▼
Scroll to page 2
of
21
Guide de l'utilisateur de l'Afficheur d'Images SU-2 9355896 Edition 1 DECLARATION DE CONFORMITENous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit SU-2 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Copyright © 2003 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Sommaire Sommaire Introduction...........................................................................................................4 Technologie sans fil Bluetooth ................................................................................................................ 4 Chargeurs et batteries................................................................................................................................ 5 Alimentation de l'Afficheur d'Images SU-2...................................................................................... 6 Installation des batteries ....................................................................................................................... 6 Données techniques.................................................................................................................................... 7 Présentation .................................................................................................................................................. 8 Première mise en service de l'Afficheur d'Images SU-2................................................................... 9 1. Utilisation de l'Afficheur d'Images SU-211 Avant d'utiliser l'Afficheur d'Images SU-2.........................................................................................11 Mémoire de l'Afficheur d'Images SU-2 et formats d'image..........................................................12 Affichage d'images à l'aide de l'Afficheur d'Images SU-2 .........................................................13 Utilisation de l'Afficheur d'Images SU-2 avec plusieurs téléphone liés.................................14 Modes de fonctionnement de l'Afficheur d'Images SU-2 ..........................................................15 Icônes de l'Afficheur d'Images SU-2 ................................................................................................16 Liste des pays qui utilisent la norme TV SECAM ..............................................................................17 2. Informations sur la batterie............................................................................18 Charge et décharge...................................................................................................................................18 Précautions d'Utilisation et maintenance .........................................................20 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 3 Introduction L'Afficheur d'Images SU-2 peut être connecté à un téléphone compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Il vous permet de visualiser, sur un écran de téléviseur ou sur un projecteur vidéo compatible, une ou plusieurs photos prises avec l'appareil photo intégré au téléphone. Vous devez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'Afficheur d'Images SU-2. Vous trouverez des informations plus détaillées sur les fonctions téléphoniques dans le guide de l'utilisateur de votre téléphone. Le présent guide ne remplace en aucun cas le guide de l'utilisateur de votre téléphone, qui vous fournira des consignes de sécurité importantes ainsi que des informations concernant l'entretien de votre appareil. Pour la connexion des périphériques externes au téléviseur, consultez les instructions qui accompagnent votre téléviseur. ■ Technologie sans fil Bluetooth Comme les équipements Bluetooth communiquent grâce à des ondes radioélectriques, votre téléphone Bluetooth et l'Afficheur d'Images SU-2 ne doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité directe. Les deux équipements doivent simplement se trouver à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres équipements électroniques). L'Afficheur d'Images SU-2 est spécialement conçu pour les téléphones Nokia compatibles prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Il peut toutefois Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 4 Introduction être utilisé avec tout équipement Bluetooth compatible prenant en charge les profils OPP (Object Push Profile) ou BIP (Basic Imaging profile). Un profil Bluetooth est un ensemble de commandes utilisé par le téléphone pour contrôler l'Afficheur d'Images SU-2. Notez que les équipements doivent prendre en charge la technologie sans fil Bluetooth. L'Afficheur d'Images SU-2 est conforme à la spécification Bluetooth 1.1. Cependant, l'interopérabilité de l'Afficheur d'Images SU-2 avec d'autres produits utilisant la technologie Bluetooth n'est pas garantie et dépend de leur compatibilité. Pour plus d'informations sur la compatibilité entre l'Afficheur d'Images SU-2 et les autres produits compatibles Bluetooth, veuillez contacter le fabricant du produit. Dans certains pays, il se peut que l'utilisation des appareils Bluetooth fasse l'objet de restrictions. Renseignez-vous auprès des autorités locales. ■ Chargeurs et batteries Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. L'Afficheur d'Images SU-2 est prévu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : ACP-7, ACP-8 et ACP-12. Avertissement ! N'utilisez que des batteries et des chargeurs agréés par le constructeur pour une utilisation avec cet équipement spécifique. L'utilisation de batteries ou chargeurs d'un autre type pourrait annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant à cet équipement et pourrait se révéler dangereuse. Pour connaître la disponibilité des batteries et chargeurs agréés, contactez votre revendeur. Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation d'un équipement, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 5 Alimentation de l'Afficheur d'Images SU-2 Vous pouvez utiliser les batteries de type AAA fournies avec l'Afficheur d'Images SU-2 ou connecter l'Afficheur d'Images SU-2 à un chargeur compatible. Lorsqu'il est connecté à un chargeurl'Afficheur d'Images SU-2 ne consomme pas l'énergie des batteries, même si ces dernières sont rechargeables. Il est donc inutile de les retirer de l'appareil. Lorsque l'Afficheur d'Images SU-2 est alimenté par batterie, il passe automatiquement en mode veille après un délai de 10 minutes s'il est allumé mais non connecté à un équipement Bluetooth. Lorsque la batterie est presque déchargée, une icône indiquant que la charge de la batterie est faible s'affiche sur l'écran du téléviseur et l'Afficheur d'Images SU-2 s'éteint au bout de 3 minutes. Installation des batteries Installez les batteries comme illustré ci-dessous. Remarque : éteignez toujours l'appareil et déconnectez-le du chargeur ou de tout autre équipement avant de retirer le couvercle. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 6 Introduction ■ Données techniques • Poids : 105 g • Longueur : 98 mm • Largeur : 98 mm • Épaisseur : 42 mm • Durée de fonctionnement : jusqu'à 90 - 255 min (selon le niveau de charge de la batterie) • Température de fonctionnement : 5o C à 55o C (en intérieur uniquement) • Compatibilité : L'Afficheur d'Images SU-2 est compatible avec les normes PAL et NTSC. Si vous utilisez un téléviseur SECAM, vous devez vous munir d'un adaptateur spécial non fourni dans le coffret du produit. L'adaptateur SECAM peut être acheté dans un magasin d'électroménager. Vous pouvez également connecter l'Afficheur d'Images TV SU-2 à un projecteur vidéo compatible via le connecteur audio-vidéo. • Alimentation : 4 batteries de type AAA ou les chargeurs Nokia : ACP-7, ACP-8, ACP-12 • Connexion : connecteur RCA pour le téléviseur, Bluetooth (version 1.1) pour le téléphone. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 7 ■ Présentation L'Afficheur d'Images SU-2 est composé des éléments suivants : 1. Bouton marche/arrêt/ rotation, le fonctionnement est décrit page 13 2. Bouton pause/reprise, le fonctionnement est décrit page 13 3. Indicateur d'état d'alimentation/ Bluetooth (bleu) 4. Indicateur du chargeur (vert) 5. Connecteur et câble RCA 6. Boutons de libération situés de chaque côté, voir Première mise en service de l'Afficheur d'Images SU-2, page 9 7. Sélecteur NTSC/PAL 8. Connecteur chargeur Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 8 Introduction ■ Première mise en service de l'Afficheur d'Images SU-2 1. Appuyez sur les boutons de libération situés de chaque côté de l'Afficheur d'Images SU-2 pour ôter le couvercle. Vérifiez que la position du sélecteur NTSC/PAL correspond bien à la norme TV utilisée dans votre pays. 2. Connectez l'Afficheur d'Images SU2 au connecteur RCA de votre téléviseur. Si votre téléviseur ne dispose pas d'un connecteur RCA, vous devez vous procurer un adaptateur RCA/SCART dans un magasin d'électroménager. 3. Allumez l'Afficheur d'Images SU-2. Le logo Nokia s'affiche sur l'écran du téléviseur. 4. Vérifiez que le téléphone est allumé. Ensuite, dans le menu Bluetooth du téléphone, activez la connexion Bluetooth. 5. Accédez au sous-menu du téléphone, à partir duquel vous pouvez rechercher les équipements Bluetooth et lancez la recherche. Le téléphone recherche tous les équipements Bluetooth situés dans un rayon d'environ 10 mètres et en affiche la liste. 6. Sélectionnez SU-2 dans la liste. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 9 7. Entrez, sur le téléphone mobile, le code de vérification à quatre chiffres qui s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran du téléviseur. Une fois que vous avez entré le code de vérification, le téléphone l'envoie à l'Afficheur d'Images SU-2. Voir aussi Utilisation de l'Afficheur d'Images SU-2 avec plusieurs téléphone liés page 14. L'indicateur bleu signale que la connexion Bluetooth est active et l'Afficheur d'Images SU-2 s'ajoute, dans le menu du téléphone, à la liste des différents équipements Bluetooth actuellement liés à votre téléphone. 8. Vous pouvez commencer à utiliser l'Afficheur d'Images SU-2. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 10 Utilisation de l'Afficheur d'Images SU-2 1. Utilisation de l'Afficheur d'Images SU-2 ■ Avant d'utiliser l'Afficheur d'Images SU-2 Avant d'utiliser l'Afficheur d'Images SU-2, vous devez vérifier les éléments suivants sur le téléviseur, le téléphone et l'Afficheur d'Images SU-2 : Téléviseur : 1. Le téléviseur doit être allumé et vous devez avoir choisi le canal audio-vidéo approprié. 2. L'écran du téléviseur doit être réglé sur 4/3. Téléphone : 1. Le téléphone compatible doit être allumé et la connexion Bluetooth doit être active, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre téléphone. 2. Votre téléphone doit être lié à l'Afficheur d'Images SU-2, consultez les instructions fournies dans la section Première mise en service de l'Afficheur d'Images SU-2 page 9. Afficheur d'Images TV : 1. Vous devez avoir réglé le sélecteur NTSC/PAL de l'Afficheur d'Images SU-2 sur la norme TV utilisée dans votre pays, voir Liste des pays qui utilisent la norme TV SECAM page 17. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 11 2. L'Afficheur d'Images SU-2 doit être allumé et le logo Nokia doit être affiché sur l'écran du téléviseur. 3. L'Afficheur d'Images SU-2 doit être lié au téléphone. Consultez les instructions fournies dans la section Première mise en service de l'Afficheur d'Images SU-2 page 9. 4. L'Afficheur d'Images TV doit se trouver à une distance maximale de 10 mètres du téléphone et aucun obstacle (mur, autre équipement électronique,…) ne doit se trouver entre les deux appareils. ■ Mémoire de l'Afficheur d'Images SU-2 et formats d'image L'Afficheur d'Images SU-2 prend en charge les variantes les plus courantes du format JPEG. L'image doit avoir une taille maximale de 640 x 480 pixels. L'Afficheur d'Images SU-2 peut afficher jusqu'à 65 images ou un total de 3 Mo d'images. Les images peuvent être affichées une par une ou sous forme de diaporama. L'envoi de plusieurs images à l'Afficheur d'Images SU-2 entraîne automatiquement le lancement d'un diaporama. Les images d'un diaporama s'affichent par défaut pendant 8 secondes. Les nouvelles images envoyées remplacent toutes les images précédentes dans la mémoire de l'Afficheur d'Images SU-2. Lorsque l'Afficheur d'Images SU-2 est mis hors tension, toutes les images sont effacées de la mémoire. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 12 Utilisation de l'Afficheur d'Images SU-2 Affichage d'images à l'aide de l'Afficheur d'Images SU-2 Vous pouvez afficher les images une par une ou sous forme de diaporama. Si vous envoyez plusieurs images simultanément à l'Afficheur d'Images SU-2, celles-ci s'affichent automatiquement sous forme de diaporama. Bouton marche/arrêt/rotation • Pour allumer l'Afficheur d'Images SU-2, appuyez brièvement sur ce bouton (3 s), puis relâchez. • Pour éteindre l'Afficheur d'Images SU-2, appuyez brièvement sur ce bouton (3 s). • Pour faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens horaire, appuyez brièvement sur ce bouton (moins de 3 s). Chaque pression fait pivoter l'image par palier. Bouton pause/reprise/changement de durée • Pour interrompre momentanément le diaporama, appuyez brièvement sur ce bouton (moins de 3 s). • Pour reprendre le diaporama, appuyez de nouveau brièvement sur ce bouton (moins de 3 s). • Pour changer la durée d'affichage des images, entre 8 et 4 s, appuyez brièvement sur ce bouton (3 s) Lorsque vous envoyez des images à l'Afficheur d'Images SU-2, l'indicateur d'état d'alimentation/Bluetooth clignote. En cas d'échec de la connexion entre le téléphone et l'Afficheur d'Images SU-2 pendant le transfert d'images, l'icône Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 13 correspondante l'indique sur l'écran du téléviseur. Vous devez alors renvoyer l'image. Notez que vous pouvez lier jusqu'à 10 appareils à l'Afficheur d'Images SU-2 mais vous ne pouvez envoyer des images qu'à partir d'un seul appareil à la fois. Utilisation de l'Afficheur d'Images SU-2 avec plusieurs téléphone liés L'Afficheur d'Images SU-2 peut être lié à 10 téléphones au maximum, mais il ne peut être connecté qu'à un téléphone à la fois. Si l'Afficheur d'Images SU-2 est allumé à moins de 10 mètres de plusieurs téléphones liés, il tente de se connecter au premier téléphone auquel il a été lié. Si l'Afficheur d'Images SU-2 ne parvient pas à se connecter au premier téléphone lié, (parce que ce dernier est éteint ou qu'il refuse la connexion, par exemple), l'Afficheur d'Images SU-2 tente de se connecter au dernier téléphone avec lequel il a été utilisé. Si l'Afficheur d'Images SU-2 ne parvient à se connecter à aucun des téléphones, il demeure détectable par les autres téléphones, comme le signale l'indicateur bleu. Si vous souhaitez utiliser l'Afficheur d'Images SU-2 avec un téléphone lié qui n'est ni le premier téléphone lié, ni le dernier téléphone utilisé, vous devez établir la connexion via le menu Bluetooth de votre téléphone. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 14 Utilisation de l'Afficheur d'Images SU-2 Modes de fonctionnement de l'Afficheur d'Images SU-2 Mode détectable : • L'Afficheur d'Images SU-2 est visible pour les autres équipements Bluetooth qui utilisent la recherche par balayage (inquiry scan). L'Afficheur d'Images SU2 peut également être connecté à de nouveaux équipements compatibles Bluetooth. • L'indicateur d'état d'alimentation/Bluetooth est actif. Si le chargeur est connecté, l'indicateur de batterie est actif. Mode transfert : • L'Afficheur d'Images SU-2 est en mode transfert lorsqu'il reçoit des images via la connexion Bluetooth. Une fois les images reçues, l'Afficheur d'Images SU-2 repasse en mode détectable. Vous pouvez envoyer plusieurs images au cours d'une session de transfert. Notez qu'une seule session de transfert peut être active à la fois. • L'indicateur d'état d'alimentation/Bluetooth est actif. Si le chargeur est connecté, l'indicateur de batterie est actif. Mode d'alimentation : • L'Afficheur d'Images SU-2 est en mode d'alimentation lorsqu'il est connecté au chargeur. Mode veille : • L'Afficheur d'Images SU-2 passe en mode veille lorsqu'il est alimenté par batterie et non utilisé pendant 10 minutes. Le mode veille ne s'active pas si Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 15 l'Afficheur d'Images SU-2 est connecté au chargeur ou si le diaporama en cours de visualisation n'a pas été complètement affiché. Batterie faible : • Lorsque la batterie est faible, l'Afficheur d'Images SU-2 ne passe pas en mode veille, mais une icône indiquant que la batterie est faible s'affiche sur l'écran du téléviseur. Pour continuer d'afficher des images, vous devez connecter l'Afficheur d'Images SU-2 au chargeur. Notez que si vous retirez les batteries de l'Afficheur d'Images SU-2, toutes les images s'effacent. Icônes de l'Afficheur d'Images SU-2 Symbole Marche/arrêt situé à côté du bouton d'alimentation sur l'Afficheur d'Images SU-2. Symbole Diaporama situé à côté du bouton pause/reprise sur l'Afficheur d'Images SU-2. L'icône de batterie faible s'affiche sur l'écran du téléviseur pour indiquer que l'Afficheur d'Images SU-2 va bientôt s'éteindre et doit être connecté au chargeur. La durée d'affichage du diaporama paraît sur l'écran du téléviseur et indique qu'un l'intervalle de 4 secondes s'écoule entre chaque image. La durée d'affichage du diaporama paraît sur l'écran du téléviseur et indique qu'un l'intervalle de 8 secondes s'écoule entre chaque image. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 16 Utilisation de l'Afficheur d'Images SU-2 L'icône d'image incorrecte s'affiche sur l'écran du téléviseur pour indiquer que le format de l'image n'est pas correct (JPEG) ou que la résolution est supérieure à VGA. Cette icône s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque la connexion Bluetooth entre le téléphone et l'Afficheur d'Images TV SU-2 s'interrompt pendant le transfert d'images. L'icône de transfert d'image s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque la première image est envoyée à l'Afficheur d'Images SU-2. ■ Liste des pays qui utilisent la norme TV SECAM Les informations suivantes peuvent être erronés car, dans certains pays, il arrive que les nouvelles sociétés de distribution par câble utilisent une norme différente de la norme TV officielle du pays. Pour utiliser l'Afficheur d'Images SU-2 avec la norme TV SECAM, vous devez disposer d'un adaptateur SECAM/PAL ou SECAM/ NTSC que vous trouverez dans les magasins d'électroménager. Les pays suivants utilisent la norme TV SECAM : Arabie Saoudite (SECAM/PAL), Bénin, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Côte d'Ivoire, Djibouti, Égypte (SECAM/PAL), France, Gabon, Guadeloupe, Guyane (française), Hongrie (SECAM/PAL), Île Maurice, Iran, Iraq, Liban, Libye, Luxembourg (PAL/SECAM), Madagascar, Mali, Maroc, Martinique, Mauritanie, Monaco, Mongolie, Niger, Nouvelle Calédonie, Polynésie française, Réunion, Russie, Rwanda, Syrie, Tahiti, Tchad, Togo, Tunisie, Ukraine (PAL/SECAM), Zaïre. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 17 2. Informations sur la batterie Votre Afficheur d'Images SU-2 peut fonctionner avec 4 batteries de type AAA. Veillez à changer les batteries régulièrement pour une durée de fonctionnement optimale. Notez que lorsque vous utilisez un chargeur Nokia compatible, il n'est pas nécessaire de retirer les batteries de l'Afficheur d'Images SU-2 car ce dernier ne consomme pas l'énergie des batteries lorsqu'il est connecté au chargeur. ■ Charge et décharge Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie. N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur. Lorsqu’un chargeur n’est pas en cours d’utilisation, déconnectez-le de sa source d’alimentation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque d'abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 18 Informations sur la batterie Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil dont la batterie est froide ou chaude peut ne pas fonctionner de façon momentanée, même si la batterie est complètement chargée. Les performances des batteries sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être recyclées ou jetées conformément à la réglementation locale. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 19 Précautions d'Utilisation et maintenance Votre Afficheur d'Images SU-2 est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir toutes les obligations de garantie et de profiter de votre appareil pendant de longues années. • Conservez tous les équipements hors de portée des jeunes enfants. • Maintenez votre Afficheur d'Images SU-2 à l'abri de l'humidité. L'eau de pluie, l'humidité et tous les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. • N'utilisez pas et ne conservez pas votre Afficheur d'Images SU-2 dans des endroits poussiéreux et sales. Les parties mobiles pourraient être endommagées. • Ne conservez pas votre Afficheur d'Images SU-2 dans des zones de température élevée. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des équipements électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne conservez pas votre Afficheur d'Images SU-2 dans des zones de basse température. Lorsque l'appareil est en phase de chauffe (pour atteindre sa température normale), de l'humidité peut se former à l'intérieur et endommager les cartes de circuits électroniques. • Ne tentez pas d'ouvrir votre Afficheur d'Images SU-2. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager. • Ne faite pas tomber votre Afficheur d'Images SU-2, ne le cognez pas et ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les cartes de circuits internes. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre Afficheur d'Images SU-2. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 20 Précautions d'Utilisation et maintenance • Ne peignez pas votre Afficheur d'Images SU-2. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Si votre Afficheur d'Images SU-2 ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 21