AC140RXADKG/EU | AC140RXADNG/EU | AC140RN4PKG/EU | AC052RN4DKG/EU | AC100RN4DKG/EU | AC120MXADNH/EU | AC140RN4DKG/EU | AC071RN4DKG/EU | AC120RN4PKG/EU | AC035RN1DKG/EU | AC120RN4DKG/EU | AC120RXADNG/EU | Samsung AC120RXADKG/EU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
AC140RXADKG/EU | AC140RXADNG/EU | AC140RN4PKG/EU | AC052RN4DKG/EU | AC100RN4DKG/EU | AC120MXADNH/EU | AC140RN4DKG/EU | AC071RN4DKG/EU | AC120RN4PKG/EU | AC035RN1DKG/EU | AC120RN4DKG/EU | AC120RXADNG/EU | Samsung AC120RXADKG/EU Manuel utilisateur | Fixfr
Climatiseur
Manuel de l’utilisateur
AC***RN*DKG
࡛ Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
࡛ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le pour pouvoir
vous y reporter par la suite.
Table des matières
Informations de sécurité
3
Informations de sécurité
3
Aperçu
11
Aperçu de l'appareil extérieur
11
Caractéristiques de fonctionnement
13
Fonctionnement température et humidité
13
Nettoyage et maintenance
14
Nettoyage et entretien
14
Ęʪϩϩͱцɇ˝ʪʪуϩʪθ͝ʪʒʪ̷ࣱЇ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࡛Ęʪϩϩͱцɇ˝ʪʒʪ̷࢖ʭʀ˵ɇ͝˝ʪЇθϩ˵ʪθ͔̈αЇʪʒʪ̷࢖Ї̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ
ߣߦ
Nettoyage du filtre à air
15
Entretien périodique
21
Dépannage
22
Caractéristiques techniques
25
Informations sur le réfrigérant
25
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
25
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires
spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
sustainability/environment/our-commitment/data/
2 Français
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures
personnelles graves, voire même fatales.
ATTENTION
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures
personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété.
Suivre les instructions.
NE PAS essayer.
S’assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque d’électrocution.
Couper l'alimentation.
Ne PAS démonter.
Français 3
Informations de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le contenu de ce
manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et en toute sécurité les fonctions et
fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil.
Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce fait, les
caractéristiques de votre climatiseur risquent de varier légèrement de celles décrites
dans ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à appeler le centre de contacts le
plus proche ou à rechercher les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.
samsung.com.
Informations de sécurité
POUR L'INSTALLATION
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance
correspondent au minimum à celles de l’appareil, et utilisez ce câble
d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’utilisez pas de rallonge.
࡛ Rallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
࡛ Ne pas utiliser de transformateur électrique. Il pourrait provoquer un risque
d'électrocution ou d'incendie.
࡛ Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente, elle est
susceptible de déclencher un incendie.
L’installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié ou une
société d’entretien.
࡛ Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un
incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur.
࡛ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
Fixez l'unité extérieure fermement en position pour vous assurer que la partie
électrique de cette unité n'est pas exposée.
࡛ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
N’installez pas cet appareil près d’un chauffage ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux
ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou à la pluie). N'installez pas cet
appareil dans un endroit où des fuites de gaz risquent de se produire.
࡛ Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un mur
extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber.
࡛ Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort ou un
endommagement de l'équipement.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil à la
terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.
࡛ Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un
incendie, une explosion ou d'autres problèmes avec l'appareil.
4 Français
ATTENTION
Installez le tuyau de vidange correctement pour assurer une bonne évacuation
de l'eau.
࡛ Dans le cas contraire, il risque d'y avoir un débordement susceptible
d'endommager la propriété. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange aux tuyaux
d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir.
øʪΧθͱʒЇ̈ϩʒͱ̈ϩʲϩθʪʪ͝ϩθʪΧͱϑʭʒɇ͝ϑЇ̷͝ͱʀɇ̷ϑɇ͝ϑϑͱЇθʀʪϑ̈͝˙̷ɇ͔͔ɇɵ̷ʪϑ࣑Χ࢏ऌʪу࢏ࡥ
flammes nues, appareil à gaz, chauffage électrique, etc.).
࡛ Notez que le réfrigérant est inodore.
En installant l'unité extérieure, assurez-vous de raccorder le tuyau d'évacuation
pour que l'évacuation soit correctement effectuée.
࡛ L’eau générée dans l’unité extérieure au cours de l’opération de chauffage peut
déborder et provoquer des dommages matériels.
En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut provoquer des
blessures personnelles ou fatales, ou endommager la propriété.
N'installez pas le produit dans un endroit nécessitant l'utilisation d'un thermohygrostat (par ex., une salle de serveurs, une salle de machines, une salle
d'ordinateurs, etc.)
࡛ Ces endroits ne fournissent pas de conditions de fonctionnement du produit
garanties, par conséquent, les performances peuvent être mauvaises dans ces
endroits.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus proche.
Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de le plier. Ne
tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher. N'attachez pas le cordon
d'alimentation sur un objet métallique et évitez de placer un objet lourd au-dessus,
de la faire passer entre deux objets et de le pousser dans l'espace derrière l'appareil.
࡛ Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
Français 5
Informations de sécurité
Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le poids.
࡛ Dans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations anormales, des
bruits ou des problèmes sur le produit.
Informations de sécurité
ATTENTION
Informations de sécurité
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en présence
de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
࡛ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus proche.
࡛ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez
immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre d'entretien le
plus proche.
࡛ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement le fonctionnement du
climatiseur et débranchez l'ensemble du réseau électrique. Ensuite, consultez le
personnel de service autorisé.
En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié, etc.), aérez
immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez pas à l'appareil ni
à la ligne de courant.
࡛ N'utilisez pas de ventilateur.
࡛ Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d'entretien le plus proche.
࡛ Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le produit,
des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou d'incendie.
࡛ Il n’y a pas de service de livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit
dans un autre endroit, les frais de construction supplémentaires et un forfait
d'installation seront à votre charge.
࡛ En particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit inhabituel
tel qu'une zone industrielle ou près de la mer où il va être exposé au sel dans
l'air, veuillez contacter votre service d'entretien le plus proche.
6 Français
Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
࡛ Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants car ils peuvent être dangereux pour eux.
࡛ En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer.
Ne touchez pas le panneau frontal avec les mains ou les doigts pendant
l’opération de chauffage.
࡛ Il pourrait en résulter des risques d'électrocution ou de brûlure.
N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l’ouverture lorsque le
climatiseur fonctionne ou lorsque le panneau frontal se ferme.
࡛ Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en
insérant les doigts dans le produit.
Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les admissions/
sorties d'air du climatiseur.
࡛ Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en
insérant les doigts dans le produit.
Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur.
࡛ Il pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème sur
l'appareil.
Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui permettrait aux
enfants de grimper sur l'appareil.
࡛ Les enfants pourraient se blesser gravement.
N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues
périodes ou à proximité de personnes infirmes.
࡛ Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un manque
d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure.
N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par Samsung pour
accélérer le dégivrage ou pour nettoyer.
Ne percez pas et ne brûlez pas.
Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
Français 7
Informations de sécurité
N'arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne.
࡛ L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent
produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un incendie.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Si un corps étranger, comme de l'eau, a pénétré dans l'appareil, coupez
l'alimentation électrique et contactez le service d'entretien le plus proche.
࡛ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
࡛ N'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles standard.
࡛ Dans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie, de problème sur
l'appareil ou de blessure pourrait se produire.
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur.
࡛ De l'eau s'égouttant dans l'appareil extérieur risque de provoquer un risque
d'incendie ou d'endommagement de la propriété.
Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état au
moins une fois par an.
࡛ Dans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure personnelle ou
fatale, ou un endommagement de la propriété.
L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la norme IEC
en termes de sécurité et d'après la norme ISO pour l'efficacité énergétique.
Lorsque le climatiseur ne fonctionne pas correctement pour le refroidissement
ou le chauffage, il y a une possibilité de fuite de réfrigérant. En cas de fuite,
arrêtez le fonctionnement, aérez la pièce et consultez immédiatement votre
revendeur pour recharger de réfrigérant.
Le réfrigérant n'est pas nocif. Cependant, s'il entre en contact avec le feu, il peut
générer des gaz nocifs et il y a un risque d'incendie.
Pendant le transport de l'unité intérieure, les conduites de tuyau doivent être
recouvertes avec des supports de protection. Ne déplacez pas le produit en
tenant les conduites de tuyau.
࡛ Cela peut provoquer des fuites de gaz.
N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un camping-car).
࡛ Une exposition au sel, des vibrations ou d'autres facteurs environnementaux
pourraient provoquer un dysfonctionnement du produit, un choc électrique ou
un incendie.
8 Français
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées.
࡛ Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la surface de
l'appareil.
࡛ Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques
d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
࡛ L'eau peut être nocive pour les humains.
N'appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit.
࡛ Ils pourraient produire des brûlures ou des blessures.
Ne coupez pas et ne brûlez pas le conteneur de réfrigérant ou les tuyauteries.
Ne dirigez pas le flux d'air vers la cheminée ou l'appareil de chauffage.
N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de précision, les
produits alimentaires, les animaux, les plantes, les produits cosmétiques ou à
toute autre fin inhabituelle.
࡛ Il pourrait en résulter un endommagement de la propriété.
Évitez une exposition directe des humains, animaux ou plants au flux d'air du
climatiseur pendant de longues périodes.
࡛ Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes.
Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants)
ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque
d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées ou
qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne responsable concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Français 9
Informations de sécurité
Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas d'objet
(tel qu'une corbeille à linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des
plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
࡛ Il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème sur
l'appareil ou de blessure.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant une capacité physique, sensorielle
ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance s'ils sont
supervisés où qu'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de
l'appareil de manière sécuritaire et qu'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par un enfant sans surveillance.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil.
࡛ Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un endommagement
ou un risque d'électrocution ou d'incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, coupez l'alimentation
électrique et attendez que le ventilateur s'arrête.
࡛ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
ATTENTION
Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur thermique
sur la porte de l'appareil en raison de ses bordures tranchantes.
࡛ Pour éviter de vous couper, portez des gants en coton épais lorsque vous le
nettoyez.
࡛ Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Veuillez contacter
votre installateur ou votre service d'entretien.
Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur.
࡛ Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le plus proche.
࡛ Pour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la section
ࣥऌĘʪϩϩͱцɇ˝ʪʪϩʪ͝ϩθʪϩ̈ʪ͝ऌࣦ࢏
࡛ Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages, une
électrocution ou un incendie.
࡛ Veillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants à la surface en
manipulant l'échangeur thermique.
10 Français
Aperçu de l'appareil extérieur
L'unité intérieure et son écran peuvent être légèrement différents de ceux indiqués sur l'illustration cidessous selon votre modèle et type de panneau.
1 VOIE (PC1BWFMAN)
03
01
02
04
05
01 Affichage
Indication
Fonction
03 Lame du flux d'air
Indicateur de minuterie
04 Panneau Wind-Free
(Vous pouvez utiliser la fonction Wind-Free
Cooling lorsque le mode Cool, Dry ou Fan est en
marche.)
(Reportez-vous au manuel de la télécommande
pour en savoir plus sur le fonctionnement du
produit.)
Voyant du ventilateur
Voyant de nettoyage du filtre
05 Entrée d’air
Français 11
Aperçu
02 Capteur de télécommande
Indicateur de fonctionnement
࡛ Modèle de chauffage
ʪϩθʪ˙θͱ̈ʒ̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩऌࡤ
Fonctionnement (Bleu) /
Dégivrage (Jaune)
࡛ Modèle de refroidissement
ϑʪЇ̷ऌࡤÃ͝ʒ̈ʀɇϩʪЇθʒʪ
fonctionnement
Aperçu de l'appareil extérieur
4 VOIES (PC4NUFMAN)
02
03
04
Aperçu
01
01 Affichage
Indication
Fonction
Voyant de fonctionnement
activé/désactivé
Élimination du voyant de gel
Indicateur de minuterie
Voyant de nettoyage du filtre
Capteur de télécommande
02 Lame de flux d’air/Sortie d’air (intérieur) /
Panneau Wind-Free
(Vous pouvez utiliser la fonction Wind-Free Cooling
lorsque le mode Cool, Dry ou Fan est en marche.)
(Reportez-vous au manuel de la télécommande
pour en savoir plus sur le fonctionnement du
produit.)
03 Entrée d’air
04 Filtre à air (sous la grille)
12 Français
Caractéristiques de fonctionnement
Fonctionnement température et humidité
Modèle
AC026RN1DKG
AC035RN1DKG
AߢߧߤŵĘߦUç
AߢߩߣŵĘߦUç
AߣߢߢŵĘߦUç
AߣߤߢŵĘߦUç
AߣߦߢŵĘߦUç
Mode
Température
extérieure
Température
intérieure
Humidité
intérieure
Mode Cool
ࣛߣߧঌAɞߦߨঌA
18°C à 32°C
80% ou moins
Mode Heat
ࣛߤߢঌAɞߤߦঌA
30°C ou moins
-
Mode Dry
ࣛߣߧঌAɞߦߨঌA
18°C à 32°C
80% ou moins
Mode Cool
-15°C à 50°C
18°C à 32°C
80% ou moins
Mode Heat
ࣛߤߢঌAɞߤߦঌA
30°C ou moins
-
Mode Dry
-15°C à 50°C
18°C à 32°C
80% ou moins
࡛ Si vous utilisez le climatiseur à une humidité relative supérieure à 80%, cela peut provoquer la formation
de condensation et une fuite d'eau sur le plancher.
࡛ La capacité de chauffage nominale est basée sur une température extérieure de 7°C. Si la température
extérieure chute à 0°C, le rendement du chauffage peut diminuer selon les conditions de températures.
࡛ Si l'unité intérieure se trouve en dehors de la température de fonctionnement et de la plage d'humidité,
le dispositif de sécurité pourrait se mettre en marche et le climatiseur pourrait s'arrêter.
Français 13
Aperçu
ATTENTION
Nettoyage et entretien
Nettoyage externe de l’unité intérieure
1 VOIE
Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon
légèrement humide ou sec en cas de besoin.
Dépoussiérez les zones aux formes irrégulières en
utilisant une brosse douce.
ATTENTION
4 VOIES
࡛ N'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide
sulfurique, d'acide hydrochlorique ni de
dissolvant organique (comme du diluant, du
kérosène ou de l'acétone) pour nettoyer les
surfaces.
࡛ Ne collez pas d'autocollants sur les surfaces
parce cela pourrait provoquer des dommages.
࡛ Lorsque vous nettoyez l'échangeur thermique
de l'unité intérieure, vous devez démonter
l'unité intérieure. Par conséquent, vous devez
demander l'aide du centre après-vente local.
Nettoyage de l'échangeur thermique de l'unité extérieure
Nettoyage et maintenance
REMARQUE
࡛ Pour nettoyer et inspecter l'échangeur
thermique sur l'unité interne, demandez l'aide
du centre d'entretien local.
࡛ Veillez à ne pas vous blesser avec les bords
tranchants à la surface en manipulant
l'échangeur thermique.
Vaporisez de l'eau pour nettoyer la poussière.
14 Français
Nettoyage du filtre à air
ATTENTION
࡛ Avant de nettoyer l'unité intérieure, veillez à couper son alimentation électrique.
࡛ Veillez à tenir la grille d'une main afin d'empêcher une chute par l'ouverture de la grille avant.
1 VOIE (PC1BWFMAN)
1 Détachement du filtre à air
Appuyez sur les indications Push sur le panneau
avant, puis ouvrez la grille.
PUSH
ΧΧЇцʪіϑЇθ̷ʪϑ̈͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝ϑťЇϑ˵࣑ॼ࣒ϑЇθ̷ʪ˙̷̈ϩθʪɞ
air.
Saisissez la poignée du filtre à air et extrayez-le de
l’unité intérieure à la main.
Nettoyage et maintenance
Extrayez le filtre à air de l’unité intérieure.
Français 15
Nettoyage et entretien
2 Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou
une brosse douce. Si le filtre est trop chargé en
poussière, rincez le filtre sous l’eau courante et
laissez-le sécher dans un espace bien ventilé.
ATTENTION
Ne tentez pas de frotter le filtre à air avec une
brosse ou autre ustensile de nettoyage. Vous
risqueriez d'endommager le filtre.
REMARQUE
࡛ En séchant dans un espace humide, le filtre à
air risque de dégager des odeurs désagréables.
Nettoyez-le une nouvelle fois et séchez-le dans
un espace bien aéré.
࡛ L'intervalle de nettoyage peut différer selon
l'usage et les conditions environnementales,
par conséquent, veillez à nettoyer le filtre à air
chaque semaine si le climatiseur se trouve dans
une zone poussiéreuse.
࡛ Vous pouvez demander l'aide d'un service de
nettoyage de filtre. Notez qu'il s'agit d'un service
payant.
3 Remontage du filtre à air
Pour le montage du filtre à air, procédez dans le
sens inverse de celui du démontage.
ATTENTION
Nettoyage et maintenance
࡛ Si l'unité intérieure est utilisée sans le filtre à
air, elle risque d'être endommagée à cause de la
poussière.
16 Français
4 Réinitialisation du filtre à air
Après avoir nettoyé et remonté le filtre à air, veillez
à réinitialiser le rappel de nettoyage de filtre
ʀͱ͔͔ʪϑЇ̈ϩऌࡤ
࡛ Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪɇЭʪʀϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ˙̷̈ɇ̈θʪऌࡤ
Appuyez sur le bouton Filter Reset.
࡛ Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪɇЭʪʀϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪϑɇ͝ϑ˙̷̈ऌࡤ
ΧΧЇцʪіϑЇθ̷ʪɵͱЇϩͱ͝Ɗʪϩϩ̈͝˝९ॗͱЇॖ९࣑Filter
Reset࣒ʀ̷̈˝͝ͱϩʪ९ɇΧΧЇцʪіϑЇθ̷ʪɵͱЇϩͱ͝Set.
REMARQUE
࡛ Veillez à réinitialiser le rappel de nettoyage de
filtre chaque fois que vous nettoyez le filtre à air
même si le voyant de réinitialisation du filtre
(
) ne clignote pas.
Nettoyage et maintenance
Français 17
Nettoyage et entretien
4 VOIES (PC4NUFMAN)
1 Détachement du filtre à air
Poussez vers le bas les crochets de chaque côté de
la grille frontale pour ouvrir la grille.
REMARQUE
࡛ Les crochets se trouvent sur les deux côtés de la
grille frontale portant le logo Samsung.
Extrayez le filtre à air de l'unité intérieure.
Nettoyage et maintenance
18 Français
2 Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou
une brosse douce. Si le filtre est trop chargé en
poussière, rincez le filtre sous l’eau courante et
laissez-le sécher dans un espace bien ventilé.
ATTENTION
Ne tentez pas de frotter le filtre à air avec une
brosse ou autre ustensile de nettoyage. Vous
risqueriez d'endommager le filtre.
REMARQUE
࡛ En séchant dans un espace humide, le filtre à
air risque de dégager des odeurs désagréables.
Nettoyez-le une nouvelle fois et séchez-le dans
un espace bien aéré.
࡛ L'intervalle de nettoyage peut différer selon
l'usage et les conditions environnementales,
par conséquent, veillez à nettoyer le filtre à air
chaque semaine si l'unité intérieure se trouve
dans une zone poussiéreuse.
࡛ Vous pouvez demander l'aide d'un service de
nettoyage de filtre. Notez qu'il s'agit d'un service
payant.
3 Remontage du filtre à air
ATTENTION
࡛ Si l'unité intérieure est utilisée sans le filtre à air,
l'unité intérieure risque d'être endommagée à
cause de la poussière.
Nettoyage et maintenance
Français 19
Nettoyage et entretien
4 Réinitialisation du filtre à air
Après avoir nettoyé et remonté le filtre à air, veillez
à réinitialiser le rappel de nettoyage de filtre comme
ϑЇ̈ϩऌࡤ
࡛ Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪɇЭʪʀϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ˙̷̈ɇ̈θʪऌࡤ
Appuyez sur le bouton Filter Reset.
࡛ Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪɇЭʪʀϩʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪϑɇ͝ϑ˙̷̈ऌࡤ
ΧΧЇцʪіϑЇθ̷ʪɵͱЇϩͱ͝Ɗʪϩϩ̈͝˝९ॗͱЇॖ९࣑Filter
Reset࣒ʀ̷̈˝͝ͱϩʪ९ɇΧΧЇцʪіϑЇθ̷ʪɵͱЇϩͱ͝Set.
REMARQUE
࡛ Le voyant de réinitialisation du filtre clignote
lorsque le filtre à air doit être nettoyé.
࡛ Si l'angle de la lame du flux d'air est modifiée
en ouvrant la grille avant pour l'installation
ou l'entretien de l'unité intérieure, veillez à
désactiver puis activer l'interrupteur auxiliaire
avant de faire fonctionner à nouveau l'unité
intérieure. Sinon, l'angle de la lame du flux d'air
risque d'être modifié et les lames risquent de
ne pas se refermer après avoir éteint l'unité
intérieure.
Nettoyage et maintenance
20 Français
Entretien périodique
Unité
Unité
intérieure
Unité
extérieure
Entretien élément
Intervalle
Requiert des
techniciens qualifiés
Nettoyage du filtre à air.
Au moins une fois par
mois
Nettoyez le bac de récupération de
condensation.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez le tuyau de récupération de
condensation.
Une fois tous les quatre
mois
Exigé
Remplacez les piles de la
télécommande.
Au moins une fois par an
Nettoyez l'échangeur de chaleur sur
l'extérieur de l'appareil.
Une fois tous les quatre
mois
Exigé
Nettoyez l'échangeur de chaleur à
l'intérieur de l'appareil.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez les composants
électroniques avec des jets d'air.
Une fois par an
Exigé
Vérifiez que tous les composants
électriques sont bien fixés.
Une fois par an
Exigé
Nettoyage du ventilateur.
Une fois par an
Exigé
Vérifiez que les assemblages du
ventilateur sont bien fixés.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez le bac de récupération de
condensation.
Une fois par an
Exigé
Nettoyage et maintenance
Français 21
Nettoyage et entretien
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous si le climatiseur fonctionne anormalement. Cela pourra économiser du
temps et des dépenses inutiles.
Problème
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement après
qu'il a été redémarré.
Le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
Solution
࡛ En raison du mécanisme de protection, l’appareil ne démarre pas
immédiatement pour protéger l’appareil contre une surcharge. Le
climatiseur démarrera dans 3 minutes.
࡛ Vérifiez que l'alimentation est activée, puis tentez de faire fonctionner le
climatiseur.
࡛ Vérifiez que l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) soit allumé.
࡛ Si l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est éteint, le climatiseur ne
(Marche/Arrêt).
fonctionne pas même si vous appuyez sur le bouton
࡛ Lorsque vous nettoyez le climatiseur ou ne l’utilisez pas pendant une
période prolongée, éteignez l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB).
࡛ Lorsque le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée,
assurez-vous d’allumer l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) 6 heures avant
sa remise en route.
REMARQUE
࡛ L’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est vendu séparément.
࡛ Assurez-vous que l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est installé dans
la boite de dérivation à l'intérieur du bâtiment.
࡛ Si le climatiseur a été éteint par la fonction de Minuterie d’arrêt, rallumez le
climatiseur en appuyant sur le bouton
(Marche/Arrêt).
Nettoyage et maintenance
La température ne
change pas.
࡛ Vérifiez si le mode Fan est activé. En mode Fan, le climatiseur contrôle
automatiquement la température préréglée et vous ne pouvez pas la modifier.
Il n'y a pas de sortie
d'air chaud du
climatiseur.
࡛ Vérifiez si l’unité extérieure n’est prévue que pour la climatisation. Dans ce cas,
il n’y a pas de sortie d'air chaud même si vous sélectionnez le mode Heat.
࡛ Vérifiez si la télécommande est prévue uniquement pour la climatisation.
Utilisez une télécommande qui gère la climatisation et le chauffage.
La vitesse du
ventilateur ne change
pas.
࡛ Vérifiez si le mode Auto ou Dry fonctionne. Dans ces modes, le climatiseur
contrôle automatiquement la vitesse du ventilateur et vous ne pouvez pas la
modifier.
La télécommande
sans fil ne fonctionne
pas.
࡛ Vérifiez si les piles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles par des neuves.
࡛ Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
࡛ Vérifiez s'il y a de fortes sources d'éclairage près du climatiseur. La lumière
vive émise par les ampoules fluorescentes ou les tubes au néon peut
interférer avec la télécommande.
La télécommande
filaire ne fonctionne
pas.
࡛ Vérifiez si le témoin
est affiché en bas à droite de l’écran de la
télécommande. Dans ce cas, éteignez le climatiseur et l’interrupteur
auxiliaire et contactez un service d’entretien.
22 Français
Problème
Solution
࡛ Vérifiez si la télécommande filaire est réglée pour commander un groupe.
Dans ce cas, les climatiseurs reliés à la télécommande filaire sont allumés
ou éteints l'un après l’autre. Cette opération dure jusqu’à 32 secondes.
La fonction Activation /
désactivation ne
fonctionne pas.
࡛ Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton
(VALIDER) de la
télécommande après avoir réglé le délai d’activation/désactivation.
Définissez le délai d'activation/désactivation.
Le voyant de l’unité
intérieure clignote en
continu.
࡛ Rallumez le climatiseur en appuyant sur le bouton
(Marche/Arrêt).
࡛ Éteignez puis allumez l’interrupteur auxiliaire puis allumez le climatiseur.
࡛ Si le voyant de l’unité intérieure continue de clignoter, contactez le service
d'entretien.
Je veux obtenir de l’air
plus frais.
࡛ Utilisez le climatiseur avec un ventilateur électrique pour faire des
économies d’énergie et améliorer l’efficacité du refroidissement.
L’air n’est pas
suffisamment frais ou
chaud.
࡛ En mode Cool, il n’y a pas de sortie d'air frais si la température réglée est
plus haute que la température ambiante.
– Ɵʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪđŵࣛk²ߢߢऌࡤΧΧЇцʪіΧ̷Їϑ̈ʪЇθϑ˙ͱ̈ϑϑЇθ̷ʪɵͱЇϩͱ͝
Température jusqu’à ce que la température réglée (minimum : 18°C) soit
plus basse que la température ambiante.
– Ɵʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪŵࣛç²ߢߢkऌࡤΧΧЇцʪіϑЇθ̷ɇϩͱЇʀ˵ʪƟʪ͔ΧʭθɇϩЇθʪʒʪ̷ɇ
télécommande. Puis tournez la molette jusqu’à ce que la température
réglée (minimum : 18°C) soit plus basse que la température ambiante.
࡛ En mode Heat, il n’y a pas de sortie d'air chaud si la température réglée
est plus basse que la température ambiante.
– Ɵʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪđŵࣛk²ߢߢऌࡤΧΧЇцʪіΧ̷Їϑ̈ʪЇθϑ˙ͱ̈ϑϑЇθ̷ʪɵͱЇϩͱ͝
Température jusqu’à ce que la température réglée (maximum : 30°C)
soit plus haute que la température ambiante.
– Ɵʭ̷ʭʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪŵࣛç²ߢߢkऌࡤΧΧЇцʪіϑЇθ̷ɇϩͱЇʀ˵ʪƟʪ͔ΧʭθɇϩЇθʪʒʪ̷ɇ
télécommande. Puis tournez la molette jusqu’à ce que la température
réglée (maximum : 30°C) soit plus haute que la température
ambiante.
࡛ Ni la climatisation ni le chauffage ne fonctionnent en mode Fan.
Sélectionnez le mode Cool, Heat, Auto ou Dry.
࡛ Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Un filtre poussiéreux peut diminuer
l’efficacité de la climatisation et du chauffage. Nettoyez fréquemment le
filtre à air.
࡛ Retirez tout ce qui pourrait recouvrir l’unité extérieure ou tout obstacle
qui se trouverait près de l’unité extérieure.
࡛ Installez l’unité extérieure dans un endroit bien ventilé. Évitez les endroits
exposés à la lumière directe du soleil ou proches d’un appareil chauffant.
࡛ Placez un pare-soleil au-dessus de l’unité extérieure pour la protéger de
la lumière directe du soleil.
࡛ Si l’unité intérieure est installée dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil, tirez les rideaux devant la fenêtre.
Français 23
Nettoyage et maintenance
Le climatiseur n'est
pas allumé ou éteint
instantanément par la
télécommande filaire.
Nettoyage et entretien
Nettoyage et maintenance
Problème
Solution
L’air n’est pas
suffisamment frais ou
chaud.
࡛ Fermez les fenêtres et les portes pour optimiser l’efficacité de la
climatisation et du chauffage.
࡛ Si le mode Cool est arrêté puis remis en marche immédiatement, la sortie
d’air frais reprend après environ 3 minutes pour protéger le compresseur
de l’unité extérieure.
࡛ Lorsque le mode Heat est mis en marche, la sortie d'air chaud n’est pas
immédiate pour éviter une sortie d'air frais préalable.
࡛ Si le tuyau réfrigérant est trop long, cela risque de réduire les
performances de climatisation et de chauffage. Évitez de dépasser la
longueur maximale de tuyau réfrigérant.
Le climatiseur produit
des sons étranges.
࡛ Dans certaines conditions (en particulier lorsque la température
extérieure est en dessous de 20°C), on peut entendre un chuintement, un
gargouillement ou des bruits d’éclaboussures lorsque le réfrigérant circule
dans le climatiseur. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
(Marche/Arrêt) de la
࡛ Lorsque vous appuyez sur la touche
télécommande, des bruits peuvent apparaître depuis la pompe d'évacuation
dans le climatiseur. Ce bruit est normal.
Des odeurs
désagréables
imprègnent la pièce.
࡛ Si le climatiseur fonctionne dans une zone enfumée ou s'il y a une odeur
entrant de l'extérieur, aérez la pièce correctement.
࡛ Si la température et l’humidité intérieures sont élevées, faites fonctionner le
climatiseur en mode Clean ou Fan pendant 1 heure ou 2.
࡛ Si le climatiseur n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, nettoyez
l’unité intérieure puis faites fonctionnez le climatiseur en mode Fan pendant
ߥɞߦ˵ʪЇθʪϑΧͱЇθϑʭʀ˵ʪθ̷ࣱ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʒʪ̷ࣱЇ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϩ˙ɇ̈θʪʒ̈ϑΧɇθɇ̎ϩθʪ
les odeurs désagréables.
࡛ Si le filtre à air est encrassé, nettoyez-le.
De la vapeur apparaît
sur l’unité intérieure.
࡛ En hiver, si l’humidité intérieure est élevée, de la vapeur peut être produite
à proximité de la sortie d'air lorsque la fonction de dégivrage est activée. Il
s'agit d'un fonctionnement normal.
Le ventilateur de l’unité
extérieure continue de
fonctionner alors que le
climatiseur est éteint.
࡛ Lorsque le climatiseur est éteint , il se peut que le ventilateur de l’unité
extérieure continue de fonctionner pour réduire le bruit du gaz réfrigérant. Il
s'agit d'un fonctionnement normal.
De l’eau goutte des
raccords de tuyaux de
l'unité extérieure.
࡛ De la condensation peut apparaître à cause de la différence de température.
Il s'agit d'un état normal.
De la vapeur apparaît
sur l’unité extérieure.
࡛ En hiver, lorsque le climatiseur fonctionne en mode Heat, le givre présent
sur l’échangeur de chaleur fond, ce qui peut produire de la vapeur. Ceci est
un fonctionnement normal, ce n’est ni un dysfonctionnement du produit ni
un incendie.
24 Français
Caractéristiques techniques
Type
Unité intérieure
Modèle
Poids net(kg)
Dimension nette (L x P x H) (mm)
AC026RN1DKG/EU
9,2
߫ߩߢуߦߣߢуߣߥߧ
AC035RN1DKG/EU
9,2
߫ߩߢуߦߣߢуߣߥߧ
AߢߧߤŵĘߦUçࢩkƸ
ߣߦࡥߧ
ߪߦߢǹߪߦߢǹߤߢߦ
AߢߩߣŵĘߦUçࢩkƸ
ߣߦࡥߧ
ߪߦߢǹߪߦߢǹߤߢߦ
AߣߢߢŵĘߦUçࢩkƸ
18,0
ߪߦߢуߪߦߢуߤߪߪ
AߣߤߢŵĘߦUçࢩkƸ
18,0
ߪߦߢуߪߦߢуߤߪߪ
AߣߦߢŵĘߦUçࢩkƸ
20,0
ߪߦߢуߪߦߢуߤߪߪ
Informations sur le réfrigérant
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorocarbonés. N'évacuez pas les gaz dans l'atmosphère.
ATTENTION
Type de réfrigérant
Valeur PRG
R-32
675
ŵࣛߦߣߢ
2088
࡛ PRG: Potentiel de réchauffement planétaire
࡛ Aɇ̷ʀЇ̷ʒЇϩAĮࠂʪऌࡤ̧˝уťŵࢩߣߢߢߢ
Français 25
Nettoyage et maintenance
࡛ Ɗ̷̈ʪϑцϑϩʽ͔ʪʀͱ͝ϩ̈ʪ͝ϩߧϩAĮࠂʪͱЇΧ̷Їϑʒʪ˝ɇіɞʪ˙˙ʪϩʒʪϑʪθθʪ˙̷Їͱθʭϑࡥ̷̈˙ɇЇϩЭʭθ̈˙̈ʪθ̷ࣱɇɵϑʪ͝ʀʪʒʪ˙Ї̈ϩʪϑ
ɇЇ͔ͱ̈͝ϑЇ͝ʪ˙ͱ̈ϑϩͱЇϑ̷ʪϑߣߤ͔ͱ̈ϑࡥϑʪ̷ͱ̷͝ʪθʽ˝̷ʪ͔ʪ͝ϩĘঌߧߣߩࢩߤߢߣߦ࢏Aʪϩϩʪɇʀϩ̈Ӭϩʭʒͱ̈ϩʲϩθʪθʭɇ̷̈ϑʭʪ
uniquement par du personnel qualifié. Dans la situation décrite ci-dessus, l’installateur (ou la personne
attitrée qui a la responsabilité de la vérification finale) doit fournir un carnet d’entretien, avec toutes les
̈͝˙ͱθ͔ɇϩ̈ͱ͝ϑʪ͝θʪ˝̈ϑϩθʭʪϑϑʪ̷ͱ̷͝ʪŵƒøkđkĘƟ࣑Ƹk࣒ĘঌߧߣߩࢩߤߢߣߦUƸťŵøkđkĘƟkƸŵĮťmkĘkƟUƸ
AĮĘƊkÃøʒЇߣߨɇЭθ̷̈ߤߢߣߦϑЇθ̷ʪϑ˝ɇіɞʪ˙˙ʪϩʒʪϑʪθθʪ˙̷Їͱθʭϑ࢏
࡛ AʪϩϩʪЇ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪΧʪЇϩʲϩθʪʀͱ͝͝ʪʀϩʭʪɞЇ͝ʪЇ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪŵࣛߥߤͱЇŵࣛߦߣߢ࢏
– R-32 - Simple / DPM
– ŵࣛߦߣߢࣛUťđЇ̈͝αЇʪ͔ʪ͝ϩ࣑ʒ̈ϑΧͱ̈͝ɵ̷ʪɇЭʪʀ̷࢖AߤߢߢࢩߤߧߢçǹťĘ²࣒
ůƸkƊƟÃĮĘƊĮƸAĮđđkĘƟÃŵkƊऌ࢐
PAYS
APPELEZ-NOUS
OU RENDEZ-VOUS EN LIGNE SUR
UK
0333 000 0333
www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
FRANCE
ߢߣߦߪߨߥߢߢߢߢ
www.samsung.com/fr/support
SPAIN
91 175 00 15
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL
808 207 267
www.samsung.com/pt/support
øƸǹkđ9Ƹŵ
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/support
ߢߤࣛߤߢߣࣛߤߦࣛߣߪ
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BELGIUM
NORWAY
21629099
www.samsung.com/no/support
DENMARK
707 019 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
SWEDEN
0771 726 786
www.samsung.com/se/support
AUSTRIA
ߢߪߢߢߩߤߨߩߪߨߦ࣑ߢߪߢߢࣛƊđƊƸʝ࣒
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND
0800 726 786
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
HUNGARY
ߢߨߪߢƊđƊƸʝ࣑ߢߨߪߢࣛߩߤߨࣛߩߪߨߦ࣒
www.samsung.com/hu/support
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
BOSNIA
055 233 999
www.samsung.com/ba/support
North Macedonia
023 207 777
www.samsung.com/mk/support
MONTENEGRO
ߢߤߢߦߢߧߪߪߪ
www.samsung.com/support
SLOVENIA
ߢߪߢߨ߫ߩߤߨߩ࣑ɵθʪіΧ̷ɇʄ͝ɇϕϩʪӬ̷̧ɇ࣒
www.samsung.com/si/support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
Kosovo
0800 10 10 1
www.samsung.com/support
ALBANIA
ߢߦߧߨߤߢߤߢߤ
www.samsung.com/al/support
BULGARIA
ࡒߥߢߢߢҭԩԾԝԾԝԩԨԱԾԣՂԝԨՃԸԱՂԝԯԣԿԡԿՂ
ߢߪߢߢߣߣߣߥߣ҉ԩԯՁԼԝՅԩԾԯԝԡՃԱՊԸԱԿՁԩՂԝՅԿՂԱ
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
ߢߪߢߢߪࣛߩߤߨࣛߩߪࣛߨߦ࣑ߢߪߢߢߪࣛƊđƊƸʝ࣒Χʪ̷ŵƟƸÃƟ
ϩʪ͝Ϯ̈ʪࡤUɇʀɊʪ˙ʪʀϩЇɇϮ̈ɇΧʪ̷Ї̷ʒ̈͝θʪϮʪɇЇɇÜ˝࣑̈ŵAƊࢩŵUƊ࣒ࡥЭɊθЇ˝Ɋ͔ϑɊ͝ʪʀͱ͝ϩɇʀϩɇϮ̈
˙ͱθ͔ɑ͝ʒ͝Ї͔ɊθЇ̷Ɵʪ̷Эʪθʒʪ˙ɊθɊЇ̷ϩ͔̈ʪ̷ʪʒͱЇɊʀ̈˙θʪࡥɇϑϩ˙ʪ̷ࡤߢߪߢߢߪߩߤߨߩߪ࢏
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/it/support
ITALIA
ߪߢߢࣛƊđƊƸʝ࣑ߪߢߢ࢏ߩߤߨߩߪߨߦ࣒
CYPRUS
ߪߢߢ߫ߦߢߢߢͱ̷͝ц˙θͱ̷͔ɇ͝ʒ̷̈͝ʪࡥϩͱ̷̷˙θʪʪ
GREECE
ߪߢߣߣߣࣛƊđƊƸʝ࣑ߪߢߣߣߣߩߤߨߩߪߨߦ࣒ͱ̷͝ц˙θͱ̷͔ɇ͝ʒ̷̈͝ʪ
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
POLAND
ߪߢߣࣛߣߩߤࣛߨߩߪࡒ̷Їɵॐߦߪߤߤߨߢߩࣛ߫ߥࣛߥߥࡒ
ƊΧʪʀ̟ɇ̷̈ϑϩцʀі͝ɇ̈͝˙ͱ̷̈̈͝ɇʒͱͱɵϑ͐Ї˝̈іɇΧцϩɇ͞ʒͱϩцʀіɦʀцʀ˵ϩʪ̷ʪ˙ͱ͝ͷи̧ͱ͔ͷθ̧ͱицʀ˵ࡤ
801-672-678*
ࡒ࣑ͱΧ͐ɇϩɇиʪʒ͐Ї˝ϩɇθц˙цͱΧʪθɇϩͱθɇ࣒
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
Samsung, PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
ͱθ9̷ɇʀ̧ɵЇϑ˵ʪ9Їϑ̈͝ʪϑϑťɇθ̧ࡥǽɇϩʪ̷ʪцࡥƸߦߨߨ࢏Ƹç
Cet appareil est rempli de R-32.
www.samsung.com/gr/support
http://www.samsung.com/pl/support/

Manuels associés