LG 32GN500-B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
LG 32GN500-B Manuel du propriétaire | Fixfr
OWNER’S
MANUAL
MANUEL
D’UTILISATION
(MONITEUR
À DEL*)
(LED Monitor*)
* L es moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs
ACL avec rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
32GN500
32GN50T
32GN550
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
LICENCE........................................3
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES........................4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION.4
-- Pilotes et logiciels pris en charge..........................5
-- Description du produit et des boutons..............5
Comment utiliser le bouton du joystick
-- Déplacement et soulèvement du le moniteur.....6
UTILISATION DU MONITEUR... 16
-- Connexion à un PC.....................................................16
Connexion HDMI
Connexion DisplayPort
-- Connexion aux périphériques AV.......................17
Connexion HDMI
-- Connexion aux périphériques...............................18
Branchement d’un casque d’écoute
PARAMÈTRES D’UTILISATEUR.19
Installation sur un bureau
-- Activation du menu principal................................19
Réglage de la hauteur du support
(32GN550)
Fonctions du menu principal
-- Paramètres utilisateur.............................................21
Réglage de l’inclinaison (32GN550)
Fonction de rotation (32GN550)
Rangement des câbles
Utilisation du verrou Kensington
Installation du support mural
Installation au mur
Paramètres du menu
DÉPANNAGE............................. 32
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT.................................... 35
-- Mode de réglage d’usine.........................................39
-- Durée HDMI (vidéo)...................................................40
-- Voyant d’alimentation..............................................40
Danish
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences.
3
French
Canadian
French
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
FRANÇAIS
LICENCE
Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator,
Inc. i USA og andre lande.
4
FRANÇAIS
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique
générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et
de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet
appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de
garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM
pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de
la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com.
Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la
dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède
cette information.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
•• Veillez à toujours utiliser des composants de LG afin d’assurer la sécurité et les
performances de l’appareil.
•• La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par
l’utilisation de composants contrefaits.
•• Nous vous recommandons d’utiliser les composants fournis.
•• Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’écran risque de ne rien
afficher ou il pourrait y avoir du bruit dans l’image.
•• Les illustrations de ce document représentent les procédures standards; elles
peuvent donc différer de votre produit.
•• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les
vis lors de l’assemblage du produit. (Vous pourriez endommager le produit.)
•• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les
dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
•• Ne portez jamais le moniteur à l’envers en le tenant uniquement par la base du
support. Cela pourrait provoquer la chute du moniteur et entraîner des blessures.
•• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l’écran. Toute
pression exercée sur l’écran du moniteur pourrait l’endommager.
•• Pour le dessin d'onde sur l'apparence, contrairement à la méthode générale de
revêtement, il est appliqué à l’ajout d’un matériau scintillant dans la matière
première. Par conséquent, il se caractérise par son apparence de non décollée
et la bonne durabilité. Veuillez utiliser ce produit sans souci car il n'y a aucun de
problème pendant le cycle de vie.
REMARQUES
•• Les composants peuvent différer de l’illustration.
•• Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel peuvent être
modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la performance de l’appareil.
•• Pour l’achat d’accessoires en option, adressez-vous à un magasin de produits
électroniques, rendez-vous sur un site d’achat en ligne ou contactez le détaillant
auprès duquel vous avez acheté cet appareil.
•• Le cordon d’alimentation fourni peut différer selon les régions.
5
Description du produit et des boutons
Vous pouvez télécharger et installer la plus récente version à partir du CD inclus ou
du site Web de LGE (www.lg.com).
Pilotes et logiciels
Pilote du moniteur
Priorité d’installation
Recommandé
Recommandé
Bouton multidirectionnel
FRANÇAIS
Pilotes et logiciels pris en charge
6
Comment utiliser le bouton du joystick
FRANÇAIS
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le
bouton du joystick ou en le déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
Marche
Appuyez une fois sur le bouton du
joystick pour allumer le moniteur.
Hors
tension
Appuyez de façon prolongée sur le
bouton du joystick pour éteindre le
moniteur.
/
Contrôle
du volume
Vous pouvez régler le volume en
déplaçant le bouton du joystick vers la
gauche/droite.
/
Réglage
de la
luminosité
de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité
de l’écran en déplaçant le bouton
multidirectionnel vers le haut ou vers
le bas.
REMARQUE
•• Le bouton multidirectionnel se trouve en bas du moniteur.
Déplacement et soulèvement du le moniteur
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour
éviter de le rayer ou de l’endommager et pour assurer un déplacement en toute
sécurité, quelle que soit sa forme ou sa taille.
•• Il est recommandé de placer le moniteur dans sa boîte ou son emballage d’origine
avant de tenter de le déplacer.
•• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation
et tous les autres câbles.
•• Maintenez fermement la partie inférieure et le côté du cadre du moniteur. Ne tenez
pas le panneau directement.
32GN500
32GN50T
32GN550
7
•• Lorsque vous manipulez le moniteur, tenez-le de façon à ce que l’écran ne soit pas
contre vous pour éviter de l’égratigner.
•• Lorsque vous transportez le moniteur, ne l’exposez pas à des secousses ou à des
vibrations excessives.
•• Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais
latéralement et ne l’inclinez pas sur le côté.
ATTENTION
•• Évitez autant que possible de toucher l’écran du moniteur.
-- Vous risqueriez d’endommager l’écran ou certains pixels qui permettent de
composer l’image.
32GN500
32GN500
32GN50T
32GN50T
32GN550
32GN550
FRANÇAIS
•• Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton du
joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait
endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des
dysfonctionnements du bouton du joystick.
8
Installation sur un bureau
FRANÇAIS
•• Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en position verticale. Laissez une
distance d'au moins 100 mm(5,24 po) entre le moniteur et le mur pour assurer
une ventilation correcte.
32GN500 32GN50T
100 mm
(5,24 po)
100 mm
(5,24 po)
32GN550
100 mm
(5,24 po)
100 mm
(5,24 po)
100 mm
(5,24 po)
100 mm
(5,24 po)
100 mm
(5,24 po)
100 mm
(5,24 po)
ATTENTION
•• Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer le
moniteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
•• Assurez-vous d'utiliser le cordon d'alimentation fourni avec le produit et de le
connecter sur une prise murale mise à la terre.
•• Si vous avez besoin d'un nouveau cordon d'alimentation, contactez votre revendeur
local ou le distributeur le plus proche.
9
Réglage de l’inclinaison (32GN550)
1 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale.
2 Tenez fermement le moniteur à deux mains par souci de sécurité.
1 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale.
2 Modifiez l’inclinaison de l’écran.
Max. 110,0 mm (4,3 po)
L’inclinaison de l’écran peut être modifiée de -5 ° à 15° vers l’avant ou l’arrière pour
bénéficier d’un confort visuel optimal.
32GN500 32GN50T
Face arrière
AVERTISSEMENT
•• Lorsque vous ajustez la hauteur de l’écran, ne posez pas les
mains sur le corps du support pour éviter les blessures aux
32GN550
doigts.
32GN550
Avant
FRANÇAIS
Réglage de la hauteur du support (32GN550)
10
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS
•• Afin d’éviter toute blessure aux doigts lorsque vous ajustez l’écran, ne tenez pas la
partie inférieure du cadre du moniteur, tel qu’il est illustré ci-dessous.
32GN500 32GN50T
32GN550
32GN550
•• Veillez à ne pas poser les doigts ou à ne pas les appuyer sur la surface de l’écran
lorsque vous modifiez l’inclinaison du moniteur.
32GN550
11
Fonction de rotation (32GN550)
l'illustration ci-dessous.
Tête
Support
AVERTISSEMENT
•• Pour éviter d'abîmer la base du support, assurez-vous qu'il n'est pas en contact
avec le moniteur lors de la rotation de ce dernier à l'aide de la fonction de rotation.
1 Levez le moniteur à sa hauteur maximum.
3 Pivotez le moniteur dans le sens des aiguilles d'une montre.
FRANÇAIS
La fonction de rotation permet au moniteur de pivoter de 90 ° dans le sens des
aiguilles d'une montre.
2 Ajustez l'angle du moniteur dans la direction de la flèche telle qu'indiquée dans
12
4 Terminez l'installation en faisant tourner le moniteur à 90° comme indiqué sur
FRANÇAIS
l'illustration ci-dessous.
Rangement des câbles
Arrangez les câbles à l’aide du serre-câbles comme indiqué sur l’illustration.
REMARQUE
•• La fonction de rotation automatique du moniteur n'est pas disponible.
•• Un raccourci clavier Windows vous permet de faire pivoter facilement l'affichage
de l'écran. Certaines versions de Windows et certains pilotes de carte graphique
peuvent utiliser des paramètres différents pour la touche de pivot de l'écran ou
ne pas prendre en charge la touche de pivot.
32GN550
13
Installation du support mural
Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé dans la partie inférieure
du moniteur.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de ce système de sécurité,
consultez le manuel d’utilisation du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site
Web http://www.kensington.com.
Reliez votre moniteur à un bureau à l’aide du câble du système de sécurité
Kensington.
Ce moniteur présente les caractéristiques nécessaires pour l’ajout d’un support mural
ou d’autres périphériques compatibles.
32GN500
32GN50T
1 Placez le moniteur à plat, l’écran tourné vers le bas. Pour protéger le panneau de
l’écran, recouvrez-le d’un chiffon doux ou du coussin de protection inclus dans
l’emballage du produit.
2 Retirez les quatre vis à l’arrière de l’écran.
3 Placez le support mural sur le moniteur en faisant coïncider les trous de vis avec
ceux du moniteur.
4 Serrez les quatre vis à l’aide d’un tournevis pour fixer la plaque à l’écran.
REMARQUES
•• Le support mural est vendu séparément.
•• Pour plus d’informations sur l’installation, consultez le guide d’installation du
support mural.
•• Veillez à ne pas exercer une pression excessive lors du montage du support mural,
cela pourrait endommager l’écran du moniteur.
32GN550
REMARQUE
•• Le système de sécurité Kensington est offert en option. Les accessoires en option
sont offerts dans la plupart des magasins de produits électroniques.
FRANÇAIS
Utilisation du verrou Kensington
14
Installation au mur
FRANÇAIS
Installez le moniteur à une distance d’au moins 100 mm (5,24 po) du mur et laissez
environ 100 mm (5,24 po) d’espace de chaque côté du moniteur pour garantir une
ventilation correcte. Pour obtenir des instructions d’installation détaillées, demandez
conseil à votre détaillant. Si vous souhaitez installer un support mural pivotant,
consultez le manuel qui s’y rapporte.
Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support de fixation murale (disponible en
option) à l’arrière du moniteur.
Assurez-vous que le support mural est correctement fixé au moniteur et au mur.
1 Si vous utilisez des vis plus longues que le format standard, vous pourriez
endommager l’intérieur de l’appareil.
2 Une vis non conforme à la norme VESA peut endommager le produit et
provoquer la chute du moniteur. LG Electronics n’est pas responsable des
accidents liés à l’utilisation de vis non standards.
100 mm
(5,24 po)
100 mm
(5,24 po)
100 mm
(5,24 po)
100 mm
(5,24 po)
Support de fixation murale (mm)
Vis standard
Nombre de vis
Plaque de fixation murale (en option)
100 x 100
M4 x L10
4
LSW 149
15
•• Utilisez les vis conformes aux normes VESA.
•• Le kit d’installation du support mural contient le guide d’installation ainsi que tous
les éléments nécessaires.
•• Le support mural est disponible en option. Pour vous procurer des accessoires en
option, contactez votre revendeur.
•• La longueur des vis peut varier en fonction du support mural. Assurez-vous
d’utiliser la longueur de vis appropriée.
•• Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du support de fixation
murale.
•• Utilisez un support mural et des vis conformes aux normes VESA. Les dommages
résultant de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation de composants non
appropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit.
•• Mesurée depuis l’arrière du moniteur, la longueur des vis ne doit pas excéder 8 mm
(0,3 po).
Support mural
Arrière du moniteur
ATTENTION
•• Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le
moniteur, pour éviter tout risque de décharge électrique.
•• L’installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné pourrait le faire tomber
et provoquer des blessures. Utilisez un support mural agréé par LG et contactez
votre détaillant local ou une personne qualifiée.
•• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les
dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
Support mural
Arrière du
moniteur
Dimension des
vis: M4 x L10
Max. 8 mm (0,3 po)
FRANÇAIS
REMARQUES
16
FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR
•• Les illustrations présentées dans ce guide peuvent différer de votre produit.
Appuyez sur le bouton du joystick, allez dans Paramètre → Source d’entrée, puis
sélectionnez l’option d’entrée.
ATTENTION
•• N’appuyez pas sur l’écran de façon prolongée. Cela pourrait entraîner une distorsion
de l’image.
•• Évitez d’afficher une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Cela
risque de provoquer une image rémanente. Configurez si possible un écran de veille.
REMARQUES
•• Branchez le cordon d’alimentation à une barre multiprise (3 fiches) mise à la terre
ou à une prise murale mise à la terre.
•• Si vous allumez le moniteur dans une pièce à basse température, un scintillement
peut se produire. Ce phénomène est tout à fait normal.
•• Des points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître sur l’écran. Ce phénomène est
tout à fait normal.
Connexion à un PC
•• Ce moniteur est compatible avec la fonction Plug and Play*.
* Plug and Play : Fonction permettant d’ajouter un périphérique à un ordinateur sans
devoir procéder à une reconfiguration ou à une installation manuelle des pilotes.
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au
moniteur.
ATTENTION
•• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des
problèmes de compatibilité.
•• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un
câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion
peut survenir.
•• Types de câbles HDMI recommandés
-- Câble HDMI®/TM haute vitesse
-- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
17
Connexion DisplayPort
Connexion aux périphériques AV
Connexion HDMI
La connexion HDMI permet de transmettre des signaux numériques audio et vidéo
de votre périphérique AV vers votre moniteur.
REMARQUES
•• Il se peut qu’il n’y ait aucune sortie vidéo ou audio selon la version DP (DisplayPort)
de votre PC.
•• Si vous utilisez une carte graphique munie d’une sortie Mini DisplayPort, utilisez
un câble Mini DP vers DP (Mini DisplayPort vers DisplayPort) compatible avec les
sorties DisplayPort1.4. (Vendu séparément)
REMARQUES
•• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des
problèmes de compatibilité.
•• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un
câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion
peut survenir.
•• Types de câbles HDMI recommandés
-- Câble HDMI®/TM haute vitesse
-- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
FRANÇAIS
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au
moniteur.
18
FRANÇAIS
Connexion aux périphériques
Branchement d’un casque d’écoute
Branchez les périphériques au moniteur dans le port pour casque d’écoute.
REMARQUES
•• Les périphériques sont vendus séparément.
•• L’utilisation de prises d’écouteurs angulaires peut provoquer des problèmes lors
de la connexion d’un autre périphérique externe au moniteur. Il est donc conseillé
d’utiliser des prises d’écouteurs droites.
Angulaires
Droites
(Recommandé)
•• Selon les paramètres audio de l’ordinateur et du périphérique externe, les
fonctionnalités du casque et des haut-parleurs peuvent être limitées.
19
Activation du menu principal
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du
moniteur.
2 Déplacez le joystick vers le haut/bas ( / ) et
vers la gauche/droite ( / ) pour régler les
options.
3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du
joystick pour sortir du menu principal.
Bouton
multidirectionnel
Bouton
État du menu
Description
Menu principal désactivé
Permet d’activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet de sortir du menu principal.
(Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur :
Vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n’importe
quel moment, même lorsque l’affichage écran est activé.)
Menu principal
désactivé
Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé
Permet d’accéder à la fonction de Source d’entrée.
Menu principal
désactivé
Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé
Permet d’accéder aux fonctions du Paramètres.
Menu principal
désactivé
Règle le niveau de luminosité du moniteur.
Menu principal activé
Permet d’éteindre le moniteur.
Menu principal
désactivé
Règle le niveau de luminosité du moniteur.
Menu principal activé
Permet d’accéder à la fonction Mode Jeux.
FRANÇAIS
PARAMÈTRES
D’UTILISATEUR
20
Fonctions du menu principal
FRANÇAIS
Menu principal
Éteindre
Source
d’entrée
Sortie
Mode Jeux
Paramètres
Description
Source d’entrée
Configure le mode d’entrée.
Éteindre
Permet d’éteindre le moniteur.
Paramètres
Permet de configurer les paramètres de l’écran.
Mode Jeux
Permet de définir le mode approprié pour les jeux.
Sortie
Permet de sortir du menu principal.
21
FRANÇAIS
Paramètres utilisateur
Paramètres du menu
1
2
3
4
Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Paramètres.
Configurez les options en déplaçant le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez ( ) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti.
Mode Jeux
Ajuster Jeu
Ajuster Image
Source d’entrée
Général
22
Mode Jeux sur le signal SDR (non-HDR).
FRANÇAIS
Paramètres > Mode Jeux
Joueur 1
Mode Jeux
Description
Joueur 2
Dans ce mode, les utilisateurs peuvent personnaliser des éléments, notamment des options liées au jeu.
Les modes image du Joueur 1 et du Joueur 2 vous permettent de personnaliser des réglages d’affichage, notamment des options
liées au jeu.
FPS
Ce mode est optimisé pour les jeux FPS.
RTS
Ce mode est optimisé pour les jeux RTS.
Vive
Optimisez l'écran pour les couleurs vives.
Lecture
Optimise l’écran pour le visionnement de documents. Vous pouvez augmenter la luminosité de l’écran à partir du menu à l’écran.
Effet HDR
Optimise l’écran pour l’imagerie à grande gamme dynamique.
23
Mode Jeux sur le signal HDR.
Joueur 1
HDR Mode Jeux
Description
Joueur 2
Dans ce mode, les utilisateurs peuvent personnaliser des éléments, notamment des options liées au jeu.
Les modes image du Joueur 1 et du Joueur 2 vous permettent de personnaliser des réglages d’affichage, notamment des options
liées au jeu.
FPS
Ce mode est optimisé pour les jeux FPS.Il est idéal pour les jeux FPS très sombres.
RTS
Ce mode est optimisé pour les jeux RTS.
Vive
Optimisez l'écran pour les couleurs vives.
Standard
Optimisez l'écran pour HDR.
REMARQUE
•• Le contenu HDR ne peut pas être fonctionné correctement en fonction de la configuration du système d'exploitation Windows10. Veuillez vérifier la
configuration de HDR On/Off de « Windows ».
•• Lorsque la fonction HDR est démarrée, les caractères ou la qualité de l'image peuvent être médiocres en fonction de la performance de la carte
graphique.
•• Lorsque la fonction HDR est démarrée, des flambées d'écran ou des fissures peuvent se produire lors de la modification de l'entrée du moniteur ou de
la puissance de on/off selon les performances de la carte graphique.
FRANÇAIS
Paramètres > HDR Mode Jeux
24
FRANÇAIS
Paramètres > Ajuster Jeu
Description
Ce mode réduit le flou de mouvement dans les vidéos en mouvement rapide. Pour profiter pleinement de cette
fonction, sélectionnez 1920 × 1080 @ 120Hz/144Hz/165Hz avant d’activer 1ms Motion Blur Reduction.
On
Cette fonction est disponible pour la fréquence verticale suivante. (120Hz,144Hz,165Hz)
Mettez le mode 1ms Motion Blur Reduction off.
Ajuster Jeu
1ms Motion Blur
Reduction
Off
REMARQUE
•• Pour réduire le flou de mouvement, la luminosité est réduite avec contrôle du rétroéclairage.
•• Les caractéristiques 1ms Motion Blur Reduction et FreeSync ne peuvent pas utilisées en même temps.
•• Cette fonction est optimisée pour les jeux.
•• Il est recommandé de l'éteindre lorsque vous n'utilisez pas la fonction de jeu.
•• Un scintillement peut arriver pendant l'opération de 1ms Motion Blur Reduction.
25
Affiche des images naturelles et homogènes par la synchronisation de la fréquence verticale du signal d'entrée avec celle de la sortie.
Adaptive Sync
Ajuster Jeu
Étendu
Fonction Adaptive-Sync activée. (48Hz ~ 165Hz)
Basique
Fonction Adaptive-Sync activée. (60Hz ~ 165Hz)
Off
Permet d'éteindre la fonction Adaptive-Sync.
Contrôle la profondeur des noirs pour une meilleure visibilité dans les scènes sombres.
Contrôle des noirs
Vous pouvez facilement distinguer les objets sur les écrans de jeu sombres.
FRANÇAIS
ATTENTION
•• En entrée HDMI, le nom du menu est affiché sous la forme d' AMD FreeSync Tier certifié au lieu d' Adaptive-Sync.
(FreeSync / FreeSync Premium / FreeSync Premium Pro)
•• Interfaces prises en charge : DisplayPort (Adaptive-Sync), HDMI (FreeSync).
•• Carte graphique compatible: il est nécessaire pour la carte graphique d’être compatible avec le G-SYNC de NVIDIA ou le FreeSync
d’AMD.
•• Version supportée: assurez-vous de mettre à jour la carte graphique au dernier pilote.
•• Pour plus information et les exigences, référez aux sites du NVIDIA (www.nvidia.com) et d l’AMD (www.amd.com).
26
FRANÇAIS
Définit le temps de réponse des images affichées en fonction de la vitesse de l’écran.
Dans un environnement standard, il est recommandé de sélectionner Rapide.
Avec une image en mouvement rapide, il est recommandé d’utiliser l’option Plus Rapide.
Une fois que le Mode accéléré soit sélectionné, un Flou de mouvement peut se produire en fonction du contenu.
Temps de Réponse Plus Rapide
Ajuster Jeu
Cross Hair
Réinitialisation
du jeu
Règle le temps de réponse à Plus Rapide.
Rapide
Règle le temps de réponse à Rapide.
Normal
Règle le temps de réponse à Normal.
Off
N’utilise pas la fonction d’amélioration du temps de réponse.
Le pointeur en croix affiche une marque au centre de l’écran pour les jeux de tir à la première personne. Les utilisateurs peuvent
sélectionner le pointeur en croix qui convient à leur environnement de jeu parmi quatre modèles différents.
•• Lorsque le moniteur est éteint ou entre en mode d’économie d’énergie, la fonction de pointeur en croix est automatiquement
désactivée.
Rétablit les paramètres par défaut du jeu.
Non
Annule la sélection.
Oui
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
27
Description
Luminosité
Ajustez la luminosité de l'écran.
Contraste
Ajustez le contraste de l'écran.
Netteté
Permet de régler la netteté de l'écran.
Gamma
Mode 1, Mode 2,
Mode 3
Plus la valeur gamma est élevée, plus l'image devient sombre. De même, plus la valeur gamma est basse, plus
l'image s'éclaircit.
Mode 4
Si vous n'avez pas besoin de régler les paramètres de gamma, sélectionnez Mode 4.
Utilis.
L’utilisateur peut les personnaliser en rouge, vert ou bleu.
Chaud
Permet d’ajouter du rouge à la couleur de l’écran.
Moyen
Permet de définir la couleur de l’écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu.
Froid
Permet d’ajouter du bleu à la couleur de l’écran.
Manuel
L’utilisateur peut régler finement la température de couleur.
Températ.
Ajuster Image
R/G/B
Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et Bleu.
Répond aux exigences de l’utilisateur pour les couleurs grâce au réglage du ton et de la saturation des six couleurs (rouge, vert,
bleu, cyan, magenta et jaune) et à l’enregistrement de ces paramètres.
Six Couleurs
Teinte
Ajuste le ton de l’écran.
Saturation
Règle la saturation des couleurs de l’écran. Plus la valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et
lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont saturées et foncées.
Niveau Noir
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement).
yy Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur
peut afficher.
Haut
Maintient le taux de contraste de l'écran actuel.
Bas
Réduit les niveaux de noirs et augmente les niveaux des blancs dans le taux de contraste de l'écran actuel.
FRANÇAIS
Paramètres > Ajuster Image
28
FRANÇAIS
DFC
Ajuster Image
On
Ajuste automatiquement la luminosité en fonction de l'écran.
Off
Permet de désactiver la fonction DFC.
Voulez-vous réinitialiser les paramètres Image ?
Réinitialiser l’image
Non
Annule la sélection.
Oui
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
29
Liste des entrées
Description
Permet de sélectionner le mode d’entrée.
Permet de régler le format d’affichage.
Source d’entrée
Format d’image
Full Wide
Permet d’afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l’entrée du signal vidéo.
Original
Permet d’afficher la vidéo en fonction du format d’affichage de l’entrée du signal vidéo.
Signal original
Le format d’affichage de l’image d’origine est conservé.
REMARQUE
•• L’affichage peut paraître identique avec les options Full Wide et Original avec la résolution recommandée.
(1 920 x 1 080)
•• Il n'y a pas de Signal original au mode Adaptive-Sync / FreeSync Premium. ( aller à Image → Ajuster Jeu → AdaptiveSync / FreeSync Premium, pour mettre Adaptive-Sync / FreeSync Étendu, Basique ou Off)
FRANÇAIS
Paramètres > Source d’entrée
30
Paramètres > Général
FRANÇAIS
Langue
SMART ENERGY
SAVING
Description
Permet de définir la langue d’affichage du menu.
Haut
Permet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SMART ENERGY SAVING haute efficacité.
Bas
Off
Permet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SMART ENERGY SAVING basse efficacité.
Permet de désactiver la fonction SMART ENERGY SAVING.
REMARQUE
•• La valeur des données d’économie d’énergie peut varier en fonction du panneau et des fournisseurs de panneau.
•• Si vous réglez l’option SMART ENERGY SAVING sur Haut ou Bas, la luminance du moniteur diminue ou augmente d’après la source.
Témoin de
fonctionnement
On
Le témoin de fonctionnement s’active automatiquement.
Off
Le témoin de fonctionnement est éteint.
fonction éteint automatiquement le moniteur si aucun mouvement n’est détecté sur l’écran sur une période de temps donnée. Vous
Veille Automatique Cette
pouvez définir le délai pour la fonction d’arrêt automatique. (8H, 6H, 4HetOff )
La caractéristique du Mode Compatible avec HDMI peut reconnaître l'équipement existant qui ne soutient pas HDMI 2.0.
On
Activez Mode Compatible avec HDMI.
Off
Désactivez Mode Compatible avec HDMI.
Général
Mode Compatible
avec HDMI
REMARQUE
•• Au cas où les appareils connectés ne soutiennent pas Mode Compatible avec HDMI, il arrive que l'écran ou le son ne fonctionne pas
correctement.
•• Certaines cartes graphiques plus anciennes ne concilent pas la HDMI 2.0, mais vous pouvez toujours sélectionner la résolution HDMI 2.0
dans le panneau de commande de la fenêtre.
•• Cela peut causer l'écran apparait anormalement.
Activer ou désactiver DisplayPort 1.4.
DisplayPort 1.4
REMARQUE
•• Assurez-vous d'avoir bien activé ou désactivé DisplayPort conformément à la version DisplayPort prise en charge par la carte graphique.
Réglez-le sur Désactiver s'il n'est pas compatible avec la carte graphique.
31
Cette particularité vous permet de configurer le son produit par Buzzer lorsque votre moniteur s'allume.
On
Active le Buzzer du moniteur.
Off
Désactive le Buzzer du moniteur.
Cette fonction désactive la capacité de configuration et de réglage des menus.
Général
OSD Verrouiller
On
Active la OSD Verrouiller.
Off
Désactive OSD Verrouiller.
REMARQUE
•• Toutes les fonctions sont désactivées à l’exception de Luminosité, Contraste dans la section Ajuster Image, Source d’entrée, OSD
Verrouiller et Information dans la section Général.
Information
L'affichage d'information sera montré le Temps d'utilisation total, Résolution.
Voulez-vous réinitialiser les paramètres?
Réinitialise
Non
Annule la sélection.
Oui
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
FRANÇAIS
Buzzer
32
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Rien n’est affiché à l’écran.
Le cordon d’alimentation du moniteur
est-il branché?
•• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise de courant.
Le témoin de fonctionnement est-il
allumé?
•• Vérifiez la connexion du câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation.
L’appareil est-il sous tension? Le témoin
de fonctionnement est-il blanc?
•• Vérifiez que l’entrée connectée est activée (Paramètres > Source d’entrée).
Le témoin de fonctionnement clignotet-il?
•• Si le moniteur est en mode veille, déplacez la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour activer l’affichage.
•• Vérifiez si l’ordinateur est allumé.
Le message L'écran n'est pas
•• Ce problème se produit lorsque les signaux transférés de l’ordinateur (carte graphique) excèdent la plage de fréquences
actuellement réglé sur la résolution
horizontales ou verticales recommandée du moniteur. Reportez-vous à la section Caractéristiques du produit de ce manuel pour
recommandée. Si vous n'avez pas de
définir la fréquence appropriée.
vidéo ou si l'écran clignote, consultez le
guide d’utilisation. s’affiche-t-il?
Le message Pas de Signal s’affiche-t-il?
•• Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et
reconnectez-le.
Avez-vous installé le pilote de l’écran?
•• Assurez-vous d’installer le pilote d’affichage à partir de notre site: http://www.lg.com.
•• Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la fonction Plug and Play.
Certaines fonctions sont désactivées.
Certaines des fonctions sont-elles
indisponibles lorsque vous appuyez sur le
bouton Menu?
•• L’affichage à l’écran est verrouillé. Allez sur Paramètres > Général et définir OSD Verrouiller sur Off.
33
Une image reste affichée sur l’écran.
•• L’affichage d’une image fixe pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer cette image rémanente.
•• Pour prolonger la durée de vie du moniteur, utilisez un économiseur d’écran.
L’affichage est instable et vacillant. / Les images affichées sur le moniteur laissent des traces ombragées.
Avez-vous sélectionné la résolution
appropriée?
•• Si vous avez sélectionné la résolution HDMI 1 080i 60/50 Hz (interlacée), il est possible que l’écran scintille. Modifiez la
résolution à 1 080p ou réglez la résolution recommandée.
REMARQUES
•• Fréquence verticale : Pour qu’une image s’affiche, l’écran doit être actualisé plusieurs dizaines de fois par seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre d’actualisations
par seconde correspond à la fréquence verticale ou au taux de rafraîchissement. Cette valeur est exprimée en Hz.
•• Fréquence horizontale : Le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l’affichage d’une ligne horizontale. Si 1 est divisé par l’intervalle horizontal, le résultat obtenu
correspond au nombre de lignes horizontales affichées par seconde. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale.
•• Assurez-vous que la résolution ou la fréquence de la carte graphique se trouve dans la plage autorisée par le moniteur, et que la résolution recommandée (optimale) est
sélectionnée dans Panneau de configuration > Affichage > Paramètres dans Windows. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.)
•• Si la carte graphique n’est pas réglée à la résolution recommandée (optimale), il peut en résulter un texte flou, un écran sombre, une zone d’affichage tronquée ou un mauvais
alignement de l’écran.
•• Les méthodes de configuration des paramètres peuvent varier selon l’ordinateur ou le système d’exploitation, et certaines solutions peuvent ne pas être disponibles selon les
performances de la carte graphique. Si c’est le cas, communiquez avec le fabricant de l’ordinateur ou de la carte graphique pour obtenir de l’aide.
•• Certaines cartes graphiques peuvent ne pas prendre en charge la résolution 1 920 x 1 080. Si la résolution ne peut être affichée, communiquez avec le fabricant de votre carte
graphique.
FRANÇAIS
L’image reste-t-elle visible même lorsque
le moniteur est éteint?
34
Les couleurs ne s’affichent pas normalement.
FRANÇAIS
L’affichage apparaît-il décoloré
(16 couleurs)?
•• Sélectionnez le mode 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous Windows, choisissez Panneau de
configuration > Affichage > Paramètres > Qualité de couleur. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation
que vous utilisez.)
Les couleurs semblent-elles instables ou
monochromes?
•• Vérifiez que le câble de signal est correctement connecté. Rebranchez le câble ou réinsérez la carte graphique de l’ordinateur.
L’écran affiche-t-il des points?
•• Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à
l’écran. Ce phénomène est normal sur un écran ACL. Il ne s’agit pas d’une erreur et cela n’a aucune incidence sur les performances
du moniteur.
Aucun son en provenance du port pour casque.
Les images affichées par l’intermédiaire
du DP (DisplayPort) ou de l’entrée HDMI
sont-elles sans son?
•• Assurez-vous que les connexions du port pour casque sont effectuées correctement.
•• Essayez d’augmenter le volume avec le joystick.
•• Définissez la sortie audio du PC sur le moniteur que vous utilisez : Sur la fenêtre Microsoft, allez dans Panneau de configuration
> Matériel et audio > Son > définissez le moniteur comme périphérique par défaut. (Les paramètres peuvent varier selon le
système d’exploitation que vous utilisez.)
35
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
32GN500
32GN50T
Écran ACL
Profondeur des couleurs
Prise en charge de la couleur 8 bits.
Résolution
Résolution max.
1 920 x 1 080 @ 165 Hz
Résolution recommandée
1 920 x 1 080 @ 165 Hz
Type d’alimentation
19 V
Consommation électrique
(Normale)
Mode On : 40 W Typ. (Condition de sortie d’usine)*
Mode veille (Mode attente): ≤ 0,5 W **
Mode désactivé : ≤ 0,3 W
Sources d’alimentation
2,0 A
Adaptateur ca/cc
ADS-45SN-19-3 19040G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45SQ-19-3 19040E, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45FSQ-19 19040EPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45FSQ-19 19040EPK-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45FSQ-19 19040EPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45FSQ-19 19040EPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
LCAP21C, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
LCAP26B-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
LCAP26B-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Sortie : 19 V
2,1 A
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
Entreposage
Température
de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Humidité
Moins de 80 %
Température
de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Humidité
Moins de 85 %
36
Dimensions
FRANÇAIS
Poids (sans emballage)
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
714,7 x 515,1 x 224,8 (mm)
28,1 x 20,2 x 8,8 (po)
Sans support
714,7 x 428 x 77,5 (mm)
28,1 x 16,8 x 3,0 (po)
Avec support
5,9 kg (12,9 lb)
Sans support
5,2 kg (11,4 lb)
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Le niveau de consommation électrique peut varier en fonction des conditions de fonctionnement et de la configuration du moniteur.
* La consommation d’énergie lorsque le moniteur est en marche est mesurée à l'aide de la norme de test du standard LGE (tracé pur blanc, résolution maximale).
** Le moniteur passe au Mode de Veille en quelques minutes (5 minutes au maximum).
37
32GN550
Écran ACL
Profondeur des couleurs
Prise en charge de la couleur 8 bits.
Résolution
Résolution max.
1 920 x 1 080 @ 165 Hz
Résolution recommandée
1 920 x 1 080 @ 165 Hz
Type d’alimentation
19 V
Consommation électrique
(Normale)
Mode On : 40 W Typ. (Condition de sortie d’usine)*
Mode veille (Mode attente): ≤ 0,5 W **
Mode désactivé : ≤ 0,3 W
Sources d’alimentation
2,0 A
Adaptateur ca/cc
ADS-45SN-19-3 19040G, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45SQ-19-3 19040E, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45FSQ-19 19040EPG-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45FSQ-19 19040EPK-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45FSQ-19 19040EPCU-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
ADS-45FSQ-19 19040EPBR-1, fabriqué par SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
LCAP21C, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
LCAP26B-E, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
LCAP26B-A, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Sortie : 19 V
2,1 A
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
Entreposage
Température
de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Humidité
Moins de 80 %
Température
de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Humidité
Moins de 85 %
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
38
Dimensions
FRANÇAIS
Poids (sans emballage)
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
714,7 x 600,3 x 292,1 (mm)
28,1 x 23,6 x 11,5 (po)
Sans support
714,7 x 428 x 50,9 (mm)
28,1 x 16,8 x 2,0 (po)
Avec support
7,2 kg (15,8 lb)
Sans support
5,1 kg (11,2 lb)
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Le niveau de consommation électrique peut varier en fonction des conditions de fonctionnement et de la configuration du moniteur.
* La consommation d’énergie lorsque le moniteur est en marche est mesurée à l'aide de la norme de test du standard LGE (tracé pur blanc, résolution maximale).
** Le moniteur passe au Mode de Veille en quelques minutes (5 minutes au maximum).
39
FRANÇAIS
Mode de réglage d’usine
(Mode prédéfini, HDMI/ DisplayPort PC)
Mode prédéfini
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Polarité (H/V)
640 x 480
31,469
59,94
-/-
800 x 600
76,302
120
+/-
800 x 600
37,879
60,317
+/+
1 024 x 768
97,551
120
+/-
1 024 x 768
48,363
60,0
-/-
1 280 x 720
45
60
+/+
1 920 x 1 080
67,5
60
+/+
1 920 x 1 080
84,36
74,99
+/+
1 920 x 1 080
137,26
119,98
+/+
1 920 x 1 080
168,46
143,98
+/-
1 920 x 1 080
193,78
164,92
+/-
Remarques
DisplayPort
40
FRANÇAIS
Durée HDMI (vidéo)
Mode prédéfini
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
480P
31.5
60
Remarques
720P
45
60
1 080P
67.5
60
1 080P
135
120
Only HDMI 2.0 and HDMI Freesync Premium
2 160P
135
60
Only HDMI 2.0 and HDMI Freesync Premium
Voyant d’alimentation
Mode
Couleur du voyant
Mode activé
Rouge (Pendant quelques secondes)
Mode veille (Mode attente)
Éteint
Mode désactivé
Éteint
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom de commerce
LG
Partie responsable
LG Electronics USA, Inc.
Adresse
111 Sylvan Avenue, North Building,
Englewood Cliffs, NJ 07632
E-mail
lg.environmental@lge.com
Le modèle et le numéro de série du produit se trouvent au dos et sur un côté du produit.
Enregistrez-les ci-dessous dans le cas où vous avez besoin du service.
Modèle
N° de série

Manuels associés