▼
Scroll to page 2
of
15
Baladeur MP3-CD MCD-SF75 Lecteur de CD-MP3/CD-R/RW Manuel d’instructions m ra og Pr 0 +1 or em M st La BS S um Alb SP /E y M e od ut e Lin ote m Re Volume AH68-01129C O Caractéristiques principales Fonction SBS Fonction ESP Avertissements de sécurité 3 La fonction SBS (Super Bass Sound) permet d'enrichir et la tonalité des basses pour améliorer la qualité générale du son. La fonction ESP (Prévention des chocs) garantit une grande résistance des chocs et des vibrations, de façon à assurer la stabilité du signal sonore (jusqu'à 120 secondes pour le MP3 et 45 secondes pour un CD). Touches et commandes 5 Préparation avant l’utilisation de votre appareil 9 Réception de radio FM Vous pouvez écouter la radio en fréquence modulée avec une excellente qualité de réception et bénéficier de diverses fonctions telles que la syntonisation automatique, la mémorisation des stations, etc. Fonction Album (CD-MP3 Uniquement) La fonction Album permet d'effectuer aisément une exploration et une recherche de vos pièces favorites par nom d'album, titre de chanson et nom de l'artiste. Fonction Last Memory (CD-MP3 Uniquement) La fonction Last Memory (Mémoire dernière plage) permet d'interrompre l'écoute d'une plage et de la reprendre plus tard, juste avant le point d'interruption. Cette fonction est utile lorsque vous devez, par exemple, répondre à un appel téléphonique. Qu’est-ce qu’un MP3 ? MP3 signifie MPEG1 layer 3, la norme globale pour la technologie de compression du signal sonore. Il emploie la technologie numérique de compactage pour comprimer jusqu’à 12 fois des données initiales sonores sans altérer la qualité du son. ● ● ● 1 Table des matières ● Comment brancher ● Utilisation des piles rechargeables (non incluses) ● Utilisation des piles standard (non incluses) Lecture d'un CD 9 10 11 12 Lecture d'un CD MP3 13 Fonction Saut/Recherche 14 Fonction Mode 15 Fonction Last Memory/SBS 16 Fonction Album/ESP 17 Touche + 10 17 Fonction Programmes 19 ● Pour confirmer le programme 20 ● Pour changer le programme 20 ● Pour quitter le mode Program 20 File Compatibility (Compatibilité de fichier) Écoute de la radio en fréquence modulée 21 L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3 en tant qu’extension. Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer 2) avec * le mp2 en tant que leur extension peuvent également être relus. Mémorisation des stations 22 Combien de fichiers MP3 un disque CD-R ou CD-RW peut-il enregistrer ? Guide de dépannage 26 Caractéristiques 27 La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680MB. Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque. F Fonctions 24 Entretien et soin de votre appareil 25 2 Avertissements de sécurité Faire attention de ne pas laisser la poussière ou autre contamination ne pas entrer en contact avec votre baladeur CD. N'exercez pas de forte pression sur l'unité principale. Ne pas laisser votre baladeur de CD au soleil ou près d’une source de chaleur. Écouteurs F Sécurité pour la route ● Ne pas utiliser les écouteurs à bicyclette, en voiture ou dans n’importe quel véhicule motorisé ou motocyclette. Ceci est dangereux et illégal dans certaines régions. Il est dangereux de porter des écouteurs à volume élevé sur la route. Afin de protéger votre ouïe. ● ● Ne pas mettre autre chose sauf le CD (CD-R ou CD-RW) à l’intérieur de votre baladeur CD. ● Une telle opération endommagerait l’appareil. N'utilisez pas de disques endommagés ou rayés. Ne placez pas d'objet lourd sur le lecteur. ● Cela pourrait endommager l'appareil et/ou le CD. Ne pas utiliser les écouteurs à volume trop élevé. Les docteurs ont exposé que l’écoute de la musique à volume élevé pendant un temps prolongé est dangereux pour l'ouïe. Si vous avez des sonneries dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l’écoute. ATTENTION : CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC D’AUTRES ÉCOUTEURS QUE CEUX FOURNIS PAR LE MANUFACTURIER. Conditions d'ambiance pour le fonctionnement ● Ne pas toucher le verre avec votre doigt ou le rayer. ● 3 Votre baladeur CD pourrait ne pas fonctionner correctement. Ne pas placer votre baladeur CD dans un emplacement poussiéreux ou humide. Ne pas tenter de démonter, de réparer ou de modifier votre baladeur CD. ● Une telle opération endommagerait votre appareil. Température ambiante : de 5°C à 35°C (de 41°F à 95°F) Humidité : de 10 à 75 % Information sur l’environnement ● L’ensemble se compose de matériaux qui peuvent être recyclés séparément par une société spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux concernant la destruction des matériaux d’emballage, des piles et du vieux matériel usagé. 4 Touches et commandes L’appareil 1. 1 2 3 4 5 6 7 Touche ESP/Album 8. Interrupteur d’ouverture 2. Touche Skip/Search ( 9. Contrôle du volume 3. Prise de sortie 10. Touche + 10 4. Touche Programme 11. Touche Mode 5. Touche Stop ( 12. Prise de branchement de la télécommande 6. Touche Play/Pause ( 7. Touche Last Memory/SBS ) ) F m ra og Pr 13. Jack de sortie [Line out] y M or em 0 +1 M st La BS S um Alb SP /E ) e od e Dessous de l'unité principale ut O Lin m Re ote Volume Interrupteur HOLD 8 9 10 11 12 13 Accessoires 5 Télécommande Écouteurs Adaptateur secteur 6 Touches et commandes 1 Touche Arrêt/Mise hors alimentation 2. Contrôle du volume 6 3. Touche FM • Touche Mo/ST 7 4. CD 2 8 3 9 4 10 5 Arrière Affichage 1. Avant Radio 11 Touche Skip/Search( L'image du panneau d'affichage ci-dessous concerne la reproduction de CD-MP3. 1 / Touche Marche/Lecture/Pause pour CD 6. Prise des écouteurs 7. L’interrupteur Hold 8. Affichage 9. Touche AL/+10/MEM. 10. Touche Mode/P.SET 11. Prise de branchement de l'élément principal 3 5 4 ) 6 Touche Syntonisation automatique 5. 2 12 7 11 10 9 8 1. Indicateur de programme 7. Indicateur du niveau du tampon antichoc 2. Indicateur SBS 8. Indicateur de temps de lecture 3. Indicateur de lecture aléatoire 9. Indicateur de numéro de plage 4. Indicateur répétition (Repeat) 10. Indicateur de numéro d'album (CD-MP3 Uniquement) 5. Indicateur ESP 11. Affichage du titre (titre de la plage et artiste) (CD-MP3 Uniquement) 6. Indicateur de puissance des piles 12. Indicateur de nom d'album Fixation pour ceinture 7 F 8 Préparation avant l’utilisation de votre appareil 1 Branchez l’adaptateur C.A. sur la prise d’entrée. Puis, branchez le connecteur de l’adaptateur C.A. sur une prise murale. 1 • Utilisez seulement l’adaptateur C.A. fourni avec ce produit. Retirez la protection couvrant les bornes de la pile avant de la recharger. • À l'aide d'un couteau, retirez soigneusement la protection de la borne négative (-) sur 6 mm (voir illustration). 6mm Pile rechargeable (format : AA/R6) Protection à retirer Lorsque vous n’utilisez pas ce produit, débranchez l’adaptateur C.A. de la prise murale. 2 F Utilisation des piles rechargeables (non incluses) Comment brancher Si on ne retire pas la protection, le chargement ne pourra s'effectuer. 2 Connectez les écouteurs à la télécommande. Insérez la pile dans son logement. • Insérez la pile dans son logement. Op en 3 Branchez la fiche de branchement de l'unité principale à cette dernière. Lin m Re e O ut ote e • Réduisez le volume des écouteurs pendant que vous augmentez le volume de Connexion à un appareil extérieur (si nécessaire) * Votre baladeur CD peut être branché aux prises AUX IN d’un appareil extérieur. 1. Réduire le volume de l’appareil extérieur. 2. Brancher la prise mâle à la prise femelle de l’appareil. 9 3 Branchez l'adaptateur C.A. à une prise C.A. et au connecteur d'alimentation de l'appareil. • Le chargement des piles commence. Adaptateur C.A. : DC 4.5V, 500mA Remarque Pile rechargeable Ni-MH (1600 mAh) • Temps nécessaire pour une charge complète de la pile : 10 heures • Durée de fonctionnement d'une pile complètement chargée MP3-CD : 10 heures 30 minutes max. CD : 12 heures max. * Le temps de charge réel peut varier en fonction du type et de la capacité des piles rechargeables. 10 Préparation avant l’utilisation de votre appareil F Utilisation des piles standard (non incluses) 1 2 Lecture d'un CD 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Appuyez sur la touche Open pour ouvrir la porte. Insérez un CD. • Poussez la porte pour la fermer. 2 Vérifiez avec précaution l’orientation des pôles négatifs et positifs sur les piles. Replacez le couvercle. Appuyez sur la touche Play/Pause ( ). • Une fois que le CD est reconnu, la lecture commence. Indicateur du numéro de piste • Utilisez deux piles 1.5 V de type AA/R6. Utilisez deux piles alcalines AA/R6. Les piles au manganèse ont une durée de vie plus courte. Op e n Durée de vie de la pile (Utilisation des piles alcalines) • CD-MP3 : 13 heures max. • CD (lorsque le ESP est sur On) : 16 heures max. CD (lorsque le ESP est Off) : 14 heures 30 minutes max. Remplacement des piles • Remplacez les piles si l'indicateur de puissance des piles “ ” clignote. • Même si l'indicateur de puissance des piles “ ” clignote, l’afficheur à cristaux liquides ne s'allumera pas si les batteries sont déjà épuisées. ” clignote, le lecteur quittera automatiquement le mode ESP afin de conserver l'énergie des piles et limiter la consommation. • Les piles standard ne peuvent être rechargées. • Si “ 11 Avertissement Indicateur de la durée du disque • Ne pas mélanger les nouvelles piles avec les anciennes. • Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période longue. • Enlevez les piles standard quand vous utilisez un adaptateur c.a. 3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop ( ). • Appuyez à nouveau sur la touche Stop ( ) pour éteindre l'unité. Pour arrêter momentanément la lecture Appuyez sur la touche Play/Pause ( • La lecture sera interrompue momentanément. • Appuyez à nouveau sur la touche Play/Pause ( pour continuer la lecture. ). ) 12 Fonction Saut/Recherche Lecture d'un CD MP3 F 1 Saut Appuyez sur la touche Open pour ouvrir la porte et insérez un MP3 -CD. Appuyez et relâchez la touche pendant la lecture du CD. • Poussez la porte pour la fermer. 2 Votre baladeur CD prendra quelques instants pour scanner toutes les pistes enregistrées sur un CD-MP3. 3 Unité principale • Appuyez sur la touche pour lire la nouvelle piste. Appuyez sur la touche pour revenir au début de la piste actuelle. (Appuyez deux fois sur la touche rapidement pour répéter la piste précédente) Appuyez sur la touche Play/Pause ( ). • Le CD-MP3 inséré sera scanné pendant 30~90 secondes. La lecture commencera. ou Indicateur de numéro de plage Indicateur ESP Indicateur de temps de lecture Indicateur de numéro d'album • Appuyez sur la touche pendant que l’appareil est en mode d’arrêt (pas de lecture). La piste 2 sera activée. Appuyez sur la touche pour lire la piste précédente. Télécommande Indicateur de nom d'album Indicateur du niveau du tampon antichoc Recherche Affichage du titre (titre de la plage et artiste) Pour arrêter, appuyez sur la touche Stop ( ). • Appuyez à nouveau sur la touche Stop ( ) pour éteindre l'unité. Appuyez sur la touche ou et maintenez-la appuyée pendant la lecture d'un CD. • ou Appuyez (constamment sur). Le CD défile en mode fast forward (avance rapide) ou en mode fast reverse (rebobinage rapide). • Relâchez la touche pour retourner au mode normal de lecture. Fonction blocage (HOLD) Remarque 13 • Quand on fait glisser l'interrupteur d'ouverture pour ouvrir le volet, la lecture du CD s'arrête. • Aucune touche pendant la lecture d’un CD ne fonctionnera. Dessous de l'unité principale (sur l’espace affichage, l’indicateur “Hold” clignotera) • Utilisez la fonction blocage lorsque vous portez votre baladeur CD dans votre sac. L'utilisation de cette fonction vous permettra d’économiser la durée de vie de la pile et d’éviter au baladeur CD d’être allumé involontairement si une touche est appuyée par inadvertance. • La télécommande continue à fonctionner si la fonction blocage est activée sur l'unité principale. 14 • L'unité principale continue à fonctionner si la fonction blocage est activée sur la télécommande. Fonction Mode Appuyez brièvement sur la touche Mode pour activer la fonction Répétition (Repeat) ou maintenez-la un moment pour activer la fonction Lecture aléatoire. Fonction Last Memory/SBS Appuyez brièvement sur la touche Last Memory/SBS pour activer la fonction SBS ou maintenez-la un moment pour activer la fonction Last Memory. F Fonction Répétition Fonction SBS Appuyez sur la touche Mode. (Appuyez sur la touche Mode/P.SET de la télécommande) • Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les sélections REP1, REP ALBUM et REP ALL s'affichent successivement. (Le mode REP ALBUM fonctionne seulement pour les disques CD-MP3 contenant des albums) REP1 REP ALBUM (CD-MP3 uniquement) REP ALL Mode Last Memory SBS Appuyez sur la touche Last Memory/SBS. • Chaque fois que l'on appuie sur la touche Last Memory/SBS, la fonction SBS sera successivement sélectionnée et désélectionnée. permet de rejouer la plage en cours. permet de rejouer toutes les plages de l'album en cours. permet de rejouer le CD complet une fois sa lecture terminée. La Fonction écoute aléatoire Maintenez appuyée la touche Mode. (Appuyez sur la touche Mode/P.SET de la télécommande et maintenez-la période longue) • Toutes les pistes seront lues en ordre aléatoire. • Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche à nouveau ou appuyez sur la touche Stop ( ). 15 Cette fonction vous permet d'optimiser la qualité d'écoute grâce à une reproduction dynamique des sons de basses fréquences, tels que les frappes de batterie ou le galop des chevaux. Mode Fonction mémoire dernière plage musicale Elle permet de reprendre l'écoute à partir du début de la dernière plage écoutée, à condition de sélectionner à nouveau CD-MP3 après l'arrêt ou la mise hors alimentation du lecteur CD. *Cette fonction est seulement disponible pendant la lecture d’un CD-MP3. Last Memory SBS • Maintenez appuyée la touche Last Memory/SBS. Chaque fois que l'on maintient appuyée la touche, la sélection bascule de “On Last.M” à “Off Last.M”. 16 Fonction Album/ESP • Cette fonction est seulement disponible pendant la Fonction ESP • La fonction ESP empêche l'interruption de la lecture à cause de chocs ou de vibrations. Album /ESP (Pendant la lecture d’un CD-MP3, ESP sera toujours actif même si la touche Album/ESP est appuyé ou non). • Le lecteur place en tampon jusqu'à 120 secondes de données MP3 et 45 secondes de données CD audio; si le flux de données est interrompu, les données sont lues depuis la mémoire afin d'assurer la stabilité du signal sonore. • Pendant l'écoute de la musique, une mémoire de tampon correspondant à la durée antichoc est automatiquement enregistrée. Touche + 10 Unité principale Sauf le CD est en marche. La piste 10 après la piste actuelle sera déclenchée. Exemple : Si vous désirez choisir la piste 43 pendant que la piste 15 est en marche, appuyez sur la touche +10 trois fois, puis appuyer sur la touche trois fois. • MP3-CD remise en marche : Appuyez et tenez la touche Album/ESP plus longtemps pour choisir "Album Off". La touche est maintenant utilisée en tant gue touche +10. 17 La sélection et la lecture des pistes du CD-MP3 sont rapides sur la fonction Album (répertoire). F (Appuyez sur la touche AL/+10/MEM de la télécommande) • L'album suivant est sélectionné. Exemple) Si l'on appuie sur la touche Album/ESP durant la lecture du premier album, on passera au début de la première plage du deuxième album. • Cet appareil est équipé d'un affichage graphique à cristaux liquides qui prend en charge les caractères anglais, japonais (à l'exception des caractères chinois) et coréens. • Des informations sur les plages s'affichent pour les fichiers qui les possèdent. Dans le cas contraire, c'est le nom du fichier qui est affiché. • Si vous gravez vous-même vos CD-MP3, nous vous recommandons d'utiliser l'anglais aussi bien pour l'information sur les plages que pour les noms de fichiers. • Les langues autres que l'anglais seront marquées d'un astérisque (*). Appuyez sur la touche +10. • Appuyez sur la touche +10 rapidement pendant Télécommande lecture d’un CD-MP3. Appuyez sur la touche Album/ESP. Appuyez sur la touche Album/ESP. • Lecture du CD: Appuyez sur la touche Album/ESP pour activer la fonction ON et OFF (marche et d’arrêt). Fonction Album Appuyez sur la touche AL/+10/MEM de la télécommande. • Reproduction CD-MP3 : Par défaut, la touche est désactivée pour la fonction Album. Appuyez sur la touche et maintenez la pression pour sélectionner “Album Off”. La touche est maintenant désactivée en tant que touche +10. • Reproduction de CD : La touche est activée en tant que touche +10 uniquement. Maintenez appuyée la touche Album/ESP pendant une courte durée. • Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la sélection bascule de “On Album” à “Off Album”. Album /ESP • Si “Off Album” est sélectionné, on bascule de la liste par album à la liste par titre. fonction ne s’applique pas au CD-MP3 qui n'a pas été créé sous Remarque • Cette format album. • Si un fichier est défectueux et ne peut être reconnu, le lecteur sautera au fichier suivant, et ainsi de suite pour tous les fichiers ne pouvant être reconnus. 18 Fonction Programmes Il est possible de stocker jusqu'à 30 plages dans les favoris. Exemple : pour stocker la plage n° 4 sur le programme n° 1. 1 • Dans le mode Stop, appuyez sur la touche Program. Program 2 F Pour confirmer le programme Dans le mode Stop, appuyez sur la touche Program sur l'unité principale. • Chaque fois que l'on appuie sur la touche, les numéros de plage s'affichent suivant la séquence du programme. À l'aide de ou de ou encore de la touche +10, sélectionnez la plage souhaitée. Program Pour changer le programme • Pour changer les plages programmées durant la 3 4 Appuyez sur la touche Program. • La plage n° 4 est enregistrée dans le programme sous le n° 1 et vous serez appelé à ne pas entrer la deuxième pièce du programme. • Continuez à programmer les plages souhaitées. confirmation du programme, utilisez ou pour sélectionner la plage à changer. • Appuyez sur la touche Program pour ajouter de nouvelles plages. Program Appuyez sur la touche (Play/Pause) lorsque la programmation est terminée. Pour arrêter la lecture d'un programme 19 • Appuyez sur la touche Stop ( ). • Le nombre total de plages programmées ainsi que le nombre total de plages d'un disque donné s'affichent. • Appuyez sur la touche (Play/Pause) pour reprendre la lecture du programme. Program Pour quitter le mode Program • Appuyez deux fois sur la touche Stop ( ). Le mode Program sera aussi supprimé si le couvercle est ouvert durant la programmation. Avertissement • Pendant la programmation, si aucune action n'est effectuée pendant environ 15 secondes, le lecteur se déconnectera automatiquement afin de conserver l'énergie des piles et limiter la consommation. 20 Écoute de la radio en fréquence modulée Appuyez sur la touche –FM de la télécommande en la maintenant enfoncée. Unité principale • La fréquence de la station captée apparaît sur l'afficheur de la télécommande. • Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode mono ou stéréo (MO/ST). 2 Télécommande 1 2 Syntonisez la station de fréquence 89,1MHz, puis appuyez sur la touche AL/+10/MEM de la télécommande. 3 Appuyez à nouveau sur la touche AL/+10/MEM pour mémoriser la station sélectionnée. AL/+10/MEM. PSET • La mention "PSET" clignote. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le numéro deux. PSET • Chaque fois qu'on appuie sur la touche, on sélectionne un numéro supérieur ou inférieur. Appuyez sur la touche ou de la télécommande et maintenez-la enfoncée. Syntonisation manuelle Appuyez sur la touche télécommande. ou de la • Maintenez la touche enfoncée pour syntoniser manuellement la station souhaitée. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche Stop ( ) de la télécommande. AL/+10/MEM. • Le numéro disparaît, indiquant que la station a été mémorisée. • Recommencez les étapes 1 à 3 pour changer la station ou pour mémoriser d'autres stations. Il est possible de mémoriser jusqu'à 15 stations. Mémorisation automatique des stations Appuyez sur la touche Mode/P.SET de la télécommande en la maintenant enfoncée. Remarque 21 F EXEMPLE: mémoriser une station FM de fréquence 89,1MHz en tant que station prédéfinie numéro 2 Syntonisation automatique • Une station est syntonisée automatiquement. 3 On peut mémoriser manuellement ou automatiquement des stations FM. Mémorisation manuelle des stations Syntonisation d'une station 1 Mémorisation des stations • La fonction radio n'est accessible que depuis la télécommande. • L'éclairage sur l'afficheur de la télécommande ne fonctionne pas en mode radio. • Cet appareil ne peut syntoniser que des stations émettant en FM. Mode/P.SET • La mention "P.SET" clignote. Chacune des fréquences des stations reçues est alors stockée en mémoire, du numéro 1 au numéro 15. • Chaque fois qu'une station est mémorisée, on peut l'entendre pendant trois secondes avant que ne continue la mémorisation des stations suivantes. Remarque • Dans une région où la réception est de mauvaise qualité, le nombre de stations mémorisées pourrait être inférieur à 15. 22 Mémorisation des stations Fonctions (suite) F Syntonisation d'une station mémorisée 1 Appuyez sur la touche Mode/P.SET. 2 Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le numéro de mémorisation souhaité. Mode/P.SET Ordre de lecture des albums et des pistes PSET • La mention "PSET" et la fréquence de la station mémorisée sous ce numéro s'affichent. • La mention "PSET" reste affichée et les fréquences des stations mémorisées s'affichent l'une après l'autre. • En cas d’affichage de Windows Explorer. • Les flèches indiquent l’ordre de lecture des albums et des pistes. • Les albums avec jpg, wav ou doc seulement ne sont pas des fichiers audio, par conséquent ils seront sautés. PSET (E) CD-ROM drive ALBUM 01 Skipped Kevin01.mp3 Kevin02.mp3 Kevin03.mp3 Kevin04.mp3 Kevin.jpg Life.doc ALBUM 02 ALBUM 04 Summer05.mp3 Summer06.mp3 Garden.mp3 Garden.mp3 ALBUM 03 ALBUM 05 Michael07.mp3 Michael08.mp3 Water.mp3 Water.mp3 Skipped ALBUM 06 Kenny01.wav Kenny02.wav 23 ALBUM 07 Butterfly.mp3 Piano14.mp3 John15.mp3 24 Entretien et soin de votre appareil Entretien de vos CD Nettoyez les disques avec du détergent dilué dans de l’eau, puis essuyez doucement avec un chiffon doux à partir du centre vers l’extérieur. Guide de dépannage Problème Est ce que vous avez inséré la pile dans la bonne position? ● Est-ce que la pile est déchargée? ● Est-ce que l’adaptateur de secteur est branché correctement? ● Est-ce que la porte est ouverte? ● L’appareil ne s’allume pas Manipulation de vos CD Est-ce que le disque est inséré correctement? Est-ce que le disque est endommagé ou déformé? ● Est-ce que l’appareil a été fermé avec l’interrupteur HOLD? ● Est-ce que l’appareil a été déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud? Des changements brutaux de température peuvent causer une condensation sur le verre. Gardez votre baladeur CD dans un endroit tiède jusqu’à ce que la condensation sur le verre disparaisse. ● ● Prenez le disque délicatement par les bords sans toucher la surface. La fonction lecture ne fonctionne pas Ne pas placer d'étiquette autocollante sur la face d'enregistrement des disques (c'est-à-dire la face ayant des reflets d'arc-en-ciel). 25 F Vérifier Est-ce que le volume sur l’appareil ou sur les écouteurs est à sa configuration minimum? ● Est-ce que les écouteurs et l’appareil sont branchés correctement? ● Ne pas écrire avec un stylo à bille ou un crayon sur la face d'impression de l'étiquette. Les écouteurs ne fonctionnent pas Un son ou une piste a été sauté ● Ne pas nettoyer ce lecteur avec un pulvérisateur pour disques ou un liquide antistatique. Ne pas utiliser de produits chimiques volatiles tels que du benzène ou des solvants. Des fichiers MP3 sur un CD ne sont pas reconnus ● ● Est-ce que l’appareil a été secoué ou heurté? Est-ce qu’il y a de la poussière, des empreintes de doigt ou des égratignures sur le disque? Vérifiez si les fichiers non lisibles ont mp3 comme extension sur votre PC. 26 Caractéristiques Gamme de fréquence 20Hz ~ 20KHz Rapport signal/bruit 83dB Séparation des chaînes 75dB, 1kHz, 0dB Distorsion harmonique totale 0.07% Conversion D/A 1 bit 4 SUR ÉCHANTILLONNAGE Sortie des écouteurs 300mV(RMS), 5.5mW/CH Sortie du Line out 290mV(RMS) Portée de lecture supportée Débit binaire : 64~322kbps Fréquence d’échantillonnage:44.1KHz Diamètre du DISC 120mm, 80mm Dimensions 129.8(W) X 24(H) X 140.5(D) mm Memo File Compatibility (Compatibilité de fichier) ● ● L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3 en tant qu’extension. Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer2) avec * le mp2 en tant que leur extension peuvent également être relus. How many MP3 files can a CD-R or CD-RW disc record? ● 27 La capacité maximum d’un disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB. Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque. 28