▼
Scroll to page 2
of
52
AR✴✴RRFL✴✴✴ Série Climatiseur Manuel d'utilisation et d'installation imagine the possibilities Merci d'avoir choisi cet appareil Samsung. RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 1 2019-04-08 오후 1:25:06 Table des matières Préparation Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vérification avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonction base Vérification du nom des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vérification de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonction base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 FONCTION AVANCÉE Commande de direction du flux d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la minuterie de démarrage/d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction good’sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction Fast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction Single user . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 15 17 18 19 AUTRES Nettoyage du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Entretien du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Français-2 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 2 2019-04-08 오후 1:25:06 INSTALLATION Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix du lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation de la plaque d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement du câble d'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et raccordement du tuyau d'assemblage de l'unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Évacuation de l'unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coupe ou rallonge du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et raccordement du tuyau de vidange à l'unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Évacuation des tuyaux raccordés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution de test de fuite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation de l'unité intérieure en position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation de l'unité extérieure en position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification finale et essai de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure d'arrêt du pompage (pour l'évacuation du produit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 28 31 33 34 37 38 38 40 42 44 45 45 46 47 48 Français-3 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 3 2019-04-08 오후 1:25:06 Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et en toute sécurité les fonctions et fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil. Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce fait, les caractéristiques de votre climatiseur risquent de varier légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à appeler le centre de contacts le plus proche ou à rechercher les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com. Précautions et symboles de sécurité importants : AVERTISSEMENT Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles graves, voire même fatales. ATTENTION Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété. Suivez les instructions. Couper l'alimentation. À ne PAS faire. Ne PAS démonter. S'assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque d'électrocution. POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance correspondent au minimum à celles de l’appareil, et utilisez ce câble d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’utilisez pas de rallonge. ffRallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie. ffNe pas utiliser de transformateur électrique. Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie. ffSi la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente, elle est susceptible de déclencher un incendie. L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié ou une société d'entretien. ffDans le cas contraire, il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion, de problème de produit ou de blessure qui pourrait également invalider la garantie du produit installé. Installez un interrupteur d'isolement à proximité du climatiseur (mais pas sur les panneaux du climatiseur) et un disjoncteur réservé au climatiseur. ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Fixez l'unité extérieure fermement en position pour vous assurer que la partie électrique de cette unité n'est pas exposée. ffDans le cas contraire, il pourra en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de problème avec le produit. N’installez pas cet appareil près d’un chauffage ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou à la pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz risquent de se produire. ffIl pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un mur extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber. ffSi l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort ou un endommagement de l'équipement. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. ffIl pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie ou d'explosion. ffAssurez-vous d'utiliser une prise mise à la terre. Français-4 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 4 2019-04-08 오후 1:25:06 POUR L'INSTALLATION ATTENTION ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 01 Préparation Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le poids. ffDans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations anormales, des bruits ou des problèmes sur le produit. Installez le tuyau de drainage correctement pour assurer une bonne évacuation de l'eau. ffDans le cas contraire, il risque d'y avoir un débordement susceptible d'endommager la propriété. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange aux tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir. En installant l'unité extérieure, assurez-vous de raccorder le tuyau d'évacuation pour que l'évacuation soit correctement effectuée. ffL'eau générée par l'unité extérieure au cours de l’opération de chauffage peut déborder et provoquer des dommages matériels. En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut provoquer des blessures personnelles ou fatales, ou endommager la propriété. AVERTISSEMENT Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus proche. Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de le plier. Ne tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher. N'attachez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique et évitez de placer un objet lourd au-dessus, de la faire passer entre deux objets et de le pousser dans l'espace derrière l'appareil. ffIl pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATTENTION Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en présence de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur. ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus proche. ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre d'entretien le plus proche. ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié, etc.), aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez pas à l'appareil ni à la ligne de courant. ffN'utilisez pas de ventilateur. ffUne étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d'entretien le plus proche. ffDans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le produit, des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou d'incendie. ffIl n’y a pas de service de livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit dans un autre endroit, les frais de construction supplémentaires et un forfait d'installation seront à votre charge. ffEn particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit inhabituel tel qu'une zone industrielle ou près de la mer où il sera exposé à l'air salin, veuillez contacter votre centre d'entretien le plus proche. Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées. ffIl pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. N'arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne. ffL'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un incendie. Français-5 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 5 2019-04-08 오후 1:25:06 Consignes de sécurité Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants car ils peuvent être dangereux pour eux. ffEn plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer. N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l’ouverture lorsque le climatiseur fonctionne. ffFaites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant les doigts dans le produit. Ne touchez pas la lame de flux d'air avec les mains et les doigts pendant l'opération de chauffage. ffFaites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant les doigts dans le produit. Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur. ffIl pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème sur l'appareil. Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui permettrait aux enfants de grimper sur l'appareil. ffLes enfants pourraient se blesser gravement. N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues périodes ou à proximité de personnes infirmes. ffComme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure. Si un corps étranger, comme de l'eau, a pénétré dans l'appareil, coupez l'alimentation et contactez le service d'entretien le plus proche. ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. ffN'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles standard. ffDans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie, de problème sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire. UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur. ffDe l'eau s'égouttant dans l'appareil extérieur risque de provoquer un risque d'incendie ou d'endommagement de la propriété. (exemple d'appareils électriques) Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état au moins une fois par an. ffDans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure personnelle ou fatale, ou un endommagement de la propriété. ffPour éviter toute risque de blessure personnelle, assurez-vous de modifier la direction des Volet de soufflage horizontal après avoir interrompu le mouvement de la lame de flux d’air vertical. L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la norme IEC en termes de sécurité et d'après la norme ISO pour l'efficacité énergétique. Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas d'objet (tel qu'une corbeille à linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil. ffIl pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème sur l'appareil ou de blessure. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées. ffIl pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la surface de l'appareil. ffNocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit. Ne buvez pas l'eau du climatiseur. ffL'eau peut être nocive pour les humains. N'appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la démontez pas. Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit. ffIls pourraient produire des brûlures ou des blessures. Français-6 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 6 2019-04-08 오후 1:25:07 NETTOYAGE AVERTISSEMENT 01 Préparation N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de précision, les produits alimentaires, les animaux, les plantes, les produits cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle. ffIl pourrait en résulter un endommagement de la propriété. Évitez une exposition directe des humains, animaux ou plantes au flux d'air du climatiseur pendant de longues périodes. ffIl pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne responsable concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. ffIl pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un endommagement ou un risque d'électrocution ou d'incendie. Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, coupez l'alimentation et attendez que le ventilateur s'arrête. ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. NETTOYAGE ATTENTION Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur thermique sur la porte de l'appareil en raison de ses bordures tranchantes. ffCette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Veuillez contacter votre installateur ou votre service d'entretien. Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur. ffPour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le plus proche. ffPour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la section « Nettoyage du climatiseur ». ffLe non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages, une électrocution ou un incendie. ffVeillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants à la surface en manipulant l'échangeur thermique. Français-7 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 7 2019-04-08 오후 1:25:07 Vérification avant utilisation Plage de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les plages de température et d’humidité où le climatiseur peut fonctionner. Reportez-vous au tableau pour une utilisation efficace. Mode Température intérieure Cool 16 ˚C à 32 ˚C Dry 16 ˚C à 32 ˚C Température extérieure Humidité intérieure Humidité relative inférieure ou égale à 80 % 21 ˚C à 43 ˚C - ffSi le climatiseur fonctionne en mode de refroidissement sur une longue période dans une zone très humide, de la rosée peut se former. Entretien du climatiseur Protections internes par le système de commande de l’unité ffCette protection interne se déclenche si une défaillance interne se produit dans le climatiseur. Type Description Protection du compresseur Le climatiseur ne commence pas à fonctionner immédiatement pour protéger le compresseur de l'unité extérieure après le démarrage. Français-8 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 8 2019-04-08 오후 1:25:07 Vérification du nom des pièces Votre climatiseur peut être légèrement différent de celui présenté sur l'illustration ci-dessous selon votre modèle. Principaux éléments Entrée d’air 02 Fonction base Panneau avant Filtre à air Volet de soufflage (vertical) (latéral) Affichage 01 01. 02. 03. 04. 05. 02 03 04 05 Voyant de alimentation Voyant de Good’sleep Voyant de température Voyant de minuterie Voyant de fonctionnement Français-9 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 9 2019-04-08 오후 1:25:08 Vérification de la télécommande ffOrientez la télécommande vers le récepteur de télécommande de l'unité intérieure. ffLorsque vous appuyez correctement sur le bouton de la télécommande, l'unité intérieure émet un bip et un voyant de transmission ( ) apparaît sur l'écran de la télécommande. Boutons de la télécommande Oscillation d'air verticale Permet d'activer/de désactiver le mouvement vertical automatique des lames du flux d'air. Mode Puissance Permet de sélectionner l'un des 4 modes de fonctionnement. (Aucune fonction pour le mode Heat.) Permet de mettre sous/hors tension le climatiseur Temp + – Fan Permet d'augmenter/de diminuer la température par palier de 1 °C. Permet de régler la vitesse de ventilateur good'sleep Fast Permet d'activer/de désactiver la fonction good'sleep. Permet d'activer/de désactiver la fonction Fast. Single User Minuteur Permet d'activer/de désactiver la fonction Single User, qui réduit la consommation d'énergie lors du fonctionnement en mode cool. Permet d'activer/de désactiver la minuterie. VALIDER Permet de régler la minuterie de démarrage/d'arrêt. Flèches directionnelles < > Permet de naviguer dans la minuterie pour faire un choix ATTENTION • Vérifiez que l'eau ne déborde pas sur la télécommande. Français-10 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 10 2019-04-08 오후 1:25:08 Afficheur de la télécommande Voyant de mode de fonctionnement (aucune fonction pour le mode Heat) Cette fonction n’est pas disponible pour ce modèle. Voyant du temps configuré (option de minuterie) Voyant de transmission Voyant de vitesse de ventilateur Voyantgood'sleep Voyant d'oscillation d'air verticale Voyant Fast 02 Fonction base Voyant d'affaiblissement de la batterie Voyant Single user Avertissement de pile faible Mise en place des piles Lorsque les piles sont déchargées, ( ) apparaît sur l'afficheur de la télécommande. Lorsque l'icône apparaît, changez les piles. La télécommande fonctionne avec deux piles AAA de 1,5 V. 1. Exercez une pression sur le poussoir en suivant les flèches situées à l'arrière de la télécommande et tirez sur le couvercle. 2. Insérez deux piles AAA. Respectez les signes (+) et (-). Vérifiez que vous avez inséré les piles dans la bonne position. 3. Fermez le couvercle en le remettant dans sa position originale. Un clic indique que le couvercle est correctement fermé. Rangement de la télécommande Lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez-la. REMARQUE • Si des lampes fluorescentes électroniques (comme celles de l'inverseur) fonctionnent à proximité du signal, il est possible que celui-ci ne soit pas reçu correctement. • Si d'autres produits électriques réagissent à la télécommande, appelez le centre clientèle le plus proche. Français-11 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 11 2019-04-08 오후 1:25:08 Fonction base Le fonctionnement de base est le mode qui peut être sélectionné en appuyant sur le bouton Mode. Auto En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce. ffSi vous appuyez sur le bouton Temp + –, la température augmente ou diminue respectivement par palier de 1 ˚C et la télécommande affiche « 1 », « 2 », « -1 », « -2 ». Lorsque la télécommande atteint la limite de réglage, elle ne répond plus à l'utilisation de la télécommande même si l'unité intérieure reçoit le signal. Cool En mode Cool, le climatiseur refroidit la pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pour mieux vous rafraîchir lors de chaudes journées. ffSi la température extérieure est bien supérieure à la température intérieure, il est possible que vous deviez attendre un certain temps avant d'obtenir la température souhaitée. Dry En mode Dry, le climatiseur agit comme un déshumidificateur en enlevant l’humidité présente dans l’air intérieur. Le mode Dry permet d'obtenir un air rafraîchissant dans une atmosphère humide. Fan Il est possible de sélectionner le mode Fan pour faire circuler l'air dans la pièce. Le mode Fan vous permet d'évacuer l'air vicié présent dans la pièce. Français-12 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 12 2019-04-08 오후 1:25:08 Appuyez sur le bouton pour allumer le climatiseur. Appuyez sur le bouton pour régler le mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton pour régler la vitesse du ventilateur. Auto (Auto), (Faible), (Moyen), (Fort) Cool (Auto), (Faible), (Moyen), (Fort) Dry (Auto) Fan (Faible), Appuyez sur le bouton 02 Fonction base ffÀ chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, le fonctionnement passe respectivement en mode Auto, Cool, Dry, puis Fan. (Moyen), (Fort) pour régler la température. Auto La température ne s'affiche pas. Si vous appuyez sur le bouton Temp + –, la température augmente ou diminue respectivement par palier de 1 ˚C et la télécommande affiche « 1 », « 2 », « -1 », « -2 ». Cool Vous pouvez régler la température de réglage par palier de 1 °C à l'intérieur de la plage 16 °C à 31 °C. Dry Il est impossible d'ajuster la température. Fan Il est impossible d'ajuster la température. Français-13 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 13 2019-04-08 오후 1:25:09 Commande de direction du flux d'air Réglez correctement la direction du flux d'air, sans quoi celui-ci peut être source de désagrément et faire varier la température à différents endroits de la pièce. Réglez le volet vertical à l'aide de la télécommande. Flux d'air vertical ffAppuyez sur le bouton d'oscillation d'air verticale de la télécommande. Le voyant d'oscillation d'air est situé sur l'écran de la télécommande et les lames de flux d'air se déplacent vers le haut et le bas de manière continue pour faire circuler l'air. ffAppuyez une nouvelle fois sur le bouton d'oscillation d'air verticale de la télécommande pour maintenir les lames d'orientation du flux d'air en position fixe. ffSi vous réglez manuellement le volet de soufflage vertical, il risque de ne pas se fermer totalement en arrêtant le climatiseur. Flux d'air horizontal Vérifiez qu'aucun des leviers d'axe des lames qui dépassent des lames de flux d'air n'est cassé. ffVérifiez qu'aucun des leviers d'axe des lames qui dépassent des lames de flux d'air n'est cassé. ATTENTION Levier d'axe des lames ✴✴09/12✴✴✴✴✴✴✴ • Faites très attention à vos doigts lorsque vous ajustez la direction du flux d'air horizontal. Toute manipulation incorrecte de l'unité peut entraîner un risque de blessure corporelle. Levier d'axe des lames ✴✴18/24✴✴✴✴✴✴✴ Français-14 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 14 2019-04-08 오후 1:25:11 Réglage de la minuterie de démarrage/d'arrêt Réglage de la minuterie de démarrage Lorsque le climatiseur est désactivé; 03 FONCTION AVANCÉE 1. Appuyez sur le bouton Timer. -- Le voyant (On) clignote ; vous pouvez régler la durée. pour régler la durée. 2. Appuyez sur le bouton -- La durée se règle par demi-heure entre 30 minutes (0.5 sur l'afficheur) et 3 heures et par heure entre 3 et 24 heures. -- La durée minimale est de 30 minutes et la durée maximale de 24 heures. 3. Appuyez sur le bouton SET pour terminer le réglage de la minuterie de démarrage. -- Le voyant (On) et la durée de minuterie réglée s'afficheront sur l'écran de la télécommande et le voyant de la minuterie ( ) s'affichera sur l'écran de l'unité intérieure. -- Le réglage de la minuterie de démarrage peut être annulé si vous n'appuyez pas sur le bouton SET dans les 10 secondes suivant le choix de la durée. Vérifiez que l'indication (On) apparaît bien sur l'afficheur de la télécommande. Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton Timer. Afficheur de la télécommande Autres options disponibles pour l'heure de démarrage Vous pouvez sélectionner parmi Auto/Cool/Dry/Fan. Une fois que vous avez sélectionné le mode Auto/Cool/Fan, vous pouvez régler la vitesse du ventilateur. Une fois que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement, vous pouvez régler la température. Le réglage de la température est possible lorsque le mode Auto/Cool est sélectionné. REMARQUE • En mode Auto/Dry/Fan, 3 secondes après la fin du réglage de la minuterie de démarrage, seul le voyant (On) reste allumé sur l'écran de la télécommande. • Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt après le réglage de la minuterie de démarrage sur la télécommande, le voyant disparaît et la minuterie de démarrage est annulée. Français-15 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 15 2019-04-08 오후 1:25:11 Réglage de la minuterie de démarrage/d'arrêt Réglage de la minuterie d'arrêt Lorsque le climatiseur est activé; 1. Appuyez sur le bouton Timer. -- Le voyant (Off) clignote ; vous pouvez régler la durée. pour régler la durée. 2. Appuyez sur le bouton -- La durée se règle par demi-heure entre 30 minutes (0.5 sur l'afficheur) et 3 heures et par heure entre 3 et 24 heures. -- La durée minimale est de 30 minutes et la durée maximale de 24 heures. 3. Appuyez sur le bouton SET pour terminer le réglage de la minuterie d'arrêt. -- Le voyant (Off) et la durée de minuterie réglée s'afficheront sur l'écran de la télécommande et le voyant de la minuterie ( ) s'affichera sur l'écran de l'unité intérieure. -- Le réglage de la minuterie d'arrêt peut être annulé si vous n'appuyez pas sur le bouton SET dans les 10 secondes suivant le choix de la durée. Vérifiez que l'indication (Off) apparaît bien sur l'afficheur de la télécommande. Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton Timer. Afficheur de la télécommande Français-16 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 16 2019-04-08 오후 1:25:11 Fonction good’sleep Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Auto/Cool; Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton . 03 FONCTION AVANCÉE 1. Appuyez sur le bouton , le climatiseur active la fonction good'sleep. -- Le voyant ( ) s'affiche sur l'écran de la télécommande. -- La vitesse du ventilateur peut être ajustée manuellement. -- Le voyant good'sleep ( ) s'affichera sur l'écran de l'unité intérieure. Afficheur de la télécommande Options supplémentaires disponibles pour la fonction good'sleep En mode Cool, vous pouvez ajuster la température de réglage par palier de 1 °C à l'intérieur de la plage 16 °C~31 °C. REMARQUE • Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt ou Mode alors que la fonction good'sleep est activée, la fonction correspondante est annulée. • Si la température de réglage est trop basse, vous risquez d'avoir froid en dormant ou d'attraper un rhume. Français-17 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 17 2019-04-08 오후 1:25:12 Utilisation de la fonction Fast Pour obtenir un refroidissement rapide et puissant, utilisez la fonction Fast. Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool/Dry/Fan; . 1. Appuyez sur le bouton -- Le voyant Fast apparaît et la fonction Fast est activée. Le ventilateur se met à tourner à vitesse rapide. -- Lorsque la fonction Fast est activée, il est possible d'ajuster l'oscillation d'air verticale . Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton REMARQUE . • Si vous sélectionnez la fonction Fast alors que la fonction Single User est activée, cette dernière fonction est annulée. • Vous pouvez changer la direction du flux d'air. • Vous ne pouvez pas modifier la température de consigne, ni la vitesse du ventilateur. Afficheur de la télécommande Français-18 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 18 2019-04-08 오후 1:25:12 Utilisation de la fonction Single user Cette fonction permet de réduire la consommation d'énergie lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool. Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool ; Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton REMARQUE . • La fonction Single User n'est disponible qu'en mode Cool. • Si la fonction Fast est sélectionnée alors que la fonction Single user est activée, cette dernière fonction est annulée. • Lorsque la fonction est active Single User, la fonction good'sleep peut également être sélectionnée. 03 FONCTION AVANCÉE . 1. Appuyez sur le bouton -- Le voyant (Single user) apparaît et la fonction Single user est activée. Afficheur de la télécommande Autres options disponibles pour la fonction Single user Vous pouvez ajuster la température de réglage par palier de 1 °C à l'intérieur de la plage 16 °C~31 °C en mode Cool. Il est possible de sélectionner une vitesse (auto), (lente), (moyenne) ou (rapide). Il est possible de sélectionner l'oscillation d'air verticale. Français-19 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 19 2019-04-08 오후 1:25:12 Nettoyage du climatiseur ATTENTION • Veillez à mettre l'unité intérieure hors tension et à couper l'alimentation avant tout nettoyage du climatiseur. Nettoyage de l’unité intérieure ffEssuyez la surface de l'appareil avec un chiffon microfibre légèrement humide en cas de besoin. REMARQUE ATTENTION • Contactez le centre d'entretien lorsque vous souhaitez nettoyer l'échangeur thermique de l'unité intérieure, car cela nécessite son démontage. • Dans la mesure où le panneau de l'unité intérieure se raye facilement, utilisez un chiffon microfibre pour le nettoyer. Lorsque vous utilisez un chiffon microfibre, humidifiez-le légèrement et retirez tout résidu du chiffon pour éviter de rayer le panneau. • N'utilisez pas de détergent alcalin pour nettoyer l'écran. • N'utilisez pas d'acide sulfurique, d'acide hydrochlorique ni de dissolvant organique (comme du diluant, du kérosène ou de l'acétone) pour nettoyer la surface du produit et ne collez pas d'autocollants dessus. Ils risqueraient d'endommager la surface du climatiseur. Nettoyage de l'échangeur thermique de l'unité extérieure ffEn cas d'accumulation de poussière sur l'échangeur thermique, les performances de refroidissement risquent de diminuer. Il faut donc le nettoyer régulièrement. ffVaporisez de l'eau pour nettoyer la poussière. REMARQUE • Si vous n'arrivez pas à nettoyer l'échangeur thermique de l'unité extérieure, faites appel au centre d'entretien. ATTENTION • Faites attention aux bords coupants de l'échangeur thermique de l'unité extérieure. Échangeur thermique (L'illustration peut différer légèrement selon les modèles.) Français-20 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 20 2019-04-08 오후 1:25:13 Retrait du filtre à air 1. Ouvrez le panneau avant en suivant la direction indiquée par la flèche. 04 AUTRES 2. Soulevez le panneau avant avec une main, puis retirez le filtre à air avec l'autre main. 3. Replacez le filtre à air dans sa position initiale. 4. Refermez le panneau frontal. Français-21 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 21 2019-04-08 오후 1:25:13 Nettoyage du climatiseur Nettoyage du filtre à air Le filtre à air mousse lavable retient les grosses particules atmosphériques. Le filtre peut être lavé sous vide ou à la main. Retirez le filtre à air du corps principal. Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. S'il y a trop de poussière, rincez-le à l'eau courante. Laissez sécher le filtre à air dans une zone ventilée. Remettez le filtre à air dans sa position d'origine. REMARQUE • Nettoyez le filtre à air toutes les 2 semaines. La fréquence de nettoyage peut varier selon l'utilisation et les conditions environnementales. • En séchant dans un espace humide, le filtre à air risque de dégager des odeurs désagréables. Nettoyez-le une nouvelle fois et séchez-le dans un espace bien aéré. Français-22 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 22 2019-04-08 오후 1:25:13 Entretien du climatiseur Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pas pendant une longue période, séchez-le pour le maintenir dans un état optimal. 04 AUTRES 1. Séchez minutieusement le climatiseur en utilisant le mode Fan pendant 3 à 4 heures et coupez l'alimentation. La présence d'humidité dans les composants risque de provoquer des dommages internes. 2. Avant de réutiliser le climatiseur, séchez les composants internes en utilisant le mode Fan pendant 3 à 4 heures. Vous éliminerez ainsi les odeurs dues à l'humidité. Contrôles périodiques Reportez-vous au tableau suivant pour le bon entretien du climatiseur. Description Une fois toutes les 2 semaines Nettoyage du filtre à air (1) ATTENTION 1. Les opérations décrites doivent donc être effectuées plus fréquemment si le climatiseur est installé dans un endroit très poussiéreux. 2. Ces opérations doivent toujours être réalisées par un personnel qualifié. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section dédiée à l'installation dans le manuel. Français-23 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 23 2019-04-08 오후 1:25:13 Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous si le climatiseur fonctionne anormalement. Cela pourra économiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLÈME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez l'état d'alimentation, puis tentez de faire fonctionner le climatiseur. • Branchez le disjoncteur ou mettez-le sous tension, puis redémarrez le climatiseur. • Assurez-vous que le sectionneur est activé. Le réglage de la température ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/Fan/Fast. Dans ces modes, la température de réglage est définie sur Auto et ne peut être modifiée. Il n'y a pas de sortie d'air frais du climatiseur. • Vérifiez si la température de réglage est supérieure à la température actuelle en mode Cool. Appuyez sur le bouton Temp + ou - de la télécommande pour modifier la température de réglage. • Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué par la poussière. Si le filtre à air est très chargé en poussière, la performance de refroidissement sera compromise. Nettoyez-le régulièrement. • Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou située près d'obstacles. Retirez le couvercle et éliminez les obstacles. • Vérifiez si le climatiseur fonctionne en mode dégivrage. Lorsque de la glace se forme en hiver ou que la température extérieure est trop basse, le climatiseur fonctionne automatiquement en mode dégivrage. Lorsque ce mode est actif, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air chaud ne sort pas. • L'ouverture de portes ou de fenêtres peut compromettre les performances du refroidissement, Fermez les portes et les fenêtres. • Vérifiez si le climatiseur vient d'être remis en marche après un fonctionnement en mode refroidissement. Si c'est le cas, seul un ventilateur tourne pour protéger le compresseur de l'unité extérieure. • Vérifiez que le tuyau n'est pas trop long. Lorsque la longueur du tuyau dépasse la longueur maximale, les performances de refroidissement risquent de diminuer. Le réglage de la vitesse du ventilateur ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/good'sleep. Dans ces modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto et ne peut être modifiée. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez si vos piles ne sont pas déchargées. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de votre télécommande. • Vérifiez la présence éventuelle d’un appareil d’éclairage de forte puissance près du climatiseur. La lumière vive émise par les ampoules fluorescentes ou les tubes au néon peut interrompre les ondes électriques. La fonction de minuterie n’est pas réglée. • Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton Set de la télécommande après avoir réglé l'heure. Le voyant clignote constamment. • Appuyez sur le bouton Power ou débranchez la fiche d'alimentation/coupez l'interrupteur d'alimentation auxiliaire. • Si le voyant continue à clignoter, contactez le service d'entretien. Des odeurs se font sentir dans la pièce pendant le fonctionnement. • Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une pièce enfumée. Aérez la pièce ou faites fonctionner le climatiseur en mode Fan pendant 1~2 heures. (Nous n'utilisons aucun composant malodorant dans notre climatiseur.) • Vérifiez que les drains ont bien été nettoyés lors de l'entretien régulier. Français-24 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 24 2019-04-08 오후 1:25:13 SOLUTION Une erreur est affichée. • Si un voyant de l'unité intérieure clignote, contactez le centre d'entretien le plus proche. Veillez à transmettre le code d'erreur au centre d'assistance lorsque vous passez votre appel. Un bruit se fait entendre. • Selon les conditions d'utilisation du climatiseur, le changement de mouvement du flux de réfrigérant peut générer du bruit. C'est normal. De l'eau s'écoule du raccord de tuyauterie de l'unité extérieure. • Une différence de température peut provoquer la formation d'eau. C'est normal. 04 AUTRES PROBLÈME Français-25 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 25 2019-04-08 오후 1:25:13 Consignes de sécurité Suivez attentivement les précautions répertoriées ci-dessous qui sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. AVERTISSEMENT • Déconnectez systématiquement le climatiseur de l'alimentation avant d'entreprendre sa maintenance ou d'accéder à ses composants internes. • Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai ont été exécutées par des membres qualifiés du personnel. • Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une zone d'accès facile. Informations générales ffLisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter après l'installation. ffPour une sécurité maximum, les installateurs doivent toujours compte des avertissements suivants. ffRangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire si le climatiseur doit être vendu ou transféré. ffCe manuel explique comment installer une unité intérieure dans le cadre d'un système distribué avec deux unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités avec des systèmes de commande différent risque d'endommager les unités du système et d'invalider la garantie. ffLe fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation d'unités non conformes. ffLe fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation non autorisée ou de la modification incorrecte des caractéristiques électriques et autres définies dans le tableau « Limites d'exploitation » de ce manuel qui invalideront immédiatement la garantie. ffLe climatiseur ne doit être utilisé que dans les applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité intérieure n'est pas indiquée dans les espaces de buanderie réservés à la lessive. ffLes unités ne doivent pas être utilisées si elles sont endommagées. En cas de problème, éteignez l'unité et débranchez-la de l'alimentation. ffPour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, ou de blessure, vous devez toujours arrêter l'unité, désactiver l'interrupteur de protection et contacter l'assistance technique de SAMSUNG si l'unité dégage de la fumée, le câble d'alimentation chauffe ou est endommagé, ou l'unité est trop bruyante. ffVeillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements électriques, les tubes réfrigérants et les protections régulièrement. Ces opérations doivent être uniquement réalisées par des membres qualifiés du personnel. ffL'unité contient des pièces mobiles qui doivent toujours être tenues hors de portée des enfants. ffNe tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non autorisés du personnel, ces opérations pourraient provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. ffNe posez pas de récipients contenant du liquide ou d'autres objets sur l'unité. ffTous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables. ffLes matériaux d'emballage et les piles déchargées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois actuelles. ffLe climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de sa durée utile, le climatiseur doit être déposé dans un centre agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être éliminé correctement et en toute sécurité. Français-26 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 26 2019-04-08 오후 1:25:13 Installation de l'unité IMPORTANT : En installant l'unité, n'oubliez pas de raccorder d'abord les tubes réfrigérants, puis les câbles électriques. Vous devez toujours démonter les câbles électriques avant les tubes réfrigérants. 05 INSTALLATION ffÀ la réception, inspectez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit paraît endommagé, N'ESSAYEZ PAS DE L'INSTALLER et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé a récupéré le matériel auprès du revendeur). ffAprès avoir terminé l'installation, vous devez toujours effectuer un essai de fonctionnement et fournir les instructions sur le fonctionnement du climatiseur à l'utilisateur. ffN'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'équipements libérant des flammes libres pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure. ffPour empêcher toute blessure liée au contact accidentel avec le ventilateur de l'unité intérieure, installez l'unité intérieure à une hauteur d'au moins 2,5 m au-dessus du sol. ffLe climatiseur ne doit être utilisé que dans les applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité intérieure n'est pas indiquée dans les espaces de buanderie réservés à la lessive. ffN’installez pas le produit dans un endroit nécessitant l’utilisation d’un thermo-hygrostat (par ex., une salle de serveurs, une salle de machines, une salle d’ordinateurs, etc.). Ces endroits ne fournissent pas de conditions de fonctionnement du produit garanties, par conséquent, les performances peuvent être mauvaises dans ces endroits. ffN'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un camping-car). Une exposition au sel, des vibrations ou d'autres facteurs environnementaux pourraient provoquer un dysfonctionnement du produit, un choc électrique ou un incendie. ffNos unités doivent être installées en respectant les dimensions indiquées dans le manuel d'installation pour s'assurer de leur accessibilité des deux côtés ou de la possibilité d'effectuer la maintenance et les réparations de routine. Les composants de l'unité doivent être accessibles et pouvoir être assemblés dans des conditions ne présentant aucun danger pour les personnes ou les équipements. De ce fait, lorsqu'il n'en est pas fait mention dans le manuel d'installation, les frais nécessaires pour l'accès à l'unité et sa réparation (en toute sécurité, conformément aux règlements actuellement en vigueur) avec des élingues, camions, échafaudages ou tout autre moyen de levage ne sont pas considérés couverts par la garantie et devront être pris en charge par l'utilisateur final. Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur ffVous devez toujours vous assurer que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Vous devez toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles. ffVous devez toujours vérifier qu'une connexion de terre appropriée est disponible. ffVérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux caractéristiques et l'alimentation installée est suffisante pour garantir le fonctionnement de tout appareil ménager connecté aux même lignes. ffVous devez toujours vérifier que les commutateurs de coupure et de protection sont suffisamment puissants. ffVérifiez que le climatiseur est raccordé à l'alimentation conformément aux instructions fournies sur le schéma de câblage dans ce manuel. ffVous devez toujours vérifier que les raccords électriques (entrées de câble, tronçons de câble, protections…) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies avec le schéma de câblage. Vous devez toujours vérifier que tous les raccords sont conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseurs. ffVeillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas connecter plusieurs câbles. -- Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise isolation, ou un surpassement de la limite de courant. -- En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la ligne d'alimentation, consultez «How to connect your extended power cables» dans le manuel d'installation. Français-27 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 27 2019-04-08 오후 1:25:14 Choix du lieu d'installation Unité intérieure ffPour procéder à l'installation du Wi-Fi du climatiseur, sélectionnez l'emplacement de l'unité intérieure à proximité du routeur sans fil. Si le signal Wi-Fi faiblit, Smart App peut se déconnecter, selon la force du signal Wi-Fi. ffDans un endroit où le flux d'air n'est pas obstrué. ffDans un endroit où l'air froid peut être distribué à travers la pièce. ffPlacez la longueur du tuyau réfrigérant et la différence de hauteur entre les unités intérieures et les unités extérieures comme indiqué sur le schéma d'installation. ffMur qui empêche les vibrations et est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. ffHors de portée des rayons solaires directs. ffÀ 1 m ou plus de la TV ou de la radio (pour empêcher la distorsion d'écran ou la génération de bruit). ffAussi éloigné que possible des lumières fluorescentes et incandescentes (pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande). ffUn endroit où le filtre à air peut être remplacé facilement. ffN'installez pas l'appareil directement au-dessus d'équipements électroniques, car toute fuite d'eau non réparée risque de les endommager. (Ordinateurs, téléviseurs, etc.) Français-28 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 28 2019-04-08 오후 1:25:14 Unité extérieure 05 INSTALLATION ffChoisissez un emplacement non exposé à des vents forts ffChoisissez un emplacement bien aéré et sans poussière ffChoisissez un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil et à la pluie ffChoisissez un emplacement où le bruit de fonctionnement ou la production d'air chaud ne risquent pas de déranger le voisinage ffChoisissez un mur ou support solide qui empêche les vibrations et suffisamment robuste pour supporter le poids du produit ffChoisissez un emplacement sans aucun risque de fuite de gaz inflammable ffLors d'une installation sur un support en hauteur, veillez à fixer les pieds de l'unité ffÀ 3 m ou plus de la TV ou de la radio (pour empêcher la distorsion d'écran ou la génération de bruit). ffInstallez l'unité horizontalement ffChoisissez un emplacement où l'eau vidangée ne crée aucun problème. ffChoisissez un emplacement sans aucune plante (en particulier les plantes grimpantes) et inaccessible aux petits animaux. ffL'unité extérieure ne doit pas être placée à une hauteur supérieure à 2,4 m ni directement sous un avant-toit, pour faciliter l'accès à l'appareil, l'entretien et pour des raisons d'hygiène et de sécurité sur le lieu de travail. • Évitez les endroits suivants pour éviter le dysfonctionnement de l'unité ATTENTION -- En présence d'huile de machine -- En présence de gaz sulfuriques Unité extérieure Mur extérieur Unité intérieure 100 mm ou plus A 125 mm ou plus 125 mm ou plus Vous pouvez sélectionner la direction de vidange (gauche ou droite). Coupez l'isolation pour vidanger l'eau de pluie ATTENTION -- Environnement salé comme le bord de mer -- Autres zones à environnements spéciaux Faites une bride en U (A) sur le tuyau (qui est raccordé à l'unité intérieure) sur le mur extérieur et découpez la partie inférieure de l'isolation (10 mm environ) pour empêcher l'eau de pluie de s'infiltrer dans l'isolation. Cependant, faites bien attention à ne pas endommager le tuyau. Entourez les tuyaux réfrigérants et le tuyau de vidange avec un linge absorbant et du ruban en vinyle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 45. La longueur maximale du tuyau est de 15 m et longueur minimale du tuyau est de 3 m. ATTENTION (Cela réduira le bruit et les vibrations) Hauteur de tuyau maximale : 5 mètres Longueur de tuyau maximale : 15 mètres Faites au moins un tour : Cela permet de réduire le bruit et les vibrations. ❋❋ L'apparence de l'unité peut être différente de celle présentée sur le diagramme selon le modèle. Français-29 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 29 2019-04-08 오후 1:25:14 Choix du lieu d'installation Impératifs d'espacement pour l'unité extérieure Installation d'une unité extérieure ffDescription de la figure Vue du dessus Vue de côté Entrée d’air Sortie d'air Entrée d’air Sortie d'air (Unité : mm) Direction du flux d'air. ffLorsque l’évacuation d’air est orientée vers le mur 1500 ou plus 300 ou plus ffLorsque l’évacuation d’air est à l’opposé du mur ffLorsque les 3 faces de l’unité extérieure sont bloquées par le mur 300 ou plus , 150 ou plus 600 ou plus 500 ou plus 300 ou plus 300 ou plus 1500 ou plus 2000 ou plus 1500 ou plus ffLa partie supérieure de l'unité ffLa partie supérieure de l'unité ffLes murs bloquent l'avant et extérieure est bloquée et l'évacuation extérieure est bloquée et l'évacuation l'arrière de l'unité extérieure d'air est orientée vers le mur d'air est à l'opposé du mur Installation de plus d'une unité extérieure (Unité : mm) 300 ou plus ffLorsque les 3 faces de l’unité extérieure sont bloquées par le mur 1500 ou plus ffLorsque l’évacuation d’air est orientée vers le mur 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus Français-30 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 30 2019-04-08 오후 1:25:14 (Unité : mm) 600 ou plus 1500 ou plus ATTENTION 600 ou plus 3000 ou plus 3000 ou plus 500 ou plus 500 ou plus ffLorsque les faces avant et arrière de l'unité extérieure sont orientées vers le mur 300 ou plus 05 INSTALLATION 600 ou plus ffLorsque la partie supérieure de l'unité extérieure est bloquée et l'évacuation d'air est à l'opposé du mur 1500 ou 300 ou plus plus ffLorsque les murs bloquent l'avant et l'arrière des unités extérieures 300 ou plus 200 ou plus • Si l'installation est réalisée dans un endroit inapproprié, l'unité risque de générer du bruit et avoir des effets néfastes sur le produit. • L'installation doit obligatoirement être réalisée dans un endroit à niveau et où les vibrations ne risquent pas d'avoir un effet néfaste sur le produit. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur: REMARQUE • La quantité de chaque accessoire est indiquée entre parenthèses. Accessoires dans le logement de l'unité intérieure Plaque d'installation (1) ✴✴09/12✴✴ Plaque d'installation (1) ✴✴18✴✴ Plaque d'installation (1) ✴✴24✴✴ Piles pour la télécommande (2) Manuel d'utilisation et d'installation (1) Écrou (2) Télécommande (1) Français-31 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 31 2019-04-08 오후 1:25:15 Accessoires REMARQUE • Les écrous évasés sont fixés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou d'un orifice de service. Utilisez les écrous pour raccorder les tuyaux. • Le câble d'assemblage est en option. S'il n'est pas fourni, utilisez le câble standard. • Le bouchon de vidange et les pieds en caoutchouc ne sont fournis que lorsque le climatiseur n'est pas équipé du tuyau d'assemblage indiqué sur l'image ci-dessous. Accessoires dans le logement de l'unité extérieure Pied en caoutchouc (4) ✴✴18/24✴✴ Pied en caoutchouc (4) ✴✴09/12✴✴ Accessoires en option Les accessoires de raccordement suivants sont optionnels. S'ils ne sont pas fournis, procurez-les-vous avant de commencer l'installation du climatiseur. Tuyau d'assemblage isolé, Ø 6,35 mm (1) ✴✴09/12/18/24✴✴ Tuyau d'assemblage isolé, Ø 9,52 mm (1) ✴✴09✴✴ Tuyau d'assemblage isolé, Ø 12,7 mm (1) ✴✴12/18✴✴ Tuyau d'assemblage isolé, Ø 15,88 mm (1) ✴✴24✴✴ Tuyau de vidange, longueur 1 m (1) Ruban en vinyle (2) Pied en caoutchouc (4) ✴✴09/12✴✴ Pied en caoutchouc (4) ✴✴18/24✴✴ Câble d'assemblage à 3 fils (1) ✴✴09/12/2018✴✴ Câble d'assemblage à 4 fils (1) ✴✴24✴✴ REMARQUE • Si ces accessoires sont fournis, ils se trouvent dans le coffret d'accessoires. Outils nécessaires à l'installation Outils généraux • Pompe à vide (prévention de retour de flux) • Clé dynamométrique • Coupe du tuyau • Tournevis • Clé • Manomètre • Alésoir • Perceuse • Cintreuse de tuyau • Clé sipan • Détecteur de montant • Niveau • Mètre Outils pour les essais • Thermomètre • Mesureur de résistance • Électroscope Français-32 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 32 2019-04-08 오후 1:25:15 Fixation de la plaque d'installation • • • • Droite (A) Gauche (B) La partie inférieure droite (C) La partie arrière gauche ou droite (D) ❋❋ Direction du conduit A 05 INSTALLATION Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange en fonction de l'endroit ou vous voulez installer l'unité intérieure. Par conséquent, avant de fixer la plaque d'installation à un mur ou un montant de fenêtre, vous devez déterminer la position de l'orifice de 65 mm par lequel vous devrez passer le câble, le tuyau et le tuyau de vidange pour raccorder l'unité intérieure et l'unité extérieure. Lorsque vous vous trouvez face au mur, le tuyau et le câble peuvent être raccordés par : B D D C ATTENTION • Vous pouvez installer le tuyau de réfrigérant dans la partie gauche/droite/inférieure/arrière de l'unité intérieure. • Si vous changez la direction des tuyaux de gauche à droite, ne les pliez pas radicalement mais tournez-les maintenant en direction opposée comme illustré. Dans le cas contraire, le tuyau risque d'être endommagé au cours du processus. 1. Déterminez l’emplacement du trou pour le flexible et le tuyau d’évacuation comme indiqué sur l’illustration et percez un trou légèrement incliné vers le bas, d'un diamètre intérieur de 65 mm. ✴✴18✴✴ 320 280 380 340 650 530 267 20 224 20 ATTENTION ✴✴24✴✴ 275 ✴✴09/12✴✴ • Après avoir choisi la direction du tuyau, veillez à ne percer qu'un seul trou. 2. Fixez l'unité intérieure. Fixation de l'unité intérieure sur un mur (1) Fixez la plaque d'installation sur le mur en tenant compte du poids de l'unité intérieure. REMARQUE • Si vous installez la plaque sur un mur en béton à l'aide d'une cheville d'ancrage en plastique, assurez-vous que l'espacement entre le mur et la plaque créé par la cheville en saillie, est inférieur à 20 mm. Cheville d'ancrage en plastique 20 mm Mur Fixation de l'unité intérieure sur un montant de fenêtre (1) Déterminez l'emplacement des montants en bois à fixer au cadre de la fenêtre. (2) Fixez les montants en bois au cadre de la fenêtre en faisant attention au poids de l'unité intérieure. (3) Fixez la plaque d'installation aux montants en bois à l'aide de vis autotaraudeuses. Français-33 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 33 2019-04-08 오후 1:25:16 Fixation de la plaque d'installation Fixation de l'unité intérieure sur une cloison sèche (1) Utilisez un détecteur de montant pour déterminer l'emplacement des montants. (2) Fixez le support de plaque sur deux montants. ATTENTION • Recherchez d'autres endroits s'il y a moins de deux montants ou si la distance entre les montants ne correspondent pas au support de plaque. • Fixez la plaque d'installation sans l'incliner d'un côté. REMARQUE • Veillez à choisir un mur capable de supporter le poids du produit. Si vous installez le produit dans un endroit qui n'est pas suffisamment résistant pour supporter son poids, il risque de tomber et de provoquer des blessures. Branchement du câble d'assemblage Spécifications du câble REMARQUE Modèle Câble d'alimentation ✴✴09✴✴ 3G1,0 mm² H05VV-F ✴✴12/18✴✴ 3G1,5 mm² H05VV-F ✴✴24✴✴ 3G2,5 mm² H07RN-F • Connectez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Si aucun des pôles ne parvient à raccorder le produit à l'alimentation, le câble d'alimentation doit être intégré à un fil dont l'orifice de contact est ≥3 mm. • Utilisez le câble de blindage (catégorie 5 ; moins de 50pF/m) pour les sites environnementaux les plus bruyants. • Le câble d'interconnexion est optionnel. S'il n'est pas fourni, utilisez le câble standard. • Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils destinés à une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon flexible gainé de polychloroprène (désignation du code IEC : 60227 IEC53 / CENELEC:H05VV-F, IEC:60245 IEC 66 / CENELEC:H07RN-F) • La longueur des câbles d'alimentation et de communication ne devra pas dépasser 20m. Connexion des câbles Travail électrique 1. Lors des opérations de raccordement électrique et de mise à la terre, conformez-vous aux réglementations locales régissant le câblage et aux normes techniques applicables aux installations électriques. 2. Serrez la vis du bornier au couple de 1,2 ~ 1,8 N•m (12 ~ 18 kgf•cm). 3. Prenez des mesures de sécurité lors de raccordements aux borniers de l'unité intérieure. ffAvant le raccordement, vérifiez que la partie raccordement de la prise de borne est orientée vers le haut. à l'envers La prise de borne est endommagée. Il n'y a pas de cosse annelée pour couvrir le fil. Français-34 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 34 2019-04-08 오후 1:25:16 ffIl ne doit y avoir aucun espace entre la borne et la vis lorsque les deux éléments sont raccordés. -- Tout espace entraîne un risque d'incendie en raison de la surchauffe du contact électrique. ATTENTION • Pour le câblage du bornier, utilisez un fil muni d'une prise de bornier circulaire uniquement . Les fils normaux sans cosse annelée peuvent entraîner un risque d'incendie en cas de surchauffe des contacts électriques pendant des travaux de câblage. 05 INSTALLATION Les vis ne sont pas fixées La prise de borne est à correctement ou il existe l'envers. un espace entre la vis et la cosse annelée. ❋❋ Lorsque vous installez l'unité, commencez par les raccords de réfrigérant, puis passez aux raccords électriques. Raccordez le climatiseur à un système de mise à la terre avant de faire les raccords électriques. Si l'unité est désinstallée, commencez par débrancher les câbles électriques, puis les raccords de réfrigérant. Si l'unité extérieure est placée à plus de 5 mètres de l'unité intérieure, utilisez une rallonge de câble. La longueur maximale du câble est de 15 mètres. 1. Utilisez une rallonge pour le câble d'assemblage si besoin. ATTENTION • Ne connectez pas deux câbles différents ou plus pour prolonger la longueur. Cela risque d'entraîner un incendie. 2. Ouvrez le panneau de finition. 3. Retirez la vis de fixation du couvercle du connecteur. 4. Faites passer le câble d'assemblage à travers l'arrière de l'unité intérieure, puis branchez-le aux bornes. (Reportez-vous à l'image ci-dessous) REMARQUE 5. 6. 7. 8. 9. • Chaque fil est libellé avec le numéro de borne correspondant. Faites passer l'autre extrémité du câble à travers le trou de 65 mm dans le mur. Fermez le couvercle du connecteur en serrant minutieusement la vis. Refermez le panneau de finition. Enlevez le couvercle du bornier situé sur le côté de l'unité extérieure. Raccordez les câbles aux bornes, comme indiqué sur l'image. REMARQUE • Chaque fil est libellé avec le numéro de borne correspondant. Français-35 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 35 2019-04-08 오후 1:25:16 Raccordement du câble d'assemblage ✴✴09/12/2018✴✴ Unité intérieure Unité intérieure 1 1 N L 1 N L 1 N (L) N Unité extérieure Unité extérieure 1 1 ATTENTION ✴✴24✴✴ N L N N • De plus, la borne circulaire doit correspondre à la taille de la vis du bornier. • Après avoir raccordé les câbles, vérifiez que les numéros de borne sur les unités intérieure et extérieure correspondent. • Vérifiez que les câbles d'alimentation et de communication sont séparés. Ils ne doivent pas être sur le même câble. 10. Raccordez le conducteur de mise à la terre aux bornes de mise à la terre. 11. Refermez le couvercle du bornier en serrant minutieusement la vis. REMARQUE ATTENTION • En Russie et en Europe, consultez votre fournisseur d'électricité pour déterminer l'impédance du réseau d'alimentation avant l'installation. • Connectez fermement les fils afin d'éviter de pouvoir les arracher. (S'ils sont lâches, ils risquent de brûler.) • Raccordez les fils en respectant le code couleur, en vous reportez au schéma de câblage. • Le câble d'alimentation et le câble d'interconnexion doivent être sélectionnés pour être conformes aux spécifications de la page 34. Français-36 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 36 2019-04-08 오후 1:25:16 Installation et raccordement du tuyau d'assemblage de l'unité intérieure Il existe 2 tuyaux réfrigérants pour des diamètres différents : ffLe plus petit est pour le refrigérant liquide ffLe plus grand est pour le refrigérant à gaz Un tuyau court est déjà intégré au climatiseur. Il est possible que vous deviez rallonger le tuyau en utilisant le tuyau d'assemblage (optionnel). 05 INSTALLATION Raccordez les unités intérieure et extérieure à l'aide de tuyaux en cuivre fournis sur place selon des raccords évasés. Utilisez uniquement un tuyau isolé sans joint de calibre réfrigération (type Cu DHP conformément à la norme ISO1337), dégraissé et désoxydé, adapté aux pressions de service d'au moins 4 200 kPa et une pression de rupture d'au moins 20 700 kPa. Il ne doit en aucun cas s'agir de tuyau en cuivre de type sanitaire. La procédure de raccordement pour les tuyaux réfrigérants varie selon la position de sortie de chaque tuyau face au mur : ffDroite (A) ffGauche (B) ffDessous (C) ffArrière A B C 1. Découpez l'évidement approprié (A ou B) à l'arrière de l'unité intérieure, à moins de raccorder le tuyau directement à l'arrière. 2. Lissez les bords tranchants. 3. Retirez les bouchons de protection des tuyaux et raccordez le tuyau d'assemblage à chaque tuyau. Commencez par resserrer les écrous à la main puis, avec une clé dynamométrique, en appliquant le couple suivant : REMARQUE Diamètre extérieur Couple N•m kgf•cm Ø 6,35 mm 14 à 18 140 à 180 Ø 9,52 mm 34 à 42 350 à 430 Ø 12,70 mm 49 à 61 500 à 620 Ø 15,88 mm 68 à 82 690 à 830 • Si vous voulez raccourcir ou rallonger les tuyaux, reportez-vous à la section 38~39. 4. Coupez l'excédent de mousse d'isolation. 5. Si nécessaire, pliez le tuyau pour le faire tenir au bas de l'unité intérieure. Faites-le ensuite passer par le trou approprié. ffLe tuyau ne doit pas faire saillie à l'arrière de l'unité intérieure. ffLe rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus. 6. Passez le tuyau à travers le trou dans le mur. 7. Pour plus d'informations sur la procédure de raccordement de l'unité extérieure et d'évacuation de l'air, reportezvous à la page 42~43. REMARQUE ATTENTION • Une fois l'installation terminée et le test de fuite de gaz effectué, le tuyau sera isolé et fixé en permanence dans sa position ; reportez-vous à la page 44 pour plus d'informations. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, il risque de se casser et de provoquer une fuite de gaz réfrigérant. • NE MUREZ PAS LE RACCORDEMENT DU TUYAU ! Tous les raccords de tuyau réfrigérant doivent être accessibles facilement pour l'entretien. Français-37 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 37 2019-04-08 오후 1:25:16 Évacuation de l'unité intérieure L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte (azote). Avant d'installer l'unité, vérifiez si de l'azote gazeux s'échappe de l'unité intérieure. Si ce n'est PAS le cas, N'INSTALLEZ PAS L'UNITÉ, car une fuite est peut-être présente dans l'unité intérieure. 1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau. ffTous les gaz inertes sont expulsés de l'unité intérieure. REMARQUE ATTENTION • Pour éviter que des substances ou des corps étrangers ne pénètrent dans les tuyaux pendant l'installation, NE retirez PAS les capuchons complètement que lorsque vous êtes prêt à raccorder les tuyaux. • L'air restant dans le cycle de réfrigération, qui contient de l'humidité, risque de provoquer un dysfonctionnement du compresseur. • Contactez systématique le centre d'entretien ou une agence d'installation professionnelle pour l'installation du produit. Tuyau Dévissez les capuchons Coupe ou rallonge du tuyau La longueur du tuyau peut être : ffrallongée jusqu'à : consultez la figure page 29. ffraccourcie jusqu'à : consultez la figure page 29. ATTENTION Si vous devez utiliser un tuyau de plus de 5 mètres de long : • Vous devez ajouter du réfrigérant dans les tuyaux, sans quoi l'unité intérieure risque de geler. 1. Vérifiez que vous disposez des outils nécessaires (coupe-tuyau, alésoir, outil à évaser et support de tuyau). 2. Si vous voulez raccourcir les tuyaux, coupez-les avec un coupe-tuyau en vous assurant que le bord coupé forme toujours un angle à 90° avec le côté du tuyau (Ci-dessous figurent quelques exemples de bords coupés de manière correcte et incorrecte). Coupetube Oblique Grossier Bavure Tuyau 3. Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les bavures sur l'extrémité coupée du tuyau, en utilisant un alésoir. ATTENTION • Enlevez les bavures en plaçant le tuyau face inférieure vers le bas pour garantir que celles-ci ne pénètrent pas dans le tuyau. Français-38 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 38 2019-04-08 오후 1:25:17 4. Insérez légèrement un écrou évasé dans le tuyau et modifiez l'évasement. 90°± 2° B 45°± 2° Tuyau Évasé Profondeur (A) Taille d'évasement (B) Ø 6,35 mm 1,3 mm 8,7 à 9,1 mm Ø 9,52 mm 1,8 mm 12,8 à 13,2 mm Ø 12,70 mm 2,0 mm 16,2 à 16,6 mm Ø 15,88 mm 2,2 mm 19,3 à 19,7 mm 5. Vérifiez que vous avez évasé correctement le tuyau (ci-dessous figurent des exemples d'évasement incorrect). Correct Incliné Surface endommagée Fissuration 05 INSTALLATION R 0.4~0.8 Diamètre extérieur (D) Épaisseur irrégulière 6. Alignez les tuyaux et raccordez-les en toute simplicité. Commencez par resserrer les écrous évasés à la main puis, avec une clé dynamométrique, en appliquant le couple suivant : Écrou évasé Tuyau de sortie intérieur REMARQUE Tuyau de raccord Diamètre extérieur Couple N•m kgf•cm Ø 6,35 mm 14 à 18 140 à 180 Ø 9,52 mm 34 à 42 350 à 430 Ø 12,70 mm 49 à 61 500 à 620 Ø 15,88 mm 68 à 82 690 à 830 • Un couple excessif est susceptible de provoquer une fuite de gaz. Si vous rallongez le tuyau par soudure/ brasage, veillez à utiliser de l'azote pendant le processus de soudure ou de brasage. Le joint doit être accessible et facile à entretenir. 7. Pour plus d'informations sur la procédure de raccordement à l'unité extérieure et d'évacuation de l'air, reportez-vous à la page 42~43. ATTENTION • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, il risque de se casser et de provoquer une fuite de gaz réfrigérant. Français-39 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 39 2019-04-08 오후 1:25:17 Installation et raccordement du tuyau de vidange à l'unité intérieure Lors de l'installation du tuyau de vidange de l'unité intérieure, vérifiez que la condensation est correctement évacuée. Lors de l'installation du tuyau de vidange dans l'orifice de 65 mm percé dans le mur, vérifiez les points suivants : Mur Unité intérieure Tuyau de vidange Le tuyau de vidange NE doit PAS être incliné vers le haut. Fossé NE placez PAS l'extrémité du tuyau de vidange dans un enfoncement. 1) Raccordement correct Tuyau de vidange ATTENTION Le tuyau de vidange ne doit pas être tordu. Après avoir terminé l'installation du tuyau de vidange, versez de l'eau dans le bac de vidange pour vérifier que l'eau est correctement évacuée. Au moins 5 cm Maintenez un écart d'au moins 5 cm entre l'extrémité du tuyau de vidange et le sol. L'extrémité du tuyau de vidange NE doit PAS être placée sous l'eau. 2) Raccordement incorrect Tuyau Tuyau de vidange Tuyau • N'attachez pas le tuyau de vidange avec le tuyau d'assemblage, car cela risque d'entraîner une fuite d'eau. Français-40 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 40 2019-04-08 오후 1:25:17 Installation du tuyau de vidange 1. Si nécessaire, raccordez le tuyau de vidange de rallonge de 2 mètres au tuyau de vidange. 2. Si vous utilisez le tuyau de vidange de rallonge, isolez l'intérieur avec une gaine. Trou de tuyau de vidange Gaine Tuyau de vidange REMARQUE ATTENTION 05 INSTALLATION 3. Installez le tuyau de vidange dans l'orifice pour tuyau de vidange, puis fixez solidement l'extrémité du tuyau de vidange avec un collier de serrage. 4. Passez le tuyau de vidange sous le tuyau réfrigérant, en maintenant le tuyau de vidange bien serré. 5. Passez le tuyau de vidange à travers l'orifice dans le mur. Vérifiez qu'il est incliné vers le bas, comme indiqué sur l'illustration. Tuyau de vidange de rallonge • Le tuyau de vidange sera fixé en permanence dans sa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz ; reportez-vous à la page 44 pour plus d'informations. • Vérifiez que le tuyau de vidange est orienté dans une direction correcte. Une installation inadéquate risque de provoquer une fuite d'eau de condensation. • Si le tuyau de vidange est acheminé à travers la pièce, isolez le tuyau pour éviter que la condensation qui s'égoutte n'endommage pas le mobilier ni le plancher. • NE MUREZ PAS LE RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE ! Le raccord du tuyau de vidange doivent être accessible facilement pour l'entretien. Français-41 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 41 2019-04-08 오후 1:25:17 Évacuation des tuyaux raccordés Suffisamment de réfrigérant R-410A doit être chargé dans l'unité extérieure. Ne laissez pas du réfrigérant R-410A s'échapper dans l'atmosphère : il s'agit d'un gaz de serre fluoré, couvert par le protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) = 1975. Vous devez évacuer l'air dans l'unité intérieure, puis dans le tuyau. Si l'air est conservé dans les tuyaux réfrigérants, il affecte le compresseur. Il risque de réduire la capacité de refroidissement et de provoquer un dysfonctionnement. Utilisez une pompe à vide comme indiqué sur l'image. ATTENTION • Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Pour récupérer le réfrigérant, commencez par arrêter le compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement. Si le tuyau réfrigérant n’est pas correctement connecté alors que le compresseur fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau aspire l’air et rend la pression anormalement haute dans le cycle réfrigérant. Il pourrait provoquer un risque d'explosion et de blessure. 1. Connectez chaque ensemble de tuyaux à la valve appropriée sur l'unité extérieure et serrez l'écrou évasé. 2. Commencez par resserrer les écrous évasés à la main puis, avec une clé dynamométrique, en appliquant le couple suivant. REMARQUE Unité extérieure Unité intérieure Côté tuyau de gaz Côté tuyau de liquide • Un couple excessif est susceptible de provoquer une fuite de gaz. Couple Diamètre extérieur Ø 6,35 mm 3. Raccordez le tuyau de chargement du côté basse pression du manomètre vers un orifice d'alimentation de gaz comme illustré sur la photo. 4. Ouvrez la vanne du côté basse pression du manomètre en tournant vers la gauche. 5. Évacuez l'air dans les tuyaux raccordés à l'aide la pompe à vide pendant environ 15 minutes. ffAssurez-vous que le manomètre indique -0,1 MPa (-76 cmHg) après environ 10 minutes. Cette procédure est extrêmement importante pour éviter une fuite de gaz. ffFermez la vanne du côté basse pression du manomètre en la tournant vers la droite. ffArrêtez la pompe à vide. ffVérifiez pendant 2 minutes qu'il n'y a pas de changement de pression. ffRetirez le tuyau du côté basse pression du manomètre. 6. Réglez un bouchon en liège d'orifice d'alimentation de liquide et de gaz en position ouverte. N•m kgf•cm 14 à 18 140 à 180 Ø 9,52 mm 34 à 42 350 à 430 Ø 12,70 mm 49 à 61 500 à 620 Ø 15,88 mm 68 à 82 690 à 830 Manomètre Vanne Orifice d'alimentation de gaz <basse pression> Pompe à vide Orifice d'alimentation de liquide <haute pression> (Prévention de flux arrière) Français-42 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 42 2019-04-08 오후 1:25:18 Ajout de réfrigérant Ajoutez une charge de réfrigérant en respectant les indications du tableau ci-dessous : Si vous utilisez un tuyau de plus de 5 m de long, il convient d'ajouter 20 g de réfrigérant R-410A par mètre supplémentaire. 05 INSTALLATION Si vous utilisez un tuyau de moins de 5 m de long, le délai d'évacuation est normal. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'entretien. ATTENTION • L'air restant dans le cycle de réfrigération, qui contient de l'humidité, risque de provoquer un dysfonctionnement du compresseur. • Contactez systématique le centre d'entretien ou une agence d'installation professionnelle pour l'installation du produit. Charger le réfrigérant liquide en utilisant un tuyau de liquide R-410A est un type de réfrigérant mixte. Il est nécessaire de recharger le liquide sous condition. Lors de la recharge du réfrigérant de la bouteille de réfrigérant à l'appareil, suivez les instructions ci-dessous. 1. Avant de recharger, vérifiez si la bouteille est équipée d'un cylindre ou non. Il existe deux manières de faire l'appoint de réfrigérant. Cylindre avec siphon Cylindre sans siphon Siphon ffChargez le réfrigérant en tenant la bouteille debout. REMARQUE ffChargez le réfrigérant avec la bouteille à l'envers. • Si le réfrigérant R-410A est chargé de gaz, la composition du réfrigérant chargé change et les caractéristiques de l’équipement varient. • Pendant l'opération de mesure de la quantité de réfrigérant ajoutée, utilisez une balance électronique. Si le cylindre n'a pas de siphon, renversez-le. Français-43 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 43 2019-04-08 오후 1:25:18 Exécution de test de fuite de gaz Veillez à réaliser un test d'étanchéité avant de terminer l'installation (raccordement du tuyau d'assemblage et du tuyau de vidange entre l'unité intérieure et l'unité extérieure, isolation des câbles et des tuyaux, fixation de l'unité intérieure sur la plaque d'installation). A D C B Test d'étanchéité de l'unité extérieure Test d'étanchéité de l'unité intérieure Resserrement du couple pour le bouchon du corps (se reporter au tableau) Axe Base de chargement R-22 : Diamètre de vis - 7/16-20UNF R-410A: Diamètre de vis - 1/2-20UNF ffAvant le test d'étanchéité, utilisez une clé dynamométrique pour fermer le bouchon de la vanne de service. (Choisissez une clé dynamométrique pour chaque taille de diamètre, puis serrez fermement le bouchon pour éviter les fuites.) ffPour vérifier l'étanchéité du système, injectez du gaz inerte dans les tuyaux raccordés aux unités intérieure/extérieure, puis testez l'étanchéité des pièces de raccord des unités intérieure/ extérieure avec de l'eau savonneuse ou du liquide. Diamètre extérieur (mm) Couple de serrage pour le bouchon de l'orifice de chargement (se reporter au tableau) Pour tester l'étanchéité de l'unité extérieure, examinez les vannes A et B à l'aide d'un détecteur de fuite. Pour tester l'étanchéité de l'unité intérieure, examinez les écrous évasés C et D à l'aide d'un détecteur de fuite. Couple de serrage Bouchon de boîtier (N•m) Ø 6,35 20 à 25 Ø 9,52 20 à 25 Ø 12,70 25 à 30 Ø 15,88 30 à 35 Ø 19,05 35 à 40 kgf•cm 10 à 12 ( 1 N•m = 10 kgf•cm ) Français-44 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 44 2019-04-08 오후 1:25:18 Fixation de l'unité intérieure en position Réalisez les opérations suivantes à l'endroit ou le test d'étanchéité a été réalisé. Après la réalisation du test de fuite de gaz du système, isolez le tuyau, le tuyau de vidange et les câbles. Ensuite, installez l'unité intérieure sur la plaque d'installation. ATTENTION • Vérifiez que le tuyau ne bouge pas lorsque vous installez l'unité intérieure sur une plaque d'installation. Isolation 05 INSTALLATION 1. Pour minimiser les problèmes liés à la condensation, enveloppez l'extrémité non isolée des tuyaux avec de la mousse d'isolation . 2. Enroulez du ruban en vinyle autour du tuyau, du câble d'assemblage et du tuyau de vidange. 3. Installez avec précaution le faisceau (le tuyau, le câble d'assemblage et le tuyau de vidange) sur la partie inférieure de l'unité, afin qu'il ne fasse pas saillie à l'arrière de l'unité intérieure. 4. Accrochez l'unité intérieure à la plaque d'installation et déplacez l'unité vers la gauche puis la droite jusqu'à ce qu'elle soit solidement fixée. Tuyau Plaque d'installation Ruban en vinyle Tuyau de raccord Fils de connexion Tuyau de vidange 5. Enveloppez le reste du tuyau avec du ruban en vinyle. 6. Attachez le tuyau au mur en utilisant les colliers de serrage (en option). Fixation de l'unité extérieure en position 1. Placez l'unité extérieure en respectant les instructions d'installation pour que l'air soit correctement évacué. 2. Fixez l'unité extérieure de niveau par rapport à un support approprié à l'aide de boulons d'ancrage. 3. Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts, installez des plaques de protection autour pour permettre au ventilateur de fonctionner correctement. REMARQUE 'X' mm 'Y' mm Installez l'unité extérieure à niveau sur une base stable pour éviter qu'elle ne génère du bruit et des vibrations, en particulier lorsqu'elle est placée à proximité d'un logement. Si vous installez l'unité extérieure à un endroit exposé à des vents forts ou en hauteur, fixez-la sur un support adapté (un mur ou le sol). Pied en caoutchouc Modèle X Y 09/12 415 263 18 516 314 24 586 348 • Sécurisez les pieds en caoutchouc pour éviter la génération de bruit et de vibrations. Français-45 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 45 2019-04-08 오후 1:25:18 Fixation de l'unité extérieure en position Unité extérieure installée sur une étagère ffVérifiez que le mur est assez solide pour supporter le poids de l'étagère et de l'unité extérieure ; ffInstallez l'étagère aussi près que possible de la colonne; ffInstallez un œillet adéquat de manière à réduire le bruit et les vibrations résiduelles transférés au mur par l'unité extérieure. Conçu pour éliminer les vibrations résiduaires de l'extérieur de l'unité au rack. (non fourni avec le produit) Caoutchouc souple conçu pour éliminer les vibrations entre l'étagère et le mur. (non fourni avec le produit) Vérification finale et essai de fonctionnement Pour terminer l'installation, exécutez les vérifications et tests suivants pour vous assurer que le climatiseur fonctionne correctement. Vérifiez les points suivants: ffRésistance du site d'installation ffRaccords de tuyau serrés pour détecter les fuites de gaz ffConnexion de câblage électrique ffIsolation résistant à la vapeur du tuyau ffVidange ffConnexion de conducteur mise à la terre ffFonctionnement correct (procédez comme suit) 1. Appuyez sur le bouton Alimentation et vérifiez les points suivants : ffLe voyant sur l'unité intérieure s'allume. ffLa lame de flux d'air s'ouvre et le ventilateur se met en marche. 2. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Cool. ffEn mode Cool, utilisez le bouton Temp + ou – et définissez la température de réglage sur 17 °C. REMARQUE • Environ 3~5 minutes plus tard, l'unité extérieure commence à fonctionner et de l'air froid est évacué. • Au bout de 12 minutes de condition stationnaire, vérifiez le traitement d'air de l'unité intérieure. Mode Cool (vérification de l'unité intérieure) → Température de l'air d'entrée. Température de l'air de sortie : De 10 °C à 12 °C (valeur indicative de delta T) Français-46 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 46 2019-04-08 오후 1:25:18 3. Appuyez sur le bouton Oscillation d'air et vérifiez les points suivants : ffLes lames de circulation d'air fonctionnent correctement. 4. Appuyez sur le bouton Alimentation (marche-arrêt) pour interrompre l'essai. • Une fois que vous avez terminé l'installation avec succès, remettez le présent manuel à l'utilisateur afin que ce dernier puisse le ranger à portée de main et dans un endroit sûr. Procédure d'arrêt du pompage (pour l'évacuation du produit) 05 INSTALLATION REMARQUE 1. Allumez le climatiseur et sélectionnez le mode de Fast ou Cool. Veuillez laisser le compresseur tourner pendant plus de 5 minutes. Si le climatiseur ne fonctionne pas pendant plus de 5 minutes à cause de la commande de protection, attendez environ 2 minutes, puis exécutez la procédure suivante. 2. Ouvrez les bouchons de vanne du côté haute et basse pressions. 3. Utilisez une clé sipan pour fermer la vanne du côté haute pression. 4. Après environ 1 minute, fermez la vanne du côté basse pression. 5. Arrêtez le fonctionnement du climatiseur en appuyant sur le bouton Alimentation sur l'unité intérieure ou la télécommande. 6. Débranchez les tuyaux. Français-47 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 47 2019-04-08 오후 1:25:18 Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation 1. Préparez les outils suivants. Outils Pinces à sertir Gaine de connexion (mm) Ruban d'isolation Tube de contraction (mm) Spéc. MH-14 20 x Ø 6,5 (HxOD) Largeur 19 mm 70 x Ø 8,0 (LxOD) Forme 2. Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et du fil du câble d’alimentation. -- Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé. ATTENTION • Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation. • Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube préinstallé, insérez le tube de contraction. (Unité: mm) Câble d'alimentation 20 20 20 60 120 180 Tube préinstallé pour le câble d'alimentation 20 3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de connexion. ffMéthode 1 Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés. Gaine de connexion ffMéthode 2 Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine. Gaine de connexion 4. À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit. -- La dimension de compression doit être de 8,0. -- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement compressé. ffMéthode 1 Dimension de compression ffMéthode 2 Compressez 4 fois. 5 mm Compressez 4 fois. 5 mm 5. Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation. Il faut au moins trois couches d’isolation. ffMéthode 1 ffMéthode 2 Ruban d'isolation 40 mm Ruban d'isolation 35 mm Français-48 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 48 2019-04-08 오후 1:25:19 6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter. 7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir. AVERTISSEMENT Ruban d'isolation • Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés. • Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales sur les rallonges.) 05 INSTALLATION ATTENTION Tube de contraction • En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde. -- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie. Français-49 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 49 2019-04-08 오후 1:25:19 NOTE Français-50 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 50 2019-04-08 오후 1:25:19 05 INSTALLATION Français-51 RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 51 2019-04-08 오후 1:25:19 QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ-NOUS SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) NAMIBIA 08 197 267 864 ZAMBIA 0211 350 370 MAURITIUS 800 2550 NIGERIA 0800 726 7864 GHANA 0800 100 077 KENYA 0800 545 545 UGANDA 0800 300 300 TANZANIA 0800 780 089 REUNION 0262 50 88 80 Cote D’Ivoire 8000 0077 SENEGAL 800 00 0077 CAMEROON 67095 0077 OU RENDEZ-VOUS EN LIGNE SUR www.samsung.com/za/support www.samsung.com/africa_en/support www.samsung.com/africa_fr/support RWANDA 9999 DRC 499 999 MOZAMBIQUE 84 726 7864 www.samsung.com/africa_pt/support SUDAN 1969 www.samsung.com/eg/support RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 52 2019-04-08 오후 1:25:19