TH-42PX8EA | TH-50PX8EA | TH-37PX8EA | Manuel du propriétaire | Panasonic TH37PX8EA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
TH-42PX8EA | TH-50PX8EA | TH-37PX8EA | Manuel du propriétaire | Panasonic TH37PX8EA Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TH-37PX8EA
TH-42PX8EA
TH-50PX8EA
Table des matières
Sections à lire impérativement
•
••
Guide de mise en route rapide
••
••
•
Mesures de sécurité ································· 2
(Avertissement / Attention)
Remarques ·············································· 3
Entretien ··················································· 3
Accessoires / Options ············· 4
Identifier les commandes ······· 6
Raccordement de base ·········· 8
Configuration automatique··· 10
Comment utiliser les
fonctions du menu ················· 12
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour
obtenir de l’aide.
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour afficher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur
de CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affiche pas
automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le fichier PDF sous \MANUAL\PDF pour afficher le Mode d’emploi.
Français
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
•
••
•••
•
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est
bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
••
••
•
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Alimentation
•
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une
alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
•
Eloignez le téléviseur de liquides
•
•
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de
fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur
l’appareil. (ou sur une étagère le dominant)
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
•
2
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons
du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter
les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou
autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a
proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
•
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers
les orifices d’aération (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
•
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux /
équipements de montage spécifiques
•
•
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence
l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure.
Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre
revendeur Panasonic.
Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 4).
Remarques
Attention
■Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
•
Nettoyer un appareil sous tension présente un
risque d’électrocution.
■Si vous n’utilisez pas le téléviseur
pendant une période prolongée,
déconnectez-le du réseau
•
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
■Transportez uniquement à la verticale
•
Les circuits internes risquent de subir des
dommages si le téléviseur est transporté avec le
panneau d’affichage vers le haut ou le bas.
■Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
10
N’affichez pas longtemps une image fixe
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie.
Types d’image statique
Numéros de programme et autres
logos
Image affichée en mode 4:3
Jeu vidéo
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n’est effectuée.
•
••
■Fonction de mise en veille
automatique
•
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV analogue pendant
30 minutes, le téléviseur passe automatiquement
en mode de veille.
■Eloignez le téléviseur de ces types
7
d’appareil
(cm)
Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un
espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol.
Si vous utilisez une applique de suspension au
mur, suivez son mode d’emploi.
■N’exposez pas vos oreilles au son
excessif des écouteurs
•
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
•
Entretien
Remarques /
Entretien
Mesures de sécurité
Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux,
serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un
incendie ou un choc de courant électrique.
•
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
••
•
•
■Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
•
•
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport
détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles.
(ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret, Piédestal
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances
volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
3
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
N2QAYB000222
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour la
télécommande (2)
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
•
Attache-câbles
Cordon d’alimentation
p. 9
p. 6
R6 (UM3)
TV
Mode d’emploi
Piédestal
p. 5
Garantie Pan Européenne
•
Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou
avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
(verticale)
••
•
•
•
(angulaire)
••
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
Attention
Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fixer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant le piédestal et prenez impérativement les mesures visant
à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent
l’endommager.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1
Tirez pour
ouvrir
2
Fermez
+
-
+
-
Crochet
Respectez la
polarité (+ ou -)
Attention
•
••
••
4
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui
endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
•
•
•
•
•
•
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter
le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Vis de montage (4)
(argent)
•
XYN5+F18FN
Vis de montage (4)
(noir)
•
•
THEL061N
(TH-37PX8EA,
TH-42PX8EA)
THEL060N
(TH-50PX8EA)
Montant (2)
•
•
L
TBLX0061
(TH-37PX8EA,
TH-42PX8EA)
TBLX0058
(TH-50PX8EA)
R
M5 × 25
Utilisez les quatre vis de montage
pour serrer
fermement les montants gauche et droit à la base.
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.
Forcer les vis de montage dans le mauvais sens
arrachera le filetage.
Le repère “L” ou “R” est apposé au bas du montant.
••
•
A
R
D
L
Avant
Accessoires / Options
■Assemblage du piédestal
•
•
•
M5 × 18
Base
R : TBLA3626
(TH-37PX8EA, TH-42PX8EA)
TBLA3614
(TH-50PX8EA)
L : TBLA3627
(TH-37PX8EA, TH-42PX8EA)
TBLA3615
(TH-50PX8EA)
■Fixation du téléviseur
Utilisez les vis de montage
pour assurer une
fixation solide.
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.
Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
••
Vue de dessous
B
Repère
fléché
Orifice pour le montage
du piédestal
D
5
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
Dos du téléviseur
•
•
•
■ Fixez l’attache
orifice
N’attachez pas ensemble le câble RF
et le cordon d’alimentation (sous peine
d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les
attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en
option, suivez son mode d’emploi pour
attacher les câbles.
■ Regroupez les câbles
Pour retirer du
téléviseur:
Pour desserrer:
fermoirs
Maintenez la
pression sur
les fermoirs
des deux côtés
Insérez l’attache
dans un orifice
crochets
Placez
le bout
dans les
crochets
bouton
Maintenez la
pression sur
le bouton
Identifier les commandes
TV
Sélection des fonctions
PULL
Contraste, Luminosité, Couleur,
•Volume,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Soulevez le volet pour l’ouvrir
Aigu, Balance, Configuration auto
AV3
Change le
mode d’entrée
Prise de casque
Prises AV3
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà
affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode
Veille, allume le téléviseur.
DEL d’enregistrement
•Récepteur du signal de la télécommande
Veille d’enregistrement TV Direct : orange
Interrupteur
d’alimentation
•
6
Activez-le pour pouvoir
allumer le téléviseur ou le
mettre en mode d’attente à
l’aide de la télécommande
Voyant DEL d’alimentation
•
•
Veille : rouge
Marche: vert
Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.
Identifier les commandes
Télécommande
Sélection du mode d’entrée
•
•
Commutateur de veille
•
Guide
•
Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille
Affiche le guide des programmes ou la liste
des programmes
INPUT
Quitter
GUIDE
EXIT
OK
••
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions de
programme pour changer rapidement de
programme
Appuyez pour accéd er aux menus
VIERA Link, Image, Son et Configuration
OK
MENU
RETURN
Modifie le rapport de format à partir de la
liste de sélection du rapport de format
Vous pouvez aussi appuyer sur cette
touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le rapport de format désiré
Menu VIERA Link
Revient au menu précédent
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
Affiche les informations de programme
Enregistre immédiatement un programme
sur le magnétoscope / enregistreur DVD
par liaison Q-Link ou VIERA Link
Menu options
•
Touches numériques
•
•
Coupure du son
•
Volume Haut / Bas
Réglage facile pour les options de
visionnement et de son
Servent à changer de programme ou de
page de télétexte
En mode de veille, met le téléviseur sous
tension.
Active et désactive la coupure du son
TEXT STTL INDEX HOLD
Télétexte
•
Sous-titres
•
Passe en mode télétexte
Affiche les sous-titres
Verrouillage
REC
PROGRAMME
VCR
DVD
••
Geler / dégeler une image
Verrouille la page de télétexte actuelle
(mode télétexte)
Index
•
Opérations sur les appareils VCR / DVD
Panasonic
TV
Revient à la page d’index de télétexte
(mode télétexte)
Identifier les commandes
Accessoires / Options
Sélectionne les programmes un à la suite
de l’autre
••
•
Informations sur le programme
•
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
•
Appuyez pour accéder directement au
Menu VIERA Link
Rétablit l’écran d’affichage normal
Utilisées pour la sélection, la navigation
et l’utilisation des diverses fonctions
Rapport de format
•
•
•Touches de curseur
•
Retour
•Touches de couleur
•
Enregistrement TV direct
•
Servent à effectuer des sélections et des
réglages
Menu principal
•
TV - commute entre les modes DVB
(diffusion numérique) et analogique
AV - passe en mode d’entrée AV depuis
la liste de sélection d’entrée
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et
non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Dos du téléviseur
Antenne
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble RF
HDMI 1
HDMI 2
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
HDMI 1
HDMI 2
AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
AV2
RGB
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
COMPONENT
AUDIO AUDIO
IN
OUT
AUDIO AUDIO
IN
OUT
Y
Y
L
L
PB
L
L
PB
R
R
PR
R
R
PR
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
8
••
•
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link.
Pour un appareil compatible HDMI, possibilité de raccordement aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2) par le biais
d’un câble HDMI.
Lisez également le mode d’emploi de l’appareil.
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
Antenne
Enfoncez
jusqu’au déclic des
deux ergots
latéraux
•
Assurez-vous
que le cordon
d’alimentation est
fermement branché.
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Pour retirer du téléviseur:
ergots
Appuyez sur les deux
languettes et tirez
sur le connecteur
d’alimentation pour le
retirer.
Cordon d’alimentation (fourni)
•
Raccordement de base
Câble RF
HDMI 1
HDMI 2
AV 1
RGB
VIDEO
AV 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO AUDIO
IN
OUT
Y
L
L
PB
R
R
PR
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
Câble compatible
HDMI “fully wired”
RF IN
Câble RF
Câble Péritel
(de type
“fully wired”)
RF OUT
Câble RF
RF IN
Décodeur
Câble RF
RF IN
9
Configuration automatique
Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
2
INPUT
GUIDE
EXIT
OK
MENU
3
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
•
Sélectionnez la langue
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
sélection
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Suisse
Malte
Andorre
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Slovaquie
Europe de l'Est
Balayage numérique
5
69
Balayage analogique
2
78 1
41
Cette opération prendra environ 6 minutes.
Canal
Nom de l'émetteur
Type
QTE
62
CBBC Channel
TV gratuite 10
62
BBC Radio Wales
TV gratuite 10
62
E4
TV gratuite 10
62
Cartoon Nwk
TV gratuite 10
29
Analogique 33
BBC1
Analogique TV gratuite: 4
TV payante: 0
Radio: 0
Données: 0
Analogique: 2
Recherche en cours
VCR
•
Selon les pays sélectionnés, il
peut aussi vous être demandé de
sélectionner la région.
Lancez la configuration automatique
Configuration automatique des modes numériques et analogiques
0
mémorisez
Sélectionnez votre pays
OPTION DIRECT TV REC
1
sélection
Menüsprache
RETURN
ASPECT
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
•
Sortir
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
Revenir
La Configuration auto commence
à chercher les programmes
télévisés et les mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modification le signal de
télévision, le système de diffusion
et les conditions de réception.
DVD
•
PROGRAMME
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%
Télécommande non disponible
TV
5
100%
Si un enregistreur compatible avec
Q-Link, VIERA Link ou une technologie
semblable est raccordé, les réglages
de programme, langue, pays / régions
sont automatiquement téléchargés sur
l’enregistreur.
Sélectionnez le réglage d’image
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
•
“Magasin” et “Maison”
correspondent respectivement à
“Dynamique” et “Normal” –
“Mode Image” dans “Image” (p. 14)
sélection
réglage
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
10
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
■ Comment utiliser la télécommande
MENU
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou
avoir spécifié des options
RETURN
Utiliser les
affichages
sur écran
Retourner au menu précédent
EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
Son
1/2
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
Musique
Désactivé
Plus de 30 cm
Stereo
Stéréo
Vers le haut
Vers le bas
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Configuration automatique
(Exemple : Son)
•
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Remarque
••
••
Si l’accord des chaînes a échoué “Configuration auto” (p. 15)
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 15)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 15)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
11
Comment utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
INPUT
GUIDE
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez le menu
•
MENU
Affiche les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
EXIT
OK
MENU
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
ASPECT
sélection
Son
OPTION DIRECT TV REC
Configuration
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(exemple : Image)
Sélectionnez la rubrique
3
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
0
VCR
Dynamique
sélection
Chaud
Désactivé
Désactivé
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
(exemple : Image)
Ajustez ou sélectionnez
4
Image
TV
■ Pour revenir
au téléviseur
n’importe quand
EXIT
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
modification
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Image)
■Choisissez parmi les options ■Pour réinitialiser les réglages
Numéro et positions des options
■ Pour revenir à
l’écran précédent
RETURN
Température couleur
Normal
Modifié
■Ajustez au moyen de la
barre coulissante
Netteté
■ Pour changer les
pages de menu
haut
bas
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Déplacé
•
•
•
Pour réinitialiser les réglages de
l’image uniquement
“Réinitialiser” dans Image (p. 14)
Pour réinitialiser les réglages du son
uniquement
“Réinitialiser” dans Son (p. 14)
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
dans le menu Configuration (p. 15)
■Avancez à l’écran suivant
Réglage
Accéder
Affiche l’écran suivant
■Entrez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines rubriques.
Entrée utilisateur
Spécifiez les caractères
Mémorisez
Nom
A
U
a
u
0
_
12
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
sélection
réglage
RETURN
■ Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Accéder
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
(p. 14)
Son
Configuration
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
1/2
Dynamique
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
3D-COMB
Réinitialiser
2/2
Désactivé
Valider
(p. 14)
1/2
Son
Musique
Désactivé
•
Plus de 30 cm
Stéréo
Son
2/2
Entrée HDMI1
Automatique
Réinitialiser
Valider
(p. 14)
Configuration
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Liste serv. analogiques
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage
Paramétrage GUIDE Plus+
Minuterie veille
Langue
Télétexte
1/3
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
TOP
Configuration
Langue télétexte
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
Panneau latéral
Image surbalayée
Noms d’entrée
Délai d’affichage
VIERA Link
Q-Link
Sortie AV2
Arrêt simultané
Démarrage simultané
Téléchargement
Seule la sélection des options disponibles est possible.
(p. 15)
Réglage
Configuration auto
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Nouveau message service
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Accéder
(p. 15)
3/3
Langue
Automatique
100Hz
Access
Accéder
Accéder
(p. 15)
•
Activé
AV2
TV
Valider
Valider
Accéder
2/3
Ouest
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Désactivé
Activé
Accéder
3 secondes
Configuration
Fuseau horaire
Fréquence verticale
Licence logicielle
Informations système
Réglage des liens
Comment utiliser les fonctions du menu
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Langues OSD
Langue préférée 1
Langue préférée 2
Sous-titres préférés 1
Sous-titres préférés 2
Télétexte préféré
Accéder
Anglais
Anglais
Anglais
Anglais
Anglais
(p. 15)
13
Comment utiliser les fonctions du menu
■ Liste des menus
Menu
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
VIERA Link
Pause Live TV
Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter
Direct TV Rec
l’enregistrement, la lecture, etc.
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
Contrôle VIERA Link
touche VIERA Link sur la télécommande.
Sélection haut-parleurs
•
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma)
Dynamique : Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement
dans une pièce très éclairée
Normal : Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal
Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma
Défini pour chaque signal d’entrée
•
Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles
Couleur, Netteté
Image
Son
14
Tint
Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de
l’image à votre guise
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
•
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
3D-COMB
De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à défilement lent, le
motif des images peut être visible
Placez cette option sur “Activé” pour afficher des couleurs plus nettes et plus fidèles
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component et HDMI
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
••
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave
et plus profonde
Aigu
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë
et plus élevée
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Correction volume
Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée
Distance mur/
haut-parleur
Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option
“Plus de 30 cm”est recommandée.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option
“Moins de 30 cm”est recommandée.
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
•
•
••
••
Entrée HDMI1
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
••
•
■ Liste des menus
Menu
Ajustements / Configurations (options)
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Liste serv. analogiques
VIERA Link
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Crée la liste des émissions favorites
Ignore les programmes DVB non désirés
Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques
Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé)
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un enregistreur compatible (AV1 / AV2)
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis.
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis.
Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider)
Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider)
Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil
compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
Verrouille un programme/entrée AV pour empêcher son accès.
Règle automatiquement les programmes reçus dans la région
Règle manuellement les programmes DVB
Réglage des liens
Rubrique
Q-Link
Sortie AV1 / AV2
Réglage
Paramétrage
GUIDE
Plus+
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
Panneau latéral
Image surbalayée
Noms d’entrée
Délai d’affichage
Fuseau horaire
Fréquence verticale
•
Licence logicielle
Informations système
Ajoute de nouveaux services DVB
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé
Vérifie l’état du signal DVB
Effectue la mise à jour de la grille GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le
système GUIDE Plus+
Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+
Affiche les informations système du système GUIDE Plus+.
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur)
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur)
Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste)
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement
Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Moyen / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau.
Sélectionne la zone d’écran affichant l’image (Désactivé / Activé)
Activé : élargit l’image pour masquer ses bords.
Désactivé : affiche l’image dans son format original.
Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9
uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Définition
standard) et HD (Haute définition).
Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran
0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
Règle les données de temps
Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu)
(50Hz / 100Hz)
En temps normal, réglé sur “100Hz”
Affiche les informations de licence logicielle
Affiche les informations système de ce téléviseur
••
•
•
••
•
Comment utiliser les fonctions du menu
Langue
Configuration
Langue télétexte
Règle manuellement les programmes analogiques
•
Arrêt simultané
Démarrage simultané
Download
Verrouillage parental
Configuration auto
Recherche manuelle DVB
Recherche
manuelle analog.
Ajouter service DVB
Nouveau message service
Etat du signal DVB
Mise à jour
Code postal
Informations système
Minuterie veille
Langues OSD
Langue préférée 1 / 2
Sous-titres préférés 1 / 2
Télétexte préféré
Télétexte
•
••
•
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
15
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Alimentation
Consommation
•
TH-37PX8EA
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
TH-42PX8EA
Usage moyen
235 W
255 W
Veille
0,7 W
(Sans enregistrement avec sortie moniteur)
20 W
(Avec enregistrement avec sortie moniteur)
TH-50PX8EA
355 W
0,5 W
(Sans enregistrement avec
sortie moniteur)
20 W
(Avec enregistrement avec
sortie moniteur)
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
Note concernant les fonctions DVB
•
••
•
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les
zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre
revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
Écran plasma à durée de service maximale de 100.000 heures
L’écran plasma de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 100.000 heures.∗
∗Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum.
Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur.
La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque

Manuels associés