CD1301S | CD1304S | Philips CD1305S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
CD1301S | CD1304S | Philips CD1305S Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
Mode d’emploi
Charger le(s) combiné(s) pendant
24 heures avant utilisation
Mode de Bienvenue
FR
Avant d'utiliser votre CD130, nous vous invitons à le configurer selon le pays où
vous résidez. Premièrement, placez les batteries. Après quelques minutes, l'écran
de Bienvenue apparaît.
1.
Appuyez sur
2.
Faire défiler
3.
Appuyez sur
.
la liste des différents pays.
pour confirmer la configuration qui vous convient.
Vous pouvez utiliser votre téléphone.
Voir page 36 si vous avez besoin de changer la configuration de votre CD130.
Note : En appuyant sur
BACK (RETOUR), le combiné affiche
de nouveau l'écran de sélection de la configuration.
Table des matières
FR
Mode de Bienvenue .................................................. 2
Table des matières ................................................... 3
Informations importantes ....................................... 4
Contenu de la boîte ................................................. 5
Combiné et base ...................................................... 6
Symboles sur l'écran du combiné ........................... 8
Installer la base ......................................................... 9
Installer les batteries .............................................10
Utiliser la norme GAP ........................................... 11
Structure des menus .............................................12
Saisir du texte ou des chiffres ...............................13
Allumer et éteindre le combiné ...........................13
Verrouiller / déverrouiller le clavier .................... 13
Téléphoner ............................................................. 14
Liste des appels émis .............................................17
Répertoire ...............................................................19
Journal des appels ..................................................23
Utiliser l’interphonie ..............................................25
Autres fonctions ..................................................... 27
Recherche de combiné .................................................. 27
Numérotation en chaîne ............................................... 27
Réglages de l’horloge et du réveil ............................... 27
Personnaliser ..........................................................29
Régler le volume des mélodies ou le mode silence .....29
Régler la mélodie du combiné ..................................... 29
Activer / désactiver les bips touches ......................... 30
Renommer un combiné ................................................. 30
Activer / désactiver le Décrochage automatique .... 30
Changer la langue des menus ....................................... 31
Réglages avancés .................................................... 31
Changer le temps flash .................................................. 31
Changer le mode de numérotation ............................ 32
Régler ou changer le bloquage appel ......................... 32
Activer / désactiver le bloquage appel ....................... 33
Activer / désactiver le préfixe ..................................... 33
Régler ou changer le numéro SOS ............................. 34
Souscrire un combiné .................................................... 34
Désouscrire un combiné ............................................... 35
Changer le code PIN ..................................................... 35
Réinitialiser - réglages par défaut (base et combiné) .. 36
Sélection pays .................................................................. 36
Réglages par défaut (après la réinitialisation) ........... 37
Dépannage .............................................................. 38
Informations ...........................................................40
3
Informations importantes
FR
Pour votre sécurité
Avant d’installer votre CD130, lisez attentivement les informations suivantes :
Raccordement électrique
>
Alimentation sur réseau 220-240 volts, courant alternatif monophasé, à l'exclusion
des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de
courant, la communication est perdue.
Attention ! L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension
dangereuse tel que défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis
hors tension qu'en débranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise murale.
La prise doit être située à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Connexion du téléphone
>
>
Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit sinon vous risquez de ne pas avoir
de tonalité.
Si vous avez une installation internet ADSL, veuillez vérifier que vous avez un filtre
ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que le modem et le téléphone
sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
Besoin d'aide ?
Pour plus d'informations de dépannage et pour consulter les questions
fréquemment posées :
Aide en ligne : www.p4c.philips.com
Dépannage : voir page 38 et page 39
4
Contenu de la boîte
FR
- +
+ -
Une base CD130
Un combiné CD130
Un bloc d'alimentation
électrique
Un cordon de ligne *
Une boucle de ceinture
(dépendant du pays)
Une garantie
Guide de démarrage rapide
Mode d’emploi
2 batteries rechargeables
NiMh AAA 550 mAh
* Note : Il est possible que vous trouviez dans la boîte un adaptateur ligne livré
en plus du cordon ligne. Dans ce cas, merci de relier d'abord l'adaptateur
au cordon ligne avant de brancher le tout à la prise téléphonique
murale.
Note : Dans les packs multicombinés CD130, vous trouverez également un ou
plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs
d'alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires.
5
Combiné et base
FR
Combiné CD130
1
2
1
3
2
3
4
5
4
6
7
8
12 11
9
10
5
6
6
Ecouteur
Écran
Symboles voir page 8
Touche MENU et touche
contextuelle OK
- En mode veille, appui court pour
accéder aux menus.
- Appui court pour sélectionner le
prochain niveau d’un menu.
- En mode Edition & Répertoire, appui
court pour valider OK.
- Lors de la navigation dans le Journal des
appels et dans la Liste des appels émis
(Bis), appui court pour enregistrer la
fiche sélectionnée dans le répertoire.
Liste des appels émis, couper le
microphone et touche contextuelle
Back (Retour)
- En mode veille, appui court pour
accéder à la Liste des appels émis.
- Pendant un appel, pour couper / activer
le microphone du combiné.
- En mode édition, appuyer pour effacer
le dernier chiffre.
- En mode répertoire, appuyer pour voir
un numéro et un nom.
- Dans le Journal des appels pour afficher
le nom / numéro ou la date et l’heure.
Touche de navigation
- Faire défiler en haut ou en bas pour
accéder à l'entrée suivante ou
précédente dans le Journal des appels, la
Liste des appels émis ou le Répertoire.
- Vers le bas pour accéder au Journal en
mode veille.
- Vers le bas pour accéder au Répertoire
en mode veille.
Touche «Raccrocher»
- Appui court pour raccrocher ou sortir
(retour au mode veille).
- Appui long pour éteindre le combiné.
- Pour sortir du mode Edition et du
Répertoire, de la Liste des appels émis
et du Journal.
Combiné et base
FR
7
Activer / désactiver la sonnerie et insérer #
- Appui court pour insérer #.
- Appui long pour insérer une pause (P) en mode numérotation.
- Appui long pour activer / désactiver la sonnerie.
8 Intercom
- Appui court pour débuter un appel interne.
9 Touche «Rappel»
- En mode veille, appui long pour afficher le nom du combiné ou la date et l’heure.
- Insérer R (pause interchiffre) pour accéder aux services opérateurs pendant un
appel.
10 Microphone
11 Verrouillage clavier & insérer
- Appui court pour insérer
.
- Appui long pour verrouiller / déverrouiller le clavier en mode veille.
12 Touche «Décrocher»
- En mode veille, appuyer pour prendre la ligne et répondre à un appel.
- En mode Répertoire, Liste des appels émis et Journal, appuyer pour composer le
numéro sélectionné.
- Activer / désactiver le haut-parleur * (appuyer 2 fois sur la touche pour activer le
mode mains libres).
* Attention ! L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts
dans l'écouteur. Veillez à en éloigner votre oreille.
Base CD130
Touche «recherche de combiné»
La touche recherche de combiné vous permet de localiser un
combiné si le combiné est à portée de la base et a des batteries
chargées. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le combiné
sonne. Une fois que vous l'avez retrouvé, appuyez sur la touche
«recherche de combiné» pour mettre fin à la sonnerie.
7
FR
Symboles sur l'écran du combiné
L'écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone.
Les symboles suivants peuvent apparaître dans l'en-tête de l'écran d'affichage :
Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d'attendre quelques
minutes avant de voir apparaître les symboles sur l'écran.
Lorsque le symbole est activé, les batteries sont complètement chargées.
Lorsqu'il clignote, ce symbole indique que la batterie a besoin d'être
rechargée.
Un appel externe est en cours.
Lorsqu'il clignote, ce symbole indique qu'un appel interne est en cours ou que
la ligne est déjà occupée.
Vous avez un ou plusieurs nouveaux messages sur votre messagerie vocale.
Des entrées nouvelles ou existantes du Journal des appels sont en train d'être
consultées.
Le répertoire est actuellement consulté.
Le réveil est activé.
Le haut-parleur du combiné est activé.
La sonnerie est désactivée.
Le combiné est souscrit et à portée de la base.
Quand il clignote, ce symbole indique que le combiné n'est pas souscrit à la
base ou qu'il est hors de portée.
Le symbole est activé lorsque vous entrez dans le mode Menu.
En mode Répertoire, pour accéder au niveau du menu suivant.
Le symbole est activé lorsque vous entrez dans le mode Menu.
En mode Répertoire, pour revenir au niveau du menu supérieur.
En mode édition, pour effacer le dernier chiffre / charactère.
Indique que des options supplémentaires sont disponibles.
8
Installer la base
FR
Installer la base
Placez votre produit à proximité de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que
les fils puissent atteindre ces prises. Pour installer correctement la base, branchez le
cordon ligne et le bloc d'alimentation électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc
aux prises. Si vous avez une installation internet ADSL, veuillez vérifier que vous avez un
filtre ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que le modem et le téléphone
sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
Attention ! L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension
dangereuse tel que défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis
hors tension qu'en débranchant le bloc secteur de la prise. La prise doit être
située à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Veillez à ce que le bloc d'alimentation et le cordon ligne soient branchés sur les bonnes
prises, un branchement incorrect pourrait endommager votre appareil.
Attention ! Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit sinon vous
risquez de ne pas avoir de tonalité.
1
Branchez le cordon ligne fourni avec le produit.
2
Branchez le bloc d'alimentation électrique.
1
2
9
Installer les batteries
FR
Installer et remplacer les batteries dans le
combiné
Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez les batteries
comme indiqué et remettez la trappe. Lorsque le symbole batterie clignote,
une charge est nécessaire. Laissez charger 24 heures pour un chargement
complet des batteries. Lors de la première utilisation il peut être nécessaire
d'attendre quelques minutes avant de voir apparaître les symboles sur
l'écran.
Attention ! Pour assurer le bon chargement des batteries,
branchez toujours votre base lors de l'opération. N'utilisez que
des batteries rechargeables.
La garantie ne pourra pas s'appliquer aux batteries et autres composants à
durée de vie limitée et soumis à l'usure.
Attention ! Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit
sinon vous risquez de ne pas avoir de tonalité.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
Autonomie et portée
L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge / décharge des
batteries. Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée.
Rapprochez-vous de la base sinon l'appel échouera. Pour obtenir une portée maximale,
placez la base loin d'autres appareils électriques.
Autonomie en
communication
Autonomie en veille
Portée intérieur
Portée extérieur
Environ 12 heures
Environ 150 heures
Jusqu'à 50 mètres
Jusqu'à 300 mètres
10
Utiliser la norme GAP
FR
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et toute base
DECT TM GAP. Votre combiné et base CD130 répondent à cette norme, ce qui signifie
que les fonctions minimum garanties sont : prendre la ligne, recevoir un appel et
numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez
d'utiliser un autre combiné que le CD130.
Pour souscrire et utiliser votre combiné CD130 sur une base de norme GAP et de marque
différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez la
procédure d'ajout d'un combiné, voir page 34.
Pour souscrire un combiné d'une autre marque à la base CD130, mettez la base en mode
souscription (page 34), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
DECT TM est une marque déposée par l'ETSI au bénéfice des développeurs de la
technologie DECT.
Navigation dans les menus
En mode veille, appuyez sur
pour accéder aux menus.
Utilisez les Touches de navigation
menus vers le haut ou vers le bas.
OK
BACK
Appuyez sur la touche contextuelle
votre choix.
pour faire défiler les
OK pour confirmer
Appuyez sur la touche contextuelle
BACK (RETOUR)
pour sortir du menu ou pour retourner au niveau du menu
précédent.
11
Structure des menus
FR
REPERTOIRE
AJOUTER NUM.
MODIFIER NUM
EFFACER NUM.
SUPPRIMER TT
HORL./REVEIL
PERSONNALIS.
DATE & HEURE
REGLER REV.
DESACTIVER/UNE FOIS/TS LES JOURS
MELODIE REV.
MELODIE 1/2/3
MELODIES
VOLUME SON.
FORT/MOYEN/
FAIBLE/SILENCE
MELODIE
MELODIE 1-10
BIPS TOUCHES
ACTIVÉ/
DESACTIVÉ
NOM COMBINÉ
REG. AVANCES
DECROCH AUTO
ACTIVÉ/DESACTIVÉ
LANGUE
Liste des langues
TEMPS FLASH
COURT/LONG
MODE NUM.
FREQ VOCALES/NUM DECIMALE
BLOQUAGE
MODE
ACTIVÉ/
DESACTIVÉ
NUMERO
NUMERO 1/2/3/4
PRÉFIXE
NUMERO SOS
SOUSCRIPTION
DESOUSCRIRE
PIN
REINITIALIS.
SELECT. PAYS
12
NUMERO 1/2/3
Saisir du texte ou des chiffres
FR
Vous pouvez entrer les noms des entrées de votre répertoire lettre par lettre, en
appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour atteindre la
lettre désirée.
Appuyez sur la touche
lettre.
au-dessous du libellé
Pour écrire «Peter»
Appuyez sur
une fois : P
Appuyez sur
deux fois : PE
Appuyez sur
une fois : PET
Appuyez sur
deux fois : PETE
Appuyez sur
trois fois : PETER
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
(Retour) pour effacer une
Séquences multi-tap
[espace] 1 _ < > *
ABC2
DEF3
GHI4
JK L5
MNO6
PQRS7
TU V 8?
W XY Z9
0-/\#+
Allumer et éteindre le combiné
Appui long sur la touche
pour allumer ou éteindre le combiné.
Verrouiller / déverrouiller le clavier
Appui long sur la touche
pour verrouiller / déverrouiller le clavier en mode veille.
VERROUILLER est affiché sur l’écran.
13
Téléphoner
FR
Répondre à un appel / Raccrocher
1.
Quand le téléphone sonne, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
clignote sur un appel entrant.
2.
Pour mettre fin à la conversation, appuyez sur
base.
ou reposez le combiné sur la
Note : Si le mode Décrochage automatique est activé (voir page 30), soulevez
simplement le combiné de sa base ou du chargeur pour répondre à un appel.
Attention : Quand le combiné sonne lors d’un appel entrant, la sonnerie peut
génerer des niveaux très forts. Veillez à en éloigner votre oreille.
Passer un appel
Appeler directement
1.
Appuyez sur
.
2.
Composez le numéro
.
Pré-numéroter avant d’appeler
1.
Composez le numéro
2.
Appuyez sur
.
.
Note : Pour effacer un caractère utilisez
14
.
Téléphoner
FR
Appeler à partir du répertoire
1.
Appuyez vers le bas
2.
Parcourez la liste
3.
Appuyez sur
.
pour sélectionner un nom.
.
Allumer / éteindre le haut-parleur du combiné (appel
mains libres)
Note : 5 niveaux sonores sont disponibles pour le haut-parleur.
le haut-parleur du combiné est activé.
1.
Appuyez deux fois sur
2.
Appuyez à nouveau sur
indique que
pour activer le haut-parleur du combiné.
pour désactiver le haut-parleur.
Attention : L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts
dans l'écouteur. Veillez à en éloigner votre oreille.
Régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur
pendant un appel
Appuyez sur
(3 niveaux sonores sont disponibles pour l’écouteur et and 5 niveaux
sonores pour le haut-parleur).
15
FR
Téléphoner
Activer / désactiver le microphone pendant un appel
Appuyez sur
pour couper / activer le microphone du combiné.
Compteur de durée d'appel
Une fois que vous avez pris la ligne (en composant un numéro ou en répondant à un
appel), le compteur de durée d'appel s'affiche sur l'écran du combiné (HH-MM-SS).
16
Liste des appels émis
FR
La liste des appels émis contient les 5 derniers numéros appelés.
Accéder / sortir de la liste des appels émis
1.
Appuyez sur
.
2.
Parcourez la liste des appels émis
3.
Appuyez sur
.
pour sortir.
Appeler un des numéros de la liste des appels émis
1.
Appuyez sur
.
2.
Parcourez la liste des appels émis
3.
Appuyez sur
.
.
Enregistrer un des numéros de la liste des appels émis
dans le répertoire
1.
Appuyez sur
et faites défiler
2.
Appuyez sur
, ENREG NUMERO est affiché.
3.
Appuyez sur
, ENTRER NOM est affiché.
4.
Entrez le nom
et appuyez sur
Note : Pour effacer un caractère utilisez
voir page 13.
pour sélectionner une fiche.
, ENREGISTRÉ est affiché.
. Saisir du texte ou des chiffres
17
Liste des appels émis
FR
Modifier un numéro de la liste des appels émis
1.
Appuyez sur
et faites défiler
pour sélectionner une fiche.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
3.
Appuyez sur
, modifiez le numéro
pour atteindre MODIFIER NUM.
et appuyez sur
.
Supprimer un numéro de la liste des appels émis
1.
Appuyez sur
et faites défiler
pour sélectionner une fiche.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
3.
Appuyez sur
, SUPPRIMER ? est affiché, appuyez sur
confirmer. Un long bip de confirmation est entendu.
pour atteindre EFFACER NUM..
pour
Supprimer toute la liste des appels émis
1.
Appuyez sur
, puis sur
SUPPRIMER TT.
2.
Appuyez sur
, SUPPRIMER ? est affiché, appuyez sur
confirmer. Un long bip de confirmation est entendu.
18
et appuyez vers le bas
pour atteindre
pour
Répertoire
FR
30 noms et numéros peuvent être enregistrés dans le répertoire. Les noms sont classés
par ordre alphabétique.
Ajouter un nom et un numéro dans le répertoire
1.
En mode veille, appuyez sur
, RÉPERTOIRE est affiché.
2.
Appuyez sur
, AJOUTER NUM. est affiché.
3.
Appuyez sur
, ENTRER NOM est affiché.
4.
Entrez le nom
et appuyez sur
5.
Entrez le numéro
, ENTRER NUM. est affiché.
et appuyez sur
pour confirmer.
Note : Pour effacer un caractère utilisez
. Appuyez sur
un espace. Saisir du texte ou des chiffres voir page 13.
pour insérer
ou
pour retourner en mode veille. Vous
Note : Appuyez sur
pouvez aussi créer une fiche à partir de votre liste des appels émis ou votre
journal des appels (sous réserve d’abonnement auprès de votre opérateur).
Modifier un nom et un numéro
1.
En mode veille, appuyez sur
, RÉPERTOIRE est affiché.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
3.
Appuyez sur
, faites défiler
pour atteindre MODIFIER NUM.
pour sélectionner une fiche et appuyez sur
pour afficher le nom.
19
Répertoire
FR
4.
Entrez le nouveau nom
5.
Entrez le nouveau numéro
et appuyez sur
pour afficher le numéro.
et appuyez sur
pour confirmer.
Consulter la liste du répertoire
1.
En mode veille, appuyez vers le bas
et naviguer
vers le haut / bas dans la
liste,
OU
Entrez la première lettre du nom recherché (par exemple 3 pour «D» ou 33 pour
«E»). La première entrée commençant par cette lettre est sélectionnée dans la liste.
2.
Pour afficher les détails : Appuyez sur
.
Modifier un numéro en naviguant dans la liste du
répertoire
1.
En mode veille, appuyez vers le bas
fiche.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
3.
Appuyez sur
pour afficher le nom actuel et entrez le nouveau nom
4.
Appuyez sur
pour afficher le numéro actuel, entrez le nouveau numéro
et appuyez sur
20
pour confirmer.
et faites défiler
pour sélectionner une
pour atteindre MODIFIER NUM.
.
Répertoire
FR
Supprimer une fiche en naviguant dans la liste du
répertoire
1.
En mode veille, appuyez vers le bas
et faites défiler
pour sélectionner une
fiche.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre EFFACER NUM..
3.
Appuyez sur
, SUPPRIMER ? est affiché, appuyez sur
confirmer. Un long bip de confirmation est entendu.
pour
Supprimer tout le répertoire en naviguant dans la liste
du répertoire
1.
En mode veille, appuyez vers le bas
et appuyez sur
2.
Appuyez vers le bas
3.
Appuyez sur
, SUPPRIMER ? est affiché, appuyez sur
confirmer. Un long bip de confirmation est entendu.
.
pour atteindre SUPPRIMER TT.
pour
Supprimer une fiche à partir du mode veille
1.
En mode veille, appuyez sur
, RÉPERTOIRE est affiché.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
3.
Appuyez sur
fiche.
pour afficher la liste et faites défiler
4.
Appuyez sur
, SUPPRIMER ? est affiché, appuyez sur
confirmer. Un long bip de confirmation est entendu.
pour atteindre EFFACER NUM..
pour sélectionner une
pour
21
Répertoire
FR
Supprimer tout le répertoire à partir du mode veille
1.
En mode veille, appuyez sur
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez sur
, SUPPRIMER ? est affiché, appuyez sur
confirmer. Un long bip de confirmation est entendu.
22
, RÉPERTOIRE est affiché.
et appuyez vers le bas
pour atteindre SUPPRIMER TT.
pour
Journal des appels
FR
Option disponible si vous êtes abonné au service Présentation du Numéro auprès de votre
opérateur.
Le Journal des appels conserve les 20 derniers appels externes reçus :
- les notifications de messagerie Boîte Vocale (sous réserve d’abonnement auprès de
votre opérateur).
Accéder / sortir du journal des appels
1.
Appuyez vers le haut
et faites défiler
pour sélectionner une fiche.
2.
Appuyez sur
pour afficher les détails.
3.
Appuyez sur
pour sortir du journal des appels.
Consulter le Journal des appels
Votre écran peut afficher soit :
•
le numéro de l’appelant *
•
le nom de l’appelant (si enregistré dans le répertoire) *
•
INCONNU en cas d’un numéro non reconnu **
* Sous réserve d’abonnement auprès de votre opérateur.
** Numéro non reconnu, identité de l’appelant masquée.
Le numéro de téléphone, l’heure et la date de l’appel peuvent être affichés en appuyant
sur
. L’affichage de l’heure et de la date dépendent du réseau.
Appel d’un numéro à partir du Journal des appels
1.
Appuyez vers le haut
2.
Appuyez sur
et faites défiler
pour sélectionner une fiche.
.
23
Journal des appels
FR
Enregistrer un numéro du Journal des appels dans le
répertoire
1.
Appuyez vers le haut
et faites défiler
pour sélectionner une fiche.
2.
Appuyez sur
, ENREG NUMERO est affiché.
3.
Appuyez sur
, ENTRER NOM est affiché.
4.
Entrez le nom
appuyez sur
, ENREGISTRÉ est affiché.
Effacer un numéro du Journal des appels
1.
Appuyez vers le haut
et faites défiler
pour sélectionner une fiche.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
3.
Appuyez sur
confirmer.
, SUPPRIMER ? est affiché, appuyez sur
pour atteindre EFFACER NUM..
Supprimer tout le Journal des appels
1.
Appuyez vers le haut
2.
Appuyez vers le bas
3.
Appuyez sur
24
et appuyez sur
.
pour atteindre SUPPRIMER TT.
pour confirmer.
pour
Utiliser l’interphonie
FR
Cette fonction n’est utilisable qu’avec un combiné supplémentaire. L’interphonie vous
permet de réaliser des communications internes gratuites, de transférer des appels
extérieurs entre deux combinés et d’utiliser la fonction Conférence interne.
Note : L’interphonie et le transfert d’appel ne sont possibles qu’avec des
combinés souscrits à la même base.
Appel interne
1.
Appuyez sur
2.
Composez le numéro du combiné
(vous pouvez souscrire 5 combinés à la
même base [numéros des combinés 1 - 5])
OU
appuyez sur
3.
Appuyez sur
.
pour appeler tous les combinés en mode veille.
pour accepter et sur
pour terminer un appel interne.
Note : Si le combiné n'appartient pas à la gamme Philips CD130, la fonction
peut ne pas être disponible.
Transfert d'appel vers un combiné en particulier alors
que vous êtes en ligne
Pendant un appel en cours vous transférez l’appel vers un des combinés :
1.
Appui long sur
2.
Appuyez sur
, puis composez le numéro du combiné
.
.
Va et vient entre appel interne et appel externe
1.
Appui long sur
, puis composez le numéro du combiné
.
2.
Appui long sur
pour basculer d'un appel externe entre un appel interne.
25
Utiliser l’interphonie
FR
Conférence interne à partir des options en appel
1.
Appui long sur
2.
Appui long sur
, CONFÉRENCE est affiché. Les 3 personnes peuvent
participer à la conversation.
26
, puis composez le numéro du combiné
.
Autres fonctions
FR
Recherche de combiné
Cette fonction vous permet de localiser le(s) combiné(s).
Appuyez sur
sur la base. Tous les combinés souscrit sonnent. Une fois localisé(s),
appuyez sur n’importe quelle touche du combiné pour que le(s) combiné(s) arrêtent de
sonner.
Numérotation en chaîne
Si vous avez entré dans votre répertoire par exemple seulement le numéro principal d'une
entreprise sans l'extension, cette fonction vous permet d'ajouter le sous-numéro
(extension) d'une personne en particulier puis de composer ce numéro.
1.
Prennez la ligne
et appuyez sur
pour ouvrir la liste du répertoire.
2.
Faites défiler
pour sélectionner une fiche et appuyez sur
composer la première partie.
3.
Entrez l’extension
pour
, chaque chiffre clignote pour indiquer qu'il est composé.
Réglages de l’horloge et du réveil
Régler la date et l’heure
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre HORL./REVEIL.
2.
Appuyez sur
, DATE & HEURE est affiché.
3.
Appuyez sur
et entrez la date
4.
5.
Appuyez sur
Appui long sur
, entrez l’heure
et appuyez sur
pour afficher la date et l’heure.
.
pour confirmer.
Note : Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN, la date et l'heure de
l'appareil peuvent changer après chaque appel. Merci de vérifier les réglages de
date & heure dans votre installation ISDN.
27
Autres fonctions
FR
Activer ou modifier les réglages du réveil
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre HORL./REVEIL.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REGLER REV..
3.
Appuyez sur
, faites défiler
pour sélectionner le réglage approprié
(DESACTIVER ou UNE FOIS ou TS LES JOURS).
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Si vous avez sélectionné UNE FOIS ou TS LES JOURS :
Entrez l’heure
et appuyez sur
pour confirmer.
Le réveil sonne pendant au maximum une minute et
est affiché en mode veille.
Note : Quand le réveil sonne, appuyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter la sonnerie.
Régler la mélodie du réveil
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre HORL./REVEIL.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre MELODIE REV..
3.
Appuyez sur
, faites défiler
pour sélectionner le réglage approprié
(MELODIE 1 ou MELODIE 2 ou MELODIE 3).
4.
Appuyez sur
28
pour confirmer.
Personnaliser
FR
Régler le volume des mélodies ou le mode silence
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre PERSONNALIS..
2.
Appuyez sur
SON. est affiché.
, MELODIES est affiché, appuyez sur
3.
Appuyez sur
, faites défiler
pour sélectionner le réglage approprié
(FORT ou MOYEN ou FAIBLE ou SILENCE). Le volume actif est entendu.
4.
Appuyez sur
, VOLUME
pour confirmer.
Attention : Quand le combiné sonne lors d’un appel entrant, la sonnerie peut
génerer des niveaux très forts. Veillez à en éloigner votre oreille.
Régler la mélodie du combiné
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
2.
Appuyez sur
, MELODIES est affiché, appuyez sur
vers le bas
pour atteindre PERSONNALIS..
et faites défiler
pour atteindre MELODIE.
3.
Appuyez sur
, faites défiler
pour sélectionner une des mélodies
disponibles de 1 - 10. La mélodie active est entendue.
4.
Appuyez sur
pour confirmer.
29
Personnaliser
FR
Activer / désactiver les bips touches
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
2.
Appuyez sur
, MELODIES est affiché, appuyez sur
vers le bas
3.
Appuyez sur
pour atteindre PERSONNALIS..
et faites défiler
pour atteindre BIPS TOUCHES.
, faites défiler
DESACTIVÉ et appuyez sur
pour sélectionner ACTIVÉ ou
pour confirmer.
Renommer un combiné
Par défaut le nom est «PHILIPS». Le nom du combiné contient max. 10 caractères.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre PERSONNALIS..
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre NOM COMBINÉ.
3.
Appuyez sur
, entrez le nom
et appuyez sur
pour confirmer.
Activer / désactiver le Décrochage automatique
Une fois la fonction ACTIVEE, vous pouvez répondre à un appel en soulevant le combiné
de son support de charge.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre PERSONNALIS..
2.
Appuyez sur
AUTO.
et appuyez vers le bas
pour atteindre DECROCH
3.
Appuyez sur
, faites défiler
DESACTIVÉ et appuyez sur
30
pour sélectionner ACTIVÉ ou
pour confirmer.
Personnaliser
FR
Changer la langue des menus
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre PERSONNALIS..
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre LANGUE.
3.
Appuyez sur
, faites défiler
sur
pour sélectionner votre langue et appuyez
pour confirmer.
Réglages avancés
Changer le temps flash
Ce réglage est utile pour utiliser les services réseau. Votre téléphone CD130 est préconfiguré par défaut avec le temps flash qui convient pour votre pays et il ne vous est donc
pas nécessaire de changer ce réglage.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
, TEMPS FLASH est affiché.
3.
Appuyez sur
, faites défiler
appuyez sur
pour confirmer.
pour sélectionner COURT ou LONG et
31
Réglages avancés
FR
Changer le mode de numérotation
Votre téléphone CD130 est pré-configuré par défaut avec le mode de numérotation qui
convient pour votre pays et il ne vous est donc pas nécessaire de changer ce réglage.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre MODE NUM..
3.
Appuyez sur
, faites défiler
pour sélectionner FREQ VOCALES ou
NUM DECIMALE et appuyez sur
pour confirmer.
Régler ou changer le bloquage appel
Ce menu vous permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à des appels spécifiques
en bloquant l'accès à certaines parties (ou préfixes) de numéros de téléphone sortants.
Vous pouvez régler 4 différents numéros bloqués.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre BLOQUAGE.
3.
Appuyez sur
est «0000»).
et entrez le code PIN
(le code PIN configuré par défaut
4.
Appuyez sur
, puis appuyez vers le bas
5.
appuyez sur
.
Faites défiler
pour sélectionner l’emplacement 1, 2, 3 ou 4 du numéro bloqué
et appuyez sur
6.
pour atteindre NUMERO et
.
Entrez le numéro bloqué
maximum) et appuyez sur
(le préfixe bloqué peut être composé de 4 chiffres
pour confirmer.
Note : Par exemple 00 pour bloquer les appels internationaux.
32
Réglages avancés
FR
Activer / désactiver le bloquage appel
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre BLOQUAGE.
3.
Appuyez sur
est «0000»).
et entrez le code PIN
(le code PIN configuré par défaut
4.
Appuyez sur
, faites défiler
DESACTIVÉ et appuyez sur
pour sélectionner ACTIVÉ ou
pour confirmer.
Activer / désactiver le préfixe
Cette fonction vous permet de régler un préfixe sur votre téléphone pour l’utilisation du
meilleur tarif offert par votre opérateur. La longueur maximale du préfixe est de 5 chiffres.
Le préfixe enregistré est automatiquement enchaîné au début de chaque numéro que vous
appellez.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre PRÉFIXE.
3.
Pour enregistrer un préfixe : Entrez le préfixe
5 chiffres) et appuyez sur
(longueur maximale
pour confirmer.
OU
Pour désactiver le préfixe : Supprimez le préfixe actuel en appuyant sur
jusqu’à l’apparition de “- - - - -“ (préfixe effacé) sur l’écran et appuyez sur
pour confirmer.
33
Réglages avancés
FR
Régler ou changer le numéro SOS
La fonction numéro SOS vous permet d'entrer 3 numéros de téléphone SOS qui peuvent
être composés même si le bloquage d'appel est activé. La longueur maximale d'un numéro
SOS est de 4 chiffres. Le code PIN est nécessaire pour modifier le numéro SOS.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre NUMÉRO SOS.
3.
Appuyez sur
est «0000»).
et entrez le code PIN
(le code PIN configuré par défaut
4.
Appuyez sur
, faites défiler
SOS 1, 2 ou 3 et appuyez sur
5.
Entrez le numéro SOS
pour confirmer.
pour sélectionner l’emplacement du numéro
.
(longueur maximale 4 chiffres) et appuyez sur
Souscrire un combiné
Vous pouvez associer jusqu'à 5 combinés à la base.
Si vous avez désouscrit votre combiné par inadvertence vous pouvez le resouscrire. Les
combinés supplémentaires doivent être souscrits à la base avant utilisation.
Attention : Si vous souhaitez associer un combiné non-Philips à la base CD130,
vérifiez que ce combiné répond à la norme GAP sinon il risque de ne pas
fonctionner correctement (voir page 11).
Pour souscrire un combiné, appuyez tout d'abord sur la touche «Recherche de combiné»
de la base lorsqu'elle est en mode veille, pendant environ 5 secondes. Suivez ensuite
la procédure suivante sur le combiné dans la minute qui s'ensuit :
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre SOUSCRIPTION.
34
Réglages avancés
3.
Appuyez sur
, entrez le code PIN
FR
(le code PIN configuré par défaut est
«0000») et appuyez sur
pour confirmer.
Si la souscription a réussie un long bip de confirmation est entendu et le numéro du
combiné (1 à 5) est automatiquement attribué par la base.
Désouscrire un combiné
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre DESOUSCRIRE.
3.
Appuyez sur
, entrez le code PIN
«0000») et appuyez sur
4.
(le code PIN configuré par défaut est
.
Faites défiler
pour sélectionner le numéro du combiné et appuyez sur
DESOUSCRIT apparaît sur l’écran.
.
Note : Nous conseillons de désouscrire un combiné défectueux avant de
l'apporter en réparation.
Changer le code PIN
Le code PIN configuré par défaut est «0000». Nous conseillons de le personaliser.
La longueur maximale du code PIN est de 8 chiffres.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre PIN.
3.
Appuyez sur
, entrez l’ancien code PIN
4.
Entrez le nouveau code PIN
et appuyez sur
et appuyez sur
.
pour confirmer.
35
Réglages avancés
FR
Réinitialiser - réglages par défaut (base et combiné)
Vous pouvez réinitialiser à tout moment votre téléphone pour rétablir les réglages par
défaut (voir page 37). Veuillez noter qu'après la réinitialisation de votre téléphone, tous
vos réglages personnels et les fiches du journal des appels seront supprimés, à l'exception
de votre répertoire qui est conservé.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REINITIALIS..
3.
Appuyez sur
confirmer.
, CONFIRMER? est affiché. Appuyez sur
pour
Sélection pays
Vous pouvez utiliser cette fonction si vous avez besoin de changer la configuration de
votre CD130.
1.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre REG. AVANCES.
2.
Appuyez sur
et appuyez vers le bas
pour atteindre SELECT. PAYS.
3.
Faire défiler
la liste des différents pays et appuyez sur
la configuration qui vous convient.
4.
CONFIRMER? est affiché, appuyez sur
36
pour confirmer.
pour sélectionner
Réglages avancés
FR
Réglages par défaut (après la réinitialisation)
Volume de sonnerie du combiné :
Mélodie du combiné :
Volume de l'écouteur du combiné :
Volume du haut-parleur du combiné :
Bips touches sur le combiné :
Alerte batterie faible :
Langue des menus (combiné) :
Décrochage automatique :
Nom du combiné :
Heure / Date (combiné) :
Mode de numérotation :
Temps rappel :
Code PIN du combiné :
Réveil :
Mélodie du réveil :
Bloquage des appels :
Numéro SOS :
Liste des appels émis (bis) :
Mémoire du répertoire :
Journal des appels :
Préfixe :
MOYEN
MELODIE 1
VOLUME 2
VOLUME 3
ACTIVÉ
ACTIVÉ
Dépendant du pays
DESACTIVÉ
PHILIPS
00:00
01-01
Dépendant du pays
Dépendant du pays
0000
DESACTIVÉ
MELODIE 1
Vide
Vide
Vide
Reste inchangé
Vide
Vide
37
Dépannage
FR
Téléphone, un problème...
PROBLÈMES
CAUSES
Le symbole «batterie» ne
défile pas quand le combiné
est sur la base.
• Mauvais contact.
Pas de tonalité.
• Pas d’électricité.
• Les contacts sont sales.
• La batterie est pleine.
• Les batteries sont
déchargées.
• Vous êtes trop loin de la
base.
• Mauvais cordon ligne.
• L’adaptateur ligne (si
besoin) n’est pas
connecté au cordon
ligne.
SOLUTIONS
• Bouger légèrement le
combiné.
• Nettoyez les contacts
avec du tissu imbibé
d’alcool.
• Pas besoin de charger.
• Vérifiez les
branchements.
Débranchez et
rebranchez l’appareil.
• Chargez les batteries
pendant au moins
24 heures.
• Rapprochez vous de la
base.
• Utilisez toujours les
cables fournis dans la
boîte.
• Connectez l’adaptateur
ligne (si besoin) au
cordon ligne.
Pas de sonnerie.
• La sonnerie est
désactivée.
• Augmentez le volume
(page 29)
Le symbole de portée
n’apparaît pas.
• Pas d’électricité.
• Le combiné est trop loin
de la base.
• Vérifiez les
branchements.
• Rapprochez vous de la
base.
Le symbole de portée
clignote.
• Le combiné n’est pas
souscrit à la base.
• Souscrivez le combiné à
la base (page 34).
Il y a des interférences sur
la ligne.
• Vous êtes trop loin de la
base.
• La base est trop près
d’appareils électriques,
de murs en béton armé
ou d’armatures
métalliques.
• Rapprochez vous de la
base.
• Changez la base de place
(le plus en hauteur
possible).
38
Dépannage
PROBLÈMES
Le message «Non
disponible» apparaît :
• quand on associe un
combiné à la base,
• quand on veut utiliser un
combiné.
CAUSES
• La procédure a échoué,
essayez de nouveau.
• Le nombre maximum de
combinés (5) a été
atteint.
• La base est déjà occupée
avec un autre combiné.
FR
SOLUTIONS
• Débranchez et
rebranchez la prise
électrique de la base.
• Retirez et remettez les
batteries du combiné.
• Suivez la procédure de
souscription d’un
combiné (page 34).
• Désouscrivez un
combiné.
• Attendez qu’elle se
libère.
Il y a des interferences avec
la TV ou la radio.
• La base du CD130 ou le
bloc d’alimentation
électrique sont trop près
d’appareils électriques.
• Eloignez autant que
possible la base ou le
bloc d’alimentation.
La présentation du numéro
ne fonctionne pas.
• Le service n’est pas
activé.
• Vérifiez avec votre
opérateur de téléphonie.
Je ne peux pas mémoriser
une fiche dans le
répertoire.
• Le répertoire est plein.
• Supprimer une fiche pour
libérer de la mémoire.
39
FR
Informations
Information sécurité
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de coupure de
courant. Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas.
Conformité
Par la présente, Philips déclare que le CD130 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Ces produits ne peuvent
être connectés que sur le réseau téléphonique analogique des pays figurants sur
l'emballage.
La déclaration de conformité est disponible sur www.p4c.philips.com.
Précautions d'utilisation
Ne pas mettre le combiné au contact de l'eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base car vous
risqueriez de vous exposer à des tensions élevées. Eviter de mettre en contact les plots
de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs. Ne jamais utiliser des batteries
différentes de celles livrées dans l'emballage : risque d'explosion.
Protection de l'environnement
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les
batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de
promouvoir le recyclage.
Recyclage et retraitement
Instructions relatives au retraitement des produits usagés :
La directive WEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE);
2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant
les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi
concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
40
Informations
FR
Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les
déchets domestiques.
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte
sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole :
Veuillez opter pour l'une des options de retraitement suivantes :
1. Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les
points de collecte des WEEE (DEEE) prévus à cet effet.
2. Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en
entier à votre revendeur. La directive WEEE (DEEE) oblige en effet le commerçant à
accepter de reprendre le produit.
Philips a marqué de symboles standards les batteries et l'emballage. Ces
symboles sont conçus pour promouvoir leur recyclage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de
l'emballage.
L'emballage et le manuel sont recyclables.
41
FR
42
Notes
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
3111 285 28142

Manuels associés