Samsung AR12RRFLFWK Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Samsung AR12RRFLFWK Mode d'emploi | Fixfr
AR✴✴RRFL✴✴✴ Série
Climatiseur
Manuel d'utilisation et d'installation
imagine the possibilities
Merci d'avoir choisi cet appareil Samsung.
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 1
2019-04-08 오후 1:25:06
Table des matières
Préparation
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vérification avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonction base
Vérification du nom des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vérification de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonction base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FONCTION AVANCÉE
Commande de direction du flux d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la minuterie de démarrage/d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction good’sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction Fast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction Single user . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
15
17
18
19
AUTRES
Nettoyage du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez
séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les
compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Français-2
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 2
2019-04-08 오후 1:25:06
INSTALLATION
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix du lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation de la plaque d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement du câble d'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et raccordement du tuyau d'assemblage de l'unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Évacuation de l'unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coupe ou rallonge du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et raccordement du tuyau de vidange à l'unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Évacuation des tuyaux raccordés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution de test de fuite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation de l'unité intérieure en position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation de l'unité extérieure en position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification finale et essai de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure d'arrêt du pompage (pour l'évacuation du produit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
28
31
33
34
37
38
38
40
42
44
45
45
46
47
48
Français-3
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 3
2019-04-08 오후 1:25:06
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel pour apprendre à utiliser
avec efficacité et en toute sécurité les fonctions et fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil.
Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce fait, les caractéristiques de votre climatiseur
risquent de varier légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à appeler le centre de
contacts le plus proche ou à rechercher les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com.
Précautions et symboles de sécurité importants :
AVERTISSEMENT
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures
personnelles graves, voire même fatales.
ATTENTION
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures
personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété.
Suivez les instructions.
Couper l'alimentation.
À ne PAS faire.
Ne PAS démonter.
S'assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque d'électrocution.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance correspondent au minimum à celles
de l’appareil, et utilisez ce câble d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’utilisez pas de
rallonge.
ffRallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
ffNe pas utiliser de transformateur électrique. Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
ffSi la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente, elle est susceptible de déclencher un
incendie.
L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié ou une société d'entretien.
ffDans le cas contraire, il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion, de problème de
produit ou de blessure qui pourrait également invalider la garantie du produit installé.
Installez un interrupteur d'isolement à proximité du climatiseur (mais pas sur les panneaux du climatiseur) et
un disjoncteur réservé au climatiseur.
ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
Fixez l'unité extérieure fermement en position pour vous assurer que la partie électrique de cette unité n'est
pas exposée.
ffDans le cas contraire, il pourra en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de problème
avec le produit.
N’installez pas cet appareil près d’un chauffage ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil
dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou à la pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz risquent de se produire.
ffIl pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un mur extérieur de grande hauteur
d'où il pourrait tomber.
ffSi l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort ou un endommagement de
l'équipement.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un
tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.
ffIl pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie ou d'explosion.
ffAssurez-vous d'utiliser une prise mise à la terre.
Français-4
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 4
2019-04-08 오후 1:25:06
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
01 Préparation
Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le poids.
ffDans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations anormales, des bruits ou des problèmes sur le
produit.
Installez le tuyau de drainage correctement pour assurer une bonne évacuation de l'eau.
ffDans le cas contraire, il risque d'y avoir un débordement susceptible d'endommager la propriété. Évitez
d'ajouter un tuyau de vidange aux tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir.
En installant l'unité extérieure, assurez-vous de raccorder le tuyau d'évacuation pour que l'évacuation soit
correctement effectuée.
ffL'eau générée par l'unité extérieure au cours de l’opération de chauffage peut déborder et provoquer des
dommages matériels. En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut provoquer des
blessures personnelles ou fatales, ou endommager la propriété.
AVERTISSEMENT
Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus proche.
Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de le plier. Ne tordez pas le câble
d'alimentation et évitez de l'attacher. N'attachez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique et
évitez de placer un objet lourd au-dessus, de la faire passer entre deux objets et de le pousser dans l'espace
derrière l'appareil.
ffIl pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATTENTION
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en présence de tonnerre ou de foudre,
coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus proche.
ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez immédiatement
l'alimentation électrique et contactez le centre d'entretien le plus proche.
ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié, etc.), aérez immédiatement sans
toucher la ligne de courant. Ne touchez pas à l'appareil ni à la ligne de courant.
ffN'utilisez pas de ventilateur.
ffUne étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d'entretien le plus proche.
ffDans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le produit, des fuites d'eau et des
risques d'électrocution ou d'incendie.
ffIl n’y a pas de service de livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit dans un autre endroit, les frais
de construction supplémentaires et un forfait d'installation seront à votre charge.
ffEn particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit inhabituel tel qu'une zone industrielle ou
près de la mer où il sera exposé à l'air salin, veuillez contacter votre centre d'entretien le plus proche.
Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
ffIl pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
N'arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne.
ffL'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent produire une étincelle et provoquer
une électrocution ou un incendie.
Français-5
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 5
2019-04-08 오후 1:25:06
Consignes de sécurité
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants car
ils peuvent être dangereux pour eux.
ffEn plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer.
N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l’ouverture lorsque le climatiseur fonctionne.
ffFaites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant les doigts dans le produit.
Ne touchez pas la lame de flux d'air avec les mains et les doigts pendant l'opération de chauffage.
ffFaites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant les doigts dans le produit.
Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur.
ffIl pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème sur l'appareil.
Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui permettrait aux enfants de grimper sur l'appareil.
ffLes enfants pourraient se blesser gravement.
N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues périodes ou à proximité de
personnes infirmes.
ffComme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre
pendant au moins une heure.
Si un corps étranger, comme de l'eau, a pénétré dans l'appareil, coupez l'alimentation et contactez le service
d'entretien le plus proche.
ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
ffN'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles standard.
ffDans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie, de problème sur l'appareil ou de blessure
pourrait se produire.
UTILISATION
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur.
ffDe l'eau s'égouttant dans l'appareil extérieur risque de provoquer un risque d'incendie ou
d'endommagement de la propriété. (exemple d'appareils électriques)
Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état au moins une fois par an.
ffDans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure personnelle ou fatale, ou un endommagement
de la propriété.
ffPour éviter toute risque de blessure personnelle, assurez-vous de modifier la direction des Volet de soufflage
horizontal après avoir interrompu le mouvement de la lame de flux d’air vertical.
L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la norme IEC en termes de sécurité et
d'après la norme ISO pour l'efficacité énergétique.
Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas d'objet (tel qu'une corbeille à linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur
l'appareil.
ffIl pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème sur l'appareil ou de blessure.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées.
ffIl pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la surface de l'appareil.
ffNocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques d'électrocution, d'incendie ou des
problèmes avec le produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
ffL'eau peut être nocive pour les humains.
N'appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit.
ffIls pourraient produire des brûlures ou des blessures.
Français-6
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 6
2019-04-08 오후 1:25:07
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
01 Préparation
N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de précision, les produits alimentaires, les
animaux, les plantes, les produits cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle.
ffIl pourrait en résulter un endommagement de la propriété.
Évitez une exposition directe des humains, animaux ou plantes au flux d'air du climatiseur pendant de
longues périodes.
ffIl pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes.
Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) ayant une capacité physique,
sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient
supervisées ou qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne responsable concernant l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de
diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
ffIl pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un endommagement ou un risque d'électrocution
ou d'incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, coupez l'alimentation et attendez que le ventilateur
s'arrête.
ffDans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
NETTOYAGE
ATTENTION
Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur thermique sur la porte de l'appareil en
raison de ses bordures tranchantes.
ffCette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Veuillez contacter votre installateur ou votre
service d'entretien.
Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur.
ffPour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le plus proche.
ffPour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la section « Nettoyage du climatiseur ».
ffLe non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages, une électrocution ou un incendie.
ffVeillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants à la surface en manipulant l'échangeur thermique.
Français-7
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 7
2019-04-08 오후 1:25:07
Vérification avant utilisation
Plage de fonctionnement
Le tableau ci-dessous indique les plages de température et d’humidité où le climatiseur peut fonctionner.
Reportez-vous au tableau pour une utilisation efficace.
Mode
Température intérieure
Cool
16 ˚C à 32 ˚C
Dry
16 ˚C à 32 ˚C
Température extérieure
Humidité intérieure
Humidité relative inférieure ou égale à 80 %
21 ˚C à 43 ˚C
-
ffSi le climatiseur fonctionne en mode de refroidissement sur une longue période dans une zone très humide, de la
rosée peut se former.
Entretien du climatiseur
Protections internes par le système de commande de l’unité
ffCette protection interne se déclenche si une défaillance interne se produit dans le climatiseur.
Type
Description
Protection du compresseur
Le climatiseur ne commence pas à fonctionner immédiatement pour protéger le compresseur de l'unité
extérieure après le démarrage.
Français-8
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 8
2019-04-08 오후 1:25:07
Vérification du nom des pièces
Votre climatiseur peut être légèrement différent de celui présenté sur l'illustration ci-dessous selon votre modèle.
Principaux éléments
Entrée d’air
02 Fonction base
Panneau avant
Filtre à air
Volet de soufflage
(vertical)
(latéral)
Affichage
01
01.
02.
03.
04.
05.
02
03
04
05
Voyant de alimentation
Voyant de Good’sleep
Voyant de température
Voyant de minuterie
Voyant de fonctionnement
Français-9
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 9
2019-04-08 오후 1:25:08
Vérification de la télécommande
ffOrientez la télécommande vers le récepteur de télécommande de l'unité intérieure.
ffLorsque vous appuyez correctement sur le bouton de la télécommande, l'unité intérieure émet un bip et un voyant
de transmission ( ) apparaît sur l'écran de la télécommande.
Boutons de la télécommande
Oscillation d'air verticale
Permet d'activer/de désactiver le
mouvement vertical automatique des
lames du flux d'air.
Mode
Puissance
Permet de sélectionner l'un des
4 modes de fonctionnement.
(Aucune fonction pour le mode Heat.)
Permet de mettre sous/hors
tension le climatiseur
Temp + –
Fan
Permet d'augmenter/de diminuer
la température par palier de 1 °C.
Permet de régler la vitesse de ventilateur
good'sleep
Fast
Permet d'activer/de désactiver la
fonction good'sleep.
Permet d'activer/de désactiver la
fonction Fast.
Single User
Minuteur
Permet d'activer/de désactiver la
fonction Single User, qui réduit la
consommation d'énergie lors du
fonctionnement en mode cool.
Permet d'activer/de désactiver la
minuterie.
VALIDER
Permet de régler la minuterie de
démarrage/d'arrêt.
Flèches directionnelles < >
Permet de naviguer dans la
minuterie pour faire un choix
ATTENTION
• Vérifiez que l'eau ne déborde pas sur la télécommande.
Français-10
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 10
2019-04-08 오후 1:25:08
Afficheur de la télécommande
Voyant de mode de fonctionnement
(aucune fonction pour le mode Heat)
Cette fonction n’est pas
disponible pour ce modèle.
Voyant du temps configuré
(option de minuterie)
Voyant de transmission
Voyant de vitesse de ventilateur
Voyantgood'sleep
Voyant d'oscillation d'air verticale
Voyant Fast
02 Fonction base
Voyant d'affaiblissement de la
batterie
Voyant Single user
Avertissement de pile faible
Mise en place des piles
Lorsque les piles sont déchargées, ( ) apparaît sur
l'afficheur de la télécommande. Lorsque l'icône apparaît,
changez les piles. La télécommande fonctionne avec deux
piles AAA de 1,5 V.
1. Exercez une pression sur le poussoir en suivant les
flèches situées à l'arrière de la télécommande et tirez
sur le couvercle.
2. Insérez deux piles AAA.
Respectez les signes (+) et (-). Vérifiez que vous avez
inséré les piles dans la bonne position.
3. Fermez le couvercle en le remettant dans sa position
originale.
Un clic indique que le couvercle est correctement
fermé.
Rangement de la télécommande
Lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une
longue période, retirez les piles et rangez-la.
REMARQUE
• Si des lampes fluorescentes électroniques (comme celles de l'inverseur) fonctionnent à proximité du signal,
il est possible que celui-ci ne soit pas reçu correctement.
• Si d'autres produits électriques réagissent à la télécommande, appelez le centre clientèle le plus proche.
Français-11
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 11
2019-04-08 오후 1:25:08
Fonction base
Le fonctionnement de base est le mode qui peut être sélectionné en appuyant sur le bouton Mode.
Auto
En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la
température de la pièce.
ffSi vous appuyez sur le bouton Temp + –, la température augmente ou diminue respectivement par palier de 1 ˚C et
la télécommande affiche « 1 », « 2 », « -1 », « -2 ». Lorsque la télécommande atteint la limite de réglage, elle ne répond
plus à l'utilisation de la télécommande même si l'unité intérieure reçoit le signal.
Cool
En mode Cool, le climatiseur refroidit la pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pour mieux
vous rafraîchir lors de chaudes journées.
ffSi la température extérieure est bien supérieure à la température intérieure, il est possible que vous deviez attendre
un certain temps avant d'obtenir la température souhaitée.
Dry
En mode Dry, le climatiseur agit comme un déshumidificateur en enlevant l’humidité présente dans l’air intérieur.
Le mode Dry permet d'obtenir un air rafraîchissant dans une atmosphère humide.
Fan
Il est possible de sélectionner le mode Fan pour faire circuler l'air dans la pièce. Le mode Fan vous permet d'évacuer l'air
vicié présent dans la pièce.
Français-12
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 12
2019-04-08 오후 1:25:08
Appuyez sur le bouton
pour allumer le climatiseur.
Appuyez sur le bouton
pour régler le mode de fonctionnement.
Appuyez sur le bouton
pour régler la vitesse du ventilateur.
Auto
(Auto),
(Faible),
(Moyen),
(Fort)
Cool
(Auto),
(Faible),
(Moyen),
(Fort)
Dry
(Auto)
Fan
(Faible),
Appuyez sur le bouton
02 Fonction base
ffÀ chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode, le fonctionnement passe respectivement en mode Auto, Cool,
Dry, puis Fan.
(Moyen),
(Fort)
pour régler la température.
Auto
La température ne s'affiche pas. Si vous appuyez sur le bouton Temp + –, la température augmente ou diminue
respectivement par palier de 1 ˚C et la télécommande affiche « 1 », « 2 », « -1 », « -2 ».
Cool
Vous pouvez régler la température de réglage par palier de 1 °C à l'intérieur de la plage 16 °C à 31 °C.
Dry
Il est impossible d'ajuster la température.
Fan
Il est impossible d'ajuster la température.
Français-13
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 13
2019-04-08 오후 1:25:09
Commande de direction du flux d'air
Réglez correctement la direction du flux d'air, sans quoi celui-ci peut être source de désagrément et faire varier la
température à différents endroits de la pièce.
Réglez le volet vertical à l'aide de la télécommande.
Flux d'air vertical
ffAppuyez sur le bouton d'oscillation d'air verticale de la télécommande.
Le voyant d'oscillation d'air est situé sur l'écran de la télécommande et les
lames de flux d'air se déplacent vers le haut et le bas de manière continue
pour faire circuler l'air.
ffAppuyez une nouvelle fois sur le bouton d'oscillation d'air verticale de
la télécommande pour maintenir les lames d'orientation du flux d'air en
position fixe.
ffSi vous réglez manuellement le volet de soufflage vertical, il risque de ne pas
se fermer totalement en arrêtant le climatiseur.
Flux d'air horizontal
Vérifiez qu'aucun des leviers d'axe des lames qui dépassent des lames de flux
d'air n'est cassé.
ffVérifiez qu'aucun des leviers d'axe des lames qui dépassent des lames de flux
d'air n'est cassé.
ATTENTION
Levier d'axe des lames
✴✴09/12✴✴✴✴✴✴✴
• Faites très attention à vos doigts lorsque vous ajustez la direction
du flux d'air horizontal. Toute manipulation incorrecte de l'unité
peut entraîner un risque de blessure corporelle.
Levier d'axe des lames
✴✴18/24✴✴✴✴✴✴✴
Français-14
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 14
2019-04-08 오후 1:25:11
Réglage de la minuterie de démarrage/d'arrêt
Réglage de la minuterie de démarrage
Lorsque le climatiseur est désactivé;
03 FONCTION AVANCÉE
1. Appuyez sur le bouton Timer.
-- Le voyant (On) clignote ; vous pouvez régler la durée.
pour régler la durée.
2. Appuyez sur le bouton
-- La durée se règle par demi-heure entre 30 minutes
(0.5 sur l'afficheur) et 3 heures et par heure entre 3 et 24 heures.
-- La durée minimale est de 30 minutes et la durée maximale de 24 heures.
3. Appuyez sur le bouton SET pour terminer le réglage de la minuterie de
démarrage.
-- Le voyant (On) et la durée de minuterie réglée s'afficheront sur l'écran de
la télécommande et le voyant de la minuterie ( ) s'affichera sur l'écran de
l'unité intérieure.
-- Le réglage de la minuterie de démarrage peut être annulé si vous
n'appuyez pas sur le bouton SET dans les 10 secondes suivant le choix de
la durée. Vérifiez que l'indication (On) apparaît bien sur l'afficheur de la
télécommande.
Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton Timer.
Afficheur de la télécommande
Autres options disponibles pour l'heure de démarrage
Vous pouvez sélectionner parmi Auto/Cool/Dry/Fan.
Une fois que vous avez sélectionné le mode Auto/Cool/Fan, vous pouvez régler la vitesse du ventilateur.
Une fois que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement, vous pouvez régler la température.
Le réglage de la température est possible lorsque le mode Auto/Cool est sélectionné.
REMARQUE
• En mode Auto/Dry/Fan, 3 secondes après la fin du réglage de la minuterie de démarrage, seul le voyant
(On) reste allumé sur l'écran de la télécommande.
• Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt après le réglage de la minuterie de démarrage sur la
télécommande, le voyant disparaît et la minuterie de démarrage est annulée.
Français-15
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 15
2019-04-08 오후 1:25:11
Réglage de la minuterie de démarrage/d'arrêt
Réglage de la minuterie d'arrêt
Lorsque le climatiseur est activé;
1. Appuyez sur le bouton Timer.
-- Le voyant (Off) clignote ; vous pouvez régler la durée.
pour régler la durée.
2. Appuyez sur le bouton
-- La durée se règle par demi-heure entre 30 minutes
(0.5 sur l'afficheur) et 3 heures et par heure entre 3 et 24 heures.
-- La durée minimale est de 30 minutes et la durée maximale de 24 heures.
3. Appuyez sur le bouton SET pour terminer le réglage de la minuterie d'arrêt.
-- Le voyant (Off) et la durée de minuterie réglée s'afficheront sur l'écran de
la télécommande et le voyant de la minuterie ( ) s'affichera sur l'écran de
l'unité intérieure.
-- Le réglage de la minuterie d'arrêt peut être annulé si vous n'appuyez pas
sur le bouton SET dans les 10 secondes suivant le choix de la durée. Vérifiez
que l'indication (Off) apparaît bien sur l'afficheur de la télécommande.
Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton Timer.
Afficheur de la télécommande
Français-16
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 16
2019-04-08 오후 1:25:11
Fonction good’sleep
Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Auto/Cool;
Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton
.
03 FONCTION AVANCÉE
1. Appuyez sur le bouton
, le climatiseur active la fonction good'sleep.
-- Le voyant ( ) s'affiche sur l'écran de la télécommande.
-- La vitesse du ventilateur peut être ajustée manuellement.
-- Le voyant good'sleep (
) s'affichera sur l'écran de l'unité intérieure.
Afficheur de la télécommande
Options supplémentaires disponibles pour la fonction good'sleep
En mode Cool, vous pouvez ajuster la température de réglage par palier de 1 °C à l'intérieur de la plage
16 °C~31 °C.
REMARQUE
• Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt ou Mode alors que la fonction good'sleep est activée, la
fonction correspondante est annulée.
• Si la température de réglage est trop basse, vous risquez d'avoir froid en dormant ou d'attraper un rhume.
Français-17
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 17
2019-04-08 오후 1:25:12
Utilisation de la fonction Fast
Pour obtenir un refroidissement rapide et puissant, utilisez la fonction Fast.
Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool/Dry/Fan;
.
1. Appuyez sur le bouton
-- Le voyant Fast apparaît et la fonction Fast est activée. Le ventilateur se met
à tourner à vitesse rapide.
-- Lorsque la fonction Fast est activée, il est possible d'ajuster l'oscillation d'air
verticale .
Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton
REMARQUE
.
• Si vous sélectionnez la fonction Fast alors que la fonction Single
User est activée, cette dernière fonction est annulée.
• Vous pouvez changer la direction du flux d'air.
• Vous ne pouvez pas modifier la température de consigne, ni la
vitesse du ventilateur.
Afficheur de la télécommande
Français-18
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 18
2019-04-08 오후 1:25:12
Utilisation de la fonction Single user
Cette fonction permet de réduire la consommation d'énergie lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool.
Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Cool ;
Annulation ffAppuyez à nouveau sur le bouton
REMARQUE
.
• La fonction Single User n'est disponible qu'en mode Cool.
• Si la fonction Fast est sélectionnée alors que la fonction Single
user est activée, cette dernière fonction est annulée.
• Lorsque la fonction est active Single User, la fonction good'sleep
peut également être sélectionnée.
03 FONCTION AVANCÉE
.
1. Appuyez sur le bouton
-- Le voyant (Single user) apparaît et la fonction Single user est activée.
Afficheur de la télécommande
Autres options disponibles pour la fonction Single user
Vous pouvez ajuster la température de réglage par palier de 1 °C à l'intérieur de la plage 16 °C~31 °C en mode
Cool.
Il est possible de sélectionner une vitesse
(auto),
(lente),
(moyenne) ou
(rapide).
Il est possible de sélectionner l'oscillation d'air verticale.
Français-19
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 19
2019-04-08 오후 1:25:12
Nettoyage du climatiseur
ATTENTION
• Veillez à mettre l'unité intérieure hors tension et à couper l'alimentation avant tout nettoyage du
climatiseur.
Nettoyage de l’unité intérieure
ffEssuyez la surface de l'appareil avec un chiffon microfibre légèrement
humide en cas de besoin.
REMARQUE
ATTENTION
• Contactez le centre d'entretien lorsque vous souhaitez
nettoyer l'échangeur thermique de l'unité intérieure, car
cela nécessite son démontage.
• Dans la mesure où le panneau de l'unité intérieure se raye
facilement, utilisez un chiffon microfibre pour le nettoyer.
Lorsque vous utilisez un chiffon microfibre, humidifiez-le
légèrement et retirez tout résidu du chiffon pour éviter de
rayer le panneau.
• N'utilisez pas de détergent alcalin pour nettoyer l'écran.
• N'utilisez pas d'acide sulfurique, d'acide hydrochlorique ni
de dissolvant organique (comme du diluant, du kérosène
ou de l'acétone) pour nettoyer la surface du produit
et ne collez pas d'autocollants dessus. Ils risqueraient
d'endommager la surface du climatiseur.
Nettoyage de l'échangeur thermique de l'unité extérieure
ffEn cas d'accumulation de poussière sur l'échangeur thermique, les
performances de refroidissement risquent de diminuer. Il faut donc le
nettoyer régulièrement.
ffVaporisez de l'eau pour nettoyer la poussière.
REMARQUE
• Si vous n'arrivez pas à nettoyer l'échangeur thermique de
l'unité extérieure, faites appel au centre d'entretien.
ATTENTION
• Faites attention aux bords coupants de l'échangeur
thermique de l'unité extérieure.
Échangeur thermique
(L'illustration peut différer
légèrement selon les modèles.)
Français-20
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 20
2019-04-08 오후 1:25:13
Retrait du filtre à air
1. Ouvrez le panneau avant en suivant la direction indiquée par la flèche.
04 AUTRES
2. Soulevez le panneau avant avec une main, puis retirez le filtre à air avec
l'autre main.
3. Replacez le filtre à air dans sa position initiale.
4. Refermez le panneau frontal.
Français-21
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 21
2019-04-08 오후 1:25:13
Nettoyage du climatiseur
Nettoyage du filtre à air
Le filtre à air mousse lavable retient les grosses particules atmosphériques. Le filtre peut être lavé sous vide ou à la main.
Retirez le filtre à air du corps principal.
Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce.
S'il y a trop de poussière, rincez-le à l'eau courante.
Laissez sécher le filtre à air dans une zone ventilée.
Remettez le filtre à air dans sa position d'origine.
REMARQUE
• Nettoyez le filtre à air toutes les 2 semaines.
La fréquence de nettoyage peut varier selon l'utilisation et les conditions environnementales.
• En séchant dans un espace humide, le filtre à air risque de dégager des odeurs désagréables. Nettoyez-le
une nouvelle fois et séchez-le dans un espace bien aéré.
Français-22
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 22
2019-04-08 오후 1:25:13
Entretien du climatiseur
Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pas pendant une longue période, séchez-le pour le maintenir dans un état
optimal.
04 AUTRES
1. Séchez minutieusement le climatiseur en utilisant le mode Fan pendant 3 à 4 heures et coupez l'alimentation. La
présence d'humidité dans les composants risque de provoquer des dommages internes.
2. Avant de réutiliser le climatiseur, séchez les composants internes en utilisant le mode Fan pendant 3 à 4 heures. Vous
éliminerez ainsi les odeurs dues à l'humidité.
Contrôles périodiques
Reportez-vous au tableau suivant pour le bon entretien du climatiseur.
Description
Une fois toutes les 2 semaines
Nettoyage du filtre à air (1)
ATTENTION
1. Les opérations décrites doivent donc être effectuées plus fréquemment si le climatiseur est installé
dans un endroit très poussiéreux.
2. Ces opérations doivent toujours être réalisées par un personnel qualifié.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section dédiée à l'installation dans le manuel.
Français-23
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 23
2019-04-08 오후 1:25:13
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous si le climatiseur fonctionne anormalement. Cela pourra économiser du temps et
des dépenses inutiles.
PROBLÈME
SOLUTION
Le climatiseur ne fonctionne
pas du tout.
• Vérifiez l'état d'alimentation, puis tentez de faire fonctionner le climatiseur.
• Branchez le disjoncteur ou mettez-le sous tension, puis redémarrez le climatiseur.
• Assurez-vous que le sectionneur est activé.
Le réglage de la température
ne fonctionne pas.
• Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/Fan/Fast. Dans ces modes, la
température de réglage est définie sur Auto et ne peut être modifiée.
Il n'y a pas de sortie d'air frais
du climatiseur.
• Vérifiez si la température de réglage est supérieure à la température actuelle en
mode Cool. Appuyez sur le bouton Temp + ou - de la télécommande pour modifier
la température de réglage.
• Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué par la poussière. Si le filtre à air est
très chargé en poussière, la performance de refroidissement sera compromise.
Nettoyez-le régulièrement.
• Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou située près d'obstacles. Retirez le
couvercle et éliminez les obstacles.
• Vérifiez si le climatiseur fonctionne en mode dégivrage. Lorsque de la glace se
forme en hiver ou que la température extérieure est trop basse, le climatiseur
fonctionne automatiquement en mode dégivrage. Lorsque ce mode est actif, le
ventilateur intérieur s'arrête et l'air chaud ne sort pas.
• L'ouverture de portes ou de fenêtres peut compromettre les performances du
refroidissement, Fermez les portes et les fenêtres.
• Vérifiez si le climatiseur vient d'être remis en marche après un fonctionnement en
mode refroidissement. Si c'est le cas, seul un ventilateur tourne pour protéger le
compresseur de l'unité extérieure.
• Vérifiez que le tuyau n'est pas trop long. Lorsque la longueur du tuyau dépasse la
longueur maximale, les performances de refroidissement risquent de diminuer.
Le réglage de la vitesse du
ventilateur ne fonctionne pas.
• Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Dry/good'sleep. Dans ces modes, la
vitesse du ventilateur est réglée sur Auto et ne peut être modifiée.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vérifiez si vos piles ne sont pas déchargées.
• Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de votre télécommande.
• Vérifiez la présence éventuelle d’un appareil d’éclairage de forte puissance près du
climatiseur. La lumière vive émise par les ampoules fluorescentes ou les tubes au
néon peut interrompre les ondes électriques.
La fonction de minuterie n’est
pas réglée.
• Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton Set de la télécommande après avoir
réglé l'heure.
Le voyant clignote
constamment.
• Appuyez sur le bouton Power ou débranchez la fiche d'alimentation/coupez
l'interrupteur d'alimentation auxiliaire.
• Si le voyant continue à clignoter, contactez le service d'entretien.
Des odeurs se font sentir
dans la pièce pendant le
fonctionnement.
• Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une pièce enfumée. Aérez la pièce ou faites
fonctionner le climatiseur en mode Fan pendant 1~2 heures. (Nous n'utilisons
aucun composant malodorant dans notre climatiseur.)
• Vérifiez que les drains ont bien été nettoyés lors de l'entretien régulier.
Français-24
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 24
2019-04-08 오후 1:25:13
SOLUTION
Une erreur est affichée.
• Si un voyant de l'unité intérieure clignote, contactez le centre d'entretien le plus
proche. Veillez à transmettre le code d'erreur au centre d'assistance lorsque vous
passez votre appel.
Un bruit se fait entendre.
• Selon les conditions d'utilisation du climatiseur, le changement de mouvement du
flux de réfrigérant peut générer du bruit. C'est normal.
De l'eau s'écoule du raccord
de tuyauterie de l'unité
extérieure.
• Une différence de température peut provoquer la formation d'eau. C'est normal.
04 AUTRES
PROBLÈME
Français-25
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 25
2019-04-08 오후 1:25:13
Consignes de sécurité
Suivez attentivement les précautions répertoriées ci-dessous qui sont essentielles pour garantir la sécurité de
l'équipement.
AVERTISSEMENT
• Déconnectez systématiquement le climatiseur de l'alimentation avant
d'entreprendre sa maintenance ou d'accéder à ses composants internes.
• Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai ont été exécutées par des
membres qualifiés du personnel.
• Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une zone d'accès facile.
Informations générales
ffLisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un endroit sûr pour
pouvoir vous y reporter après l'installation.
ffPour une sécurité maximum, les installateurs doivent toujours compte des avertissements suivants.
ffRangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau
propriétaire si le climatiseur doit être vendu ou transféré.
ffCe manuel explique comment installer une unité intérieure dans le cadre d'un système distribué avec deux unités
SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités avec des systèmes de commande différent risque d'endommager les
unités du système et d'invalider la garantie.
ffLe fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation d'unités non conformes.
ffLe fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation non autorisée ou de la
modification incorrecte des caractéristiques électriques et autres définies dans le tableau « Limites d'exploitation » de
ce manuel qui invalideront immédiatement la garantie.
ffLe climatiseur ne doit être utilisé que dans les applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité intérieure n'est pas
indiquée dans les espaces de buanderie réservés à la lessive.
ffLes unités ne doivent pas être utilisées si elles sont endommagées. En cas de problème, éteignez l'unité et
débranchez-la de l'alimentation.
ffPour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, ou de blessure, vous devez toujours arrêter l'unité, désactiver
l'interrupteur de protection et contacter l'assistance technique de SAMSUNG si l'unité dégage de la fumée, le câble
d'alimentation chauffe ou est endommagé, ou l'unité est trop bruyante.
ffVeillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements électriques, les tubes réfrigérants et les protections
régulièrement. Ces opérations doivent être uniquement réalisées par des membres qualifiés du personnel.
ffL'unité contient des pièces mobiles qui doivent toujours être tenues hors de portée des enfants.
ffNe tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non autorisés du
personnel, ces opérations pourraient provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
ffNe posez pas de récipients contenant du liquide ou d'autres objets sur l'unité.
ffTous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables.
ffLes matériaux d'emballage et les piles déchargées de la télécommande (en option) doivent être éliminés
conformément aux lois actuelles.
ffLe climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de sa durée utile, le
climatiseur doit être déposé dans un centre agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être éliminé correctement et en
toute sécurité.
Français-26
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 26
2019-04-08 오후 1:25:13
Installation de l'unité
IMPORTANT : En installant l'unité, n'oubliez pas de raccorder d'abord les tubes réfrigérants, puis les câbles électriques.
Vous devez toujours démonter les câbles électriques avant les tubes réfrigérants.
05 INSTALLATION
ffÀ la réception, inspectez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit
paraît endommagé, N'ESSAYEZ PAS DE L'INSTALLER et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au
revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé a récupéré le matériel auprès du revendeur).
ffAprès avoir terminé l'installation, vous devez toujours effectuer un essai de fonctionnement et fournir les instructions
sur le fonctionnement du climatiseur à l'utilisateur.
ffN'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité
d'équipements libérant des flammes libres pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure.
ffPour empêcher toute blessure liée au contact accidentel avec le ventilateur de l'unité intérieure, installez l'unité
intérieure à une hauteur d'au moins 2,5 m au-dessus du sol.
ffLe climatiseur ne doit être utilisé que dans les applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité intérieure n'est pas
indiquée dans les espaces de buanderie réservés à la lessive.
ffN’installez pas le produit dans un endroit nécessitant l’utilisation d’un thermo-hygrostat (par ex., une salle de
serveurs, une salle de machines, une salle d’ordinateurs, etc.). Ces endroits ne fournissent pas de conditions de
fonctionnement du produit garanties, par conséquent, les performances peuvent être mauvaises dans ces endroits.
ffN'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un camping-car). Une exposition au sel, des vibrations
ou d'autres facteurs environnementaux pourraient provoquer un dysfonctionnement du produit, un choc électrique
ou un incendie.
ffNos unités doivent être installées en respectant les dimensions indiquées dans le manuel d'installation pour s'assurer
de leur accessibilité des deux côtés ou de la possibilité d'effectuer la maintenance et les réparations de routine. Les
composants de l'unité doivent être accessibles et pouvoir être assemblés dans des conditions ne présentant aucun
danger pour les personnes ou les équipements.
De ce fait, lorsqu'il n'en est pas fait mention dans le manuel d'installation, les frais nécessaires pour l'accès à l'unité
et sa réparation (en toute sécurité, conformément aux règlements actuellement en vigueur) avec des élingues,
camions, échafaudages ou tout autre moyen de levage ne sont pas considérés couverts par la garantie et devront
être pris en charge par l'utilisateur final.
Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur
ffVous devez toujours vous assurer que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Vous devez
toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles.
ffVous devez toujours vérifier qu'une connexion de terre appropriée est disponible.
ffVérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux caractéristiques et l'alimentation installée
est suffisante pour garantir le fonctionnement de tout appareil ménager connecté aux même lignes.
ffVous devez toujours vérifier que les commutateurs de coupure et de protection sont suffisamment puissants.
ffVérifiez que le climatiseur est raccordé à l'alimentation conformément aux instructions fournies sur le schéma de
câblage dans ce manuel.
ffVous devez toujours vérifier que les raccords électriques (entrées de câble, tronçons de câble, protections…) sont
conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies avec le schéma de câblage.
Vous devez toujours vérifier que tous les raccords sont conformes aux normes applicables à l'installation de
climatiseurs.
ffVeillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas connecter
plusieurs câbles.
-- Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise
isolation, ou un surpassement de la limite de courant.
-- En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la ligne d'alimentation, consultez «How to connect your
extended power cables» dans le manuel d'installation.
Français-27
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 27
2019-04-08 오후 1:25:14
Choix du lieu d'installation
Unité intérieure
ffPour procéder à l'installation du Wi-Fi du climatiseur, sélectionnez l'emplacement de l'unité intérieure à proximité du
routeur sans fil.
Si le signal Wi-Fi faiblit, Smart App peut se déconnecter, selon la force du signal Wi-Fi.
ffDans un endroit où le flux d'air n'est pas obstrué.
ffDans un endroit où l'air froid peut être distribué à travers la pièce.
ffPlacez la longueur du tuyau réfrigérant et la différence de hauteur entre les unités intérieures et les unités extérieures
comme indiqué sur le schéma d'installation.
ffMur qui empêche les vibrations et est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit.
ffHors de portée des rayons solaires directs.
ffÀ 1 m ou plus de la TV ou de la radio (pour empêcher la distorsion d'écran ou la génération de bruit).
ffAussi éloigné que possible des lumières fluorescentes et incandescentes (pour assurer le bon fonctionnement de la
télécommande).
ffUn endroit où le filtre à air peut être remplacé facilement.
ffN'installez pas l'appareil directement au-dessus d'équipements électroniques, car toute fuite d'eau non réparée
risque de les endommager. (Ordinateurs, téléviseurs, etc.)
Français-28
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 28
2019-04-08 오후 1:25:14
Unité extérieure
05 INSTALLATION
ffChoisissez un emplacement non exposé à des vents forts
ffChoisissez un emplacement bien aéré et sans poussière
ffChoisissez un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil et à la pluie
ffChoisissez un emplacement où le bruit de fonctionnement ou la production d'air chaud ne risquent pas de déranger le
voisinage
ffChoisissez un mur ou support solide qui empêche les vibrations et suffisamment robuste pour supporter le poids du
produit
ffChoisissez un emplacement sans aucun risque de fuite de gaz inflammable
ffLors d'une installation sur un support en hauteur, veillez à fixer les pieds de l'unité
ffÀ 3 m ou plus de la TV ou de la radio (pour empêcher la distorsion d'écran ou la génération de bruit).
ffInstallez l'unité horizontalement
ffChoisissez un emplacement où l'eau vidangée ne crée aucun problème.
ffChoisissez un emplacement sans aucune plante (en particulier les plantes grimpantes) et inaccessible aux petits animaux.
ffL'unité extérieure ne doit pas être placée à une hauteur supérieure à 2,4 m ni directement sous un avant-toit, pour faciliter
l'accès à l'appareil, l'entretien et pour des raisons d'hygiène et de sécurité sur le lieu de travail.
• Évitez les endroits suivants pour éviter le dysfonctionnement de l'unité
ATTENTION
-- En présence d'huile de machine
-- En présence de gaz sulfuriques
Unité
extérieure
Mur extérieur
Unité
intérieure
100 mm ou plus
A
125 mm ou plus
125 mm ou plus
Vous pouvez sélectionner la direction de
vidange (gauche ou droite).
Coupez l'isolation pour
vidanger l'eau de pluie
ATTENTION
-- Environnement salé comme le bord de mer
-- Autres zones à environnements spéciaux
Faites une bride en U (A) sur le tuyau (qui est raccordé à
l'unité intérieure) sur le mur extérieur et découpez la partie
inférieure de l'isolation (10 mm environ) pour empêcher
l'eau de pluie de s'infiltrer dans l'isolation. Cependant, faites
bien attention à ne pas endommager le tuyau.
Entourez les tuyaux réfrigérants et le tuyau de vidange
avec un linge absorbant et du ruban en vinyle.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 45.
La longueur maximale du tuyau est de 15 m
et longueur minimale du tuyau est de 3 m.
ATTENTION (Cela réduira le bruit et les vibrations)
Hauteur de tuyau
maximale : 5 mètres
Longueur de tuyau maximale :
15 mètres
Faites au moins un tour : Cela permet de réduire le bruit et les
vibrations.
❋❋ L'apparence de l'unité peut être différente de celle présentée sur le diagramme selon le modèle.
Français-29
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 29
2019-04-08 오후 1:25:14
Choix du lieu d'installation
Impératifs d'espacement pour l'unité extérieure
Installation d'une unité extérieure
ffDescription de la figure
Vue du dessus
Vue de côté
Entrée d’air
Sortie d'air
Entrée d’air
Sortie d'air
(Unité : mm)
Direction du flux d'air.
ffLorsque l’évacuation d’air est
orientée vers le mur
1500 ou plus
300 ou plus
ffLorsque l’évacuation d’air est à
l’opposé du mur
ffLorsque les 3 faces de l’unité
extérieure sont bloquées par le mur
300 ou plus
,
150 ou plus
600 ou plus
500 ou plus
300 ou
plus
300 ou plus
1500 ou
plus
2000 ou plus
1500 ou plus
ffLa partie supérieure de l'unité
ffLa partie supérieure de l'unité
ffLes murs bloquent l'avant et
extérieure est bloquée et l'évacuation
extérieure est bloquée et l'évacuation
l'arrière de l'unité extérieure
d'air est orientée vers le mur
d'air est à l'opposé du mur
Installation de plus d'une unité extérieure
(Unité : mm)
300 ou plus
ffLorsque les 3 faces de l’unité extérieure sont bloquées par le
mur
1500 ou plus
ffLorsque l’évacuation d’air est orientée vers
le mur
300 ou plus
600 ou plus
600 ou plus
600 ou plus
Français-30
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 30
2019-04-08 오후 1:25:14
(Unité : mm)
600 ou plus
1500 ou
plus
ATTENTION
600 ou
plus
3000 ou
plus
3000 ou
plus
500 ou plus
500 ou plus
ffLorsque les faces avant et arrière de l'unité extérieure sont
orientées vers le mur
300 ou plus
05 INSTALLATION
600 ou plus
ffLorsque la partie supérieure de l'unité
extérieure est bloquée et l'évacuation d'air
est à l'opposé du mur
1500 ou 300 ou
plus
plus
ffLorsque les murs bloquent l'avant et l'arrière des unités
extérieures
300 ou plus
200 ou
plus
• Si l'installation est réalisée dans un endroit inapproprié, l'unité risque de générer du bruit et avoir des effets
néfastes sur le produit.
• L'installation doit obligatoirement être réalisée dans un endroit à niveau et où les vibrations ne risquent
pas d'avoir un effet néfaste sur le produit.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur:
REMARQUE
• La quantité de chaque accessoire est indiquée entre parenthèses.
Accessoires dans le logement de l'unité intérieure
Plaque d'installation (1)
✴✴09/12✴✴
Plaque d'installation (1)
✴✴18✴✴
Plaque d'installation (1)
✴✴24✴✴
Piles pour
la télécommande (2)
Manuel d'utilisation et
d'installation (1)
Écrou (2)
Télécommande (1)
Français-31
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 31
2019-04-08 오후 1:25:15
Accessoires
REMARQUE
• Les écrous évasés sont fixés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou d'un orifice de service.
Utilisez les écrous pour raccorder les tuyaux.
• Le câble d'assemblage est en option. S'il n'est pas fourni, utilisez le câble standard.
• Le bouchon de vidange et les pieds en caoutchouc ne sont fournis que lorsque le climatiseur n'est pas
équipé du tuyau d'assemblage indiqué sur l'image ci-dessous.
Accessoires dans le logement de l'unité extérieure
Pied en caoutchouc (4)
✴✴18/24✴✴
Pied en caoutchouc (4)
✴✴09/12✴✴
Accessoires en option
Les accessoires de raccordement suivants sont optionnels. S'ils ne sont pas fournis, procurez-les-vous avant de
commencer l'installation du climatiseur.
Tuyau
d'assemblage isolé,
Ø 6,35 mm (1)
✴✴09/12/18/24✴✴
Tuyau
d'assemblage isolé,
Ø 9,52 mm (1)
✴✴09✴✴
Tuyau
d'assemblage isolé,
Ø 12,7 mm (1)
✴✴12/18✴✴
Tuyau
d'assemblage isolé,
Ø 15,88 mm (1)
✴✴24✴✴
Tuyau de vidange,
longueur 1 m (1)
Ruban en vinyle (2)
Pied en caoutchouc (4)
✴✴09/12✴✴
Pied en caoutchouc (4)
✴✴18/24✴✴
Câble
d'assemblage à 3 fils (1)
✴✴09/12/2018✴✴
Câble d'assemblage
à 4 fils (1)
✴✴24✴✴
REMARQUE
• Si ces accessoires sont fournis, ils se trouvent dans le coffret d'accessoires.
Outils nécessaires à l'installation
Outils généraux
• Pompe à vide (prévention de retour de flux)
• Clé dynamométrique • Coupe du tuyau
• Tournevis
• Clé
• Manomètre
• Alésoir
• Perceuse
• Cintreuse de tuyau
• Clé sipan
• Détecteur de
montant
• Niveau
• Mètre
Outils pour les essais
• Thermomètre
• Mesureur de
résistance
• Électroscope
Français-32
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 32
2019-04-08 오후 1:25:15
Fixation de la plaque d'installation
•
•
•
•
Droite (A)
Gauche (B)
La partie inférieure droite (C)
La partie arrière gauche ou droite (D)
❋❋ Direction du conduit
A
05 INSTALLATION
Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange en fonction de l'endroit ou vous voulez installer l'unité intérieure.
Par conséquent, avant de fixer la plaque d'installation à un mur ou un montant de fenêtre, vous devez déterminer la
position de l'orifice de 65 mm par lequel vous devrez passer le câble, le tuyau et le tuyau de vidange pour raccorder
l'unité intérieure et l'unité extérieure.
Lorsque vous vous trouvez face au mur, le tuyau et le câble peuvent être raccordés par :
B
D
D
C
ATTENTION
• Vous pouvez installer le tuyau de réfrigérant dans la partie gauche/droite/inférieure/arrière de l'unité
intérieure.
• Si vous changez la direction des tuyaux de gauche à droite, ne les pliez pas radicalement mais tournez-les
maintenant en direction opposée comme illustré. Dans le cas contraire, le tuyau risque d'être endommagé
au cours du processus.
1. Déterminez l’emplacement du trou pour le flexible et le tuyau d’évacuation comme indiqué sur l’illustration et percez
un trou légèrement incliné vers le bas, d'un diamètre intérieur de 65 mm.
✴✴18✴✴
320
280
380
340
650
530
267
20
224
20
ATTENTION
✴✴24✴✴
275
✴✴09/12✴✴
• Après avoir choisi la direction du tuyau, veillez à ne percer qu'un seul trou.
2. Fixez l'unité intérieure.
Fixation de l'unité intérieure sur un mur
(1) Fixez la plaque d'installation sur le mur en tenant compte du poids de l'unité
intérieure.
REMARQUE
• Si vous installez la plaque sur un mur en béton à l'aide d'une cheville
d'ancrage en plastique, assurez-vous que l'espacement entre le mur et la
plaque créé par la cheville en saillie, est inférieur à 20 mm.
Cheville
d'ancrage
en plastique
20 mm
Mur
Fixation de l'unité intérieure sur un montant de fenêtre
(1) Déterminez l'emplacement des montants en bois à fixer au cadre de la fenêtre.
(2) Fixez les montants en bois au cadre de la fenêtre en faisant attention au poids de l'unité intérieure.
(3) Fixez la plaque d'installation aux montants en bois à l'aide de vis autotaraudeuses.
Français-33
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 33
2019-04-08 오후 1:25:16
Fixation de la plaque d'installation
Fixation de l'unité intérieure sur une cloison sèche
(1) Utilisez un détecteur de montant pour déterminer l'emplacement des montants.
(2) Fixez le support de plaque sur deux montants.
ATTENTION
• Recherchez d'autres endroits s'il y a moins de deux montants ou si la distance entre les montants ne
correspondent pas au support de plaque.
• Fixez la plaque d'installation sans l'incliner d'un côté.
REMARQUE
• Veillez à choisir un mur capable de supporter le poids du produit. Si vous installez le produit dans un
endroit qui n'est pas suffisamment résistant pour supporter son poids, il risque de tomber et de provoquer
des blessures.
Branchement du câble d'assemblage
Spécifications du câble
REMARQUE
Modèle
Câble d'alimentation
✴✴09✴✴
3G1,0 mm² H05VV-F
✴✴12/18✴✴
3G1,5 mm² H05VV-F
✴✴24✴✴
3G2,5 mm² H07RN-F
• Connectez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Si aucun des pôles ne parvient à raccorder le
produit à l'alimentation, le câble d'alimentation doit être intégré à un fil dont l'orifice de contact est ≥3 mm.
• Utilisez le câble de blindage (catégorie 5 ; moins de 50pF/m) pour les sites environnementaux les plus
bruyants.
• Le câble d'interconnexion est optionnel. S'il n'est pas fourni, utilisez le câble standard.
• Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils destinés à une utilisation extérieure ne doivent pas
être plus légers que le cordon flexible gainé de polychloroprène (désignation du code IEC : 60227 IEC53 /
CENELEC:H05VV-F, IEC:60245 IEC 66 / CENELEC:H07RN-F)
• La longueur des câbles d'alimentation et de communication ne devra pas dépasser 20m.
Connexion des câbles
Travail électrique
1. Lors des opérations de raccordement électrique et de mise à la terre, conformez-vous aux réglementations locales
régissant le câblage et aux normes techniques applicables aux installations électriques.
2. Serrez la vis du bornier au couple de 1,2 ~ 1,8 N•m (12 ~ 18 kgf•cm).
3. Prenez des mesures de sécurité lors de raccordements aux borniers de l'unité intérieure.
ffAvant le raccordement, vérifiez que la partie raccordement de la prise de borne est orientée vers le haut.
à l'envers
La prise de borne
est endommagée.
Il n'y a pas de cosse
annelée pour couvrir
le fil.
Français-34
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 34
2019-04-08 오후 1:25:16
ffIl ne doit y avoir aucun espace entre la borne et la vis lorsque les deux éléments sont raccordés.
-- Tout espace entraîne un risque d'incendie en raison de la surchauffe du contact électrique.
ATTENTION
• Pour le câblage du bornier, utilisez un fil muni d'une prise de bornier circulaire uniquement .
Les fils normaux sans cosse annelée peuvent entraîner un risque d'incendie en cas de surchauffe des
contacts électriques pendant des travaux de câblage.
05 INSTALLATION
Les vis ne sont pas fixées
La prise de borne est à correctement ou il existe
l'envers.
un espace entre la vis et la
cosse annelée.
❋❋ Lorsque vous installez l'unité, commencez par les raccords de réfrigérant, puis passez aux raccords électriques.
Raccordez le climatiseur à un système de mise à la terre avant de faire les raccords électriques.
Si l'unité est désinstallée, commencez par débrancher les câbles électriques, puis les raccords de réfrigérant.
Si l'unité extérieure est placée à plus de 5 mètres de l'unité intérieure, utilisez une rallonge de câble. La longueur
maximale du câble est de 15 mètres.
1. Utilisez une rallonge pour le câble d'assemblage si besoin.
ATTENTION
• Ne connectez pas deux câbles différents ou plus pour prolonger la longueur. Cela risque d'entraîner un
incendie.
2. Ouvrez le panneau de finition.
3. Retirez la vis de fixation du couvercle du connecteur.
4. Faites passer le câble d'assemblage à travers l'arrière de l'unité intérieure, puis branchez-le aux bornes.
(Reportez-vous à l'image ci-dessous)
REMARQUE
5.
6.
7.
8.
9.
• Chaque fil est libellé avec le numéro de borne correspondant.
Faites passer l'autre extrémité du câble à travers le trou de 65 mm dans le mur.
Fermez le couvercle du connecteur en serrant minutieusement la vis.
Refermez le panneau de finition.
Enlevez le couvercle du bornier situé sur le côté de l'unité extérieure.
Raccordez les câbles aux bornes, comme indiqué sur l'image.
REMARQUE
• Chaque fil est libellé avec le numéro de borne correspondant.
Français-35
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 35
2019-04-08 오후 1:25:16
Raccordement du câble d'assemblage
✴✴09/12/2018✴✴
Unité intérieure
Unité intérieure
1
1
N
L
1
N
L
1
N
(L)
N
Unité extérieure
Unité extérieure
1
1
ATTENTION
✴✴24✴✴
N
L
N
N
• De plus, la borne circulaire doit correspondre à la taille de la vis du bornier.
• Après avoir raccordé les câbles, vérifiez que les numéros de borne sur les unités intérieure et extérieure
correspondent.
• Vérifiez que les câbles d'alimentation et de communication sont séparés. Ils ne doivent pas être sur le
même câble.
10. Raccordez le conducteur de mise à la terre aux bornes de mise à la terre.
11. Refermez le couvercle du bornier en serrant minutieusement la vis.
REMARQUE
ATTENTION
• En Russie et en Europe, consultez votre fournisseur d'électricité pour déterminer l'impédance du réseau
d'alimentation avant l'installation.
• Connectez fermement les fils afin d'éviter de pouvoir les arracher.
(S'ils sont lâches, ils risquent de brûler.)
• Raccordez les fils en respectant le code couleur, en vous reportez au schéma de câblage.
• Le câble d'alimentation et le câble d'interconnexion doivent être sélectionnés pour être conformes aux
spécifications de la page 34.
Français-36
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 36
2019-04-08 오후 1:25:16
Installation et raccordement du tuyau
d'assemblage de l'unité intérieure
Il existe 2 tuyaux réfrigérants pour des diamètres différents :
ffLe plus petit est pour le refrigérant liquide
ffLe plus grand est pour le refrigérant à gaz
Un tuyau court est déjà intégré au climatiseur. Il est possible que vous deviez rallonger le tuyau en utilisant le tuyau
d'assemblage (optionnel).
05 INSTALLATION
Raccordez les unités intérieure et extérieure à l'aide de tuyaux en cuivre fournis sur place selon des raccords évasés.
Utilisez uniquement un tuyau isolé sans joint de calibre réfrigération (type Cu DHP conformément à la norme ISO1337),
dégraissé et désoxydé, adapté aux pressions de service d'au moins 4 200 kPa et une pression de rupture d'au moins 20
700 kPa. Il ne doit en aucun cas s'agir de tuyau en cuivre de type sanitaire.
La procédure de raccordement pour les tuyaux réfrigérants varie selon la position de sortie de chaque tuyau face au mur :
ffDroite (A)
ffGauche (B)
ffDessous (C)
ffArrière
A
B
C
1. Découpez l'évidement approprié (A ou B) à l'arrière
de l'unité intérieure, à moins de raccorder le tuyau
directement à l'arrière.
2. Lissez les bords tranchants.
3. Retirez les bouchons de protection des tuyaux et raccordez
le tuyau d'assemblage à chaque tuyau. Commencez
par resserrer les écrous à la main puis, avec une clé
dynamométrique, en appliquant le couple suivant :
REMARQUE
Diamètre extérieur
Couple
N•m
kgf•cm
Ø 6,35 mm
14 à 18
140 à 180
Ø 9,52 mm
34 à 42
350 à 430
Ø 12,70 mm
49 à 61
500 à 620
Ø 15,88 mm
68 à 82
690 à 830
• Si vous voulez raccourcir ou rallonger les tuyaux, reportez-vous à la section 38~39.
4. Coupez l'excédent de mousse d'isolation.
5. Si nécessaire, pliez le tuyau pour le faire tenir au bas de l'unité intérieure.
Faites-le ensuite passer par le trou approprié.
ffLe tuyau ne doit pas faire saillie à l'arrière de l'unité intérieure.
ffLe rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus.
6. Passez le tuyau à travers le trou dans le mur.
7. Pour plus d'informations sur la procédure de raccordement de l'unité extérieure et d'évacuation de l'air, reportezvous à la page 42~43.
REMARQUE
ATTENTION
• Une fois l'installation terminée et le test de fuite de gaz effectué, le tuyau sera isolé et fixé en permanence
dans sa position ; reportez-vous à la page 44 pour plus d'informations.
• Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée.
Si l'écrou évasé est trop serré, il risque de se casser et de provoquer une fuite de gaz réfrigérant.
• NE MUREZ PAS LE RACCORDEMENT DU TUYAU !
Tous les raccords de tuyau réfrigérant doivent être accessibles facilement pour l'entretien.
Français-37
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 37
2019-04-08 오후 1:25:16
Évacuation de l'unité intérieure
L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte (azote).
Avant d'installer l'unité, vérifiez si de l'azote gazeux s'échappe de l'unité intérieure.
Si ce n'est PAS le cas, N'INSTALLEZ PAS L'UNITÉ, car une fuite est peut-être présente dans l'unité intérieure.
1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau.
ffTous les gaz inertes sont expulsés de l'unité intérieure.
REMARQUE
ATTENTION
• Pour éviter que des substances ou des corps étrangers
ne pénètrent dans les tuyaux pendant l'installation, NE
retirez PAS les capuchons complètement que lorsque
vous êtes prêt à raccorder les tuyaux.
• L'air restant dans le cycle de réfrigération, qui contient de
l'humidité, risque de provoquer un dysfonctionnement
du compresseur.
• Contactez systématique le centre d'entretien ou une
agence d'installation professionnelle pour l'installation
du produit.
Tuyau
Dévissez les
capuchons
Coupe ou rallonge du tuyau
La longueur du tuyau peut être :
ffrallongée jusqu'à : consultez la figure page 29.
ffraccourcie jusqu'à : consultez la figure page 29.
ATTENTION
Si vous devez utiliser un tuyau de plus de 5 mètres de long :
• Vous devez ajouter du réfrigérant dans les tuyaux, sans quoi l'unité intérieure risque de geler.
1. Vérifiez que vous disposez des outils nécessaires (coupe-tuyau, alésoir, outil à évaser et support de tuyau).
2. Si vous voulez raccourcir les tuyaux, coupez-les avec un coupe-tuyau en vous assurant que le bord coupé forme
toujours un angle à 90° avec le côté du tuyau (Ci-dessous figurent quelques exemples de bords coupés de manière
correcte et incorrecte).
Coupetube
Oblique
Grossier
Bavure
Tuyau
3. Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les bavures sur l'extrémité coupée du tuyau, en utilisant un alésoir.
ATTENTION
• Enlevez les bavures en plaçant le tuyau face inférieure vers le bas pour garantir que celles-ci ne pénètrent
pas dans le tuyau.
Français-38
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 38
2019-04-08 오후 1:25:17
4. Insérez légèrement un écrou évasé dans le tuyau et modifiez l'évasement.
90°± 2°
B
45°± 2°
Tuyau
Évasé
Profondeur (A)
Taille d'évasement (B)
Ø 6,35 mm
1,3 mm
8,7 à 9,1 mm
Ø 9,52 mm
1,8 mm
12,8 à 13,2 mm
Ø 12,70 mm
2,0 mm
16,2 à 16,6 mm
Ø 15,88 mm
2,2 mm
19,3 à 19,7 mm
5. Vérifiez que vous avez évasé correctement le tuyau (ci-dessous figurent des exemples d'évasement incorrect).
Correct
Incliné
Surface
endommagée
Fissuration
05 INSTALLATION
R 0.4~0.8
Diamètre extérieur (D)
Épaisseur
irrégulière
6. Alignez les tuyaux et raccordez-les en toute simplicité. Commencez par resserrer les écrous évasés à la main puis,
avec une clé dynamométrique, en appliquant le couple suivant :
Écrou évasé
Tuyau de sortie
intérieur
REMARQUE
Tuyau de raccord
Diamètre extérieur
Couple
N•m
kgf•cm
Ø 6,35 mm
14 à 18
140 à 180
Ø 9,52 mm
34 à 42
350 à 430
Ø 12,70 mm
49 à 61
500 à 620
Ø 15,88 mm
68 à 82
690 à 830
• Un couple excessif est susceptible de provoquer une fuite de gaz. Si vous rallongez le tuyau par soudure/
brasage, veillez à utiliser de l'azote pendant le processus de soudure ou de brasage. Le joint doit être
accessible et facile à entretenir.
7. Pour plus d'informations sur la procédure de raccordement à l'unité extérieure et d'évacuation de l'air, reportez-vous
à la page 42~43.
ATTENTION
• Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée.
Si l'écrou évasé est trop serré, il risque de se casser et de provoquer une fuite de gaz réfrigérant.
Français-39
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 39
2019-04-08 오후 1:25:17
Installation et raccordement du tuyau de vidange à l'unité intérieure
Lors de l'installation du tuyau de vidange de l'unité intérieure, vérifiez que la condensation est correctement évacuée.
Lors de l'installation du tuyau de vidange dans l'orifice de 65 mm percé dans le mur, vérifiez les points suivants :
Mur
Unité intérieure
Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange NE doit
PAS être incliné vers le haut.
Fossé
NE placez PAS l'extrémité du
tuyau de vidange dans un
enfoncement.
1) Raccordement correct
Tuyau de vidange
ATTENTION
Le tuyau de vidange ne doit
pas être tordu.
Après avoir terminé
l'installation du tuyau de
vidange, versez de l'eau dans
le bac de vidange pour vérifier
que l'eau est correctement
évacuée.
Au moins
5 cm
Maintenez un écart d'au moins
5 cm entre l'extrémité du tuyau
de vidange et le sol.
L'extrémité du tuyau de
vidange NE doit PAS être
placée sous l'eau.
2) Raccordement incorrect
Tuyau
Tuyau de
vidange
Tuyau
• N'attachez pas le tuyau de vidange avec le tuyau d'assemblage, car cela risque d'entraîner une fuite d'eau.
Français-40
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 40
2019-04-08 오후 1:25:17
Installation du tuyau de vidange
1. Si nécessaire, raccordez le tuyau de vidange de rallonge de 2 mètres au tuyau de vidange.
2. Si vous utilisez le tuyau de vidange de rallonge, isolez l'intérieur avec une gaine.
Trou de tuyau de vidange
Gaine
Tuyau de
vidange
REMARQUE
ATTENTION
05 INSTALLATION
3. Installez le tuyau de vidange dans l'orifice pour tuyau de
vidange, puis fixez solidement l'extrémité du tuyau de vidange
avec un collier de serrage.
4. Passez le tuyau de vidange sous le tuyau réfrigérant, en
maintenant le tuyau de vidange bien serré.
5. Passez le tuyau de vidange à travers l'orifice dans le mur. Vérifiez
qu'il est incliné vers le bas, comme indiqué sur l'illustration.
Tuyau de vidange de
rallonge
• Le tuyau de vidange sera fixé en permanence dans sa position après avoir terminé l'installation et le test de
fuite de gaz ; reportez-vous à la page 44 pour plus d'informations.
• Vérifiez que le tuyau de vidange est orienté dans une direction correcte.
Une installation inadéquate risque de provoquer une fuite d'eau de condensation.
• Si le tuyau de vidange est acheminé à travers la pièce, isolez le tuyau pour éviter que la condensation qui
s'égoutte n'endommage pas le mobilier ni le plancher.
• NE MUREZ PAS LE RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE !
Le raccord du tuyau de vidange doivent être accessible facilement pour l'entretien.
Français-41
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 41
2019-04-08 오후 1:25:17
Évacuation des tuyaux raccordés
Suffisamment de réfrigérant R-410A doit être chargé dans l'unité extérieure. Ne laissez pas du réfrigérant R-410A
s'échapper dans l'atmosphère :
il s'agit d'un gaz de serre fluoré, couvert par le protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) =
1975.
Vous devez évacuer l'air dans l'unité intérieure, puis dans le tuyau. Si l'air est conservé dans les tuyaux réfrigérants, il
affecte le compresseur.
Il risque de réduire la capacité de refroidissement et de provoquer un dysfonctionnement. Utilisez une pompe à vide
comme indiqué sur l'image.
ATTENTION
• Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Pour récupérer le réfrigérant, commencez
par arrêter le compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement. Si le tuyau réfrigérant n’est pas
correctement connecté alors que le compresseur fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau
aspire l’air et rend la pression anormalement haute dans le cycle réfrigérant. Il pourrait provoquer un risque
d'explosion et de blessure.
1. Connectez chaque ensemble de tuyaux à la valve appropriée sur
l'unité extérieure et serrez l'écrou évasé.
2. Commencez par resserrer les écrous évasés à la main puis, avec
une clé dynamométrique, en appliquant le couple suivant.
REMARQUE
Unité extérieure
Unité intérieure
Côté tuyau de gaz
Côté tuyau de liquide
• Un couple excessif est susceptible de provoquer une
fuite de gaz.
Couple
Diamètre extérieur
Ø 6,35 mm
3. Raccordez le tuyau de chargement du côté basse pression du
manomètre vers un orifice d'alimentation de gaz comme illustré sur la
photo.
4. Ouvrez la vanne du côté basse pression du manomètre en tournant
vers la gauche.
5. Évacuez l'air dans les tuyaux raccordés à l'aide la pompe à vide
pendant environ 15 minutes.
ffAssurez-vous que le manomètre indique -0,1 MPa (-76 cmHg) après
environ 10 minutes.
Cette procédure est extrêmement importante pour éviter une fuite
de gaz.
ffFermez la vanne du côté basse pression du manomètre en la
tournant vers la droite.
ffArrêtez la pompe à vide.
ffVérifiez pendant 2 minutes qu'il n'y a pas de changement de
pression.
ffRetirez le tuyau du côté basse pression du manomètre.
6. Réglez un bouchon en liège d'orifice d'alimentation de liquide et de
gaz en position ouverte.
N•m
kgf•cm
14 à 18
140 à 180
Ø 9,52 mm
34 à 42
350 à 430
Ø 12,70 mm
49 à 61
500 à 620
Ø 15,88 mm
68 à 82
690 à 830
Manomètre
Vanne
Orifice d'alimentation de
gaz <basse pression>
Pompe à
vide
Orifice d'alimentation de
liquide <haute pression> (Prévention de flux
arrière)
Français-42
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 42
2019-04-08 오후 1:25:18
Ajout de réfrigérant
Ajoutez une charge de réfrigérant en respectant les indications du tableau ci-dessous :
Si vous utilisez un tuyau de plus de 5 m de long,
il convient d'ajouter 20 g de réfrigérant R-410A par mètre supplémentaire.
05 INSTALLATION
Si vous utilisez un tuyau de moins de 5 m de long,
le délai d'évacuation est normal.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'entretien.
ATTENTION
• L'air restant dans le cycle de réfrigération, qui contient de l'humidité, risque de provoquer un
dysfonctionnement du compresseur.
• Contactez systématique le centre d'entretien ou une agence d'installation professionnelle pour
l'installation du produit.
Charger le réfrigérant liquide en utilisant un tuyau de liquide
R-410A est un type de réfrigérant mixte. Il est nécessaire de recharger le liquide sous condition. Lors de la recharge du
réfrigérant de la bouteille de réfrigérant à l'appareil, suivez les instructions ci-dessous.
1. Avant de recharger, vérifiez si la bouteille est équipée d'un cylindre ou non.
Il existe deux manières de faire l'appoint de réfrigérant.
Cylindre avec siphon
Cylindre sans siphon
Siphon
ffChargez le réfrigérant en tenant la
bouteille debout.
REMARQUE
ffChargez le réfrigérant avec la
bouteille à l'envers.
• Si le réfrigérant R-410A est chargé de gaz, la composition du réfrigérant chargé change et les
caractéristiques de l’équipement varient.
• Pendant l'opération de mesure de la quantité de réfrigérant ajoutée, utilisez une balance électronique.
Si le cylindre n'a pas de siphon, renversez-le.
Français-43
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 43
2019-04-08 오후 1:25:18
Exécution de test de fuite de gaz
Veillez à réaliser un test d'étanchéité avant de terminer l'installation (raccordement du tuyau d'assemblage et du tuyau
de vidange entre l'unité intérieure et l'unité extérieure, isolation des câbles et des tuyaux, fixation de l'unité intérieure sur
la plaque d'installation).
A
D
C
B
Test d'étanchéité de l'unité extérieure
Test d'étanchéité de l'unité intérieure
Resserrement du couple pour le bouchon du corps
(se reporter au tableau)
Axe
Base de
chargement
R-22 : Diamètre de vis - 7/16-20UNF
R-410A: Diamètre de vis - 1/2-20UNF
ffAvant le test d'étanchéité, utilisez une clé
dynamométrique pour fermer le bouchon
de la vanne de service. (Choisissez une clé
dynamométrique pour chaque taille de
diamètre, puis serrez fermement le bouchon
pour éviter les fuites.)
ffPour vérifier l'étanchéité du système, injectez du
gaz inerte dans les tuyaux raccordés aux unités
intérieure/extérieure, puis testez l'étanchéité
des pièces de raccord des unités intérieure/
extérieure avec de l'eau savonneuse ou du
liquide.
Diamètre extérieur
(mm)
Couple de serrage pour le bouchon de l'orifice de chargement
(se reporter au tableau)
Pour tester l'étanchéité de l'unité extérieure,
examinez les vannes A et B à l'aide d'un détecteur de fuite.
Pour tester l'étanchéité de l'unité intérieure,
examinez les écrous évasés C et D à l'aide d'un détecteur de
fuite.
Couple de serrage
Bouchon de
boîtier (N•m)
Ø 6,35
20 à 25
Ø 9,52
20 à 25
Ø 12,70
25 à 30
Ø 15,88
30 à 35
Ø 19,05
35 à 40
kgf•cm
10 à 12
( 1 N•m = 10 kgf•cm )
Français-44
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 44
2019-04-08 오후 1:25:18
Fixation de l'unité intérieure en position
Réalisez les opérations suivantes à l'endroit ou le test d'étanchéité a été
réalisé.
Après la réalisation du test de fuite de gaz du système, isolez le tuyau, le
tuyau de vidange et les câbles.
Ensuite, installez l'unité intérieure sur la plaque d'installation.
ATTENTION
• Vérifiez que le tuyau ne bouge pas lorsque vous installez
l'unité intérieure sur une plaque d'installation.
Isolation
05 INSTALLATION
1. Pour minimiser les problèmes liés à la condensation, enveloppez
l'extrémité non isolée des tuyaux avec de la mousse d'isolation
.
2. Enroulez du ruban en vinyle autour du tuyau, du câble
d'assemblage et du tuyau de vidange.
3. Installez avec précaution le faisceau (le tuyau, le câble d'assemblage
et le tuyau de vidange) sur la partie inférieure de l'unité, afin qu'il ne
fasse pas saillie à l'arrière de l'unité intérieure.
4. Accrochez l'unité intérieure à la plaque d'installation et déplacez
l'unité vers la gauche puis la droite jusqu'à ce qu'elle soit solidement
fixée.
Tuyau
Plaque
d'installation
Ruban en vinyle
Tuyau de
raccord
Fils de connexion
Tuyau de vidange
5. Enveloppez le reste du tuyau avec du ruban en vinyle.
6. Attachez le tuyau au mur en utilisant les colliers de serrage (en
option).
Fixation de l'unité extérieure en position
1. Placez l'unité extérieure en respectant les instructions d'installation pour que l'air
soit correctement évacué.
2. Fixez l'unité extérieure de niveau par rapport à un support approprié à l'aide de
boulons d'ancrage.
3. Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts, installez des plaques de
protection autour pour permettre au ventilateur de fonctionner correctement.
REMARQUE
'X' mm
'Y' mm
Installez l'unité extérieure à niveau sur une base stable pour éviter qu'elle ne génère
du bruit et des vibrations, en particulier lorsqu'elle est placée à proximité d'un
logement.
Si vous installez l'unité extérieure à un endroit exposé à des vents forts ou en hauteur,
fixez-la sur un support adapté (un mur ou le sol).
Pied en caoutchouc
Modèle
X
Y
09/12
415
263
18
516
314
24
586
348
• Sécurisez les pieds en caoutchouc pour éviter la génération de bruit et
de vibrations.
Français-45
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 45
2019-04-08 오후 1:25:18
Fixation de l'unité extérieure en position
Unité extérieure installée sur une étagère
ffVérifiez que le mur est assez solide pour supporter le
poids de l'étagère et de l'unité extérieure ;
ffInstallez l'étagère aussi près que possible de la
colonne;
ffInstallez un œillet adéquat de manière à réduire le
bruit et les vibrations résiduelles transférés au mur
par l'unité extérieure.
Conçu pour éliminer les vibrations
résiduaires de l'extérieur de l'unité au rack.
(non fourni avec le produit)
Caoutchouc souple conçu pour éliminer
les vibrations entre l'étagère et le mur.
(non fourni avec le produit)
Vérification finale et essai de fonctionnement
Pour terminer l'installation, exécutez les vérifications et tests suivants pour vous assurer que le climatiseur fonctionne
correctement.
Vérifiez les points suivants:
ffRésistance du site d'installation
ffRaccords de tuyau serrés pour détecter les fuites de gaz
ffConnexion de câblage électrique
ffIsolation résistant à la vapeur du tuyau
ffVidange
ffConnexion de conducteur mise à la terre
ffFonctionnement correct (procédez comme suit)
1. Appuyez sur le bouton Alimentation
et vérifiez les points suivants :
ffLe voyant sur l'unité intérieure s'allume.
ffLa lame de flux d'air s'ouvre et le ventilateur se met en marche.
2. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Cool.
ffEn mode Cool, utilisez le bouton Temp + ou – et définissez la température
de réglage sur 17 °C.
REMARQUE
• Environ 3~5 minutes plus tard, l'unité extérieure commence à
fonctionner et de l'air froid est évacué.
• Au bout de 12 minutes de condition stationnaire, vérifiez le traitement
d'air de l'unité intérieure.
Mode Cool (vérification de l'unité intérieure) → Température de l'air d'entrée. Température de l'air de sortie :
De 10 °C à 12 °C (valeur indicative de delta T)
Français-46
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 46
2019-04-08 오후 1:25:18
3. Appuyez sur le bouton Oscillation d'air
et vérifiez les points suivants :
ffLes lames de circulation d'air fonctionnent correctement.
4. Appuyez sur le bouton Alimentation
(marche-arrêt) pour interrompre
l'essai.
• Une fois que vous avez terminé l'installation avec succès, remettez le présent manuel à l'utilisateur afin que
ce dernier puisse le ranger à portée de main et dans un endroit sûr.
Procédure d'arrêt du pompage (pour l'évacuation du produit)
05 INSTALLATION
REMARQUE
1. Allumez le climatiseur et sélectionnez le mode de Fast ou Cool. Veuillez laisser le compresseur tourner pendant plus
de 5 minutes. Si le climatiseur ne fonctionne pas pendant plus de 5 minutes à cause de la commande de protection,
attendez environ 2 minutes, puis exécutez la procédure suivante.
2. Ouvrez les bouchons de vanne du côté haute et basse pressions.
3. Utilisez une clé sipan pour fermer la vanne du côté haute pression.
4. Après environ 1 minute, fermez la vanne du côté basse pression.
5. Arrêtez le fonctionnement du climatiseur en appuyant sur le bouton Alimentation sur l'unité intérieure ou la
télécommande.
6. Débranchez les tuyaux.
Français-47
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 47
2019-04-08 오후 1:25:18
Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation
1. Préparez les outils suivants.
Outils
Pinces à sertir
Gaine de connexion (mm)
Ruban d'isolation
Tube de contraction (mm)
Spéc.
MH-14
20 x Ø 6,5 (HxOD)
Largeur 19 mm
70 x Ø 8,0 (LxOD)
Forme
2. Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et du fil du
câble d’alimentation.
-- Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé.
ATTENTION
• Pour plus d'informations sur les spécifications du câble
d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures,
consultez le manuel d'installation.
• Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube préinstallé,
insérez le tube de contraction.
(Unité: mm)
Câble d'alimentation
20
20
20
60
120
180
Tube préinstallé pour le câble
d'alimentation
20
3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine
de connexion.
ffMéthode 1
Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés.
Gaine de connexion
ffMéthode 2
Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine.
Gaine de connexion
4. À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit.
-- La dimension de compression doit être de 8,0.
-- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement compressé.
ffMéthode 1
Dimension de
compression
ffMéthode 2
Compressez 4 fois.
5 mm
Compressez 4 fois.
5 mm
5. Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban
d'isolation.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
ffMéthode 1
ffMéthode 2
Ruban d'isolation
40 mm
Ruban d'isolation
35 mm
Français-48
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 48
2019-04-08 오후 1:25:19
6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter.
7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le
ruban isolant pour finir.
AVERTISSEMENT
Ruban d'isolation
• Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés.
• Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés
et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les
réglementations locales sur les rallonges.)
05 INSTALLATION
ATTENTION
Tube de contraction
• En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde.
-- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie.
Français-49
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 49
2019-04-08 오후 1:25:19
NOTE
Français-50
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 50
2019-04-08 오후 1:25:19
05 INSTALLATION
Français-51
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 51
2019-04-08 오후 1:25:19
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ-NOUS
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
NAMIBIA
08 197 267 864
ZAMBIA
0211 350 370
MAURITIUS
800 2550
NIGERIA
0800 726 7864
GHANA
0800 100 077
KENYA
0800 545 545
UGANDA
0800 300 300
TANZANIA
0800 780 089
REUNION
0262 50 88 80
Cote D’Ivoire
8000 0077
SENEGAL
800 00 0077
CAMEROON
67095 0077
OU RENDEZ-VOUS EN LIGNE SUR
www.samsung.com/za/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr/support
RWANDA
9999
DRC
499 999
MOZAMBIQUE
84 726 7864
www.samsung.com/africa_pt/support
SUDAN
1969
www.samsung.com/eg/support
RAC TCL ODM 아프리카향 IBIM_FR_Ver.1.0.indd 52
2019-04-08 오후 1:25:19

Manuels associés