▼
Scroll to page 2
of
35
DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 1 SR-608EV/648EV/688EV (Avec distributeur d’eau) 606EV/646EV/686EV RÉFRIGÉRATEUR Avant de mettre cet appareil en service, lisez attentivement le manuel, puis rangez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir vous référer ultérieurement. Si vous débranchez le réfrigérateur, attendez cing minutes avant de le rebrancher. Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :www.samsung.com/global/register DA68-60306T REV(0.4) FRANÇAIS MODE D’EMPLOI DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 2 CARACTÉRISTIQUE Cycle de refroidissement séparé à haut rendement (cycle H.M.) • Le réfrigérateur est équipé d’un système de refroidissement à haut rendement situé dans le compartiment de congélation et d’un ventilateur de refroidissement situé dans le compartiment de réfrigération. Ces deux équipements sont indépendants. • Cette nouvelle méthode garantit un refroidissement rapide des aliments, une réduction de la consommation d’énergie électrique et une alimentation continue en air frais et humide. Technologie à intelligence artificielle • L’utilisation de la technologie à intelligence artificielle permet de fournir une quantité d’air froid qui varie en fonction des exigences de l’utilisateur en matière de conservation des aliments. Un détecteur électronique active automatiquement le ventilateur de distribution d’air frais à l’endroit où sont entreposés les aliments, et produit rapidement de l’air frais aux emplacements requis. Une réfrigération optimale et uniforme est ainsi obtenue. Exploitation d’un détecteur électronique • Ce dispositif permet de détecter la température interne du réfrigérateur à l’aide d’une sonde et à contrôler cette température afin d’assurer une réfrigération uniforme et optimale en appliquant le principe génétique de l’écosystème naturel. SOMMAIRE Mise en service Caractéristiques ..............................................................1 Consignes de sécurité.....................................................2 Précautions d’utilisation ..................................................4 Fonctionnalités ................................................................6 Mise en service ...............................................................8 Panneau de commande avant ......................................10 Utilisation Utilisation du compartiment de congélation ..................12 Utilisation du compartiment de réfrigération..................14 Conservation des aliments réfrigérés............................16 Fonctions du distributeur d’eau .....................................18 Installation et entretien Nettoyage......................................................................20 Démontage du système d’alimentation en eau .............22 Démontage des pièces du réfrigérateur........................25 Méthode d’installation ...................................................26 Tests avant dépannage Tests avant dépannage.................................................29 Bio-désodorisant ..........................................................31 1 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ces consignes s’adressent à tous les utilisateurs et à toute personne évoluant à proximité du réfrigérateur. Le respect de ces instructions permettra d’éviter toute blessure résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil. Pour votre sécurité, respectez scrupuleusement le contenu de ces informations (après avoir lu ces instructions, conservez le présent manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement). Signification des pictogrammes de danger et d’alerte Signification des pictogrammes de signalisation Contenu de l’interdiction. DANGER Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure grave ou mortelle. Démontage interdit. Contact interdit. Consigne à respecter. ATTENTION Coupure de l’alimentation électrique du réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure corporelle ou un dommage matériel. Mise à la terre de l’appareil pour empêcher une électrocution. DANGER Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise de courant. • Ce type d’installation pourrait entraîner une augmentation anormale de la température ou un incendie. Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du réfrigérateur. • La présence d’un gaz pourrait engendrer une explosion ou un incendie. Ne coincez pas le cordon d’alimentation derrière le réfrigérateur. • Un endommagement de ce composant électrique pourrait provoquer un incendie en cas de surchauffe. • En cas d’endommagement, éliminez tout risque en vous procurant un nouveau cordon auprès du fabricant ou du distributeur ou en effectu ant une réparation par le biais d’une personne qualifiée. Évitez de plier le cordon d’alimentation de façon excessive ou de le coincer sous un meuble lourd. • Un incendie ou une électrocution pourrait survenir. Évitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. • Un incendie ou une électrocution pourrait survenir. N’entreposez pas de substance volatile ou inflammable à l’intérieur du réfrigérateur. • Le stockage d’essence, de solvant, d’alcool ou d’éther pourrait provoquer une explosion. BEN ETHER GASOLINE ZENE SIVE ADHE 2 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 4 DANGER Évitez de poser un récipient N’installez pas l’appareil dans un d’eau sur le réfrigérateur. endroit humide ou sujet à des • En cas de chute de ce récipient, une projections d’eau. mauvaise isolation des composants • La dégradation de l’isolation des électriques pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. composants électriques pourrait engendrer un incendie ou une électrocution. Évitez de démonter, de réparer ou de modifier le réfrigérateur. • Ce type d’intervention pourrait Débranchez l’appareil avant de remplacer une ampoule interne. • La présence de courant pourrait engendrer un incendie ou un dysfonctionnement dangereux. provoquer une électrocution. Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder le réfrigérateur au secteur. • Vous pourriez vous électrocuter le cas échéant. Mettez l’appareil à la terre. • Une panne ou une électrocution pourrait se produire dans le cas contraire (voir page 26). 25cm En cas de fuite de gaz, ventilez immédiatement la pièce sans toucher au réfrigérateur ou à sa prise. • L’explosion de ce gaz pourrait déclencher un incendie et provoquer des brûlures corporelles. 3 Avant toute mise au rebut, démontez la porte de votre appareil. • Un enfant pourrait pénétrer à l’intérieur du réfrigérateur pour s’y cacher et ce jeu pourrait dès lors s’avérer dangereux. DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 5 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ATTENTION Évitez d’entreposer une quantité trop importante d’aliments dans le réfrigérateur. • L’ouverture de la porte pourrait provoquer une chute de denrées ou de plats susceptibles de vous blesser. Ne placez pas de bouteilles ou d’aliments étroits et longs dans un petit compartiment multifonction. • Les ouvertures et les fermetures répétées de la porte En cas de fixation incorrecte de la prise murale, n’insérez pas la prise du réfrigérateur. • Une électrocution ou un incendie pourrait être Ne placez pas de bouteilles ou d’objets en verre dans le compartiment de congélation. • Un éclatement pourrait se produire et éventuellement déclenché. Ne placez pas d’objets sur le réfrigérateur. • Les ouvertures et les fermetures répétées de la porte pourraient entraîner la chute de ces objets et donc vous blesser. Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte du réfrigérateur. • Ils pourraient se blesser en cas de chute de l’appareil ou se coincer un doigt dans la porte. pourraient provoquer la chute de ces articles et vous blesser. engendrer une blessure. Évitez de débrancher le réfrigérateur par une simple traction sur le cordon d’alimentation. • Vous pourriez endommager le cordon et vous électrocuter lors d’un prochain rebranchement. N’entreposez pas de produits pharmaceutiques, d’équipements scientifiques, etc., dans le réfrigérateur. • Les produits nécessitant un contrôle de température rigoureux ne peuvent pas être stockés dans cet appareil. 4 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 6 ATTENTION Si vos mains sont mouillées, ne touchez pas aux récipients ou aux aliments situés dans le compartiment de congélation. • Des gelures pourraient se former le cas échéant. Ne passez pas vos doigts sous le réfrigérateur. • Le rebord affilé pourrait vous blesser. Nettoyez soigneusement toute substance étrangère située sur la partie métallique de la prise électrique. • Le branchement du réfrigérateur pourrait déclencher Si vous venez de débrancher l’appareil, attendez cinq minutes avant de le rebrancher. • Un dysfonctionnement du congélateur pourrait générer une panne. un incendie. Attendez cinq minutes Déplacez l’appareil en saisissant la poignée supérieure située à l’arrière et la poignée inférieure de la face avant. • Tout autre point de prise pourrait provoquer un glisse- Utilisez la poignée pour ouvrir et fermer la porte du réfrigérateur. • Vous pourriez vous coincer les doigts dans le cas contraire. ment du réfrigérateur et vous blesser. Si l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, débranchez-le. • La dégradation de l’isolation électrique pourrait provoquer un incendie. 5 En cas d’odeur, de fumée ou de bruit anormal, débranchez immédiatement l’appareil et contactez le service de dépannage. DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 7 FONCTIONNALITÉS SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION VENTILÉE PAR TURBINE POUR LA RÉDUCTION DES DÉPERDITIONS D’AIR FRAIS Méthode de réfrigération tournante • Cette méthode consiste à fournir directement de l’air frais à travers une ou plusieurs parois de l’appareil. Le réfrigérateur est équipé d’un ventilateur utilisant la technologie à intelligence artificielle dans chacun des deux compartiments. Selon la température sélectionnée par l’utilisateur, le ventilateur se déclenche pour atteindre une vitesse de rotation élevée qui produit de l’air frais. Cet air est ensuite réparti dans la totalité du réfrigérateur afin de refroidir instantanément les aliments entreposés. Production régulée d’air frais • Désormais, lorsque la porte reste ouverte, vous n’avez plus à vous préoccuper du changement de goût des aliments, car l’air frais tournant circule librement autour des produits suffisamment espacés et empêche tout contact avec de l’air chaud. • Les déperditions d’air frais ne constituent donc plus un problème car l’air frais circule autour des aliments au centre du réfrigérateur, même lorsque la porte est fréquemment ouverte. Distributeur d’eau permettant de réduire la fréquence d’ouverture de porte (pour les modèles 608EV/648EV/688EV) • Le distributeur est un point de prélèvement d’eau qui évite l’ouverture de la porte et réduit donc de 30 % la fréquence d’ouverture. Vous pouvez ainsi réaliser environ 10% d’économie d’électricité (voir page 18). Fermeture automatique de porte et alarme de porte ouverte • Si la porte reste légèrement ouverte (de 15°) par inadvertance, elle est automatiquement refermée afin d’éviter toute perte d’air frais. Si l’angle d’ouverture de la porte excède 15°, une mélodie retentit pour vous signaler l’anomalie et vous permettre de réaliser des économies d’énergie (voir page 11). Rapididité d’ouverture et de fermeture par glissières • Le bac à légumes à humidité élevée et le bac réfrigéré humide spécial fraîcheur sont équipés de glissières qui facilitent leur utilisation. Ainsi, vous ne devez plus exercer d’effort excessif pour ouvrir rapidement un bac et en extraire des fruits ou des légumes. L’ouverture ou la fermeture rapide de la porte empêche la déperdition d’air frais (voir pages 14 et 15). 6 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 8 REFROIDISSEMENT SÉPARÉ DES COMPARTIMENTS DE RÉFRIGÉRATION ET DE CONGÉLATION Réfrigérateur économique • Le cycle de refroidissement séparé à haut rendement permet de réfrigérer indépendamment les deux compartiments de réfrigération et de congélation et donc de réduire la consommation électrique. Réfrigération accélérée • La sélection des fonctions de congélation et de réfrigération accélérées permet de refroidir rapidement les aliments et de préserver leur fraîcheur (voir pages 13 et 15). La durée de séjour des légumes dans le bac à humidité naturelle est 3 fois plus longue que celle des autres réfrigérateurs, même sans film plastique. • La méthode de refroidissement séparé fournit de l’air frais contenant 4 à 5 fois plus d’humidité que les réfrigérateurs conventionnels. Le refroidissement indirect permet d’éviter tout contact direct de l’air frais avec les légumes et les fruits, et donc de préserver la fraîcheur et la teneur en eau des aliments pendant une période prolongée. RÉFRIGÉRATEURS ÉCOLOGIQUES Réfrigérateurs non nocifs pour la couche d’ozone • Cet appareil utilise de nouveaux isolants et un nouveau réfrigérant (R-134A) dont l’indice de destruction d’ozone est nul. 7 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 9 MISE EN SERVICE Ce symbole indique la page à laquelle vous devez vous reporter. Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez-le sur une surface plane. 26 • Une stabilité incorrecte peut engendrer des bruits inhabituels ou empêcher la réfrigération. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur à l’aide d’un chiffon sec. • Nettoyez l’intérieur et l’extérieur à l’aide d’un chiffon sec. plus de 5cm plu sd e 5c m plus de 30cm Branchez le réfrigérateur. 26 • L’appareil doit être mis à la masse. • Il est préférable de brancher le réfrigérateur plusieurs heures après son installation, voire vingt-quatre heures, s’il a été transporté couché. • Lors de la première mise sous tension ou d’un rebranchement, le système de refroidissement se déclenche environ cinq minutes après le branchement afin d’éviter toute surcharge électrique. Entreposez les aliments dans le réfrigérateur. • Il est recommandé de brancher l’appareil deux ou trois heures avant d’introduire les aliments. 8 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 10 MÉTHODE D’ENTREPOSAGE DES ALIMENTS 9 Lavez et séchez les aliments. Entreposez les aliments en petites portions. N’entreposez pas d’aliments fragiles à basse température. (Exemple : bananes, ananas, tomates, etc.) Dans le compartiment de réfrigération, placez les aliments liquides (fromages de soja, par exemple) à l’avant des clayettes. • Les aliments placés à proximité d’une entrée d’air frais sont susceptibles de se congeler. Assurez un espace suffisant entre les aliments. • En cas de blocage de la sortie d’air frais, l’efficacité de la réfrigération ou de la congélation diminue en raison de la mauvaise circulation d’air. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les entreposer dans le réfrigérateur. • Vous faciliterez ainsi le refroidissement et vous réduirez les échanges thermiques à l’intérieur du réfrigérateur et donc la consommation électrique. DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:46 PM Page 11 PANNEAU DE COMMANDE AVANT Ce symbole indique la page à laquelle vous devez vous reporter. Touche QUICK FRE. 13 Touche QUICK REF. 15 Accélère la congélation des aliments entreposés dans le compartiment de congélation. Accélère le refroidissement des aliments entreposés dans le compartiment de réfrigération, à une température définie. Touche FRE.CONTROL Contrôle la température du compartiment de congélation. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner l’une des températures suivantes : LO (bas) ➞ LO Moyen ➞ Moyen ➞ Moyen HI ➞ HI (élevé)*. Touche REF.CONTROL Contrôle la température du compartiment de réfrigération. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner l’une des températures suivantes : LO (bas) ➞ LO Moyen ➞ Moyen ➞ Moyen HI ➞ HI (élevé)*. * “LO Moyen” correspond à Moyen bas et “Moyen HI” à Moyen élevé. 10 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 12 SIGNIFICATION DES VOYANTS Fonction de réfrigération à humidité élevée Ce voyant reste constamment allumé lorsque le réfrigérateur fonctionne. • Les compartiments de congélation et de réfrigération de l’appareil sont équipés de systèmes de refroidissement séparés. Ces systèmes fournissent de l’air frais très humide qui permet de conserver la fraîcheur des aliments. Fonction de désodorisation Ce voyant reste constamment allumé lorsque le réfrigérateur fonctionne. En utilisation normale, le réfrigérateur élimine automatiquement les odeurs pendant la mise en circulation de l’air. Fonction d’économie d’énergie de l’éclairage intérieur • Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lampe située à l’intérieur du réfrigérateur s’éteint automatiquement. 11 Fonction d’alarme porte ouverte Une alarme sonore (carillon) indique que la porte est ouverte. • Si la porte reste ouverte à plus de 15 degrés pendant au moins 2 minutes, l’alarme sonore retentit pendant environ 10 secondes, puis reprend toutes les minutes. Fonction de réfrigération ventilée par turbine Si la température du compartiment de réfrigération augmente en raison d’un volume important d’aliments ou si la porte est ouverte, les voyants rouges disposés en demi-cercle au centre du panneau de commande s’allument successivement. • Ne vous préoccupez pas des déperditions d’air frais, même si la porte est ouverte, car l’air frais est mis en mouvement autour des aliments au centre du réfrigérateur. • Ce voyant s’allume lorsque la température du compartiment de réfrigération devient uniforme grâce à la technique de réfrigération tournante qui accélère le processus de refroidissement. DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 13 UTILISATION DU COMPARTIMENT DE CONGÉLATION MOULE A GLAÇONS Conservateur frigorifique Lampe intérieure du congélateur Bac à glace Diffuseur d’air A quoi sert ce diffuseur ? Il permet d’uniformiser la répartition de l’air frais dans le compartiment de congélation et donc la congélation des aliments. FABRICATION DES GLAÇONS Versez la quantité d’eau appropriée dans le moule à glaçons. Insérez le moule sous la clayette. 12 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 14 CONGÉLATION ACCÉLÉRÉE ET CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR La fonction d’intelligence artificielle maintient la température que vous avez réglée pour le compartiment de congélation en fonction des conditions d’utilisation. QUICK FRE. Accélère la congélation des aliments ou la formation des glaçons ● ● Appuyez sur la touche “QUICK FRE.” pour augmenter la vitesse de congélation. Le voyant rouge s’allume. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler le processus. LO (Bas) Permet d’entreposer une petite quantité d’aliments ● ● Appuyez sur la touche “FRE.CONTROL” pour sélectionner le niveau de température “LO”. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour sélectionner le niveau “LO Moyen”, puis une troisième fois pour “Moyen”. Moyen Utilisation normale du congélateur ● Sélectionnez une température appropriée entre “LO” et “Moyen” ou entre “Moyen” et “HI”, en fonction de la nature et du volume des aliments à entreposer. ● Le niveau moyen convient parfaitement en utilisation normale. ● A partir de ce niveau, appuyez une première fois sur la touche “FRE.CONTROL” pour sélectionner le niveau “Moyen HI”, puis une seconde fois pour le niveau “HI”. HI (Élevé) Permet de fabriquer des glaçons ou de congeler une quantité importante d’aliments ● ● Appuyez sur la touche “FRE.CONTROL” pour sélectionner le niveau de température “HI”. Appuyez de nouveau sur cette touche pour retourner au niveau “LO”. ● Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche “FRE.CONTROL” pour accéder aux différents niveaux de température : “LO ➞ Moyen LO ➞ Moyen ➞ Moyen HI ➞ HI ➞ LO,...”. ● A la fin du processus de congélation accélérée, la température repasse automatiquement au niveau antérieur à la congélation (exemple : le niveau “LO” sélectionné avant d’appuyer sur la touche “QUICK FRE.” reste sélectionné après la congélation accélérée). ● Lors de la première mise sous tension ou après une coupure de courant, le niveau moyen du compartiment de congélation est automatiquement sélectionné par défaut. 13 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 15 UTILISATION DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION Modèls : Modèles : 648EV/ 688EV SR-608EV/ SR-608EV/648EV/688EV (avec distributeur d’eau) (avec distributeur d’eau) Réservoir d’eau Réservoir d’eau Bac réfrigéré spécial fraîcheur à Bac réfrigéré spécial fraîcheur à humidité élevée humidité élevée Bac àà œufs œufs Bac Balconnet Balconnet Bac à légumes à humidité élevée Clayette Clayette résistante résistante en en verre verre trempé trempé PortePortebouteilles bouteilles Porte-bouteilles 14 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 16 RÉFRIGÉRATION ACCÉLÉRÉE ET CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR La fonction d’intelligence artificielle maintient la température que vous avez réglée pour le compartiment de réfrigération en fonction des conditions d’utilisation. QUICK REF. Accélère la réfrigération des aliments ● ● Appuyez sur la touche “QUICK REF.” pour accélérer la réfrigération. Le voyant rouge s’allume. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour annuler le processus. LO (Bas) Permet d’entreposer une petite quantité d’aliments ou de décongeler des produits ● ● Appuyez sur la touche “REF.CONTROL” pour sélectionner le niveau de température “LO”. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour sélectionner le niveau “LO Moyen”, puis une troisième fois pour le niveau “Moyen”. Moyen Utilisation normale du réfrigérateur ● Sélectionnez une température adaptée entre “LO” et “Moyen” ou entre “Moyen” et “HI”, en fonction de la nature et du volume des aliments à entreposer. ● Le niveau moyen convient parfaitement en utilisation normale. ● A partir de ce niveau, appuyez une première fois sur la touche “REF.CONTROL” pour sélectionner le niveau “Moyen HI”, puis une seconde fois pour le niveau “HI”. HI (Élevé) Faible réfrigération ou volume d’aliments trop important ● ● Appuyez sur la touche “REF.CONTROL” pour sélectionner le niveau de température “HI”. Appuyez de nouveau sur cette touche pour retourner au niveau “LO”. ● Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche “REF.CONTROL” pour accéder aux différents niveaux de température : “LO ➞ LO Moyen ➞ Moyen ➞ Moyen HI ➞ HI ➞ LO,...”. ● La fonction de réfrigération accélérée est automatiquement désactivée et la température repasse au niveau antérieur à la réfrigération (exemple : le niveau “LO” sélectionné avant d’appuyer sur la touche “QUICK REF.” reste sélectionné après la réfrigération accélérée). ● Lors de la première mise sous tension ou après une coupure de courant, le niveau “Moyen” est sélectionné par défaut dans le compartiment de réfrigération. ● Si la température ambiante à l’extérieur du réfrigérateur est inférieure à 5°C, les aliments entreposés risquent de se congeler (la température normale du compartiment de réfrigération est comprise entre 0°C et 10°C, mais si la température externe est trop basse, les aliments peuvent geler). ● Etant donné la différence de pression entre l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur, l’ouverture de la porte peut s’avérer un peu difficile si vous tentez de la rouvrir 5 à 10 secondes après sa fermeture. 15 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 17 CONSERVATION DES ALIMENTS RÉFRIGÉRÉS Bac réfrigéré spécial fraîcheur à humidité élevée Clayette résistante en verre trempé • Entreposez dans ce bac des aliments nécessitant une température de conservation inférieure à celle du compartiment de réfrigération. • Conservez les garnitures dans des récipients et assurez un espace suffisant entre les aliments afin de permettre la circulation d’air. ❊ Placez la viande ou le poisson dans le compartiment de congélation car la durée de conservation de ces aliments est plus longue. ❊ Vous pouvez utiliser cette clayette en toute sécurité car elle résistera à une chute ou à un choc. Bac à œufs • Placez les œufs dans le bac prévu à cet effet. ❊ Les réfrigérateurs équipés de distributeurs d’eau (modèles SR-608EV/648EV/668EV) contiennent deux bacs à œufs (reportez-vous page 18). Balconnet • Entreposez du beurre, du lait, des yaourts ou des boissons. 16 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 18 Porte-bouteilles Bac à légumes à humidité élevée • Porte-bouteilles inférieur réservé aux bières, aux bouteilles de lait de 1000 ml ou aux jus de fruits, et porte-bouteilles supérieur réservé aux bouteilles de 1,5l ou aux cruches à eau. Porte-bouteilles inférieur ● Des Porte-bouteilles supérieur • Ce bac à glissières utilise une méthode de refroidissement indirect qui empêche l’air frais d’entrer en contact direct avec les aliments. Il est donc possible de conserver pendant une très longue durée des produits contenant une importante quantité d’eau. • Les cloisons internes permettent de séparer les fruits et les légumes. ouvertures répétées de la porte peuvent entraîner la formation de condensation à l’intérieur du réfrigérateur. 17 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 19 FONCTIONS DU DISTRIBUTEUR D’EAU Modèles SR-608EV/648EV/688EV Mod éles : SR-608EV/648EV/688EV Le distributeur d’eau se compose d’un réservoir rempli d’eau et d’un système d’alimentation en eau relié au bouton Le distributeur d’eau se compose d’un réservoir rempli d’eau et d’un système d’alimentation en eau relié au bouton du distributeur, à l’intérieur du compartiment de réfrigération. Par simple pression sur le bouton du distributeur, vous du distributeur, à l’intérieur du compartiment de réfrigération. Parà simple pression le bouton du distributeur, vous prélevez de l’eau froide à l’extérieur du réfrigérateur, sans avoir ouvrir la porte desur l’appareil. prélevez de l’eau froide à l’extérieur du réfrigérateur, sans avoir à ouvrir la porte de l’appareil. Réservoir Réservoir d’eau d’eau Sivous vousn’utilisez n’utilisezpas pasleledistribudistribuSi teurd’eau d’eau:: teur Aprèsavoir avoirretiré retiréleleréservoir réservoird’eau, d’eau, Après insérezlelebouchon bouchond’étanchéité d’étanchéité insérez dans l’orifice du distributeur,afin afin distributeur, qu’aucunefuite fuite qu’aucune d’airfrais fraisne nese se d’air produise. produise. • Si vous n’utilisez pas fréquemment le distributeur d’eau, videz entièrement le réservoir d’eau en appuyant sur le bouton du distributeur. • N’introduisez pas de jus ou de sodas dans le réservoir d’eau car ce réservoir ou le système d’alimentation en eau pourrait être contaminé par les sucres contenus dans ce type de boisson. Rincez le réservoir et le système d’alimentation à l’eau propre le cas échéant. • De l’eau froide sera immédiatement disponible lorsque l’eau stockée à l’avance dans le compartiment de réfrigération aura été transférée dans le réservoir d’eau. • Si le réservoir a contenu du thé ou une autre boisson pendant une longue période, nettoyez fréquemment le réservoir car il peut être sujet à un changement de couleur ou à une émanation d’odeurs. De plus, les résidus de thé peuvent provoquer un dysfonctionnement du distributeur d’eau. • Sélectionnez la position “OPEN” lorsque vous utilisez le distributeur. • Sélectionnez la position “CLOSE” dans le cas contraire. 18 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 20 (MODÈLES : SR-608EV/648EV/688EV) UTILISATION DU DU DISTRIBUTEUR DISTRIBUTEUR D’EAU D’EAU (MODÈLES UTILISATION : SR-608EV/648EV/688EV) Poignées Soulevez et tirez le réservoir d’eau vers vous. •Soulevez Maintenez réservoir par les d’eau deux poignées et etletirez le réservoir vers vous. tirez-le vers vous en le soulevant. • Maintenez le réservoir par les deux poignées et • tirez-le Nettoyez l’intérieur d’eau lorsque vers vous enduleréservoir soulevant. vous l’utilisez pour la première fois • Nettoyez l’intérieur du réservoir d’eau lorsque (reportez-vous à page 20). vous l’utilisez pour la première fois Poignées (reportez-vous à la page 20). Démontez le système d’alimentation, posez le réservoir sur une surface plane et remplissez-le d’eau. d’alimentation, posez le réservoir sur une surface plane et Démontez le système •remplissez-le lntroduisez aud’eau. maximum 2,5? d’eau en vous référant à fa jauge de niveau du réservoir car un trop-plein pourrait survenir2,5l lorsd’eau de la en fermeture du réservoir. • Introduisez au maximum vous référant à la jauge de niveau du réservoir car un • trop-plein Le réservoir peut également être rempli sans être pourrait survenir lors de la fermeture du démonté. réservoir. Jauge desans niveau • Le réservoir peut également être rempli être démonté. Poignée du réservoir Bouchon rond Jauge de niveau du réservoir Poignée Bouchon rond Réservoir d’eau Réservoir d’eau Système d’alimentation en eau Système d’alimentation Méthode 1.: Ouvrez le réservoir en soulevant le bouchon rond en eau Méthode 2.: Otez le couvercle du réservoir en le soulevant par dans le sens de la flèche, puis remplissez le réservoir. les deux poignées, puis remplissez le réservoir. Méthode 1 : Ouvrez le réservoir en soulevant le bouchon rond Méthode 2 : Otez le couvercle du réservoir en le soulevant par dans le sens de la flèche, puis remplissez le réservoir. les deux poignées, puis remplissez le réservoir. Refermez la porte du réfrigérateur après avoirlaunstallé réservoir Refermez porte duleréfrigérateur d’eau. après avoir installé le réservoir •d’eau. Lorsqe la porte est fermée, vérifiew que la sortie d’eau système • Lorsque la porte estdufermée, vérifiez d’alimentation débouche à l’extérieur que la sortie d’eau du système du réfrigérateur. d’alimentation débouche à l’extérieur du réfrigérateur. 19 Placez un verre sous la sortie d’eau etun appuyez sur le Placez verre sous la bouton sortie du distributeur. d’eau et appuyez sur le bouton du distributeur. • Placez le verre à l’intérieur du distributeur, jusqu’à qu’il le touche paroi arrière. jusqu’à • ce Placez verrelégèrment à l’intérieurladu distributeur, • ce Pour remplir votre verre, maintenez le bouton qu’il touche légèrement la paroi arrière. • enfoncé. Pour remplir votre verre, maintenez le bouton • enfoncé. Lors de la première utilisation du distributeur l’installation, • après Lors de la première utilisation du distributeur Bouton du distributeur jetez 2 ou aprèsles l’installation, 3jetez premiers verres d’eau. Bouton du distributeur les 2 ou • 3Lepremiers distributeur peutd’eau. verres remplir • successivement Le distributeur peut de 10 à 15 verresremplir d’eau. successivement de 10 à 15 verres d’eau. DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 21 NETTOYAGE NETTOYAGEDU DUDISTRIBUTEUR DISTRIBUTEURD’EAU D’EAU (MODÈLES (MODELES :: SR-608EV/648EV/688EV) SR-608EV/648EV/688EV) NETTOYAGE Aprés avoir démonté le réservoir, ôtez le Après couvercle. • A cet effet, saisissez les deux poignées latérales et soulevez le couvercle. Poignée Poignée Couvercle Couvercle Réservoir d’eau Réservoir d’eau Démontez le système d’alimentation en eau. Filtre • Saisissez le manchon du système d’alimentation et tournez-le dans le sens de la flèche. • Après cette opération, retirez le filtre contenu dans le manchon. ❊ Lors du remontage du filtre, pensez à orienter la face lisse vers l’extérieur (c’est-à-dire vers l’intérieur du réservoir). Face lisse Système d’alimentation en Système d’alimentation eneau eau Après Aprèsavoir avoirnettoyé nettoyéle leréservoir réservoir d’eau d’eauet etson soncouvercle couvercleààl’aide l’aidede de détergents détergentsneutres, neutres,rincez-les rincez-lesàà l’eau. l’eau. Nettoyez le système d’alimentation et le filtre avec une brosse souple. • Remontez l’ensemble et effectuez des nettoyages à intervalles réguliers. collecteurd’eau d’eau Utilisation du colecteur • Jetez fréquemment l’eau contenue dans le collecteur et essuyez cette pièce avec un chiffon sec. Séparez le cache du collecteur en appuyant légèrement à l’emplacement “PUSH”. Cache ducollecteur collecteur Cache du Collecteur d’eau d’eau Collecteur • Ne• versez Ne versez paspas d’eau d’eau chaude chaude à plus à plus de 60˚C de 60°C dansdans le système le système d’alimentation. d’alimentation. • Veillez • Veillez à neà pas ne pas endommager endommager ou desserrer ou desserrer ce sysème. ce système. • Veillez • Veillez à ceàque ce que les enfants les enfants ne jouent ne jouent paspas avecavec le bouton le bouton du distributeur. du distributeur. Un trop-plein Un trop-plein ou un ou autre un autre incident incident pourrait pourrait survenir. survenir. 20 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 22 NETTOYAGE DES AUTRES ÉLÉMENTS Bac réfrigéré spécial fraîcheur à humidité élevée Sortez ce bac du réfrigérateur, nettoyez-le à l’eau et au détergent, puis essuyez-le. Joints d’étanchéité de la porte • Nettoyez les joints à l’aide d’un chiffon imbibé de détergent car en cas d’incrustation de saletés, la fermeture de la porte n’est plus hermétique. • Essuyez les espaces entre les rainures avec de petits bouts de chiffons enroulés autour d’une allumette. • Veillez à ne pas abîmer les joints lors de cette opération. • Séchez le réfrigérateur en laissant la porte ouverte et débranchez l’appareil ATTENTION lors du nettoyage ou d’une inutilisation prolongée. • N’aspergez pas d’eau sur le réfrigérateur. N’utilisez pas d’essence ou de solvant. 21 Clayette résistante en verre trempé des compartiments de congélation et de réfrigération Si des aliments ou des résidus sont collés ou incrustés, sortez la clayette du compartiment, essuyez-la à l’aide d’un chiffon propre en pulvérisant sur toute sa surface de l’alcool à brûler. Bio-désodorisant basse température • Elimine les odeurs persistantes dans les compartiments de congélation et de réfrigération. Pour le nettoyage, démontez le bio-désodorisant, plongez-le dans de l’eau propre et séchez-le entièrement au soleil. Bio-désodorisant • Le réfrigérateur est équipé de roues montées à l’arrière de l’appareil. Ces roues pivotent librement à 360°. Elles facilitent donc le déplacement du réfrigérateur, le réglage de sa position et son nettoyage. DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 23 DÉMONTAGE DU SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU Pour nettoyer entièrement les différentes pièces du système d’alimentation en eau, démontez puis remontez le système en respectant la procédure suivante. DÉMONTAGE (MODÈLE SR-608EV/648EV/688EV) ① Petit joint ➁ Support de joint (2-1) Joint intermédiaire ➂ Gros joint ➃ Manchon ➄ Ressort ⑥ Aiguille 22 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 24 Retirez le petit joint ① en appuyant avec le pouce sur l’extrémité inférieure de l’aiguille ⑥ . • A cet instant, appuyez légèrement sur l’aiguille afin de ne pas endommager le joint ①. Démontez l’aiguille ⑥. ⑥ Aiguille ⑥ Aiguille ① Petit joint Sortez le ressort ➄. Séparez le support de joint ➁ avec le pouce en appuyant d’un côté sur sa partie bloquante. • A cet instant, veillez à ne pas endommager le joint intermédiaire 2-1. ➄ Ressort ➁ Support de joint Retirez le gros joint ➂ en tapotant le manchon ➃ sur une surface dure. ➃ Manchon ➂ Gros joint 23 Partie bloquante Joint intermédiaire 2-1 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 25 MONTAGE Appliquez le gros joint ➂ dans le manchon ➃. ➂ Gros joint Emboîtez la partie bloquante du support de joint ➁ dans l’orifice du manchon ➃. ➁ Support de joint ➃ Manchon ➃ Manchon Insérez le ressort ➄ et l’aiguille ⑥ dans le manchon ➃. Enfilez la partie longue de l’aiguille ⑥ dans l’orifice du support de joint ➁. • A cet instant, la partie longue de l’aiguille ⑥ doit être introduite dans les rainures du support de joint ➁. Orifice ⑥ Aiguille ➁ Support de joint ➄ Ressort ➃ Manchon Partie longue ⑥ Aiguille Insérez le petit joint ① tout en appuyant sur l’extrémité inférieure de l’aiguille ⑥. ➀ Petit joint • Veillez à ne pas trop étirer ou détendre le ressort. ATTENTION • En cas d’oubli d’un joint d’étanchéité ou d’un joint caoutchouc lors du remontage, des fuites d’eau peuvent apparaître lors du remplissage du réservoir ou lors de l’actionnement du bouton du distributeur. Assemblez toutes les pièces en respectant l’ordre prescrit. ⑥ Aiguille 24 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 26 DÉMONTAGE DES PIÈCES DU RÉFRIGÉRATEUR Clayette du compartiment de congélation • Retirez le moule à glaçons, puis soulevez la partie avant de la clayette et continuez de la tirer jusqu’à sa sortie. Clayette résistante en verre trempé • Maintenez la clayette des deux mains (voir figure) et tirez-la vers vous. • Selon la taille des récipients de stockage des aliments, la clayette peut être retirée ou réglée en hauteur. Bac réfrigéré spécial fraîcheur à humidité élevée • Soulevez et tirez le bac vers vous jusqu’à ce qu’il soit bloqué par les taquets. Continuez de le tirer dans le sens de la flèche. Bio-désodorisant basse température • Après avoir extrait le bac réfrigéré spécial fraîcheur à humidité élevée, sortez le bio-désodorisant en appuyant sur sa languette. Réservoir d’eau • Soulevez et tirez le réservoir conformément à la figure (modèles SR-608EV/648EV/688EV). Bio-désodorisant basse température Bac à légumes avec couvercle • Soulevez le couvercle et sortez-le du réfrigérateur en le tirant vers vous. • Soulevez le bac et sortez-le en le tirant vers vous. Bac à légumes 25 Porte-bouteilles • Soulevez et tirez ce porte-bouteilles vers vous. DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 27 MÉTHODE D’INSTALLATION STABILISATION DE L’APPAREIL Mise à niveau du réfrigérateur • Si vous surélevez légèrement l’avant du réfrigérateur, l’ouverture et la fermeture de la porte en seront facilitées. Si le réfrigérateur penche du côté gauche : placez un tournevis – dans l’encoche du pied gauche et tournez ce pied de réglage dans le sens de la flèche. Si le réfrigérateur penche du côté droit : placez un tournevis – dans l’encoche du pied droit et tournez ce pied de réglage dans le sens de la flèche. MISE À LA TERRE Le réfrigérateur doit être mis à la masse. Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant. • Veuillez attendre plusieurs heures avant de brancher le réfrigérateur, surtout s’il a été transporté à basses températures, voire vingt-quatre heures s’il a été transporté couché. • Avant de raccorder votre réfrigérateur à la prise électrique, il convient de vérifier la tension d’utilisation prévue, indiquée sur la plaque signalitique (230 V ~ 50 Hz). • Il est important de raccorder votre appareil à une prise de terre. 26 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 28 PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION 27 Ne pulvérisez pas de produit inflammable. • La chaleur produite par l’appareil peut mettre le feu au produit. • Il est dangereux de débrancher le réfrigérateur en cas de fuite de gaz. Evitez de placer des objets derrière ou sur le réfrigérateur. • L’efficacité du refroidissement sera réduite en cas de mauvaise ventilation. La dissipation thermique ne pourra donc s’effectuer normalement. • En cas de chute, ces objets pourraient vous blesser. Evitez toute source de chaleur à proximité de l’appareil et toute projection d’eau. • Elles peuvent entraîner la formation de rouille ou une décoloration de la surface externe du réfrigérateur. N’exposez pas l’appareil à une température environnementale élevée. • Vous augmenterez ainsi l’efficacité du refroidissement. • N’installez pas l’appareil dans un endroit directement exposé au soleil. DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 29 REMPLACEMENT REMPLACEMENTD’UNE D’UNEAMPOULE AMPOULE Débranchez Débranchez le réfrigérateur le réfrigérateur avant toute avant intervention toute intervention de ce type. de ce type. Ampoule Ampouleinterne internedu ducongélateur congélateur ••Retirez Retirezlecache cachededelalalampe lampeà àl’aide l’aided’un d’untournevis tournevis_ –etet sortez sortezl’ampoule. l’ampoule.Fixez Fixezensuite ensuitelalapartie partieavant avantdu ducache cache dans dansl’encoche, l’encoche,puis puisremontez remontezlalapartie partisarrière. arrière. Ampoule interne du réfrigérateur Ampoule interne du réfrigérateur 1. Desserrez la vis et démontez l’ampoule en plaçant le 1. Desserrez la vis et démontez l’ampoule en plaçant le tournevis _ dans les deux trous arrière du cache et tournevis – dans les deux trous arrière du cache et appuyez sur ce cache. appuyez sur ce cache. Tournezl’ampoule l’ampoulepour pourl’extraire l’extraireetetremplacez-la remplacez-lapar parune une 2.2.Tournez nouvelle. nouvelle. 3. Après avoir remonté la partie avant du cache, fixez la partie 3.arrière Aprésàavoir la partie avant du cache, fixez la partie l’aideremonté de la vis. arrière à l’aide de la vis. ❊ En cas de difficultés de remplacement ou d’approvision❊nement En cas en de ampoule, difficultés contactez de remplacement le serviceouded’approvisiondépannage électronique Samsungcontactez le plus proche. nement en ampoule, le service de dépannage électronique Samsung le plus proche. 28 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 30 TESTS AVANT DÉPANNAGE SYMPTÔMES TEST Le réfrigérateur ne fonctionne pas ou ne réfrigère pas suffisamment. • L’appareil est-il correctement branché ? • Le voyant de contrôle de température situé sur le panneau de commande avant affiche-t-il le mode “LO” ? • L’appareil est-il exposé aux rayons du soleil ou est-il situé à proximité d’une source de chaleur ? • L’espace compris entre l’arrière du réfrigérateur et le mur est-il suffisant ? Des aliments sont congelés dans le réfrigérateur. • Le voyant de contrôle de température situé sur le panneau de commande avant affiche-t-il le mode “HI”? • La température ambiante est-elle trop basse ? • Avez-vous placé des produits contenant une quantité d’eau importante dans l’arrivée d’air froid ? L’appareil émet des bruits inhabituels. • L’appareil est-il installé sur une surface plane et dure ? • L’arrière de l’appareil est-il trop près du mur ? • Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil ? • Le bruit provient-il du compresseur du réfrigérateur ? • Le réfrigérateur émet parfois un bruit de “tic-tac”. Ce bruit est normal résulte de la dilatation ou de la rétraction des pièces ou des aliments congelés. Les coins avant et les côtés du réfrigérateur apparaissent chauds au toucher. Des gouttelettes de condensation se sont formées. • Des tubes calorifugés sont installés dans les coins avant du réfrigérateur afin d’éviter la condensation. Lorsque la température ambiante augmente, la chaleur est perceptible dans certains cas, mais elle n’est pas anormale. • Des gouttelettes de condensation peuvent se former par temps très humide. L’humidité de l’air pénètre dans le réfrigérateur et des gouttelettes se forment. 29 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 31 SYMPTÔMES TEST Un bruit d’écoulement d’eau est perceptible. • Ce bruit est dû au fluide frigorigène et il n’est pas anormal. L’intérieur du réfrigérateur dégage des odeurs. ❊ Certaines odeurs peuvent apparaître dans le réfrigérateur ou dans les glaçons dans les cas suivants : • Entreposage de viande et de poisson sans emballage. • Entreposage de poisson séché (anchois, par exemple) sans emballage. • Entreposage d’aliments entourés d’un film plastique malodorant. Attention : Utilisez des films alimentaires en plastique pour protéger vos aliments. Les glaçons peuvent avoir un goût de médicament lorsqu’ils sont fabriqués à partir de l’eau du robinet. Du givre se forme sur la paroi du congélateur. • Les fentes d’aération sont-elles obstruées ? • L’espace entre les aliments à l’intérieur du réfrigérateur est-il suffisant pour que l’air puisse circuler ? • La porte ferme-t-elle hermétiquement ? Des gouttelettes de condensation se sont formées sur les parois du compartiment de réfrigération et dans le bac à légumes. • L’humidité ambiante est-elle importante ? La porte est-elle restée ouverte trop longtemps ? Avez-vous protégé les aliments contenant beaucoup d’eau ? • Entreposez les aliments en fermant les couvercles des récipients ou en utilisant des emballages hermétiques. 30 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 32 BIO-DÉSODORISANT FONCTION Bio-désodorisant basse température Le bio-désodorisant est installé dans l’orifice d’aspiration d’air frais, situé dans le compartiment de réfrigération. Cet appareil élimine donc autom atiquement les odeurs, tout en conservant une circulation naturelle de l’air. Sa conception lui permet d’aspirer et d’éliminer entièrement les odeurs. Il est également capable de supprimer les mauvaises odeurs contenues dans les aliments. Mauvaises odeurs • La durée de vie de ce bio-désodorisant n’est pas limitée dans le temps. • Son fonctionnement n’a aucune influence néfaste sur l’homme. Il est uniquement appliqué pour ATTENTION éliminer les odeurs provenant des produits entreposés dans le réfrigérateur. • Utilisez des emballages ou un récipient hermétique pour conserver les aliments très odorants. L’effet désodorisant peut être atténué car les odeurs adhèrent sur la paroi interne du réfrigérateur ou sur d’autres produits. 31 DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 33 MEMO 32 DA68-60306T REV(0.4) Français 3/2/07 9:47 PM Page 34 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. DA68-60306T REV(0.4) 3/2/07 9:47 PM Page 35 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France 3260 SAMSUNG(7267864) or 08 25 08 65 65 (€ 0,15/min) www.samsung.com/fr