affichage
digital)
4 clignotements
(affichage LED)
E7 (pour l’affichage
digital)
7 clignotements
(affichage LED)
Autres codes
Causes probables et résolutions
La machine ne peut pas se charger en eau.
Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert.
Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué.
Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf
chapitre installation).
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurezvous que le filtre n’est pas obstrué.
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps
étrangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux
d'eau correct.
Le lave-linge ne draine pas l’eau.
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps
étrangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux
d'eau correct.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que
l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement
en plaçant le tuyau dans l’évier.
Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve.
Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit
est bien conçu pour votre lave-linge.
Problème de porte.
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements
n’obstruent pas la fermeture de la porte.
Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge
puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte.
Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un
programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.
29
FR
10. DÉPANNAGE ET GARANTIES
AUTRES ANOMALIES
Type d’anomalies
Causes probables et résolutions
Le lave-linge ne lance
pas de cycle de
lavage.
Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.
Vérifiez que le produit est sous tension.
Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en
branchant un autre appareil électrique.
La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la.
Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous
avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage".
Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause.
La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau
et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de
nouveau le tuyau d’alimentation.
Vérifiez que le filtre est bien fermé.
A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut:
• Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle
d’essorage
• Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
• Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver
l’intégrité du lave-linge.
Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas,
attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section "Erreur 3".
Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurezvous que cette dernière n’est pas activée.
Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient
changer le cycle d’essorage ne sont pas activées.
Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle
d’essorage.
Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites
le niveau à l’aide des pieds ajustables.
Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien
été enlevé.
Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.
Le lave-linge fuit
Le lave-linge n’essore
pas
Le lave fait un bruit
étrange / beaucoup de
bruit pendant
l’essorage
La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un
phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un
dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement
qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s’appliquer.
30
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat
fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit être dûment
rempli et conservé, de façon à être
montré en cas de besoin.
En utilisant le symbol
sur ce
produit, nous déclarons sur notre
propre responsabilité que ce produit est
conforme
à
toutes
les
normes
Européennes relatives à la sécurité, la
santé et à l’environnement.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les erreurs d'impression dans le
livret fourni avec ce produit. En outre,
elle se réserve également le droit
d'apporter toute modification jugée utile
à ses produits sans modifier leurs
caractéristiques essentielles.
31
FR
Il est recommandé d’utiliser des pièces
détachées originales disponibles/vendues
dans nos centres de service client agréés.
21.04 - 43040548 - IDM s.r.l.

Manuels associés