▼
Scroll to page 2
of
16
99640421_A_ML.qxp FR 21/08/2006 10:35 Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Table de cuisson 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:35 Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoirfaire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouvelle TABLE DE CUISSON BRANDT. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement. 2 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:35 Page 3 FR SOMMAIRE • Consignes de sécurité 04 • Consigne de sécurité _________________________________________________ • Respect de l’environnement ___________________________________________ • Description de votre appareil __________________________________________ 04 04 05 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Choix de l’emplacement ______________________________________________ • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement _______________________________________________________ 06 06 07 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Description de votre dessus ___________________________________________ • Récipients pour l’induction ____________________________________________ • Quelle zone de cuisson utiliser en fonction de votre récipient ? ______________ • Description des commandes __________________________________________ • Mise en marche _____________________________________________________ • Réglage de la puissance ______________________________________________ • Réglage de la minuterie _______________________________________________ • Utilisation “sécurité enfants” ___________________________________________ • Sécurités en fonctionnement __________________________________________ 08 09 09 10 10 10 10 11 12 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • Préserver votre appareil ______________________________________________ • Entretenir votre appareil ______________________________________________ 13 13 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • A la mise en service __________________________________________________ • A la mise en marche _________________________________________________ • En cours d’utilisation _________________________________________________ 14 14 14 5 / TABLEAU DE CUISSON • Tableau de cuisson par plats __________________________________________ 3 15 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:35 Page 4 FR • CONSIGNES DE SECURITE Danger électrique Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Si une fêlure dans la surface du verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. •Chaleur résiduelle Une zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes après son utilisation. H” s’affiche durant cette période. Un “H Evitez alors de toucher les zones concernées. •Sécurité enfant Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation. — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage •Pour les utilisateurs de stimula- et contribuez ainsi à la protection de l'environteurs cardiaques et implants actifs. nement en les déposant dans les conteneurs Le fonctionnement de la table est conforme municipaux prévus à cet effet. aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement — Votre appareil contient également aux exigences légales (directives de nombreux matériaux recycla89/336/CEE). bles. Il est donc marqué de ce logo Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre voafin de vous indiquer que les appatre table de cuisson et un stimulateur cardiareils usagés ne doivent pas être que, il faut que ce dernier soit conçu et réglé mélangés avec d'autres déchets. en conformité avec la réglementation qui le Le recyclage des appareils qu'orgaconcerne. nise votre fabricant sera ainsi réaA cet égard, nous ne pouvons vous garantir lisé dans les meilleures conditions, conforméque la seule conformité de notre propre proment à la directive européenne 2002/96/CE duit. sur les déchets d'équipements électriques et En ce qui concerne celle du stimulateur carélectroniques. Adressez vous à votre mairie diaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous ou à votre revendeur pour connaître les points pouvez vous renseigner auprès de son fabride collecte des appareils usagés les plus procant ou votre médecin traitant. ches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. 4 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:35 Page 5 FR • DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL B C B A A A Entrée d’air B Sortie d’air C Verre vitrocéramique D Cordon d’alimentation 5 D 99640421_A_ML.qxp FR 21/08/2006 10:35 Page 6 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 51 58 6,4 49 4c 56 4c m 4c m sa m 4 cnitaire e vid A m Conseil Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Votre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Des petits traits s'affichent alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV . • CHOIX DE L’EMPLACEMENT Votre appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible. La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm (zone A). Votre appareil peut être encastré sans aucune contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou d’un appareil électroménager encastrable. Vérifiez seulement que les entrées d’air et sorties d’air soient bien dégagées (voir chapitre “description de votre appareil”). • ENCASTREMENT Attention Se conformer au croquis ci-dessus. Collez le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail. *Suivant modèle, Veillez impérativement à ce que les entrées d’air situées sous votre appareil de cuisson restent toujours bien dégagées. Dans tous les cas d’installation, votre table à induction a besoin d’une bonne aération. 6 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:35 Page 7 FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • BRANCHEMENT •Branchement 400V 2N ~ - 16A Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement. Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installations en vigueur. Noir-gris Marron Vert / jaune A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte). Bleu N Neutre L1 L2 Phase Terre Lors d’un branchement 400 V 2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifiez que le fil neutre est bien connecté. Attention Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. •Branchement 2x230V 2L+2N ~ - 16A Séparez les fils avant branchement. Noir-gris •Branchement 220-240V ~ Marron Noir-gris Bleu Vert / jaune Vert / jaune Bleu Marron N1 N2 L1 L2 Neutre Terre Phase Neutre •Branchement 400V 3 - 16A ~ Vert / jaune Bleu Marron Terre Phase Neutre N L 16A Terre L N 32A Phase 7 99640421_A_ML.qxp FR 21/08/2006 10:35 Page 8 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 18 cm 18 cm 50 W à 2800 W 50 W à 2800 W 18 cm 18 cm 50 W à 2800 W 50 W à 2800 W TI462 8 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:35 Page 9 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • RECIPIENTS POUR L’INDUCTION • QUELLE ZONE DE CUISSON UTILISER EN FONCTION DE VOTRE RECIPIENT? Zone de cuisson* C B A + - A Inducteur B Circuit électronique C Courants induits •Principe de l’induction Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants " induits” dans le fond du récipient et élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments qui mijotent ou sont saisis en fonction de vos réglages. •Les récipients La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction.Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnement pas avec la cuisson induction.Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. En choisissant un récipient possédant ce logo sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d’utilisation. Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles est fournie avec ce guide. 9 Récipient à utiliser 16 cm 10 ..... 18 cm 18 cm 12 ..... 22 cm 21 cm 18 ..... 24 cm 23 cm 12...... 26 cm 28 cm 12 ..... 32 cm * suivant modèle Conseil Pour vérifier si votre récipient convient : Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4. Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible. S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il « accroche » le fond du récipient, il est compatible avec l’induction. 99640421_A_ML.qxp FR 21/08/2006 10:35 Page 10 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DES COMMANDES • REGLAGE DE LA MINUTERIE 9mn 9 0.... Fonctionne quand la zone de cuisson concernée est en marche.Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson C A B arrêt manuel 0 A Touches de marche/arrêt. B Touches de puissance. C Touches de minuterie. • MISE EN MARCHE/ARRÊT arrêt automatique 0 bip bip 0 Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1mn environ Un 0 clignotant signale que la zone concernée est allumée. Vous pouvez alors choisir la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement. • RÉGLAGE DE LA PUISSANCE 1...9 Conseil Privilégiez l’utilisation de zones de cuisson situées sur des côtés différents. Sur un même côté, l’utilisation en puissance maximale d’une zone de cuisson entraîne une auto-limitation de l’autre visible par les afficheurs de puissance. 10 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:35 Page 11 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • UTILISATION “SECURITE ENFANTS” Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation : - soit à l’arrêt (nettoyage). - soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “aarrêt” est toujours utilisable. Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation. . •Comment verrouiller ? - Repérez les touches spécifiques pour le verrouillage (- +) placées au dessus d’un cadenas (ou clef). - Appuyez simultanément sur ces touches ( - + ) jusqu’à l’affichage de l’information ou •Comment déverrouiller ? Appuyez simultanément sur les touches - + de verrouillage jusqu’a l’extinction de l’affichage de verrouillage. Conseil Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation (voir chapitre “utilisation sécurité enfants”). 11 FR 99640421_A_ML.qxp FR 21/08/2006 10:35 Page 12 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Protection en cas de débordement • SECURITES EN FONCTIONNEMENT .BIP BIP. •Chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. H ” s’affiche durant cette période. Un “H Evitez alors de toucher les zones concernées. L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole cicontre) et un “bip” sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande. - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. •Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table. •Auto-Stop system Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée AS”ou “A A” dans la zone de par l’affichage “A commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre. •Sécurité “petits objets” Un objet de petite dimension (comme une fourchette, une cuillère ou une bague …,) posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée. Attention Plusieurs objets de petites dimensions peuvent être détectés sur une zone de cuisson comme un récipient. L’affichage de puissance est fixe : une puissance peut être délivrée et chauffer ces objets. 12 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:36 Page 13 FR 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • PRESERVER VOTRE APPAREIL . Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. . Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson. . Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. . La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure, ...). . Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table. . Evitez les chocs avec les récipients : La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. . Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. . Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. . Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle). . Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. • ENTRETENIR VOTRE APPAREIL TYPES DE SALISSURES UTILISEZ COMMENT procéder ? Légères. Eponges sanitaires. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Accumulation de salissu- Eponges sanitaires. res recuites. Racloir spécial Débordements sucrés, verre. plastiques fondus. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez. Auréoles et traces de calcaire. Vinaigre d’alcool blanc. Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux. Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire. Produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur). crème éponge sanitaire spéciale vaisselle délicate poudre 13 éponge abrasive 99640421_A_ML.qxp FR 21/08/2006 10:36 Page 14 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Fonctionnement normal. Rien, l’affichage disparait au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte. Un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement. La table dégage une odeur lors des premières cuissons. Appareil neuf. Chauffez une casserole pleine d’eau sur chaque zone pendant 1/2 heure •A la mise en marche VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE : La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche. L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Le circuit électronique fonctionne mal. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table ne fonctionne pas, l’information ou s’affiche. La table est verrouillée Voir chapitre utilisation sécurité enfant Faites appel au Service Après-Vente. •En cours d’utilisation VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE : La table s’est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un ou F7 s’affichent. Une série de petits ou F7 s’affiche. Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter. Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. Votre table émet un cliquetis lors de la cuisson. Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Les circuits électroniques se sont échauffés. Le récipient utilisé n’est pas adapté pour l’induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10 cm sur foyer 16 cm). Normal avec certains types de récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le récipient. Voir chapitre encastrement. Voir chapitre récipients pour l’induction. La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table. Refroidissement de l’électronique. Fonctionnement normal. Rien. Rien. Il n‘y a pas de risque, ni pour votre table de cuisson ni pour votre récipient. Attention En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente. 14 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:36 Page 15 FR 5 / TABLEAU DE CUISSON • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS FRIRE CUIRE/DORER ÉBULLITION SOUPES BOUILLONS POTAGES EPAIS POISSONS COURT-BOUILLON SURGELÉS SAUCE EPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC ŒUFS LÉGUMES (BÉARNAISE, HOLLANDAISE) SAUCES PRÉPARÉES CUIRE/MIJOTER REPRISE D’ÉBULLITION PORTER À ÉBULLITION PETITS BOUILLONS TENIR AU CHAUD 9 8 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ENDIVES, ÉPINARDS LÉGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLÉES POMMES DE TERRE SAUTÉES DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES VIANDE VIANDES PEU ÉPAISSES STEAKS POÊLÉS GRILLADE (GRIL FONTE) FRITURE FRITES SURGELÉES FRITES FRAÎCHES VARIANTES AUTO-CUISEUR (DÈS LE CHUCHOTEMENT) COMPOTES CRÊPES CRÈME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES L AIT ŒUFS SUR LE PLAT PÂTES PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE) RAGOÛTS RIZ CRÉOLE RIZ AU LAIT 15 99640421_A_ML.qxp 21/08/2006 10:36 Page 16 9964 0421 08/06