HP LASERJET 3055 ALL-IN-ONE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
452 Des pages
HP LASERJET 3055 ALL-IN-ONE Manuel du propriétaire | Fixfr
HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392
Guide de l'utilisateur du multifonction
Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055/3390/3392
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques
© 2006 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, LP
Adobe Photoshop® et PostScript® sont
des marques déposées d'Adobe Systems
Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas
permis par les lois régissant les droits
d’auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification sans
préavis.
Les seules garanties pour les produits et
services HP sont décrits dans les
déclarations de garantie expresses
accompagnant ces mêmes produits et
services. Les informations contenues dans
ce document ne constituent en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP n'est pas
responsable des erreurs d'ordre technique
ou éditorial ou des omissions contenues
dans ce document.
Numéro de référence Q6500-90932
Edition 1, 4/2006
Corel® est une marque ou une marque
déposée de Corel Corporation ou de Corel
Corporation Limited.
Linux est une marque déposée aux EtatsUnis de Linus Torvalds.
Microsoft®, Windows® et Windows NT® et
Windows® XP sont des marques
déposées aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
UNIX® est une marque déposée de The
Open Group.
ENERGY STAR® et le logo ENERGY
STAR® sont des marques déposées aux
Etats-Unis de l'Agence pour la protection
de l'environnement des Etats-Unis (United
States Environmental Protection Agency).
Sommaire
1 Principes de base du multifonction
Configurations du multifonction ..............................................................................................................2
Multifonction HP LaserJet 3050 .............................................................................................2
Multifonction HP LaserJet 3052/3055 ....................................................................................2
Multifonction HP LaserJet 3390/3392 ....................................................................................4
Fonctions du multifonction ......................................................................................................................5
Pièces du multifonction ...........................................................................................................................7
Multifonction HP LaserJet 3050 pièces .................................................................................7
Vue avant ..............................................................................................................7
Vue arrière .............................................................................................................8
Ports d'interface ....................................................................................................8
Panneau de commande ........................................................................................9
Pièces du Multifonction HP LaserJet 3052/3055 .................................................................10
Vue avant ............................................................................................................10
Vue arrière ...........................................................................................................10
Ports d'interface ..................................................................................................11
Panneau de commande ......................................................................................11
Pièces du Multifonction HP LaserJet 3390/3392 .................................................................12
Vue avant ............................................................................................................12
Vue arrière ...........................................................................................................12
Ports d'interface ..................................................................................................13
Panneau de commande ......................................................................................13
2 Logiciels
Installation du logiciel ...........................................................................................................................16
Installation standard .............................................................................................................16
Installation minimale ............................................................................................................16
Pilotes d'imprimante .............................................................................................................................17
Pilotes d'imprimante pris en charge .....................................................................................17
Pilotes supplémentaires .......................................................................................................17
Sélection du pilote d'imprimante approprié .........................................................................17
Aide du pilote d'imprimante (Windows) ...............................................................................18
Accès aux pilotes d'imprimante ...........................................................................................18
Autres logiciels disponibles ..................................................................................................19
Logiciels pour Windows ........................................................................................................................20
Composants logiciels pour Windows ...................................................................................20
HP ToolboxFX .....................................................................................................20
Serveur Web intégré ...........................................................................................20
Désinstallation avec l'option Ajout/Suppression de programmes ........................................20
FRWW
iii
Logiciels pour Macintosh ......................................................................................................................21
HP Director ..........................................................................................................................21
Configurer le périphérique Macintosh (Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4) ...................21
PDE (Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4) .......................................................................22
Installation des logiciels pour Macintosh .............................................................................22
Installation du logiciel du système d’impression Macintosh pour
connexions directes (UBS) .................................................................................22
Installation du logiciel système d'impression Macintosh pour réseaux ..............23
Pour supprimer le logiciel des systèmes d'exploitation Macintosh .....................................23
3 Spécifications des supports
Instructions générales ..........................................................................................................................26
Sélection du papier et d'autres supports ..............................................................................................26
Support HP ..........................................................................................................................26
Support à éviter ....................................................................................................................27
Le support peut endommager le multifonction ....................................................................27
Instructions d'utilisation des supports ...................................................................................................28
Papier ...................................................................................................................................28
Etiquettes .............................................................................................................................29
Conception des étiquettes ..................................................................................29
Transparents ........................................................................................................................29
Enveloppes ..........................................................................................................................30
Conception des enveloppes ................................................................................30
Enveloppes à collures latérales ..........................................................................30
Enveloppes à bandes adhésives ou volets .........................................................31
Stockage des enveloppes ...................................................................................31
Papier cartonné et support épais .........................................................................................31
Conception du papier cartonné ...........................................................................31
Recommandations pour le papier cartonné ........................................................31
Papier à en-tête et formulaires préimprimés .......................................................................32
Grammages et formats de papier pris en charge .................................................................................33
Environnement d’impression et de stockage .......................................................................................36
4 Utilisation du multifonction
Chargement de supports dans les bacs d'alimentation .......................................................................38
Chargement de documents à télécopier, copier ou numériser ...........................................38
Chargement des bacs d'alimentation, Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055 ............40
Fente d'alimentation prioritaire ............................................................................40
Bac d'alimentation (bac 1) de 250 feuilles ..........................................................40
Chargement des bacs d'alimentation, Multifonction HP LaserJet 3390/3392 .....................41
Fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1) ..................................41
Bac d'alimentation (bac 2 ou bac 3 en option) de 250 feuilles ...........................41
Contrôle des tâches d'impression ........................................................................................................42
Priorités des paramètres d'impression ................................................................................42
Sélection d'une source .........................................................................................................42
Sélection d'un type ou d'un format .......................................................................................42
Utilisation du panneau de commande du multifonction .......................................................................44
Changement de la langue d'affichage du panneau de commande du multifonction ..........44
Changement du format et du type de papier par défaut ......................................................44
Pour modifier le format de papier par défaut ......................................................44
iv
FRWW
Pour modifier le type de papier par défaut ..........................................................45
Modification de la configuration du bac d'alimentation par défaut ......................45
Utilisation des commandes de volume du multifonction ......................................................46
Changement du volume de l'alarme ...................................................................46
Changement du volume du télécopieur ..............................................................46
Changement du volume de la sonnerie du télécopieur ......................................47
Changement du volume d'une touche pressée du panneau de commande
du multifonction ...................................................................................................47
5 Impression
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows ..............................................................50
Création et utilisation de réglages rapides ..........................................................................50
Création et utilisation de filigranes .......................................................................................51
Redimensionnement de documents ....................................................................................51
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante ....................52
Utilisation d'autres papiers/couvertures ...............................................................................52
Impression d'une première ou d'une dernière page vierge .................................................53
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier ....................................................53
Impression recto verso ........................................................................................................54
Pour imprimer recto verso automatiquement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) ..........................................................................................................54
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055) .................................................................................................55
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) ..........................................................................................................56
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh ............................................................57
Création et utilisation de réglages prédéfinis dans Mac OS X V10.3 et Mac OS X
V10.4 ....................................................................................................................................57
Impression d'une page de garde (Macintosh) .....................................................................58
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (Macintosh) ................................58
Impression recto verso (Macintosh) ....................................................................................59
Pour imprimer recto verso automatiquement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) ..........................................................................................................59
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055) .................................................................................................59
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) (Macintosh) ......................................................................................61
Sélection d'un emplacement de sortie (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) ..................................62
Impression sur des supports spéciaux .................................................................................................63
Impression sur des supports spéciaux (Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055) ........63
Impression sur des supports spéciaux (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) .................64
Transparents et étiquettes ...................................................................................................65
Format de support personnalisé et papier cartonné ............................................................65
Papier coloré ........................................................................................................................65
Enveloppes ..........................................................................................................................66
Papier de fort grammage .....................................................................................................66
Papier à en-tête et formulaires préimprimés .......................................................................66
Annulation d’une tâche d’impression ....................................................................................................67
6 Télécopie
FRWW
v
Fonctions et tâches de base du télécopieur .........................................................................................70
Touches du panneau de contrôle du télécopieur ................................................................70
Spécification des paramètres du télécopieur .......................................................................70
Réglage de l'heure et de la date .........................................................................71
Définition de l'en-tête de télécopie ......................................................................71
Envoi de télécopies ..............................................................................................................72
Utilisation de la numérotation manuelle ...............................................................................75
Renumérotation manuelle ....................................................................................................76
Pour effectuer un rappel manuel .........................................................................76
Annulation d’une tâche de télécopie ....................................................................................77
Pour annuler la tâche de télécopie en cours ......................................................77
Pour annuler une tâche de télécopie à l’aide de la commande d’état de la
tâche de télécopie ...............................................................................................77
Modification du paramètre clair/foncé (contraste) par défaut ..............................................77
Modification des paramètres de résolution ..........................................................................78
Modification du paramètre de taille de vitre par défaut .......................................................79
Sélection du mode de numérotation par tonalité ou à impulsions .......................................79
Modification des paramètres de renumérotation .................................................................80
Modification des paramètres de réduction automatique des télécopies reçues .................81
Blocage ou déblocage de numéros de télécopie ................................................................82
Fonctions et tâches avancées du télécopieur ......................................................................................83
Utilisation des codes de numérotation rapide, touches de numérotation rapide et
codes de numérotation de liste ............................................................................................83
Utilisation des caractères de numérotation .........................................................83
Pour insérer une pause ......................................................................83
Pour programmer ou modifier des codes et des touches de numérotation
rapide ..................................................................................................................85
Pour supprimer des codes et touches de numérotation rapide ..........................86
Pour programmer rapidement des codes ou des touches de numérotation
rapide ..................................................................................................................86
Pour gérer les codes de numérotation de liste ...................................................87
Pour programmer des codes de numérotation de liste ......................87
Pour supprimer des codes de numérotation de liste ..........................88
Pour supprimer une personne d’un code de numérotation de
liste .....................................................................................................88
Pour supprimer toutes les entrées de l’annuaire ...............................88
Insertion d’un préfixe de numérotation ................................................................................89
Envoi d’une télécopie différée ..............................................................................................90
Utilisation des codes de facturation .....................................................................................91
Réimpression d’une télécopie ..............................................................................................92
Impression recto verso automatique des télécopies reçues (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392 uniquement) ..................................................................................93
Suppression des télécopies en mémoire .............................................................................93
Utilisation du transfert de télécopies ....................................................................................94
Utilisation de l’interrogation de télécopieur ..........................................................................94
Modification du mode de détection de silence ....................................................................95
Création d’un tampon sur télécopies reçues .......................................................................95
Paramétrage du mode de correction d’erreurs de télécopies .............................................96
Modification du paramètre V.34 ...........................................................................................96
Changement des paramètres de volume sonore ................................................................97
vi
FRWW
Pour changer le volume des sons du télécopieur (Multifonction
HP LaserJet 3050) ..............................................................................................97
Pour changer le volume des sons du télécopieur (Multifonction
HP LaserJet 3055/3390/3392) ............................................................................97
Pour changer le volume de la sonnerie ..............................................................97
Relevés et rapports de télécopie ..........................................................................................................98
Impression du relevé d’activité de télécopie ........................................................................98
Impression d’un rapport d’appel de télécopie ......................................................................99
Configuration du moment d’impression du rapport d’appel de télécopie ............................99
Inclusion de la première page de chaque télécopie dans le rapport d’appel de
télécopie .............................................................................................................................100
Impression d’un rapport d’annuaire ...................................................................................100
Impression du rapport de code de facturation ...................................................................100
Impression de la liste des télécopies bloquées .................................................................102
Impression de tous les rapports de télécopie ....................................................................102
Envoi et réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur ...................................................................103
Autres méthodes de configuration du télécopieur ..............................................................................106
Pour recevoir des télécopies lors de l'émission de tonalités de télécopie ........................106
Paramétrage du mode de réponse ....................................................................................106
Modification des types de sonnerie (sonnerie distincte) ....................................................108
Modification du paramètre du nombre de sonneries avant réponse .................................109
Utilisation du paramètre du nombre de sonneries avant réponse ....................109
Pour configurer le nombre de sonneries avant réponse ...................................109
Envoi d'une télécopie en composant le numéro sur un téléphone ....................................110
Modification du paramètre de détection de la tonalité .......................................................110
Réception de télécopies sur une ligne téléphonique partagée .........................................111
Pour recevoir des télécopies lors de l’émission de tonalités de télécopie .......111
Mise à disposition d'une extension téléphonique pour la réception de télécopies ............111
Connexion d'un multifonction à une ligne téléphonique (Multifonction HP LaserJet
3050/3055) .........................................................................................................................112
Connexion d'un multifonction à une ligne téléphonique (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) .........................................................................................................................114
Connexion de périphériques supplémentaires ...................................................................................116
Utilisation d'une ligne de télécopieur dédiée .....................................................................116
Utilisation d'une ligne téléphonique partagée ....................................................................116
Pour connecter des périphériques supplémentaires au Multifonction HP LaserJet
3050/3055 ..........................................................................................................................117
Pour connecter des périphériques supplémentaires au Multifonction HP LaserJet
3390/3392 ..........................................................................................................................120
7 Copie
Démarrage d’une tâche de copie .......................................................................................................124
Annulation d’une tâche de copie ........................................................................................................125
Réglage de la qualité de copie ...........................................................................................................126
Réglage du paramètre de contraste ...................................................................................................127
Réduction ou agrandissement de copies ...........................................................................................128
Réglage du format de la copie ...........................................................................................128
Modification du nombre de copies ......................................................................................................130
Modification du paramètre d’assemblage des copies ........................................................................131
Copie sur des supports de différents types et formats .......................................................................132
FRWW
vii
Copie de documents recto verso (Multifonction HP LaserJet 3050) ..................................................134
Copie de documents recto verso (Multifonction HP LaserJet 3052/3055) .........................................135
Utilisation de l'impression recto verso automatique pour copier des documents (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392) .....................................................................................................................136
Changement de la sélection de bac (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) ....................................138
Copie de photos et de livres (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 uniquement) ..........139
Affichage des paramètres de copie (Multifonction HP LaserJet 3390/3392 uniquement) .................141
8 Numérisation
Description des méthodes de numérisation .......................................................................................144
Numérisation à partir du panneau de commande du multifonction (Windows) .................................145
Programmation de la touche Numérisation vers du multifonction .....................................145
Pour créer, modifier ou supprimer des destinations ..........................................................146
Numérisation vers un email ...............................................................................................146
Numérisation vers un fichier ..............................................................................................147
Numérisation vers d'autres logiciels ..................................................................................147
Numérisation à partir du scanner HP LaserJet (Windows) ................................................................148
Numérisation à partir du multifonction et de HP Director (Macintosh) ...............................................149
Numérisation vers un email ...............................................................................................149
Numérisation vers un fichier ..............................................................................................149
Numérisation vers un logiciel .............................................................................................150
Utilisation de la numérisation page à page ........................................................................150
Annulation d’une tâche de numérisation ............................................................................................150
Numérisation à l'aide d'autres logiciels ..............................................................................................152
Utilisation d’un logiciel compatible TWAIN ou WIA ...........................................................152
Numérisation à partir d’un logiciel compatible TWAIN .....................................152
Pour numériser à partir d’un logiciel compatible TWAIN .................152
Numérisation à partir d’un logiciel compatible WIA (Windows XP
uniquement) ......................................................................................................152
Pour numériser à partir d’un logiciel compatible WIA ......................152
Numérisation d’une photo ou d’un livre ..............................................................................................153
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR) .......................................154
Readiris ..............................................................................................................................154
Résolution et couleur du scanner .......................................................................................................155
Recommandations de résolution et de couleur .................................................................156
Couleur ...............................................................................................................................156
Pour nettoyer la vitre du scanner .......................................................................................................157
9 Mise en réseau
Configuration et utilisation du multifonction sur le réseau (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392 uniquement) ...................................................................................................160
Configuration d'un multifonction connecté à un port réseau .............................................160
Configuration d'un multifonction partagé connecté directement .......................................161
Passage d'un multifonction partagé connecté directement à un multifonction
connecté à un port réseau .................................................................................................162
Utilisation du serveur Web intégré ou de l'utilitaire HP ToolboxFX ....................................................163
Définition d'un mot de passe réseau ..................................................................................................163
Utilisation du panneau de commande du multifonction .....................................................................165
Page de configuration réseau ............................................................................................165
Page de configuration ........................................................................................................165
viii
FRWW
Configuration IP .................................................................................................................165
Configuration manuelle .....................................................................................165
Configuration automatique ................................................................................166
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ...........................................................166
Protocole de réseau pris en charge ...................................................................................................167
Configuration TCP/IP ..........................................................................................................................169
Configuration basée sur le serveur, configuration AutoIP et configuration manuelle
TCP/IP ................................................................................................................................169
Configuration TCP/IP basée sur le serveur .......................................................................169
Configuration de l'adresse IP par défaut (AutoIP) .............................................................169
Outils de configuration TCP/IP ..........................................................................................170
Utilisation du protocole DHCP ............................................................................................................170
Systèmes UNIX ..................................................................................................................170
Systèmes Windows ............................................................................................................171
Serveur Windows NT 4.0 ..................................................................................171
Serveur Windows 2000 .....................................................................................173
Système NetWare ..............................................................................................................174
Pour interrompre la configuration DHCP ...........................................................................174
Utilisation du protocole BOOTP .........................................................................................................175
Pourquoi utiliser BOOTP ? ................................................................................................175
BOOTP sur UNIX ...............................................................................................................176
Systèmes utilisant NIS (Network Information Service) .....................................176
Configuration du serveur BOOTP .....................................................................176
Entrées du fichier Bootptab ...............................................................................176
Configuration pour l'impression LPD ..................................................................................................179
Présentation .......................................................................................................................179
A propos de LPD ...............................................................................................180
Conditions requises pour configurer LPD .........................................................181
Généralités sur la configuration de l'impression LPD ........................................................181
Etape 1. Configuration des paramètres IP ........................................................181
Etape 2. Définition des files d'attente d'impression ..........................................181
Etape 3. Impression d'un fichier test .................................................................181
LPD sur système UNIX ......................................................................................................182
Définition des files d'attente des systèmes BSD ..............................................182
Exemple : entrée printcap .................................................................................182
Exemple : Création du répertoire de mise en file d'attente ...............................183
Configuration des files d'attente d'impression avec l'utilitaire SAM
(systèmes HP-UX) ............................................................................................183
Impression d'un fichier test ...............................................................................184
LPD sous systèmes Windows NT/2000 ............................................................................185
Installation d'un logiciel TCP/IP (Windows NT) ................................................185
Configuration d'un multifonction en réseau pour système Windows 2000 .......187
Configuration d'un multifonction en réseau pour systèmes Windows NT 4.0 . .188
Vérification de la configuration ..........................................................................188
Impression à partir des clients Windows ..........................................................188
LPD sous systèmes Windows XP .....................................................................................189
Ajout de composants réseau Windows en option .............................................189
Configuration d'un multifonction LPD en réseau ..............................................189
Ajout d'un nouveau multifonction LPD. ............................................189
Création d'un port LPR pour un multifonction installé ......................190
FRWW
ix
TCP/IP ................................................................................................................................................191
Présentation .......................................................................................................................191
Internet Protocol (IP) .........................................................................................191
Transmission Control Protocol (TCP) ...............................................................191
User Datagram Protocol (UDP) ........................................................................191
Adresse IP .........................................................................................................................192
Adresse IP : portion réseau ..............................................................................192
Adresse IP : portion hôte ..................................................................................192
Structure et classe des adresses IP .................................................................192
Configuration des paramètres IP .......................................................................................193
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) .................................................193
BOOTP ..............................................................................................................193
Sous-réseaux .....................................................................................................................194
Masque de sous-réseau ....................................................................................194
Passerelles ........................................................................................................................194
Passerelle par défaut ........................................................................................195
10 Agrafeuse externe (Multifonction HP LaserJet 3392 uniquement)
Présentation de l'agrafeuse externe ...................................................................................................198
Chargement des agrafes ....................................................................................................................199
Utilisation de l'agrafeuse externe .......................................................................................................201
Elimination des bourrages de l'agrafeuse ..........................................................................................203
11 Conseils pratiques
Imprimer : Conseils pratiques .............................................................................................................206
Modification des paramètres d'impression du multifonction, tels que le volume ou la
qualité d'impression, dans l'utilitaire HP ToolboxFX ..........................................................206
Impression recto verso (Windows) ....................................................................................207
Pour imprimer recto verso automatiquement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) ........................................................................................................207
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055) ...............................................................................................207
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) ........................................................................................................208
Impression recto verso (Macintosh) ..................................................................................210
Pour imprimer recto verso automatiquement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) ........................................................................................................210
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055) ...............................................................................................211
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) (Macintosh) ....................................................................................212
Utilisation de la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1) .........................212
Impression sur des supports spéciaux ..............................................................................213
Impression sur des supports spéciaux (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055) ...............................................................................................213
Impression sur des supports spéciaux (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) ........................................................................................................214
Transparents et étiquettes ................................................................................215
Format de support personnalisé et papier cartonné .........................................215
Papier coloré .....................................................................................................215
x
FRWW
Enveloppes ........................................................................................................215
Papier de fort grammage ..................................................................................216
Papier à en-tête et formulaires préimprimés .....................................................216
Télécopier : Conseils pratiques ..........................................................................................................217
Utilisation de l'assistant de configuration ...........................................................................217
Envoi d'une télécopie à partir du multifonction ..................................................................217
Réimpression d'une télécopie ............................................................................................218
Impression du journal d'activités de télécopie ...................................................................219
Retransmission des télécopies reçues vers un autre numéro de fax ................................220
Envoi et réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur ..................................................221
Ajout ou suppression d'un contact .....................................................................................223
Pour supprimer des codes et touches de numérotation rapide .........................................224
Annuaire de télécopie ........................................................................................................224
Pour programmer ou modifier des codes et des touches de numérotation rapide ...........226
Création d'une liste de groupes .........................................................................................227
Pour programmer des codes de numérotation de liste .....................................227
Pour supprimer des codes de numérotation de liste ........................................229
Pour supprimer une personne d’un code de numérotation de liste ..................229
Pour supprimer toutes les entrées de l’annuaire ..............................................230
Importation de contacts à partir d'une autre source ..........................................................230
Modification du paramètre clair/foncé (contraste) par défaut ............................................231
Modification des paramètres de résolution ........................................................................232
Utilisation des touches du panneau de commande du multifonction ................................234
Saisie de texte à partir du panneau de commande ...........................................................234
Copier : Conseils pratiques ................................................................................................................235
Copie de documents recto verso (Multifonction HP LaserJet 3050) .................................235
Copie de documents recto verso (multifonction HP LaserJet 3052/3055) ........................236
Utilisation de l'impression recto verso automatique pour copier des documents
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392) .............................................................................237
Réduction ou agrandissement de copies ..........................................................................239
Réglage du format de la copie ..........................................................................239
Réglage du paramètre de contraste (Clair/Foncé) ............................................................240
Modification du paramètre d'assemblage des copies .......................................................241
Réglage de la qualité de copie ..........................................................................................242
Copie sur des supports de différents types et formats ......................................................243
Changement de la sélection de bac (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) ...................244
Modification du nombre de copies .....................................................................................245
Numériser : Conseils pratiques ..........................................................................................................246
Utilisation du scanner HP LaserJet ...................................................................................246
Numérisation à partir du panneau de commande du multifonction ...................................246
Programmation de la touche Numérisation vers du multifonction .....................................247
Création, modification ou suppression de destinations .....................................................247
Numérisation vers un email ...............................................................................................248
Numérisation vers un dossier ............................................................................................248
Réseau : Conseils pratiques ..............................................................................................................249
Configuration du multifonction et utilisation sur le réseau .................................................249
Pour configurer un multifonction connecté à un port réseau (impression
homologue ou en mode direct) .........................................................................249
Pour configurer un multifonction partagé connecté directement (impression
client-serveur) ...................................................................................................250
FRWW
xi
Pour passer d'un multifonction partagé connecté directement à un
multifonction connecté à un port réseau ...........................................................251
Définir mon mot de passe réseau ......................................................................................251
Autre : Conseils pratiques ..................................................................................................................252
Nettoyage du circuit papier ................................................................................................252
Pour nettoyer le circuit papier à partir de l'utilitaire HP ToolboxFX ..................252
Pour nettoyer le circuit papier à partir du panneau de commande du
multifonction ......................................................................................................253
Restauration des valeurs usine par défaut ........................................................................253
Utilisation du serveur Web intégré .....................................................................................254
Recherche du guide de l'utilisateur ....................................................................................254
Liens du guide de l'utilisateur ............................................................................254
Pour tout supplément d’informations ................................................................254
Configuration du multifonction ..........................................................254
Utilisation du multifonction ................................................................255
Réception d'avertissements relatifs au niveau d'encre .....................................................255
Réception d'avertissements relatifs au niveau d'encre à partir du
multifonction et de son panneau de commande (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) ........................................................................................................255
Réception d'avertissements relatifs au niveau d'encre à partir du
multifonction sur mon ordinateur (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) .......255
Réception d'avertissements relatifs au niveau d'encre sous forme de
messages électroniques à partir du multifonction (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392) ...................................................................................256
Affichage des éléments de menu du panneau de commande du multifonction
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392) .............................................................................256
Utilisation de l'agrafeuse externe .......................................................................................257
Chargement des agrafes ...................................................................................................259
Elimination des bourrages de l'agrafeuse .........................................................................261
Changement de la cartouche d'impression .......................................................................263
Elimination des bourrages .................................................................................................265
Elimination des bourrages de la zone de la cartouche d'impression ...............265
Elimination des bourrages des bacs d'alimentation (Multifonction
HP LaserJet 3050/3052/3055) ..........................................................................266
Elimination des bourrages des bacs d'alimentation (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392) ...................................................................................267
Elimination des bourrages du bac de sortie ......................................................270
Elimination de bourrages du circuit papier direct (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392) ...................................................................................271
Elimination de bourrages de l'acheminement d'impression recto verso
automatique .......................................................................................................273
Elimination des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) .............276
Commande de nouveaux consommables .........................................................................278
12 Gestion et maintenance du multifonction
Pages d’informations ..........................................................................................................................280
Page de démonstration ......................................................................................................280
Page d'utilisation ................................................................................................................280
Page de configuration ........................................................................................................280
Page d'état des consommables (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) ..........................282
xii
FRWW
Page de configuration réseau ............................................................................................283
Journaux et rapports de télécopie .....................................................................................283
HP ToolboxFX ....................................................................................................................................284
Pour afficher l'utilitaire HP ToolboxFX ...............................................................................284
Etat .....................................................................................................................................285
Journal des événements ...................................................................................285
Alertes ................................................................................................................................286
Configuration des alertes relatives à l'état ........................................................286
Configuration des alertes par courrier électronique ..........................................286
Télécopie ...........................................................................................................................287
Tâches de télécopie ..........................................................................................287
Annuaire de télécopie .......................................................................................287
Journal des envois de télécopies ......................................................................289
Journal de réception de télécopies ...................................................................289
Aide ....................................................................................................................................289
Paramètres système ..........................................................................................................290
Informations sur le périphérique .......................................................................290
Gestion du papier ..............................................................................................290
Qualité d'impression ..........................................................................................291
Types de papier ................................................................................................291
Configuration système ......................................................................................291
Service ..............................................................................................................292
Interrogation de périphérique ............................................................................292
Paramètres d'impression ...................................................................................................292
Impression .........................................................................................................292
PCL 5e ..............................................................................................................293
PostScript ..........................................................................................................293
Paramètres réseau ............................................................................................................293
Configurer le périphérique Macintosh (Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4) ..................................294
Serveur Web intégré ...........................................................................................................................295
Fonctions ...........................................................................................................................295
Gestion des consommables ...............................................................................................................296
Vérification de l'état et commande de consommables (Multifonction HP LaserJet
3390/3392 uniquement) .....................................................................................................296
Pour vérifier l'état des consommables à l'aide du panneau de commande .....296
Pour vérifier l'état des consommables à l'aide de l'utilitaire HP ToolboxFX .....296
Stockage des consommables ............................................................................................297
Remplacement et recyclage des consommables ..............................................................297
Politique de HP en matière de consommables non-HP ....................................................297
Réinitialisation du multifonction pour des consommables non-HP
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392) ............................................................297
Service des fraudes HP .....................................................................................................298
Nettoyage du multifonction .................................................................................................................299
Pour nettoyer l’extérieur .....................................................................................................299
Pour nettoyer la vitre du scanner et le plateau blanc (Multifonction HP LaserJet 3050) . .299
Pour nettoyer la vitre du scanner (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .....300
Pour nettoyer le revêtement du capot (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392) .......................................................................................................301
Pour nettoyer l'ensemble de rouleau d'entraînement du bac d'alimentation
automatique (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) ......................................302
FRWW
xiii
Nettoyage du circuit papier ................................................................................................305
Pour nettoyer le circuit papier à partir de l'utilitaire HP ToolboxFX ..................305
Pour nettoyer le circuit papier à partir du panneau de commande du
multifonction ......................................................................................................306
Changement de la cartouche d'impression ........................................................................................307
Changement du bac d'alimentation automatique du Multifonction HP LaserJet 3390/3392 .............309
Changement de l'ensemble de bras de charge et de rouleau d'entraînement du bac
d'alimentation automatique (BAA) (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .....................311
13 Dépannage
Liste de dépannage ............................................................................................................................316
Elimination des bourrages ..................................................................................................................320
Causes des bourrages .......................................................................................................320
Conseils pour éviter les bourrages ....................................................................................320
Recherche de l'emplacement des bourrages ....................................................................321
Zone de la cartouche d'impression ....................................................................................321
Bacs d'alimentation (Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055) ....................................323
Bacs d'alimentation (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) .............................................324
Bac de sortie ......................................................................................................................327
Circuit papier direct (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) .............................................327
Acheminement d'impression recto verso automatique (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) .........................................................................................................................329
Bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) .......................................................332
Messages du panneau de commande ...............................................................................................336
Message d'alerte et d'avertissement .................................................................................336
Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement .......................................336
Messages d'erreur critique .................................................................................................343
Tableaux des messages d'erreur critique .........................................................343
Problèmes d’impression .....................................................................................................................346
Problèmes de qualité d’impression ....................................................................................346
Amélioration de la qualité d’impression ............................................................346
Présentation des paramètres de qualité d’impression .....................346
Pour modifier temporairement les paramètres de
qualité d’impression .........................................................346
Pour modifier les paramètres pour toutes les futures
tâches d’impression .........................................................346
Identification et correction des défauts d’impression ........................................347
Liste de contrôle de la qualité d’impression .....................................347
Problèmes généraux de qualité d'impression ..................................348
Problèmes de gestion du support ......................................................................................352
Instructions relatives aux supports d’impression ..............................................352
Résolution des problèmes de supports d’impression .......................................353
Problèmes liés aux performances .....................................................................................355
Problèmes de télécopie ......................................................................................................................356
Problèmes de réception de télécopies ..............................................................................356
Problèmes d’envoi de télécopies .......................................................................................358
Problèmes liés aux appels vocaux ....................................................................................361
Problèmes de gestion du support ......................................................................................361
Problèmes liés aux performances .....................................................................................363
Problèmes de copie ............................................................................................................................364
xiv
FRWW
Prévention des problèmes .................................................................................................364
Problèmes d’image ............................................................................................................364
Problèmes de gestion du support ......................................................................................365
Problèmes liés aux performances .....................................................................................367
Problèmes de numérisation ................................................................................................................368
Résolution des problèmes liés aux images numérisées ...................................................368
Problèmes de qualité de numérisation ..............................................................................370
Prévention des problèmes ................................................................................370
Résolution des problèmes de qualité de numérisation .....................................371
Problèmes de réseau .........................................................................................................................372
Vérification de l'alimentation électrique du multifonction et de sa mise en ligne ..............372
Résolution des problèmes de communication avec le réseau ..........................................372
Problèmes d'affichage du panneau de commande ............................................................................374
Problèmes d'agrafeuse (Multifonction HP LaserJet 3392) .................................................................374
Dépannage des erreurs PostScript ....................................................................................................375
Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes Macintosh ...........................................376
Problèmes avec Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4 .....................................................376
Outils de dépannage ..........................................................................................................................379
Pages et rapports du multifonction ....................................................................................379
Page de démonstration .....................................................................................379
Page de configuration .......................................................................................379
Page d'état des consommables (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) .........379
Rapports de télécopie ........................................................................................................380
Journal d'activités de télécopie .........................................................................380
Rapport d'appel de télécopie ............................................................................380
Rapport d'annuaire ............................................................................................380
Rapport de code de facturation .........................................................................381
HP ToolboxFX ....................................................................................................................381
Pour afficher l'utilitaire HP ToolboxFX ..............................................................381
Onglet Dépannage ............................................................................................381
Menu Service .....................................................................................................................382
Restauration des valeurs usine par défaut .......................................................382
Nettoyage du circuit papier ...............................................................................383
Tracé protocole T.30 .........................................................................................384
Archiver impr. ....................................................................................................384
Annexe A Accessoires et informations de commande
Consommables ...................................................................................................................................386
Mémoire (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) ...............................................................................386
Câbles et accessoires d'interface .......................................................................................................386
Accessoires de gestion du papier (Multifonction HP LaserJet 3390) ................................................387
Pièces remplaçables par l’utilisateur ..................................................................................................387
Papier et autres supports d’impression ..............................................................................................387
Documentation supplémentaire ..........................................................................................................389
Annexe B Maintenance et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ...............................................................................392
Déclaration de garantie limitée des cartouches d'impression ............................................................393
Disponibilité de l'assistance et des services ......................................................................................394
Assistance clientèle HP ......................................................................................................................394
FRWW
xv
Service matériel ..................................................................................................................................395
Garantie étendue ................................................................................................................................395
Instructions pour ré-emballer le multifonction ....................................................................................396
Annexe C Spécifications du multifonction
Spécifications physiques ....................................................................................................................398
Spécifications électriques ...................................................................................................................398
Consommation électrique ...................................................................................................................399
Spécifications environnementales ......................................................................................................399
Emissions acoustiques .......................................................................................................................400
Annexe D Informations réglementaires
Conformité aux normes FCC ..............................................................................................................402
Ligne de conduite écologique .............................................................................................................403
Protection de l'environnement ...........................................................................................403
Production d’ozone ............................................................................................................403
Consommation électrique ..................................................................................................403
Consommables d'impression HP LaserJet ........................................................................404
Nederlands .........................................................................................................................405
Taiwan ................................................................................................................................406
Elimination des déchets par les utilisateurs privés au sein de l'Union Européenne .........406
Fiche technique de sécurité des produits ..........................................................................406
Pour plus d'informations ....................................................................................................406
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) .............................................................................407
Exigences relatives à la certification IC CS-03 ..................................................................................408
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom ................................................................................409
Déclarations relatives à Telecom New Zealand .................................................................................409
Déclaration de conformité (HP LaserJet 3390, 3392, 3055 et 3050) .................................................410
Déclaration de conformité (HP LaserJet 3052) ..................................................................................411
Déclarations relatives à la sécurité par pays/région ...........................................................................412
Laser safety statement ......................................................................................................412
Canadian DOC statement ..................................................................................................412
Korean EMI statement .......................................................................................................412
Finnish laser statement ......................................................................................................413
Glossaire ............................................................................................................................................................415
Index....................................................................................................................................................................419
xvi
FRWW
1
FRWW
Principes de base du multifonction
●
Configurations du multifonction
●
Fonctions du multifonction
●
Pièces du multifonction
1
Configurations du multifonction
Le multifonction est disponible dans les configurations suivantes.
Multifonction HP LaserJet 3050
Imprimante - fax - copieur - scanner Multifonction
HP LaserJet 3050
●
Imprime les pages de format Letter à la vitesse de 19
pages par minute (ppm) et les pages au format A4 à la
vitesse de 18 ppm
●
Pilotes d'impression PCL 5e et PCL 6 et émulation HP
PostScript Niveau 3.
●
La fente d'alimentation prioritaire contient jusqu'à 10
pages.
●
Le bac 1 contient jusqu'à 250 feuilles de support
d'impression ou 10 enveloppes.
●
Le rendement moyen de la cartouche d'impression noir
standard est de 2 000 pages, conformément à la
norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel dépend de
l'utilisation effective.
●
Port USB (Universal Serial Bus) 2.0 haute vitesse.
●
Modem de télécopie V.34 ainsi qu'une mémoire Flash
de stockage de télécopie de 4 Mo.
●
Mémoire RAM (Random Access Memory) de 64 Mo.
●
Bac d'alimentation automatique (BAA) de 30 pages.
Multifonction HP LaserJet 3052/3055
Imprimante - scanner - copieur Multifonction
HP LaserJet 3052
2
Chapitre 1
Principes de base du multifonction
●
Imprime les pages de format Letter à la vitesse de 19
ppm et les pages au format A4 à la vitesse de 18 ppm
●
Pilotes d'impression PCL 5e et PCL 6 et émulation HP
PostScript Niveau 3
●
La fente d'alimentation prioritaire contient jusqu'à 10
pages.
●
Le bac 1 contient jusqu'à 250 feuilles de support
d'impression ou 10 enveloppes.
●
Le rendement moyen de la cartouche d'impression noir
standard est de 2 000 pages, conformément à la
norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel dépend de
l'utilisation effective.
●
Port USB 2.0 haute vitesse et port pour connexion
réseau 10/100Base-T.
FRWW
●
RAM 64 Mo.
●
Bac d'alimentation automatique (BAA) de 50 pages.
Le Imprimante - fax - copieur - scanner Multifonction
HP LaserJet 3055 inclut toutes les fonctions du
Multifonction HP LaserJet 3052 plus :
●
FRWW
Modem de télécopie V.34 ainsi qu'une mémoire Flash
de stockage de télécopie de 4 Mo.
Configurations du multifonction
3
Multifonction HP LaserJet 3390/3392
Imprimante - fax - copieur - scanner Multifonction
HP LaserJet 3390
●
Imprime les pages de format Letter à la vitesse de 22
ppm et les pages au format A4 à la vitesse de 21 ppm
●
Pilotes d'impression PCL 5e et PCL 6 et émulation HP
PostScript Niveau 3.
●
Fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac
1) pour l'impression en feuille à feuille.
●
Le bac 2 contient jusqu'à 250 feuilles de support
d'impression ou 10 enveloppes.
●
Bac d'alimentation en option (bac 3) de 250 feuilles
disponible.
●
Impression en recto verso automatique, réception de
télécopies et copie.
●
Le rendement moyen de la cartouche d'impression noir
standard est de 2 500 pages, conformément à la
norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel dépend de
l'utilisation effective.
●
Le rendement moyen de la cartouche d'impression à
haute capacité est de 6 000 pages, conformément à la
norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel dépend de
l'utilisation effective.
●
Port USB 2.0 haute vitesse et port pour connexion
réseau 10/100Base-T.
●
Modem de télécopie V.34 ainsi qu'une mémoire Flash
de stockage de télécopie de 4 Mo.
●
RAM 64 Mo.
●
Scanner à plat et bac d'alimentation automatique (BAA)
de 50 pages.
●
Un logement DIMM disponible pour l'ajout de mémoire
et de polices (mémoire pouvant être portée à 192 Mo).
Le Imprimante - fax - copieur - scanner Multifonction
HP LaserJet 3392 inclut toutes les fonctions du
Multifonction HP LaserJet 3390 plus :
4
Chapitre 1
Principes de base du multifonction
●
Bac d'alimentation supplémentaire (bac 3) de 250
feuilles inclus.
●
Mémoire DIMM 64 Mo.
●
Agrafeuse externe.
FRWW
Fonctions du multifonction
Excellente qualité
d'impression
Télécopie
●
Résolution 1 200 points par pouce (ppp) avec les textes et les graphiques de la
technologie Image REt 2400.
●
Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression.
●
La qualité de l'encre de la cartouche HP UltraPrecise permet d'imprimer des textes et
des graphiques avec une meilleure définition.
●
Fonctions intégrales de télécopie conformes à la norme V.34, y compris des fonctions
d'annuaire, d'interrogation de télécopieur à distance et de transmission différé
(Multifonction HP LaserJet 3050, Multifonction HP LaserJet 3055, Multifonction
HP LaserJet 3390 et Multifonction HP LaserJet 3392).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Télécopie .
Copie
●
Comprend le bac d'alimentation automatique (BAA) qui permet d'effectuer des tâches
de copie plus rapides et efficaces sur des documents de plusieurs pages.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Copie .
Numérisation
●
Le Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 affiche 1 200 pixels par pouce
(ppp), une numérisation entièrement en couleur 24 bits à partir d'une vitre de scanner
au format Letter/A4.
●
Le Multifonction HP LaserJet 3050 affiche 600 pixels par pouce (ppp), une
numérisation entièrement en couleur 24 bits à partir du capteur par contact par
l'intermédiaire du bac d'alimentation automatique (BAA).
●
Tous les modèles incluent un bac d'alimentation automatique (BAA) qui permet
d'effectuer des tâches de numérisation plus rapides et efficaces sur des documents de
plusieurs pages.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Numérisation .
Agrafe
●
Le Multifonction HP LaserJet 3392 inclut une agrafeuse externe pour un agrafage
rapide et pratique jusqu'à 20 feuilles d'un grammage de 80 g/m2.
●
Cartouche d'agrafes de large capacité, remplaçable, contenant 1 500 agrafes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Agrafeuse externe (Multifonction
HP LaserJet 3392 uniquement) .
Partage en réseau
(Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392
uniquement)
●
TCP/IP
●
LPD
●
9100
Fonctions du pilote
d'imprimante
●
Le langage d'imprimante PCL 6 permet de bénéficier d'une impression rapide, de
techniques intégrées de dimensionnement des caractères Intellifont et TrueType ainsi
que de fonctions d'imagerie avancées.
Commutation automatique
du langage
●
Le multifonction s'adapte automatiquement au langage qui convient à la tâche
d'impression (tel que PS ou PCL 6).
Connexions d’interface
●
Port USB 2.0 haute vitesse.
●
Port réseau Ethernet 10/100 (RJ45) (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392
uniquement).
●
Mode d'économie d'énergie (PowerSave) (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392 uniquement)
●
Conforme ENERGY STAR®
Fonctions écologiques
FRWW
Fonctions du multifonction
5
Impression économique
Consommables
Accessibilité
6
Chapitre 1
●
Impression n pages par feuilles (impression de plus d'une page sur une feuille).
Reportez-vous à la section Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier ou
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (Macintosh) .
●
Impression recto verso à l'aide de l'unité automatique d'impression recto verso
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392 uniquement).
●
Le paramètre EconoMode permet d'utiliser moins d'encre.
●
Page d'état des consommables avec un indicateur de cartouche d'impression qui
affiche le niveau des consommables restant (consommables HP uniquement ;
Multifonction HP LaserJet 3390/3392).
●
Cartouche à mélange automatique.
●
Authentification des cartouches d'impression HP (Multifonction HP LaserJet 3390/3392).
●
Fonction de commande des consommables activée (Multifonction HP LaserJet
3390/3392).
●
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
●
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
●
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
Principes de base du multifonction
FRWW
Pièces du multifonction
Avant d'utiliser le multifonction, familiarisez-vous avec ses pièces
Multifonction HP LaserJet 3050 pièces
Vue avant
4
3
2
1
FRWW
5
6
7
8
1
Bac 1
2
Fente d'alimentation prioritaire
3
Bac de sortie
4
Bac de sortie du bac d'alimentation automatique (BAA)
5
Bac d'entrée du BAA
6
Levier de support du BAA
7
Panneau de commande
8
Dégagement de la porte d'accès aux cartouches
Pièces du multifonction
7
Vue arrière
10
11
9
12
9
Ports d'interface
10
Emplacement du verrou de sécurité
11
Bouton marche-arrêt.
12
Prise (d'alimentation)
Ports d'interface
Le Multifonction HP LaserJet 3050 contient un port USB haute vitesse et des ports de télécopieur.
1
2
8
1
Port USB 2.0 haute vitesse
2
Ports de télécopieur
Chapitre 1
Principes de base du multifonction
FRWW
Panneau de commande
1
FRWW
2
3
4
5
1
Commandes de télécopie. Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les paramètres de télécopie
fréquemment utilisés. Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de télécopie, reportez-vous à la
section Télécopie .
2
Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur l'écran du panneau
de commande du multifonction et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des caractères des touches alphanumériques, reportez-vous à la section Télécopie .
3
Commandes de menu et d'annulation. Utilisez ces commandes pour sélectionner des options de menu, déterminer
l'état du multifonction et annuler la tâche en cours.
4
Commandes de copie. Utilisez ces commandes pour modifier les paramètres par défaut fréquemment utilisés ainsi
que pour démarrer la copie. Pour obtenir des instructions sur la copie, reportez-vous à la section Copie .
5
Commandes de numérisation. Utilisez ces commandes pour numériser vers un email ou vers un dossier. Pour
obtenir des instructions sur la numérisation, reportez-vous à la section Numérisation .
Pièces du multifonction
9
Pièces du Multifonction HP LaserJet 3052/3055
Vue avant
4
5
3
6
2
7
1
1
Bac 1
2
Fente d'alimentation prioritaire
3
Bac de sortie
4
Bac d'alimentation du bac d'alimentation automatique (BAA)
5
Bac de sortie du BAA
6
Panneau de commande
Remarque Le panneau de commande du Multifonction HP LaserJet 3055 ainsi que les commandes de
télécopie sont présentés. Le panneau de commande du Multifonction HP LaserJet 3052 ne comporte pas de
commande de télécopie.
7
Dégagement de la porte d'accès aux cartouches
Vue arrière
9
10
11
8
10
8
Ports d'interface
9
Emplacement du verrou de sécurité
10
Connecteur d'alimentation
11
Prise (d'alimentation)
Chapitre 1
Principes de base du multifonction
FRWW
Ports d'interface
Le Multifonction HP LaserJet 3052/3055 dispose de deux ports d'interface : un port réseau
10/100Base-T (RJ-45) et un port USB 2.0 haute vitesse. Le Multifonction HP LaserJet 3055 possède
également des ports de télécopieur.
1
2
3
1
Port réseau
2
Port USB 2.0 haute vitesse
3
Ports de télécopieur (Multifonction HP LaserJet 3055 uniquement)
Panneau de commande
1
FRWW
2
3
4
5
1
Commandes de télécopie (Multifonction HP LaserJet 3055 uniquement ; le Multifonction HP LaserJet 3052 ne
comporte pas de commandes de télécopie). Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les paramètres de
télécopie fréquemment utilisés. Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de télécopie, reportez-vous à
la section Télécopie .
2
Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur l'écran du panneau
de commande du multifonction et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des caractères des touches alphanumériques, reportez-vous à la section Télécopie .
3
Commandes de menu et d'annulation. Utilisez ces commandes pour sélectionner des options de menu, déterminer
l'état du multifonction et annuler la tâche en cours.
4
Commandes de copie. Utilisez ces commandes pour modifier les paramètres par défaut fréquemment utilisés ainsi
que pour démarrer la copie. Pour obtenir des instructions sur la copie, reportez-vous à la section Copie .
5
Commandes de numérisation. Utilisez ces commandes pour numériser vers un email ou vers un dossier. Pour
obtenir des instructions sur la numérisation, reportez-vous à la section Numérisation .
Pièces du multifonction
11
Pièces du Multifonction HP LaserJet 3390/3392
Vue avant
5
6
4
7
3
8
2
9
1
10
1
Bac 2
2
Fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1)
3
Porte d'accès aux cartouches d'impression
4
Bac de sortie supérieur (face vers le bas)
5
Panneau de commande
6
Bac d'alimentation du bac d'alimentation automatique (BAA)
7
Bac de sortie du bac d'alimentation automatique (BAA)
8
Agrafeuse externe (Multifonction HP LaserJet 3392 uniquement)
9
Bouton marche-arrêt.
10
Bac 3 en option (standard sur le Multifonction HP LaserJet 3392 ; en option sur le Multifonction HP LaserJet 3390).
Vue arrière
12
13
11
12
14
11
Connecteur d'alimentation
12
Porte de sortie arrière (bac de sortie face vers le haut pour le circuit papier direct)
13
Porte DIMM
14
Ports d'interface
Chapitre 1
Principes de base du multifonction
FRWW
Ports d'interface
Le Multifonction HP LaserJet 3390/3392 dispose de deux ports d'interface : un port réseau
10/100Base-T (RJ-45) et un port USB 2.0 haute vitesse. Le Multifonction HP LaserJet 3390/3392
possède également des ports de télécopieur.
1
3
2
1
Port USB 2.0 haute vitesse
2
Port réseau
3
Ports de télécopieur
Panneau de commande
Les illustrations suivantes vous permettent d'identifier les composants du panneau de commande du
multifonction.
1
2
3
4
5
Shift
05
06
07
08
FRWW
1
Commandes de télécopie. Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les paramètres de télécopie
fréquemment utilisés. Pour plus d’informations sur l’utilisation des commandes de télécopie, reportez-vous à la
section Télécopie .
2
Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur l'écran du panneau
de commande du multifonction et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des caractères des touches alphanumériques, reportez-vous à la section Télécopie .
3
Commandes de menu et d'annulation. Utilisez ces commandes pour sélectionner des options de menu, déterminer
l'état du multifonction et annuler la tâche en cours.
4
Commandes de copie. Utilisez ces commandes pour modifier les paramètres par défaut fréquemment utilisés ainsi
que pour démarrer la copie. Pour obtenir des instructions sur la copie, reportez-vous à la section Copie .
5
Commandes de numérisation. Utilisez ces commandes pour numériser vers un email ou vers un dossier. Pour
obtenir des instructions sur la numérisation, reportez-vous à la section Numérisation .
Pièces du multifonction
13
14
Chapitre 1
Principes de base du multifonction
FRWW
2
FRWW
Logiciels
●
Installation du logiciel
●
Pilotes d'imprimante
●
Logiciels pour Windows
●
Logiciels pour Macintosh
15
Installation du logiciel
Si votre ordinateur respecte la configuration minimale requise recommandée, deux possibilités se
présentent lorsque vous installez les logiciels à partir des CD accompagnant le multifonction.
Installation standard
Les logiciels suivants sont inclus dans l'installation standard :
●
HP ToolboxFX
●
Programme et pilote du scanner HP LaserJet
●
Télécopieur HP LaserJet
●
Logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris (non installé avec les autres
logiciels ; une installation séparée est requise)
●
Pilotes d'imprimante (PCL 6, PCL 5e, émulation PostScript Niveau 2)
●
HP Director (Macintosh)
●
Assistant d'installation du multifonction HP (Macintosh)
Installation minimale
Les logiciels suivants sont inclus dans l'installation minimale :
●
Pilote d'imprimante PCL 6
●
Programme et pilote du scanner HP LaserJet
Remarque L'installation minimale prend en charge la télécopie par l'intermédiaire du
panneau de commande.
16
Chapitre 2
Logiciels
FRWW
Pilotes d'imprimante
L'imprimante est fournie avec un logiciel permettant à l'ordinateur de communiquer avec elle (via un
langage d'impression). Ce logiciel est un pilote d'imprimante. Il permet d'accéder aux fonctions du
produit, telles que l'impression sur papier au format personnalisé, le redimensionnement des
documents et l'insertion de filigranes.
Pilotes d'imprimante pris en charge
Les pilotes d'imprimante suivants sont fournis avec le produit. Si le pilote d'imprimante souhaité ne
figure pas sur le CD du produit ou n'est pas disponible sur le site www.france.hp.com, contactez le
fabriquant ou le distributeur du programme utilisé et demandez le pilote correspondant.
Remarque Les pilotes les plus récents sont disponibles sur le site www.hp.com. En fonction
de la configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel vérifie
automatiquement si l'ordinateur a accès à Internet pour obtenir les pilotes les plus récents.
Pilote
d'imprimante
PCL 6
Pilote
d'imprimante
PCL 5
Pilote
d'imprimante
PS
Microsoft® Windows® 98
X
X
X
Windows Millennium (Me)
X
X
X
Système d’exploitation1
Pilote de
télécopie
Windows 2000
X
X
X
X
Windows® XP
X
X
X
X
X
X
X
Windows Server 2003
Mac OS X V10.3 et
Mac OS X V10.4
1
2
X
X
Pilote
d'imprimante
PPD2
X
Certaines fonctions ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou tous les systèmes d'exploitation. Pour connaître
les fonctions disponibles, reportez-vous à l'aide contextuelle.
Un pilote d'imprimante Macintosh et les fichiers PPD (Description de l'imprimante PostScript) requis sont fournis avec le
multifonction.
Pilotes supplémentaires
Les pilotes suivants ne sont pas inclus sur le CD mais sont disponibles sur Internet. Scripts de modèle
●
Scripts de modèle UNIX®.
●
Pilotes Linux.
●
Pilotes Windows XP 64 bits
Vous pouvez obtenir les scripts de modèle Model Scripts for UNIX® et Linux en les téléchargeant sur
Internet ou en les demandant à un fournisseur de services ou d'assistance agréé HP. Pour
l'assistance Linux, accédez à www.france.hp.com/go/linux. Pour l'assistance UNIX, accédez à
www.france.hp.com/go/jetdirectunix_software.
Sélection du pilote d'imprimante approprié
Sélectionnez un pilote d’imprimante en fonction de votre système d'exploitation et de la manière dont
vous utilisez l’imprimante. Pour connaître la liste des fonctions disponibles, consultez l’aide du pilote
FRWW
Pilotes d'imprimante
17
d’imprimante. Pour savoir comment accéder à l'aide du pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide du
pilote d'imprimante.
●
Le pilote d'imprimante PCL 6 peut offrir les meilleures performances globales ainsi qu'un accès
optimal aux fonctions de l'imprimante.
●
Ce pilote est recommandé pour les impressions monochromes et couleurs classiques.
●
Utilisez le pilote PostScript (PS) si vous imprimez à partir de programmes basés sur PostScript
comme Adobe PhotoShop® et CorelDRAW® afin d'assurer la compatibilité avec les fonctions de
PostScript Niveau 3 ou pour la prise en charge des polices Flash PostScript.
Remarque L'imprimante bascule automatiquement entre les langages PS et PCL.
Aide du pilote d'imprimante (Windows)
L’aide du pilote d’imprimante est distincte de l’aide de votre programme. Elle fournit des explications
sur les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes du pilote d'imprimante ainsi que des
instructions relatives à l'exécution de tâches d'impression courantes telles que l'impression recto
verso, l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille et l'impression de la première page ou
des couvertures sur un autre type de papier.
Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes :
●
Cliquez sur le bouton Aide.
●
Appuyez sur la touche F1 du clavier.
●
Cliquez sur le point d'interrogation situé dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante.
●
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un élément du pilote, puis cliquez sur Qu'est-ce
que c'est ?.
Accès aux pilotes d'imprimante
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir les pilotes d'imprimante à partir de votre ordinateur :
Système
d’exploitation
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
jusqu'à la fermeture du
logiciel
Pour changer les paramètres
par défaut de la tâche
d'impression (par exemple,
activer Impression recto
verso par défaut)
Pour changer les paramètres
de configuration (par
exemple, ajouter un bac ou
activer/désactiver
l’impression recto verso
manuelle)
Windows 98 et
Windows Millenium
Edition (Me)
1.
Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
1.
Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
1.
Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
2.
Sélectionnez le nom de
l'imprimante, puis cliquez
sur Propriétés.
2.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur
l'icône d'imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
2.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur
l'icône d'imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
3.
Cliquez sur l'onglet
Configurer.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
18
Chapitre 2
Logiciels
FRWW
Système
d’exploitation
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
jusqu'à la fermeture du
logiciel
Pour changer les paramètres
par défaut de la tâche
d'impression (par exemple,
activer Impression recto
verso par défaut)
Pour changer les paramètres
de configuration (par
exemple, ajouter un bac ou
activer/désactiver
l’impression recto verso
manuelle)
Windows 2000, XP
et Server 2003
1.
Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
1.
1.
2.
Sélectionnez le nom de
l'imprimante, puis cliquez
sur Propriétés ou
Préférences.
Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur
l'icône d'imprimante, puis
sélectionnez Options
d'impression.
2.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur
l'icône d'imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
3.
Cliquez sur l'onglet
Paramètres du
périphérique.
1.
Pour ouvrir l'utilitaire de
configuration de
l'imprimante,
sélectionnez le disque
dur, cliquez sur
Applications, cliquez sur
Utilitaires et doublecliquez sur l'utilitaire de
configuration de
l'imprimante.
2.
Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
3.
Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur
Afficher les infos.
4.
Cliquez sur le menu
Options installables.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
Mac OS X V10.3 et
Mac OS X V10.4
1.
Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
1.
Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.
Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
2.
Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
3.
Dans le menu local
Préréglages, cliquez sur
Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le
réglage rapide.
Ces paramètres sont
enregistrés dans le menu
Préréglages. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous
devez sélectionner l'option
prédéfinie enregistrée à chaque
fois que vous ouvrez un
programme et que vous
imprimez.
Autres logiciels disponibles
Les CD du multifonction incluent le logiciel de numérisation HP. Reportez-vous au fichier LisezMoi
fourni sur les CD du multifonction pour connaître les logiciels supplémentaires inclus et les langues
prises en charge.
FRWW
Pilotes d'imprimante
19
Logiciels pour Windows
Lorsque vous installez les logiciels pour Windows, vous pouvez connecter directement le
multifonction à un ordinateur à l'aide d'un câble USB ou au réseau à l'aide du serveur d'impression
interne. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions d'installation et au
fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur les logiciels.
Les logiciels suivants sont disponibles pour tous les utilisateurs du multifonction, que ces derniers le
connectent directement à un ordinateur à l'aide d'un câble USB ou au réseau à l'aide du serveur
d'impression.
Composants logiciels pour Windows
HP ToolboxFX
Pour utiliser l'utilitaire HP ToolboxFX, vous devez procéder à une installation standard.
L'utilitaire HP ToolboxFX propose des liens permettant d'obtenir des informations sur l'état du
multifonction et de l'aide, comme ce guide de l'utilisateur, ainsi que des outils pour diagnostiquer et
résoudre les problèmes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section HP ToolboxFX .
Serveur Web intégré
Le serveur Web intégré est une interface basée sur le Web qui permet d'accéder aux configurations
et à l'état du multifonction, y compris aux configurations réseau et à la fonctionnalité SPS (Smart
Printing Supplies).
Vous pouvez accéder au serveur Web intégré par le biais de la connexion réseau au multifonction.
Tapez l'adresse IP du multifonction dans un navigateur Web pour ouvrir la page d'accueil du serveur
Web intégré du multifonction. A partir de la page d'accueil, vous pouvez utiliser les onglets et le
menu de navigation gauche pour vérifier l'état du multifonction, le configurer ou vérifier l'état des
consommables.
Les navigateurs suivants sont pris en charge :
●
Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure
●
Netscape Navigator 4.75 ou version ultérieure
●
Opera 6.05 ou version ultérieure
●
Safari 1.2 ou version ultérieure
Désinstallation avec l'option Ajout/Suppression de programmes
Utilisez la méthode Ajout/Suppression de programmes de Windows pour supprimer les logiciels
du multifonction. Pour cette méthode, le CD de logiciels n'est pas nécessaire.
1.
Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
●
20
Dans Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2.
Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3.
Parcourez la liste des programmes, puis sélectionnez Multifonction HP LaserJet 3390/3392.
4.
Cliquez sur Supprimer.
Chapitre 2
Logiciels
FRWW
Logiciels pour Macintosh
Pour Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4, utilisez le Centre d'impression pour imprimer.
Les composants logiciels suivants, inclus avec le multifonction, sont destinés aux ordinateurs
Macintosh.
Remarque Sur les ordinateurs Macintosh, la HP ToolboxFX n’est pas prise en charge.
HP Director
L'utilitaire HP Director est un logiciel utilisé en présence de plusieurs documents. Lorsque le
document est chargé dans le bac d'alimentation automatique (BAA) et que le multifonction est
directement connecté à l'ordinateur, l'utilitaire HP Director apparaît sur l'écran de l'ordinateur et
permet la télécopie, la numérisation ou la modification de paramètres sur le multifonction par le biais
de l'application Configurer le périphérique Macintosh.
L'Assistant d'installation du multifonction HP, qui configure les files d'attente pour l'imprimante et le
télécopieur, est également inclus.
Configurer le périphérique Macintosh (Mac OS X V10.3 et
Mac OS X V10.4)
Configurer le périphérique Macintosh est un programme basé sur le Web qui permet d'accéder aux
informations relatives au multifonction (par exemple, informations sur l'état des consommables et sur
les paramètres du multifonction). Utilisez Configurer le périphérique Macintosh pour contrôler et
gérer le multifonction à partir de l'ordinateur.
Remarque Pour utiliser Configurer le périphérique Macintosh, vous devez effectuer une
installation complète des logiciels.
●
Consultez les pages d'informations sur l'état du multifonction et de l'impression.
●
Vérifiez et modifiez les paramètres système du multifonction.
●
Vérifiez les paramètres d'impression par défaut.
●
Consultez et modifiez les paramètres de télécopie, notamment les paramètres d'envoi et de
réception de télécopies, l'annuaire de télécopie, la numérotation rapide ainsi que les rapports de
télécopie.
●
Consultez et modifiez les paramètres réseau, y compris la configuration IP, les paramètres
Options avancées, mDNS, SNMP, la configuration réseau et le mot de passe.
Vous pouvez afficher Configurer le périphérique Macintosh lorsque le multifonction est directement
connecté à l'ordinateur ou lorsqu'il est connecté au réseau.
Remarque Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser Configurer le
périphérique Macintosh.
FRWW
Logiciels pour Macintosh
21
Pour afficher Configurer le périphérique Macintosh lorsque le multifonction est directement
connecté à l'ordinateur
1.
Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône HP Director sur le Dock.
2.
Dans HP Director, cliquez sur Paramètres.
3.
Sélectionnez Configurer le périphérique pour ouvrir la page d'accueil Configurer le
périphérique Macintosh dans un navigateur.
Pour afficher Configurer le périphérique Macintosh lorsque le multifonction est connecté à un
réseau
1.
2.
Ouvrez l'un des navigateurs Web pris en charge suivants :
●
Safari 1.2 ou version ultérieure
●
Microsoft Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure
●
Netscape Navigator 4.75 ou version ultérieure
●
Opera 6.05 ou version ultérieure
Saisissez l'adresse IP du multifonction dans le navigateur Web pour ouvrir la page d'accueil
Configurer le périphérique Macintosh.
PDE (Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4)
Les PDE sont des logiciels intégrés de code qui donnent accès aux fonctions du multifonction, telles
que le nombre de copies, l'impression recto verso et les paramètres de qualité. Le CD Multifonction
HP LaserJet 3390/3392 pour Macintosh contient un programme d'installation des PDE et d'autres
logiciels.
Installation des logiciels pour Macintosh
Cette section explique comment installer le logiciel système d'impression Macintosh.
Installation du logiciel du système d’impression Macintosh pour connexions
directes (UBS)
Cette section explique comment installer le logiciel système d'impression Macintosh pour
Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4.
Le pilote PostScript Apple doit être installé pour utiliser les fichiers PPD. Utilisez le pilote PostScript
Apple fourni avec votre ordinateur Macintosh.
Pour installer le logiciel du système d’impression
22
1.
Connectez le port USB de l'imprimante et celui de l'ordinateur avec un câble USB. Utilisez un
câble USB standard de 2 mètres.
2.
Insérez le CD-ROM de l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme
d’installation.
3.
Double-cliquez sur l'icône CD du bureau.
4.
Double-cliquez sur l'icône Installer - programme d'installation.
Chapitre 2
Logiciels
FRWW
5.
Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
6.
Des files d'attente USB sont créées automatiquement lorsque l'imprimante est reliée à
l'ordinateur. Néanmoins, la file d'attente utilise un fichier PPD (Description de l'imprimante
PostScript) générique si le programme d'installation n'est pas exécuté avant la connexion du
câble USB. Pour modifier le fichier PPD de la file d'attente, ouvrez le Centre d'impression ou la
Configuration d'imprimante, sélectionnez la file d'attente d'impression appropriée, puis cliquez
sur Afficher les informations pour ouvrir la boîte de dialogue Informations sur l'imprimante.
Dans le menu déroulant, sélectionnez Modèle d'imprimante, puis dans le menu déroulant
dans lequel Générique est sélectionné, choisissez le fichier PPD approprié à l'imprimante.
7.
Imprimez une page de test ou une page à partir de n'importe quel logiciel pour vérifier que le
logiciel du multifonction est correctement installé.
Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel. En cas d'échec, reportez-vous aux notes
d'installation ou aux derniers fichiers LisezMoi du CD ou encore à la brochure livrée avec le
multifonction ou bien, accédez au site Web d'assistance approprié pour obtenir de l'aide ou plus
d'informations (reportez-vous à Assistance clientèle HP ).
Installation du logiciel système d'impression Macintosh pour réseaux
Pour installer les pilotes d'imprimante pour Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4
1.
Connectez le câble réseau entre le Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 et le port
réseau.
2.
Insérez le CD dans le lecteur, puis double-cliquez sur l'icône CD du bureau.
3.
Double-cliquez sur l'icône Installer - programme d'installation du dossier Installer programme d'installation HP LaserJet.
4.
Suivez les instructions de l'Assistant d'installation du multifonction HP sur l'écran de l'ordinateur.
Remarque L'Assistant de configuration vous invite à redémarrer l'ordinateur et à fournir
l'adresse IP du multifonction afin de terminer l'installation du réseau.
Pour supprimer le logiciel des systèmes d'exploitation Macintosh
Pour retirer le logiciel d'impression de votre Macintosh, ouvrez le Finder, accédez à Applications/
HP LaserJet aio/Désinstalleur\~HP et exécutez le logiciel de désinstallation.
FRWW
Logiciels pour Macintosh
23
24
Chapitre 2
Logiciels
FRWW
3
FRWW
Spécifications des supports
●
Instructions générales
●
Sélection du papier et d'autres supports
●
Instructions d'utilisation des supports
●
Grammages et formats de papier pris en charge
●
Environnement d’impression et de stockage
25
Instructions générales
Il se peut que certains supports répondant à toutes les spécifications de ce manuel ne produisent
pas de résultats satisfaisants. Ce phénomène est peut-être dû à une manipulation incorrecte, à une
température ou des taux d’humidité inadéquats, ou à d’autres facteurs sur lesquels Hewlett-Packard
n’a aucun contrôle.
Avant d'acheter des supports d'impression en grande quantité, faites toujours un essai sur un
échantillon et assurez-vous qu'il répond aux spécifications indiquées dans ce guide de l'utilisateur
ainsi que dans le guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide disponible sur le Web à
l'adresse www.france.hp.com/support/ljpaperguide. Pour obtenir des informations sur la passation de
commande, reportez-vous à la section Accessoires et informations de commande .
ATTENTION L'utilisation de supports non conformes aux spécifications HP risque d'être une
source de problèmes pour le multifonction et d'entraîner des réparations. Ce type de
réparation n'est couvert ni par la garantie Hewlett-Packard, ni par les contrats de maintenance.
Le multifonction peut utiliser différents supports, tels que le papier feuille à feuille (contenant jusqu'à
100 % de fibres recyclées), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier glacé LaserJet,
le papier résistant HP LaserJet et les formats de papier personnalisés. Les propriétés telles que le
grammage, la composition, le sens des fibres et l'humidité sont d'importants facteurs jouant sur les
performances de l'imprimante et la qualité d'impression. Un support non conforme aux critères cités
dans ce manuel risque d'entraîner les problèmes suivants :
●
Qualité d’impression médiocre
●
Bourrages plus fréquents
●
Usure prématurée du multifonction, nécessitant des réparations
Sélection du papier et d'autres supports
Le multifonction HP LaserJet produit des documents d'une excellente qualité. Vous pouvez imprimer
sur différents supports, comme du papier (contenant jusqu'à 100 % de fibres recyclées), des
enveloppes, des étiquettes, des transparents et des formats de support personnalisés.
Les propriétés telles que le grammage, le sens des fibres et l'humidité sont d'importants facteurs
jouant sur les performances de l'imprimante et la qualité d'impression. Pour obtenir la meilleure
qualité possible, n'utilisez que des supports de qualité, conçus pour les imprimantes laser. Reportezvous à Instructions d'utilisation des supports pour des spécifications détaillées sur les papiers et les
supports.
Remarque Faites toujours un essai sur un échantillon du support avant d'acheter de
grandes quantités. Votre fournisseur de supports doit comprendre les spécifications indiquées
dans le guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (numéro de référence HP
5963-7863). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Instructions d'utilisation des
supports .
Support HP
HP recommande l'utilisation du support HP LaserJet pour le multifonction.
26
Chapitre 3
Spécifications des supports
FRWW
Support à éviter
Le multifonction peut prendre en charge de nombreux types de support. L'utilisation de supports qui
ne respectent pas les spécifications entraîne une dégradation de la qualité d'impression et augmente
les chances d'un bourrage papier.
●
N'utilisez pas un support trop rugueux.
●
N'utilisez pas un support découpé ou perforé autre que le papier perforé à 3 trous standard.
●
N'utilisez pas de formulaires en liasses.
●
N'utilisez pas un papier qui contient un filigrane si vous imprimez des modèles unis.
Le support peut endommager le multifonction
Dans de rares circonstances, le support peut endommager le multifonction. Evitez les types de
support suivants afin de prévenir tout dommage possible :
●
N’utilisez pas de supports agrafés.
●
N'utilisez pas des transparents conçus pour les imprimantes à jet d'encre ou les imprimantes à
basse température. Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes
HP LaserJet.
●
N'utilisez pas du papier photo conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
●
N'utilisez pas du papier gaufré ou couché et non conçu pour la température de la fusion
d'images. Sélectionnez un support qui peut supporter des températures de 200 °C pendant
0,1 seconde. HP fabrique un support qui est conçu pour le multifonction.
●
N'utilisez pas du papier à en-tête produit par des teintures ou une thermographie à basse
température. Les formulaires ou les lettres à en-tête préimprimés doivent utiliser des encres qui
peuvent supporter des températures de 200 °C pendant 0,1 seconde.
●
N'utilisez pas de supports qui sont susceptibles de fondre, de se vaporiser, de se décolorer ou
de dégager des émissions dangereuses lorsqu'ils sont soumis à la température de 200°C
pendant 0,1 seconde.
Pour commander des consommables HP LaserJet, accédez à www.hp.com/go/ljsupplies aux EtatsUnis ou à www.hp.com/ghp/buyonline.html/ pour le monde entier.
FRWW
Sélection du papier et d'autres supports
27
Instructions d'utilisation des supports
Les sections suivantes présentent des instructions et recommandations pour l'impression de
transparents, d'enveloppes et d'autres supports spéciaux. Ces instructions sont là pour vous aider à
sélectionner le support qui optimise la qualité d'impression et à éviter le support qui peut provoquer
des bourrages ou des dommages du multifonction.
Papier
Pour de meilleurs résultats, utilisez un papier classique 80-g/m2. Vérifiez que le papier est de bonne
qualité, sans coupures, déchirures, accrocs, taches, particules, poussières, plis, vides, bords
recourbés ou tordus.
Si vous n’êtes pas sûr du type de papier que vous mettez dans l’imprimante (papier de luxe ou
papier recyclé), vérifiez l’étiquette sur l’emballage.
Certains papiers peuvent provoquer des problèmes de qualité, des bourrages ou des dommages du
multifonction.
Tableau 3-1 Utilisation du papier
Symptôme
Problème avec le papier
Solution
Qualité d'impression ou fixation de
l'encre médiocre
Trop humide, trop rugueux, trop lisse
ou gaufré
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 Sheffield, avec un
taux d'humidité de 4 à 6 %
Problèmes d'alimentation
Vérifiez le multifonction et assurezvous que le type de support approprié
a été sélectionné.
Caractères manquants, bourrage ou
gondolage
Stockage inapproprié
Stockez le papier à plat dans un
emballage étanche à l’humidité.
Espace gris en arrière-plan étendu
Grammage trop élevé
Utilisez un papier à plus faible
grammage.
Gondolage excessif
Trop humide, sens des fibres incorrect
ou fibres trop courtes
Utilisez du papier sens machine.
Problèmes d'alimentation
Utilisez le circuit papier direct
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392
uniquement).
Vérifiez le multifonction et assurezvous que le type de support approprié
a été sélectionné.
28
Bourrage ou dommage
Découpes ou perforations
N’utilisez pas de papier avec des
découpes ou des perforations.
Problèmes d'alimentation
Bords abîmés
Utilisez un papier de bonne qualité.
Chapitre 3
Spécifications des supports
FRWW
Remarque Le multifonction fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer l'encre sur le
papier. Vérifiez que l'encre utilisée sur le papier coloré ou sur les formulaires préimprimés est
compatible avec la température de fusion de 200 °C pendant 0,1 seconde.
N’utilisez pas du papier à en-tête imprimé avec des encres à basse température, comme cela
arrive parfois dans certains types de thermographie.
N’utilisez pas de papier à en-tête en relief.
N'utilisez pas des transparents conçus pour les imprimantes à jet d'encre ou les imprimantes
à basse température. Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes
HP LaserJet.
Etiquettes
Pour le Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055, HP recommande d'imprimer les étiquettes à
partir de la fente d'alimentation prioritaire. Pour le Multifonction HP LaserJet 3390/3392,
HP recommande d'imprimer les étiquettes à partir de la fente d'alimentation prioritaire en feuille à
feuille (bac 1) et d'utiliser le circuit papier direct. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement de supports dans les bacs d'alimentation .
ATTENTION Ne chargez pas plus d'une feuille d'étiquettes dans le multifonction à la fois.
L'adhésif peut dégrader et endommager le multifonction.
Conception des étiquettes
Lorsque vous sélectionnez des étiquettes, prenez en considération la qualité de chaque composant :
●
Adhésifs : L'adhésif doit être stable à 200 °C, la température maximale de fusion.
●
Disposition : Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les
étiquettes. En effet, les étiquettes séparées par des espaces peuvent se détacher des planches
et provoquer de graves bourrages.
●
Gondolage : Avant l'impression, les étiquettes doivent être posées à plat avec un gondolage
maximum de 13 mm.
●
Etat : N’utilisez pas d’étiquettes qui présentent des froissures, des bulles ou tout autre signe de
séparation.
Transparents
Les transparents doivent résister à 200 °C, la température maximale de fusion du multifonction.
ATTENTION Vous pouvez imprimer des transparents à partir d'un bac de 250 feuilles (bac 1
pour le Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055 ; bac 2 ou bac 3 en option pour le
Multifonction HP LaserJet 3390/3392). Néanmoins, ne chargez pas plus de 75 transparents à
la fois dans le bac.
FRWW
Instructions d'utilisation des supports
29
Enveloppes
Pour le Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055, HP recommande d'imprimer les enveloppes à
partir de la fente d'alimentation prioritaire. Pour le Multifonction HP LaserJet 3390/3392,
HP recommande d'imprimer les enveloppes à partir de la fente d'alimentation prioritaire en feuille à
feuille (bac 1) et d'utiliser le circuit papier direct. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement de supports dans les bacs d'alimentation .
Conception des enveloppes
La conception des enveloppes est très importante. Les lignes de pliures des enveloppes présentent
des variations extrêmes, non seulement d’un fabricant à l’autre, mais également dans la même
boîte. Pour une impression de qualité, il convient de choisir des enveloppes de qualité. Lors de votre
choix, prenez en compte les caractéristiques suivantes :
●
Grammage : Le grammage du papier de l'enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2, ou des
bourrages pourraient apparaître.
●
Fibres : Avant l'impression, les enveloppes doivent être posées à plat avec un gondolage
inférieur à 6 mm et ne doivent pas contenir d'air. Les enveloppes qui contiennent de l'air
peuvent poser des problèmes. N'utilisez pas d'enveloppes qui comportent des attaches, des
clips, des élastiques, des fenêtres transparentes, des trous, des perforations, des découpes,
des matières synthétiques, des tampons ou des reliefs. N'utilisez pas d'enveloppes qui
requièrent de la pression pour sceller les adhésifs.
●
Etat : Assurez-vous que les enveloppes ne sont pas pliées, entaillées ou encore
endommagées. Vérifiez que les enveloppes ne présentent pas une surface adhésive exposée.
Enveloppes à collures latérales
Les enveloppes à collures latérales ont des collures verticales aux deux extrémités au lieu de
collures diagonales. Ce type d’enveloppe a davantage tendance à se froisser. Assurez-vous que les
collures vont jusqu’au coin de l’enveloppe comme illustré ci-dessous :
1
2
30
1
Fibres d'enveloppe acceptables
2
Fibres d'enveloppe non acceptables
Chapitre 3
Spécifications des supports
FRWW
Enveloppes à bandes adhésives ou volets
Les enveloppes à bande adhésive détachable ou avec plusieurs rabats qui se replient pour sceller
l'enveloppe doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la chaleur et la pression du multifonction :
200 °C. Les rabats et les bandes détachables peuvent provoquer des froissements, des plis ou des
bourrages.
Stockage des enveloppes
De bonnes conditions de stockage favorisent une bonne qualité d’impression. Les enveloppes
doivent être stockées à plat. Si de l’air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d’air,
elle risque de se froisser pendant l’impression.
Papier cartonné et support épais
Vous pouvez imprimer de nombreux types de papier cartonné à partir du bac d'alimentation, y
compris des fiches bristol et des cartes postales. Certains papiers cartonnés ont de meilleures
performances que d'autres car leurs fibres sont plus adaptées à une imprimante laser. Le
Multifonction HP LaserJet 3390/3392 est conçu pour le papier cartonné en ouvrant la porte de sortie
arrière afin d'utiliser le circuit papier direct.
Pour des performances optimales, n'utilisez pas un papier dont le grammage est supérieur à 157 g/
m2. Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des problèmes d'alimentation, d'empilage, des
bourrages papier, une mauvaise qualité d'impression et de fusion de l'encre ainsi qu'une usure
mécanique excessive.
Remarque Vous pouvez imprimer sur du papier plus épais si vous ne chargez pas le bac
d'alimentation à sa pleine capacité et si vous utilisez un papier entre 100 et 180 Sheffield.
Conception du papier cartonné
●
Lissé : Le papier cartonné 135-157 g/m2 doit avoir un lissé de 100 à 180 Sheffield. Le papier
cartonné 60-135 g/m2 doit avoir un lissé de 100 à 250 Sheffield.
●
Fibres : Le papier cartonné doit être déposé à plat avec un gondolage inférieur à 5 mm.
●
Etat : Assurez-vous que le papier cartonné n’est pas plié, entaillé, ni endommagé.
Recommandations pour le papier cartonné
Définissez les marges à au moins 2 mm des bords.
FRWW
Instructions d'utilisation des supports
31
Papier à en-tête et formulaires préimprimés
Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d’un filigrane, qui utilise
parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de couleurs et finitions
correspondant aux enveloppes. Les formulaires pré-imprimés peuvent être constitués d’une vaste
gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de qualité supérieure.
Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés optimisées
pour l’impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou garanti laser.
Certaines des finitions de surface les plus rugueuses, telles que le papier à plat, le papier vergé ou le
papier java, peuvent requérir que les modes de fusion spéciaux disponibles sur certains modèles
d’imprimante atteignent une adhésion adéquate de l’encre.
Remarque Une certaine variation de page en page est normale lors de l’impression avec les
imprimantes laser. Cette variation ne peut pas être observée lors d’une impression sur du
papier ordinaire. Cependant, cette variation est évidente lors d’une impression sur des
formulaires pré-imprimés car les lignes et cadres sont déjà placés sur la page.
Pour éviter des problèmes lors de l’utilisation de formulaires pré-imprimés, de papier gaufré et de
papier à en-tête, respectez les recommandations suivantes :
32
●
Evitez d’utiliser des encres à basse température (le genre d’encre employé avec certains types
de thermographie).
●
Utilisez des formulaires pré-imprimés et du papier à en-tête ayant été imprimés par lithographie
offset ou gravure.
●
Utilisez des formulaires qui ont été créés avec des encres résistantes à la chaleur qui ne sont
pas susceptibles de fondre, de se vaporiser ou de dégager des émissions dangereuses
lorsqu'elles sont soumises à la température de 200 °C pendant 0,1 seconde. En général, les
encres oxydées ou à base d'huile respectent ces spécifications.
●
Lorsque le formulaire est pré-imprimé, veillez à ne pas modifier le contenu en humidité du
papier, ainsi qu’à ne pas utiliser de matériaux qui influent sur les propriétés électriques ou de
manutention du papier. Scellez les formulaires dans un emballage étanche à l’humidité afin
d’éviter des changements d’humidité durant le stockage.
●
Evitez de traiter des formulaires pré-imprimés dotés d’une finition ou couchés.
●
Evitez d’utiliser des papiers fortement gaufrés ou des papiers à en-tête en relief.
●
Evitez d’utiliser des papiers présentant une surface fortement texturée.
●
Evitez d’utiliser des poudres offset ou d’autres matériaux qui empêchent les formulaires préimprimés d’être collés ensemble.
Chapitre 3
Spécifications des supports
FRWW
Grammages et formats de papier pris en charge
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier de photocopie normal dont le grammage est
compris entre 75 et 90 g/m2. Vérifiez que le papier est de bonne qualité et exempt de coupures,
entailles, déchirures, taches, poussière, plis et bords froissés ou pliés.
Remarque Le multifonction prend en charge un grand nombre de supports d'impression de
formats standard. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur
des supports ainsi que des conditions d'environnement. Utilisez uniquement des transparents
conçus pour les imprimantes HP LaserJet. Les transparents jet d'encre et monochrome ne
sont pas pris en charge par le multifonction.
Tableau 3-2 Spécifications de la fente d'alimentation prioritaire, Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055
Supports
Dimensions1
Grammage
Capacité2
Papier
Minimum : 76 x 127 mm
(3 x 5 pouces)
de 60 à 163 g/m2
Jusqu'à 10 feuilles de papier de
80 g/m2
203 g/m2 (75 livres)
1 feuille
Epaisseur : de 0,10 à 0,13 mm
(de 3,9 à 5,1 mils)
1 transparent
Etiquettes4
Epaisseur : jusqu’à 0,23 mm
(jusqu’à 9 mils)
1 feuille d'étiquettes
Enveloppes
Jusqu’à 90 g/m2 (de 16 à
24 livres)
Jusqu’à 10
Maximum : 216 x 356 mm (8,5
x 14 pouces)
Papier pour couvertures HP3
Transparents et film opaque
1
2
3
4
Identiques aux dimensions
minimum et maximum
indiquées ci-dessus
Le multifonction prend en charge un grand nombre de supports d'impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats
pris en charge par le pilote d'imprimante.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
Hewlett-Packard ne garantit pas les résultats des impressions effectuées avec d’autres types de papier épais.
Lissé : de 100 à 250 (Sheffield)
Tableau 3-3 Spécifications du bac 1, Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055
Supports
Dimensions1
Poids
Capacité2
Format minimum
76 x 127 mm
de 60 à 163 g/m2
Format maximum
216 x 356 mm
250 feuilles de papier de 80
g/m2
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
16K (195 x 270 mm)
195 x 270 mm
16K (7,75 x 10,75 pouces)
197 x 273 mm
16K (184 x 260 mm)
184 x 260 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (ISO)
176 x 250 mm
FRWW
Grammages et formats de papier pris en charge
33
Tableau 3-3 Spécifications du bac 1, Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055 (suite)
Supports
Dimensions1
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executive
191 x 267 mm
8,5 x 13 pouces
216 x 330 mm
Poids
Capacité2
Le multifonction prend en charge un grand nombre de supports d'impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats
pris en charge par le pilote d'imprimante.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
1
2
Tableau 3-4 Spécifications de la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille, Multifonction HP LaserJet 3390/3392
Supports
Dimensions1
Grammage
Capacité2
Papier
Minimum : 76 x 127 mm
(3 x 5 pouces)
de 60 à 163 g/m2
1 feuille
203 g/m2 (75 livres)
1 feuille
Epaisseur : de 0,10 à 0,13 mm
(de 3,9 à 5,1 mils)
1 transparent
Etiquettes4
Epaisseur : jusqu’à 0,23 mm
(jusqu’à 9 mils)
1 feuille d'étiquettes
Enveloppes
Jusqu’à 90 g/m2 (de 16 à
24 livres)
1 enveloppe
Maximum : 216 x 356 mm
Papier pour couvertures HP3
Transparents et film opaque
Identiques aux dimensions
minimum et maximum
indiquées ci-dessus
Le multifonction prend en charge un grand nombre de supports d'impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats
pris en charge par le pilote d'imprimante.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
Hewlett-Packard ne garantit pas les résultats des impressions effectuées avec d’autres types de papier épais.
Lissé : de 100 à 250 (Sheffield)
1
2
3
4
Tableau 3-5 Spécifications du bac 2 et du bac 3 en option, Multifonction HP LaserJet 3390/3392
Supports
Dimensions1
Poids
Capacité2
Format minimum
148 x 210 mm
de 60 à 105 g/m2
Format maximum
216 x 356 mm
250 feuilles de papier de 80
g/m2
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (ISO)
176 x 250 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executive
191 x 267 mm
34
Chapitre 3
Spécifications des supports
FRWW
Tableau 3-5 Spécifications du bac 2 et du bac 3 en option, Multifonction HP LaserJet 3390/3392 (suite)
1
2
Supports
Dimensions1
8,5 x 13 pouces
216 x 330 mm
Poids
Capacité2
Le multifonction prend en charge un grand nombre de supports d'impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats
pris en charge par le pilote d'imprimante.
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
Tableau 3-6 Spécifications du bac d'alimentation automatique (BAA)Multifonction HP LaserJet 3050
1
Supports
Dimensions
Grammage ou épaisseur
Capacité
Format minimum
148 x 105 mm
de 60 à 105 g/m2
30 feuilles de papier de 80 g/m2
Format maximum
216 x 381 mm1
Pour les supports au format Legal (216 x 356 mm) et les supports de format supérieur, chargez une feuille à la fois dans le BAA.
Tableau 3-7 Spécifications du BAA, Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392
Supports
Dimensions
Grammage ou épaisseur
Capacité
Format minimum
127 x 127 mm
60 à 90 g/m2
50 feuilles de papier de 80 g/m2
Format maximum
216 x 381 mm
Remarque Lors de la télécopie, de la copie ou de la numérisation à l'aide du Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392, utilisez le scanner à plat si l'original est fragile, fin, épais,
trop petit pour le BAA ou s'il s'agit d'une photographie. Utilisez également le scanner à plat
pour la fonction de copie Ajuster à la page. Le scanner à plat fournit la meilleure résolution de
télécopie, de copie et de numérisation.
FRWW
Grammages et formats de papier pris en charge
35
Environnement d’impression et de stockage
Normalement, il convient de stocker et d’imprimer le papier à la température ambiante, à savoir dans
un environnement ni trop sec, ni trop humide. N’oubliez pas que le papier absorbe et rejette
rapidement l’humidité.
La chaleur et l’humidité détériorent le papier. La chaleur fait évaporer l’humidité alors que le froid la
concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d’air conditionné éliminent presque toute
l’humidité d’une pièce. Lorsque vous ouvrez l’emballage du papier, ce dernier perd son humidité, ce
qui crée des traînées et des taches. Si le temps est humide ou si vous utilisez des fontaines
réfrigérantes, l’humidité augmente dans la pièce où vous vous trouvez. Dans ce cas, lorsque vous
sortez le papier de son emballage, il se charge en humidité, ce qui produit des impressions pâles ou
des vides. En outre, lorsque le papier se dessèche ou se charge en humidité, il se déforme. Ce
problème peut provoquer des bourrages papier.
C’est pourquoi le stockage et la manipulation du papier sont aussi importants que le processus de
fabrication. Les conditions de stockage du papier affectent directement son alimentation dans
l’imprimante et la qualité d’impression.
Veillez à ne pas acheter plus de papier que nécessaire sur une courte période (environ 3 mois). Si
vous stockez du papier sur une longue période, ce dernier risque de subir une grande variation de
température et d’humidité, ce qui peut l’altérer. Il convient donc de planifier l’utilisation du papier de
manière judicieuse, pour éviter d’en endommager une grande quantité.
Le papier conservé dans son emballage scellé reste stable pendant plusieurs mois. Les risques
d’altération sont beaucoup plus grands si vous laissez l’emballage ouvert, sans protection contre
l’humidité.
Stockez le papier dans un environnement adéquat afin d'optimiser le fonctionnement de
l'imprimante. La température de stockage doit être comprise entre 20 et 24 °C, avec une humidité
relative située entre 45 % et 55 %. Suivez les instructions de stockage ci-dessous :
36
●
Le papier doit être stocké à la température ambiante ou presque.
●
L’air ne doit être ni trop sec, ni trop humide.
●
La meilleure méthode de stockage d'une rame de papier dont l'emballage est ouvert consiste à
la remballer hermétiquement dans son emballage anti-humidité. Si le multifonction est soumis à
des variations de température extrêmes, déballez uniquement la quantité de papier nécessaire
pour éviter que ce dernier ne se dessèche ou ne se charge en humidité.
●
Ne stockez pas le papier et le support d’impression près d’un système de chauffage ou de
climatisation, ou à côté d’une fenêtre ou d’une porte qui est fréquemment ouverte.
Chapitre 3
Spécifications des supports
FRWW
4
FRWW
Utilisation du multifonction
●
Chargement de supports dans les bacs d'alimentation
●
Contrôle des tâches d'impression
●
Utilisation du panneau de commande du multifonction
37
Chargement de supports dans les bacs d'alimentation
Les sections suivantes décrivent comment charger des supports dans les différents bacs
d’alimentation.
ATTENTION L'impression sur des supports froissés, pliés ou endommagés peut provoquer
des bourrages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Instructions d'utilisation
des supports .
Chargement de documents à télécopier, copier ou numériser
Suivez ces instructions pour charger des originaux dans le multifonction pour numérisation. Pour
obtenir des numérisations de qualité optimale, utilisez le scanner à plat.
Pour charger des originaux sur le scanner à plat (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392 uniquement)
1.
Vérifiez que le bac d’alimentation automatique (BAA) est vide.
2.
Soulevez le capot du scanner.
3.
Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, l’angle supérieur gauche du
document sur l’angle inférieur droit de la vitre.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
4.
Fermez doucement le capot.
Le document est prêt à être télécopié/copié/numérisé.
Pour charger des originaux dans le bac d'alimentation automatique (BAA)
Remarque La capacité du BAA pour le Multifonction HP LaserJet 3050 est de 30 feuilles de
80 g/m2 maximum. La capacité du BAA pour le Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392 est de 50 feuilles de 80 g/m2 maximum.
38
Chapitre 4
Utilisation du multifonction
FRWW
ATTENTION Pour éviter d'endommager le multifonction, n'utilisez pas d'originaux
comportant du ruban de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne
chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac
d'alimentation automatique.
1.
Pour le Multifonction HP LaserJet 3050, placez le bord supérieur de la pile de supports
originaux dans le BAA, face vers le bas et la première page à copier en haut de la pile.
Vérifiez que le levier du BAA est configuré de manière appropriée pour les documents d'une
seule page ou de plusieurs pages.
-ouPour le Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392, placez le bord supérieur de la pile de
supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la première page à copier en haut de la pile.
2.
Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
HP LaserJet 3050
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
3.
Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
HP LaserJet 3050
4.
FRWW
Le document est prêt à être télécopié/copié/numérisé.
Chargement de supports dans les bacs d'alimentation
39
Chargement des bacs d'alimentation, Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055
Fente d'alimentation prioritaire
La fente d'alimentation prioritaire du Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055 peut contenir jusqu'à
10 feuilles de support d'un grammage inférieur ou égal à 163 g/m2 que le support soit une
enveloppe, un transparent ou une carte. Chargez le support avec le bord supérieur vers le haut et la
face à imprimer orientée vers le haut. Pour prévenir les bourrages et les impressions inclinées,
réglez les guides de support avant de charger le support.
Bac d'alimentation (bac 1) de 250 feuilles
Le bac d'alimentation contient jusqu'à 250 pages de papier d'un grammage inférieur ou égal à 80 g/
m2 ou un nombre inférieur de pages d'un support plus épais (25 mm de hauteur de pile ou moins).
Chargez le support avec le bord supérieur vers le haut et la face à imprimer orientée vers le bas.
Pour prévenir les bourrages et les impressions inclinées, réglez les guides de support aux
dimensions du support avant de charger ce dernier.
Remarque Lorsque vous ajoutez de nouveaux supports, assurez-vous que vous avez retiré
tous les supports du bac d'alimentation et déramé la pile de nouveaux supports. Ainsi, vous
empêchez que plusieurs feuilles ne soient chargées dans le multifonction, ce qui peut
provoquer des bourrages.
40
Chapitre 4
Utilisation du multifonction
FRWW
Chargement des bacs d'alimentation, Multifonction HP LaserJet
3390/3392
Fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1)
La fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille du Multifonction HP LaserJet 3390/3392 peut
contenir une feuille de support d'un grammage inférieur ou égal à 163 g/m2 que le support soit une
enveloppe, un transparent ou une carte. Chargez le support avec le bord supérieur vers le haut et la
face à imprimer orientée vers le haut. Pour prévenir les bourrages et les impressions inclinées,
réglez les guides de support avant de charger le support.
Remarque Lors du chargement du support dans la fente d'alimentation prioritaire en feuille
à feuille dans le Multifonction HP LaserJet 3390/3392, ce dernier tire partiellement le support
vers l'intérieur puis s'arrête. Vous devez attendre que le multifonction s'arrête avant de
charger une autre feuille de support. Vous ne pouvez charger qu'une seule feuille de support
à la fois.
Bac d'alimentation (bac 2 ou bac 3 en option) de 250 feuilles
Remarque Le bac 3 est facultatif pour le Multifonction HP LaserJet 3390.
Le bac d'alimentation contient jusqu'à 250 pages de papier d'un grammage inférieur ou égal à 80 g/
m2 ou un nombre inférieur de pages d'un support plus épais (25 mm de hauteur de pile ou moins).
Chargez le support avec le bord supérieur vers le haut et la face à imprimer orientée vers le bas.
Pour prévenir les bourrages et les impressions inclinées, réglez les guides de support aux
dimensions du support avant de charger ce dernier.
Remarque Lorsque vous ajoutez de nouveaux supports, assurez-vous que vous avez retiré
tous les supports du bac d'alimentation et déramé la pile de nouveaux supports. Ainsi, vous
empêchez que plusieurs feuilles ne soient chargées dans le multifonction, ce qui peut
provoquer des bourrages.
FRWW
Chargement de supports dans les bacs d'alimentation
41
Contrôle des tâches d'impression
Cette section contient des instructions de base sur l'impression. Lorsque vous modifiez les
paramètres d'impression, suivez la hiérarchie des priorités.
Remarque Les noms des commandes et des boîtes de dialogue peuvent varier selon votre
logiciel.
Priorités des paramètres d'impression
Lorsque vous modifiez les paramètres d'impression, suivez la hiérarchie des priorités. (Les noms des
commandes et des boîtes de dialogue peuvent varier selon votre logiciel.)
●
Boîte de dialogue « Mise en page ». Cette boîte de dialogue apparaît lorsque vous cliquez sur
Mise en page ou sur une commande similaire du menu Fichier de votre application. Elle fait
partie de l'application utilisée. Les paramètres modifiés ici sont prioritaires par rapport à
ceux modifiés à tout autre emplacement.
●
Boîte de dialogue « Imprimer ». La boîte de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur
Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une commande similaire du menu Fichier de
votre logiciel. Cette commande similaire fait partie du logiciel mais sa priorité est moins élevée
que la boîte de dialogue Mise en page. Les paramètres qui sont modifiés dans la boîte de
dialogue Imprimer n'écrasent pas les paramètres qui sont modifiés dans la boîte de dialogue
Mise en page. Les paramètres qui sont modifiés ici écrasent les paramètres qui sont modifiés
dans le pilote d'imprimante.
●
Pilote d'imprimante. Le pilote d'imprimante s'ouvre lorsque vous cliquez sur Propriétés dans
la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres qui sont modifiés ici n'écrasent pas les
paramètres qui sont modifiés ailleurs. (Pour Macintosh, les paramètres du pilote d'imprimante
sont intégrés à la boîte de dialogue Imprimer.)
Sélection d'une source
Vous pouvez imprimer par Source (bac), ou par Type ou Format. Pour imprimer par Source,
procédez comme suit. Sur les systèmes d’exploitation Macintosh, les types et les formats sont
regroupés dans le menu déroulant Alimentation.
●
Windows : Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application, sélectionnez la Source
(bac), si possible. Sinon, sélectionnez un bac dans le champ Source de l’onglet Papier du
pilote d’imprimante.
●
Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4 : Dans le menu déroulant Alimentation de la boîte de
dialogue Imprimer, sélectionnez le bac ou le type de support.
Sélection d'un type ou d'un format
Vous pouvez imprimer par Source (bac), ou par Type ou Format. Si vous utilisez un support
d’impression spécial, tel que du papier épais, imprimez par Type pour obtenir de bons résultats. Pour
42
Chapitre 4
Utilisation du multifonction
FRWW
imprimer par Type ou par Format, procédez comme suit. Sur les systèmes d’exploitation Macintosh,
les types et les formats sont regroupés dans le menu déroulant Alimentation.
FRWW
●
Windows : Dans le champ Type de l’onglet Papier du pilote d’imprimante, sélectionnez un type.
Vous pouvez également sélectionner un format dans le champ Format. Pour certains papiers,
tels que le papier à en-tête, sélectionnez un type et un format.
●
Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4 : Dans le menu déroulant Alimentation de la boîte de
dialogue Imprimer, sélectionnez le bac ou le type de support.
Contrôle des tâches d'impression
43
Utilisation du panneau de commande du multifonction
Vous pouvez configurer les paramètres du multifonction à partir de son panneau de commande.
Changement de la langue d'affichage du panneau de commande
du multifonction
Utilisez cette procédure pour changer la langue d'impression des rapports ou d'affichage des
messages sur le panneau de commande du multifonction.
Pour modifier la langue d'affichage du panneau de commande du multifonction
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Langue, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner la langue de votre choix.
5.
Appuyez sur
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Le multifonction redémarre automatiquement.
Changement du format et du type de papier par défaut
Définissez le format et le type de support que vous chargez habituellement dans le bac
d'alimentation. Le multifonction utilise ces paramètres pour la copie et l'impression des rapports,
pour l'impression des télécopies ainsi que pour la sélection du facteur de réduction automatique des
télécopies reçues.
Pour modifier le format de papier par défaut
44
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Form. papier déf, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le format.
6.
Appuyez sur
Chapitre 4
.
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Utilisation du multifonction
FRWW
Pour modifier le type de papier par défaut
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Type papier déf, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le type.
6.
Appuyez sur
.
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Modification de la configuration du bac d'alimentation par défaut
Les configurations des bacs par défaut (format et type) ont pour valeur Tout, ce qui signifie que tous
les types et formats de supports pris en charge peuvent être imprimés à partir de ce bac. Ne
configurez les paramètres de format et type de vos bacs à l’aide des instructions suivantes que si
vous devez régulièrement imprimer sur des types et formats de supports spécifiques.
Pour changer le format de support par défaut d'un bac
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Bac 1 (ou le bac 2 ou le bac 3 en option), puis
appuyez sur .
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Format papier, puis appuyez sur
6.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le format.
7.
Appuyez sur
.
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Pour changer le type de support par défaut d'un bac
FRWW
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Bac 1 (ou le bac 2 ou le bac 3 en option), puis
appuyez sur .
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Type de papier, puis appuyez sur
6.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le type.
7.
Appuyez sur
.
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Utilisation du panneau de commande du multifonction
45
Utilisation des commandes de volume du multifonction
Vous pouvez contrôler le volume des éléments suivants :
●
Alarme sonore émise par le multifonction lorsque l'intervention de l'utilisateur est nécessaire,
notamment lorsque la porte du multifonction est ouverte.
●
Signaux sonores émis lorsque l'utilisateur appuie sur les boutons du panneau de commande du
multifonction.
●
Signaux de ligne téléphonique pour les télécopies sortantes.
●
Sonnerie de réception d'une télécopie.
Changement du volume de l'alarme
Vous entendez une alarme lorsque le multifonction affiche un message d'erreur grave ou d'alerte.
L'alarme dure une seconde.
Pour changer le volume d’alarme
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réglages volume, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur
.
.
pour sélectionner Volume d’alarme.
pour enregistrer votre sélection.
Remarque La valeur usine par défaut du volume d’alarme est Faible.
Changement du volume du télécopieur
Ce paramètre détermine le volume des différents sons associés aux télécopies entrantes et sortantes.
Pour changer le volume du télécopieur
1.
Appuyez sur Volume.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
3.
Appuyez sur
pour enregistrer votre sélection.
Remarque La valeur usine par défaut est Faible.
46
Chapitre 4
Utilisation du multifonction
FRWW
Changement du volume de la sonnerie du télécopieur
La sonnerie du télécopieur retentit lorsque le multifonction commence à envoyer ou à recevoir un
appel. La durée de la sonnerie dépend de la durée du mode de sonnerie de l'opérateur de
télécommunication local.
Pour changer le volume de la sonnerie du télécopieur
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réglages volume, puis appuyez sur
4.
Appuyez une fois sur la touche < ou > pour sélectionner Volume sonnerie, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur
.
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Remarque La valeur usine par défaut est Faible.
Changement du volume d'une touche pressée du panneau de commande du
multifonction
Le volume d'une touche pressée contrôle le son émis lorsque vous appuyez sur un bouton du
panneau de commande du multifonction.
Pour changer le volume d'une touche pressée du panneau de commande du multifonction
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réglages volume, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Volume appui touche, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur
.
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Remarque La valeur usine par défaut du volume d'une touche pressée du panneau de
commande du multifonction est Faible.
FRWW
Utilisation du panneau de commande du multifonction
47
48
Chapitre 4
Utilisation du multifonction
FRWW
5
Impression
Cette section fournit des informations sur les tâches d'impression courantes.
●
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows
●
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh
●
Sélection d'un emplacement de sortie (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
●
Impression sur des supports spéciaux
●
Annulation d’une tâche d’impression
Pour plus d'informations sur la gestion du multifonction et de ses paramètres à l'aide de l'utilitaire
HP ToolboxFX, reportez-vous à la section HP ToolboxFX .
Remarque La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être
exécutées à l'aide de l'utilitaire HP ToolboxFX. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
l'utilitaire HP ToolboxFX, reportez-vous à l'aide en ligne HP ToolboxFX.
FRWW
49
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante
Windows
Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont
disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le
pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. La présente section décrit les
fonctions suivantes :
●
Création et utilisation de réglages rapides
●
Création et utilisation de filigranes
●
Redimensionnement de documents
●
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante
●
Utilisation d'autres papiers/couvertures
●
Impression d'une première ou d'une dernière page vierge
●
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier
●
Impression recto verso
Remarque Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement
prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont
généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante.
Création et utilisation de réglages rapides
Utilisez les réglages rapides pour enregistrer les paramètres actuels du pilote pour réutilisation. Par
exemple, vous pouvez enregistrer les paramètres de l'orientation d'une page, de l'impression recto
verso et de la source du papier à l'aide d'un réglage rapide. Les réglages rapides sont disponibles à
partir des onglets de la plupart des pilotes d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25
réglages rapides de tâches d'impression.
Remarque Le pilote d'imprimante peut indiquer que 25 réglages rapides pour tâche
d'impression ont été définis alors qu'il en affiche un nombre inférieur. Certains de ces
réglages prédéfinis, ne s'appliquant pas à votre imprimante, peuvent avoir été pris en compte
et figurer dans le nombre total.
Pour créer un réglage rapide
50
1.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Sélectionnez les paramètres d'impression à utiliser.
3.
Dans la zone Réglages rapides pour tâche d'impression, tapez un nom pour le paramètre
sélectionné (par exemple « Rapport trimestriel » ou « Etat du projet »).
4.
Cliquez sur Enregistrer.
Chapitre 5
Impression
FRWW
Pour utiliser les réglages rapides
1.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Sélectionnez les réglages rapides que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Réglages
rapides pour tâche d'impression.
3.
Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer en fonction des
paramètres enregistrés dans le réglage rapide.
Remarque Pour restaurer les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Paramètres d'impression par défaut dans la liste déroulante Réglages rapides pour tâche
d'impression.
Création et utilisation de filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un
document.
Pour utiliser un filigrane existant
1.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
3.
Cliquez sur le filigrane que vous voulez utiliser.
4.
Si vous souhaitez que le filigrane apparaisse uniquement sur la première page du document,
cliquez sur Première page seulement.
5.
Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le filigrane sélectionné.
Pour supprimer le filigrane, cliquez sur (aucun) dans la liste déroulante Filigranes.
Redimensionnement de documents
Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d’agrandir un document
à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur
un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle.
Pour réduire ou agrandir un document
1.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Sous l'onglet Effets, en regard de % du format normal, tapez le pourcentage de réduction ou
d'agrandissement du document.
Vous pouvez également utiliser la barre de défilement pour ajuster le pourcentage de réduction
ou d'agrandissement.
3.
FRWW
Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour mettre à l'échelle le document en
fonction du pourcentage de réduction ou d'agrandissement sélectionné.
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows
51
Pour imprimer un document sur un format de papier différent
1.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Dans l'onglet Effets, cliquez sur Imprimer document sur.
3.
Sélectionnez le format de papier cible sur lequel imprimer.
4.
Pour imprimer le document sur le format de papier cible sans le mettre à l'échelle, vérifiez que
l'option Mettre à l'échelle du document n'est pas sélectionnée.
5.
Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le document selon vos
indications.
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote
d'imprimante
Pour définir un format de papier personnalisé
1.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Personnalisé.
3.
Dans la fenêtre Format de papier personnalisé, tapez le nom du format de papier personnalisé.
4.
Tapez la longueur et la largeur du format de papier. Si vous tapez un format trop petit ou trop
grand, le pilote ajuste automatiquement le format au format minimal ou maximal autorisé.
5.
Si nécessaire, cliquez sur le bouton pour modifier l'unité de mesure (millimètres ou pouces).
6.
Cliquez sur Enregistrer.
7.
Cliquez sur Fermer. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le document sur le
format de papier personnalisé sélectionné. Le nom enregistré s'affiche dans la liste des formats
de papier pour une utilisation future.
Utilisation d'autres papiers/couvertures
Suivez les instructions relatives à l'impression d'une première page différente des autres pages dans
la tâche d'impression.
1.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, sélectionnez le papier approprié pour la première page
de la tâche d'impression.
3.
Cliquez sur Utiliser autre papier/couverture.
4.
Dans la zone de liste d'options, cliquez sur les pages ou couvertures que vous souhaitez
imprimer sur du papier différent.
5.
Pour imprimer la page de couverture ou le revers de couverture, vous devez également
sélectionner Ajouter couv. pré-imprimée ou blanche.
-ou-
52
Chapitre 5
Impression
FRWW
Sélectionnez le type de papier ou la source approprié pour les autres pages de la tâche
d'impression. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le document sur le papier
que vous avez sélectionné.
Remarque Le format du papier doit être le même pour toutes les pages de la tâche
d'impression.
Impression d'une première ou d'une dernière page vierge
Pour imprimer une première ou une dernière page vierge
1.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Utiliser autre papier/couverture.
3.
Dans la zone de liste d'options, cliquez sur Couverture ou Revers.
4.
Cliquez sur Ajouter couv. pré-imprimée ou blanche.
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction est disponible
dans certains pilotes et permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
Pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier, utilisez l'option Disposition ou Pages par
feuille du pilote. (Cette option est parfois appelée impression à 2 pages, 4 pages ou n pages par
feuille.)
Pour imprimer plusieurs pages sur la même feuille
FRWW
1.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Cliquez sur l'onglet Finition.
3.
Dans la section Options document, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez
imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows
53
4.
5.
Si le nombre de pages est supérieur à 1, sélectionnez les options appropriées pour Imprimer
bordures de page et Ordre des pages.
●
Cliquez sur Imprimer bordures de page si vous souhaitez imprimer une bordure autour
de chaque page sur la feuille.
●
Cliquez sur Ordre des pages pour sélectionner l'ordre et le positionnement des pages sur
la feuille.
Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le nombre de pages par
feuille sélectionné.
Impression recto verso
L'impression recto verso automatique est disponible par l'unité d'impression automatique recto verso
du Multifonction HP LaserJet 3390/3392. L'impression recto verso manuelle est disponible sur le
Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392. Pour imprimer recto verso manuellement,
imprimez le recto et le verso d'une page en chargeant la page deux fois dans le multifonction.
Remarque Dans le pilote d'imprimante, l'option Imprimer recto verso (manuellement)
n'est disponible que lorsque l'impression recto verso n'est pas disponible ou lorsqu'elle n'est
pas prise en charge pour le type de support d'impression utilisé.
Pour imprimer recto verso automatiquement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que
du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
●
Pour le bac 1, chargez le papier à en-tête recto vers le haut, bord inférieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord
supérieur vers l'arrière du bac.
ATTENTION Ne chargez pas un papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m2.
Vous pourriez provoquer un bourrage.
54
2.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
3.
Sous Windows, sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso.
4.
Cliquez sur OK. Le produit est maintenant prêt à effectuer une impression recto verso.
Chapitre 5
Impression
FRWW
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055)
Remarque Le pilote d'imprimante contient également des instructions et des graphiques
pour l'impression recto verso manuelle.
1.
Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du multifonction (pilote d'imprimante).
2.
Sous l'onglet Finition, sélectionnez Imprimer recto verso.
Remarque Si l'option Imprimer recto verso est grisée ou n'est pas disponible, ouvrez
les propriétés du multifonction (pilote d'imprimante). Sous l'onglet Paramètres du
périphérique ou Configurer, sélectionnez l'option Autoriser le recto verso manuel,
puis cliquez sur OK. Répétez les étapes 1 et 2.
3.
Imprimez le document.
4.
Une fois le recto imprimé, retirez le support du bac d'alimentation, puis mettez-le de côté jusqu'à
ce que l'impression recto verso manuelle soit terminée.
HP LaserJet 3050
5.
Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile.
HP LaserJet 3050
FRWW
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3052/3055
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows
55
6.
Placez à nouveau la pile de supports dans le bac d'alimentation. Le côté imprimé doit être
orienté vers le bas, avec le bord supérieur vers le multifonction en premier.
1
HP LaserJet 3050
7.
HP LaserJet 3052/3055
Sur l'écran de l'ordinateur, cliquez sur OK et attendez que le verso s'imprime.
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que
du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
●
Pour le bac 1, chargez le papier à en-tête recto vers le haut, bord inférieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord
supérieur vers l'arrière du bac.
ATTENTION Ne chargez pas un papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m2.
Vous pourriez provoquer un bourrage.
56
2.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
3.
Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
4.
Cliquez sur OK.
5.
Lancez l’impression.
6.
Accédez au multifonction. Retirez les feuilles vierges qui restent dans le bac 1. Insérez la pile
des feuilles imprimées dans le bac indiqué sur le panneau de commande. Chargez le papier,
face imprimée vers le haut, bord inférieur vers le multifonction en premier. Suivez les
instructions de la fenêtre contextuelle qui apparaît avant de charger à nouveau la pile de sortie
pour l'impression des versos.
7.
Un message vous demandant d'appuyer sur un bouton pour continuer peut s'afficher sur l'écran
du panneau de commande.
Chapitre 5
Impression
FRWW
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante
Macintosh
Lorsque vous imprimez à partir d'un logiciel, de nombreuses fonctions sont disponibles à partir du
pilote d'imprimante. Pour des informations complètes sur les fonctions disponibles dans le pilote
d'imprimante, reportez-vous à l'aide de ce dernier. Les fonctions suivantes sont décrites dans cette
section :
●
Création et utilisation de réglages prédéfinis dans Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4
●
Impression d'une page de garde (Macintosh)
●
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (Macintosh)
●
Impression recto verso (Macintosh)
Remarque Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement
prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont
généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante.
Création et utilisation de réglages prédéfinis dans Mac OS X V10.3
et Mac OS X V10.4
Utilisez les préréglages pour enregistrer les paramètres actuels du pilote pour les réutiliser. Par
exemple, vous pouvez enregistrer les paramètres d'orientation d'une page, d'impression recto verso
et de type de papier dans un préréglage.
Pour créer un préréglage
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Sélectionnez les paramètres d'impression à utiliser.
3.
Dans la zone Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour votre
préréglage (par exemple « Rapport trimestriel » ou « Etat du projet »).
4.
Cliquez sur OK.
Pour utiliser les préréglages
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage à utiliser.
Remarque Pour restaurer les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard dans le menu local Préréglages.
FRWW
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh
57
Impression d'une page de garde (Macintosh)
Le cas échéant, vous pouvez imprimer une page de garde distincte pour votre document qui inclut
un message (par exemple « Confidentiel »).
Pour imprimer une page de garde
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Dans le menu contextuel Page de garde, choisissez d'imprimer la page de garde Avant le
document ou Après le document.
3.
Si vous utilisez Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4, dans le menu contextuel Type de page
de garde, sélectionnez le message que vous souhaitez imprimer sur la page de garde.
Remarque Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le
menu Type de couverture.
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (Macintosh)
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet
d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
Pour imprimer plusieurs pages sur la même feuille
58
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
2.
Sélectionnez le menu local Disposition.
3.
En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
4.
Si le nombre de pages est supérieur à 1, sélectionnez l'ordre et l'emplacement des pages sur la
feuille en regard de Sens de la disposition.
5.
En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de
la feuille.
Chapitre 5
Impression
FRWW
Impression recto verso (Macintosh)
L'impression recto verso automatique est disponible par l'unité d'impression automatique recto verso
du Multifonction HP LaserJet 3390/3392. L'impression recto verso manuelle est disponible sur le
Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392. Pour imprimer recto verso manuellement,
imprimez le recto et le verso d'une page en chargeant la page deux fois dans le multifonction.
Pour imprimer recto verso automatiquement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que
du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, recto vers le haut, bord inférieur vers le
multifonction en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord
supérieur vers l'arrière du bac.
ATTENTION Ne chargez pas un papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m2.
Vous pourriez provoquer un bourrage.
2.
Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
3.
Sélectionnez le menu local Disposition.
4.
En regard de Impression des deux côtés, sélectionnez Reliure sur bord long ou Reliure sur
bord court.
5.
Cliquez sur Imprimer.
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055)
1.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Caractéristiques de l'imprimante.
2.
Dans la liste Jeux de fonctions, sélectionnez Finition, puis Imprimer manuellement sur le
verso.
3.
Imprimez le document.
4.
Une fois le recto imprimé, retirez le support du bac d'alimentation, puis mettez-le de côté jusqu'à
ce que l'impression recto verso manuelle soit terminée.
HP LaserJet 3050
FRWW
HP LaserJet 3052/3055
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh
59
5.
Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile.
HP LaserJet 3050
6.
HP LaserJet 3052/3055
Placez à nouveau la pile de supports dans le bac d'alimentation. Le côté imprimé doit être
orienté vers le bas, avec le bord supérieur vers le multifonction en premier.
1
HP LaserJet 3050
7.
60
HP LaserJet 3052/3055
Sur l'écran de l'ordinateur, cliquez sur OK et attendez que le verso s'imprime.
Chapitre 5
Impression
FRWW
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) (Macintosh)
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que
du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
●
Pour le bac 1, chargez le papier à en-tête recto vers le haut, bord inférieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord
supérieur vers l'arrière du bac.
ATTENTION Ne chargez pas un papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m2.
Vous pourriez provoquer un bourrage.
FRWW
2.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
3.
Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
4.
Cliquez sur OK.
5.
Lancez l’impression.
6.
Accédez au multifonction. Retirez les feuilles vierges qui restent dans le bac 1. Insérez la pile
des feuilles imprimées dans le bac indiqué sur le panneau de commande. Chargez le papier,
face imprimée vers le haut, bord inférieur vers le multifonction en premier. Suivez les
instructions de la fenêtre contextuelle qui apparaît avant de charger à nouveau la pile de sortie
pour l'impression des versos.
7.
Un message vous demandant d'appuyer sur un bouton pour continuer peut s'afficher sur l'écran
du panneau de commande.
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh
61
Sélection d'un emplacement de sortie (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392)
Le Multifonction HP LaserJet 3390/3392 est livré avec un bac de sortie supérieur et une porte de
sortie arrière pour impression vers un circuit papier direct. Les tâches d'impression sortent du bac de
sortie supérieur lorsque la porte de sortie arrière est fermée. Les tâches d'impression sortent de
l'arrière du multifonction lorsque la porte de sortie arrière est ouverte.
●
Ouvrez la porte de sortie arrière pour utiliser le circuit papier direct si des problèmes se
produisent lorsque vous imprimez via le bac de sortie supérieur ou sur des supports tels que du
papier cartonné, des enveloppes, des étiquettes ou du papier photo. Retirez chaque feuille
lorsqu'elles sortent du multifonction.
●
Utilisez le bac de sortie supérieur pour la plupart des tâches d’impression, telles que les
impressions sur du papier de grammage moyen, sur du papier à en-tête ainsi que sur des
transparents. Le bac de sortie supérieur peut contenir jusqu’à 125 feuilles. Ne laissez pas plus
de 125 feuilles s’accumuler dans le bac de sortie supérieur : des bourrages risquent de se
produire.
1
62
2
1
Porte de sortie arrière
2
Bac de sortie supérieur
Chapitre 5
Impression
FRWW
Impression sur des supports spéciaux
Suivez ces instructions lors de l’impression sur des types de supports spéciaux.
Remarque Les fonctions ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou
systèmes d'exploitation. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles pour le pilote,
reportez-vous à l'aide en ligne des propriétés du multifonction (pilote).
Impression sur des supports spéciaux (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055)
1.
Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tous les supports présents.
2.
Chargez le support. Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la
face à imprimer est orientée vers le haut.
3.
Réglez les guides des supports d'impression sur la longueur et la largeur du support.
4.
Pour les pilotes d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/qualité, sélectionnez le
type de support dans la liste déroulante Type est: .
Pour les pilotes d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/qualité ou Papier (onglet Type
de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez le type de support.
5.
FRWW
Imprimez le document.
Impression sur des supports spéciaux
63
Impression sur des supports spéciaux (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
1.
Ouvrez la porte de sortie arrière.
2.
Avant de charger le support, ouvrez la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1)
et réglez les guides des supports d'impression sur la largeur du support.
3.
Chargez une seule page dans la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1).
Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la face à imprimer (côté
rugueux) est orientée vers le haut. Le support est chargé partiellement dans le multifonction,
puis ce dernier s'arrête.
4.
Pour les pilotes d'imprimante Windows, ouvrez les Propriétés du multifonction (ou Options
d'impression sous Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section Accès aux pilotes d'imprimante .
Pour les pilotes d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/qualité ou Papier (onglet
Caractéristiques de l'imprimante pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez le type de
support approprié.
5.
64
Imprimez le document. Retirez les supports de l'arrière du multifonction au fur et à mesure de
l'impression pour éviter qu'ils ne collent entre eux et placez les impressions sur une surface
plane.
Chapitre 5
Impression
FRWW
Transparents et étiquettes
N'utilisez que des transparents et des étiquettes recommandés pour les imprimantes laser, par
exemple le film transparent HP et les étiquettes HP LaserJet. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Instructions d'utilisation des supports .
ATTENTION Assurez-vous de définir le type de support approprié dans les paramètres du
multifonction. Le multifonction règle la température de la zone de fusion en fonction du
paramètre de type de support. Lors de l'impression sur un support spécial, des transparents
ou des étiquettes par exemple, ce réglage empêche que la zone de fusion endommage le
support lorsqu'il passe dans le multifonction.
ATTENTION Inspectez le support pour vérifier qu'il n'est pas froissé ou recourbé et qu'il ne
présente pas des bords déchirés ou qu'il ne manque aucune étiquette.
Remarque Vous pouvez charger plusieurs transparents dans le bac d'alimentation principal
(bac 2). Néanmoins, ne chargez pas plus de 75 transparents à la fois.
Format de support personnalisé et papier cartonné
Utilisez le bac d'alimentation principal pour plusieurs feuilles. Pour les formats de support pris en
charge, reportez-vous à la section Grammages et formats de papier pris en charge .
ATTENTION Vérifiez que les feuilles ne sont pas collées les unes aux autres avant de les
charger.
Papier coloré
FRWW
●
Le papier coloré doit être de la même haute qualité que le papier blanc xérographique.
●
Les pigments utilisés doivent pouvoir résister à la température de la zone de fusion de 200° C
pendant 0,1 seconde sans se détériorer.
●
N’utilisez pas de papier auquel une couche de couleur a été ajoutée une fois le papier fabriqué.
Impression sur des supports spéciaux
65
Enveloppes
N'utilisez que des enveloppes recommandées pour les imprimantes laser. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Instructions d'utilisation des supports .
Remarque Pour le Multifonction HP LaserJet 3390/3392, vous devez charger les
enveloppes une par une dans la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1).
Pour que l'enveloppe ne se gondole pas pendant l'impression, ouvrez la porte de sortie arrière
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392).
Papier de fort grammage
●
Vous pouvez utiliser n’importe quel bac pour imprimer la plupart des supports épais qui ne
dépassent pas 105 g/m2 (28 livres).
●
Utilisez le bac 1 pour le papier cartonné (135 g/m2 à 216 g/m2).
●
Dans le logiciel ou le pilote d'imprimante, sélectionnez Epais (106 g/m2 à 163 g/m2) ou Papier
cartonné (135 g/m2 à 216 g/m2) comme type de support ou imprimez à partir d'un bac configuré
pour le papier de fort grammage. Dans la mesure où ce paramètre affecte toutes les tâches
d'impression, il est important de rétablir les paramètres d'origine du multifonction une fois la
tâche terminée.
ATTENTION L'utilisation d'un papier à plus fort grammage que recommandé dans les
spécifications peut provoquer une mauvaise alimentation, des bourrages, une mauvaise
qualité d'impression et une usure mécanique excessive du multifonction. Toutefois, certains
supports plus épais, par exemple le papier cartonné HP, peuvent être utilisés en toute sécurité.
Papier à en-tête et formulaires préimprimés
Le multifonction peut imprimer sur du papier à en-tête et des formulaires préimprimés qui peuvent
supporter des températures de 200 °C.
Remarque Pour imprimer une couverture unique sur du papier à en-tête, puis un document
de plusieurs pages, chargez le papier à en-tête face vers le haut dans la fente d'alimentation
prioritaire en feuille à feuille (bac 1) et le papier standard dans le bac d'alimentation principal
(bac 2). Le multifonction débute automatiquement l'impression par la fente d'alimentation
prioritaire en feuille à feuille.
66
Chapitre 5
Impression
FRWW
Annulation d’une tâche d’impression
Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur la touche Annuler du panneau
de commande du multifonction.
ATTENTION Cette action supprime la tâche que le multifonction est en train de traiter. Si
plusieurs processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le multifonction imprime un
document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur la touche
Annuler, le processus apparaissant sur le panneau de commande est effacé.
Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente
d’impression.
Pour arrêter la tâche d'impression immédiatement, retirez le papier du multifonction. Une fois
l'impression arrêtée, utilisez l'une des options suivantes :
●
Panneau de commande du périphérique : Pour annuler la tâche d'impression, appuyez
brièvement sur la touche Annuler du panneau de commande du multifonction.
●
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de l’ordinateur.
Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
●
File d’impression Windows : Si une tâche d’impression est en attente dans une file d’attente
(en mémoire) ou un spouleur d’impression, supprimez-le ici.
●
FRWW
●
Windows 98, Windows Me ou Windows 2000 : Affichez la boîte de dialogue
Imprimante. Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Doublecliquez sur l'icône du multifonction pour ouvrir la fenêtre, sélectionnez la tâche
d'impression et cliquez sur Supprimer.
●
Windows XP : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Doublecliquez sur l'icône du multifonction pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la tâche à supprimer, puis cliquez sur Annuler.
File d'impression Macintosh : Ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du
multifonction du Dock. Sélectionnez ensuite la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Annulation d’une tâche d’impression
67
68
Chapitre 5
Impression
FRWW
6
Télécopie
●
Fonctions et tâches de base du télécopieur
●
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
●
Relevés et rapports de télécopie
●
Envoi et réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur
●
Autres méthodes de configuration du télécopieur
●
Connexion de périphériques supplémentaires
Remarque Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être effectuées
à partir de l'utilitaire HP ToolboxFX. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l'utilitaire
HP ToolboxFX, reportez-vous à l’aide en ligne de l'utilitaire HP ToolboxFX.
FRWW
69
Fonctions et tâches de base du télécopieur
Touches du panneau de contrôle du télécopieur
Les commandes pour l'envoi de télécopies sont situées sur le côté gauche du panneau de
commande.
Shift
05
06
07
08
HP LaserJet 3050
HP LaserJet 3055
HP LaserJet 3390/3392
Cette section explique comment envoyer un document par télécopie.
Spécification des paramètres du télécopieur
Avant de pouvoir commencer à utiliser les fonctions de télécopie du multifonction, vous devez
effectuer les tâches suivantes :
●
Réglage de l'heure et de la date
●
Définition de l'en-tête du télécopieur
Remarque Si vous installez le logiciel du multifonction sur votre ordinateur, vous pouvez
ignorer le reste de ce chapitre. Le programme d'installation du logiciel vous aide à définir
automatiquement les paramètres de télécopie, à moins que vous n'utilisiez Microsoft
Windows® 95 ou Windows NT®. Reportez-vous au guide électronique de l'utilisateur pour
plus d'informations.
Si vous avez terminé l'installation du logiciel, vous êtes prêt à envoyer des télécopies à partir
de votre ordinateur. Si vous n'avez pas terminé le processus de configuration du télécopieur
au moment où vous avez installé le logiciel, vous pouvez le terminer à n'importe quel moment
à l'aide de l'Assistant de configuration du télécopieur du groupe de programmes du
multifonction (cliquez sur Démarrage, Programmes, HP, le nom de votre multifonction, puis
sur Assistant de configuration du télécopieur HP).
Aux Etats-Unis et dans bien d'autres régions/pays, la définition de l'heure, de la date et autres
informations de l'en-tête de télécopie constitue une obligation légale.
70
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Réglage de l'heure et de la date
Pour régler la date et l'heure
Pour régler ou modifier la date et l'heure, procédez comme suit. Si vous avez besoin d'aide lors de la
saisie d'informations, reportez-vous à la section Saisie de texte à partir du panneau de commande .
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système puis appuyez sur
3.
Appuyez sur Menu pour sélectionner Heure/date.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour définir un fonctionnement avec une horloge sur 12 heures
ou sur 24 heures, puis appuyez sur .
5.
Entrez l'heure à l'aide des touches alphanumériques.
6.
Si vous avez choisi le format 12 heures, appuyez sur la touche < ou > pour déplacer le curseur
au-delà du quatrième caractère. Sélectionnez 1 pour le matin (A.M.) ou 2 pour l'après-midi
(P.M.), puis appuyez sur .
.
-ouSi vous avez choisi le format 24 heures, appuyez sur
.
7.
Remarque Veillez à utiliser deux chiffres pour spécifier le mois et le jour (par exemple,
utilisez " 05 " pour Mai et " 01 " pour le premier jour du mois).
8.
Appuyez sur Menu.
Définition de l'en-tête de télécopie
Pour définir l'en-tête de télécopie
Pour configurer ou modifier les informations sur l'en-tête de télécopie, procédez comme suit. Si vous
avez besoin d'aide lors de la saisie d'informations, reportez-vous à la section Saisie de texte à partir
du panneau de commande .
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration télécopie puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner En-tête télécopie puis appuyez sur
.
4.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le numéro de fax, puis appuyez sur
.
5.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le nom de votre société, puis appuyez sur
.
.
Remarque Le nombre maximum de caractères autorisé pour le numéro de fax est de 20. Le
nombre maximum de caractères autorisés dans le nom de la société est de 40.
FRWW
Fonctions et tâches de base du télécopieur
71
Envoi de télécopies
Pour envoyer une télécopie à un destinataire
1.
Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande du
multifonction.
Si le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide,
appuyez sur cette touche.
-ouSi un code de numérotation rapide a été affecté au numéro de fax que vous composez,
appuyez sur Annuaire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le code de
numérotation rapide, puis appuyez sur .
2.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
3.
Appuyez sur Démarrer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la
télécopie commence automatiquement.
4.
Si le capteur du BAA du multifonction détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac
d'alimentation BAA, Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non apparaît dans l'affichage du panneau de
commande. Pour envoyer la télécopie à partir du scanner à plat, appuyez sur 1 pour
sélectionner OUI puis appuyez sur .
Après avoir appuyé sur
5.
, Charg. pg :X App. [entrée]
s'affiche sur le panneau de commande.
Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur
document sur le scanner à plat et appuyez sur ).
(ou placez le
Après avoir numérisé la page, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche dans le panneau de
commande.
6.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner OUI, puis répétez
l'étape 5 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner NON.
Une fois la dernière page de télécopie sortie du multifonction, vous pouvez envoyer une autre
télécopie, copier ou numériser un nouveau document.
Vous pouvez affecter des numéros de touche de numérotation rapide ou de code de numérotation
de rapide que vous utilisez régulièrement. Reportez-vous aux sections Pour programmer ou modifier
des codes et des touches de numérotation rapide et Pour programmer des codes de numérotation
de liste . Si vous disposez d'annuaires électroniques, vous pouvez les utiliser pour sélectionner des
destinataires. Ces annuaires sont générés par des applications tierces.
Pour envoyer une télécopie à plusieurs destinataires
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires simultanément. Si vous souhaitez
envoyer une télécopie à un groupe de numéros de fax que vous avez affectés à un code de
numérotation de liste, reportez-vous aux informations de cette section sur l'envoi de télécopies à
l'aide de codes de numérotation de liste. Si vous souhaitez envoyer une télécopie à un groupe de
numéros (maximum de 20) qui n'ont pas été affectés à un code de numérotation de liste, reportez-
72
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
vous aux informations de cette section relatives à l'envoi manuellement de télécopie à des groupes
(envoi de télécopie ad hoc).
▲
Dans l'éventualité où votre document dépasse la capacité de la mémoire, procédez de l'une des
manières suivantes :
Supprimez les télécopies enregistrées en mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Suppression des télécopies en mémoire .
-ouDivisez le document en plusieurs parties, puis envoyez-le sous la forme de plusieurs tâches de
télécopie.
Pour envoyer une télécopie à l'aide d'un code de numérotation de liste
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Appuyez sur la touche de numérotation rapide attribuée à la liste.
Appuyez sur la touche Annuaire, puis sur les touches alphanumériques pour indiquer le code
de numérotation de liste, puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur Démarrer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la
télécopie commence automatiquement.
4.
Si le capteur du BAA du multifonction détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac
d'alimentation BAA, Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non apparaît dans l'affichage du panneau de
commande. Pour envoyer la télécopie à partir du scanner à plat, appuyez sur 1 pour
sélectionner OUI puis appuyez sur .
Après avoir appuyé sur
.
5.
, Charg. pg :X App. [entrée] s'affiche sur le panneau de commande.
Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur
document sur le scanner à plat et appuyez sur ).
(ou placez le
Après avoir numérisé la page, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de
commande.
6.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner OUI, puis répétez
l'étape 5 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner NON.
Le multifonction numérise le document en mémoire et envoie la télécopie à chaque numéro indiqué.
Si un numéro de la liste est occupé ou ne répond pas, le multifonction recompose ce numéro sur la
base de son paramètre de rappel. Si toutes les tentatives de rappel échouent, le multifonction inscrit
l'erreur dans le journal d'activités de télécopie, puis passe au numéro suivant de la liste.
FRWW
Fonctions et tâches de base du télécopieur
73
Pour envoyer manuellement une télécopie à un groupe (envoi de télécopie ad hoc)
Pour envoyer une télécopie à une liste de destinataires à laquelle aucun code de numérotation de
liste n'a été affecté, procédez comme suit :
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Utilisez les touches alphanumériques.
Si le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide,
appuyez sur cette touche.
-ouSi un code de numérotation rapide a été affecté au numéro de fax que vous composez,
appuyez sur Annuaire, utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le code de
numérotation rapide, puis appuyez sur .
3.
Appuyez sur
4.
Répétez les étapes 2 et 3 pour continuer à composer des numéros.
.
-ouSi vous avez fini de composer les numéros, passez à l'étape suivante.
5.
Appuyez sur Démarrer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la
télécopie commence automatiquement.
6.
Si le capteur du BAA du multifonction détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac
d'alimentation BAA, Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non apparaît dans l'affichage du panneau de
commande. Pour envoyer la télécopie à partir du scanner à plat, appuyez sur 1 pour
sélectionner OUI puis appuyez sur .
Après avoir appuyé sur la touche
commande. .
7.
, Charg. pg :X App. [entrée] s'affiche sur le panneau de
Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur
document sur le scanner à plat et appuyez sur ).
(ou placez le
Après avoir numérisé la page, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de
commande.
8.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner OUI, puis répétez
l'étape 7 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner NON.
Le multifonction envoie la télécopie vers chaque numéro de fax. Si un numéro de la liste est occupé
ou ne répond pas, le multifonction recompose ce numéro sur la base de son paramètre de rappel. Si
toutes les tentatives de rappel échouent, le multifonction inscrit l'erreur dans le journal d'activités de
télécopie, puis passe au numéro suivant de la liste.
Remarque La fonction de journal d'activités de télécopie n'est pas prise en charge sous
Windows 98 ou Windows Me, mais vous pouvez imprimer ce journal à partir du panneau de
commande. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Impression du relevé
d’activité de télécopie .
74
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Utilisation de la numérotation manuelle
Le multifonction numérote en principe une fois que vous avez appuyé sur Démarrer télécopie. Vous
pouvez cependant choisir que le multifonction compose le numéro au fur et à mesure que vous
appuyez sur les chiffres. Par exemple, si vous facturez votre appel sur une carte d'appel, vous devez
composer le numéro de fax, attendre la tonalité d'acceptation de votre compagnie de téléphone, puis
composer le numéro de la carte d'appel. Lorsque vous effectuez des appels internationaux, vous
devez composer une partie du numéro, puis attendre les tonalités avant de poursuivre la
numérotation.
Pour utiliser la numérotation manuelle avec le bac d’alimentation automatique (BAA)
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur Démarrer télécopie.
3.
Commencez la numérotation.
Remarque Le multifonction numérote au fur et à mesure que vous appuyez sur les
chiffres. Vous pouvez ainsi attendre les pauses, les tonalités de la numérotation, les
tonalités d'accès international ou d'acceptation de la carte d'appel avant de poursuivre la
numérotation.
Pour utiliser la numérotation manuelle à partir du scanner à plat (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055)
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Démarrer télécopie.
L'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non.
2.
Appuyez sur 1 pour sélectionner OUI. L'écran du panneau de commande affiche le message
suivant : Charg. pg :X App. [entrée] , où X est le numéro de page.
3.
Numérisez une page en mémoire en plaçant la feuille face vers le bas sur le scanner à plat et
en appuyant sur . Une fois la page numérisée, l'écran du panneau de commande du
multifonction affiche le message suivant : Une autre page ? 1=Oui 2=Non.
4.
Si vous avez d’autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner OUI, puis répétez
l’étape 3 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner NON, puis passez à l’étape
suivante.
5.
FRWW
Lorsque toutes les pages sont numérisées en mémoire, commencez à numéroter. Le
multifonction numérote au fur et à mesure que vous appuyez sur les chiffres. Vous pouvez ainsi
attendre les pauses, les tonalités de la numérotation, les tonalités d'accès international ou
d'acceptation de la carte d'appel avant de poursuivre la numérotation.
Fonctions et tâches de base du télécopieur
75
Renumérotation manuelle
Pour envoyer un autre document au dernier numéro de fax appelé, utilisez la procédure ci-dessous
pour rappeler manuellement. Si vous tentez de nouveau d’envoyer le même document, patientez
jusqu’à la fin des rappels automatiques ou interrompez-les vous-même. Sinon, le destinataire
pourrait recevoir deux fois la télécopie : une fois pour la tentative de rappel manuel et une fois pour
l’une des tentatives de rappel automatique.
Remarque Pour interrompre la tentative de rappel de télécopie en cours, ou pour annuler
toutes les tentatives de rappel automatique de télécopie en attente, reportez-vous à la section
Annulation d’une tâche de télécopie . Pour modifier les paramètres de rappel, reportez-vous à
la section Modification des paramètres de renumérotation .
Pour effectuer un rappel manuel
1.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Bis.
3.
Appuyez sur Démarrer télécopie. Si les pages que vous souhaitez envoyer sont dans le BAA, la
télécopie commence automatiquement.
4.
Si le capteur du BAA du multifonction détecte qu'aucun document n'est chargé dans le bac
d'alimentation BAA, Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non apparaît dans l'affichage du panneau de
commande. Pour envoyer la télécopie à partir du scanner à plat, appuyez sur 1 pour
sélectionner OUI puis appuyez sur .
Après avoir appuyé sur
commande.
5.
, Charg. pg :X App. [entrée]
s'affiche sur le panneau de
Si vous avez déjà placé le document sur le scanner à plat, appuyez sur
document sur le scanner à plat et appuyez sur ).
(ou placez le
Après avoir numérisé la page, Une autre page ? 1=Oui 2=Non s'affiche sur le panneau de
commande.
6.
Si vous avez d'autres pages à numériser, appuyez sur 1 pour sélectionner OUI, puis répétez
l'étape 5 pour chaque page de la tâche de télécopie.
-ouUne fois que vous avez terminé, appuyez sur 2 pour sélectionner NON.
Le multifonction envoie la télécopie au numéro qui a été rappelé. Si le numéro est occupé ou ne
répond pas, le multifonction recompose ce numéro sur la base de son paramètre de rappel. Si toutes
les tentatives de rappel échouent, le multifonction met à jour le journal d'activités de télécopie en
ajoutant l'erreur.
76
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Annulation d’une tâche de télécopie
Pour annuler l’envoi d’une seule télécopie en cours de numérotation ou d’une télécopie en cours de
transmission ou de réception, procédez comme suit.
Pour annuler la tâche de télécopie en cours
Appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. Les pages non transmises sont annulées.
Appuyez sur Annuler pour arrêter les numérotations de liste.
Pour annuler une tâche de télécopie à l’aide de la commande d’état de la
tâche de télécopie
Utilisez la procédure ci-dessous pour annuler une tâche de télécopie dans les situations suivantes :
●
Après un signal occupé, un appel sans réponse ou une erreur de communication, le
multifonction attend pour renuméroter.
●
La télécopie est programmée pour un envoi différé.
Pour annuler une tâche de télécopie via la commande d’état de la tâche de télécopie, procédez
comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour faire défiler les tâches en attente jusqu’à ce que vous ayez
atteint celui que vous voulez supprimer.
4.
Appuyez sur
pour sélectionner la tâche que vous voulez annuler.
5.
Appuyez sur
pour confirmer que vous voulez annuler cette tâche.
pour sélectionner Etat tâche télec.
Modification du paramètre clair/foncé (contraste) par défaut
Le contraste joue sur les teintes claires et foncées des télécopies émises, lors de leur envoi.
Pour modifier le paramètre clair/foncé (contraste) par défaut
Le paramètre clair/foncé par défaut est le contraste normalement appliqué aux documents
télécopiés. Le paramètre par défaut correspond à un positionnement central du curseur.
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Déf. contraste, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < pour déplacer le curseur vers la gauche et rendre la télécopie plus
claire que l’original, ou le bouton > pour déplacer le curseur vers la droite et rendre la télécopie
plus foncée que l’original.
6.
Appuyez sur
.
pour enregistrer votre sélection.
Fonctions et tâches de base du télécopieur
77
Modification des paramètres de résolution
Remarque L'amélioration de la résolution augmente le « volume » de la télécopie. Des
télécopies plus « volumineuses » augmentent le temps d'envoi et peuvent dépasser la
mémoire disponible du multifonction.
La valeur usine par défaut du paramètre de résolution est Fine.
Pour remplacer la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie par l’un des paramètres
suivants, procédez comme suit :
●
Standard : Ce paramètre offre la qualité la plus faible et la durée de transmission la plus rapide.
●
Fine : Ce paramètre offre une qualité de résolution supérieure à Standard qui convient
ordinairement pour l’envoi de documents texte.
●
Superfine : Ce paramètre convient aux documents contenant un mélange de texte et d’images.
La durée de transmission est plus longue que pour la résolution Fine mais plus rapide que pour
Photo.
●
Photo : Ce paramètre permet d’obtenir des images de grande qualité, mais augmente
considérablement la durée de transmission.
Pour modifier le paramètre de résolution par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Résolution déf, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour modifier le paramètre de résolution.
6.
Appuyez sur
.
pour enregistrer la sélection.
Pour régler la résolution de la tâche de télécopie en cours
1.
Sur le panneau de commande du multifonction, appuyez sur Résolution pour afficher le
paramètre de résolution en cours.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le paramètre de résolution approprié.
3.
Appuyez sur
pour enregistrer la sélection.
Remarque Cette démarche permet de modifier la résolution de télécopie pour la tâche de
télécopie en cours. Pour obtenir des instructions sur la modification de la résolution de
télécopie par défaut, reportez-vous à la section Modification des paramètres de résolution .
Remarque Pour modifier le contraste de la télécopie ou la taille de la vitre du scanner, vous
devez modifier les paramètres par défaut. Reportez-vous à la section Modification du
paramètre clair/foncé (contraste) par défaut ou Modification du paramètre de taille de vitre
par défaut .
78
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Modification du paramètre de taille de vitre par défaut
Ce paramètre détermine le format du papier que le scanner à plat numérise lorsque vous envoyez
une télécopie à partir du scanner. Le paramètre par défaut est déterminé en fonction du pays/de la
région dans lequel (laquelle) vous avez acheté le multifonction.
Pour modifier le paramètre de la taille de la vitre par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Déf. taille de la vitre, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le paramètre de format papier approprié : A4 ou
Letter.
6.
Appuyez sur
.
pour enregistrer votre sélection.
Sélection du mode de numérotation par tonalité ou à impulsions
Utilisez cette procédure pour configurer le multifonction en mode de numérotation par tonalité ou à
impulsions. La valeur usine par défaut est Tonalité. Ne changez ce paramètre que si votre ligne
téléphonique n'utilise pas de numérotation par tonalité.
Pour sélectionner la numérotation par tonalité ou à impulsions
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Mode numérotat., puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Tonalité ou Impulsion, puis appuyez sur
pour enregistrer votre sélection.
.
Remarque L’option de numérotation à impulsions n’est pas disponible dans tous les pays/
régions.
FRWW
Fonctions et tâches de base du télécopieur
79
Modification des paramètres de renumérotation
Si le multifonction n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait
pas ou était occupé, il essaie de rappeler le numéro en fonction des options de renumérotation si
occupé, de renumérotation en cas d'absence de réponse et de renumérotation en cas d'erreur de
communication. Utilisez les procédures décrites dans cette section pour activer ou désactiver ces
options.
Pour modifier l’option de renumérotation si occupé
Lorsque cette option est activée, le multifonction renumérote automatiquement s'il reçoit un signal
occupé. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation si occupé est Activé.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rappel si occupé, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
.
.
Pour modifier l’option de renumérotation en cas d’absence de réponse
Si cette option est activée, le multifonction renumérote automatiquement s'il n'obtient pas de
réponse. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse est
Désactivé.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rappel pas rpnse, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
.
.
Pour modifier l’option de renumérotation en cas d’erreur de communication
Si cette option est activée, le multifonction renumérote automatiquement si une erreur de
communication quelconque se produit. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas
d'erreur de communication est Activé.
80
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Err. comm rappel, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
Chapitre 6
Télécopie
.
.
FRWW
Modification des paramètres de réduction automatique des
télécopies reçues
Si l'option Ajuster à la page est activée, le multifonction réduit automatiquement jusqu'à 75 % les
télécopies de grande taille afin que les informations soient contenues dans le format papier par
défaut (par exemple, la télécopie est réduite du format Legal au format Letter).
Si l’option Ajuster à la page est désactivée, les télécopies de grande taille sont imprimées en taille
réelle sur plusieurs pages. La valeur par défaut pour la réduction automatique des télécopies reçues
est Activé.
Si l’option Tampon sur télécopies reçues est activée, vous pouvez activer également la réduction
automatique. La taille des télécopies reçues est ainsi légèrement réduite, ce qui évite l’impression
sur deux pages d’une télécopie reçue en raison du marquage des pages.
Remarque Assurez-vous que le paramètre de format du support indiqué correspond au
format du support chargé dans le bac.
Pour modifier la réduction automatique des télécopies reçues
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Ajuster à la page, puis appuyez sur
.
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
enregistrer votre sélection.
.
pour
Fonctions et tâches de base du télécopieur
81
Blocage ou déblocage de numéros de télécopie
Si vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies de personnes ou d'entreprises spécifiques, vous
pouvez bloquer jusqu'à 30 numéros de télécopie à partir du panneau de commande. Lorsque vous
bloquez un numéro de fax et qu'une personne correspondant à ce numéro vous envoie une
télécopie, l'écran du panneau de commande indique que le numéro est bloqué. La télécopie n'est ni
imprimée, ni enregistrée en mémoire. Les télécopies correspondant à un numéro de fax bloqué
apparaissent dans le journal d'activités de télécopie et sont désignées comme étant supprimées.
Vous pouvez débloquer individuellement ou simultanément les numéros de télécopie bloqués.
Remarque L'expéditeur d'une télécopie bloquée n'est pas averti en cas d'échec de la
transmission.
Pour imprimer la liste des numéros bloqués, reportez-vous à la section Impression de la liste des
télécopies bloquées . Pour imprimer le journal d'activités de télécopie, reportez-vous à la section
Impression du relevé d’activité de télécopie .
Pour bloquer ou débloquer un numéro de fax
Pour bloquer ou débloquer des numéros de télécopie via le panneau de commande, procédez
comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Téléc. bloquées, puis appuyez sur
.
5.
Pour bloquer un numéro de fax, appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Ajouter
entrée, puis appuyez sur . Entrez le numéro de fax exactement comme il apparaît dans l'entête (espaces compris), puis appuyez sur . Entrez le nom correspondant au numéro bloqué,
puis appuyez sur .
Pour débloquer un seul numéro de fax, appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner
Supprimer entrée, puis appuyez sur . Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le
numéro de fax que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur pour confirmer les
suppressions.
-ouPour débloquer tous les numéros de fax bloqués, appuyez sur la touche < ou > pour
sélectionner Tout effacer, puis appuyez sur . Appuyez à nouveau sur pour confirmer les
suppressions.
82
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
Utilisation des codes de numérotation rapide, touches de
numérotation rapide et codes de numérotation de liste
Vous pouvez stocker des numéros de télécopie fréquemment composés ou des listes de numéros
de télécopie sous forme de touches de numérotation rapide, de codes de numérotation rapide ou de
codes de numérotation de liste.
Dans l'annuaire du multifonction, 120 codes sont disponibles pour les codes de numérotation rapide
et les codes de numérotation de liste. Par exemple, si vous programmez 100 codes pour la
numérotation rapide, vous pouvez utiliser les 20 autres pour la numérotation de liste.
Utilisation des caractères de numérotation
Lorsque vous utilisez le panneau de commande pour entrer votre nom dans l'en-tête, le nom d'une
touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de numérotation de liste, appuyez
plusieurs fois sur la touche alphanumérique appropriée jusqu'à ce que la lettre voulue apparaisse.
Puis, appuyez sur la touche > pour sélectionner cette lettre et passez à l'espace suivant. Tableau 6-1
Touches alphanumériques et caractères correspondants affiche les lettres et les chiffres qui
apparaissent sur chaque touche alphanumérique lorsque la langue par défaut est l'anglais.
Tableau 6-1 Touches alphanumériques et caractères correspondants
Numéro de touche
Caractères
Numéro de touche
Caractères
1
1
7
PQRSpqrs7
2
ABCabc2
8
TUVtuv8
3
DEFdef3
9
WXYZwxyz9
4
GHIghi4
0
0
5
JKLjkl5
*
()+-./,“*&@RW
6
MNOmno6
#
espace # ,
Remarque Utilisez > pour déplacer le curseur sur le panneau de commande et utilisez <
pour supprimer des caractères.
Pour insérer une pause
Vous pouvez insérer des pauses dans le numéro de fax que vous composez ou que vous
programmez sous forme d'une touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de
FRWW
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
83
numérotation de liste. Les pauses s'avèrent souvent nécessaires lors de la composition d'un numéro
international ou de la connexion à une ligne extérieure.
84
●
Appuyez sur # (Pause) à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'une virgule (,) qui correspond à la
pause marquée dans la séquence de numérotation s'affiche sur l'écran du panneau de
commande.
●
Appuyez sur * (Symboles) à plusieurs reprises jusqu'à ce que W s'affiche sur l'écran du
panneau de commande pour que le multifonction attende une tonalité avant de composer la
suite du numéro de téléphone.
●
Appuyez sur * (Symboles) à plusieurs reprises jusqu'à ce que R s'affiche sur l'écran du
panneau de commande pour que le multifonction effectue un signal crochet commutateur.
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Pour programmer ou modifier des codes et des touches de numérotation rapide
Les codes de numérotation rapide 1 à 10 (Multifonction HP LaserJet 3050), 1 à 12 (Multifonction
HP LaserJet 3055) ou 1 à 16 (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) sont également associés à leurs
touches de numérotation rapide correspondantes sur le panneau de commande. Vous pouvez
utiliser les touches de numérotation rapide pour les codes de numérotation rapide ou de
numérotation de liste. Vous pouvez entrer un maximum de 50 caractères pour un numéro de fax.
Remarque Pour accéder à tous les codes de numérotation rapide, vous devez appuyer sur
la touche Maj.. Les codes de numérotation rapide 6 à 10 (Multifonction HP LaserJet 3050), 7
à 12 (Multifonction HP LaserJet 3055) et 9 à 16 (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) sont
également disponibles en appuyant sur Maj. et la touche de numérotation rapide associée du
panneau de commande.
Remarque Le logiciel simplifie la programmation des codes et des touches de numérotation
rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste. Pour obtenir des instructions sur la
programmation des codes et des touches de numérotation rapide ainsi que des codes de
numérotation de liste à l’aide de l'utilitaire HP ToolboxFX, reportez-vous à l’aide en ligne de
l'utilitaire HP ToolboxFX.
Pour programmer les codes et les touches de numérotation rapide à partir du panneau de
commande du multifonction, procédez comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
pour sélectionner Annuaire.
4.
Appuyez sur
pour sélectionner Config. Individ..
5.
Appuyez sur
pour sélectionner Ajouter/Modifier.
6.
Utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro de code de numérotation rapide
que vous voulez associer à ce numéro de fax, puis appuyez sur . La sélection d'un nombre de
1 à 10, de 1 à 12 ou de 1 à 16 associe également le numéro de fax à la touche de numérotation
rapide correspondante.
.
Remarque Lorsque vous saisissez un numéro de fax, appuyez sur Pause jusqu'à ce
qu'une virgule (,) s'affiche si vous souhaitez insérer une pause dans la séquence de
numérotation, ou appuyez sur * jusqu'à ce que W s'affiche si vous vous voulez que le
multifonction attende la tonalité.
FRWW
7.
A l’aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de fax. Vous pouvez inclure des
espaces ou d’autres chiffres, tels qu’un indicatif de zone, un code d’accès pour les numéros
externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
8.
Appuyez sur
9.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de fax. Pour ce
faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu'à
ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à la
section Utilisation des caractères de numérotation .)
.
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
85
Remarque Pour insérer un signe de ponctuation, appuyez sur le bouton astérisque (*)
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche, puis appuyez sur le
bouton > pour passer à l’espace suivant.
10. Appuyez sur
pour enregistrer les informations.
11. Si vous devez programmer d'autres codes ou touches de numérotation rapide, répétez les
étapes 1 à 10.
Pour supprimer des codes et touches de numérotation rapide
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
pour sélectionner Annuaire.
4.
Appuyez sur
pour sélectionner Config. Individ..
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur
6.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro du code de numérotation rapide à
supprimer, puis appuyez sur .
7.
Appuyez sur
.
.
pour confirmer la suppression.
Pour programmer rapidement des codes ou des touches de numérotation
rapide
Remarque Cette procédure ne peut pas être utilisée pour programmer un code de
numérotation de liste. Pour obtenir des instructions sur la programmation des codes de
numérotation de liste, reportez-vous à la section Pour programmer des codes de
numérotation de liste .
1.
Appuyez sur Annuaire, saisissez un code de numérotation rapide non programmé, puis
appuyez sur .
-ouAppuyez sur une touche de numérotation rapide non programmée.
L'écran du panneau de commande vous indique que la touche ou le code de numérotation
rapide n'a pas été programmé.
2.
Appuyez sur
3.
Saisissez le numéro de fax, puis appuyez sur . Vous pouvez inclure des espaces ou d'autres
chiffres, tels qu'un indicatif de zone, un code d'accès pour les numéros externes à un système
PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance. (Pour plus d'informations, reportezvous à la section Utilisation des caractères de numérotation .)
pour programmer le code ou la touche de numérotation rapide.
Remarque Lorsque vous saisissez un numéro de fax, appuyez sur Pause jusqu'à ce
qu'une virgule (,) s'affiche pour insérer une pause dans la séquence de numérotation.
Appuyez sur * jusqu'à ce que W s'affiche si vous voulez que le multifonction attende la
tonalité.
86
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
4.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de fax. Pour ce
faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu'à
ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à la
section Utilisation des caractères de numérotation .)
5.
Appuyez sur
pour enregistrer les informations.
Pour gérer les codes de numérotation de liste
Si vous envoyez régulièrement des informations vers la même liste de personnes, vous pouvez
programmer un code de numérotation de liste pour vous simplifier la tâche. Les codes de
numérotation de liste se composent de codes de numérotation rapide. Les codes de numérotation de
liste 1 à 10 (Multifonction HP LaserJet 3050), 1 à 12 (Multifonction HP LaserJet 3055) ou 1 à 16
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392) sont également associés à leurs touches de numérotation
rapide correspondantes sur le panneau de commande.
Tout code de numérotation rapide particulier peut être ajouté à une liste. Une touche ou un code de
numérotation rapide programmé doit être attribué à tous les membres de liste pour que ces derniers
puissent être ajoutés au code de numérotation de liste.
Remarque Le logiciel simplifie la programmation des codes et des touches de numérotation
rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste. Pour obtenir des instructions sur la
programmation des codes et des touches de numérotation rapide ainsi que des codes de
numérotation de liste à l’aide de l'utilitaire HP ToolboxFX, reportez-vous à l’aide en ligne de
l'utilitaire HP ToolboxFX.
Pour programmer des codes de numérotation de liste
1.
Attribuez un code de numérotation rapide à chaque numéro de fax à ajouter à cette liste. (Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section Pour programmer ou modifier des codes et
des touches de numérotation rapide .)
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
4.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. groupe, puis appuyez sur
6.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Ajt/Modif groupe, puis appuyez sur
7.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le numéro que vous voulez associer à cette
liste, puis appuyez sur . La sélection de 1 à 10, de 1 à 12 ou de 1 à 16 associe également la
liste à la touche de numérotation rapide correspondante.
8.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le nom de la liste, puis appuyez sur
9.
Appuyez sur une touche de numérotation rapide, puis de nouveau sur
Répétez cette étape pour chaque personne à ajouter.
.
pour sélectionner Annuaire.
.
.
.
pour confirmer l'ajout.
-ouSélectionnez l'option Annuaire, puis le code de numérotation rapide pour le membre de la liste
que vous souhaitez ajouter. Appuyez sur pour confirmer cet ajout. Répétez cette étape pour
chaque personne à ajouter.
FRWW
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
87
10. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
.
11. Si vous voulez affecter d'autres codes de numérotation de liste, appuyez sur
étapes 1 à 10.
, puis répétez les
Pour supprimer des codes de numérotation de liste
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. groupe, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Supprimer groupe, puis appuyez sur
6.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro du code de numérotation de liste à
supprimer, puis appuyez sur .
7.
Appuyez sur
.
pour sélectionner Annuaire.
.
.
pour confirmer la suppression.
Pour supprimer une personne d’un code de numérotation de liste
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. groupe, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Supp n° groupe, puis appuyez sur
6.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner la personne à supprimer de la liste.
7.
Appuyez sur
8.
Répétez les étapes 6 et 7 pour supprimer d'autres personnes de la liste.
.
pour sélectionner Annuaire.
.
.
pour confirmer la suppression.
-ouAppuyez sur Annuler une fois que vous avez terminé.
Remarque Le fait de supprimer un code de numérotation rapide entraîne la suppression de
ce code dans tous les codes de numérotation de liste qui comportaient ce code de
numérotation rapide.
Pour supprimer toutes les entrées de l’annuaire
Vous pouvez supprimer la totalité des codes et des touches de numérotation rapide, ainsi que des
codes de numérotation de liste programmés dans le multifonction.
88
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
ATTENTION Une fois que vous avez supprimé les codes et les touches de numérotation
rapide, ainsi que les codes de numérotation de liste, vous ne pouvez pas les récupérer.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Supprimer tout, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur
.
pour sélectionner Annuaire.
.
pour confirmer la suppression.
Insertion d’un préfixe de numérotation
Un préfixe de numérotation représente un ou plusieurs numéros ajoutés automatiquement au début
de chaque numéro de fax saisi via le panneau de commande ou à partir du logiciel. Le nombre
maximal de caractères pour un préfixe de numérotation est de 50.
Le paramètre par défaut est Désactivé. Vous pouvez activer ce paramètre et entrer un préfixe si
vous devez par exemple composer un numéro tel que 9 pour accéder à une ligne externe à
l'installation de téléphonie de la société. Lorsque ce paramètre est activé, il est toujours possible de
composer un numéro de fax ne comportant pas de préfixe de numérotation à l'aide de la
numérotation manuelle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Utilisation de la
numérotation manuelle .
Pour configurer le préfixe de numérotation
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez une fois sur la touche > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Préfixe, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
6.
Si vous avez sélectionné Activé, utilisez les touches alphanumériques pour saisir le préfixe,
puis appuyez sur . Vous pouvez utiliser des numéros, des pauses et des symboles de
numérotation.
.
.
.
.
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
89
Envoi d’une télécopie différée
Vous pouvez programmer l'envoi automatique d'une télécopie à une ou à plusieurs personnes en
différé. Une fois cette procédure réalisée, le multifonction numérise le document en mémoire et
revient à l'état Prêt/Prête pour vous permettre d'effectuer d'autres tâches.
Remarque Si le multifonction ne peut pas transmettre la télécopie au moment programmé,
cette information figure sur le rapport d'appel de télécopie (si cette option est activée) ou est
enregistrée dans le journal d'activités de télécopie. Il se peut que la transmission soit
interrompue parce que l'envoi de télécopie reste sans réponse, ou parce qu'un signal occupé
interrompt les tentatives de renumérotation. (Pour plus d'informations, reportez-vous aux
sections Configuration du moment d’impression du rapport d’appel de télécopie et Impression
du relevé d’activité de télécopie .)
Si vous avez programmé l’envoi différé d’une télécopie, mais que vous souhaitez lui ajouter un
élément, vous pouvez envoyer les informations supplémentaires en tant que tâche distincte. Toutes
les télécopies programmées pour un envoi vers le même numéro de fax, à la même date et à la
même heure, sont remises en tant que télécopies individuelles.
Pour envoyer une télécopie en différé
1.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
3.
Appuyez sur la touche < ou > jusqu'à ce que l'option Fonctions téléc. s'affiche, puis appuyez
sur .
4.
Appuyez sur la touche < ou > jusqu'à ce que l'option Env télé différé s'affiche, puis appuyez
sur .
5.
Entrez l'heure à l'aide des touches alphanumériques.
6.
Si le multifonction est configuré pour un fonctionnement en mode horloge sur 12 heures, utilisez
la touche > pour déplacer le curseur au-delà du quatrième caractère afin de procéder au
réglage sur le matin (A.M.) ou sur l'après-midi (P.M.). Sélectionnez 1 pour A.M. ou 2 pour P.M.,
puis appuyez sur .
-ouSi le multifonction est configuré en mode 24 heures, appuyez sur
7.
.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir la date, puis appuyez sur
.
-ouValidez la date par défaut en appuyant sur
8.
.
Saisissez le numéro de fax, le code de numérotation rapide ou appuyez sur la touche de
numérotation rapide.
Remarque Cette fonction ne prend pas en charge les listes non définies (ad hoc).
9.
90
Appuyez sur ou sur Démarrer télécopie. Le multifonction numérise le document en mémoire
et l'envoie à l'heure indiquée.
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Utilisation des codes de facturation
Si la fonction de codes de facturation est activée, l'utilisateur est invité à entrer un code de
facturation pour chaque télécopie. Le numéro de facturation est crédité pour chaque page de
télécopie envoyée. Ceci inclut tous les types de télécopie, sauf l'interrogation de télécopieur, la
retransmission de télécopies ou le téléchargement de télécopies sur le PC. Dans le cas d'une liste
ad hoc ou d'une numérotation de liste, le numéro de facturation est crédité pour chaque page de
télécopie envoyée avec succès à chaque destination. Pour imprimer un rapport qui indique le total
pour chaque code de facturation, reportez-vous à la section Impression du rapport de code de
facturation .
La valeur par défaut pour le paramètre du code de facturation est Désactivé. Le code de facturation
peut être n’importe quel nombre compris entre 1 et 250.
Pour modifier le paramètre de code de facturation
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Codes facturat., puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
.
.
Pour utiliser des codes de facturation
1.
Sur le panneau de commande du multifonction, saisissez le numéro de téléphone
manuellement à l'aide d'une touche de numérotation rapide ou d'un code de numérotation
rapide ou de liste.
2.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
3.
Appuyez sur Démarrer télécopie.
4.
Saisissez le code de facturation, puis appuyez sur Démarrer télécopie.
La tâche de télécopie est envoyée et enregistrée dans le rapport de code de facturation. Pour plus
d'informations sur l'impression du rapport de code de facturation, reportez-vous à la section
Impression du rapport de code de facturation .
FRWW
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
91
Réimpression d’une télécopie
Si une télécopie n’a pas pu être imprimée par manque d’encre ou qu’elle a été imprimée sur un type
de support incorrect, vous pouvez la réimprimer. La quantité de mémoire disponible détermine le
nombre effectif de télécopies archivables pour réimpression. La télécopie la plus récente s’imprime
en premier, la plus ancienne en dernier.
Ces télécopies sont stockées en permanence. La réimpression ne les supprime pas de la mémoire.
Pour supprimer ces télécopies de la mémoire, reportez-vous à la section Suppression des télécopies
en mémoire .
Pour réimprimer une télécopie
Pour réimprimer une télécopie, procédez comme suit :
Remarque Il est inutile de recourir à cette procédure si la télécopie ne s’imprime pas en
raison d’un bourrage ou si la réserve de supports d’impression est épuisée. Dans ce cas, les
télécopies sont reçues en mémoire. L’impression des télécopies reprend automatiquement
dès que le bourrage est supprimé ou que vous avez rempli le bac.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez une fois sur le bouton >. Fonctions téléc. s’affiche.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > jusqu’à ce que l’option Réimpr dernières s’affiche.
5.
Appuyez sur
.
. Le multifonction démarre la réimpression des dernières télécopies imprimées.
Remarque Pour interrompre l’impression à tout moment, appuyez sur Annuler.
ATTENTION Si ce paramètre est défini sur Désactivé, les impressions de piètre qualité des
télécopies décolorées ne peuvent pas être réimprimées.
Pour modifier les paramètres de réimpression de télécopie
Le paramètre de réimpression de télécopie par défaut est Activé. Pour modifier ce paramètre à
partir du panneau de commande du multifonction, procédez comme suit :
92
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réimprimer télécopies, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
Chapitre 6
Télécopie
.
.
FRWW
Impression recto verso automatique des télécopies reçues
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392 uniquement)
Lorsque l'option Imp. recto verso est Activé, toutes les télécopies reçues sont imprimées recto
verso. La valeur par défaut de l'impression des télécopies en recto verso est Désactivé.
Pour modifier le paramètre d'impression recto verso pour les télécopies
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Imp. recto verso, puis appuyez sur
.
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
.
.
Suppression des télécopies en mémoire
Utilisez cette procédure uniquement pour éviter que d'autres utilisateurs ayant accès au multifonction
tentent de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire.
ATTENTION Outre le fait de supprimer les télécopies stockées dans la mémoire de
réimpression, cette procédure supprime la télécopie en cours d’envoi, les télécopies non
envoyées en attente de rappel, les télécopies programmées pour un envoi ultérieur et les
télécopies non imprimées ou non transmises.
Pour supprimer des télécopies en mémoire
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez une fois sur la touche > pour afficher Fonctions téléc., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Effacer télécop. enregist., puis appuyez sur
4.
Appuyez sur
.
.
pour confirmer la suppression.
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
93
Utilisation du transfert de télécopies
Vous pouvez configurer le multifonction pour qu'il transfère les télécopies entrantes vers un autre
numéro de fax. Lorsque la télécopie arrive sur le multifonction, elle est stockée en mémoire. Le
multifonction compose ensuite le numéro de fax indiqué et envoie la télécopie. Si le multifonction ne
parvient pas à retransmettre la télécopie à cause d'une erreur, par exemple si la ligne est occupée,
et que les tentatives de rappel échouent, il imprime la télécopie.
Si la mémoire est saturée lors de la réception d'une télécopie, le multifonction met fin à la télécopie
entrante et retransmet uniquement les pages et les parties de pages déjà stockées en mémoire.
Lors de l'utilisation de la fonction de retransmission de télécopie, le multifonction (plutôt que
l'ordinateur) doit recevoir les télécopies et le mode de réponse doit être configuré sur Automatique
(reportez-vous à la section Paramétrage du mode de réponse ).
Pour retransmettre des télécopies
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Retransm télécop, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
6.
Si vous activez la fonction de transfert de télécopie, spécifiez le numéro de fax auquel la
télécopie doit être envoyée à partir des touches alphanumériques, puis appuyez sur la touche
pour enregistrer votre sélection.
.
.
Utilisation de l’interrogation de télécopieur
Si quelqu'un a configuré le télécopieur de sorte qu'il puisse être interrogé, vous pouvez demander
que la télécopie soit envoyée sur votre multifonction. (Cette fonction est désignée par l'expression
« interrogation d'un autre appareil ».)
Pour demander une télécopie à un autre télécopieur
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Fonctions téléc., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Invite réception, puis appuyez sur
.
Le multifonction compose le numéro de l'autre télécopieur et demande la télécopie.
94
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Modification du mode de détection de silence
Ce paramètre permet de gérer la réception de télécopies provenant d’anciens télécopieurs qui
n’émettent aucun signal lors des transmissions de télécopie. Au moment de la sortie du présent
manuel, ces télécopieurs « silencieux » ne représentaient qu’une partie infime des télécopieurs
utilisés. Le paramètre par défaut est Désactivé. Vous ne devez l’activer que si vous recevez
fréquemment des télécopies issues d’un ancien télécopieur.
Pour modifier le mode de détection de silence
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Détect. silence, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
enregistrer votre sélection.
.
.
.
pour
Création d’un tampon sur télécopies reçues
Le multifonction imprime les informations relatives à l'expéditeur en haut de chaque télécopie reçue.
Vous pouvez également choisir d'inclure vos informations d'en-tête pour confirmer la date et l'heure
de réception de la télécopie. La valeur par défaut pour le tampon sur télécopies reçues est Désactivé.
Remarque Cette option ne s'applique qu'aux télécopies reçues que le multifonction imprime.
Pour mettre à disposition le tampon sur télécopies reçues
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Tampon télécopie, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
enregistrer votre sélection.
.
.
.
pour
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
95
Paramétrage du mode de correction d’erreurs de télécopies
En règle générale, le multifonction contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de
l'envoi ou de la réception d'une télécopie. S'il détecte une erreur lors de la transmission et que le
paramètre de correction d'erreurs est Activé, il peut demander qu'une partie de la télécopie soit
renvoyée. La valeur usine par défaut pour la correction d'erreurs est Activé.
Ne désactivez ce paramètre que si vous rencontrez des problèmes d'envoi ou de réception des
télécopies et que vous voulez passer outre les erreurs de transmission. La désactivation du
paramètre peut se révéler utile si vous envoyez ou recevez des télécopies à l'étranger ou si vous
utilisez une connexion téléphonique par satellite.
Pour modifier le paramètre de correction d’erreurs
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Toutes télécop., puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Correct. erreur, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
enregistrer votre sélection.
.
pour
Modification du paramètre V.34
Le paramètre V.34 est le protocole de modem utilisé par le multifonction pour envoyer des
télécopies. Il s'agit de la norme mondiale standard pour les modems à duplex intégral envoyant et
recevant des données par ligne téléphonique à une vitesse pouvant atteindre 33 600 bits par
seconde (bit/s). La valeur par défaut pour le paramètre V.34 est Activé.
Ne modifiez le paramètre V.34 que si vous rencontrez des difficultés pour l'envoi ou la réception de
télécopies à partir d'un périphérique particulier. La désactivation du paramètre peut se révéler utile si
vous envoyez ou recevez des télécopies à l'étranger ou si vous utilisez une connexion téléphonique
par satellite.
Pour modifier le paramètre V.34
96
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Toutes télécop., puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner V.34, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
Chapitre 6
Télécopie
.
.
FRWW
Changement des paramètres de volume sonore
Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande. Vous pouvez
changer les sons suivants :
●
Les sons associés aux télécopies entrantes et sortantes.
●
Sonnerie de réception d'une télécopie.
Le réglage par défaut du volume des sons du télécopieur est Faible.
Pour changer le volume des sons du télécopieur (Multifonction HP LaserJet
3050)
Effectuez les étapes suivantes pour changer le volume sur le télécopieur Multifonction HP LaserJet
3050.
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou> pour sélectionner Réglages volume, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Volume ligne tél, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur
.
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Pour changer le volume des sons du télécopieur (Multifonction HP LaserJet
3055/3390/3392)
Effectuez les étapes suivantes pour changer le volume sur le télécopieur (Multifonction HP LaserJet
3055/3390/3392).
1.
Appuyez sur Volume sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
3.
Appuyez sur
pour enregistrer votre sélection.
Pour changer le volume de la sonnerie
Lorsque le multifonction reçoit un appel, une sonnerie vous alerte. La durée de la sonnerie dépend
de la durée du mode de sonnerie de l'opérateur de télécommunication local. Le réglage par défaut
du volume de la sonnerie est Faible.
FRWW
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réglages volume , puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Volume de sonnerie , puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
6.
Appuyez sur
.
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Fonctions et tâches avancées du télécopieur
97
Relevés et rapports de télécopie
Pour imprimer les relevés et rapports de télécopie, procédez comme suit :
Impression du relevé d’activité de télécopie
Le relevé d’activité de télécopie fournit un historique chronologique des 40 dernières télécopies
reçues, envoyées ou supprimées, ainsi que des erreurs qui se sont produites. Un relevé d’activité de
télécopie inclut les informations suivantes :
●
Toutes les télécopies qui ont été reçues sur le multifonction.
●
Toutes les télécopies envoyées à partir du panneau de commande
●
Toutes les télécopies envoyées à partir du pilote du logiciel de télécopie
Pour imprimer le relevé d’activité de télécopie
Pour imprimer un relevé d’activité de télécopie, procédez comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Relevé activité télé, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur pour sélectionner Imprimer relevé. Le multifonction quitte le menu de
configuration et imprime le journal.
.
.
Pour configurer le relevé d’activité de télécopie pour une impression automatique
Vous pouvez décider d’imprimer automatiquement le relevé de télécopie toutes les 40 entrées. La
valeur usine par défaut est Activé. Pour configurer le relevé d’activité de télécopie pour une
impression automatique, procédez comme suit :
98
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Relevé activité télé, puis appuyez sur
4.
Appuyez une fois sur la touche > pour sélectionner Impr relevé auto, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé, puis appuyez sur
votre sélection.
Chapitre 6
Télécopie
.
.
.
pour confirmer
FRWW
Impression d’un rapport d’appel de télécopie
Un rapport d’appel de télécopie est un rapport indiquant brièvement l’état de la dernière télécopie
envoyée ou reçue.
Pour imprimer un rapport d’appel de télécopie
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport appels téléc, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur pour sélectionner Impr rapp mtnant. Le multifonction quitte le menu de
configuration et imprime le rapport.
.
.
Remarque Pour configurer le rapport d'appel de télécopie pour une impression
automatique, reportez-vous à la section Configuration du moment d’impression du rapport
d’appel de télécopie .
Configuration du moment d’impression du rapport d’appel de
télécopie
Vous pouvez configurer le multifonction afin qu'il imprime un rapport d'appel de télécopie à la suite
des événements suivants :
●
Toutes les erreurs de télécopie (valeur par défaut)
●
Erreur d’envoi de télécopie
●
Erreur de réception de télécopie
●
Toutes les télécopies sans distinction
●
Envoi de télécopie uniquement
●
Jamais
Remarque Si vous sélectionnez Jamais, vous n’aurez aucune indication permettant de
savoir si la transmission de la télécopie a réussi, sauf si vous imprimez un relevé d’activité de
télécopie.
Pour configurer le moment de l’impression du rapport d’appel de télécopie
Pour configurer le moment d’impression du rapport d’appel de télécopie, procédez comme suit :
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport appels téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez une fois sur la touche > pour sélectionner Imprimer rapport, puis appuyez sur
.
.
Relevés et rapports de télécopie
99
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner l’option correspondant au moment auquel vous
voulez que les rapports d’appel de télécopie soient imprimés.
6.
Appuyez sur
pour enregistrer votre sélection.
Les options disponibles pour le moment d’impression sont les suivantes :
Inclusion de la première page de chaque télécopie dans le rapport
d’appel de télécopie
Si cette option est activée et que l'image de la page est toujours présente dans la mémoire du
multifonction, le rapport d'appel de télécopie inclut une miniature (50 % de réduction) de la première
page de la dernière télécopie envoyée ou reçue. La valeur usine par défaut pour cette option est
Activé.
Pour inclure la première page de chaque télécopie dans le rapport d’appel de télécopie
Pour inclure la première page de chaque télécopie dans le rapport d’appel de télécopie, procédez
comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport appels téléc, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Incl 1ère page, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
enregistrer votre sélection.
.
.
.
pour
Impression d’un rapport d’annuaire
Un rapport d’annuaire répertorie les numéros de télécopie associés à des touches ou à des codes
de numérotation rapide, ainsi qu’à des codes de numérotation de liste.
Pour imprimer un rapport d’annuaire
Pour imprimer un rapport des touches ou des codes de numérotation rapide, ainsi que des codes de
numérotation de liste, procédez comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport annuaire, puis appuyez sur
multifonction quitte le menu de configuration et imprime le rapport.
.
. Le
Impression du rapport de code de facturation
Le rapport de code de facturation est une liste imprimée de tous les codes de facturation de
télécopie ainsi que du nombre total de télécopies facturées sur chaque code.
Remarque Une fois ce rapport imprimé, toutes les données de facturation sont supprimées.
100
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Pour imprimer le rapport de code de facturation
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport factur., puis appuyez sur
multifonction quitte le menu de configuration et imprime le rapport.
.
. Le
Relevés et rapports de télécopie
101
Impression de la liste des télécopies bloquées
Utilisez cette procédure pour imprimer la liste des numéros de télécopie bloqués. Pour plus
d'informations sur le blocage de numéros de télécopie, reportez-vous à la section Blocage ou
déblocage de numéros de télécopie .
Pour imprimer la liste des télécopies bloquées
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Liste téléc bloq, puis appuyez sur
multifonction quitte le menu de configuration et imprime la liste.
.
. Le
Impression de tous les rapports de télécopie
Pour imprimer simultanément tous les rapports ci-dessous, procédez comme suit :
●
Relevé d’activité de télécopie
●
Rapport des touches et codes de numérotation rapide, et des codes de numérotation de liste
●
Rapport de configuration
●
Liste des télécopies bloquées
●
Rapport de facturation (si cette option est activée)
Pour imprimer tous les rapports de télécopie
Pour imprimer tous les rapports de télécopie, procédez comme suit :
102
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Tous rapprts tél, puis appuyez sur
multifonction quitte le menu de configuration et imprime les rapports.
Chapitre 6
Télécopie
.
. Le
FRWW
Envoi et réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur
Cette section contient les instructions de base pour l'envoi de télécopies à l'aide du logiciel livré avec
le multifonction. Toutes les rubriques associées au logiciel sont présentées dans l'aide de ce dernier,
accessible à partir de son menu Aide.
Remarque Le logiciel de télécopie HP et l'utilitaire HP ToolboxFX ne sont pas pris en
charge sous Windows 98 ou Windows Me. L'utilitaire HP ToolboxFX n'est pas pris en charge
sous Macintosh.
Remarque La réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur n'est pas prise en charge sous
Macintosh.
Vous pouvez télécopier des documents électroniques à partir de votre ordinateur si celui-ci
correspond à la configuration suivante :
●
Le multifonction est connecté à l'ordinateur directement ou par un réseau TCP/IP.
●
Le logiciel du multifonction est installé sur votre ordinateur.
●
Vous utilisez Microsoft Windows 2000 ou XP ou Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4.
Pour envoyer une télécopie à l'aide du logiciel (Windows 2000 ou XP)
La procédure d’envoi des télécopies varie selon vos spécifications. La procédure la plus commune
est indiquée ci-dessous :
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Programmes (ou sur Tous les programmes dans Windows XP),
puis sur Hewlett-Packard.
2.
Cliquez sur HP LaserJet tout-en-un, puis sur Envoyer une télécopie. Le logiciel de télécopie
s'affiche.
3.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
4.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
5.
Ajoutez une page de garde. (Facultatif).
6.
Cliquez sur Envoyer maintenant.
Remarque Vous pouvez également envoyer une télécopie à partir de l'utilitaire
HP ToolboxFX en accédant à la section Tâches de télécopie et en cliquant sur le bouton
Envoi de télécopie.
Pour envoyer une télécopie à partir du logiciel (Mac OS x V10.3)
FRWW
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Ouvrez HP Director et cliquez sur Télécopie. Le logiciel de télécopie s'affiche.
3.
Sélectionnez Télécopie dans la boîte de dialogue Imprimer.
4.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
5.
Ajoutez une page de garde (facultatif).
6.
Cliquez sur Télécopie.
Envoi et réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur
103
Pour envoyer une télécopie à partir du logiciel (Mac OS x V10.4)
Sous Mac OS x V10.4, vous pouvez choisir entre deux méthodes d'envoi de télécopies à partir du
logiciel du multifonction.
Pour envoyer une télécopie à l'aide de l'utilitaire HP Director, effectuez les étapes suivantes :
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône du Dock , puis cliquez sur Télécopie. La boîte de
dialogue Pomme apparaît.
3.
Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF.
4.
Saisissez le numéro de fax d'un ou de plusieurs destinataires dans Destinataire.
5.
Sélectionnez le multifonction dans Modem.
6.
Cliquez sur Télécopie.
Pour envoyer une télécopie vers un pilote de télécopie, suivez les étapes suivantes :
1.
Ouvrez le document que vous souhaitez télécopier.
2.
Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer.
3.
Sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF) dans le menu déroulant PDF.
4.
Saisissez le numéro de fax d'un ou de plusieurs destinataires dans Destinataire.
5.
Sélectionnez le multifonction dans Modem.
6.
Cliquez sur Télécopie.
Pour envoyer une télécopie à partir d'un logiciel tiers, notamment à partir de Microsoft Word
(tous systèmes d'exploitation)
1.
Ouvrez un document dans un programme tiers.
2.
Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer.
3.
Sélectionnez le pilote d’impression du télécopieur dans la liste déroulante de l’imprimante. Le
logiciel de télécopie s’affiche.
4.
Utilisateurs Windows : Effectuez les étapes 2 à 5 de la section Windows Envoi et réception de
télécopies à l'aide d'un ordinateur .
-ouUtilisateurs Mac : Effectuez les étapes 2 à 6 sous Mac OS x V10.3 ou Mac OS x V10.4 de la
rubrique Envoi et réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur .
Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur
Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur, vous devez activer le paramètre de réception sur
PC dans le logiciel (reportez-vous à l'aide du logiciel du multifonction). Le paramètre de réception sur
PC peut être activé uniquement à partir d'un ordinateur. Si, pour une raison quelconque, cet
104
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
ordinateur n'est plus disponible, vous pouvez utiliser la procédure ci-après pour désactiver le
paramètre de réception sur PC à partir du panneau de commande du multifonction.
1.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX.
2.
Sélectionnez Multifonction HP LaserJet 3050/3055/3390/3392.
3.
Cliquez sur Télécopie.
4.
Cliquez sur Tâches de télécopie.
5.
Sous « Mode réception de télécopie », sélectionnez Recevoir les télécopies sur cet ordinateur.
Pour consulter une télécopie qui a été reçue sur votre ordinateur
FRWW
1.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX.
2.
Sélectionnez Multifonction HP LaserJet 3050/3055/3390/3392.
3.
Cliquez sur Télécopie.
4.
Cliquez sur Journal de réception de télécopies.
5.
Dans la colonne « Fax Image (Image de la télécopie) », cliquez sur le lien « Visualiser » de la
télécopie que vous souhaitez afficher.
Envoi et réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur
105
Autres méthodes de configuration du télécopieur
Vous pouvez recevoir des télécopies sur le multifonction ou sur votre ordinateur. En règle générale,
le multifonction répond automatiquement aux appels de télécopie entrants. Cependant, si vous
modifiez les périphériques qui sont raccordés à la même ligne téléphonique que le multifonction,
vous devez modifier la manière dont ce dernier reçoit les télécopies. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section Paramétrage du mode de réponse .
Suivez les procédures de cette section pour gérer les télécopies acheminées vers le multifonction.
Pour recevoir des télécopies lors de l'émission de tonalités de
télécopie
Si votre ligne téléphonique reçoit les appels de télécopie et les appels téléphoniques, et que vous
entendez une tonalité de télécopie lorsque vous répondez au téléphone, vous pouvez démarrer le
processus de réception de l’une des deux manières suivantes :
●
Si vous êtes à proximité du multifonction, appuyez sur Démarrer télécopie sur le panneau de
commande.
●
Lorsque vous décrochez un téléphone connecté à la ligne (extension téléphonique) et que vous
entendez la tonalité d'une télécopie, le multifonction répond automatiquement à l'appel. Si ce
n'est pas le cas, appuyez dans l'ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone (en mode par
tonalité uniquement), écoutez les sons associés à la transmission de la télécopie, puis
raccrochez.
Remarque Pour que la deuxième méthode fonctionne, le paramètre d'extension
téléphonique doit avoir pour valeur OUI. Pour vérifier la valeur du paramètre ou la modifier,
reportez-vous à la section Mise à disposition d'une extension téléphonique pour la réception
de télécopies .
Paramétrage du mode de réponse
En fonction de votre situation, vous pouvez régler le mode de réponse du multifonction sur
Automatique ou sur Manuel. La valeur usine par défaut est Automatique.
●
Automatique : Dans ce mode de réponse, le multifonction répond aux appels entrants après un
nombre de sonneries spécifié ou suivant la reconnaissance de tonalités spéciales de
télécopieur. Pour spécifier le nombre de sonneries, reportez-vous à la section Modification du
paramètre du nombre de sonneries avant réponse .
●
Manuelle : Dans ce mode de réponse, le multifonction ne répond jamais aux appels. Vous
devez démarrer la procédure de réception de télécopies vous-même en appuyant sur Démarrer
télécopie sur le panneau de commande ou en décrochant un téléphone connecté à la même
ligne et en composant 1-2-3 (en mode de numérotation par tonalité uniquement).
Remarque Bien que la plupart des utilisateurs conservent le mode de réponse configuré sur
Automatique, les correspondants qui composent le numéro du télécopieur entendent des
tonalités de télécopieur si vous ne répondez pas au téléphone ou s’ils ne raccrochent pas le
combiné après le nombre de sonneries avant réponse spécifié. Si vous ne souhaitez pas que
vos correspondants entendent les tonalités de télécopie, choisissez le mode Manuel.
Toutefois, n’oubliez pas que les appels de télécopie ne sont pas reçus automatiquement en
mode Manuel.
106
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Pour configurer le mode de réponse
Pour configurer ou modifier le mode de réponse, procédez comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur
.
.
pour sélectionner Mode réponse.
L'affichage du panneau de commande indique le réglage de mode de réponse que vous avez spécifié.
FRWW
Autres méthodes de configuration du télécopieur
107
Modification des types de sonnerie (sonnerie distincte)
Le service de type de sonnerie ou de sonnerie distincte est proposé par certains opérateurs de
téléphonie locale. Ce service vous permet d'avoir plus d'un numéro de téléphone sur une seule et
même ligne. Chaque numéro de téléphone possède un type de sonnerie unique qui vous permet de
répondre aux appels vocaux alors que le multifonction répond aux appels de télécopie.
Si vous vous abonnez à un service de type de sonnerie auprès de votre compagnie de téléphone,
vous devez configurer le multifonction de façon à répondre au type de sonnerie approprié. Les types
de sonnerie uniques ne sont pas disponibles dans tous les pays/toutes les régions. Contactez votre
opérateur de téléphonie pour savoir si ce service est proposé dans votre pays/région.
Remarque Si vous ne disposez pas d'un service de type de sonnerie et que vous remplacez
le paramètre Toutes sonner. par défaut par un autre, il est possible que le multifonction ne
puisse pas recevoir de télécopies.
Ces paramètres sont les suivants :
●
Toutes sonner. : le multifonction répond à tous les appels passés sur la ligne téléphonique.
●
Une sonnerie : le multifonction répond à tous les appels qui produisent une seule sonnerie.
●
Double : le multifonction répond à tous les appels qui produisent deux sonneries.
●
Triple : le multifonction répond à tous les appels qui produisent trois sonneries.
●
Double &Triple : le multifonction répond à tous les appels qui produisent deux ou trois
sonneries.
Pour modifier les types de sonneries pour la réception des appels
Pour modifier les types de sonneries pour la réception des appels, procédez comme suit :
108
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Type sonner rép, puis appuyez sur
.
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le type de sonnerie voulu, puis appuyez sur
6.
Une fois l'installation du multifonction terminée, demandez à une personne de vous envoyer
une télécopie afin de vérifier que le service de type de sonnerie fonctionne correctement.
Chapitre 6
Télécopie
.
FRWW
Modification du paramètre du nombre de sonneries avant réponse
Lorsque le mode de réponse est configuré sur Automatique, le réglage du nombre de sonneries
avant réponse du multifonction spécifie le nombre de sonneries défini avant que le multifonction ne
réponde à un appel entrant.
Si le multifonction est connecté à une ligne qui reçoit des appels vocaux et de télécopie (ligne
partagée) tout en utilisant un répondeur, vous devrez peut-être régler le nombre de sonneries avant
réponse. Le nombre de sonneries avant réponse du multifonction doit être plus élevé que celui du
répondeur. Le répondeur peut ainsi répondre aux appels entrants et enregistrer les messages
vocaux. Lorsque le répondeur répond à l'appel, le multifonction écoute l'appel et y répond
automatiquement s'il détecte des tonalités de télécopieur.
Le paramètre par défaut pour le nombre de sonneries avant réponse est fixé à cinq pour les EtatsUnis et le Canada, et à deux dans les autres pays/régions.
Utilisation du paramètre du nombre de sonneries avant réponse
Consultez le tableau suivant pour déterminer le nombre de sonneries avant réponse à utiliser.
Type de ligne téléphonique
Nombre de sonneries avant réponse recommandé
Ligne de télécopie dédiée (recevant uniquement des appels
de télécopie)
Défini sur un nombre de sonneries dans la plage affichée
sur le panneau de commande. (Les nombres minimum et
maximum de sonneries autorisés varient en fonction du
pays/de la région.)
Ligne dotée de deux numéros distincts et d’un service de
type de sonnerie
Une ou deux sonneries. (Si un répondeur ou une
messagerie vocale gérée par ordinateur est associé(e) au
second numéro de téléphone, assurez-vous que le
multifonction est configuré sur un nombre de sonneries
supérieur à celui du répondeur. Reportez-vous également à
la section Modification des types de sonnerie (sonnerie
distincte) .)
Ligne partagée (recevant des appels vocaux et des
télécopies) avec uniquement un téléphone relié
Cinq sonneries ou plus.
Ligne partagée (recevant des télécopies et appels vocaux)
avec une messagerie vocale gérée par ordinateur ou un
répondeur associé
Deux sonneries en plus du nombre de sonneries du
répondeur ou de la messagerie vocale gérée par ordinateur.
Pour configurer le nombre de sonneries avant réponse
Pour configurer ou modifier le nombre de sonneries avant réponse, procédez comme suit :
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Sonneries avant réponse, puis appuyez sur
5.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le nombre de sonneries avant réponse, puis
appuyez sur .
.
.
Autres méthodes de configuration du télécopieur
.
109
Envoi d'une télécopie en composant le numéro sur un téléphone
Il se peut que vous ayez parfois besoin de composer un numéro de fax à partir d'un téléphone qui
est raccordé à la même ligne que le multifonction. Par exemple, si vous envoyez une télécopie à un
utilisateur dont le périphérique fonctionne en mode de réception manuel, vous pouvez l'appeler pour
l'avertir de l'arrivée d'une télécopie.
Pour envoyer une télécopie en composant le numéro sur un téléphone
Remarque Le téléphone doit être raccordé à la prise « téléphone » (celle qui porte une
icône représentant un téléphone).
1.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
Remarque Vous ne pouvez pas utiliser le scanner à plat (Multifonction HP LaserJet
3055/3390/3392) lors de l'envoi d'une télécopie en composant le numéro sur un
téléphone.
2.
Décrochez le combiné du téléphone qui est raccordé à la même ligne que le multifonction.
Composez le numéro de fax à partir du clavier du téléphone.
3.
Lorsque le destinataire répond, demandez-lui d’activer son télécopieur.
4.
Lorsque la tonalité du télécopieur retentit, appuyez sur Démarrer télécopie, attendez que le
message Connexion s'affiche sur l'écran du panneau de commande, puis raccrochez le
téléphone.
Modification du paramètre de détection de la tonalité
Normalement, le multifonction commence immédiatement à composer un numéro de fax. Si vous
utilisez le multifonction sur la même ligne que votre téléphone, activez le paramètre de détection de
la tonalité. Cette opération empêche le multifonction d'envoyer une télécopie si la ligne est occupée.
La valeur par défaut pour la détection de la tonalité est Activé pour la France et la Hongrie, et
Désactivé pour les autres pays/régions.
Pour modifier le paramètre de détection de la tonalité
110
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez une fois sur > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Détect tonalité, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
Chapitre 6
Télécopie
.
.
.
.
FRWW
Réception de télécopies sur une ligne téléphonique partagée
Vous pouvez recevoir des télécopies sur le multifonction ou sur votre ordinateur. En règle générale,
le multifonction répond automatiquement aux appels de télécopie entrants. Cependant, si vous
modifiez les périphériques qui sont raccordés à la même ligne téléphonique que le multifonction,
vous devez modifier la manière dont ce dernier reçoit les télécopies. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section Paramétrage du mode de réponse .
Suivez les procédures de cette section pour gérer les télécopies acheminées vers le multifonction.
Pour recevoir des télécopies lors de l’émission de tonalités de télécopie
Si votre ligne téléphonique reçoit les appels de télécopie et les appels téléphoniques, et que vous
entendez une tonalité de télécopie lorsque vous répondez au téléphone, vous pouvez démarrer le
processus de réception de l’une des deux manières suivantes :
●
Si vous êtes à proximité du multifonction, appuyez sur Démarrer télécopie sur le panneau de
commande.
●
Lorsque vous décrochez un téléphone connecté à la ligne (extension téléphonique) et que vous
entendez la tonalité d'une télécopie, le multifonction répond automatiquement à l'appel. Si ce
n'est pas le cas, appuyez dans l'ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone (en mode par
tonalité uniquement), écoutez les sons associés à la transmission de la télécopie, puis
raccrochez.
Remarque Pour que la deuxième méthode fonctionne, le paramètre d'extension
téléphonique doit avoir pour valeur OUI. Pour vérifier la valeur du paramètre ou la modifier,
reportez-vous à la section Mise à disposition d'une extension téléphonique pour la réception
de télécopies .
Mise à disposition d'une extension téléphonique pour la réception
de télécopies
Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez signaler au multifonction qu'il doit se charger de
l'appel de télécopie entrant en appuyant dans l'ordre sur 1-2-3 sur le clavier du téléphone
(uniquement en mode de numérotation par tonalité). Le paramètre par défaut est Activé. Ne
désactivez ce paramètre que si vous utilisez un système de numérotation à impulsions ou si vous
disposez d'un service de votre compagnie de téléphone qui utilise également la séquence 1-2-3. Le
service de la compagnie de téléphone ne fonctionne pas s'il est en conflit avec le multifonction.
Pour mettre une extension téléphonique à disposition pour la réception de télécopies
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Extension téléph, puis appuyez sur
.
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
enregistrer votre sélection.
.
pour
Autres méthodes de configuration du télécopieur
111
Connexion d'un multifonction à une ligne téléphonique
(Multifonction HP LaserJet 3050/3055)
Pour connecter le multifonction à une prise qui contrôle deux lignes téléphoniques
Suivez ces étapes pour connecter le multifonction à une prise téléphonique unique ou subdivisée si
vous avez une ligne dédiée pour les appels de télécopie et une ligne distincte pour les appels vocaux.
1.
Si un cordon de téléphone est branché sur la prise téléphonique, débranchez-le et mettez-le de
côté.
2.
Si vous ne disposez pas d'une ligne téléphonique comportant un séparateur intégré, branchez
un séparateur externe de Ligne 1/Ligne 2 (non fourni avec le HP LaserJet all-in-one) sur la prise
téléphonique.
Remarque Deux types de séparateurs sont disponibles : les séparateurs parallèles
(également appelés séparateurs en T) fournissent deux sorties de ligne téléphonique
pour une prise contrôlant un seul numéro de téléphone ; les séparateurs Ligne 1/Ligne 2
fournissent deux sorties de ligne téléphonique pour une prise contrôlant deux numéros
de téléphone distincts.
Remarque Tous les séparateurs ne sont pas compatibles avec le multifonction et tous
les pays/toutes les régions ne prennent pas en charges les séparateurs.
3.
112
Localisez les ports du télécopieur à l'arrière du multifonction.
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
4.
Prenez le cordon du télécopieur qui accompagne le multifonction et branchez-le dans le port «
ligne » du multifonction (le port marqué par l'icône
).
Remarque Vous devez utiliser le cordon de télécopieur fourni avec le multifonction
pour en assurer le bon fonctionnement.
5.
Branchez l'autre extrémité du cordon du télécopieur dans la prise, sur le côté télécopieur du
séparateur.
Remarque Si vous ne savez pas quel côté du séparateur correspond au numéro du
télécopieur, branchez un téléphone sur l'une des prises du séparateur et composez le numéro
du télécopieur. Si vous obtenez une tonalité occupée, cela signifie que le téléphone est
connecté sur le côté télécopieur du séparateur. Si vous obtenez un signal de sonnerie, cela
signifie que le téléphone est connecté sur le côté téléphone du séparateur.
Si vous souhaitez brancher d'autres périphériques (téléphone, répondeur, afficheur d'identité
d'appelant) à la ligne téléphonique, reportez-vous à la section Connexion de périphériques
supplémentaires .
Si vous ne souhaitez pas connecter de périphériques supplémentaires, reportez-vous à la rubrique
Spécification des paramètres du télécopieur .
FRWW
Autres méthodes de configuration du télécopieur
113
Connexion d'un multifonction à une ligne téléphonique
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Pour connecter le multifonction à une prise qui contrôle deux lignes téléphoniques
Suivez ces étapes pour connecter le multifonction à une prise téléphonique unique ou subdivisée si
vous avez une ligne dédiée pour les appels de télécopie et une ligne distincte pour les appels vocaux.
1.
Si un cordon de téléphone est branché sur la prise téléphonique, débranchez-le et mettez-le de
côté.
2.
Si vous ne disposez pas d'une ligne téléphonique comportant un séparateur intégré, branchez
un séparateur externe de Ligne 1/Ligne 2 (non fourni avec le multifonction HP LaserJet) sur la
prise téléphonique.
Remarque Deux types de séparateurs sont disponibles : les séparateurs parallèles
(également appelés séparateurs en T) fournissent deux sorties de ligne téléphonique
pour une prise contrôlant un seul numéro de téléphone ; les séparateurs Ligne 1/Ligne 2
fournissent deux sorties de ligne téléphonique pour une prise contrôlant deux numéros
de téléphone distincts.
Remarque Tous les séparateurs ne sont pas compatibles avec le multifonction et tous
les pays/toutes les régions ne prennent pas en charges les séparateurs.
3.
Localisez les ports du télécopieur à l'arrière du multifonction.
4.
Prenez le cordon du télécopieur qui accompagne le multifonction et branchez-le dans le port «
ligne » du multifonction (le port marqué d'un « L »).
Remarque Vous devez utiliser le cordon de télécopieur fourni avec le multifonction
pour en assurer le bon fonctionnement.
5.
114
Branchez l'autre extrémité du cordon du télécopieur dans la prise, sur le côté télécopieur du
séparateur.
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Remarque Si vous ne savez pas quel côté du séparateur correspond au numéro du
télécopieur, branchez un téléphone sur l'une des prises du séparateur et composez le numéro
du télécopieur. Si vous obtenez une tonalité occupée, cela signifie que le téléphone est
connecté sur le côté télécopieur du séparateur. Si vous obtenez un signal de sonnerie, cela
signifie que le téléphone est connecté sur le côté téléphone du séparateur.
Si vous souhaitez brancher d'autres périphériques (téléphone, répondeur, afficheur d'identité
d'appelant) à la ligne téléphonique, reportez-vous à la section Connexion de périphériques
supplémentaires .
Si vous ne souhaitez pas connecter de périphériques supplémentaires, reportez-vous à la rubrique
Spécification des paramètres du télécopieur .
FRWW
Autres méthodes de configuration du télécopieur
115
Connexion de périphériques supplémentaires
En fonction de la configuration de vos lignes téléphoniques, vous pouvez connecter des appareils
supplémentaires sur la ligne téléphonique.
En règle générale, ne connectez pas plus de trois appareils sur une même ligne téléphonique. Si
vous raccordez un nombre trop élevé d'appareils sur une seule ligne téléphonique, il se pourrait
qu'ils ne détectent pas tous les appels entrants. Si cela se produit, déconnectez au moins un appareil.
Remarque Le multifonction HP LaserJet ne peut pas remplacer un modem d'ordinateur. Il
ne peut pas agir comme un modem pour l'envoi et la réception d'email, la connexion à
Internet ou la communication avec d'autres ordinateurs.
Utilisation d'une ligne de télécopieur dédiée
Si vous connectez le multifonction HP LaserJet à une ligne téléphonique utilisée uniquement pour
les appels de télécopie, vous souhaiterez peut-être connecter les périphériques suivants :
●
Afficheur d'identité d'appelant
●
Modem : Vous pouvez connecter un modem d'ordinateur (externe ou interne) à la ligne du
télécopieur si vous souhaitez utiliser cette ligne pour le courrier électronique ou pour un accès à
Internet, mais vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de télécopies pendant ce temps.
●
Téléphone supplémentaire : Vous pouvez connecter un téléphone supplémentaire à la ligne
du télécopieur si vous souhaitez réaliser des appels sortants sur cette ligne.
Ne connectez pas les appareils suivants :
●
Répondeur ou messagerie vocale d'ordinateur : Si vous utilisez une messagerie vocale
gérée par ordinateur, vous devez connecter un modem (externe ou interne) à votre ligne
normale dédiée. Utilisez ensuite la ligne normale dédiée pour vous connecter à Internet ou pour
recevoir le courrier électronique.
Utilisation d'une ligne téléphonique partagée
Si vous avez connecté le multifonction à une ligne téléphonique partagée entre appels de télécopie
et appels vocaux, ou si vous avez une ligne téléphonique incluant deux numéros de téléphone et un
service de type de sonnerie, vous souhaiterez peut-être connecter les périphériques suivants :
●
Afficheur d'identité d'appelant
●
Modem : Vous pouvez connecter un modem d'ordinateur (externe ou interne) à la ligne
partagée si vous souhaitez utiliser cette ligne pour le courrier électronique ou pour un accès à
Internet, mais vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de télécopies pendant ce temps.
●
Téléphone supplémentaire : Vous pouvez connecter un téléphone à la ligne partagée si vous
souhaitez effectuer ou recevoir des appels vocaux sur cette ligne.
●
Répondeur ou messagerie vocale gérée par ordinateur : Vous devez connecter ces
périphériques à la même prise de téléphone que le multifonction pour garantir que les différents
périphériques n'interfèrent pas les uns les autres.
Remarque Il est possible de brancher des appareils à une autre prise téléphonique
correspondant à la même ligne téléphonique (dans une autre pièce, par exemple). Ces
appareils peuvent cependant interférer avec la télécopie ou les uns avec les autres.
116
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
Pour connecter des périphériques supplémentaires au
Multifonction HP LaserJet 3050/3055
Branchez les périphériques supplémentaires dans l'ordre indiqué dans les étapes suivantes. La prise
de sortie de chaque appareil est connectée à la prise d'entrée du périphérique suivant, formant ainsi
une " chaîne ". Si vous ne voulez pas raccorder un périphérique donné, laissez de côté l'étape
concernée et passez à l'appareil suivant.
Remarque Ne branchez pas plus de trois appareils à la ligne téléphonique.
FRWW
1.
Débranchez le cordon d'alimentation de tous les périphériques que vous souhaitez connecter.
2.
Si vous n'avez pas encore connecté le multifonction à une ligne téléphonique, reportez-vous à
la rubrique Connexion d'un multifonction à une ligne téléphonique (Multifonction HP LaserJet
3050/3055) avant de poursuivre. Le multifonction doit déjà être connecté à une prise de
téléphone.
3.
Localisez les ports du télécopieur à l'arrière du multifonction.
4.
Enlevez la pièce en plastique de la prise " téléphone " (celle qui porte une icône représentant un
téléphone).
Connexion de périphériques supplémentaires
117
5.
Pour connecter un modem interne ou externe à un ordinateur, branchez un bout du cordon
téléphonique dans le port « téléphone » du multifonction (le port marqué d'une icône
Téléphone). Branchez l'autre bout du cordon dans le port « ligne » du modem.
Remarque Certains modems sont équipés d'une seconde prise de " ligne " à brancher
sur une ligne vocale dédiée. Si vous avez deux prises de " ligne ", reportez-vous à la
documentation relative à votre modem afin de vous assurer que vous effectuez le
branchement sur la bonne prise de " ligne ".
118
6.
Pour connecter une boîte d'identification de l'appelant, branchez un cordon téléphonique dans
le port « téléphone » du périphérique précédent. Branchez l'autre bout du cordon dans le port «
ligne » de la boîte.
7.
Pour connecter un répondeur, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre bout du cordon dans le port « ligne » du répondeur.
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
FRWW
8.
Pour connecter un téléphone, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre bout du cordon dans le port « ligne » du téléphone.
9.
Une fois les appareils supplémentaires connectés, rebranchez-les tous sur leur source
d'alimentation.
Connexion de périphériques supplémentaires
119
Pour connecter des périphériques supplémentaires au
Multifonction HP LaserJet 3390/3392
Branchez les périphériques supplémentaires dans l'ordre indiqué dans les étapes suivantes. La prise
de sortie de chaque appareil est connectée à la prise d'entrée du périphérique suivant, formant ainsi
une " chaîne ". Si vous ne voulez pas raccorder un périphérique donné, ignorez cette étape et
passez à l'appareil suivant.
Remarque Ne branchez pas plus de trois appareils à la ligne téléphonique.
120
1.
Débranchez le cordon d'alimentation de tous les périphériques que vous souhaitez connecter.
2.
Si vous n'avez pas encore connecté le multifonction à une ligne téléphonique, reportez-vous à
la rubrique Connexion d'un multifonction à une ligne téléphonique (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) avant de poursuivre. Le multifonction doit déjà être connecté à une prise de
téléphone.
3.
Enlevez la pièce en plastique de la prise " téléphone " (celle qui porte une icône représentant un
téléphone).
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
4.
Pour connecter un modem interne ou externe à un ordinateur, branchez un bout du cordon
téléphonique dans le port « téléphone » du multifonction. Branchez l'autre bout du cordon dans
le port « ligne » du modem.
Remarque Certains modems sont équipés d'une seconde prise de " ligne " à brancher
sur une ligne vocale dédiée. Si vous avez deux prises de " ligne ", reportez-vous à la
documentation relative à votre modem afin de vous assurer que vous effectuez bien le
branchement sur la bonne prise de " ligne ".
FRWW
5.
Pour connecter une boîte d'identification de l'appelant, branchez un cordon téléphonique dans
le port « téléphone » du périphérique précédent. Branchez l'autre bout du cordon dans le port «
ligne » de la boîte.
6.
Pour connecter un répondeur, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre bout du cordon dans le port « ligne » du répondeur.
Connexion de périphériques supplémentaires
121
122
7.
Pour connecter un téléphone, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre bout du cordon dans le port « ligne » du téléphone.
8.
Une fois les appareils supplémentaires connectés, rebranchez-les tous sur leur source
d'alimentation.
9.
Fermez le panneau latéral gauche et la trappe d'accès à la cartouche d'impression. Lors de la
fermeture du panneau latéral gauche, assurez-vous que la ligne du télécopieur passe par
l'encoche supérieure du panneau.
Chapitre 6
Télécopie
FRWW
7
Copie
●
Démarrage d’une tâche de copie
●
Annulation d’une tâche de copie
●
Réglage de la qualité de copie
●
Réglage du paramètre de contraste
●
Réduction ou agrandissement de copies
●
Modification du nombre de copies
●
Modification du paramètre d’assemblage des copies
●
Copie sur des supports de différents types et formats
●
Copie de documents recto verso (Multifonction HP LaserJet 3050)
●
Copie de documents recto verso (Multifonction HP LaserJet 3052/3055)
●
Utilisation de l'impression recto verso automatique pour copier des documents (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392)
●
Changement de la sélection de bac (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
●
Copie de photos et de livres (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 uniquement)
●
Affichage des paramètres de copie (Multifonction HP LaserJet 3390/3392 uniquement)
Remarque Les instructions pour l'utilisation de la vitre du scanner à plat ne s'appliquent pas
au Multifonction HP LaserJet 3050. Pour ce dernier, utilisez le bac d'alimentation automatique
(BAA).
FRWW
123
Démarrage d’une tâche de copie
Remarque Le Multifonction HP LaserJet 3052 ne comporte pas de touche de télécopieur.
La panneau de commande présenté est celui du Multifonction HP LaserJet 3055.
124
Chapitre 7
Copie
FRWW
Pour réaliser des copies à l'aide du multifonction, procédez comme suit :
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA). Chargez les documents
face vers le bas dans le BAA du Multifonction HP LaserJet 3050 ou face vers le haut dans le
Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392. Le bac d'alimentation automatique est
conseillé pour la copie des documents de plusieurs pages.
HP LaserJet 3050
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
-ouChargez le document sur le scanner à plat (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392
uniquement). Chargez les documents face vers le bas (une page à la fois), le coin supérieur
gauche du document placé sur le coin inférieur droit de la vitre.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
2.
Appuyez sur la touche Démarrer copie du panneau de commande du multifonction pour
commencer à copier.
3.
Répétez le processus pour chaque copie.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement de documents sur le scanner à plat ou
dans le bac d'alimentation automatique (BAA), reportez-vous à la section Chargement de documents
à télécopier, copier ou numériser .
Remarque Si un document est chargé dans le BAA et, qu'en même temps, un document est
chargé sur le scanner à plat, le multifonction numérise automatiquement à partir du BAA.
Annulation d’une tâche de copie
Pour annuler une tâche de copie, appuyez sur la touche Annuler du panneau de commande. Si
plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur Annuler, le processus affiché
sur l'écran du panneau de commande est effacé.
FRWW
Annulation d’une tâche de copie
125
Remarque Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac
d'alimentation automatique (BAA).
Réglage de la qualité de copie
Cinq paramètres de qualité de copie sont disponibles : Brouillon,Texte, Mélange, Film photo et
Photo.
La valeur usine par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les
meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte.
Lorsque vous copiez une photo ou un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Film photo
pour les photos ou le paramètre Photo pour les graphiques afin d'améliorer la qualité de votre copie.
Sélectionnez le paramètre Mélange pour les documents qui incluent à la fois du texte et des
graphiques.
Si vous voulez économiser du toner et que la qualité de la copie n’est pas de première importance,
sélectionnez Brouillon.
Pour régler la qualité de copie de la tâche en cours
1.
Sur le panneau de commande du multifonction, appuyez sur Qualité pour afficher le paramètre
de qualité actif pour la copie.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour faire défiler les options du paramètre de qualité.
3.
Sélectionnez un paramètre et appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et
démarrer immédiatement la tâche de copie ou bien, appuyez sur pour enregistrer la sélection
sans démarrer la copie.
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message
Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Pour régler la qualité de copie par défaut
126
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour faire défiler les options.
5.
Appuyez sur
Chapitre 7
Copie
.
pour sélectionner Qualité défaut.
pour enregistrer la sélection.
FRWW
Réglage du paramètre de contraste
Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante
permet de modifier le contraste uniquement de la tâche de copie en cours.
Pour régler le paramètre clair/foncé pour la tâche en cours
1.
Sur le panneau de commande du multifonction, appuyez sur Clair/Foncé pour afficher le
paramètre de contraste en cours.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour régler le paramètre. Déplacez le curseur vers la gauche pour
rendre la copie plus claire que l’original ou vers la droite pour rendre la copie plus foncée que
l’original.
3.
Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement
la tâche de copie ou bien, appuyez sur pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message
Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Pour régler le paramètre clair/foncé par défaut
Remarque Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie.
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Déf. contraste, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour régler le paramètre. Déplacez le curseur vers la gauche pour
rendre toutes les copies plus claires que l’original, ou vers la droite pour les rendre plus foncées.
5.
Appuyez sur
.
.
pour enregistrer la sélection.
Réglage du paramètre de contraste
127
Réduction ou agrandissement de copies
Le multifonction peut réduire les copies jusqu'à 25 % de leur format d'origine ou les agrandir de
400 % au maximum.
Paramètres de réduction/d'agrandissement
●
Original=100 %
●
Lgl > Ltr=78%
●
Lgl > A4=83%
●
A4 > Ltr=94%
●
Ltr > A4=97%
●
Pleine pge=91%
●
Ajuster à la page (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 uniquement)
●
2 p./feuille
●
4 p./feuille
●
Perso : 25-400 %
Remarque Lorsque vous utilisez le paramètre Ajuster à la page, copiez les documents
uniquement à partir du scanner.
Lorsque vous utilisez le paramètre 2 p./feuille ou 4 p./feuille, copiez les documents
uniquement à partir du bac d'alimentation automatique. Après la sélection de l'option 2 p./
feuille ou 4 p./feuille, vous devez sélectionner l'orientation de la page (portrait ou paysage).
Réglage du format de la copie
Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Réduction/Agrand..
2.
Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche.
Remarque Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez un pourcentage à l’aide des
touches alphanumériques.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l’orientation (portrait ou
paysage).
3.
128
Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement
la tâche de copie ou bien, appuyez sur pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Chapitre 7
Copie
FRWW
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Réglages=Perso.
apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Vous devez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin
qu'il corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être
tronquée.
Pour régler le format de copie par défaut
Remarque Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué
(après réduction ou agrandissement) aux copies. Si vous conservez la valeur usine par défaut
Original=100 %, toutes les copies ont le même format que le document original.
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réd./Agr. défaut, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner l'option correspondant au facteur de réduction
ou d'agrandissement à appliquer en règle générale aux copies.
.
.
Remarque Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez le pourcentage du format
original à appliquer en règle générale aux copies.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l’orientation (portrait ou
paysage).
5.
FRWW
Appuyez sur
pour enregistrer votre sélection.
Réduction ou agrandissement de copies
129
Modification du nombre de copies
Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99.
Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours (Multifonction HP LaserJet 3050)
1.
Sur le panneau de commande du multifonction, appuyez sur les touches alphanumériques pour
entrer le nombre de copies (de 1 à 99) à réaliser pour la tâche en cours.
2.
Appuyez sur Démarrer copie pour démarrer la copie.
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message
Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392)
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Nombre d'exemplaires.
2.
Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre de copies (de 1 à 99) à réaliser
pour la tâche en cours.
3.
Appuyez sur Démarrer copie pour démarrer la copie.
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message
Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Pour modifier le nombre de copies par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Nbre exempl. déf, puis appuyez sur
4.
Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre d’exemplaires (de 1 à 99) à réaliser
par défaut.
5.
Appuyez sur
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Remarque La valeur usine par défaut pour le nombre d’exemplaires est 1.
130
Chapitre 7
Copie
FRWW
Modification du paramètre d’assemblage des copies
Vous pouvez configurer le multifonction pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux.
Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est
activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les
pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Pour que vous puissiez utiliser la fonction de classement automatique, l'espace mémoire disponible
doit être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le
multifonction effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas,
utilisez l'une des méthodes suivantes pour finir la tâche :
●
Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages.
●
Réalisez une copie du document à la fois.
●
Désactivez l’option d’assemblage automatique.
Le paramètre d’assemblage que vous sélectionnez s’applique à toutes les copies, jusqu’à ce que
vous le modifiiez.
Pour modifier le paramètres d'assemblage des copies de la tâche en cours (Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 uniquement)
Remarque Pour le multifonction HP LaserJet 3050, modifiez le paramètre de classement
des copies par défaut afin d'utiliser le classement de copies.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Assemblage.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé.
3.
Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement
la tâche de copie ou bien, appuyez sur pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Pour modifier le paramètre d'assemblage des copies par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé.
5.
Appuyez sur la touche
.
pour sélectionner Tri par défaut.
pour enregistrer votre sélection.
Remarque La valeur usine par défaut pour l’assemblage automatique de copies est
Activé.
Le voyant DEL Assemblage du panneau de commande est activé lorsque l'assemblage
est actif.
FRWW
Modification du paramètre d’assemblage des copies
131
Copie sur des supports de différents types et formats
Le multifonction est défini pour copier sur du papier au format Letter ou A4, selon le pays/la région
d'achat. Vous pouvez modifier le format et le type de support sur lequel vous copiez pour la tâche de
copie en cours ou pour toutes les tâches de copie.
Paramètres de format de support
●
Letter
●
Legal
●
A4
Paramètres de type de support
●
Ordinaire
●
Préimprimé
●
En-tête de lettre
●
Transparent
●
Préperforé
●
Etiquettes
●
Luxueux
●
Recyclé
●
Couleur
●
Lumière
●
Epais
●
Papier cartonné
●
Enveloppe
●
Vélin
●
Papier rugueux
Pour modifier le format et le type de support pour la tâche en cours (Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392)
Remarque Pour le multifonction HP LaserJet 3050, modifiez les paramètres de format et de
type de support par défaut afin de changer le format et le type de support.
132
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Paramètres du papier.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un format de support, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un type de support, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie.
Chapitre 7
Copie
.
.
FRWW
Pour modifier le paramètre de format de support par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Form. papier déf, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un format de support, puis appuyez sur
6.
Appuyez sur la touche
.
.
.
.
pour enregistrer la sélection.
Pour modifier le paramètre de type de support par défaut
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Type papier déf, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un type de support, puis appuyez sur
6.
Appuyez sur la touche
.
.
.
.
pour enregistrer la sélection.
Copie sur des supports de différents types et formats
133
Copie de documents recto verso (Multifonction
HP LaserJet 3050)
Pour copier une pile de plusieurs pages de documents recto verso (Multifonction HP LaserJet
3050)
Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la
main.
134
1.
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation automatique (BAA) avec la
première page face vers le bas, le haut de la page en premier.
2.
Appuyez sur la touche Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées.
3.
Retirez la pile du bac de sortie du BAA et chargez de nouveau la pile avec la dernière page
face vers le bas et le haut de la page en premier.
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées.
5.
Assemblez les copies imprimées paires et impaires.
Chapitre 7
Copie
FRWW
Copie de documents recto verso (Multifonction HP
LaserJet 3052/3055)
Pour copier une pile de plusieurs pages de documents recto verso (multifonction 3052/3055)
Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la
main.
FRWW
1.
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation automatique (BAA) avec la
première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
2.
Appuyez sur la touche Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées.
3.
Retirez la pile du bac de sortie du BAA et chargez de nouveau la pile avec la dernière page
face vers le haut et le haut de la page en premier.
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées.
5.
Assemblez les copies imprimées paires et impaires.
Copie de documents recto verso (Multifonction HP LaserJet 3052/3055)
135
Utilisation de l'impression recto verso automatique pour
copier des documents (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
Appuyez sur la touche Impression recto verso du panneau de commande pour utiliser l'impression
recto verso afin d'obtenir différents résultats.
Remarque Le paramètre par défaut est 1–1. Le voyant LED Impression recto verso du
panneau de commande est activé lorsqu'un autre paramètre est utilisé.
Tableau 7-1 Paramètres du voyant Impression recto verso
Type de document
Paramètre du voyant
Impression recto verso
Copies résultantes
Voyant Impression recto
verso
Recto seul
1–1
Recto seul
Désactivé
Recto seul
1–2
Recto verso
Activé
Recto verso
2–2
Recto verso
Activé
Pour effectuer des copies recto verso à partir de documents recto seul
1.
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation automatique (BAA) avec la
première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Impression recto verso.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Copie 1 > 2, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie.
.
Pour effectuer des copies recto verso à partir de documents recto verso
1.
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation automatique (BAA) avec la
première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
Remarque La copie recto verso à partir de la vitre du scanner à plat n'est pas prise en
charge.
HP LaserJet 3390/3392
2.
136
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Impression recto verso.
Chapitre 7
Copie
FRWW
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Copie 2 > 2, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie.
.
Pour modifier le paramètre Impression recto verso par défaut
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Recto-verso par défaut, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner l'option permettant de définir comment vous
souhaitez utiliser l'unité d'impression recto verso automatique lorsque vous copiez des
documents.
5.
Appuyez sur la touche
.
.
pour enregistrer la sélection.
Utilisation de l'impression recto verso automatique pour copier des documents
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
137
Changement de la sélection de bac (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392)
Le multifonction est défini pour entraîner automatiquement le support des bacs. Il entraîne toujours
les supports à partir du bac d'alimentation prioritaire (bac 1) si vous insérez les supports dans le bac
1. Si le bac 1 ne contient aucun support, le multifonction tente d'entraîner les supports du bac 3, s'il
est installé, puis du bac 2.
Vous pouvez indiquer le bac que vous souhaitez utiliser en modifiant la sélection du bac. Sélection
automatique, Bac 1, Bac 2, et Bac 3 sont des paramètres disponibles.
Remarque Bac 3 n'est disponible que si un bac 3 est installé.
Pour changer la sélection de bac pour la tâche en cours
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Sélection bac.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le bac d'alimentation de votre choix.
3.
Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement
la tâche de copie ou bien, appuyez sur pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Pour changer la sélection de bac par défaut
138
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Déf. sélection bac, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un paramètre de bac, puis appuyez sur
Chapitre 7
Copie
.
.
.
FRWW
Copie de photos et de livres (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392 uniquement)
Pour copier une photo
Remarque Les photos doivent être copiées à partir du scanner à plat du Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 et non du bac d'alimentation automatique (BAA).
1.
Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle
supérieur gauche de la photo dans l'angle inférieur droit de la vitre.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
2.
Fermez doucement le capot.
3.
Appuyez sur la touche Démarrer copie.
Pour copier un livre
1.
Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l’angle
inférieur droit de la vitre.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
FRWW
Copie de photos et de livres (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392
uniquement)
139
2.
Fermez doucement le capot.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
3.
Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
4.
140
Appuyez sur la touche Démarrer copie.
Chapitre 7
Copie
FRWW
Affichage des paramètres de copie (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392 uniquement)
Appuyez sur la touche Paramètres actuels pour afficher les paramètres de copie de la tâche en cours.
Pour afficher les paramètres de copie
1.
Appuyez sur la touche Paramètres actuels pour afficher le paramètre actuel pour la copie recto
verso.
2.
Continuez à appuyez sur Paramètres actuels pour faire défiler les paramètres de copie pour la
tâche en cours. Les paramètres doivent apparaître dans l'ordre suivant : copie recto verso,
réduction/agrandissement, qualité de copie, nombre de copies, bac source, format du support,
type de support, assemblage et clairfoncé (contraste).
-ouAppuyez sur la touche < ou > pour changer le paramètre, puis appuyez sur
3.
FRWW
.
Répétez l'étape 2 pour afficher les paramètres de copie restants et pour modifier les paramètres
de copie souhaités.
Affichage des paramètres de copie (Multifonction HP LaserJet 3390/3392 uniquement)
141
142
Chapitre 7
Copie
FRWW
8
FRWW
Numérisation
●
Description des méthodes de numérisation
●
Numérisation à partir du panneau de commande du multifonction (Windows)
●
Numérisation à partir du scanner HP LaserJet (Windows)
●
Numérisation à partir du multifonction et de HP Director (Macintosh)
●
Annulation d’une tâche de numérisation
●
Numérisation à l'aide d'autres logiciels
●
Numérisation d’une photo ou d’un livre
●
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)
●
Résolution et couleur du scanner
●
Pour nettoyer la vitre du scanner
143
Description des méthodes de numérisation
Les procédures suivantes vous permettent de numériser un document.
●
Numériser à partir du multifonction : commencez à numériser directement à partir du
multifonction à l'aide des touches de numérisation du panneau de commande. La touche
Numérisation vers peut être programmée pour une numérisation vers un dossier (Windows
uniquement) ou vers un email.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Numérisation à partir du panneau de
commande du multifonction (Windows) ou Numérisation à partir du multifonction et de
HP Director (Macintosh) .
●
Numériser à partir de l'ordinateur à l'aide du scanner HP LaserJet (Windows) : Dans le
groupe de programmes Hewlett-Packard, sélectionnez Numériser pour lancer le scanner
HP LaserJet. Reportez-vous à la section Numérisation à partir du scanner HP LaserJet
(Windows) .
Si le multifonction est directement connecté à l'ordinateur, vous pouvez également ouvrir le
scanner HP LaserJet en appuyant sur la touche Démarrer numérisation du panneau de
commande du multifonction.
●
Numériser à l'aide de HP Director (Macintosh) : cliquez sur l'icône HP Director sur le Dock.
Reportez-vous à la section Numérisation à partir du multifonction et de HP Director (Macintosh) .
●
Numériser à partir de logiciels conformes TWAIN : le multifonction est conforme TWAIN et
fonctionne avec des programmes basés sur Windows et Macintosh qui prennent en charge la
numérisation conforme TWAIN. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Numérisation à l'aide d'autres logiciels .
●
Numériser à partir de logiciels compatibles WIA (Windows Imaging Application) : le
multifonction est conforme WIA et fonctionne avec des programmes basés sur Windows qui
prennent en charge la numérisation conforme WIA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Numérisation à l'aide d'autres logiciels .
Remarque Pour en savoir plus sur l'utilisation des logiciels de reconnaissance de texte,
installez le logiciel Readiris à partir du CD-ROM de logiciels. Les logiciels de reconnaissance
de texte sont également désignés par logiciels de reconnaissance optique de caractères.
144
Chapitre 8
Numérisation
FRWW
Numérisation à partir du panneau de commande du
multifonction (Windows)
Remarque La numérisation à partir du panneau de commande du multifonction n'est prise
en charge que si l'installation des logiciels est complète. L'utilitaire HP ToolboxFX doit être en
cours d'exécution pour permettre la numérisation à l'aide de la touche Numérisation vers ou
Démarrer numérisation.
Remarque Pour les installations où le multifonction est directement connecté à l'ordinateur,
des destinations de numérisation sont configurées par défaut. Pour les installations où le
multifonction est connecté par un réseau, la numérisation à partir du panneau de commande
est désactivée.
Remarque Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, placez vos originaux
directement sur le scanner à plat (sur le Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392), au
lieu de les charger dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
L'ordinateur connecté au multifonction doit être mis sous tension.
Programmation de la touche Numérisation vers du multifonction
Remarque Pour pouvoir utiliser la touche Numérisation vers, vous devez la programmer au
préalable. Néanmoins, certaines destinations sont programmées par défaut si le multifonction
est directement connecté à l'ordinateur.
Pour programmer la touche Numérisation vers
1.
Dans le groupe de programmes Hewlett-Packard, sélectionnez Numériser pour exécuter le
scanner HP LaserJet.
Remarque Si vous appuyez sur la touche Démarrer numérisation du panneau de
commande du multifonction, vous démarrez également le scanner HP LaserJet si le
multifonction est directement connecté à l'ordinateur.
2.
Cliquez sur Configurer pour ouvrir l'assistant de configuration de la touche Numérisation vers.
3.
Sélectionnez Modifier les destinations qui s'affichent sur le panneau de commande du
multifonction lorsque j'appuie sur la touche Numérisation vers, puis cliquez sur Suivant.
4.
Cochez la case M'autoriser à numériser en appuyant sur le bouton Numérisation vers du
multifonction....
5.
Sélectionnez des destinations en les déplaçant de la fenêtre PC (fenêtre de gauche) vers la
fenêtre Multifonction (fenêtre de droite).
Remarque La fenêtre Multifonction peut contenir des éléments configurés par
d'autres ordinateurs connectés au multifonction. Vous ne pouvez pas apporter de
modification à ces éléments.
Remarque Cliquez sur Nouveau pour créer une nouvelle destination.
6.
FRWW
Cliquez sur Mettre à jour.
Numérisation à partir du panneau de commande du multifonction (Windows)
145
Pour créer, modifier ou supprimer des destinations
1.
Dans le groupe de programmes Hewlett-Packard, sélectionnez Numériser pour exécuter le
scanner HP LaserJet.
Remarque Si vous appuyez sur la touche Démarrer numérisation du panneau de
commande du multifonction, vous démarrez également le scanner HP LaserJet si le
multifonction est directement connecté à l'ordinateur.
2.
Cliquez sur Configurer puis suivez les instructions à l'écran.
●
Créer une nouvelle destination. Configurez une nouvelle destination à l'aide de
l'assistant de paramétrage.
●
Modifier une destination existante. Sélectionnez une destination existante, puis utilisez
l'assistant de paramétrage pour apporter des modifications à la destination.
●
Supprimer une destination. Sélectionnez une destination, puis supprimez-la après en
avoir confirmé la suppression.
Numérisation vers un email
La numérisation vers un email est prise en charge par un logiciel de courrier électronique utilisant le
protocole MAPI (Messaging Application Programming Interface). De nombreuses versions de
logiciels de courrier électronique très courantes semblent être conformes MAPI. Reportez-vous aux
informations d'assistance de votre logiciel de courrier électronique pour déterminer s'il est ou non
conforme MAPI.
Remarque Pour utiliser cette fonction sous Windows, une destination de courrier
électronique doit être programmée dans la configuration de la numérisation avant de
numériser vers un email. Reportez-vous à la section Programmation de la touche
Numérisation vers du multifonction . Sur les systèmes d'exploitation Macintosh, vous devez
configurer cette fonction sous l'onglet Surveillance de périphérique. Reportez-vous à l'aide
en ligne de HP Director.
1.
Chargez les originaux à numériser dans le bac d’alimentation automatique (BAA), face vers le
haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu’ils maintiennent les originaux en place.
-ouSoulevez le capot du scanner et chargez l’original à numériser face vers le bas sur le scanner,
l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez
doucement le capot.
146
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Numérisation vers.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner une destination de courrier électronique.
4.
Appuyez sur la touche Démarrer numérisation ou
nouvel email.
Chapitre 8
Numérisation
pour attacher le document numérisé à un
FRWW
Numérisation vers un fichier
Pour numériser vers un fichier à l'aide de la touche Numérisation vers du panneau de commande du
multifonction, suivez les instructions suivantes.
Remarque Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez programmer une
destination de fichier dans la configuration de la numérisation avant de numériser vers un
fichier. Reportez-vous à la section Programmation de la touche Numérisation vers du
multifonction .
1.
Chargez les originaux à numériser face vers le haut dans le bac d’alimentation automatique
(BAA), haut du document en premier, et réglez les guides papier.
-ouSoulevez le capot du scanner et chargez l’original à numériser face vers le bas sur le scanner,
l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez
doucement le capot.
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Numérisation vers.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner une destination de fichier.
4.
Appuyez sur la touche Démarrer numérisation ou
pour numériser le document vers un fichier.
Numérisation vers d'autres logiciels
Pour numériser vers un autre logiciel à l'aide de la touche Numérisation vers du panneau de
commande du multifonction, suivez les instructions suivantes.
1.
Chargez les originaux à numériser face vers le haut dans le bac d’alimentation automatique
(BAA), haut du document en premier, et réglez les guides papier.
-ouSoulevez le capot du scanner et chargez l’original à numériser face vers le bas sur le scanner,
l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez
doucement le capot.
FRWW
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Numérisation vers.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner une destination de programme.
4.
Appuyez sur la touche Démarrer numérisation ou
logiciel sélectionné.
pour ouvrir le document numérisé dans le
Numérisation à partir du panneau de commande du multifonction (Windows)
147
Numérisation à partir du scanner HP LaserJet (Windows)
1.
Dans le groupe de programmes Hewlett-Packard, sélectionnez Numériser pour exécuter le
scanner HP LaserJet.
Remarque En appuyant sur la touche Démarrer numérisation du panneau de
commande du multifonction, vous démarrez également le scanner HP LaserJet.
2.
3.
Sélectionnez l'action souhaitée.
●
Sélectionnez une destination pour commencer à numériser immédiatement.
●
Sélectionnez Numériser après m'avoir demandé les paramètres pour indiquer les
paramètres supplémentaires avant de commencer à numériser.
●
Sélectionnez Configurer le périphérique pour programmer la touche Numérisation vers.
Cliquez sur OK.
Remarque OK doit indiquer l'action que vous souhaitez accomplir.
148
Chapitre 8
Numérisation
FRWW
Numérisation à partir du multifonction et de HP Director
(Macintosh)
Pour plus d’informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l’aide
en ligne de HP Director.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement de documents originaux sur le scanner ou
dans le bac d'alimentation automatique (BAA), reportez-vous à la section Chargement de documents
à télécopier, copier ou numériser .
Numérisation vers un email
1.
Chargez les originaux à numériser dans le bac d’alimentation automatique (BAA), face vers le
haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu’ils maintiennent les originaux en place.
-ouSoulevez le capot du scanner et chargez l’original à numériser face vers le bas sur le scanner,
l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez
doucement le capot.
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Numérisation vers.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un logiciel de courrier électronique tel qu’Apple
Mail.
4.
Appuyez sur Démarrer numérisation. L’original est numérisé. Le logiciel de courrier électronique
sélectionné à l’étape 3 démarre sur l’ordinateur. Un courrier électronique vierge s’ouvre avec le
document numérisé en pièce jointe.
5.
Spécifiez le destinataire du courrier électronique, ajoutez du texte ou d’autres pièces jointes,
puis envoyez le message.
Numérisation vers un fichier
1.
Chargez les originaux à numériser dans le bac d’alimentation automatique (BAA), face vers le
haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu’ils maintiennent les originaux en place.
-ouSoulevez le capot du scanner et chargez l’original à numériser face vers le bas sur le scanner,
l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez
doucement le capot.
2.
Si le multifonction est directement connecté à votre ordinateur, HP Director s'ouvre après
l'insertion d'un document dans le BAA.
-ouSi vous numérisez à partir d'un scanner à plat (ou si HP Director ne s'ouvre pas
automatiquement), cliquez sur l'icône HP Director sur le Dock.
FRWW
3.
Dans HP Director, cliquez sur Numériser.
4.
Cliquez sur Choisir la destination.
Numérisation à partir du multifonction et de HP Director (Macintosh)
149
5.
Cliquez sur Enregistrer dans un fichier dans le menu contextuel, puis saisissez un nom pour
le fichier.
6.
Cliquez sur Enregistrer.
7.
Cliquez sur Fermer pour fermer Scanner HP LaserJet.
Numérisation vers un logiciel
Pour numériser vers un logiciel, vous devez numériser le document à l’aide du logiciel en question.
Tous les logiciels compatibles TWAIN peuvent numériser une image. Si le logiciel utilisé n’est pas
compatible TWAIN, vous pouvez enregistrer l’image numérisée dans un fichier, puis placer, ouvrir ou
importer le fichier dans le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Numérisation
à l'aide d'autres logiciels .
Utilisation de la numérisation page à page
Remarque Pour des résultats optimaux, chargez les originaux dans le bac d'alimentation
automatique (BAA), au lieu du scanner à plat (pour le Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392).
1.
Chargez les originaux à numériser dans le bac d’alimentation automatique (BAA), face vers le
haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu’ils maintiennent les originaux en place.
2.
Si le multifonction est directement connecté à votre ordinateur, HP Director s'ouvre après
l'insertion d'un document dans le bac d'alimentation automatique (BAA). Si HP Director ne
s'ouvre pas automatiquement, cliquez sur l'icône HP Director du Dock.
3.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet, cliquez sur le bouton Numériser de
HP Director.
4.
Spécifiez un type d’image.
5.
Cliquez sur Numériser en premier.
6.
Une fois le processus de numérisation terminé, cliquez sur Numériser document suivant.
7.
Répétez l'étape 6 pour chaque page de l'original.
8.
Après avoir numérisé toutes les pages, cliquez sur Envoyer....
-ouCliquez sur l’icône Enregistrer sous pour enregistrer les pages dans un fichier.
Annulation d’une tâche de numérisation
Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes :
●
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Annuler.
●
Cliquez sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue à l’écran.
Si vous annulez une tâche de numérisation, retirez l’original du scanner ou du bac d’alimentation
automatique (BAA).
150
Chapitre 8
Numérisation
FRWW
Remarque Ces procédures varient selon les systèmes d’exploitation Macintosh.
FRWW
Annulation d’une tâche de numérisation
151
Numérisation à l'aide d'autres logiciels
Le multifonction est compatible TWAIN et WIA. Il fonctionne avec des logiciels basés sur Windows
qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN ou WIA et avec des
logiciels basés sur Macintosh qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes
TWAIN.
Utilisation d’un logiciel compatible TWAIN ou WIA
Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez numériser une image
directement à partir de ce logiciel. Pour plus d’informations, consultez le fichier d’aide ou la
documentation fournie avec le logiciel compatible TWAIN ou WIA.
Numérisation à partir d’un logiciel compatible TWAIN
Habituellement, un logiciel est compatible TWAIN s’il propose une commande comme Acquisition,
Acquisition de fichiers, Numériser, Importer un objet , Insérer de ou Scanner. Si vous n’êtes
pas certain de la compatibilité du logiciel ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande,
consultez l’aide ou la documentation du logiciel.
Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel de numérisation HP peut démarrer
automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un
aperçu de l’image. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, l’image est transférée
immédiatement dans le logiciel TWAIN.
Pour numériser à partir d’un logiciel compatible TWAIN
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l’aide ou à la
documentation du logiciel pour plus d’informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
Numérisation à partir d’un logiciel compatible WIA (Windows XP uniquement)
Le standard WIA permet également de numériser une image directement depuis un logiciel, comme
Microsoft Word. WIA utilise des logiciels Microsoft pour la numérisation, et non le logiciel de
numérisation HP.
Habituellement, un logiciel est compatible WIA s’il est doté d’une commande comme Illustration/Du
scanner ou Photo dans le menu Insertion ou Fichier. Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité
du logiciel, consultez son aide ou sa documentation.
Pour numériser à partir d’un logiciel compatible WIA
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l’aide ou à la
documentation du logiciel pour plus d’informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
- Ou Dans le dossier Appareils photos et scanners, double-cliquez sur l'icône du multifonction. L'assistant
WIA Microsoft standard s'exécute pour vous permettre de numériser un fichier.
152
Chapitre 8
Numérisation
FRWW
Numérisation d’une photo ou d’un livre
Utilisez la procédure suivante pour numériser une photo ou un livre.
Numérisation d'une photo (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392)
1.
Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de la photo
dans l’angle inférieur droit de la vitre.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
2.
Fermez doucement le capot.
3.
Vous êtes maintenant prêt à numériser la photo à l’aide de l’une des méthodes de numérisation
suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Description des méthodes de
numérisation .
Numérisation d'un livre (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392)
1.
Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle
inférieur droit de la vitre.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
FRWW
Numérisation d’une photo ou d’un livre
153
2.
Fermez doucement le capot.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
3.
Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
4.
Vous êtes maintenant prêt à numériser le livre à l’aide de l’une des méthodes de numérisation
suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Description des méthodes de
numérisation .
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de
caractères (OCR)
Vous pouvez utiliser le logiciel OCR tiers pour importer un texte numérisé dans votre application de
traitement de texte favorite afin de le modifier.
Readiris
Les CD-ROM de logiciels du multifonction comprennent le logiciel de reconnaissance optique de
caractères Readiris. Si vous souhaitez utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM
approprié, puis suivez les instructions de l'aide en ligne.
154
Chapitre 8
Numérisation
FRWW
Résolution et couleur du scanner
Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se
peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne
convienne pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions
suivantes des images numérisées :
●
Netteté de l’image
●
Texture des dégradés (lisse ou granulée)
●
Durée de numérisation
●
Taille du fichier
La résolution de numérisation est mesurée en pixels par pouce (ppp).
Remarque Les niveaux de ppp (pixels par pouce) de numérisation ne sont pas
interchangeables avec les niveaux ppp (points par pouce) d'impression.
Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et
blanc. Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu'à 1200 ppp pour le Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 ou jusqu'à 600 ppp pour le Multifonction HP LaserJet 3050. Le
logiciel permet d'effectuer une numérisation à une résolution améliorée pouvant atteindre 19 200
ppp. Vous pouvez définir la couleur et les niveaux de gris sur 1 bit (noir et blanc), 8 bits (256 niveaux
de gris) ou 24 bits (couleurs vraies).
Le tableau de recommandations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples à
suivre pour répondre à vos besoins de numérisation.
Remarque Un réglage élevé pour la résolution et la couleur peut créer des fichiers
volumineux qui occupent un espace disque important et ralentissent de ce fait la procédure de
numérisation. Avant de définir la résolution et la couleur, déterminez l’utilisation que vous
aurez de l’image numérisée.
Remarque Pour une résolution optimale des images en couleur et en niveaux de gris,
effectuez la numérisation à partir du scanner à plat et non à partir du bac d’alimentation
automatique (BAA).
FRWW
Résolution et couleur du scanner
155
Recommandations de résolution et de couleur
Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents
types de numérisation.
Utilisation envisagée
Résolution recommandée
Paramètre de couleur recommandé
Télécopie
150 ppp
●
Noir et blanc
Courrier électronique
150 ppp
●
Noir et blanc, si l’image n’exige
pas de dégradé subtil
●
Niveaux de gris, si l’image exige
un dégradé subtil
●
Couleur, si l’image est en couleur
Edition de texte
300 ppp
●
Noir et blanc
Impression (graphiques ou texte)
600 ppp pour les graphiques
complexes ou si vous souhaitez
agrandir considérablement le document
●
Noir et blanc pour du texte et des
dessins au trait
●
Niveaux de gris pour les
graphiques ombrés ou en couleur
et les photos
150 ppp pour des photos
●
Couleur, si l’image est en couleur
75 ppp
●
Noir et blanc pour du texte
●
Niveaux de gris pour des
graphiques et des photos
●
Couleur, si l’image est en couleur
300 ppp pour du texte et des
graphiques normaux
Affichage sur écran
Couleur
Lorsque vous numérisez, vous pouvez configurer les valeurs de couleur sur les paramètres suivants.
156
Paramètre
Utilisation recommandée
Couleur
Utilisez ce paramètre pour des photos couleur de qualité
élevée ou des documents très colorés.
Noir et blanc
Utilisez ce paramètre pour des documents contenant du
texte essentiellement.
Niveaux de gris
Utilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel
problème ou lorsque vous voulez numériser rapidement un
document ou une photo.
Chapitre 8
Numérisation
FRWW
Pour nettoyer la vitre du scanner
Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire
à la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie.
Remarque Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies
produites à l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner
(étape 3). Il n’est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner.
1.
Mettez le multifonction hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.
2.
Nettoyez la vitre en utilisant une éponge ou un chiffon doux humecté d’un produit non abrasif
destiné au nettoyage des vitres.
ATTENTION N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'éthylène
ou de tétrachlorure de carbone sur le multifonction, vous risqueriez de l'endommager. Ne
versez pas de liquide directement sur la vitre. Il risquerait de s'infiltrer et d'endommager
le multifonction.
FRWW
3.
Nettoyez la bande du scanner en utilisant une éponge ou un chiffon doux humecté d’un produit
non abrasif destiné au nettoyage des vitres.
4.
Essuyez la vitre avec une peau de chamois ou avec une éponge en cellulose pour éviter les
traces.
Pour nettoyer la vitre du scanner
157
158
Chapitre 8
Numérisation
FRWW
9
Mise en réseau
●
Configuration et utilisation du multifonction sur le réseau (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392 uniquement)
●
Utilisation du serveur Web intégré ou de l'utilitaire HP ToolboxFX
●
Définition d'un mot de passe réseau
●
Utilisation du panneau de commande du multifonction
●
Protocole de réseau pris en charge
●
Configuration TCP/IP
●
Utilisation du protocole DHCP
●
Utilisation du protocole BOOTP
●
Configuration pour l'impression LPD
●
TCP/IP
Remarque La configuration des paramètres TCP/IP est complexe et ne doit être effectuée
que par des administrateurs réseau expérimentés. BOOTP nécessite un serveur (PC, Unix,
Linux, etc.) pour configurer des paramètres TCP/IP spécifiques pour le produit. DHCP
nécessite également un serveur, mais les paramètres TCP/IP ne sont pas fixes pour le
multifonction. Enfin, la méthode manuelle permettant de configurer des paramètres TCP/IP
spécifiques peut être effectuée à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou
de l'utilitaire HP ToolboxFX. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration du
réseau, contactez votre fournisseur réseau.
FRWW
159
Configuration et utilisation du multifonction sur le
réseau (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392
uniquement)
Hewlett-Packard recommande d'utiliser le programme d'installation du logiciel HP fourni sur les CD
accompagnant le multifonction afin de configurer les pilotes d'imprimante pour les configurations
réseau suivantes.
Remarque Les fonctionnalités de mise en réseau ne sont pas disponible pour le
Multifonction HP LaserJet 3050.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
Figure 9-1 Emplacement du port réseau
Configuration d'un multifonction connecté à un port réseau
Pour configurer un multifonction connecté à un port réseau (en mode direct ou impression
homologue)
Dans cette configuration, le multifonction est connecté directement au réseau et tous les ordinateurs
du réseau impriment directement sur le multifonction.
Remarque Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le multifonction.
160
1.
Connectez le multifonction directement au réseau en insérant un câble réseau dans son port
réseau.
2.
Utilisez le panneau de commande du multifonction pour imprimer une page de configuration.
3.
Insérez le CD du multifonction dans votre ordinateur. Si vous avez déjà configuré le
multifonction, cliquez sur Installer le logiciel pour démarrer le programme d'installation du
logiciel. Si le programme d'installation du logiciel ne démarre pas, recherchez le fichier
hpsetup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
4.
Cliquez sur Installer le logiciel du Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392.
5.
Sur l’écran de bienvenue, cliquez sur Suivant.
6.
Sur l’écran Mises à jour du programme d’installation, cliquez sur Oui pour rechercher les
mises à jour du programme d’installation sur le Web.
7.
Pour Windows 2000/XP, sur l’écran Options d’installation, choisissez l’option d’installation.
Hewlett-Packard recommande une installation par défaut, si votre système la prend en charge.
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
8.
Sur l’écran Contrat de licence, lisez le contrat de licence, indiquez que vous en acceptez les
termes, puis cliquez sur Suivant.
9.
Pour Windows 2000/XP, sur l'écran Capacités étendues HP, indiquez si vous voulez des
capacités étendues, puis cliquez sur Suivant.
10. Sur l’écran Dossier de destination, choisissez le dossier de destination, puis cliquez sur
Suivant.
11. Sur l’écran Prêt pour l’installation, cliquez sur Suivant pour lancer l’installation.
Remarque Si vous souhaitez modifier les paramètres, au lieu de cliquer sur Suivant,
cliquez sur Précédent pour revenir aux écrans précédents, puis modifiez les paramètres.
12. Sur l’écran Type de connexion, sélectionnez Par le réseau, puis cliquez sur Suivant.
13. Sur l'écran Identifier l'imprimante, identifiez le multifonction en recherchant ou en indiquant un
composant matériel ou une adresse IP, qui figure sur la page de configuration imprimée plus
tôt. Dans la plupart des cas, une adresse IP est attribuée, mais vous pouvez la modifier si vous
le souhaitez en cliquant sur Spécifier l'imprimante par son adresse sur l'écran Identifier
l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
14. Attendez la fin du processus d’installation.
Configuration d'un multifonction partagé connecté directement
Pour configurer un multifonction partagé connecté directement (impression client-serveur)
Dans cette configuration, le multifonction est connecté à un ordinateur par le biais d'un câble USB,
l'ordinateur est connecté au réseau et le multifonction est partagé avec d'autres ordinateurs sur le
réseau.
FRWW
1.
Insérez le CD du multifonction dans votre ordinateur. Si vous avez déjà configuré le
multifonction, cliquez sur Installer le logiciel pour démarrer le programme d'installation du
logiciel. Si le programme d'installation du logiciel ne démarre pas, recherchez le fichier
hpsetup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
2.
Cliquez sur Installer le logiciel du Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392.
3.
Sur l’écran de bienvenue, cliquez sur Suivant.
4.
Sur l’écran Mises à jour du programme d’installation, cliquez sur Oui pour rechercher les
mises à jour du programme d’installation sur le Web.
5.
Pour Windows 2000, sur l’écran Options d’installation, choisissez l’option d’installation.
Hewlett-Packard recommande une installation par défaut, si votre système la prend en charge.
6.
Sur l’écran Contrat de licence, lisez le contrat de licence, indiquez que vous en acceptez les
termes, puis cliquez sur Suivant.
7.
Pour Windows 2000, sur l'écran Capacités étendues HP, indiquez si vous voulez des
capacités étendues, puis cliquez sur Suivant.
8.
Sur l’écran Dossier de destination, choisissez le dossier de destination, puis cliquez sur
Suivant.
9.
Sur l’écran Prêt pour l’installation, cliquez sur Suivant pour lancer l’installation.
Configuration et utilisation du multifonction sur le réseau (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392 uniquement)
161
Remarque Si vous souhaitez modifier les paramètres, au lieu de cliquer sur Suivant,
cliquez sur Précédent pour revenir aux écrans précédents, puis modifiez les paramètres.
10. Sur l’écran Type de connexion, sélectionnez Directement à cet ordinateur, puis cliquez sur
Suivant.
11. Branchez le câble USB.
12. Attendez la fin du processus d’installation.
13. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur
Imprimantes.
●
Dans Windows XP, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis doublecliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
14. Dans la boîte de dialogue, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le multifonction, puis
cliquez sur Partage.
15. Sélectionnez Partager cette imprimante, tapez le nom du multifonction si nécessaire, puis
cliquez sur OK.
Passage d'un multifonction partagé connecté directement à un
multifonction connecté à un port réseau
Pour passer d'un multifonction partagé connecté directement à un multifonction connecté à
un port réseau
162
1.
Désinstallez le pilote d'imprimante du multifonction connecté directement.
2.
Installez le pilote en tant que configuration réseau en suivant la procédure de la section
Configuration d'un multifonction connecté à un port réseau .
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Utilisation du serveur Web intégré ou de l'utilitaire
HP ToolboxFX
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) ou l'utilitaire HP ToolboxFX pour afficher ou
modifier les paramètres de configuration IP. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez
l'adresse IP du multifonction dans la ligne d'adresse du navigateur.
Vous pouvez afficher l'utilitaire HP ToolboxFX lorsque le multifonction est directement connecté à
l'ordinateur ou lorsqu'il est connecté au réseau. Pour utiliser l'utilitaire HP ToolboxFX, vous devez
effectuer une installation complète des logiciels.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX de l’une des façons suivantes :
●
Dans la barre des tâches de Windows, double-cliquez sur l'icône Etat et alertes du périphérique
de l'utilitaire HP ToolboxFX.
●
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou Tous les programmes
sous Windows XP), puis sur HP, sur Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 et enfin
sur HP ToolboxFX.
Dans la HP ToolboxFX, cliquez sur Paramètres du périphérique, puis cliquez sur l'onglet
Paramètres réseau.
L'onglet Réseau (EWS) ou Paramètres réseau (HP ToolboxFX) permet de modifier les
configurations suivantes :
●
Nom d’hôte
●
Adresse IP manuelle
●
Masque de sous réseau manuel
●
Passerelle par défaut manuelle
Remarque La modification de la configuration réseau peut nécessiter que vous modifiez
l'URL du navigateur avant de pouvoir à nouveau communiquer avec le multifonction. Ce
dernier n'est pas disponible pendant quelques secondes, le temps que le réseau se réinitialise.
Définition d'un mot de passe réseau
Définition du mot de passe réseau
Utilisez l'utilitaire HP ToolboxFX pour définir un mot de passe réseau.
1.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX et cliquez sur Paramètres du périphérique.
2.
Cliquez sur l’onglet Paramètres réseau.
Remarque Si un mot de passe a déjà été défini pour le multifonction, vous serez invité
à le saisir. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur Appliquer.
3.
FRWW
Cliquez sur Mot de passe.
Utilisation du serveur Web intégré ou de l'utilitaire HP ToolboxFX
163
164
4.
Dans la zone Mot de passe, tapez le mot de passe que vous voulez définir, puis dans la zone
Confirmer le mot de passe, tapez à nouveau ce mot de passe pour confirmer votre choix.
5.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Utilisation du panneau de commande du multifonction
Le multifonction permet de configurer automatiquement une adresse IP à l'aide des protocoles
BOOTP ou DHCP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de l'adresse IP
par défaut (AutoIP) .
Page de configuration réseau
La page de configuration réseau répertorie les propriétés et les paramètres actuels du multifonction.
Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du multifonction, procédez comme suit.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport réseau, puis appuyez sur
.
.
Page de configuration
La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du multifonction. Vous
pouvez imprimer une page de configuration à partir du multifonction ou de l'utilitaire HP ToolboxFX.
Pour imprimer la page de configuration à partir du multifonction, procédez comme suit.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport config., puis appuyez sur
.
.
Une seconde page s'imprime également. Sur cette page, les sections Paramètres de télécopie et
Paramètres d'imagerie fournissent des informations sur les paramètres de télécopie du multifonction.
Configuration IP
Vous pouvez configurer l'adresse IP manuellement ou de manière automatique.
Configuration manuelle
Pour configurer l'adresse IP manuellement
FRWW
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. réseau, puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. TCP/IP, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Manuel, puis appuyez sur
5.
Utilisez les touches alphanumériques pour taper l'adresse IP, puis appuyez sur
6.
Si l'adresse IP est incorrecte, appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner NON, puis
appuyez sur . Répétez l'étape 5 avec l'adresse IP appropriée, puis pour les paramètres de
masque de sous-réseau et de passerelle par défaut.
.
.
Utilisation du panneau de commande du multifonction
165
Configuration automatique
Pour effectuer une configuration automatique
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. réseau, puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. TCP/IP, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Automatique, puis appuyez sur
.
Quelques minutes peuvent être nécessaires avant que l'adresse IP automatique ne soit prête à
être utilisée.
Remarque Si vous souhaitez activer ou désactiver des modes IP automatiques spécifiques
(tels que BOOTP, DHCP ou AutoIP), ces paramètres peuvent être modifiés à l'aide du serveur
Web intégré ou de l'utilitaire HP ToolboxFX uniquement.
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso
Pour définir une vitesse de liaison et une impression recto verso
Remarque Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison et de recto
verso peuvent empêcher le multifonction de communiquer avec d'autres périphériques
réseau. Dans la plupart des cas, le multifonction doit être laissé en mode automatique. Le
multifonction peut se mettre hors puis sous tension en raison de ces modifications. Les
modifications ne doivent être effectuées que lorsque le multifonction est au repos.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. réseau, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Vitesse de liaison, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner l'un des paramètres suivants.
●
Automatique
●
10T Intégral
●
10T Semi
●
100TX-Full
●
100TX-Half
.
.
Remarque Le paramètre doit correspondre au multifonction réseau auquel vous vous
connectez (concentrateur, interrupteur, passerelle, routeur ou ordinateur).
5.
166
Appuyez sur
Chapitre 9
. Le multifonction se met hors puis sous tension.
Mise en réseau
FRWW
Protocole de réseau pris en charge
Le Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Il
s'agit du protocole de réseau le plus couramment utilisé. De nombreux services de gestion de
réseau utilisent ce protocole. Les tableaux suivants répertorient les services/protocoles réseau pris
en charge par le Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392.
Les systèmes d’exploitation suivants gèrent l’impression en réseau :
●
Windows 98 SE
●
Windows Me
●
Windows 2000
●
Windows XP
Tableau 9-1 Impression
Nom du service
Description
port9100 (mode direct)
Service d’impression
Line printer daemon (LPD)
Service d'impression
Tableau 9-2 Multifonction réseau Discovery
Nom du service
Description
SLP (Service Location Protocol)
Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et
configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour
des logiciels Microsoft.
mDNS (multicast Domain Name Service - également connu
sous le nom « rendezvous » ou « bonjours »)
Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et
configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour
des logiciels Apple Macintosh.
Tableau 9-3 Messagerie et gestion
FRWW
Nom du service
Description
HTTP (hypertext transfer protocol)
Permet aux navigateurs de communiquer avec un serveur
Web intégré.
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré)
Permet à un utilisateur de gérer le multifonction par
l'intermédiaire d'un navigateur Web.
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Utilisé par les programmes réseau pour la gestion du
multifonction. Les objets SNMP V1 et MIB-II (Management
Information Base) standard sont pris en charge.
Protocole de réseau pris en charge
167
Tableau 9-4 Adressage IP
168
Nom du service
Description
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Pour l'affectation d'adresse IP automatique. Le serveur
DHCP fournit une adresse IP au multifonction. L'obtention
d'une adresse IP pour le multifonction à partir d'un serveur
DHCP ne requiert en général aucune intervention de
l'utilisateur.
BOOTP (bootstrap protocol)
Pour l'affectation d'adresse IP automatique. Le serveur
BOOTP fournit une adresse IP au multifonction.
L'administrateur doit saisir l'adresse matérielle MAC du
multifonction sur le serveur BOOTP pour que le
multifonction obtienne une adresse IP à partir de ce serveur.
IP auto
Pour l'affectation d'adresse IP automatique. Si aucun
serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, ce service permet
au multifonction de générer une adresse IP unique.
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Configuration TCP/IP
Pour utiliser correctement un réseau TCP/IP, le multifonction doit être configuré avec des
paramètres de configuration réseau TCP/IP valides, par exemple une adresse IP valide pour votre
réseau.
ATTENTION Les modifications apportées à ces paramètres peuvent entraîner une perte des
fonctionnalités du multifonction. Ainsi, la numérisation réseau, la télécopie réseau ou HP Web
JetAdmin risquent de ne plus fonctionner si certains paramètres sont modifiés.
Configuration basée sur le serveur, configuration AutoIP et
configuration manuelle TCP/IP
A la mise sous tension dans un état défini en usine, le multifonction tente d'abord d'obtenir sa
configuration TCP/IP à l'aide d'une méthode basée sur le serveur, telle que BOOTP ou DHCP. Si
cette méthode échoue, le multifonction sera alors configuré à l'aide du protocole AutoIP. Il peut
également être configuré manuellement. Les outils de configuration manuelle incluent un navigateur
Web, le panneau de commande du multifonction ou l'utilitaire HP ToolboxFX. Les valeurs de
configuration TCP/IP affectées manuellement sont conservées lorsque le multifonction est mis hors
tension. Le multifonction peut également être reconfiguré à tout moment pour une utilisation basée
sur le serveur uniquement (BOOTP et/ou DHCP) et/ou AutoIP uniquement ou configuration manuelle
des paramètres TCP/IP.
Configuration TCP/IP basée sur le serveur
Dans l'état défini en usine, le multifonction essaie d'abord la méthode BOOTP. Si celle-ci échoue, il
essaie ensuite DHCP. Si celle-ci échoue, il obtient alors une adresse IP via AutoIP. En outre, aucune
adresse IP par défaut n'est attribuée si un câble réseau n'est pas branché sur le multifonction.
Configuration de l'adresse IP par défaut (AutoIP)
Une adresse IP par défaut est affectée via le protocole AutoIP si les méthodes basées sur le serveur
échouent. Lorsque les protocoles DHCP et BOOTP n'arrivent pas à obtenir une adresse IP, le
multifonction utilise une technique d'adressage lien-local pour affecter une adresse IP unique.
L'adressage lien-local peut être référencé en tant que protocole AutoIP. L'adresse IP affectée est
comprise dans la plage 169.254.1.0 à 169.254.254.255 (référencée en général comme 169.254/16)
et doit être valide. Néanmoins, elle peut être modifiée ultérieurement pour votre réseau à l'aide
d'outils de configuration TCP/IP pris en charge, le cas échéant. Avec les adresses lien-local, le sousréseautage n'est pas utilisé. Le masque de sous-réseautage est 255.255.0.0 et ne peut pas être
modifié. Les adresses lien-local ne routent pas à l'extérieur du lien local et l'accès à ou depuis
Internet n'est pas disponible. L'adresse par défaut de la passerelle est identique à l'adresse lienlocal. Si une adresse en double est détectée, le multifonction réaffecte automatiquement son
adresse, le cas échéant, conformément aux méthodes d'adressage standard lien-local. Pour trouver
l'adresse IP de votre multifonction, consultez la page de configuration réseau du multifonction. Les
protocoles basées sur le serveur peuvent prendre du temps. Le processus AutoIP peut être accéléré
en désactivant les services BOOTP et DHCP du multifonction. Vous pouvez effectuer cette opération
à l'aide d'un navigateur Web.
FRWW
Configuration TCP/IP
169
Outils de configuration TCP/IP
Selon votre multifonction et votre système d'exploitation, le multifonction peut être configuré avec
des paramètres TCP/IP valides pour votre réseau en procédant comme suit :
●
A l'aide d'un logiciel - Vous pouvez utiliser l'utilitaire HP ToolboxFX ou le serveur Web intégré
du multifonction en saisissant l'adresse IP dans le navigateur Web.
●
BOOTP - Vous pouvez télécharger les données d'un serveur basé sur le réseau en utilisant le
protocole BOOTP (Bootstrap Protocol) chaque fois que le multifonction est allumé. Le protocole
BOOTP daemon, bootpd doit être exécuté sur un serveur BOOTP auquel le multifonction a
accès.
●
DHCP - Vous pouvez utiliser le protocole Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Il est
pris en charge sous les systèmes HP-UX, Solaris, Red Hat Linux, SuSE Linux,
Windows NT/2000/XP, NetWare et Mac. (Reportez-vous aux manuels de votre système
d'exploitation de réseau pour vérifier s'il prend en charge le protocole DHCP.)
Remarque Systèmes Linux et UNIX : Pour plus d'informations, reportez-vous à la page
relative à BOOTPD. Sur les systèmes HP-UX, un exemple de fichier de configuration DHCP
(dhcptab) est disponible dans le répertoire /etc. HP-UX ne fournissant pas de services DDNS
(Dynamic Domain Name Services) pour ses mises en oeuvre DHCP, HP recommande de ne
pas limiter la durée des baux. Ceci permet de maintenir les adresses IP statiques jusqu'à ce
que les services DDNS soient disponibles.
Utilisation du protocole DHCP
Le protocole Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP, RFC 2131/2132) est l'un des
mécanismes de configuration automatique utilisés par le multifonction. Si vous disposez d'un serveur
DHCP sur le réseau, le multifonction obtient automatiquement son adresse IP auprès de celui-ci.
Remarque Les services DHCP doivent être disponibles sur le serveur. Consultez la
documentation ou l’aide en ligne de votre système pour plus d’informations sur l’installation ou
l’activation des services DHCP.
Remarque Si le multifonction et le serveur BOOTP/DHCP sont situés sur des sous-réseaux
différents, la configuration IP peut échouer, sauf si le périphérique de routage permet le
transfert des requêtes DHCP entre les sous-réseaux.
Systèmes UNIX
Pour plus d'informations sur la configuration du protocole DHCP sur les systèmes UNIX, reportezvous à la page relative à BOOTPD. Sur les systèmes HP-UX, un exemple de fichier de configuration
DHCP (dhcptab) est disponible dans le répertoire /etc. HP-UX ne fournissant pas de services DDNS
(Dynamic Domain Name Services) pour ses mises en œuvre DHCP, HP recommande de ne pas
limiter la durée de bail du serveur d'impression. Ceci permet de maintenir les adresses IP de
serveur d'impression statiques jusqu'à ce que les services DDNS soient disponibles.
170
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Systèmes Windows
Le multifonction prend en charge la configuration IP à partir d'un serveur DHCP Windows NT/2000/
XP. Cette section explique comment configurer un pool, ou « portée », d'adresses IP que le serveur
Windows peut affecter ou louer à un demandeur. Lorsque le multifonction est configuré et activé
pour une opération BOOTP ou DHCP, il envoie automatiquement une requête BOOTP ou DHCP
pour sa configuration IP. Si le serveur DHCP Windows est configuré correctement, il répond aux
données de configuration IP du serveur d'impression.
Remarque Ces informations sont fournies à titre d’illustration. Pour des informations plus
précises ou pour toute question complémentaire, consultez la documentation fournie avec
votre logiciel serveur DHCP.
Remarque Pour éviter le problème résultant d'adresses IP changeantes, HP recommande
que tous les périphériques du multifonction soient affectés à des adresses IP sans limitation
de bail ou réservées.
Serveur Windows NT 4.0
Utilisation du protocole DHCP avec le serveur Windows NT 4.0
Pour configurer une portée DHCP sur un serveur Windows NT 4.0, procédez comme suit :
1.
Dans le serveur Windows NT, ouvrez la fenêtre Gestionnaire de programmes et double-cliquez
sur l'icône Administrateur réseau.
2.
Double-cliquez sur l’icône Gestionnaire DHCP pour ouvrir la fenêtre correspondante.
3.
Sélectionnez Serveur, puis Adresse du serveur.
4.
Saisissez l’adresse IP du serveur, puis cliquez sur OK pour revenir dans la fenêtre du
gestionnaire DHCP.
5.
Dans la liste des serveurs DHCP, cliquez sur le serveur que vous venez d’ajouter, puis
sélectionnez Etendue et enfin Créer.
6.
Sélectionnez Définir la réserve d’adresses IP. Dans la section Réserve d’adresses IP,
définissez la plage d’adresses IP en saisissant l’adresse IP de début dans le champ Adresse de
début et l’adresse IP de fin dans le champ Adresse de fin. Indiquez également le masque du
sous-réseau auquel s’applique le pool d’adresses IP. Les adresses IP de début et de fin
définissent les points limite du pool d’adresses alloué à cette étendue.
Remarque Le cas échéant, vous pouvez exclure des plages d’adresses IP à l’intérieur
d’une étendue.
FRWW
7.
Dans la section Durée du bail, sélectionnez Illimitée, puis OK. HP recommande de ne pas
limiter la durée du bail des périphériques du multifonction afin d'éviter les problèmes résultant
du changement d'adresses IP. Néanmoins, gardez à l'esprit que la sélection d'une durée de bail
illimitée pour la portée a pour conséquence que tous les client de cette portée ont des baux non
limités. Si vous souhaitez que les clients du réseau aient des baux limités, vous pouvez définir
une durée limitée mais vous devez configurer tous les périphériques du multifonction en tant
que clients réservés pour la portée.
8.
Ignorez cette étape si vous avez affecté des baux illimités à l'étape précédente. Sinon,
sélectionnez Portée, puis Ajouter des réservations pour configurer les périphériques du
multifonction en tant que clients réservés. Pour chaque multifonction, effectuez les étapes
Utilisation du protocole DHCP
171
suivantes de la fenêtre Ajouter les clients réservés pour configurer une réservation pour ce
multifonction :
9.
a.
Tapez l’adresse IP sélectionnée.
b.
Recherchez l’adresse MAC ou l’adresse matérielle sur la page de configuration, et
saisissez cette adresse dans le champ Identifiant unique.
c.
Saisissez le nom du client (tout nom est acceptable).
d.
Sélectionnez Ajouter pour ajouter le client réservé. Pour supprimer une réservation,
sélectionnez Etendue, puis Baux actifs dans la fenêtre du gestionnaire DHCP. Dans la
fenêtre Baux actifs, cliquez sur la réservation à annuler, puis sélectionnez Supprimer.
Sélectionnez Fermer pour revenir dans la fenêtre du gestionnaire DHCP.
10. Ignorez cette étape si vous ne comptez pas utiliser le service WINS (Windows Internet Naming
Service). Dans le cas contraire, procédez comme suit lors de la configuration de votre serveur
DHCP :
a.
Dans la fenêtre du gestionnaire DHCP, sélectionnez Options DHCP, puis l’une des options
suivantes :
●
Portée - si vous voulez des services de nom uniquement pour la portée sélectionnée.
●
Global - si vous voulez des services de nom pour toutes les portées.
b.
Ajoutez le serveur à la liste Options actives. A partir de la fenêtre Options DHCP,
sélectionnez Serveurs WINS/NBNS (044) dans la liste Options non utilisées. Sélectionnez
Ajouter, puis OK. Un avertissement peut apparaître demandant que vous définissiez le
type de noeud. Cette opération s'effectue à l'étape 10d.
c.
Vous devez à présent indiquer l’adresse IP du serveur WINS en procédant comme suit :
d.
●
Sélectionnez Valeur, puis Editer le tableau.
●
Dans l’Editeur de tableau d’adresses IP, cliquez sur Supprimer pour supprimer
toutes les adresses indésirables. Saisissez ensuite l’adresse IP du serveur WINS et
cliquez sur Ajouter.
●
Dès que l’adresse s’affiche dans la liste des adresses IP, cliquez sur OK. Vous
revenez dans la fenêtre Options DHCP. Si l’adresse que vous venez d’ajouter est
répertoriée dans la liste des adresses IP (au bas de la fenêtre), passez à l’étape 10d.
Dans le cas contraire, recommencez l’étape 10c.
Dans la fenêtre Options DHCP, sélectionnez Type de noeud WINS/NBT (046) dans la
liste Options non utilisées. Sélectionnez Ajouter pour ajouter le type de noeud à la liste
Options actives. Dans la case Octet, saisissez 0 x 4 pour indiquer un noeud mixte, puis
cliquez sur OK.
11. Cliquez sur Fermer pour quitter le Gestionnaire de programmes.
172
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Serveur Windows 2000
Pour configurer le protocole DHCP sur un serveur Windows 2000
Pour configurer une portée DHCP sur un serveur Windows 2000, procédez comme suit :
1.
Exécutez l'utilitaire de gestion DHCP Windows 2000. Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez
Paramètres et, enfin, cliquez sur Panneau de configuration. Ouvrez le dossier Outils
d'administration et exécutez l'utilitaire DHCP.
2.
Dans la fenêtre DHCP, localisez et sélectionnez le serveur Windows 2000 dans l'arborescence
DHCP. Si le serveur n'est pas répertorié dans l'arborescence, sélectionnez DHCP puis cliquez
sur le menu Action pour ajouter le serveur.
3.
Après avoir sélectionné votre serveur dans l’arborescence DHCP, cliquez sur le menu Action et
sélectionnez Nouvelle étendue. L’Assistant Ajouter nouvelle étendue démarre.
4.
Dans l’Assistant Ajouter nouvelle étendue, cliquez sur Suivant.
5.
Définissez un nom et une description pour cette étendue, puis cliquez sur Suivant.
6.
Entrez la plage des adresses IP pour cette étendue (adresse IP de début et adresse IP de fin).
Indiquez également le masque de sous-réseau. Cliquez ensuite sur Suivant.
Remarque Si le sous-réseautage est utilisé, le masque de sous-réseau définit la partie
d'une adresse IP qui indique le sous-réseau et la partie qui indique le multifonction client.
7.
Le cas échéant, indiquez la plage d’adresses IP de l’étendue que le serveur devra exclure.
Cliquez ensuite sur Suivant.
8.
Définissez la durée du bail de l'adresse IP pour vos clients DHCP. Puis cliquez sur Suivant. HP
recommande que des adresses IP réservées soient affectées à tous les périphériques du
multifonction. Cette opération peut être accomplie une fois que vous avez configuré la portée
(reportez-vous à l'étape 11).
9.
Pour configurer les options DHCP de cette étendue ultérieurement, sélectionnez Non, puis
cliquez sur Suivant. Pour configurer les options DHCP immédiatement, sélectionnez Oui, puis
cliquez sur Suivant.
a.
Le cas échéant, spécifiez l’adresse IP du routeur (ou passerelle par défaut) que les clients
devront utiliser. Cliquez ensuite sur Suivant.
b.
Le cas échéant, spécifiez les serveurs DN (Domain Name) et DNS (Domain Name
System) des clients. Cliquez sur Suivant.
c.
Le cas échéant, spécifiez les serveurs DN (Domain Name) et DNS (Domain Name
System) des clients. Cliquez sur Suivant.
d.
Sélectionnez Oui pour activer les options DHCP immédiatement, puis cliquez sur Suivant.
10. Vous avez terminé la configuration de l’étendue DHCP sur ce serveur. Cliquez sur Terminer
pour refermer l’Assistant.
FRWW
Utilisation du protocole DHCP
173
11. Configurez le multifonction avec une adresse IP réservée au sein de la portée du DHCP :
a.
Dans l’arborescence DHCP, ouvrez le dossier associé à votre étendue et sélectionnez
Réservations.
b.
Cliquez sur le menu Action et sélectionnez Nouvelle réservation.
c.
Saisissez les informations appropriées dans chaque champ, y compris l'adresse IP
réservée pour le multifonction.
Remarque L'adresse MAC du multifonction est disponible sur la page de
configuration réseau.
d.
Sous Types pris en charge, sélectionnez DHCP seulement, puis cliquez sur Ajouter.
Remarque La sélection de Les deux ou BOOTP uniquement résulte en une
configuration par l'intermédiaire du protocole BOOTP en raison de la séquence
dans laquelle le multifonction initialise les requêtes de protocole de configuration.
e.
Spécifiez un autre client réservé ou cliquez sur Fermer. Les clients réservés ajoutés
s’affichent dans le dossier Réservations associé à cette étendue.
12. Fermez le gestionnaire DHCP.
Système NetWare
Les serveurs NetWare 5.x fournissent des services de configuration DHCP pour les clients réseau, y
compris le multifonction HP. Pour configurer des services DHCP sur un serveur NetWare, reportezvous à la documentation et à l'assistance Novell.
Pour interrompre la configuration DHCP
ATTENTION La modification d'une adresse IP sur le multifonction peut nécessiter la mise à
jour des configurations du multifonction ou d'impression système pour les clients ou les
serveurs. Si vous ne souhaitez pas configurer le multifonction via DHCP, vous devez le
reconfigurer à l'aide d'une autre méthode de configuration. Vous pouvez modifier
manuellement les paramètres TCP/IP par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge
utilisant le serveur Web intégré, le panneau de commande ou l'utilitaire HP ToolboxFX. Si
vous passez à la configuration BOOTP, les paramètres configurés par DHCP sont libérés et le
protocole TCP/IP est initialisé. Si vous passez en configuration manuelle, l'adresse IP
configurée par DHCP est libérée et les paramètres IP spécifiés par l'utilisateur sont utilisés.
Ainsi, si vous fournissez manuellement l'adresse IP, vous devez également définir
manuellement tous les paramètres de configuration, tels que le masque de sous-réseau
et la passerelle par défaut.
174
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Utilisation du protocole BOOTP
Le protocole BOOTP (Bootstrap Protocol) permet de configurer automatiquement le multifonction
pour une opération réseau TCP/IP. Lorsque le multifonction est sous tension, il envoie un message
de requête BOOTP sur le réseau. Un serveur BOOTP correctement configuré sur le réseau répond
par un message qui contient des données de configuration réseau de base destinées au
multifonction. La réponse du serveur BOOTP peut également identifier un fichier qui contient des
données de configuration étendues pour le serveur d'impression. Le protocole TFTP (non pris en
charge par ce multifonction) est requis pour télécharger ces données. En conséquence, le fichier de
configuration TFTP, qui peut être situé sur le serveur BOOTP ou sur un serveur TFTP distinct, est
ignoré. Les serveurs BOOTP sont généralement des systèmes UNIX ou Linux. Les serveurs
Windows NT/2000/XP et NetWare peuvent répondre aux requêtes BOOTP. Les serveurs
Windows NT/2000/XP sont configurés par l'intermédiaire des services Microsoft DHCP. Pour
configurer des serveurs NetWare BOOTP, reportez-vous à la documentation NetWare.
Remarque Si le multifonction et le serveur BOOTP/DHCP sont situés sur des sous-réseaux
différents, le configuration IP peut échouer, sauf si le périphérique de routage prend en
charge le « relais BOOTP » (qui permet le transfert de requêtes BOOTP entre les sousréseaux).
Pourquoi utiliser BOOTP ?
Le recours au protocole BOOTP pour le téléchargement des informations de configuration présente
les avantages suivants :
●
Contrôle de la configuration du multifonction amélioré. La configuration par d'autres méthodes,
comme le panneau de commande du multifonction, est limitée à la sélection de paramètres.
●
Gestion simplifiée de la configuration. Les paramètres de configuration du réseau entier sont
accessibles à partir d’un emplacement unique.
●
Configuration simplifiée. L'intégralité de la configuration du réseau peut être téléchargée
automatiquement à chaque mise sous tension du multifonction.
Remarque L'opération BOOTP est similaire au protocole DHCP mais les paramètres IP
résultant sont identiques lorsque le multifonction est sous ou hors tension. Avec le protocole
DHCP, les paramètres de configuration IP sont soumis à un bail et peuvent changer au cours
du temps. Lorsque le multifonction est configuré par défaut et sous tension après sa livraison,
il tente de se configurer automatiquement à l'aide de plusieurs méthodes dynamiques, l'un
d'entre elles étant le protocole BOOTP.
FRWW
Utilisation du protocole BOOTP
175
BOOTP sur UNIX
Cette section explique comment configurer le serveur d'impression à l'aide des services BOOTP
(Bootstrap Protocol) sur des serveurs UNIX. Le protocole BOOTP est utilisé pour télécharger les
données de configuration réseau à partir d'un serveur vers le multifonction.
Systèmes utilisant NIS (Network Information Service)
Si votre système utilise le service NIS, il vous faudra peut-être regénérer la carte NIS avec le service
BOOTP avant de procéder à la configuration BOOTP. Consultez la documentation fournie avec votre
système pour plus d’informations.
Configuration du serveur BOOTP
Pour que le multifonction obtienne les données de configuration du réseau, le serveur BOOTP doit
être configuré avec les fichiers de configuration appropriés. Le multifonction utilise le protocole
BOOTP pour obtenir les données de configuration situées dans le fichier /etc/bootptab d'un serveur
BOOTP. A sa mise sous tension, le multifonction diffuse une requête BOOTP contenant son adresse
MAC (matérielle). Un démon du serveur BOOTP recherche cette adresse MAC dans le fichier /etc/
bootptab et, s'il la trouve, envoie les données de configuration correspondantes au multifonction
sous la forme d'une réponse BOOTP. Les données de configuration du fichier /etc/bootptab doivent
être correctement saisies. La réponse BOOTP peut contenir le nom d'un fichier de configuration
comportant des paramètres de configuration avancés facultatifs. A nouveau, ce fichier sera ignoré
par le multifonction.
Remarque HP recommande que le serveur BOOTP soit situé sur le même sous-réseau que
le multifonction qu'il dessert.
Remarque Les paquets de diffusion BOOTP ne peuvent être acheminés par les routeurs
que si ces derniers sont correctement configurés.
Entrées du fichier Bootptab
Vous trouverez ci-dessous un exemple de fichier /etc/bootptab pour un multifonction en réseau.
Remarquez que les données de configuration contiennent des balises pour identifier les différents
paramètres du multifonction et leur configuration.
Les entrées et balises prises en charge sont répertoriées dans le tableau Tableau 9-5 Balises
reconnues dans un fichier Boot BOOTP/DHCP .
picasso:\
:ht=ether:\
:vm=rfc1048:\
:ha=0001E6123456:\
:ip=192.168.40.39:\
:sm=255.255.255.0:\
:gw=192.168.40.1:\
:lg=192.168.40.3:\
176
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
:T144=“hpnp?/?picasso.cfg”:
Tableau 9-5 Balises reconnues dans un fichier Boot BOOTP/DHCP
FRWW
Option
Description
NomNoeud
Nom du périphérique. Ce nom identifie un point d'entrée
dans une liste de paramètres pour un périphérique
spécifique. Le noeud de nom doit être le premier champ
d'une entrée. (Dans l'exemple ci-dessus, le nom de noeud
est « picasso ».)
ht
Balise de type de matériel. Pour le multifonction, définissez
cette balise sur ether pour Ethernet. Cette balise doit
précéder la balise ha.
vm
Balise d’identification du format du rapport BOOTP
(obligatoire). Ce paramètre doit prendre la valeur rfc1048.
ha
Balise d'adresse matérielle L'adresse matérielle (MAC) est
le niveau de la liaison ou l'adresse de la station du
multifonction. Elle peut être trouvée sur la page de
configuration réseau du multifonction sous le titre ADRESSE
MATERIELLE.
ip
Balise d'adresse IP (obligatoire). Cette adresse est l'adresse
IP du multifonction.
sm
Balise de masque de sous-réseau. Le masque de sousréseau est utilisé par le multifonction pour identifier les
parties d'une adresse IP spécifiques au numéro de réseau/
sous-réseau et à l'adresse hôte.
gw
Balise d'adresse IP de passerelle. Cette adresse identifie
l'adresse IP de la passerelle par défaut (routeur) que le
multifonction utilise pour les communications avec les autres
sous-réseaux.
ds
Balise d'adresse IP du serveur DNS (Domain Name
System). Vous ne pouvez indiquer qu'un seul nom de
serveur.
lg
Balise d'adresse IP du serveur Syslog. Indique le serveur
auquel le multifonction envoie les messages Syslog.
dn
Balise de nom de domaine. Indique le nom de domaine du
multifonction (par exemple, « support.france.hp.com »). Ce
nom n'inclut pas le nom de l'hôte ; il ne s'agit pas du nom de
domaine complet du serveur (comme
« printer1.support.france.hp.com »).
tr
Délai d’inactivité DHCP D1, qui définit le délai de
renouvellement du bail DHCP (en secondes).
tv
Délai d’inactivité DHCP D2, qui définit le délai de nouvelle
demande de renouvellement du bail DHCP (en secondes).
Utilisation du protocole BOOTP
177
Remarque Le signe deux-points (:) indique la fin d’un champ, et une barre oblique inversée
(\) signale que l’entrée se poursuit sur la ligne suivante. Les espaces ne sont pas autorisés
entre les caractères placés sur une ligne. Les noms, tels que les noms d’hôte, doivent
commencer par une lettre et ne peuvent contenir que des lettres, des nombres, des points
(pour les noms de domaine uniquement) ou des tirets. Le trait de soulignement (_) n’est pas
autorisé. Consultez la documentation ou l’aide en ligne de votre système pour plus
d’informations.
178
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Configuration pour l'impression LPD
Présentation
Le multifonction contient un module de serveur LPD (Line Printer Daemon) prenant en charge
l'impression LPD. Ce chapitre décrit comment configurer le multifonction pour pouvoir l'utiliser avec
différents systèmes prenant en charge l'impression LPD. Ces instructions permettent d'accomplir les
tâches suivantes :
●
●
Impression LPD sur les systèmes UNIX
●
Configuration de systèmes UNIX BSD à l'aide de LPD
●
Configuration des files d'attente d'impression avec l'utilitaire SAM (systèmes HP-UX)
Impression LPD sous systèmes Windows NT/2000
Remarque Si vous utilisez un autre système, consultez sa documentation de référence et
son aide en ligne.
Les récentes versions de Novell NetWare (NetWare 5.x avec NDPS 2.1 ou version ultérieure)
prennent en charge l'impression LPD. Pour obtenir des instructions et une assistance,
consultez la documentation fournie avec NetWare. En outre, reportez-vous à la
documentation technique TID (Technical Information Documentation) sur le site Web
d'assistance de Novell.
FRWW
Configuration pour l'impression LPD
179
A propos de LPD
Le sigle LPD (Line Printer Daemon) fait référence au protocole et aux programmes associés aux
services de mise en file d'attente des imprimantes ligne par ligne qui peuvent être installées sur
divers systèmes TCP/IP.
Votre multifonction prend en charge LPD sur de nombreux systèmes, notamment :
●
Systèmes UNIX du type Berkeley (BSD)
●
HP-UX
●
Solaris
●
IBM AIX
●
Linux
●
Windows NT/2000/XP
Les exemples de configuration UNIX de cette section indiquent la syntaxe à utiliser sur les systèmes
UNIX BSD. La syntaxe varie d'un système à l'autre. Reportez-vous à la documentation relative au
système pour connaître la syntaxe appropriée.
Remarque La fonctionnalité LPD peut être employée avec n'importe quelle implémentation
hôte de LPD conforme au document RFC 1179. Le processus de configuration de spouleurs
d'imprimante peut toutefois être différent. Pour obtenir des informations sur la configuration de
ces systèmes, reportez-vous à la documentation du système.
Les programmes et le protocole LPD se composent de :
Tableau 9-6 Programmes et protocoles LPD
Nom du programme
Fonction du programme
lpr
Place les tâches d'impression en file d'attente.
lpq
Affiche les files d'attente d'impression.
lprm
Supprime les tâches d'impression des files d'attente.
lpc
Gère les files d'attente.
lpd
Analyse et imprime les fichiers si le multifonction spécifié est relié au système.
Si le multifonction spécifié est connecté à un autre système, ce processus envoie les fichiers
à un processus LPD sur le système distant où les fichiers doivent être imprimés.
180
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Conditions requises pour configurer LPD
Pour pouvoir utiliser l'impression LPD, le multifonction doit être correctement connecté au réseau et
disposer d'une adresse IP valide. Ces informations figurent dans la page de configuration réseau du
multifonction. Les éléments suivants sont également nécessaires :
●
Système d'exploitation prenant en charge l'impression LPD
●
Accès au système en tant que superutilisateur (root) ou administrateur
●
Adresse matérielle LAN (ou adresse de la station) du serveur d'impression. Cette adresse est
imprimée sur la page de configuration réseau du multifonction et est au format suivant :
ADRESSE MATERIELLE : xxxxxxxxxxxx
où x est une valeur hexadécimale (0001E6123ABC, par exemple).
Généralités sur la configuration de l'impression LPD
Vous devez effectuer les opérations suivantes pour configurer le multifonction pour l'impression LPD :
1.
Définir les paramètres IP.
2.
Définir les files d'attente d'impression.
3.
Imprimer un fichier test.
Les sections qui suivent décrivent en détail ces opérations.
Etape 1. Configuration des paramètres IP
Il existe différentes manières de définir les paramètres de configuration TCP/IP (adresse IP, masque
de sous-réseau, passerelle par défaut) sur le multifonction. Vous pouvez les définir manuellement ou
les télécharger automatiquement via DHCP ou BOOTP à la mise sous tension du multifonction. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration des paramètres IP .
Etape 2. Définition des files d'attente d'impression
Vous devez configurer une file d'attente d'impression pour chaque multifonction ou mode
d'impression (PCL ou PostScript) utilisé sur le système. Le multifonction prend en charge un seul
type de file d'attente (raw). C'est pourquoi, quel que soit le nom donné à la file d'attente, celle-ci est
traitée de façon identique. Le multifonction traite de manière identique les données des différentes
sources et aucun réseau n'est prévu pour ajouter aux données de flux de tâches des retours chariot,
un balisage des données PostScript binaires, des séquences PJL spéciales, des chaînes définies
par l'utilisateur, etc. Ce multifonction prend également en charge la détection automatique de flux en
mode PostScript binaire et, de ce fait, ne requiert (permet) pas de type de file d'attente spécial pour
ce service.
Etape 3. Impression d'un fichier test
Imprimez un fichier test à l'aide de commandes LPD ou en utilisant d'autres méthodes fournies par le
système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre
système.
FRWW
Configuration pour l'impression LPD
181
LPD sur système UNIX
Définition des files d'attente des systèmes BSD
Modifiez le fichier /etc/printcap en y ajoutant les entrées suivantes :
nom_de_l'imprimante|nom_abrégé_de_l'imprimante:\
:lp=:\
:rm=nom_du_nœud:\
:rp=argument_nom_de_l'imprimante_distante:\ (il peut s'agir de tout nom de file d'attente
choisi par l'utilisateur)
:lf=/usr/spool/lpd/nom_fichier_journal_des_erreurs:\
:sd=/usr/spool/lpd/nom_de_l'imprimante:
où printer_name identifie le multifonction pour l'utilisateur, node_name identifie le multifonction
sur le réseau et remote_printer_name_argument désigne la file d'attente d'impression.
Pour plus d'informations sur le fichier printcap, reportez-vous à la page relative à printcap.
Exemple : entrée printcap
lj1_raw|raw1:\
:lp=:\
:rm=laserjet1:\
:rp=raw:\
:lf=/usr/spool/lpd/lj1_raw.log:\
:sd=/usr/spool/lpd/lj1_raw:
Vérifiez que les utilisateurs connaissent le nom de chaque multifonction, car il doivent saisir les noms
sur la ligne de commande pour l'impression.
Créez le répertoire de mise en file d'attente en effectuant les entrées suivantes. Au niveau du
répertoire racine, tapez :
mkdir /usr/spool/lpd
cd /usr/spool/lpd
mkdir nom_de_l'imprimante_1 nom_de_l'imprimante_2
chown daemon nom_de_l'imprimante_1 nom_de_l'imprimante_2
chgrp daemon nom_de_l'imprimante_1 nom_de_l'imprimante_2
chmod g+w nom_de_l'imprimante_1 nom_de_l'imprimante_2
où printer_name_1 et printer_name_2 représentent les multifonctions dont les données
doivent être mises en file d'attente. Vous pouvez mettre en attente plusieurs périphériques.
L'exemple suivant illustre la création de répertoires de files d'attente pour les multifonctions utilisés.
182
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Exemple : Création du répertoire de mise en file d'attente
mkdir /usr/spool/lpd
cd /usr/spool/lpd
mkdir lj1_raw lj1_raw
chown daemon lj1_raw lj1_raw
chgrp daemon lj1_raw lj1_raw
chmod g+w lj1_raw lj1_raw
Configuration des files d'attente d'impression avec l'utilitaire SAM (systèmes
HP-UX)
Pour configurer des files d'attente d'impression avec l'utilitaire SAM (système HP-UX)
Dans le cas de systèmes HP-UX, vous pouvez faire appel à l'utilitaire SAM pour configurer à
distance les files d'attente d'impression.
Avant d'exécuter le programme SAM, sélectionnez une adresse IP pour le multifonction et configurez
une entrée correspondante dans le fichier /etc/hosts du système qui exécute HP-UX.
1.
Lancez l'utilitaire SAM en tant que superutilisateur.
2.
Sélectionnez Périphériques dans le menu principal.
3.
Sélectionnez Imprimantes/traceurs dans le menu Périphériques.
4.
Sélectionnez Imprimantes/traceurs dans le menu Imprimantes/traceurs.
5.
Sélectionnez Ajouter imprimante distante dans la liste Actions, puis choisissez le nom du
multifonction.
Exemples : mon_imprimante ou imprimante1
6.
Sélectionnez le nom du système distant.
Exemple : hplj1 (nom de noeud du multifonction)
7.
Sélectionnez le nom du multifonction distant, puis tapez le nom de la file d'attente. (Il peut s'agir
de n'importe quel nom, par exemple raw.)
8.
Vérifiez s'il existe un multifonction distant sur un système BSD. Vous devez taper Y.
9.
Cliquez sur OK au bas du menu. Si la configuration est correcte, le programme envoie le
message suivant :
L'imprimante a été ajoutée et est prête à accepter des demandes d'impression.
10. Cliquez sur OK et sélectionnez Quitter dans le menu Liste.
11. Sélectionnez Quitter Sam.
Remarque Par défaut, le programme lpsched n'est pas actif. Activez ce programme de
planification lorsque vous configurez les files d'attente d'impression.
FRWW
Configuration pour l'impression LPD
183
Impression d'un fichier test
Pour imprimer un fichier test
Imprimez un fichier test pour vérifier les connexions du multifonction et du serveur d'impression.
1.
A l'invite du système UNIX, tapez :
lpr -Pnom_imprimante nom_fichier
où printer_name désigne le multifonction et file_name correspond au fichier à imprimer.
Exemples (systèmes de type BSD) :
Fichier PostScript : lpr -Praw1 psfile.ps
Dans le cas des systèmes HP-UX, utilisez lp -d au lieu de lpr -P.
2.
Pour connaître l'état de l'imprimante, tapez ce qui suit à la suite de l'invite UNIX :
lpq -Pnom_imprimante
où printer_name est le multifonction désigné.
Exemples (systèmes de type BSD) :
lpq -Praw1
Dans le cas des systèmes HP-UX, utilisez lpstat au lieu de lpq -P pour connaître l'état de
l'impression.
La configuration du multifonction pour utiliser les services LPD est maintenant terminée.
184
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
LPD sous systèmes Windows NT/2000
Cette section décrit comment configurer les réseaux Windows NT/2000 pour utiliser les services LPD
(Line Printer Daemon) du multifonction.
L'opération s'effectue en deux temps :
●
Installation du logiciel TCP/IP (s'il n'est pas encore installé).
●
Configuration d'un multifonction LPD en réseau.
Installation d'un logiciel TCP/IP (Windows NT)
Pour installer le logiciel TCP/IP (Windows NT)
Cette procédure permet de vérifier si le logiciel TCP/IP est déjà installé sur votre système
Windows NT et, si tel n'est pas le cas, de l'installer.
Remarque Vous aurez peut-être besoin des fichiers de distribution ou des CD du système
Windows pour installer les composants TCP/IP.
1.
Pour vérifier si vous disposez du protocole d'impression TCP/IP Microsoft et du support
d'impression TCP/IP :
●
Windows 2000 - Cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres, puis sur Panneau de
configuration. Double-cliquez ensuite sur le dossier Connexions réseau et accès à
distance. Double-cliquez sur la connexion locale de votre réseau et cliquez sur Propriétés.
Si le protocole Internet (TCP/IP) se trouve dans la liste des composants utilisés par cette
connexion et qu'il est activé, le logiciel approprié est déjà installé. (Reportez-vous à la
section Configuration d'un multifonction en réseau pour système Windows 2000 .) Si ces
informations sont absentes, passez à l'étape 2.
●
NT 4.0 - Cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres et enfin sur Panneau de
configuration. Double-cliquez ensuite sur l'option Réseau pour afficher la boîte de
dialogue Réseau.
Si le protocole TCP/IP est répertorié sous l'onglet Protocoles et si le mode d'impression
Microsoft TCP/IP apparaît sous l'onglet Services, tous les logiciels nécessaires sont déjà
installés. (Reportez-vous à la section Configuration d'un multifonction en réseau pour
systèmes Windows NT 4.0 .) Si ces informations sont absentes, passez à l'étape 2.
2.
Si les logiciels nécessaires ne sont pas encore installés :
●
Windows 2000 - Dans la fenêtre des propriétés de la connexion réseau local, cliquez sur
Installer. Dans la fenêtre Sélection du type de composant réseau, sélectionnez Protocole
et cliquez sur Ajouter pour ajouter le Protocole Internet (TCP/IP).
Suivez les instructions qui s'affichent.
●
NT 4.0 - Cliquez sur le bouton Ajouter dans chaque onglet et installez le Protocole TCP/
IP et le service Impression Microsoft TCP/IP.
Suivez les instructions qui s'affichent.
FRWW
Configuration pour l'impression LPD
185
Lorsqu'un message vous le demande, tapez le chemin d'accès complet aux fichiers de
distribution Windows NT (vous aurez peut-être besoin du CD du serveur ou du poste de
travail Windows NT).
3.
Entrez les valeurs de configuration TCP/IP pour votre ordinateur :
●
Windows 2000 - Sous l'onglet Général de la fenêtre des propriétés de la connexion réseau
local, sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) et cliquez sur Propriétés.
●
NT 4.0 - Il se peut qu'un message s'affiche automatiquement pour vous demander d'entrer
les valeurs de configuration TCP/IP. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'onglet Protocoles
de la fenêtre Réseaux et sélectionnez Protocole TCP/IP. Cliquez ensuite sur Propriétés.
Si vous configurez le serveur Windows NT, tapez l'adresse IP, l'adresse par défaut de la
passerelle et le masque de sous-réseau dans les zones appropriées.
Si vous configurez un client, vérifiez auprès de l'administrateur réseau si vous devez activer la
configuration TCP/IP automatique, ou s'il est préférable d'entrer des valeurs fixes pour l'adresse
IP, l'adresse par défaut de la passerelle et le masque de sous-réseau dans les zones
appropriées.
186
4.
Cliquez sur OK pour quitter.
5.
Le cas échéant, quittez Windows et relancez l'ordinateur pour que les modifications entrent en
vigueur.
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Configuration d'un multifonction en réseau pour système Windows 2000
Pour configurer un multifonction en réseau pour système Windows 2000
Configurez le multifonction comme imprimante par défaut en procédant comme suit.
1.
Assurez-vous que les services d'impression pour Unix sont installés (nécessaires à la
disponibilité du port LPR) :
a.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de
configuration. Double-cliquez sur le dossier Connexions réseau et accès à distance.
b.
Cliquez sur le menu Avancé et sélectionnez Composants de gestion de réseau
optionnels.
c.
Sélectionnez et activez Autres services de fichiers et d'impression en réseau.
d.
Cliquez sur Détails et vérifiez que l'option Services d'impression pour Unix est activée.
Activez-la si nécessaire.
e.
Cliquez sur OK, puis sur Suivant.
2.
Ouvrez le dossier Imprimantes (depuis le Bureau, cliquez sur Démarrer, pointez sur
Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes).
3.
Double-cliquez sur Ajout d’imprimante. Dans l'écran d'accueil de l'Assistant Ajout
d'imprimante, cliquez sur Suivant.
4.
Sélectionnez Imprimante locale et désactivez la détection automatique de l'installation Plugand-Play. Cliquez sur Suivant.
5.
Sélectionnez Créer un nouveau port, puis Port LPR. Cliquez sur Suivant.
6.
Dans la fenêtre Ajout d'une imprimante compatible LPR :
a.
Entrez le nom DNS ou l'adresse IP du multifonction.
b.
Indiquez (en minuscules) le nom de votre choix pour le multifonction ou la file d'attente
d'impression sur le multifonction. (Les noms de file d'attente n'ont aucune incidence sur la
sortie.)
c.
Cliquez ensuite sur OK.
7.
Sélectionnez le fabriquant et le modèle du multifonction. (Si nécessaire, cliquez sur Disque
fourni et suivez les instructions d'installation du pilote d'imprimante.) Cliquez sur Suivant.
8.
Le cas échéant, conservez le pilote existant. Cliquez sur Suivant.
9.
Saisissez le nom du multifonction et choisissez si ce multifonction est l'imprimante par défaut.
Cliquez sur Suivant.
10. Indiquez si vous souhaitez que le multifonction soit accessible aux autres ordinateurs. Pour le
partager, entrez un nom de partage qui l'identifie pour les autres utilisateurs. Cliquez sur Suivant.
11. Si vous le souhaitez, vous pouvez également entrer l'emplacement du multifonction et d'autres
informations. Cliquez sur Suivant.
12. Si vous le souhaitez, imprimez une page de test et cliquez sur Suivant.
13. Cliquez sur Terminer pour fermer l'Assistant.
FRWW
Configuration pour l'impression LPD
187
Configuration d'un multifonction en réseau pour systèmes Windows NT 4.0
Pour configurer un multifonction en réseau pour systèmes Windows NT 4.0
Procédez comme suit pour configurer le multifonction par défaut sous Windows NT 4.0 :
1.
Cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres et enfin sur Imprimantes. La fenêtre Imprimantes
s'ouvre.
2.
Double-cliquez sur Ajout d’imprimante.
3.
Sélectionnez Cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
4.
Cliquez sur Ajouter un port.
5.
Sélectionnez Port LPR et cliquez sur Nouveau port.
6.
Dans la zone Nom ou adresse du serveur fournissant le LPD, tapez l'adresse IP ou le nom DNS
du multifonction.
Remarque Les clients NT peuvent entrer le nom ou l'adresse IP du serveur NT
configuré pour l'impression LPD.
7.
Dans la zone Nom de l'imprimante ou de la file d'attente sur ce serveur, tapez (en minuscules)
le nom de la file d'attente de votre choix. Cliquez ensuite sur OK.
8.
Vérifiez la sélection du port dans la liste Ajout d'imprimante des ports disponibles, puis cliquez
sur Suivant.
9.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour achever la configuration.
Vérification de la configuration
Sous Windows NT, imprimez un fichier depuis le logiciel de votre choix. Si le fichier s'imprime
correctement, la configuration est correcte.
Si l'impression ne s'est pas déroulée correctement, essayez d'imprimer directement à partir de DOS
en utilisant la syntaxe suivante :
lpr -S<adresse_ip> -P<nom_de_file> nom_de_fichier
où adresse_ip est l'adresse IP du serveur d'impression, nom_de_file le nom que vous avez
choisi (tel que « raw ») et nom_de_fichier est le fichier à imprimer. Si le fichier s'imprime
correctement, la configuration est correcte. S'il ne s'imprime pas ou s'imprime mal, reportez-vous à la
section Problèmes de réseau .
Impression à partir des clients Windows
Si le multifonction LPD du serveur NT/2000 est partagé, les clients Windows peuvent se connecter à
ce multifonction au moyen de l'utilitaire Ajout d'imprimante de Windows qui se trouve dans le dossier
Imprimantes.
188
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
LPD sous systèmes Windows XP
Cette section décrit comment configurer les réseaux Windows XP pour utiliser les services LPD (Line
Printer Daemon) du multifonction.
L'opération s'effectue en deux temps :
●
Ajout de composants réseau Windows en option
●
Configuration d'un multifonction LPD en réseau
Ajout de composants réseau Windows en option
Pour ajouter des composants réseau Windows en option
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Panneau de configuration.
3.
Cliquez sur Connexions réseau et Internet.
4.
Cliquez sur l'icône Connexions réseau.
5.
Sélectionnez Avancé dans la barre de menus supérieure. Dans la liste déroulante, sélectionnez
Composants de gestion de réseau optionnels.
6.
Sélectionnez Autres services de fichiers et d'impression en réseau, puis cliquez sur
Suivant. (Si vous sélectionnez Détails avant de cliquer sur Suivant, vous voyez « Services
d'impression pour Unix » comme composant de Autres services de fichiers et d'impression en
réseau.) Les fichiers en cours de chargement s'affichent.
7.
Fermez la fenêtre Connexions réseau. Le port LPR fait maintenant partie des options des
Propriétés d'un multifonction sous Ports, Ajouter un port.
Configuration d'un multifonction LPD en réseau
Ajout d'un nouveau multifonction LPD.
FRWW
1.
Ouvrez le dossier Imprimantes (depuis le Bureau, cliquez sur Démarrer, Imprimantes et
télécopieurs).
2.
Cliquez sur Ajout d'imprimante. Dans l'écran d'accueil de l'Assistant Ajout d'imprimante,
cliquez sur Suivant.
3.
Sélectionnez Imprimante locale, puis désactivez la détection automatique de l'installation Plugand-Play. Cliquez sur Suivant.
4.
Sélectionnez Créer un nouveau port, puis choisissez Port LPR dans le menu déroulant.
Cliquez sur Suivant.
Configuration pour l'impression LPD
189
5.
Dans la fenêtre Ajout d'une imprimante compatible LPR, procédez comme suit :
a.
Tapez le nom DNS (Domain Name System) ou l'adresse IP (Internet Protocol) du
multifonction.
b.
Tapez (en minuscules) le nom de la file d'attente d'impression. (Le nom utilisé est sans
incidence.)
c.
Cliquez sur OK.
6.
Sélectionnez le fabriquant et le modèle du multifonction. (Si nécessaire, cliquez sur Disque
fourni et suivez les instructions d'installation du pilote d'imprimante.) Cliquez sur Suivant.
7.
Si vous y êtes invité, cliquez sur Oui pour conserver le pilote existant. Cliquez sur Suivant.
8.
Saisissez le nom du multifonction et (le cas échéant) définissez ce multifonction comme
multifonction par défaut. Cliquez sur Suivant.
9.
Indiquez si vous souhaitez partager ce multifonction avec d'autres ordinateurs réseau (si, par
exemple, votre système est un serveur d'impression). Pour le partager, entrez un nom de
partage qui l'identifie pour les autres utilisateurs. Cliquez sur Suivant.
10. Si vous le souhaitez, vous pouvez également entrer l'emplacement du multifonction et d'autres
informations. Cliquez sur Suivant.
11. Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sur Suivant.
12. Cliquez sur Terminer pour fermer l'Assistant.
Création d'un port LPR pour un multifonction installé
190
1.
Cliquez sur Démarrer, Imprimantes et télécopieurs.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante et sélectionnez Propriétés.
3.
Dans l'onglet Ports, sélectionnez Ajouter un port.
4.
Dans la boîte de dialogue Ports d'imprimante, sélectionnez Port LPR, puis Nouveau port.
5.
Dans le champ Nom ou adresse du serveur fournissant le lpd, tapez le nom DNS ou
l'adresse IP du multifonction.
6.
Dans la boîte de dialogue Nom de l'imprimante ou de la file d'attente sur ce serveur, tapez (en
minuscules) le nom de la file d'attente d'impression du multifonction (par exemple : raw, tout,
etc.).
7.
Sélectionnez OK.
8.
Cliquez sur Fermer, puis sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
TCP/IP
Présentation
Cette section vous propose de découvrir le protocole TCP/IP.
Comparable à un langage commun à un grand nombre de personnes, TCP/IP (Transmission Control
Protocol/Internet Protocol) est une suite de protocoles qui définit le moyen par lequel les ordinateurs
et d'autres périphériques communiquent entre eux sur un réseau.
TCP/IP compte parmi les protocoles les plus utilisés. En se basant sur le protocole TCP/IP, Internet
a largement contribué à son essor. Si vous souhaitez aujourd'hui connecter votre réseau à Internet,
vous devez, en effet, utiliser TCP/IP pour communiquer.
Internet Protocol (IP)
Lorsque des informations transitent par le réseau, elles sont d'abord décomposées en petits
paquets. Chaque paquet est transmis indépendamment de l'autre. Chacun d'eux est codé en
fonction des informations IP (adresse IP de l'expéditeur et du destinataire, par exemple). Les
paquets IP peuvent être acheminés via des routeurs et des passerelles (périphériques assurant la
liaison d'un réseau avec d'autres réseaux).
Les communications IP ne dépendent pas de la connexion. Lors de l'envoi de paquets IP, il n'y a
aucune garantie qu'ils parviennent à leur destination dans l'ordre correct. Cette tâche peut être
assurée par des protocoles et des applications de niveau supérieur. Cela permet d'optimiser les
communications IP.
Chaque nœud ou périphérique communiquant directement sur le réseau nécessite une adresse IP.
Transmission Control Protocol (TCP)
TCP se charge de décomposer les données en paquets et de les reconstituer à l'autre extrémité
(réception) en offrant à un autre nœud du réseau un service de remise fiable et garanti. Dès que les
paquets de données arrivent à destination, TCP calcule un total de contrôle pour chaque paquet
pour s'assurer qu'aucune donnée n'est corrompue. En cas de corruption des données d'un paquet
au cours de la transmission, TCP rejette le paquet et demande sa réexpédition.
User Datagram Protocol (UDP)
UDP offre des services similaires à TCP. A la différence de TCP, UDP n'accuse pas réception des
données et n'offre pas une sécurité et une fiabilité aussi importantes en matière de remise lors de
transactions de type requête/réponse. Le protocole UDP convient donc plus particulièrement aux
communications pour lesquelles l'émission d'un accusé de réception et la fiabilité de la transmission
ne sont pas primordiales (comme lors d'une diffusion à titre de découverte, par exemple).
FRWW
TCP/IP
191
Adresse IP
Chaque hôte (station de travail ou noeud) d'un réseau IP exige qu'une adresse IP unique soit
attribuée à chaque interface de réseau. Il s'agit d'une adresse logicielle permettant d'identifier à la
fois le réseau et les hôtes spécifiques situés sur ce réseau. Chaque adresse IP peut être subdivisée
en deux portions distinctes : la portion réseau et la portion hôte. Un hôte peut demander une
adresse IP dynamique à un serveur à chaque démarrage du multifonction (en utilisant, par exemple,
DHCP et BOOTP).
Remarque Lors de l'attribution d'adresses IP, prenez toujours soin de consulter
l'administrateur chargé de l'affectation de ces adresses. Le choix d'une mauvaise adresse
risque, en effet, de désactiver d'autres éléments du réseau ou de perturber les
communications.
Adresse IP : portion réseau
Les adresses réseau sont gérées par un organisme basé à Norfolk en Virginie et reconnu par
InterNIC. InterNIC a été chargé de gérer les adresses et domaines Internet par la fondation NSF
(National Science Foundation). Les adresses réseau sont distribuées à des organisations qui
prennent la responsabilité de s'assurer que tous les périphériques ou hôtes du réseau sont
numérotés correctement. Pour plus d'informations sur la portion réseau d'une adresse IP, reportezvous aux sections Structure et classe des adresses IP et Sous-réseaux .
Adresse IP : portion hôte
Les adresses hôte identifient par des numéros des interfaces spécifiques d'un réseau IP. En général,
à chaque hôte correspond une seule interface réseau et donc une seule adresse IP. En partant du
principe que deux périphériques ne peuvent pas partager le même numéro au même moment, les
administrateurs utilisent des tables d'adresses pour garantir l'affectation correcte des adresses au
sein du réseau hôte.
Structure et classe des adresses IP
Une adresse IP est constituée de 32 bits d'informations et divisée en 4 sections contenant chacune 1
octet, soit 4 octets au total :
xxx.xxx.xxx.xxx
Pour optimiser le routage des données, les réseaux ont été répartis en trois classes. Grâce à ce
principe, il suffit d'identifier l'octet de tête dans l'adresse IP pour commencer l'acheminement des
données. Les trois adresses IP affectées par InterNIC appartiennent aux classes A, B et C. La
classe du réseau indique à quoi correspond chacune des quatre sections de l'adresse IP, comme
illustré ci-après :
Tableau 9-7 Format des classes d'adresse IP
192
Classe
Premier octet
d'adresse xxx.
Deuxième octet
d'adresse xxx.
Troisième octet
d'adresse xxx.
Quatrième octet
d'adresse xxx.
A
Réseau.
Hôte.
Hôte.
Hôte.
B
Réseau.
Réseau.
Hôte.
Hôte.
C
Réseau.
Réseau.
Réseau.
Hôte.
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Comme le montre le tableau Tableau 9-8 Caractéristiques des classes de réseau , chaque classe de
réseau diffère par l'identificateur du bit de tête, la plage d'adresses, le nombre de chaque type
disponible et le nombre maximal d'hôtes autorisé par chaque classe.
Tableau 9-8 Caractéristiques des classes de réseau
Classe
Caractéristiques des
classes de réseau
Plage d'adresses
Nombre maximal de
réseaux dans la
classe
Nombre maximal
d'hôtes dans le
réseau
A
0
0.0.0.0 à
127.255.255.255.
126.
Plus de 16 millions.
B
10.
128.0.0.0 à
191.255.255.255.
16 382.
65 534.
C
110.
192.0.0.0 à
223.255.255.255.
Plus de 2 millions.
254.
Configuration des paramètres IP
Il existe différentes manières de définir les paramètres de configuration TCP/IP (adresse IP, masque
de sous-réseau, passerelle par défaut) sur le multifonction. Vous pouvez les définir manuellement
(au moyen, par exemple, de Telnet, du serveur Web intégré, des commandes arp et ping ou de
l'application de gestion HP) ou les télécharger automatiquement via DHCP ou BOOTP à la mise
sous tension du multifonction.
Lorsqu'un nouveau multifonction sous tension ne parvient pas à extraire une adresse IP valide du
réseau, il s'en attribue automatiquement une par défaut. L'adresse IP par défaut dépend du type de
réseau auquel le multifonction est connecté. Sur les petits réseaux privés, la technique utilisée est
celle de l'adressage lien-local ; ce type d'adressage attribue une adresse IP unique dans la plage
comprise entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255, qui doit être valide. Sur les grands réseaux ou sur
les réseaux d'entreprise, une adresse temporaire 192.0.0.192 est attribuée jusqu'à ce qu'elle soit
correctement configurée pour le réseau. Pour trouver l'adresse IP de votre multifonction, consultez la
page de configuration du multifonction.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Le protocole DHCP permet à un groupe de périphériques d'utiliser un ensemble d'adresses IP
gérées par un serveur DHCP. Le périphérique ou hôte envoie une requête au serveur qui se charge
alors de lui attribuer une adresse IP (à condition qu'elle soit disponible).
BOOTP
Le protocole BOOTP (Bootstrap Protocol) sert à télécharger des paramètres de configuration et des
informations d'hôte à partir d'un serveur de réseau. BOOTP utilise UDP comme mode de transport.
Le démarrage et le chargement des informations de configuration en RAM ne sont possibles que si
les périphériques communiquent via le protocole BOOTP en tant que clients avec leur serveur.
Pour configurer le multifonction, le client diffuse un paquet de requête d'amorçage contenant au
moins l'adresse matérielle du multifonction (adresse matérielle du multifonction). Le serveur émet un
paquet de réponse d'amorçage contenant les informations nécessaires à la configuration du
multifonction.
FRWW
TCP/IP
193
Sous-réseaux
Lorsqu'une adresse IP d'une classe réseau particulière est attribuée à une organisation, il n'est pas
prévu que plusieurs réseaux soient présents à cet emplacement. Les administrateurs de réseaux
locaux utilisent des sous-réseaux dans le but de partitionner un réseau en plusieurs structures
différentes. Le fait de subdiviser un réseau en plusieurs sous-réseaux est souvent un moyen
d'améliorer les performances et d'optimiser l'utilisation d'un espace d'adressage réseau limité.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est un mécanisme permettant de diviser un réseau IP en différents sousréseaux. Pour une classe de réseau donnée, une portion d'une adresse IP prévue normalement pour
identifier un nœud est employée pour identifier un sous-réseau. Un masque de sous-réseau est
appliqué à chaque adresse IP pour désigner la portion servant aux sous-réseaux et la portion utilisée
pour identifier le nœud. Un exemple est présenté dans le tableau Tableau 9-9 Exemple : Masque de
sous-réseau 255.255.0.0 appliqué à un réseau de classe A .
Tableau 9-9 Exemple : Masque de sous-réseau 255.255.0.0 appliqué à un réseau de classe A
Adresse de réseau Classe A
Réseau 15
xxx
xxx
xxx
Masque de sous-réseau
255
255
0
0
Champs d'adresse IP (masque
de sous-réseau appliqué)
Réseau
Sous-réseau
Hôte
Hôte
Exemple d'une adresse IP de
noeud sur le sous-réseau 1
15
1
25
7
Exemple d'une adresse IP de
noeud sur le sous-réseau 254
15
254
64
2
Comme le montre le tableau Tableau 9-9 Exemple : Masque de sous-réseau 255.255.0.0 appliqué à
un réseau de classe A , l'adresse IP de réseau Classe A « 15 » a été attribuée à la société ABC. Le
masque de sous-réseau 255.255.0.0 permet de prévoir des réseaux supplémentaires au niveau du
site de la société ABC. Ce masque de sous-réseau indique que le deuxième octet de l'adresse IP est
utilisé pour identifier jusqu'à 254 sous-réseaux. Grâce à ce mode de désignation, chaque
périphérique est identifié sans la moindre ambiguïté sur son propre sous-réseau, mais la société
ABC est libre d'intégrer jusqu'à 254 sous-réseaux sans violation de son espace d'adressage.
Passerelles
Les passerelles (routeurs) servent à relier les réseaux entre eux. Ces périphériques jouent en
quelque sorte le rôle de traducteurs entre des systèmes n'utilisant pas les mêmes protocoles de
communication, formatage des données, structures, langages ou architectures. Les passerelles
changent la structure des paquets de données et adaptent la syntaxe en fonction du système de
destination. Les passerelles servent également à relier les sous-réseaux au sein d'un même réseau.
194
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
Passerelle par défaut
Il s'agit de la passerelle ou du routeur utilisé pour transférer les paquets entre les réseaux lorsque
aucune passerelle n'a été spécifiée en particulier. Elle est désignée par une adresse IP.
En présence de plusieurs passerelles (ou routeurs), c'est l'adresse de la première ou de la plus
proche passerelle (ou routeur) qui détermine la passerelle par défaut. S'il n'existe aucune passerelle
(ou routeur), la passerelle par défaut suppose qu'il faut utiliser l'adresse IP du noeud de réseau
(station de travail ou multifonction, par exemple).
FRWW
TCP/IP
195
196
Chapitre 9
Mise en réseau
FRWW
10 Agrafeuse externe (Multifonction
HP LaserJet 3392 uniquement)
FRWW
●
Présentation de l'agrafeuse externe
●
Chargement des agrafes
●
Utilisation de l'agrafeuse externe
●
Elimination des bourrages de l'agrafeuse
197
Présentation de l'agrafeuse externe
Une agrafeuse externe se trouve sur l'avant, côté droit, du Multifonction HP LaserJet 3392. Insérez
jusqu'à 20 feuilles (80 g/m2) dans la fente de l'agrafeuse afin de déclencher le mécanisme d'agrafage
et de relier les feuilles par une seule agrafe.
Remarque L'agrafeuse externe opère indépendamment du panneau de commande et du
logiciel du multifonction et n'agrafe pas automatiquement les tâches d'impression. L'agrafeuse
ne requiert aucun réglage et ne génère aucun message d'erreur ou d'état.
Figure 10-1 Emplacement de l'agrafeuse externe
198
Chapitre 10
Agrafeuse externe (Multifonction HP LaserJet 3392 uniquement)
FRWW
Chargement des agrafes
Chaque cartouche d'agrafes contient 1 500 agrafes non encore formées. Pour charger des agrafes
dans le multifonction, insérez une cartouche.
Pour charger des agrafes
1.
Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
Remarque L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.
FRWW
2.
Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si la cartouche est vide), retirez-la du
multifonction.
3.
Insérez une cartouche de 1 500 agrafes dans l'ouverture à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.
Chargement des agrafes
199
4.
200
Fermez la porte de l'agrafeuse.
Chapitre 10
Agrafeuse externe (Multifonction HP LaserJet 3392 uniquement)
FRWW
Utilisation de l'agrafeuse externe
Activez le mécanisme d'agrafage en insérant un support dans l'agrafeuse externe.
Pour agrafer un support à l'aide de l'agrafeuse externe
1.
Insérez jusqu'à 20 feuilles (80 g/m2) dans la fente de la porte de l'agrafeuse. Insérez moins de
feuilles si le grammage du support est supérieur à 80 g/m2.
ATTENTION N'utilisez pas l'agrafeuse externe pour agrafer du plastique, du papier
cartonné ou du bois. Vous risquez d'endommager l'agrafeuse en tentant d'agrafer ce
type de produit.
Remarque De même, si vous dépassez la capacité recommandée, vous risquez de
provoquer des bourrages ou des dommages.
2.
FRWW
Attendez que l'agrafeuse agrafe les feuilles. Lorsque les feuilles sont insérées correctement, au
fond de la fente, le support doit déclencher le mécanisme d'agrafe.
Utilisation de l'agrafeuse externe
201
3.
Retirez le support agrafé de la fente.
Remarque Si vous n'arrivez pas à retirer le support après l'agrafage, ouvrez avec
précaution la porte de l'agrafeuse et faites glisser votre document vers l'extérieur.
202
Chapitre 10
Agrafeuse externe (Multifonction HP LaserJet 3392 uniquement)
FRWW
Elimination des bourrages de l'agrafeuse
Pour réduire le risque de bourrage, assurez-vous que vous n'agrafez que 20 pages ou moins du
support (80 g/m2) à la fois.
Pour éliminer un bourrage de l'agrafeuse externe
1.
Mettez hors tension le Multifonction HP LaserJet 3392 et ouvrez la porte de l'agrafeuse.
Remarque L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.
FRWW
2.
Retirez la cartouche d'agrafes du multifonction.
3.
Retirez toutes les agrafes en vrac de l'agrafeuse et de la cartouche d'agrafes.
Elimination des bourrages de l'agrafeuse
203
204
4.
Replacez la cartouche.
5.
Fermez la porte de l'agrafeuse et mettez le Multifonction HP LaserJet 3390/3392 sous tension.
6.
Insérez un support pour tester l'agrafeuse externe. Répétez les étapes 1 à 6, le cas échéant.
Chapitre 10
Agrafeuse externe (Multifonction HP LaserJet 3392 uniquement)
FRWW
11 Conseils pratiques
FRWW
●
Imprimer : Conseils pratiques
●
Télécopier : Conseils pratiques
●
Copier : Conseils pratiques
●
Numériser : Conseils pratiques
●
Réseau : Conseils pratiques
●
Autre : Conseils pratiques
205
Imprimer : Conseils pratiques
Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à l’impression.
Modification des paramètres d'impression du multifonction, tels
que le volume ou la qualité d'impression, dans l'utilitaire
HP ToolboxFX
Pour modifier les paramètres d’impression par défaut dans la HP ToolboxFX, procédez comme suit.
Remarque Les modifications apportées aux paramètres d’impression dans la
HP ToolboxFX s’appliquent à toutes les futures tâches d’impression.
1.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX et cliquez sur Paramètres du périphérique.
2.
Cliquez sur l’onglet Paramètres système.
3.
Dans l’onglet Paramètres système, vous pouvez modifier les paramètres des pages suivantes.
Pour plus d’informations, consultez l’aide accessible depuis ces pages.
4.
●
Infos sur l’appareil
●
Gestion du papier
●
Qualité d’impression
●
Densité d’impression
●
Modes d’impression
●
Configuration système
●
Date/heure
●
Service
●
Scrutation de périphérique
●
Enregistrer/restaurer
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications apportées à ces pages.
Remarque Si des paramètres similaires sont configurés dans le pilote d’imprimante, ces
paramètres sont prioritaires sur ceux définis dans la HP ToolboxFX.
206
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Impression recto verso (Windows)
L'impression recto verso automatique est disponible par l'unité d'impression automatique recto verso
du Multifonction HP LaserJet 3390/3392. L'impression recto verso manuelle est disponible sur le
Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392. Pour imprimer recto verso manuellement,
imprimez le recto et le verso d'une page en chargeant la page deux fois dans le multifonction.
Remarque Dans le pilote d'imprimante, l'option Imprimer recto verso (manuellement)
n'est disponible que lorsque l'impression recto verso n'est pas disponible ou lorsqu'elle n'est
pas prise en charge pour le type de support d'impression utilisé.
Pour imprimer recto verso automatiquement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que
du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord
supérieur vers l'arrière du bac.
ATTENTION Ne chargez pas un papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m2.
Vous pourriez provoquer un bourrage.
2.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
3.
Sous Windows, sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso.
4.
Cliquez sur OK. Le produit est maintenant prêt à effectuer une impression recto verso.
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055)
Remarque Le pilote d'imprimante contient également des instructions et des graphiques
pour l'impression recto verso manuelle.
1.
Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du multifonction (pilote d'imprimante).
2.
Sous l'onglet Finition, sélectionnez Imprimer recto verso.
Remarque Si l'option Imprimer recto verso est grisée ou n'est pas disponible, ouvrez
les propriétés du multifonction (pilote d'imprimante). Sous l'onglet Paramètres du
périphérique ou Configurer, sélectionnez l'option Autoriser le recto verso manuel,
puis cliquez sur OK. Répétez les étapes 1 et 2.
3.
FRWW
Imprimez le document.
Imprimer : Conseils pratiques
207
4.
Une fois le recto imprimé, retirez le support du bac d'alimentation, puis mettez-le de côté jusqu'à
ce que l'impression recto verso manuelle soit terminée.
HP LaserJet 3050
5.
Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile.
HP LaserJet 3050
6.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3052/3055
Placez à nouveau la pile de supports dans le bac d'alimentation. Le côté imprimé doit être
orienté vers le bas, avec le bord supérieur vers le multifonction en premier.
1
HP LaserJet 3050
7.
HP LaserJet 3052/3055
Sur l'écran de l'ordinateur, cliquez sur OK et attendez que le verso s'imprime.
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
1.
208
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que
du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord
supérieur vers l'arrière du bac.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
ATTENTION Ne chargez pas du papier d’un grammage supérieur à 105 g/m2 car vous
risquez de provoquer un bourrage.
FRWW
2.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
3.
Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
4.
Cliquez sur OK.
5.
Lancez l’impression.
6.
Accédez au multifonction. Retirez les feuilles vierges qui restent dans le bac 1. Insérez la pile
des feuilles imprimées dans le bac indiqué sur le panneau de commande. Chargez le papier,
face imprimée vers le haut, bord inférieur vers le multifonction en premier. Suivez les
instructions de la fenêtre contextuelle qui apparaît avant de charger à nouveau la pile de sortie
pour l'impression des versos.
7.
Un message vous demandant d'appuyer sur un bouton pour continuer peut s'afficher sur l'écran
du panneau de commande.
Imprimer : Conseils pratiques
209
Impression recto verso (Macintosh)
L'impression recto verso automatique est disponible par l'unité d'impression automatique recto verso
du Multifonction HP LaserJet 3390/3392. L'impression recto verso manuelle est disponible sur le
Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392. Pour imprimer recto verso manuellement,
imprimez le recto et le verso d'une page en chargeant la page deux fois dans le multifonction.
Pour imprimer recto verso automatiquement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que
du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, recto vers le haut, bord inférieur vers le
multifonction en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord
supérieur vers l'arrière du bac.
ATTENTION Ne chargez pas du papier d’un grammage supérieur à 105 g/m2 car vous
risquez de provoquer un bourrage.
210
2.
Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
3.
Sélectionnez le menu local Disposition.
4.
En regard de Impression des deux côtés, sélectionnez Reliure sur bord long ou Reliure sur
bord court.
5.
Cliquez sur Imprimer.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055)
1.
Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du multifonction (pilote d'imprimante).
2.
Sous l'onglet Finition, sélectionnez Imprimer manuellement sur le verso.
3.
Imprimez le document.
4.
Une fois le recto imprimé, retirez le support du bac d'alimentation, puis mettez-le de côté jusqu'à
ce que l'impression recto verso manuelle soit terminée.
HP LaserJet 3050
5.
Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile.
HP LaserJet 3050
6.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3052/3055
Placez à nouveau la pile de supports dans le bac d'alimentation. Le côté imprimé doit être
orienté vers le bas, avec le bord supérieur vers le multifonction en premier.
1
HP LaserJet 3050
7.
FRWW
HP LaserJet 3052/3055
Sur l'écran de l'ordinateur, cliquez sur OK et attendez que le verso s'imprime.
Imprimer : Conseils pratiques
211
Pour imprimer recto verso manuellement (Multifonction HP LaserJet
3390/3392) (Macintosh)
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que
du papier à en-tête, appliquez l’une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord
supérieur vers l'arrière du bac.
ATTENTION Ne chargez pas du papier d’un grammage supérieur à 105 g/m2 car vous
risquez de provoquer un bourrage.
2.
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante ).
3.
Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
4.
Cliquez sur OK.
5.
Lancez l’impression.
6.
Accédez au multifonction. Retirez les feuilles vierges qui restent dans le bac 1. Insérez la pile
des feuilles imprimées dans le bac indiqué sur le panneau de commande. Chargez le papier,
face imprimée vers le haut, bord inférieur vers le multifonction en premier. Suivez les
instructions de la fenêtre contextuelle qui apparaît avant de charger à nouveau la pile de sortie
pour l'impression des versos.
7.
Un message vous demandant d'appuyer sur un bouton pour continuer peut s'afficher sur l'écran
du panneau de commande.
Utilisation de la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille
(bac 1)
La fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille peut contenir une feuille de support d'un
grammage inférieur ou égal à 163 g/m2, que le support soit une enveloppe, un transparent ou une
carte. Chargez le support avec le bord supérieur vers le haut et la face à imprimer orientée vers le
haut. Pour prévenir les bourrages et les impressions inclinées, réglez les guides de support avant de
charger le support.
Remarque Lors du chargement du support dans la fente d'alimentation prioritaire en feuille
à feuille, le multifonction entraîne partiellement le support vers l'intérieur. Vous devez attendre
que le multifonction s'arrête avant de charger une autre feuille de support. Vous ne pouvez
charger qu'une seule feuille de support à la fois.
212
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Impression sur des supports spéciaux
Suivez ces instructions lors de l’impression sur des types de supports spéciaux.
Remarque Les fonctions ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou
systèmes d'exploitation. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles pour le pilote,
reportez-vous à l'aide en ligne des propriétés du multifonction (pilote).
Impression sur des supports spéciaux (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055)
1.
Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tous les supports présents.
2.
Chargez le support. Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la
face à imprimer est orientée vers le haut.
3.
Réglez les guides des supports d'impression sur la longueur et la largeur du support.
4.
Pour les pilotes d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/qualité, sélectionnez le
type de support dans la liste déroulante Type est: .
Pour les pilotes d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/qualité ou Papier (onglet Type
de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez le type de support.
5.
FRWW
Imprimez le document.
Imprimer : Conseils pratiques
213
Impression sur des supports spéciaux (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
1.
Ouvrez la porte de sortie arrière.
2.
Avant de charger le support, ouvrez la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1)
et réglez les guides des supports d'impression sur la largeur du support.
3.
Chargez une seule page dans la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1).
Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la face à imprimer (côté
rugueux) est orientée vers le haut. Le support est chargé partiellement dans le multifonction,
puis ce dernier s'arrête.
4.
Pour les pilotes d'imprimante Windows, ouvrez les Propriétés du multifonction (ou Options
d'impression sous Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section Accès aux pilotes d'imprimante .
Pour les pilotes d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/qualité ou Papier (onglet
Caractéristiques de l'imprimante pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez le type de
support approprié.
5.
214
Imprimez le document. Retirez les supports de l'arrière du multifonction au fur et à mesure de
l'impression pour éviter qu'ils ne collent entre eux et placez les impressions sur une surface
plane.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Transparents et étiquettes
N'utilisez que des transparents et des étiquettes recommandés pour les imprimantes laser, par
exemple le film transparent HP et les étiquettes HP LaserJet. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Instructions d'utilisation des supports .
ATTENTION Assurez-vous de définir le type de support approprié dans les paramètres du
multifonction. Le multifonction règle la température de la zone de fusion en fonction du
paramètre de type de support. Lors de l'impression sur un support spécial, des transparents
ou des étiquettes par exemple, ce réglage empêche que la zone de fusion endommage le
support lorsqu'il passe dans le multifonction.
ATTENTION Inspectez le support pour vérifier qu'il n'est pas froissé ou recourbé et qu'il ne
présente pas des bords déchirés ou qu'il ne manque aucune étiquette.
Remarque Vous pouvez charger plusieurs transparents dans le bac d'alimentation principal
(bac 2). Néanmoins, ne chargez pas plus de 75 transparents à la fois.
Format de support personnalisé et papier cartonné
Utilisez le bac d'alimentation principal pour plusieurs feuilles. Pour les formats de support pris en
charge, reportez-vous à la section Grammages et formats de papier pris en charge .
ATTENTION Vérifiez que les feuilles ne sont pas collées les unes aux autres avant de les
charger.
Papier coloré
●
Le papier coloré doit être de la même haute qualité que le papier blanc xérographique.
●
Les pigments utilisés doivent pouvoir résister à la température de la zone de fusion de 200° C
pendant 0,1 seconde sans se détériorer.
●
N’utilisez pas de papier auquel une couche de couleur a été ajoutée une fois le papier fabriqué.
Enveloppes
N'utilisez que des enveloppes recommandées pour les imprimantes laser. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Instructions d'utilisation des supports .
Remarque Pour le Multifonction HP LaserJet 3390/3392, vous devez charger les
enveloppes une par une dans la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1).
Pour que l'enveloppe ne se gondole pas pendant l'impression, ouvrez la porte de sortie arrière
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392).
FRWW
Imprimer : Conseils pratiques
215
Papier de fort grammage
●
Vous pouvez utiliser n’importe quel bac pour imprimer la plupart des supports épais qui ne
dépassent pas 105 g/m2 (28 livres).
●
Utilisez le bac 1 pour le papier cartonné (135 g/m2 à 216 g/m2).
●
Dans le logiciel ou le pilote d'imprimante, sélectionnez Epais (106 g/m2 à 163 g/m2) ou Papier
cartonné (135 g/m2 à 216 g/m2) comme type de support ou imprimez à partir d'un bac configuré
pour le papier à fort grammage. Dans la mesure où ce paramètre affecte toutes les tâches
d'impression, il est important de rétablir les paramètres d'origine du multifonction une fois la
tâche terminée.
ATTENTION L'utilisation d'un papier à plus fort grammage que recommandé dans les
spécifications peut provoquer une mauvaise alimentation, des bourrages, une mauvaise
qualité d'impression et une usure mécanique excessive. Toutefois, certains supports plus
épais, par exemple le papier cartonné HP, peuvent être utilisés en toute sécurité.
Papier à en-tête et formulaires préimprimés
Le multifonction peut imprimer sur du papier à en-tête et des formulaires préimprimés qui peuvent
supporter des températures de 200 °C.
Remarque Pour imprimer une couverture unique sur du papier à en-tête, puis un document
de plusieurs pages, chargez le papier à en-tête face vers le haut dans la fente d'alimentation
prioritaire en feuille à feuille (bac 1) et le papier standard dans le bac d'alimentation principal
(bac 2). Le multifonction débute automatiquement l'impression par la fente d'alimentation
prioritaire en feuille à feuille.
216
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Télécopier : Conseils pratiques
Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à la télécopie.
Utilisation de l'assistant de configuration
Avant de pouvoir commencer à utiliser les fonctions de télécopie du multifonction, vous devez
effectuer les tâches suivantes :
●
Réglage de l'heure et de la date
●
Définition de l'en-tête du télécopieur
Remarque Si vous installez le logiciel du multifonction sur votre ordinateur, vous pouvez
ignorer le reste de ce chapitre. Le programme d'installation du logiciel vous aide
automatiquement à définir les paramètres de télécopie, à moins que vous n'utilisiez Microsoft
Windows® 95 ou Windows NT®. Reportez-vous au guide électronique de l'utilisateur pour
plus d'informations.
Si vous avez terminé l'installation du logiciel, vous êtes prêt à envoyer des télécopies à partir
de votre ordinateur. Si vous n'avez pas terminé le processus de configuration du télécopieur
au moment où vous avez installé le logiciel, vous pouvez le terminer à n'importe quel moment
à l'aide de l'Assistant de configuration du télécopieur du groupe de programmes du
multifonction (cliquez sur Démarrer, Programmes, HP, le nom de votre multifonction, puis
sur Assistant de configuration du télécopieur HP).
Aux Etats-Unis et dans bien d'autres régions/pays, la définition de l'heure, de la date et autres
informations de l'en-tête de télécopie constitue une obligation légale.
Envoi d'une télécopie à partir du multifonction
1.
Composez le numéro à partir des touches alphanumériques du panneau de commande du
multifonction.
Si le numéro de fax que vous appelez est associé à une touche de numérotation rapide,
appuyez sur cette touche.
-ouSi un code de numérotation rapide a été affecté au numéro de fax que vous composez,
appuyez sur Annuaire, utilisez les touches alphanumériques pour entrer le code de
numérotation rapide, puis appuyez sur .
2.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
Si la numérisation est effectuée à partir du scanner à plat, sélectionnez OUI lorsque le message
Env. dpuis vitr? 1=Oui 2=Non s'affiche et appuyez sur .
3.
Appuyez sur Démarrer télécopie.
Une fois la dernière page de télécopie sortie du multifonction, vous pouvez envoyer une autre
télécopie, copier ou numériser un nouveau document.
Pour télécopier vers des numéros que vous utilisez fréquemment, vous pouvez leur affecter une
touche ou un code de numérotation rapide. Reportez-vous aux sections Pour programmer ou
modifier des codes et des touches de numérotation rapide et Pour programmer rapidement des
codes ou des touches de numérotation rapide . Si vous disposez d'annuaires électroniques, vous
FRWW
Télécopier : Conseils pratiques
217
pouvez les utiliser pour sélectionner des destinataires. Ces annuaires sont générés par des
applications tierces.
Réimpression d'une télécopie
Si une télécopie n’a pas pu être imprimée par manque d’encre ou qu’elle a été imprimée sur un type
de support incorrect, vous pouvez la réimprimer. La quantité de mémoire disponible détermine le
nombre effectif de télécopies archivables pour réimpression. La télécopie la plus récente s’imprime
en premier, la plus ancienne en dernier.
Ces télécopies sont stockées en permanence. La réimpression ne les supprime pas de la mémoire.
Pour supprimer ces télécopies de la mémoire, reportez-vous à la section Suppression des télécopies
en mémoire .
Pour réimprimer une télécopie
Pour réimprimer une télécopie, procédez comme suit :
Remarque Il est inutile de recourir à cette procédure si la télécopie ne s’imprime pas en
raison d’un bourrage ou si la réserve de supports d’impression est épuisée. Dans ce cas, les
télécopies sont reçues en mémoire. L’impression des télécopies reprend automatiquement
dès que le bourrage est supprimé ou que vous avez rempli le bac.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez une fois sur le bouton >. Fonctions téléc. s’affiche.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > jusqu’à ce que l’option Réimpr dernières s’affiche.
5.
Appuyez sur
.
. Le multifonction démarre la réimpression des dernières télécopies imprimées.
Remarque Pour interrompre l’impression à tout moment, appuyez sur Annuler.
ATTENTION Si ce paramètre est défini sur Désactivé, les impressions de piètre qualité des
télécopies décolorées ne peuvent pas être réimprimées.
Pour modifier les paramètres de réimpression de télécopie
Le paramètre de réimpression de télécopie par défaut est Activé. Pour modifier ce paramètre à
partir du panneau de commande du multifonction, procédez comme suit :
218
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réimprimer télécopies, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
Chapitre 11
Conseils pratiques
.
.
FRWW
Impression du journal d'activités de télécopie
Le relevé d’activité de télécopie fournit un historique chronologique des 40 dernières télécopies
reçues, envoyées ou supprimées, ainsi que des erreurs qui se sont produites. Un relevé d’activité de
télécopie inclut les informations suivantes :
●
Toutes les télécopies qui ont été reçues sur le multifonction.
●
Toutes les télécopies envoyées à partir du panneau de commande
●
Toutes les télécopies envoyées à partir du pilote du logiciel de télécopie
Pour imprimer le relevé d’activité de télécopie
Pour imprimer un relevé d’activité de télécopie, procédez comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Relevé activité télé, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur pour sélectionner Imprimer relevé. Le multifonction quitte le menu de
configuration et imprime le journal.
.
.
Pour configurer le relevé d’activité de télécopie pour une impression automatique
Vous pouvez décider d’imprimer automatiquement le relevé de télécopie toutes les 40 entrées. La
valeur usine par défaut est Activé. Pour configurer le relevé d’activité de télécopie pour une
impression automatique, procédez comme suit :
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Relevé activité télé, puis appuyez sur
4.
Appuyez une fois sur la touche > pour sélectionner Impr relevé auto, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé, puis appuyez sur
votre sélection.
.
.
.
pour confirmer
Télécopier : Conseils pratiques
219
Retransmission des télécopies reçues vers un autre numéro de fax
Vous pouvez configurer le multifonction pour qu'il transfère les télécopies entrantes vers un autre
numéro de fax. Lorsque la télécopie arrive sur le multifonction, elle est stockée en mémoire. Le
multifonction compose ensuite le numéro de fax indiqué et envoie la télécopie. Si le multifonction ne
parvient pas à retransmettre la télécopie à cause d'une erreur, par exemple si la ligne est occupée,
et que les tentatives de rappel échouent, il imprime la télécopie.
Si la mémoire est saturée lors de la réception d'une télécopie, le multifonction met fin à la télécopie
entrante et retransmet uniquement les pages et les parties de pages déjà stockées en mémoire.
Lors de l'utilisation de la fonction de retransmission de télécopie, le multifonction (plutôt que
l'ordinateur) doit recevoir les télécopies et le mode de réponse doit être configuré sur Automatique
(reportez-vous à la section Paramétrage du mode de réponse ).
Pour retransmettre des télécopies
220
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf récep téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Retransm télécop, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche > pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
6.
Si vous activez la fonction de retransmission de télécopie, spécifiez le numéro de fax auquel la
télécopie doit être envoyée à partir des touches alphanumériques, puis appuyez sur la touche
pour enregistrer votre sélection.
Chapitre 11
Conseils pratiques
.
.
FRWW
Envoi et réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur
Cette section contient les instructions de base pour l'envoi de télécopies à l'aide du logiciel livré avec
le multifonction. Toutes les rubriques associées au logiciel sont présentées dans l'aide de ce dernier,
accessible à partir de son menu Aide.
Remarque Le logiciel de télécopie HP et l'utilitaire HP ToolboxFX ne sont pas pris en
charge sous Windows 98 ou Windows Me. L'utilitaire HP ToolboxFX n'est pas pris en charge
sous Macintosh.
Remarque La réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur n'est pas prise en charge sous
Macintosh.
Vous pouvez télécopier des documents électroniques à partir de votre ordinateur si celui-ci
correspond à la configuration suivante :
●
Le multifonction est connecté à l'ordinateur directement ou par un réseau TCP/IP.
●
Le logiciel du multifonction est installé sur votre ordinateur.
●
Vous utilisez Microsoft Windows 2000 ou XP ou Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4.
Pour envoyer une télécopie à l'aide du logiciel (Windows 2000 ou XP)
La procédure d’envoi des télécopies varie selon vos spécifications. La procédure la plus commune
est indiquée ci-dessous :
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Programmes (ou sur Tous les programmes dans Windows XP),
puis sur Hewlett-Packard.
2.
Cliquez sur HP LaserJet tout-en-un, puis sur Envoyer une télécopie. Le logiciel de télécopie
s'affiche.
3.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
4.
Chargez le document dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
5.
Ajoutez une page de garde. (Facultatif).
6.
Cliquez sur Envoyer maintenant ou sur Envoyer plus tard et sélectionnez une date et une
heure.
Remarque Vous pouvez également envoyer une télécopie à partir de l'utilitaire
HP ToolboxFX en accédant à la section Tâches de télécopie et en cliquant sur le bouton
Envoi de télécopie.
Pour envoyer une télécopie à partir du logiciel (Mac OS x V10.3 et V10.4)
FRWW
1.
Chargez le document dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat.
2.
Ouvrez HP Director et cliquez sur Télécopie. Le logiciel de télécopie s'affiche.
3.
Sélectionnez Télécopie dans la boîte de dialogue Imprimer.
4.
Saisissez le numéro de fax d’un ou de plusieurs destinataires.
Télécopier : Conseils pratiques
221
5.
Ajoutez une page de garde (facultatif).
6.
Cliquez sur Télécopie.
Pour envoyer une télécopie à partir d'un logiciel tiers, notamment à partir de Microsoft Word
(tous systèmes d'exploitation)
1.
Ouvrez un document dans un programme tiers.
2.
Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer.
3.
Sélectionnez le pilote d’impression du télécopieur dans la liste déroulante de l’imprimante. Le
logiciel de télécopie s’affiche.
4.
Utilisateurs Windows : Effectuez les étapes 2 à 5 de la section Windows Envoi et réception de
télécopies à l'aide d'un ordinateur .
-ouUtilisateurs Mac : Effectuez les étapes 2 à 6 sous Mac OS x V10.3 ou Mac OS x V10.4 de la
rubrique Envoi et réception de télécopies à l'aide d'un ordinateur .
Réception de télécopies sur votre ordinateur
Pour recevoir des télécopies sur votre ordinateur, vous devez activer le paramètre de réception sur
PC dans le logiciel (reportez-vous à l'aide du logiciel du multifonction). Le paramètre de réception sur
PC ne peut être activé qu'à partir d'un ordinateur. Si, pour une raison quelconque, cet ordinateur
n'est plus disponible, vous pouvez utiliser la procédure ci-après pour désactiver le paramètre de
réception sur PC à partir du panneau de commande du multifonction.
222
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Fonctions de télécopie, puis appuyez sur
3.
Après avoir sélectionné le paramètre Arrêt réception PC, toute télécopie restant dans la
mémoire du multifonction est imprimée.
Chapitre 11
Conseils pratiques
.
FRWW
Ajout ou suppression d'un contact
Les codes de numérotation rapide 1 à 10 (Multifonction HP LaserJet 3050), 1 à 12 (Multifonction
HP LaserJet 3055) ou 1 à 16 (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) sont également associés à leurs
touches de numérotation rapide correspondantes sur le panneau de commande. Vous pouvez
utiliser les touches de numérotation rapide pour les codes de numérotation rapide ou de
numérotation de liste. Vous pouvez entrer un maximum de 50 caractères pour un numéro de fax.
Remarque Pour accéder à tous les codes de numérotation rapide, vous devez appuyer sur
la touche Maj.. Les codes de numérotation rapide 6 à 10 (Multifonction HP LaserJet 3050), 7
à 12 (Multifonction HP LaserJet 3055) et 9 à 16 (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) sont
également disponibles en appuyant sur Maj. et la touche de numérotation rapide associée du
panneau de commande.
Remarque Le logiciel simplifie la programmation des codes et des touches de numérotation
rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste. Pour obtenir des instructions sur la
programmation des codes et des touches de numérotation rapide ainsi que des codes de
numérotation de liste à l’aide de l'utilitaire HP ToolboxFX, reportez-vous à l’aide en ligne de
l'utilitaire HP ToolboxFX.
Pour programmer les codes et les touches de numérotation rapide à partir du panneau de
commande du multifonction, procédez comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
pour sélectionner Annuaire.
4.
Appuyez sur
pour sélectionner Config. Individ..
5.
Appuyez sur
pour sélectionner Ajouter/Modifier.
6.
Utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro de code de numérotation rapide
que vous voulez associer à ce numéro de fax, puis appuyez sur . La sélection d'un nombre de
1 à 10, de 1 à 12 ou de 1 à 16 associe également le numéro de fax à la touche de numérotation
rapide correspondante.
.
Remarque Lorsque vous saisissez un numéro de fax, appuyez sur Pause jusqu'à ce
qu'une virgule (,) s'affiche si vous souhaitez insérer une pause dans la séquence de
numérotation, ou appuyez sur * jusqu'à ce que W s'affiche si vous voulez que le
multifonction attende la tonalité.
FRWW
7.
A l’aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de fax. Vous pouvez inclure des
espaces ou d’autres chiffres, tels qu’un indicatif de zone, un code d’accès pour les numéros
externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
8.
Appuyez sur
9.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de fax. Pour ce
faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu'à
ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à la
section Utilisation des caractères de numérotation .)
.
Télécopier : Conseils pratiques
223
Remarque Pour insérer un signe de ponctuation, appuyez sur le bouton astérisque (*)
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche, puis appuyez sur le
bouton > pour passer à l’espace suivant.
10. Appuyez sur
pour enregistrer les informations.
11. Si vous devez programmer d'autres codes ou touches de numérotation rapide, répétez les
étapes 1 à 10.
Pour supprimer des codes et touches de numérotation rapide
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
pour sélectionner Annuaire.
4.
Appuyez sur
pour sélectionner Config. Individ..
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur
6.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro du code de numérotation rapide à
supprimer, puis appuyez sur .
7.
Appuyez sur
.
.
pour confirmer la suppression.
Annuaire de télécopie
Utilisez l'annuaire de télécopie pour ajouter des personnes ou des groupes à votre liste de numéros
abrégés ou en supprimer, pour importer des annuaires provenant de différentes sources et pour
mettre et tenir à jour votre liste de contacts.
224
●
Pour ajouter un contact à votre liste de numéros abrégés, cochez la case en regard du numéro
abrégé que vous souhaitez indiquer. Saisissez le nom du contact dans la fenêtre Nom du
contact. Saisissez le numéro de fax dans la fenêtre Numéro de fax. Cliquez sur Ajouter/
Modifier.
●
Pour ajouter un groupe de contacts à votre liste de numéros abrégés, cochez la case en regard
des numéros abrégés que vous souhaitez indiquer. Cliquez sur Nouveau/Modifier groupe.
Double-cliquez sur un nom de contact dans la liste de groupes à gauche pour le déplacer vers
la liste de groupes à droite ou bien, sélectionnez un nom à gauche, puis cliquez sur la flèche
appropriée pour le déplacer vers la liste de groupes à droite. Vous pouvez également utiliser
ces deux méthodes pour déplacer des noms de la droite vers la gauche. Lorsque vous avez
créé un groupe, saisissez un nom dans la fenêtre Nom du groupe, puis cliquez sur OK.
●
Pour modifier un code existant de numérotation rapide, cliquez n'importe où sur la ligne
contenant le nom du contact pour le sélectionner, saisissez les modifications dans les fenêtres
appropriées, puis cliquez sur Ajouter/Modifier. Vous pouvez également apporter directement
les modifications dans le répertoire de l'annuaire en cliquant sur le code et en saisissant les
modifications. Vérifiez qu'il n'y ait pas de coche dans la colonne Sélectionner.
●
Pour modifier un code de numérotation de liste, cliquez n'importe où sur la ligne qui contient le
nom de la liste pour la sélectionner, puis cliquez sur Nouveau/Modifier groupe. Apportez
toutes les modifications requises, puis cliquez sur OK. Vous pouvez apporter les modifications
au nom de la liste directement dans le répertoire de l'annuaire en cliquant sur le code et en
saisissant les modifications. Vérifiez qu'il n'y ait pas de coche dans la colonne Sélectionner.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
●
Pour supprimer un code de la liste des numéros abrégés, sélectionnez l'élément et cliquez sur
Supprimer.
●
Pour déplacer des codes de numérotation rapide, vous pouvez sélectionnez le code, puis
cliquez sur Déplacer ou bien, vous pouvez sélectionner Déplacer et indiquer le code dans la
boîte de dialogue. Sélectionnez Ligne vide suivante ou indiquez le numéro de la ligne sur
laquelle vous souhaitez déplacer le code.
Remarque Si vous indiquez une ligne déjà remplie, le nouveau code écrase le code
existant.
●
Pour importer des contacts provenant d'un annuaire existant dans Lotus Notes, Outlook, ou
Outlook Express, cliquez sur Importer l'annuaire. Sélectionnez le logiciel approprié, accédez
au fichier approprié, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également sélectionner des codes
distincts de l'annuaire au lieu d'importer l'ensemble de l'annuaire.
●
Pour sélectionner tous les codes de votre liste de numéros abrégés, cliquez sur l'en-tête de
colonne Sélectionner.
En plus des valeurs numériques, les caractères suivants sont valides pour les numéros de fax :
●
(
●
)
●
+
●
-
●
*
●
#
●
R
●
W
●
.
●
,
●
<espace>
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie .
FRWW
Télécopier : Conseils pratiques
225
Pour programmer ou modifier des codes et des touches de
numérotation rapide
Les codes de numérotation rapide 1 à 10 (Multifonction HP LaserJet 3050), 1 à 12 (Multifonction
HP LaserJet 3055) ou 1 à 16 (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) sont également associés à leurs
touches de numérotation rapide correspondantes sur le panneau de commande. Vous pouvez
utiliser les touches de numérotation rapide pour les codes de numérotation rapide ou de
numérotation de liste. Vous pouvez entrer un maximum de 50 caractères pour un numéro de fax.
Remarque Pour accéder à tous les codes de numérotation rapide, vous devez appuyer sur
la touche Maj.. Les codes de numérotation rapide 6 à 10 (Multifonction HP LaserJet 3050), 7
à 12 (Multifonction HP LaserJet 3055) et 9 à 16 (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) sont
également disponibles en appuyant sur Maj. et la touche de numérotation rapide associée du
panneau de commande.
Remarque Le logiciel simplifie la programmation des codes et des touches de numérotation
rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste. Pour obtenir des instructions sur la
programmation des codes et des touches de numérotation rapide ainsi que des codes de
numérotation de liste à l’aide de l'utilitaire HP ToolboxFX, reportez-vous à l’aide en ligne de
l'utilitaire HP ToolboxFX.
Pour programmer les codes et les touches de numérotation rapide à partir du panneau de
commande du multifonction, procédez comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
pour sélectionner Annuaire.
4.
Appuyez sur
pour sélectionner Config. Individ..
5.
Appuyez sur
pour sélectionner Ajouter/Modifier.
6.
Utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro de code de numérotation rapide
que vous voulez associer à ce numéro de fax, puis appuyez sur . La sélection d'un nombre de
1 à 10, de 1 à 12 ou de 1 à 16 associe également le numéro de fax à la touche de numérotation
rapide correspondante.
.
Remarque Lorsque vous saisissez un numéro de fax, appuyez sur Pause jusqu'à ce
qu'une virgule (,) s'affiche si vous souhaitez insérer une pause dans la séquence de
numérotation, ou appuyez sur * jusqu'à ce que W s'affiche si vous vous voulez que le
multifonction attende la tonalité.
226
7.
A l’aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de fax. Vous pouvez inclure des
espaces ou d’autres chiffres, tels qu’un indicatif de zone, un code d’accès pour les numéros
externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
8.
Appuyez sur
9.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de fax. Pour ce
faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu'à
ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à la
section Utilisation des caractères de numérotation .)
Chapitre 11
.
Conseils pratiques
FRWW
Remarque Pour insérer un signe de ponctuation, appuyez sur le bouton astérisque (*)
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche, puis appuyez sur le
bouton > pour passer à l’espace suivant.
10. Appuyez sur
pour enregistrer les informations.
11. Si vous devez programmer d'autres codes ou touches de numérotation rapide, répétez les
étapes 1 à 10.
Création d'une liste de groupes
Si vous envoyez régulièrement des informations vers la même liste de personnes, vous pouvez
programmer un code de numérotation de liste pour vous simplifier la tâche. Les codes de
numérotation de liste se composent de codes de numérotation rapide. Les codes de numérotation de
liste 1 à 10 (Multifonction HP LaserJet 3050), 1 à 12 (Multifonction HP LaserJet 3055) ou 1 à 16
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392) sont également associés à leurs touches de numérotation
rapide correspondantes sur le panneau de commande.
Tout code de numérotation rapide particulier peut être ajouté à une liste. Une touche ou un code de
numérotation rapide programmé doit être attribué à tous les membres de liste pour que ces derniers
puissent être ajoutés au code de numérotation de liste.
Remarque Le logiciel simplifie la programmation des codes et des touches de numérotation
rapide, ainsi que des codes de numérotation de liste. Pour obtenir des instructions sur la
programmation des codes et des touches de numérotation rapide ainsi que des codes de
numérotation de liste à l’aide de l'utilitaire HP ToolboxFX, reportez-vous à l’aide en ligne de
l'utilitaire HP ToolboxFX.
Pour programmer des codes de numérotation de liste
1.
Attribuez un code de numérotation rapide à chaque numéro de fax à ajouter à cette liste. (Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section Pour programmer ou modifier des codes et
des touches de numérotation rapide .)
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
4.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. groupe, puis appuyez sur
6.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Ajt/Modif groupe, puis appuyez sur
7.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le numéro que vous voulez associer à cette
liste, puis appuyez sur . La sélection de 1 à 10, de 1 à 12 ou de 1 à 16 associe également la
liste à la touche de numérotation rapide correspondante.
8.
Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le nom de la liste, puis appuyez sur
9.
Appuyez sur une touche de numérotation rapide, puis de nouveau sur
Répétez cette étape pour chaque personne à ajouter.
.
pour sélectionner Annuaire.
.
.
.
pour confirmer l'ajout.
-ou-
FRWW
Télécopier : Conseils pratiques
227
Sélectionnez l'option Annuaire, puis le code de numérotation rapide pour le membre de la liste
que vous souhaitez ajouter. Appuyez sur pour confirmer cet ajout. Répétez cette étape pour
chaque personne à ajouter.
10. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
.
11. Si vous voulez affecter d'autres codes de numérotation de liste, appuyez sur
étapes 1 à 10.
228
Chapitre 11
Conseils pratiques
, puis répétez les
FRWW
Pour supprimer des codes de numérotation de liste
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. groupe, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Supprimer groupe, puis appuyez sur
6.
A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro du code de numérotation de liste à
supprimer, puis appuyez sur .
7.
Appuyez sur
.
pour sélectionner Annuaire.
.
.
pour confirmer la suppression.
Pour supprimer une personne d’un code de numérotation de liste
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. groupe, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Supp n° groupe, puis appuyez sur
6.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner la personne à supprimer de la liste.
7.
Appuyez sur
8.
Répétez les étapes 6 et 7 pour supprimer d'autres personnes de la liste.
.
pour sélectionner Annuaire.
.
.
pour confirmer la suppression.
-ouAppuyez sur Annuler une fois que vous avez terminé.
Remarque Le fait de supprimer un code de numérotation rapide entraîne la suppression de
ce code dans tous les codes de numérotation de liste qui comportaient ce code de
numérotation rapide.
FRWW
Télécopier : Conseils pratiques
229
Pour supprimer toutes les entrées de l’annuaire
Vous pouvez supprimer la totalité des codes et des touches de numérotation rapide ainsi que des
codes de numérotation de liste programmés dans le multifonction.
ATTENTION Une fois que vous avez supprimé les codes et les touches de numérotation
rapide, ainsi que les codes de numérotation de liste, vous ne pouvez pas les récupérer.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Supprimer tout, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur
.
pour sélectionner Annuaire.
.
pour confirmer la suppression.
Pour utiliser l'utilitaire HP ToolboxFX pour créer une liste de groupes, reportez-vous à la section
Annuaire de télécopie .
Importation de contacts à partir d'une autre source
Utilisez l'annuaire de télécopie pour ajouter des personnes ou des groupes à votre liste de numéros
abrégés ou en supprimer, pour importer des annuaires provenant de différentes sources et pour
mettre et tenir à jour votre liste de contacts.
230
●
Pour ajouter un contact à votre liste de numéros abrégés, cochez la case en regard du numéro
abrégé que vous souhaitez indiquer. Saisissez le nom du contact dans la fenêtre Nom du
contact. Saisissez le numéro de fax dans la fenêtre Numéro de fax. Cliquez sur Ajouter/
Modifier.
●
Pour ajouter un groupe de contacts à votre liste de numéros abrégés, cochez la case en regard
des numéros abrégés que vous souhaitez indiquer. Cliquez sur Nouveau/Modifier groupe.
Double-cliquez sur un nom de contact dans la liste de groupes à gauche pour le déplacer vers
la liste de groupes à droite ou bien, sélectionnez un nom à gauche, puis cliquez sur la flèche
appropriée pour le déplacer vers la liste de groupes à droite. Vous pouvez également utiliser
ces deux méthodes pour déplacer des noms de la droite vers la gauche. Lorsque vous avez
créé un groupe, saisissez un nom dans la fenêtre Nom du groupe, puis cliquez sur OK.
●
Pour modifier un code existant de numérotation rapide, cliquez n'importe où sur la ligne
contenant le nom du contact pour le sélectionner, saisissez les modifications dans les fenêtres
appropriées, puis cliquez sur Ajouter/Modifier. Vous pouvez également apporter directement
les modifications dans le répertoire de l'annuaire en cliquant sur le code et en saisissant les
modifications. Vérifiez qu'il n'y ait pas de coche dans la colonne Sélectionner.
●
Pour modifier un code de numérotation de liste, cliquez n'importe où sur la ligne qui contient le
nom de la liste pour la sélectionner, puis cliquez sur Nouveau/Modifier groupe. Apportez
toutes les modifications requises, puis cliquez sur OK. Vous pouvez apporter les modifications
au nom de la liste directement dans le répertoire de l'annuaire en cliquant sur le code et en
saisissant les modifications. Vérifiez qu'il n'y ait pas de coche dans la colonne Sélectionner.
●
Pour supprimer un code de la liste des numéros abrégés, sélectionnez l'élément et cliquez sur
Supprimer.
●
Pour déplacer des codes de numérotation rapide, vous pouvez sélectionnez le code, puis
cliquez sur Déplacer ou bien, vous pouvez sélectionner Déplacer et indiquer le code dans la
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
boîte de dialogue. Sélectionnez Ligne vide suivante ou indiquez le numéro de la ligne sur
laquelle vous souhaitez déplacer le code.
Remarque Si vous indiquez une ligne déjà remplie, le nouveau code écrase le code
existant.
●
Pour importer des contacts provenant d'un annuaire existant dans Lotus Notes, Outlook, ou
Outlook Express, cliquez sur Importer l'annuaire. Sélectionnez le logiciel approprié, accédez
au fichier approprié, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également sélectionner des codes
distincts de l'annuaire au lieu d'importer l'ensemble de l'annuaire.
●
Pour sélectionner tous les codes de votre liste de numéros abrégés, cliquez sur l'en-tête de
colonne Sélectionner.
En plus des valeurs numériques, les caractères suivants sont valides pour les numéros de fax :
●
(
●
)
●
+
●
-
●
*
●
#
●
R
●
W
●
.
●
,
●
<espace>
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie .
Modification du paramètre clair/foncé (contraste) par défaut
Le contraste joue sur les teintes claires et foncées des télécopies émises, lors de leur envoi.
Pour modifier le paramètre clair/foncé (contraste) par défaut
Le paramètre clair/foncé par défaut est le contraste normalement appliqué aux documents
télécopiés. Le paramètre par défaut correspond à un positionnement central du curseur.
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
Télécopier : Conseils pratiques
231
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Déf. contraste, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < pour déplacer le curseur vers la gauche et rendre la télécopie plus
claire que l’original, ou le bouton > pour déplacer le curseur vers la droite et rendre la télécopie
plus foncée que l’original.
6.
Appuyez sur la touche
.
pour enregistrer votre sélection.
Modification des paramètres de résolution
Remarque L'amélioration de la résolution augmente le « volume » de la télécopie. Des
télécopies plus « volumineuses » augmentent le temps d'envoi et peuvent dépasser la
mémoire disponible du multifonction.
La valeur usine par défaut du paramètre de résolution est Fine.
Pour remplacer la résolution par défaut de toutes les tâches de télécopie par l’un des paramètres
suivants, procédez comme suit :
●
Standard : Ce paramètre offre la qualité la plus faible et la durée de transmission la plus rapide.
●
Fine : Ce paramètre offre une qualité de résolution supérieure à Standard qui convient
ordinairement pour l’envoi de documents texte.
●
Superfine : Ce paramètre convient aux documents contenant un mélange de texte et d’images.
La durée de transmission est plus longue que pour la résolution Fine mais plus rapide que pour
Photo.
●
Photo : Ce paramètre permet d’obtenir des images de grande qualité, mais augmente
considérablement la durée de transmission.
Pour modifier le paramètre de résolution par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. télécop., puis appuyez sur
.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Conf envoi téléc, puis appuyez sur
.
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Résolution déf, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche < ou > pour modifier le paramètre de résolution.
6.
Appuyez sur la touche
.
pour enregistrer la sélection.
Pour régler la résolution de la tâche de télécopie en cours
1.
Sur le panneau de commande du multifonction, appuyez sur Résolution pour afficher le
paramètre de résolution en cours.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le paramètre de résolution approprié.
3.
Appuyez sur la touche
pour enregistrer la sélection.
Remarque Cette démarche permet de modifier la résolution de télécopie pour la tâche de
télécopie en cours. Pour obtenir des instructions sur la modification de la résolution de
télécopie par défaut, reportez-vous à la section Modification des paramètres de résolution .
232
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Remarque Pour modifier le contraste de la télécopie ou la taille de la vitre du scanner, vous
devez modifier les paramètres par défaut. Reportez-vous à la section Modification du
paramètre clair/foncé (contraste) par défaut ou Modification du paramètre de taille de vitre
par défaut .
FRWW
Télécopier : Conseils pratiques
233
Utilisation des touches du panneau de commande du multifonction
Les commandes pour l'envoi de télécopies sont situées sur le côté gauche du panneau de
commande.
Shift
05
06
07
08
HP LaserJet 3050
HP LaserJet 3055
HP LaserJet 3390/3392
Saisie de texte à partir du panneau de commande
Suivez les instructions ci-dessous pour saisir les informations à partir du panneau de commande du
multifonction à l'aide des touches alphanumériques et des boutons < et > :
●
Nombres : Pour saisir un nombre, appuyez sur les touches alphanumériques correspondantes.
●
Lettres : Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre
à entrer, jusqu'à ce que la lettre souhaitée s'affiche. (Par exemple, si la première lettre dont
vous avez besoin est un « C », appuyez sur 2 à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'un C s'affiche
sur l'écran du panneau de commande.)
●
Signes de ponctuation : Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez plusieurs fois sur la
touche * jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse sur l'écran du panneau de commande.
●
Espaces : Une fois un caractère saisi, appuyez deux fois sur la touche > pour créer un espace
après ce caractère et déplacer le curseur vers un point d'insertion après l'espace.
●
Erreurs : En cas d'erreur lors de l'entrée d'un caractère, utilisez la touche < pour effacer le
caractère incorrect, puis saisissez le caractère requis.
Remarque Pour plus d'informations sur les caractères du panneau de commande, reportezvous à la section Utilisation de la numérotation manuelle .
234
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Copier : Conseils pratiques
Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à la copie.
Copie de documents recto verso (Multifonction HP LaserJet 3050)
Pour copier une pile de plusieurs pages de documents recto verso (Multifonction HP LaserJet
3050)
Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la
main.
FRWW
1.
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation automatique (BAA) avec la
première page face vers le bas, le haut de la page en premier.
2.
Appuyez sur la touche Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées.
3.
Retirez la pile du bac de sortie du BAA et chargez de nouveau la pile avec la dernière page
face vers le bas et le haut de la page en premier.
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées.
5.
Assemblez les copies imprimées paires et impaires.
Copier : Conseils pratiques
235
Copie de documents recto verso (multifonction HP LaserJet
3052/3055)
Pour copier une pile de plusieurs pages de documents recto verso (multifonction 3052/3055)
Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la
main.
236
1.
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation automatique (BAA) avec la
première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
2.
Appuyez sur la touche Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées.
3.
Retirez la pile du bac de sortie du BAA et chargez de nouveau la pile avec la dernière page
face vers le haut et le haut de la page en premier.
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées.
5.
Assemblez les copies imprimées paires et impaires.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Utilisation de l'impression recto verso automatique pour copier
des documents (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Appuyez sur la touche Impression recto verso du panneau de commande pour utiliser l'impression
recto verso afin d'obtenir différents résultats.
Remarque Le paramètre par défaut est 1–1. Le voyant LED Impression recto verso du
panneau de commande est activé lorsqu'un autre paramètre est utilisé.
Tableau 11-1 Paramètres du voyant Impression recto verso
Type de document
Paramètre du voyant
Impression recto verso
Copies résultantes
Voyant Impression recto
verso
Recto seul
1–1
Recto seul
Désactivé
Recto seul
1–2
Recto verso
Activé
Recto verso
2–2
Recto verso
Activé
Pour effectuer des copies recto verso à partir de documents recto seul
1.
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation automatique (BAA) avec la
première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Impression recto verso.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Copie 1 > 2, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie.
.
Pour effectuer des copies recto verso à partir de documents recto verso
1.
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation automatique (BAA) avec la
première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
Remarque La copie recto verso à partir de la vitre du scanner à plat n'est pas prise en
charge.
HP LaserJet 3390/3392
FRWW
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Impression recto verso.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Copie 2 > 2, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie.
.
Copier : Conseils pratiques
237
Pour modifier le paramètre Impression recto verso par défaut
238
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Recto-verso par défaut, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner l'option permettant de définir comment vous
souhaitez utiliser l'unité d'impression recto verso automatique lorsque vous copiez des
documents.
5.
Appuyez sur la touche
Chapitre 11
Conseils pratiques
.
.
pour enregistrer la sélection.
FRWW
Réduction ou agrandissement de copies
Le multifonction peut réduire les copies jusqu'à 25 % de leur format d'origine ou les agrandir de
400 % au maximum.
Réglage du format de la copie
Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Réduction/Agrand..
2.
Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche
(reportez-vous aux paramètres répertoriés dans la section Réduction ou agrandissement de
copies ).
Remarque Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez un pourcentage à l’aide des
touches alphanumériques.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l’orientation (portrait ou
paysage).
3.
Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement
la tâche de copie, ou appuyez sur pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Réglages=Perso.
apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Vous devez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation afin qu'il
corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être tronquée.
Pour régler le format de copie par défaut
Remarque Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué
(après réduction ou agrandissement) aux copies. Si vous conservez la valeur usine par défaut
Original=100 %, toutes les copies ont le même format que le document original.
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réd./Agr. défaut, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner l'option correspondant au facteur de réduction
ou d'agrandissement à appliquer en règle générale aux copies (reportez-vous aux paramètres
de réduction/d'agrandissement répertoriés dans la section Réduction ou agrandissement de
copies ).
.
.
Remarque Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez le pourcentage du format
original à appliquer en règle générale aux copies.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l’orientation (portrait ou
paysage).
5.
FRWW
Appuyez sur la touche
pour enregistrer votre sélection.
Copier : Conseils pratiques
239
Réglage du paramètre de contraste (Clair/Foncé)
Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante
permet de modifier le contraste uniquement de la tâche de copie en cours.
Pour régler le paramètre clair/foncé pour la tâche en cours
1.
Sur le panneau de commande du multifonction, appuyez sur Clair/Foncé pour afficher le
paramètre de contraste en cours.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour régler le paramètre. Déplacez le curseur vers la gauche pour
rendre la copie plus claire que l’original ou vers la droite pour rendre la copie plus foncée que
l’original.
3.
Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement
la tâche de copie, ou appuyez sur pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message
Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Pour régler le paramètre clair/foncé par défaut
Remarque Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie.
240
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Déf. contraste, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour régler le paramètre. Déplacez le curseur vers la gauche pour
rendre toutes les copies plus claires que l’original, ou vers la droite pour les rendre plus foncées.
5.
Appuyez sur la touche
Chapitre 11
Conseils pratiques
.
.
pour enregistrer la sélection.
FRWW
Modification du paramètre d'assemblage des copies
Vous pouvez configurer le multifonction pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux.
Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est
activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les
pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible
doit être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le
multifonction effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas,
utilisez l'une des méthodes suivantes pour finir la tâche :
●
Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages.
●
Réalisez une copie du document à la fois.
●
Désactivez l’option d’assemblage automatique.
Le paramètre d’assemblage que vous sélectionnez s’applique à toutes les copies, jusqu’à ce que
vous le modifiiez.
Pour modifier le paramètres de classement des copies de la tâche en cours (Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 uniquement)
Remarque Pour le multifonction HP LaserJet 3050, modifiez le paramètre d'assemblage des
copies par défaut afin d'utiliser l'assemblage de copies.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Assemblage.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé.
3.
Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement
la tâche de copie, ou appuyez sur pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Pour modifier le paramètre de classement des copies par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé.
5.
Appuyez sur la touche
.
pour sélectionner Tri par défaut.
pour enregistrer votre sélection.
Remarque La valeur usine par défaut pour l’assemblage automatique de copies est
Activé.
FRWW
Copier : Conseils pratiques
241
Réglage de la qualité de copie
Cinq paramètres de qualité de copie sont disponibles : Brouillon,Texte, Mélange, Film photo et
Photo.
La valeur usine par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les
meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte.
Lorsque vous copiez une photo ou un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Film photo
pour les photos ou le paramètre Photo pour les graphiques afin d'améliorer la qualité de votre copie.
Sélectionnez le paramètre Mélange pour les documents qui incluent à la fois du texte et des
graphiques.
Si vous voulez économiser du toner et que la qualité de la copie n’est pas de première importance,
sélectionnez Brouillon.
Pour régler la qualité de copie de la tâche en cours
1.
Sur le panneau de commande du multifonction, appuyez sur Qualité pour afficher le paramètre
de qualité actif pour la copie.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour faire défiler les options du paramètre de qualité.
3.
Sélectionnez un paramètre et appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et
démarrer immédiatement la tâche de copie, ou appuyez sur pour enregistrer la sélection
sans démarrer la copie.
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message
Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Pour régler la qualité de copie par défaut
242
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour faire défiler les options.
5.
Appuyez sur la touche
Chapitre 11
.
pour sélectionner Qualité défaut.
Conseils pratiques
pour enregistrer la sélection.
FRWW
Copie sur des supports de différents types et formats
Le multifonction est défini pour copier sur du papier au format Letter ou A4, selon le pays/la région
d'achat. Vous pouvez modifier le format et le type de support sur lequel vous copiez pour la tâche de
copie en cours ou pour toutes les tâches de copie.
Paramètres de format de support
●
Letter
●
Legal
●
A4
Paramètres de type de support
●
Ordinaire
●
Préimprimé
●
En-tête de lettre
●
Transparent
●
Préperforé
●
Etiquettes
●
Luxueux
●
Recyclé
●
Couleur
●
Lumière
●
Epais
●
Papier cartonné
●
Enveloppe
●
Vélin
●
Papier rugueux
Pour modifier le format et le type de support pour la tâche en cours (Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392)
Remarque Pour le multifonction HP LaserJet 3050, modifiez les paramètres de format et de
type de support par défaut afin de changer le format et le type de support.
FRWW
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Paramètres du papier.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un format de support, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un type de support, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche Démarrer copie.
.
.
Copier : Conseils pratiques
243
Pour modifier le paramètre de format de support par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Form. papier déf, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un format de support, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche
.
.
.
pour enregistrer la sélection.
Pour modifier le paramètre de type de support par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Type papier déf, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un type de support, puis appuyez sur
5.
Appuyez sur la touche
.
.
.
pour enregistrer la sélection.
Changement de la sélection de bac (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
Le multifonction est défini pour entraîner automatiquement le support des bacs. Il entraîne toujours
les supports à partir du bac d'alimentation prioritaire (bac 1) si vous insérez les supports dans le bac
1. Si le bac 1 ne contient aucun support, le multifonction tente d'entraîner les supports du bac 3, s'il
est installé, puis du bac 2.
Vous pouvez indiquer le bac que vous souhaitez utiliser en modifiant la sélection du bac. Sélection
automatique, Bac 1, Bac 2, et Bac 3 sont des paramètres disponibles.
Remarque Bac 3 n'est disponible que si un bac 3 est installé.
Pour changer la sélection de bac pour la tâche en cours
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Sélection bac.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le bac d'alimentation de votre choix.
3.
Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement
la tâche de copie, ou appuyez sur pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
Pour changer la sélection de bac par défaut
244
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Déf. sélection bac, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un paramètre de bac, puis appuyez sur
Chapitre 11
Conseils pratiques
.
.
.
FRWW
Modification du nombre de copies
Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99.
Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours (Multifonction HP LaserJet 3050)
1.
Sur le panneau de commande du multifonction, appuyez sur les touches alphanumériques pour
entrer le nombre de copies (de 1 à 99) à réaliser pour la tâche en cours.
2.
Appuyez sur Démarrer copie pour démarrer la copie.
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message
Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392)
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Nombre d'exemplaires.
2.
Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre de copies (de 1 à 99) à réaliser
pour la tâche en cours.
3.
Appuyez sur Démarrer copie pour démarrer la copie.
Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux
minutes après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message
Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande du multifonction.
Pour modifier le nombre de copies par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Nbre exempl. déf, puis appuyez sur
4.
Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre d’exemplaires (de 1 à 99) à réaliser
par défaut.
5.
Appuyez sur la touche
.
.
pour enregistrer votre sélection.
Remarque La valeur usine par défaut pour le nombre d’exemplaires est 1.
FRWW
Copier : Conseils pratiques
245
Numériser : Conseils pratiques
Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives à la numérisation.
Utilisation du scanner HP LaserJet
1.
Dans le groupe de programmes Hewlett-Packard, sélectionnez Numériser pour exécuter le
scanner HP LaserJet.
Remarque En appuyant sur la touche Démarrer numérisation du panneau de
commande du multifonction, vous démarrez également le scanner HP LaserJet.
2.
3.
Sélectionnez l'action souhaitée.
●
Sélectionnez une destination pour commencer à numériser immédiatement.
●
Sélectionnez Numériser après m'avoir demandé les paramètres pour indiquer les
paramètres supplémentaires avant de commencer à numériser.
●
Sélectionnez Configurer le périphérique pour programmer la touche Numérisation vers.
Cliquez sur OK.
Remarque OK doit indiquer l'action que vous souhaitez accomplir.
Numérisation à partir du panneau de commande du multifonction
1.
Chargez les originaux à numériser dans le bac d’alimentation automatique (BAA), puis réglez la
position des guides papier.
OU
Soulevez le capot du scanner à plat et chargez l’original face vers le bas sur le scanner, l’angle
supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez
doucement le capot.
2.
246
Appuyez sur Démarrer numérisation ou sur Numérisation vers sur le panneau de commande.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Programmation de la touche Numérisation vers du multifonction
Remarque Pour pouvoir utiliser la touche Numérisation vers, vous devez la programmer au
préalable. Néanmoins, certaines destinations sont programmées par défaut si le multifonction
est directement connecté à l'ordinateur.
Pour programmer la touche Numérisation vers
1.
Dans le groupe de programmes Hewlett-Packard, sélectionnez Numériser pour exécuter le
scanner HP LaserJet.
Remarque Si vous appuyez sur la touche Démarrer numérisation du panneau de
commande du multifonction, vous démarrez également le scanner HP LaserJet si le
multifonction est directement connecté à l'ordinateur.
2.
Cliquez sur Configurer pour ouvrir l'assistant de configuration de la touche Numérisation vers.
3.
Sélectionnez Modifier les destinations qui s'affichent sur le panneau de commande du
multifonction lorsque j'appuie sur la touche Numérisation vers, puis cliquez sur Suivant.
4.
Cochez la case M'autoriser à numériser en appuyant sur le bouton Numérisation vers du
multifonction....
5.
Sélectionnez des destinations en les déplaçant de la fenêtre PC (fenêtre de gauche) vers la
fenêtre Multifonction (fenêtre de droite).
Remarque La fenêtre Multifonction peut contenir des éléments configurés par
d'autres ordinateurs connectés au multifonction. Vous ne pouvez pas apporter de
modification à ces éléments.
Remarque Cliquez sur Nouveau pour créer une nouvelle destination.
6.
Cliquez sur Mettre à jour.
Création, modification ou suppression de destinations
1.
Dans le groupe de programmes Hewlett-Packard, sélectionnez Numériser pour exécuter le
scanner HP LaserJet.
Remarque En appuyant sur la touche Démarrer numérisation du panneau de
commande du multifonction, vous démarrez également le scanner HP LaserJet.
2.
FRWW
Dans le menu déroulant, sélectionnez l'action que vous souhaitez accomplir, puis suivez les
instructions à l'écran.
●
Créer une nouvelle destination. Configurez une nouvelle destination à l'aide de
l'assistant de paramétrage.
●
Modifier une destination existante. Sélectionnez une destination existante, puis utilisez
l'assistant de paramétrage pour apporter des modifications à la destination.
●
Supprimer une destination. Sélectionnez une destination existante et supprimez la
destination après en avoir confirmé la suppression.
Numériser : Conseils pratiques
247
Numérisation vers un email
La numérisation vers un email est prise en charge par Microsoft Outlook, Outlook Express et Lotus
Notes.
Remarque Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez programmer un
destinataire de courrier électronique sous l’onglet Numériser vers. Reportez-vous à la
section Programmation de la touche Numérisation vers du multifonction . Sur les systèmes
d’exploitation Macintosh, vous devez configurer cette fonction sous l’onglet Surveillance de
périphérique. Reportez-vous à l’aide en ligne de HP Director.
1.
Chargez les originaux à numériser dans le bac d’alimentation automatique (BAA), face vers le
haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu’ils maintiennent les originaux en place.
OU
Soulevez le capot du scanner et chargez l’original à numériser face vers le bas sur le scanner,
l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez
doucement le capot.
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Numérisation vers.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un destinataire de courrier électronique.
4.
Appuyez sur la touche Démarrer numérisation ou sur . Le document numérisé est attaché au
courrier électronique, lequel est envoyé automatiquement au destinataire sélectionné.
Numérisation vers un dossier
Pour numériser vers un dossier à l'aide de la touche Numérisation vers du panneau de commande
du multifonction, suivez les instructions suivantes.
Remarque Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez au préalable définir un
dossier sous l’onglet Numériser vers. Reportez-vous à la section Programmation de la
touche Numérisation vers du multifonction .
1.
Chargez les originaux à numériser face vers le haut dans le bac d’alimentation automatique
(BAA), haut du document en premier, et réglez les guides papier.
OU
Soulevez le capot du scanner et chargez l’original à numériser face vers le bas sur le scanner,
l’angle supérieur gauche du document étant placé dans l’angle inférieur droit de la vitre. Fermez
doucement le capot.
248
2.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Numérisation vers.
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un dossier.
4.
Appuyez sur la touche Démarrer numérisation ou sur . Le document est numérisé dans un
fichier, lequel est ensuite enregistré dans le dossier sélectionné à l'étape 3.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Réseau : Conseils pratiques
Utilisez cette section pour répondre aux questions relatives au réseau.
Configuration du multifonction et utilisation sur le réseau
Hewlett-Packard recommande d'utiliser le programme d'installation du logiciel HP fourni sur les CD
accompagnant le multifonction afin de configurer les pilotes d'imprimante pour les configurations
réseau suivantes.
Pour configurer un multifonction connecté à un port réseau (impression
homologue ou en mode direct)
Dans cette configuration, le multifonction est connecté directement au réseau et tous les ordinateurs
du réseau impriment directement sur le multifonction.
Remarque Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le multifonction.
1.
Connectez le multifonction directement au réseau en insérant un câble réseau dans son port
réseau.
2.
Utilisez le panneau de commande du multifonction pour imprimer une page de configuration.
Reportez-vous à la section Page de configuration .
3.
Insérez le CD du multifonction dans votre ordinateur. Si vous avez déjà configuré le
multifonction, cliquez sur Installer le logiciel pour démarrer le programme d'installation du
logiciel. Si le programme d'installation du logiciel ne démarre pas, recherchez le fichier
hpsetup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
4.
Cliquez sur Installer le logiciel du Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392.
5.
Sur l’écran de bienvenue, cliquez sur Suivant.
6.
Sur l’écran Mises à jour du programme d’installation, cliquez sur Oui pour rechercher les
mises à jour du programme d’installation sur le Web.
7.
Pour Windows 2000, sur l’écran Options d’installation, choisissez l’option d’installation.
Hewlett-Packard recommande une installation par défaut, si votre système la prend en charge.
8.
Sur l’écran Contrat de licence, lisez le contrat de licence, indiquez que vous en acceptez les
termes, puis cliquez sur Suivant.
9.
Pour Windows 2000, sur l'écran Capacités étendues HP, indiquez si vous voulez des
capacités étendues, puis cliquez sur Suivant.
10. Sur l’écran Dossier de destination, choisissez le dossier de destination, puis cliquez sur
Suivant.
11. Sur l’écran Prêt pour l’installation, cliquez sur Suivant pour lancer l’installation.
Remarque Si vous souhaitez modifier les paramètres, au lieu de cliquer sur Suivant,
cliquez sur Précédent pour revenir aux écrans précédents, puis modifiez les paramètres.
12. Sur l’écran Type de connexion, sélectionnez Par le réseau, puis cliquez sur Suivant.
FRWW
Réseau : Conseils pratiques
249
13. Sur l'écran Identifier l'imprimante, identifiez le multifonction en recherchant ou en indiquant un
composant matériel ou une adresse IP, qui figure sur la page de configuration imprimée plus
tôt. Dans la plupart des cas, une adresse IP est attribuée, mais vous pouvez la modifier si vous
le souhaitez en cliquant sur Spécifier l'imprimante par son adresse sur l'écran Identifier
l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
14. Attendez la fin du processus d’installation.
Pour configurer un multifonction partagé connecté directement (impression
client-serveur)
Dans cette configuration, le multifonction est connecté à un ordinateur par le biais d'un câble USB,
l'ordinateur est connecté au réseau et le multifonction est partagé avec d'autres ordinateurs sur le
réseau.
1.
Insérez le CD du multifonction dans votre ordinateur. Si vous avez déjà configuré le
multifonction, cliquez sur Installer le logiciel pour démarrer le programme d'installation du
logiciel. Si le programme d'installation du logiciel ne démarre pas, recherchez le fichier
hpsetup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
2.
Cliquez sur Installer le logiciel du Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392.
3.
Sur l’écran de bienvenue, cliquez sur Suivant.
4.
Sur l’écran Mises à jour du programme d’installation, cliquez sur Oui pour rechercher les
mises à jour du programme d’installation sur le Web.
5.
Pour Windows 2000, sur l’écran Options d’installation, choisissez l’option d’installation.
Hewlett-Packard recommande une installation par défaut, si votre système la prend en charge.
6.
Sur l’écran Contrat de licence, lisez le contrat de licence, indiquez que vous en acceptez les
termes, puis cliquez sur Suivant.
7.
Pour Windows 2000, sur l'écran Capacités étendues HP, indiquez si vous voulez des
capacités étendues, puis cliquez sur Suivant.
8.
Sur l’écran Dossier de destination, choisissez le dossier de destination, puis cliquez sur
Suivant.
9.
Sur l’écran Prêt pour l’installation, cliquez sur Suivant pour lancer l’installation.
Remarque Si vous souhaitez modifier les paramètres, au lieu de cliquer sur Suivant,
cliquez sur Précédent pour revenir aux écrans précédents, puis modifiez les paramètres.
10. Sur l’écran Type de connexion, sélectionnez Directement à cet ordinateur, puis cliquez sur
Suivant.
11. Branchez le câble USB.
12. Attendez la fin du processus d’installation.
13. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur
Imprimantes.
●
250
Chapitre 11
Dans Windows XP, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis doublecliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Conseils pratiques
FRWW
14. Dans la boîte de dialogue, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le multifonction, puis
cliquez sur Partage.
15. Sélectionnez Partager cette imprimante, tapez le nom du multifonction si nécessaire, puis
cliquez sur OK.
Pour passer d'un multifonction partagé connecté directement à un
multifonction connecté à un port réseau
Pour passer d’une configuration à connexion directe à une configuration réseau, procédez comme
suit.
1.
Désinstallez le pilote d'imprimante du multifonction connecté directement.
2.
Installez le pilote en tant que configuration réseau en suivant la procédure de la section Pour
configurer un multifonction connecté à un port réseau (impression homologue ou en mode
direct) .
Définir mon mot de passe réseau
Utilisez l'utilitaire HP ToolboxFX pour définir un mot de passe réseau.
1.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX et cliquez sur Paramètres du périphérique.
2.
Cliquez sur l’onglet Paramètres réseau.
Remarque Si un mot de passe a déjà été défini pour le multifonction, vous serez invité
à le saisir. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur Appliquer.
FRWW
3.
Cliquez sur Mot de passe.
4.
Dans la zone Mot de passe, tapez le mot de passe que vous voulez définir, puis dans la zone
Confirmer le mot de passe, tapez à nouveau ce mot de passe pour confirmer votre choix.
5.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Réseau : Conseils pratiques
251
Autre : Conseils pratiques
Utilisez cette section pour répondre aux autres questions relatives au multifonction.
Nettoyage du circuit papier
Au cours de l'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière se déposent à l'intérieur
du multifonction. Cette accumulation peut réduire la qualité de l'impression en provoquant des
traînées ou des taches d'encre. Ce multifonction est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger
et empêcher ces types de problème.
Pour nettoyer le circuit papier à partir de l'utilitaire HP ToolboxFX
Utilisez l'utilitaire HP ToolboxFX pour nettoyer le circuit papier. Il s’agit de la méthode de nettoyage
recommandée. Si vous n’avez pas accès à la HP ToolboxFX, utilisez la méthode de la section Pour
nettoyer le circuit papier à partir du panneau de commande du multifonction .
252
1.
Le multifonction doit être sous tension et afficher l'état Prêt/Prête.
2.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX.
3.
Dans l'onglet Dépannage, cliquez sur Maintenance, puis sur Page de nettoyage. Cliquez
ensuite sur Imprimer. Une page présentant un motif s'imprime à partir du multifonction.
4.
Retirez tout support éventuellement présent dans le bac 1 du multifonction.
5.
Retirez la page imprimée et chargez-la face vers le bas dans le bac 1.
6.
Sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur Nettoyer.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Pour nettoyer le circuit papier à partir du panneau de commande du
multifonction
Si vous n'avez pas accès à l'utilitaire HP ToolboxFX, vous pouvez imprimer et utiliser une page de
nettoyage à partir du panneau de commande du multifonction.
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour accéder au menu Service.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour accéder à Mode nettoyage.
5.
Appuyez sur
6.
Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y êtes invité.
7.
Appuyez de nouveau sur
.
.
pour confirmer et démarrer le processus de nettoyage.
Une page se charge lentement dans le multifonction. Ignorez la page lorsque le processus est
terminé.
Restauration des valeurs usine par défaut
La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres définis en usine et
également à effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie.
ATTENTION Cette procédure efface les numéros et les noms de télécopie associés aux
touches et aux codes de numérotation rapide ; elle efface en outre les pages stockées en
mémoire. La procédure redémarre automatiquement le multifonction.
Pour restaurer les valeurs usine par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Service, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rest. régl usine, puis appuyez sur
.
.
Le multifonction redémarre automatiquement.
FRWW
Autre : Conseils pratiques
253
Utilisation du serveur Web intégré
Le serveur Web intégré est une interface basée sur le Web qui permet d'accéder aux configurations
et à l'état du multifonction, y compris aux configurations réseau et à la fonctionnalité SPS (Smart
Printing Supplies).
Vous pouvez accéder au serveur Web intégré par le biais de la connexion réseau au multifonction.
Tapez l'adresse IP du multifonction dans un navigateur Web pour ouvrir la page d'accueil du serveur
Web intégré dans le navigateur. A partir de la page d'accueil, vous pouvez utiliser les onglets et le
menu de navigation gauche pour vérifier l'état du multifonction, le configurer ou vérifier l'état des
consommables.
Les navigateurs suivants sont pris en charge :
●
Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure
●
Netscape Navigator 4.75 ou version ultérieure
●
Opera 6.05 ou version ultérieure
●
Safari 1.2 ou version ultérieure
Recherche du guide de l'utilisateur
Liens du guide de l'utilisateur
●
Pièces du multifonction
●
Panneau de commande
●
Dépannage
Pour tout supplément d’informations
Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec ce multifonction.
Configuration du multifonction
Guide de mise en route (imprimé) - Instructions pas à pas pour l'installation et la configuration du
multifonction. Ce guide est livré avec le multifonction.
Guides d'installation des accessoires et des consommables - Instructions pas à pas pour
l'installation des accessoires et consommables du multifonction (se trouve avec les accessoires et
consommable).
254
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Utilisation du multifonction
Guide de l'utilisateur - Informations détaillées sur l'utilisation et le dépannage du multifonction. Ce
guide est également disponible sur le CD livré avec le multifonction. Il est également disponible sur
le logiciel HP ToolboxFX.
Un guide de l'utilisateur basé sur le Web (HTML) est également disponible. Visitez le site Web
approprié :
●
www.france.hp.com/support/lj3050
●
www.france.hp.com/support/lj3052
●
www.france.hp.com/support/lj3055
●
www.france.hp.com/support/lj3390
●
www.france.hp.com/support/lj3392
Remarque Une fois connecté, cliquez sur Manuels.
Aide - chaque logiciel contient des informations sur les options du multifonction qui sont disponibles
à partir de chaque logiciel. Pour afficher un fichier d'aide, ouvrez l'aide d'un logiciel.
Réception d'avertissements relatifs au niveau d'encre
Configurez le multifonction pour être averti lorsque le niveau d'encre restant de la cartouche est faible.
Réception d'avertissements relatifs au niveau d'encre à partir du
multifonction et de son panneau de commande (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
Le voyant Niveau encre bas du panneau de contrôle s'allume lorsque le niveau d'encre de la
cartouche est faible.
Réception d'avertissements relatifs au niveau d'encre à partir du
multifonction sur mon ordinateur (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Utilisez l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer le multifonction de façon à ce qu'il affiche des
alertes contextuelles sur votre ordinateur lorsque le niveau d'encre d'une cartouche d'impression est
faible.
FRWW
1.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX et cliquez sur l’onglet Alertes.
2.
Cliquez sur la page de configuration des alertes relatives à l’état.
Autre : Conseils pratiques
255
3.
Sélectionnez Activer les alertes, Lorsque le niveau d'encre de la cartouche HP est bas ou
qu'une cartouche non-HP est installée, puis Sous la forme d'un message contextuel.
4.
Cliquez sur Appliquer.
Réception d'avertissements relatifs au niveau d'encre sous forme de
messages électroniques à partir du multifonction (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
Utilisez l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer le multifonction de façon à ce qu'il affiche des
alertes sous forme de messages électroniques sur votre ordinateur lorsque le niveau d'encre d'une
cartouche d'impression est faible.
1.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX et cliquez sur l’onglet Alertes.
2.
Cliquez sur la page de configuration des alertes par courrier électronique.
3.
Dans le champ Adresse 1, tapez l’adresse électronique à laquelle les messages doivent être
envoyés.
4.
Dans la colonne Adresse 1 de la section Sélectionner les événements d'alerte, sélectionnez
Niveau cartouche bas.
Remarque Si vous souhaitez recevoir un courrier électronique pour d’autres
événements répertoriés, cochez également les cases associées à ces événements.
5.
Cliquez sur Appliquer.
Remarque Pour envoyer des alertes par courrier électronique, vous devez configurer un
serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
Affichage des éléments de menu du panneau de commande du
multifonction (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Le panneau de commande du multifonction vous permet d'imprimer une « structure des menus » qui
affiche l'ensemble des menus du panneau de commande que vous pouvez parcourir.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Structure menu, puis appuyez sur
.
.
Le multifonction imprime une « structure des menus ».
256
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Utilisation de l'agrafeuse externe
Activez le mécanisme d'agrafage en insérant un support dans l'agrafeuse externe.
Pour agrafer un support à l'aide de l'agrafeuse externe
1.
Insérez jusqu'à 20 feuilles (80 g/m2) dans la fente de la porte de l'agrafeuse. Insérez moins de
feuilles si le grammage du support est supérieur à 80 g/m2.
ATTENTION N'utilisez pas l'agrafeuse externe pour agrafer du plastique, du papier
cartonné ou du bois. Vous risquez d'endommager l'agrafeuse en tentant d'agrafer ce
type de produit.
Remarque De même, si vous dépassez la capacité recommandée, vous risquez de
provoquer des bourrages ou des dommages.
2.
FRWW
Attendez que l'agrafeuse agrafe les feuilles. Lorsque les feuilles sont insérées correctement, au
fond de la fente, le support doit déclencher le mécanisme d'agrafe.
Autre : Conseils pratiques
257
3.
Retirez le support agrafé de la fente.
Remarque Si vous n'arrivez pas à retirer le support après l'agrafage, ouvrez avec
précaution la porte de l'agrafeuse et faites glisser votre document vers l'extérieur.
258
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Chargement des agrafes
Chaque cartouche d'agrafes contient 1 500 agrafes non encore formées. Pour charger des agrafes
dans le multifonction, insérez une cartouche.
Pour charger des agrafes
1.
Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
Remarque L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.
FRWW
2.
Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si la cartouche est vide), retirez-la du
multifonction.
3.
Insérez une cartouche de 1 500 agrafes dans l'ouverture à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.
Autre : Conseils pratiques
259
4.
260
Fermez la porte de l'agrafeuse.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Elimination des bourrages de l'agrafeuse
Pour réduire le risque de bourrage, assurez-vous que vous n'agrafez que 20 pages ou moins du
support (80 g/m2) à la fois.
Pour éliminer un bourrage de l'agrafeuse externe
1.
Mettez hors tension le Multifonction HP LaserJet 3392 et ouvrez la porte de l'agrafeuse.
Remarque L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.
FRWW
2.
Retirez la cartouche d'agrafes du multifonction.
3.
Retirez toutes les agrafes en vrac de l'agrafeuse et de la cartouche d'agrafes.
Autre : Conseils pratiques
261
262
4.
Replacez la cartouche.
5.
Fermez la porte de l'agrafeuse et mettez le Multifonction HP LaserJet 3390/3392 sous tension.
6.
Insérez un support pour tester l'agrafeuse externe. Répétez les étapes 1 à 6, le cas échéant.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Changement de la cartouche d'impression
Pour changer la cartouche d'impression
1.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
HP LaserJet 3050
2.
FRWW
HP LaserJet 3390/3392
Attrapez la poignée de la cartouche et tirez-la pour retirer la cartouche. Reportez-vous aux
informations de recyclage à l'intérieur de l'emballage de la cartouche d'impression.
HP LaserJet 3050
3.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage, enlevez son emballage orange et
tirez la languette orange afin de retirer totalement la bande adhésive.
Autre : Conseils pratiques
263
4.
Insérez la cartouche dans le multifonction jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
HP LaserJet 3050
5.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
HP LaserJet 3050
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
ATTENTION Si de l'encre tache vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et nettoyezles à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissus.
264
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Elimination des bourrages
Cette section contient des instructions pour éliminer les bourrages du multifonction.
Elimination des bourrages de la zone de la cartouche d'impression
Pour éliminer un bourrage dans la zone de la cartouche d’impression, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
1.
Ouvrez la porte de la cartouche d'impression et retirez la cartouche.
HP LaserJet 3050
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
ATTENTION Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas
directement à la lumière.
2.
FRWW
Sur le Multifonction HP LaserJet 3390/3392, ouvrez la porte de sortie arrière, puis faites pivoter
les leviers verts vers le bas.
Autre : Conseils pratiques
265
3.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
HP LaserJet 3050
4.
HP LaserJet 3390/3392
Changez la cartouche et fermez la porte.
HP LaserJet 3050
5.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
Sur le Multifonction HP LaserJet 3390/3392, fermez la porte de sortie arrière.
Elimination des bourrages des bacs d'alimentation (Multifonction HP LaserJet
3050/3052/3055)
Pour éliminer un bourrage dans les bacs d’alimentation, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
1.
266
Ouvrez le bac 1 et retirez tous les bourrages visibles.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
2.
Si aucun support n'est visible, ouvrez la porte de la cartouche d'impression, retirez la cartouche
et faites pivoter le guide de supports supérieur. Retirez avec précaution le support.
3.
Fermez le bac 1.
Elimination des bourrages des bacs d'alimentation (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
Pour éliminer un bourrage dans les bacs d’alimentation, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
FRWW
1.
Ouvrez la porte de sortie arrière.
2.
Abaissez les leviers de verrouillage verts.
Autre : Conseils pratiques
267
3.
Ouvrez la porte de la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1)
HP LaserJet 3390/3392
4.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
ATTENTION Retirez le bourrage du multifonction en maintenant le support droit. Le fait
de retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le
multifonction.
HP LaserJet 3390/3392
5.
Fermez la porte de la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1)
HP LaserJet 3390/3392
268
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
6.
Ouvrez le bac 2 et le bac 3.
7.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
8.
Si aucun support n'est visible, ouvrez la porte de la cartouche d'impression, retirez la cartouche
et faites pivoter le guide de supports supérieur. Retirez avec précaution le support.
9.
Fermez le bac d'alimentation principale (bac 2)
10. Fermez la porte de sortie arrière.
FRWW
Autre : Conseils pratiques
269
Elimination des bourrages du bac de sortie
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
HP LaserJet 3050
270
Chapitre 11
Conseils pratiques
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
FRWW
Elimination de bourrages du circuit papier direct (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
Pour éliminer un bourrage dans le circuit papier direct, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
1.
Ouvrez la porte de sortie arrière.
2.
Abaissez les leviers de verrouillage verts.
3.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
HP LaserJet 3390/3392
Remarque Si vous ne pouvez pas saisir le support avec les deux mains, suivez la
procédure de la section Zone de la cartouche d'impression .
FRWW
Autre : Conseils pratiques
271
4.
Fermez la porte de sortie arrière.
HP LaserJet 3390/3392
Remarque Les leviers se ferment automatiquement lorsque vous fermez la porte de
sortie arrière.
272
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
Elimination de bourrages de l'acheminement d'impression recto verso
automatique
Pour éliminer un bourrage dans le circuit recto verso automatique, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
FRWW
1.
Ouvrez la porte de sortie arrière.
2.
Abaissez les leviers de verrouillage verts.
3.
Retirez le bac 2.
Autre : Conseils pratiques
273
274
4.
Abaissez le levier vert de la porte de l'acheminement d'impression recto verso automatique sur
le devant du multifonction.
5.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
6.
Fermez la porte du circuit recto verso automatique.
7.
Réinsérez le bac d'alimentation principal (bac 2)
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
8.
Ouvrez la porte de l'acheminement d'impression recto verso automatique sur l'arrière du
multifonction.
9.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
10. Fermez la porte du circuit recto verso automatique.
FRWW
Autre : Conseils pratiques
275
Elimination des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA)
Il arrive parfois que du papier se coince pendant une opération de copie, de numérisation ou de
télécopie.
Le message Bourrage bac doc Dégag., recharg. qui apparaît sur l'écran du panneau de
commande du multifonction vous avertit d'un bourrage papier.
●
Le BAA est mal chargé ou trop rempli. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement de documents à télécopier, copier ou numériser .
●
Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications HP, telles que celles relatives au format
ou au type. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports .
Pour éliminer un bourrage à partir du BAA du Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392
1.
Ouvrez le capot du BAA.
Remarque Vérifiez que tout ruban adhésif pouvant se trouver à l’intérieur du BAA a été
retiré.
276
2.
Retirez la trappe d’accès. Avec les deux mains, soulevez les deux poignées jusqu’à ce que la
trappe se libère. Faites pivoter et soulevez la trappe, puis mettez-la de côté.
3.
En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu’il reste ouvert.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
FRWW
4.
Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez
à l’étape suivante.
5.
Ouvrez le capot du BAA et libérez délicatement la feuille à l’aide des deux mains.
6.
Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué.
7.
Reposez le capot du scanner.
8.
Abaissez le levier vert.
Autre : Conseils pratiques
277
9.
Réinstallez la trappe en l’insérant comme indiqué par l’illustration. Appuyez sur les deux taquets
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez-la correctement afin d’éviter de nouveaux bourrages.
10. Fermez le capot du BAA.
Commande de nouveaux consommables
Vous pouvez commander des consommables à l’aide de l'utilitaire HP ToolboxFX. Pour commander
des consommables, procédez comme suit.
1.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX et, dans la section Autres liens, cliquez sur Commander des
consommables.
Une nouvelle fenêtre de navigateur apparaît.
2.
Cliquez sur Continuer.
Le navigateur affiche le site Web de commandes HP.
3.
278
Passez votre commande en suivant les instructions du site Web.
Chapitre 11
Conseils pratiques
FRWW
12 Gestion et maintenance du
multifonction
FRWW
●
Pages d’informations
●
HP ToolboxFX
●
Configurer le périphérique Macintosh (Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4)
●
Serveur Web intégré
●
Gestion des consommables
●
Nettoyage du multifonction
●
Changement de la cartouche d'impression
●
Changement du bac d'alimentation automatique du Multifonction HP LaserJet 3390/3392
●
Changement de l'ensemble de bras de charge et de rouleau d'entraînement du bac
d'alimentation automatique (BAA) (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392)
279
Pages d’informations
Les pages d'informations se trouvent dans la mémoire du multifonction. Ces pages aident à
diagnostiquer et à résoudre les problèmes du multifonction.
Remarque Si la langue du multifonction n'a pas été définie correctement au cours de
l'installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient
imprimées dans l'une des langues prises en charge. Modifiez la langue à l'aide de l'utilitaire
HP ToolboxFX. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX .
Page de démonstration
Pour imprimer la page de démonstration, procédez comme suit.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner la Page de démonstration, puis appuyez sur la
touche .
.
Vous pouvez également visualiser cette page à partir de l'utilitaire HP ToolboxFX.
Page d'utilisation
La page d'utilisation affiche des statistiques relatives à l'utilisation, par exemple le nombre de copies
effectuées à partir du scanner à plat ou du bac d'alimentation automatique, le nombre de télécopies
envoyées ou reçues, le nombre de pages imprimées ou bloquées dans le bac d'alimentation
automatique.
Vous pouvez imprimer une page d'utilisation à partir du multifonction ou de l'utilitaire HP ToolboxFX.
Pour imprimer une page contenant les informations d'utilisation à partir du multifonction, procédez
comme suit :
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Page d'utilisation, puis appuyez sur
.
.
Page de configuration
La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du multifonction. Vous
pouvez imprimer une page de configuration à partir du multifonction ou de l'utilitaire HP ToolboxFX.
Pour imprimer la page de configuration à partir du multifonction, procédez comme suit.
280
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport config., puis appuyez sur
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
.
.
FRWW
1.
Informations sur le produit. Cette section contient les principales informations concernant le
multifonction, telles que le nom du produit et le numéro de série.
2.
Mémoire. Cette section répertorie les informations liées à la mémoire, telles que la mémoire
totale installée.
3.
Paramètres papier. Cette section répertorie des informations sur le type de support pour
chaque bac et sur les paramètres des types pour tous les supports que le multifonction prend
en charge.
4.
Paramètres de copie. Cette section répertorie les paramètres de copie par défaut du
multifonction.
5.
Paramètres produit. Cette section répertorie les informations collectées lors de l'installation du
logiciel, notamment la langue et le nom de la société.
6.
Personnalités installées et options. Cette section contient des informations sur les éléments
en option pouvant être installés, tels qu’un module DIMM.
7.
Paramètres d'impression. Cette section contient des informations sur les paramètres du
multifonction configurés dans le pilote d'imprimante ou dans l'utilitaire HP ToolboxFX.
8.
Journal d'état. Cette section contient des informations sur les erreurs du multifonction.
Une seconde page s'imprime également. Sur cette page, la section Paramètres de télécopie fournit
des informations sur les paramètres de télécopie du multifonction.
FRWW
Pages d’informations
281
Page d'état des consommables (Multifonction HP LaserJet
3390/3392)
La page État des conso indique la durée de vie restante de la cartouche d'impression HP. Elle donne
également une estimation du nombre de pages restantes et du nombre de pages imprimées, ainsi
que d'autres informations sur les consommables. Vous pouvez imprimer une page État des conso à
partir du multifonction ou de l'utilitaire HP ToolboxFX. Pour imprimer à partir du multifonction,
procédez comme suit.
1.
Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner État des conso, puis appuyez sur
.
.
Remarque Des informations sur les consommables sont également accessibles via
l'utilitaire HP ToolboxFX.
282
1.
Zone des cartouches d’impression. Cette zone contient une section pour chaque cartouche
et fournit des informations sur les cartouches d’impression HP. Ces informations incluent le
numéro de référence, le niveau d’encre et la durée de vie restante de chaque cartouche. Cette
dernière information est exprimée sous la forme d’un pourcentage, d’un graphique et d’une
estimation du nombre de pages restantes. Il se peut que ces informations ne soient pas
indiquées pour les consommables non-HP. Dans certains cas, si vous avez installé un
consommable non-HP, un message d’alerte apparaît dans cette zone.
2.
Informations sur la commande. Cette section contient les principales informations sur la façon
de commander de nouveaux consommables HP. Reportez-vous à la section Vérification de
l'état et commande de consommables (Multifonction HP LaserJet 3390/3392 uniquement) .
3.
Informations sur le recyclage. Cette section contient un lien vers le site Web que vous pouvez
visiter pour obtenir des informations sur le recyclage. Reportez-vous à la section Remplacement
et recyclage des consommables .
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Page de configuration réseau
La page de configuration réseau répertorie les paramètres réseau du multifonction.
Vous pouvez imprimer une page de configuration réseau à partir du panneau de commande du
multifonction ou de l'utilitaire HP ToolboxFX. Pour imprimer à partir du multifonction, procédez
comme suit.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. réseau, puis appuyez sur
.
.
.
Journaux et rapports de télécopie
Pour plus d'informations sur les journaux et les rapports de télécopie, reportez-vous à la section
Relevés et rapports de télécopie .
FRWW
Pages d’informations
283
HP ToolboxFX
L'utilitaire HP ToolboxFX est un programme basé sur le Web que vous pouvez utiliser pour effectuer
les tâches suivantes :
●
Vérifier le statut du multifonction.
●
Vérifier les paramètres du multifonction.
●
Afficher les informations de dépannage.
●
Afficher la documentation en ligne.
Vous pouvez afficher l'utilitaire HP ToolboxFX lorsque le multifonction est directement connecté à
l'ordinateur ou lorsqu'il est connecté au réseau. Pour utiliser l'utilitaire HP ToolboxFX, vous devez
procéder à une installation de logiciel standard.
Remarque L'utilitaire HP ToolboxFX n'est pas pris en charge sous les systèmes
d'exploitation Windows 98 Deuxième Edition ou Macintosh. Pour utiliser l'utilitaire
HP ToolboxFX, le protocole TCP/IP doit être installé sur votre ordinateur.
Remarque Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser l'utilitaire
HP ToolboxFX.
Pour afficher l'utilitaire HP ToolboxFX
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX de l'une des façons suivantes :
●
Dans la barre d'état système Windows ou sur le bureau, double-cliquez sur l'icône HP ToolboxFX.
●
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou Tous les programmes
sous Windows XP), puis sur HP, sur Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392 et
enfin sur HP ToolboxFX.
L'utilitaire HP ToolboxFX contient les sections suivantes :
284
●
Etat
●
Alertes
●
Télécopie
●
Aide
●
Paramètres système
●
Paramètres d'impression
●
Paramètres réseau
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Etat
L'onglet Etat de l'utilitaire HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes :
●
Etat de l'appareil. Affichez les informations sur l'état du multifonction. Cette page indique l'état
du multifonction, par exemple en cas de bourrage papier ou lorsqu'un bac est vide. Une fois que
vous avez corrigé le problème, cliquez sur Actualiser l'état pour mettre à jour l'état du
multifonction.
●
État des conso (Multifonction HP LaserJet 3390/3392). Affichez l'état détaillé des
consommables, par exemple l'estimation en pourcentage d'encre restante dans la cartouche
d'impression et le nombre de pages qui ont été imprimées avec la cartouche actuelle. Elle
contient également des liens permettant de commander des consommables et de rechercher
des informations sur leur recyclage.
●
Configuration de l'appareil. Affichez une description détaillée de la configuration actuelle du
multifonction, notamment la quantité de mémoire installée et le nombre de bacs en option
installés.
●
Configuration réseau. Affichez une description détaillée de la configuration actuelle du réseau,
y compris l'adresse IP et l'état du réseau.
●
Imprimer Pages info. Imprimez la page de configuration et les diverses autres pages
d'informations disponibles pour le multifonction, telles que la page d'état des consommables et
la page de démonstration.
Remarque L'utilitaire HP ToolboxFX pour le Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055
n'imprime pas la page d'état des consommables.
●
Journal. Affichez un historique de toutes les erreurs du multifonction. Les erreurs les plus
récentes sont situées en début de liste.
Journal des événements
Le journal des événements est un tableau à quatre colonnes où les événements du multifonction
sont consignés pour référence. Le journal contient des codes qui correspondent aux messages
d'erreur qui apparaissent dans le panneau de commande. Le chiffre de la colonne Nombre de pages
indique le nombre total de pages que le multifonction avait imprimé lorsque l'erreur s'est produite. Le
journal des événements contient également une brève description de l'erreur. Pour plus
d'informations sur les messages d'erreur, reportez-vous à la section Messages du panneau de
commande .
FRWW
HP ToolboxFX
285
Alertes
L'onglet Alertes de l'utilitaire HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes :
●
Config. alertes état (Multifonction HP LaserJet 3390/3392). Configurez le multifonction de
façon à ce qu'il vous envoie des alertes contextuelles pour certains événements, par exemple
lorsque le niveau d'encre est faible.
●
Config. alertes email (Multifonction HP LaserJet 3390/3392). Configurez le multifonction de
façon à ce qu'il vous envoie des messages d'alerte par courrier électronique pour certains
événements, par exemple lorsque le niveau d'encre est faible.
Configuration des alertes relatives à l'état
Utilisez l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer le multifonction afin qu'il émette des alertes
contextuelles sur votre ordinateur lorsque certains événements se produisent. Les bourrages, les
faibles niveaux d'encre des cartouches d'impression HP, l'emploi de cartouche non-HP, des bacs
d'alimentation vides ainsi que des messages d'erreur spécifiques sont des exemples d'événements
qui déclenchent des alertes.
Sélectionnez le format contextuel, le format de l'icône de la barre d'état système ou les deux pour les
alertes. Les alertes contextuelles n'apparaissent que lorsque le multifonction imprime à partir de
l'ordinateur sur lequel vous avez configuré les alertes.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Configuration des alertes par courrier électronique
Utilisez l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer jusqu'à deux adresses électroniques afin de recevoir
les alertes lorsque certains événements se produisent. Vous pouvez indiquer différents événements
pour chaque adresse électronique. Saisissez les informations relatives au serveur de courrier
électronique qui envoie les messages d'alerte au multifonction.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
286
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Télécopie
Utilisez l'onglet Télécopie de l'utilitaire HP ToolboxFX pour effectuer des tâches de télécopie à partir
de votre ordinateur. L'onglet Télécopie contient des liens vers les pages principales suivantes :
●
Tâches télécopie. Effectuez des tâches, telles que l'envoi d'une télécopie ou le vidage de la
mémoire de télécopie, ou définissez le mode de réception de télécopie.
●
Annuaire télécopies. Ajoutez, modifiez ou supprimez des entrées dans l'annuaire du
multifonction.
●
Journ. téléc. envoyées. Affichez toutes les télécopies récentes envoyées à partir du
multifonction.
●
Journal télécopies reçues. Affichez toutes les télécopies récentes reçues par le multifonction.
●
Propriétés données télécopie. Gérez l'espace de stockage des télécopies sur votre
ordinateur. Ces paramètres ne s'appliquent que si vous avez choisi d'envoyer ou de recevoir
des télécopies à distance sur votre ordinateur.
Tâches de télécopie
Les trois options suivantes sont disponibles lorsque vous recevez une télécopie :
●
Imprimer la télécopie. Vous pouvez également sélectionner une option afin qu'un message
s'affiche sur votre ordinateur vous informant qu'une télécopie a été imprimée.
●
Recevoir la télécopie sur votre ordinateur. Vous pouvez également sélectionner une option afin
qu'un message s'affiche sur votre ordinateur vous informant qu'une télécopie est arrivée. Si le
télécopieur est connecté à plusieurs ordinateurs, seulement un seul d'entre eux peut être
désigné pour recevoir des télécopies.
●
Retransmettre la télécopie vers un autre télécopieur.
Pour plus d'informations sur les tâches de télécopie, reportez-vous à la section Télécopie .
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Annuaire de télécopie
Utilisez l'annuaire de télécopie de l'utilitaire HP ToolboxFX pour ajouter des personnes ou des
groupes à votre liste de numéros abrégés ou en supprimer, pour importer des annuaires provenant
de différentes sources et pour mettre et tenir à jour votre liste de contacts.
FRWW
●
Pour ajouter un contact à votre liste de numéros abrégés, cochez la case en regard du numéro
abrégé que vous souhaitez indiquer. Saisissez le nom du contact dans la fenêtre Nom du
contact. Saisissez le numéro de fax dans la fenêtre Numéro de télécopie. Cliquez sur Ajouter/
Modifier.
●
Pour ajouter un groupe de contacts à votre liste de numéros abrégés, cochez la case en regard
des numéros abrégés que vous souhaitez indiquer. Cliquez sur Nouveau/Modifier groupe.
Double-cliquez sur un nom de contact dans la liste à gauche pour le déplacer vers la liste de
groupes à droite ou bien, sélectionnez un nom à gauche, puis cliquez sur la flèche appropriée
pour le déplacer vers la liste de groupes à droite. Vous pouvez également utiliser ces deux
méthodes pour déplacer des noms de la droite vers la gauche. Lorsque vous avez créé un
groupe, saisissez un nom dans la fenêtre Nom du groupe, puis cliquez sur Entrée.
HP ToolboxFX
287
●
Pour modifier un code de numérotation rapide existant, cliquez n'importe où sur la ligne
contenant le nom du contact pour le sélectionner, saisissez les modifications dans les fenêtres
appropriées, puis cliquez sur Ajouter/Modifier. Vous pouvez également apporter directement
les modifications dans le répertoire de l'annuaire en cliquant sur le code et en saisissant les
modifications. Vérifiez qu'aucune coche ne se trouve dans la colonne Sélectionner.
●
Pour modifier un code de numérotation de liste existant, cliquez n'importe où sur la ligne qui
contient le nom du groupe pour le sélectionner, puis cliquez sur Nouveau/Modifier groupe.
Apportez toutes les modifications requises, puis cliquez sur Entrée. Vous pouvez apporter les
modifications au nom du groupe directement dans le répertoire de l'annuaire en cliquant sur le
code et en saisissant les modifications. Vérifiez qu'il n'y ait pas de coche dans la colonne
Sélectionner.
●
Pour supprimer un code de numérotation rapide, sélectionnez l'élément et cliquez sur Supprimer.
●
Pour déplacer des codes de numérotation rapide, vous pouvez sélectionnez le code, puis
cliquez sur Déplacer ou bien, vous pouvez sélectionner Déplacer et indiquer le code dans la
boîte de dialogue. Sélectionnez Prochaine ligne vide ou indiquez le numéro de la ligne sur
laquelle vous souhaitez déplacer le code.
Remarque Si vous indiquez une ligne déjà remplie, le nouveau code écrase le code
existant.
●
Pour importer des contacts provenant d'un annuaire existant dans Lotus Notes, Outlook, ou
Outlook Express, cliquez sur Importer l'annuaire. Sélectionnez le logiciel approprié, accédez
au fichier approprié, puis cliquez sur Entrée. Vous pouvez également sélectionner des codes
distincts de l'annuaire au lieu d'importer l'ensemble de l'annuaire.
●
Pour sélectionner tous les codes de numérotation rapide, cliquez sur l'en-tête de colonne
Sélectionner.
En plus des valeurs numériques, les caractères suivants sont valides pour les numéros de fax :
●
(
●
)
●
+
●
-
●
*
●
#
●
R
●
W
●
.
●
,
●
<espace>
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
288
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie .
Journal des envois de télécopies
Le journal des envois de télécopies de l'utilitaire HP ToolboxFX répertorie toutes les télécopies
récemment envoyées ainsi que les informations qui leur sont associées, y compris la date et l'heure
d'envoi, le numéro de tâche, le numéro de fax, le nombre de pages et les résultats.
Lorsque vous envoyez une télécopie à partir d'un ordinateur qui est connecté au multifonction, la
télécopie contient le lien Afficher. Le fait de cliquer sur ce lien ouvre une nouvelle page qui fournit
des informations sur la télécopie.
Cliquez sur n'importe quel en-tête de colonne du journal des envois de télécopies pour trier à
nouveau les informations de cette colonne dans un ordre croissant ou décroissant.
La colonne Résultats fournit l'état de la télécopie. Si la tentative de télécopie a échoué, cette colonne
présente une description des raisons de l'échec.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie .
Journal de réception de télécopies
Le journal de réception de télécopies de l'utilitaire HP ToolboxFX fournit une liste de toutes les
télécopies reçues récemment ainsi que des informations qui leur sont associées, y compris la date et
l'heure de réception, le numéro de tâche, le numéro de fax, le nombre de pages, les résultats et la
copie simplifiée de la télécopie.
Lorsque vous recevez une télécopie sur un ordinateur qui est connecté au multifonction, la télécopie
contient le lien Afficher. Le fait de cliquer sur ce lien ouvre une nouvelle page qui fournit des
informations sur la télécopie.
Cliquez sur n'importe quel en-tête de colonne du journal de réception de télécopies pour trier à
nouveau les informations de cette colonne dans un ordre croissant ou décroissant.
La colonne Résultats fournit l'état de la télécopie. Si la tentative de télécopie a échoué, cette colonne
présente une description des raisons de l'échec.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Pour plus d'informations sur les télécopies, reportez-vous à la section Télécopie .
Aide
L'onglet Documentation de l'utilitaire HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales
suivantes :
FRWW
●
Dépannage
●
Comment ? Affichez la rubrique d'aide Conseils pratiques. Aide sur des tâches spécifiques.
●
Démonstrations animées
HP ToolboxFX
289
●
Manuel utilisateur. Affichez des informations sur l'utilisation, la garantie, les spécifications du
multifonction ainsi que sur l'assistance. Le guide de l'utilisateur est disponible aux formats PDF
et HTML.
●
Installer des notes. Affichez les informations importantes sur le multifonction ne figurant pas
dans le guide de l'utilisateur. Les dernières notes d'installation contiennent des informations de
dernière minute sur le multifonction (en anglais uniquement).
Paramètres système
L'onglet Paramètres du système de l'utilitaire HP ToolboxFX contient des liens vers les pages
principales suivantes :
●
Infos sur l'appareil. Affichez des informations sur le multifonction, par exemple sa description
et un contact.
●
Gestion du papier. Modifiez les paramètres de gestion du papier du multifonction, tels que le
format et le type de papier par défaut.
●
Qualité de l'impression. Modifiez les paramètres de qualité d'impression du multifonction.
●
Types de papier. Modifiez les paramètres des modes d'impression du multifonction pour
chaque type de support, par exemple le papier à en-tête, perforé ou glacé.
●
Configuration système. Modifiez les paramètres système du multifonction, par exemple la
langue et la récupération après bourrage.
●
Service. Accédez à diverses procédures requises pour entretenir le multifonction.
●
Interrogation appareil. Modifiez les paramètres d'interrogation du multifonction qui déterminent
la fréquence selon laquelle l'utilitaire HP ToolboxFX collecte des données à partir du
multifonction.
●
Enreg./restaurer paramètres. Enregistrez les paramètres actuels du multifonction dans un
fichier sur votre ordinateur. Ce fichier vous permet de charger ces paramètres sur un autre
multifonction ou de les restaurer ultérieurement sur le même multifonction.
Informations sur le périphérique
La page Informations sur le périphérique de l'utilitaire HP ToolboxFX stocke des données sur le
multifonction pour référence future. Les informations que vous saisissez dans ces champs
apparaissent dans la page de configuration. Vous pouvez saisir n'importe quel caractère dans
chacun des champs.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Gestion du papier
Utilisez les options de gestion du papier de l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer vos paramètres
par défaut. Ce sont les mêmes options que celles disponibles dans les menus Gestion du papier et
Impression du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du panneau de commande du multifonction .
Vous devez définir le numéro d'identification. Le numéro d'identification n'est pas défini en usine. Ce
numéro est stocké dans le multifonction à des fins d'identification.
290
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Trois options sont disponibles pour gérer les tâches d'impression lorsque l'imprimante est à court de
support :
●
Sélectionnez Attendre chargement de papier.
●
Sélectionnez Annuler dans la liste déroulante Action fin de papier pour annuler la tâche
d'impression.
●
Sélectionnez Ecraser dans la liste déroulante Heure fin de papier pour envoyer la tâche
d'impression vers un autre bac à papier.
Le champ Heure fin de papier indique le temps d'attente avant que le multifonction ne prenne en
charge vos sélections. Vous pouvez indiquer de 0 à 3 600 secondes.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Qualité d'impression
Utilisez les options de qualité d'impression de l'utilitaire HP ToolboxFX pour améliorer l'apparence de
vos tâches d'impression. Ce sont les mêmes options que celles disponibles dans le menu Qualité
d'impression du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du panneau de commande du multifonction .
Les quatre options fournies pour contrôler la qualité d'impression sont : résolution, REt (Resolution
Enhancement technology), densité d'impression et EconoMode.
●
Résolution. Sélectionnez une résolution de 600 pour des tâches d'impression de qualité
moyenne et FastRes 1200 pour des tâches de qualité supérieure. Sélectionnez ProRes 1200
pour des tâches de qualité optimale mais avec un délai d'impression plus long.
●
REt. Vous pouvez activer REt qu'HP fournit pour une qualité d'impression améliorée.
●
Densité de l'impression. Pour une densité d'impression plus élevée, sélectionnez un nombre
plus élevé. Pour une densité d'impression plus faible, sélectionnez un nombre plus faible.
●
EconoMode. Activez EconoMode lorsque vous imprimez des tâches de qualité moyenne.
EconoMode réduit la qualité d'impression mais rallonge la vie de la cartouche. Pour améliorer la
qualité d'impression, désactivez EconoMode. HP ne recommande pas une utilisation à temps
plein d'EconoMode.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Types de papier
Utilisez les options Types de papier de l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer les modes
d'impression qui correspondent aux différents types de support. Lorsque vous sélectionnez
Restaurer les modes, tous les modes sont réinitialisés sur les paramètres d'usine.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Configuration système
Utilisez les options des paramètres système de l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer les
paramètres de copie, de télécopie, de numérisation et d'impression. Ce sont les mêmes options que
FRWW
HP ToolboxFX
291
celles disponibles dans le menu Paramètres système du panneau de commande. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande du multifonction .
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Service
Au cours de l'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière se déposent à l'intérieur
du multifonction. Cette accumulation peut réduire la qualité de l'impression en provoquant des
traînées ou des taches d'encre. L'utilitaire HP ToolboxFX offre une méthode simple pour nettoyer le
circuit papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour nettoyer le circuit papier à
partir de l'utilitaire HP ToolboxFX .
Interrogation de périphérique
Vous pouvez désactiver l'interrogation de périphérique de l'utilitaire HP ToolboxFX afin de réduire le
trafic de réseau mais vous allez également désactiver certaines fonctions de cet utilitaire : alertes
contextuelles, mises à jour du journal de télécopies, possibilité de recevoir des télécopies sur
l'ordinateur et numérisation à l'aide de la touche Numérisation vers.
Pour activer l'interrogation de périphérique, effectuez les deux opérations suivantes :
●
Décochez Désactiver interrogation appareil dans l'utilitaire HP ToolboxFX.
●
Activez une des fonctions d'interrogation de périphérique désactivée dans l'utilitaire
HP ToolboxFX.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Paramètres d'impression
L'onglet Paramètres d'impression de l'utilitaire HP ToolboxFX contient des liens vers les pages
principales suivantes :
●
Impression. Modifiez les paramètres d'impression par défaut du multifonction, tels que le
nombre de copies et l'orientation du papier.
●
PCL5e. Affichez et modifiez les paramètres PCL5e.
●
PostScript. Affichez et modifiez les paramètres PS.
Impression
Utilisez les options des paramètres d'impression de l'utilitaire HP ToolboxFX pour configurer les
paramètres pour toutes les fonctions d'impression. Ce sont les mêmes options que celles disponibles
dans le menu Paramètres d'impression du panneau de commande. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande du multifonction .
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
292
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
PCL 5e
Utilisez les options PCL5e pour configurer les paramètres lorsque vous utilisez le mode d'impression
PCL5e. Ce sont les mêmes options que celles disponibles dans le menu PCL5e du panneau de
commande.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
PostScript
Utilisez l'option PostScript lorsque vous utilisez le mode d'impression PostScript. Lorsque l'option
Erreur impression PostScript est activée, la page d'erreurs PostScript s'imprime automatiquement
lorsque des erreurs PostScripts se produisent.
Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que les modifications prennent effet.
Paramètres réseau
L'onglet Paramètres réseau de l'utilitaire HP ToolboxFX permet à l'administrateur réseau de
contrôler les paramètres réseau du multifonction lorsqu'il est connecté à un réseau IP.
FRWW
HP ToolboxFX
293
Configurer le périphérique Macintosh (Mac OS X V10.3 et
Mac OS X V10.4)
Configurer le périphérique Macintosh est un programme basé sur le Web qui permet d'accéder aux
informations relatives au multifonction (par exemple, informations sur l'état des consommables et sur
les paramètres du multifonction). Utilisez Configurer le périphérique Macintosh pour contrôler et
gérer le multifonction à partir de l'ordinateur.
Remarque Pour utiliser Configurer le périphérique Macintosh, vous devez effectuer une
installation complète des logiciels.
●
Consultez les pages d'informations sur l'état du multifonction et de l'impression.
●
Vérifiez et modifiez les paramètres système du multifonction.
●
Vérifiez les paramètres d'impression par défaut.
●
Consultez et modifiez les paramètres de télécopie, y compris les paramètres de l'envoi de
télécopies, de la réception de télécopies et de la numérotation rapide ainsi que les rapports de
télécopie.
●
Consultez et modifiez les paramètres réseau, y compris la configuration IP, les paramètres
Options avancées, mDNS, SNMP, la configuration réseau et le mot de passe.
Vous pouvez afficher Configurer le périphérique Macintosh lorsque le multifonction est directement
connecté à l'ordinateur ou lorsqu'il est connecté au réseau.
Remarque Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser Configurer le
périphérique Macintosh.
Pour afficher Configurer le périphérique Macintosh lorsque le multifonction est directement
connecté à l'ordinateur
1.
Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône HP Director sur le Dock.
2.
Dans HP Director, cliquez sur Paramètres.
3.
Sélectionnez Configurer le périphérique pour ouvrir la page d'accueil Configurer le
périphérique Macintosh dans un navigateur.
Pour afficher Configurer le périphérique Macintosh lorsque le multifonction est connecté à un
réseau
1.
2.
294
Ouvrez l'un des navigateurs Web pris en charge suivants :
●
Safari 1.2 ou version ultérieure
●
Microsoft Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure
●
Netscape Navigator 4.75 ou version ultérieure
●
Opera 6.05 ou version ultérieure
Saisissez l'adresse IP du multifonction dans le navigateur Web pour ouvrir la page d'accueil
Configurer le périphérique Macintosh.
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Serveur Web intégré
Ce multifonction est équipé d'un serveur Web intégré qui permet d'accéder aux informations relatives
aux activités du multifonction et du réseau. Un serveur Web offre un environnement dans lequel les
programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que
Windows, offre un environnement pour que les programmes soient exécutés sur votre ordinateur. La
sortie générée par ces programmes peut alors être affichée par un navigateur Web, par exemple
Microsoft Internet Explorer, Safari ou Netscape Navigator.
Un serveur Web « intégré » réside sur un périphérique matériel (tel qu'un multifonction) ou dans un
micrologiciel, plutôt qu'en tant que logiciel chargé sur un serveur réseau.
L'avantage du serveur Web intégré est qu'il fournit une interface d'accès au multifonction que toute
personne ayant un multifonction et un ordinateur connectés au réseau peut utiliser. Aucun logiciel
spécial ne doit être installé ni configuré, mais vous devez posséder sur votre ordinateur un
navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du
multifonction dans la ligne d'adresse du navigateur. (Pour trouver l'adresse IP, imprimez une page
de configuration. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration, reportezvous à la section Page de configuration .)
Remarque Pour les systèmes d'exploitation Macintosh, vous pouvez utiliser le serveur Web
intégré par le biais d'une connexion USB après avoir installé le logiciel Macintosh livré avec le
multifonction.
Fonctions
Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du multifonction et du réseau et de gérer les
fonctions d'impression à partir de votre ordinateur. A l'aide du serveur Web intégré, vous pouvez
effectuer les tâches suivantes :
FRWW
●
Afficher les informations sur l'état du multifonction.
●
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
●
Afficher et modifier une partie de la configuration du multifonction.
●
Afficher et imprimer des pages internes.
●
Sélectionner la langue dans laquelle afficher les pages du serveur Web intégré.
●
Afficher et modifier la configuration réseau.
Serveur Web intégré
295
Gestion des consommables
Vérification de l'état et commande de consommables
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392 uniquement)
Vous pouvez vérifier l'état des consommables dans le panneau de commande du multifonction, en
imprimant la page État des conso ou en affichant l'utilitaire HP ToolboxFX. Hewlett-Packard vous
recommande de passer commande d'une cartouche de remplacement dès que le premier message
de niveau d'encre faible apparaît. Lorsque vous utilisez une nouvelle cartouche d'impression HP,
vous pouvez obtenir les informations suivantes sur les consommables :
●
Durée de vie restante de la cartouche
●
Estimation du nombre de pages restantes
●
Nombre de pages imprimées
●
Autres informations sur les consommables
Remarque Si le multifonction est connecté au réseau, vous pouvez définir l'utilitaire
HP ToolboxFX afin d'être averti par courrier électronique lorsqu'une cartouche a un niveau
d'encre faible. Si le multifonction est directement connecté à un ordinateur, vous pouvez
définir l'utilitaire HP ToolboxFX afin d'être averti lorsque les consommables ont un niveau
d'encre faible.
Pour vérifier l'état des consommables à l'aide du panneau de commande
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Consultez le panneau de commande du multifonction qui indique si la cartouche a un faible
niveau d'encre ou est vide. Le panneau de commande signale également la première
installation d'une cartouche d'impression non-HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Outils de dépannage .
●
Imprimez la page État des conso, puis vérifiez les niveaux des consommables sur la page. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Page d'état des consommables (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392) .
Si le niveau des consommables est faible, vous pouvez commander des consommables par
l'intermédiaire de votre revendeur HP local, par téléphone ou en ligne. Pour connaître les numéros
de référence, reportez-vous à la section Accessoires et informations de commande . Reportez-vous
à www.france.hp.com/go/ljsupplies pour commander en ligne.
Pour vérifier l'état des consommables à l'aide de l'utilitaire HP ToolboxFX
Vous pouvez configurer l'utilitaire HP ToolboxFX de manière à être averti lorsque le niveau des
consommables est faible. Vous pouvez choisir de recevoir les alertes sous la forme de message
électronique ou contextuel ou sous la forme d'icône de la barre des tâches.
296
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Stockage des consommables
Suivez les recommandations suivantes pour le stockage des cartouches d'impression :
●
Ne retirez pas la cartouche de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
ATTENTION Afin d'éviter tout dommage, n'exposez pas la cartouche d'impression à la
lumière plus de quelques minutes.
●
Pour connaître les températures de stockage et de fonctionnement, reportez-vous à la section
Spécifications environnementales .
●
Stockez les consommables en position horizontale.
●
Stockez les consommables dans un endroit sombre et sec, éloigné des sources de chaleur et
magnétiques.
Remplacement et recyclage des consommables
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, suivez les instructions fournies dans
l'emballage du nouveau consommable ou reportez-vous au guide de mise en route.
Pour recycler les consommables, utilisez le carton d’emballage du consommable de remplacement.
Utilisez l’étiquette de retour jointe pour renvoyer le consommable à recycler à HP. Pour plus
d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque article HP neuf. Pour
plus d’informations sur le programme de recyclage HP, reportez-vous à la section Consommables
d'impression HP LaserJet .
Politique de HP en matière de consommables non-HP
Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou
reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP n'a aucun contrôle sur leur
conception ou leur qualité. L'entretien ou les réparations nécessaires après l'utilisation d'un
consommable non-HP ne sont pas couverts par la garantie.
Lorsque vous insérez un consommable dans le multifonction, ce dernier vous indique si le
consommable n'est pas un consommable HP. Si vous insérez un consommable HP signalé comme
ayant un niveau faible par un autre périphérique HP, le multifonction l'identifie comme non-HP.
Replacez le consommable dans le périphérique de départ pour réactiver les fonctions et
fonctionnalités HP.
Réinitialisation du multifonction pour des consommables non-HP
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Lorsque vous installez une cartouche d'impression non-HP, Interdit apparaît sur le panneau de
commande. Pour imprimer avec ce consommable, vous devez appuyer sur la touche lors de la
première installation de ce consommable non-HP.
ATTENTION Le multifonction n'interrompt pas son fonctionnement si ce type de
consommable est vide. Des dommages peuvent survenir si le multifonction imprime avec une
cartouche non-HP vide. Reportez-vous aux sections Déclaration de garantie limitée HewlettPackard et Déclaration de garantie limitée des cartouches d'impression .
FRWW
Gestion des consommables
297
Service des fraudes HP
Appelez le service des fraudes HP si le multifonction ou l'utilitaire HP ToolboxFX indique que la
cartouche d'impression n'est pas de marque HP alors que vous pensiez installer un
consommable HP. HP vous aide à déterminer si le produit est authentique et prend des mesures
pour résoudre le problème.
Votre cartouche d'impression n'est peut-être pas un consommable HP authentique si vous
remarquez les problèmes suivants :
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche d'impression n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette
d'arrachage ou l'emballage est différent).
Aux Etats-Unis, appelez gratuitement le numéro suivant : 1-877-219-3183.
Hors des Etats-Unis, vous pouvez appeler en PCV. Composez le numéro de l'opérateur et
demandez à appeler en PCV le numéro de téléphone suivant : 1-770-263-4745. Si vous ne parlez
pas anglais, vous serez mis en contact avec un représentant du service des fraudes HP parlant votre
langue. Si aucune des personnes parlant votre langue n'est disponible, un système d'interprétariat
se met en route environ une minute après le début de l'appel. Ce système est un service qui traduit
votre conversation avec le représentant du service des fraudes HP.
298
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Nettoyage du multifonction
Pour nettoyer l’extérieur
Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les traînées et les
taches sur l'extérieur du multifonction.
Pour nettoyer la vitre du scanner et le plateau blanc (Multifonction
HP LaserJet 3050)
Des particules peuvent s'accumuler sur la vitre et le plateau et peuvent affecter les performances du
scanner. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre du scanner et le plateau blanc.
1.
Mettez le multifonction hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez le cordon
d'alimentation.
2.
Inclinez le panneau de commande vers l'avant.
3.
Nettoyez la vitre et le plateau avec un chiffon doux ou une éponge humecté(e) d'un produit non
abrasif destiné au nettoyage des vitres.
ATTENTION N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'éthylène
ou de tétrachlorure de carbone sur le multifonction, vous risqueriez de l'endommager. Ne
versez pas de liquide directement sur la vitre ou le plateau. Il risquerait de s'infiltrer et
d'endommager le multifonction.
FRWW
4.
Essuyez la vitre et le plateau avec une peau de chamois ou avec une éponge en cellulose pour
éviter les traces.
5.
Branchez le multifonction et mettez-le sous tension à l'aide de l'interrupteur.
Nettoyage du multifonction
299
Pour nettoyer la vitre du scanner (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392)
Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire
à la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie.
Remarque Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies
produites à l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner
(étape 3). Il n’est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner.
1.
Mettez le multifonction hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.
2.
Nettoyez la vitre en utilisant une éponge ou un chiffon doux humecté d’un produit non abrasif
destiné au nettoyage des vitres.
ATTENTION N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'éthylène
ou de tétrachlorure de carbone sur le multifonction, vous risqueriez de l'endommager. Ne
versez pas de liquide directement sur la vitre. Il risquerait de s'infiltrer et d'endommager
le multifonction.
300
3.
Nettoyez la bande du scanner en utilisant une éponge ou un chiffon doux humecté d’un produit
non abrasif destiné au nettoyage des vitres.
4.
Essuyez la vitre avec une peau de chamois ou avec une éponge en cellulose pour éviter les
traces.
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Pour nettoyer le revêtement du capot (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392)
De petits débris peuvent s'accumuler sur le revêtement blanc situé sous le capot du multifonction.
1.
Mettez le multifonction hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.
2.
Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux ou une éponge humectée de
savon doux et d’eau chaude. Nettoyez également la bande du scanner en regard de la vitre du
scanner du BAA.
3.
Nettoyez doucement le revêtement pour en décoller les débris ; ne le grattez pas.
4.
Essuyez le revêtement avec une peau de chamois ou un chiffon doux.
ATTENTION N’utilisez pas de papiers absorbants, car ils risquent de rayer le
revêtement.
5.
FRWW
Si cela ne suffit pas à nettoyer correctement le revêtement, renouvelez les étapes précédentes
en utilisant de l’alcool isopropylique sur le chiffon ou l’éponge et essuyez l’ensemble du
revêtement avec un chiffon humide pour enlever tout résidu d’alcool.
Nettoyage du multifonction
301
Pour nettoyer l'ensemble de rouleau d'entraînement du bac
d'alimentation automatique (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392)
Si le bac d'alimentation automatique rencontre des difficultés à charger les documents, vous pouvez
nettoyer l'ensemble de rouleau d'entraînement du bac.
1.
Mettez le multifonction hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
HP LaserJet 3052/3055
302
HP LaserJet 3390/3392
2.
Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique BAA.
3.
Appuyez sur le bouton rond vert tout en soulevant le levier vert. Faites pivoter le levier vert
jusqu’à ce qu’il se bloque en position ouverte. Laissez l’ensemble de rouleau d’entraînement
sur la surface.
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
FRWW
4.
Retirez l’ensemble, puis essuyez-le à l’aide d’un chiffon sec et doux.
5.
Remettez l’ensemble à la même place dans le BAA. Le rouleau le plus gros va à l’arrière et le
côté de l’engrenage est éloigné de vous.
6.
Abaissez le levier vert, la partie plate verte étant située entre les rouleaux. Appuyez sur le levier
vert jusqu’à ce qu’il soit enclenché.
7.
Pour vérifier l’installation, soulevez le levier vert jusqu’à ce qu’il reste ouvert. L’ensemble de
rouleau d’entraînement doit être fixé au levier et ne doit pas retomber.
Nettoyage du multifonction
303
8.
Assurez-vous que les deux côtés de l’ensemble sont fixés aux crochets verts.
9.
Abaissez le levier vert et fermez le capot du bac.
Remarque Si des bourrages papier se produisent dans le bac, contactez votre
fournisseur de services agréé HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP .
10. Branchez le multifonction et mettez-le sous tension.
HP LaserJet 3052/3055
304
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
HP LaserJet 3390/3392
FRWW
Nettoyage du circuit papier
Au cours de l'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière se déposent à l'intérieur
du multifonction. Cette accumulation peut réduire la qualité de l'impression en provoquant des
traînées ou des taches d'encre. Ce multifonction est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger
et empêcher ces types de problème.
Pour nettoyer le circuit papier à partir de l'utilitaire HP ToolboxFX
Utilisez l'utilitaire HP ToolboxFX pour nettoyer le circuit papier. Il s’agit de la méthode de nettoyage
recommandée. Si vous n’avez pas accès à la HP ToolboxFX, utilisez la méthode de la section Pour
nettoyer le circuit papier à partir du panneau de commande du multifonction .
FRWW
1.
Le multifonction doit être sous tension et afficher l'état Prêt/Prête.
2.
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX.
3.
Dans l'onglet Dépannage, cliquez sur Maintenance, puis sur Page de nettoyage. Cliquez
ensuite sur Imprimer. Une page présentant un motif s'imprime à partir du multifonction.
4.
Retirez tout support éventuellement présent dans le bac 1 du multifonction.
5.
Retirez la page imprimée et chargez-la face vers le bas dans le bac 1.
6.
Sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur Nettoyer.
Nettoyage du multifonction
305
Pour nettoyer le circuit papier à partir du panneau de commande du
multifonction
Si vous n'avez pas accès à l'utilitaire HP ToolboxFX, vous pouvez imprimer et utiliser une page de
nettoyage à partir du panneau de commande du multifonction.
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour accéder au menu Service.
3.
Appuyez sur la touche
4.
Appuyez sur la touche < ou > pour accéder à Mode nettoyage.
5.
Appuyez sur la touche
6.
Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y êtes invité.
7.
Appuyez de nouveau sur
.
.
pour confirmer et démarrer le processus de nettoyage.
Une page se charge lentement dans le multifonction. Ignorez la page lorsque le processus est
terminé.
306
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Changement de la cartouche d'impression
Pour changer la cartouche d'impression
1.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
HP LaserJet 3050
2.
FRWW
HP LaserJet 3390/3392
Attrapez la poignée de la cartouche et tirez-la pour retirer la cartouche. Reportez-vous aux
informations de recyclage à l'intérieur de l'emballage de la cartouche d'impression.
HP LaserJet 3050
3.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage, enlevez son emballage orange et
tirez la languette orange afin de retirer totalement la bande adhésive.
Changement de la cartouche d'impression
307
4.
Insérez la cartouche dans le multifonction jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
HP LaserJet 3050
5.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
HP LaserJet 3050
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
ATTENTION Si de l'encre tache vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et nettoyezles à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissus.
308
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Changement du bac d'alimentation automatique du
Multifonction HP LaserJet 3390/3392
Si le BAA du Multifonction HP LaserJet 3390/3392 est endommagé ou ne fonctionne pas, vous
pouvez le remplacer. Pour plus d'informations sur la commande de consommables, reportez-vous à
la section Accessoires et informations de commande .
ATTENTION N'essayez pas de changer le BAA sans instructions du centre d'assistance
clientèle.
Remarque Le BAA d'un Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055 n'est pas remplaçable.
Pour remplacer le BAA
FRWW
1.
Soulevez le capot du multifonction.
2.
Débranchez le connecteur en pinçant les deux languettes et en les soulevant.
3.
Retirez le BAA en le soulevant et en l'inclinant vers l'avant pendant que les charnières sont
presque débranchées du multifonction.
Changement du bac d'alimentation automatique du Multifonction HP LaserJet 3390/3392
309
310
4.
Sur le nouveau BAA, dépliez les charnières.
5.
Insérez les charnières sur le nouveau BAA de manière à ce qu'elles soient légèrement inclinées
vers l'avant, puis enfoncez-les dans le multifonction.
6.
Insérez le connecteur en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
Changement de l'ensemble de bras de charge et de
rouleau d'entraînement du bac d'alimentation
automatique (BAA) (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392)
Pour changer l'ensemble de bras de charge et de rouleau d'entraînement du bac
d'alimentation automatique
Si le bac d'alimentation rencontre des problèmes de chargement des documents, vous pouvez
remplacer l'ensemble de bras de charge et de rouleau d'entraînement du BAA. Reportez-vous à la
section Accessoires et informations de commande pour commander l'ensemble.
1.
Mettez le multifonction hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
HP LaserJet 3052/3055
2.
FRWW
HP LaserJet 3390/3392
Ouvrez le capot du bac.
Changement de l'ensemble de bras de charge et de rouleau d'entraînement du bac
d'alimentation automatique (BAA) (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392)
311
3.
Soulevez le ressort du chargeur des montants du bras de charge.
ATTENTION Ne perdez pas le ressort du chargeur, conservez-le avec vous tout au
long de cette procédure.
312
4.
Faites pivoter l'ensemble de bras de charge.
5.
Soulevez l'ensemble de bras de charge, faites-le glisser vers l'avant du multifonction pour sortir
le côté comportant l'engrenage de l'ensemble, puis dégagez l'ensemble du multifonction.
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
FRWW
6.
Insérez le côté comportant l'engrenage du nouvel ensemble dans le multifonction, puis poussezle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
7.
Refixez le ressort du chargeur.
8.
Fermez le capot du bac d'alimentation automatique.
Changement de l'ensemble de bras de charge et de rouleau d'entraînement du bac
d'alimentation automatique (BAA) (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392)
313
9.
Branchez le multifonction et mettez-le sous tension.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
Remarque Si des bourrages papier continuent à se produire dans le bac, contactez votre
fournisseur de services agréé HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP .
314
Chapitre 12
Gestion et maintenance du multifonction
FRWW
13 Dépannage
FRWW
●
Liste de dépannage
●
Elimination des bourrages
●
Messages du panneau de commande
●
Problèmes d’impression
●
Problèmes de télécopie
●
Problèmes de copie
●
Problèmes de numérisation
●
Problèmes de réseau
●
Problèmes d'affichage du panneau de commande
●
Problèmes d'agrafeuse (Multifonction HP LaserJet 3392)
●
Dépannage des erreurs PostScript
●
Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes Macintosh
●
Outils de dépannage
315
Liste de dépannage
Suivez les étapes suivantes pour tenter de résoudre un problème du multifonction.
Numéro de
l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Solutions
1
Le périphérique est-il sous
tension ?
Absence d’alimentation due à une
défaillance de la source d’alimentation, d’un
câble, d’un interrupteur ou d’un fusible.
1.
Vérifiez que le multifonction est
branché.
2.
Vérifiez que le câble d’alimentation
est fonctionnel et que l’interrupteur
de marche/arrêt est en position
Marche.
3.
Vérifiez la source d'alimentation en
branchant le multifonction
directement sur la prise murale ou
sur une autre prise.
1.
Vérifiez que les dispositifs de
sécurité de la station de fusion ont
été retirés. Pour plus d’informations,
reportez-vous au guide de mise en
route.
2.
Vérifiez que les loquets de l'unité de
fusion du Multifonction HP LaserJet
3390/3392 sont verrouillés en
ouvrant, puis en fermant la porte
arrière.
3.
Vérifiez que la cartouche
d'impression est correctement
installée. (Reportez-vous à la section
HP ToolboxFX .) Suivez les
instructions du panneau de
commande pour retirer et remplacer
la cartouche.
4.
Vérifiez que le capot supérieur est
fermé.
Lorsque le multifonction est
branché à une source
d'alimentation reliée à la terre
et est sous tension, le
panneau de commande
affiche le message HewlettPackard avec des curseurs
en mouvement qui indiquent
que le code du micrologiciel
est en cours de chargement
et que le moteur principal
tourne pendant environ 45 à
60 secondes. Lorsque le
micrologiciel est chargé, le
message Préchauffage de la
lampe du scanner s'affiche
sur le panneau de commande
et la tête du scanner se
déplace vers l'avant et
l'arrière pendant 10 à
15 secondes. Si vous
soulevez le capot du scanner,
vous verrez que la lampe est
allumée. Vers la fin de cette
période, le moteur du bac
d'alimentation automatique
(BAA) se met à fonctionner
pendant environ deux
secondes.
Le moteur ne tourne pas.
Le moteur du BAA ne tourne pas.
Ouvrez le capot du bac et retirez tout
ruban adhésif orange pouvant se trouver à
l’intérieur.
Vérifiez que le câble du BAA est
correctement connecté au scanner.
Reportez-vous à la section Changement
du bac d'alimentation automatique du
Multifonction HP LaserJet 3390/3392 .
Si le moteur du BAA ne tourne toujours
pas, remplacez le bac. Reportez-vous à la
section Changement du bac d'alimentation
automatique du Multifonction HP LaserJet
3390/3392 .
La lampe du scanner ne s’allume pas.
316
Chapitre 13
Dépannage
Si la lampe du scanner ne s'allume pas,
contactez l'assistance clientèle HP.
Reportez-vous à la section Assistance
clientèle HP ou à la brochure d'assistance
fournie avec le multifonction.
FRWW
Numéro de
l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Solutions
2
Est-ce que le message Prêt/
Prête s'affiche sur le
panneau de commande du
multifonction ?
Le panneau de commande indique une
erreur.
Reportez-vous à la section Messages du
panneau de commande pour obtenir une
liste de messages courants qui vous
aidera à corriger l’erreur.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Le panneau de commande
doit fonctionner sans afficher
de messages d’erreur.
3
Est-ce que les pages
d’informations
s’impriment ?
Imprimez une page de
configuration. Reportez-vous
à la section Page de
configuration .
Un message d'erreur apparaît sur le
panneau de commande.
Reportez-vous à la section Messages du
panneau de commande pour obtenir une
liste de messages courants qui vous
aidera à corriger l’erreur.
Le support ne glisse pas aisément dans le
circuit papier du multifonction.
Vérifiez que le support respecte les
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à
la section Nettoyage du circuit papier .
Qualité d’impression médiocre.
Reportez-vous à la section Problèmes de
qualité d’impression .
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
4
Le multifonction peut-il
effectuer des copies ?
Qualité de copie médiocre à partir du BAA.
Placez la page de
configuration dans le BAA et
effectuez une copie. Le
rapport doit passer aisément
dans le BAA et les
exemplaires doivent
s’imprimer sans problème de
qualité d’impression.
Effectuez également une
copie à partir du scanner à
plat.
Le support ne glisse pas aisément dans le
circuit du BAA.
FRWW
1.
Si la qualité d’impression résultant
des tests internes et la copie
effectuée à partir du scanner à plat
étaient acceptables, nettoyez la
bande de numérisation du BAA.
Reportez-vous à la section Pour
nettoyer la vitre du scanner
(Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392) .
2.
Si le BAA est endommagé,
remplacez-le. Reportez-vous à la
section Changement du bac
d'alimentation automatique du
Multifonction HP LaserJet 3390/3392 .
1.
Vérifiez que le support du BAA
respecte les spécifications de ce bac
d'alimentation. Reportez-vous à la
section Tableau 3-6 Spécifications du
bac d'alimentation automatique (BAA)
Multifonction HP LaserJet 3050 .
2.
Nettoyez le rouleau d'entraînement
et le coussinet de séparation du BAA
du Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392. Reportezvous à la section Pour nettoyer
l'ensemble de rouleau
d'entraînement du bac d'alimentation
automatique (Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .
Liste de dépannage
317
Numéro de
l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Qualité de copie médiocre à partir du
scanner à plat.
Solutions
3.
Si le problème persiste, remplacez le
rouleau d’entraînement du BAA.
Reportez-vous à la section
Changement de l'ensemble de bras
de charge et de rouleau
d'entraînement du bac d'alimentation
automatique (BAA) (Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .
4.
Si le problème persiste, remplacez le
BAA. Reportez-vous à la section
Changement du bac d'alimentation
automatique du Multifonction
HP LaserJet 3390/3392 .
1.
Si la qualité d’impression résultant
des tests internes et la copie
effectuée à partir du BAA étaient
acceptables, nettoyez la vitre du
scanner à plat. Reportez-vous à la
section Pour nettoyer la vitre du
scanner (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392) .
2.
Si, après avoir effectué les tâches de
maintenance, le problème persiste,
reportez-vous à la section Problèmes
de copie .
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure d'assistance fournie avec le multifonction.
5
Le multifonction peut-il
envoyer une télécopie ?
Branchez la ligne
téléphonique et appuyez sur
Démarrer télécopie pour
vérifier la présence d’une
tonalité (en utilisant un
combiné, si nécessaire).
Essayez d’envoyer une
télécopie.
La ligne téléphonique n'est pas
opérationnelle ou le multifonction n'est pas
branché à la ligne téléphonique.
Vérifiez que le multifonction est branché à
une ligne téléphonique dont le
fonctionnement ne pose pas de problème.
Le cordon téléphonique est défectueux ou
n’est pas branché dans le connecteur
approprié.
1.
Essayez de brancher le cordon
téléphonique dans l’autre connecteur.
2.
Essayez un nouveau cordon
téléphonique.
Le numéro de fax est incorrect ou incomplet. Vérifiez ce numéro et saisissez-le à
nouveau.
Les paramètres de télécopie du
multifonction sont incorrects.
Vérifiez et réinitialisez les paramètres de
télécopie du multifonction. Reportez-vous
à la section Télécopie .
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
6
318
Le multifonction peut-il
recevoir une télécopie ?
Chapitre 13
Dépannage
La télécopie envoyée est incomplète ou de
qualité médiocre.
Reportez-vous à la section Problèmes de
télécopie .
Trop de périphériques téléphoniques sont
branchés ou ils ne sont pas connectés
dans l’ordre approprié.
Assurez-vous que le multifonction
Multifonction HP LaserJet 3390/3392 est
le seul périphérique sur la ligne
téléphonique et essayez à nouveau de
recevoir la télécopie.
FRWW
Numéro de
l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Solutions
Utilisez un autre télécopieur
pour envoyer une télécopie
au multifonction.
Les paramètres de télécopie du
multifonction sont incorrects.
Vérifiez et réinitialisez les paramètres de
télécopie du multifonction. Reportez-vous
à la section Télécopie .
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure d'assistance fournie avec le multifonction.
7
Est-ce que le multifonction
imprime à partir de
l'ordinateur ?
Branchez le câble réseau ou
USB au multifonction et à
l'ordinateur. Utilisez une
application de traitement de
texte pour envoyer une tâche
d'impression vers le
multifonction.
Le logiciel n’est pas correctement installé
ou une erreur s’est produite lors de son
installation.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
multifonction. Vérifiez que la procédure
d'installation et le paramètre de port
utilisés sont corrects.
Le câble n’est pas correctement branché.
Rebranchez le câble.
Un pilote incorrect est sélectionné.
Sélectionnez le pilote qui convient.
D’autres périphériques sont connectés au
port USB.
Déconnectez les autres périphériques et
essayez à nouveau d’imprimer.
Il existe un problème lié au pilote de port
dans Microsoft Windows.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
multifonction. Vérifiez que la procédure
d'installation et le paramètre de port
utilisés sont corrects.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure d'assistance fournie avec le multifonction.
8
Est-ce que le multifonction
numérise vers l'ordinateur ?
Lancez une numérisation à
partir du logiciel bureautique
de base sur votre ordinateur.
Le câble n’est pas correctement branché.
Rebranchez le câble.
Le logiciel n’est pas correctement installé
ou une erreur s’est produite lors de son
installation.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
multifonction. Vérifiez que la procédure
d'installation et le paramètre de port
utilisés sont corrects.
Si l'erreur persiste, mettez le multifonction hors tension, puis remettez-le sous tension.
Si l'erreur persiste toujours, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la
section Assistance clientèle HP ou à la brochure d'assistance fournie avec le
multifonction.
FRWW
Liste de dépannage
319
Elimination des bourrages
Cette section contient des instructions pour éliminer les bourrages du multifonction.
Causes des bourrages
Le papier ou tout autre support d’impression peut parfois se bloquer lors d’une impression. Il existe
plusieurs causes possibles, parmi lesquelles :
●
Les bacs d’alimentation sont mal ou trop chargés, ou les guides papier ne sont pas
correctement réglés.
●
Un support est inséré dans ou supprimé du bac d'alimentation au cours d'une tâche
d'impression ou le bac d'alimentation est retiré du multifonction au cours d'une même tâche.
●
La porte de la cartouche est ouverte au cours de l'impression.
●
Trop de feuilles se sont accumulées dans une zone de sortie ou bloquent cette zone.
●
Le support d'impression utilisé ne correspond pas aux spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
●
Le support est endommagé ou comporte des objets étrangers, tels que des trombones ou des
agrafes.
●
L’environnement de stockage du support d’impression est trop humide ou trop sec. Reportezvous à la section Environnement d’impression et de stockage .
Conseils pour éviter les bourrages
320
●
Assurez-vous que le bac d’alimentation n’est pas surchargé. La capacité du bac d’alimentation
dépend du type de support d’impression utilisé.
●
Vérifiez que les guides papier sont correctement réglés.
●
Vérifiez que le bac d’alimentation est bien en place.
●
N'insérez pas de support d'impression dans le bac d'alimentation pendant l'impression.
●
Utilisez uniquement les types et formats de supports recommandés par HP. Pour plus
d’informations sur les types de supports, reportez-vous à la section Spécifications des supports .
●
Ne laissez pas les feuilles s’empiler dans le bac de sortie. Le type de support d’impression et la
quantité d’encre utilisés jouent sur la capacité du bac de sortie.
●
Vérifiez les connexions de l'alimentation. Vérifiez que le cordon d'alimentation qui relie le
multifonction à la source d'alimentation est bien branché. Branchez le cordon d'alimentation sur
une prise avec mise à la terre.
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Recherche de l'emplacement des bourrages
Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants :
●
A l'intérieur du multifonction
●
Dans les zones de sortie
●
Dans le bac d'alimentation automatique (BAA)
●
Dans l'unité d'impression recto verso automatique (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Recherchez et retirez le bourrage conformément aux instructions qui figurent dans les pages
suivantes. Si l'emplacement du bourrage n'est pas évident, inspectez d'abord l'intérieur du
multifonction.
Des particules d'encre peuvent rester dans le multifonction après un bourrage. Ce problème
disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles.
Zone de la cartouche d'impression
Pour éliminer un bourrage dans la zone de la cartouche d’impression, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de
retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le
multifonction.
1.
Ouvrez la porte de la cartouche d'impression et retirez la cartouche.
HP LaserJet 3050
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
ATTENTION Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas
directement à la lumière.
FRWW
Elimination des bourrages
321
2.
Sur le Multifonction HP LaserJet 3390/3392, ouvrez la porte de sortie arrière, puis faites pivoter
les leviers verts vers le bas.
3.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
HP LaserJet 3050
4.
322
HP LaserJet 3390/3392
Changez la cartouche et fermez la porte.
HP LaserJet 3050
5.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
Sur le Multifonction HP LaserJet 3390/3392, fermez la porte de sortie arrière.
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Bacs d'alimentation (Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055)
Pour éliminer un bourrage dans les bacs d’alimentation, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de
retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le
multifonction.
FRWW
1.
Ouvrez le bac 1 et retirez tous les bourrages visibles.
2.
Si aucun support n'est visible, ouvrez la porte de la cartouche d'impression, retirez la cartouche
et faites pivoter le guide de supports supérieur. Retirez avec précaution le support.
3.
Fermez le bac 1.
Elimination des bourrages
323
Bacs d'alimentation (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Pour éliminer un bourrage dans les bacs d’alimentation, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de
retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le
multifonction.
1.
Ouvrez la porte de sortie arrière.
2.
Abaissez les leviers de verrouillage verts.
3.
Ouvrez la porte de la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1)
HP LaserJet 3390/3392
324
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
4.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
HP LaserJet 3390/3392
5.
Fermez la porte de la fente d'alimentation prioritaire en feuille à feuille (bac 1)
HP LaserJet 3390/3392
FRWW
6.
Ouvrez le bac 2 et le bac 3.
7.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
Elimination des bourrages
325
8.
Si aucun support n'est visible, ouvrez la porte de la cartouche d'impression, retirez la cartouche
et faites pivoter le guide de supports supérieur. Retirez avec précaution le support.
9.
Fermez le bac d'alimentation principal (bac 2)
10. Fermez la porte de sortie arrière.
326
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Bac de sortie
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
HP LaserJet 3050
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
Circuit papier direct (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Pour éliminer un bourrage dans le circuit papier direct, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de
retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le
multifonction.
1.
FRWW
Ouvrez la porte de sortie arrière.
Elimination des bourrages
327
2.
Abaissez les leviers de verrouillage verts.
3.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
HP LaserJet 3390/3392
Remarque Si vous ne pouvez pas saisir le support avec les deux mains, suivez la
procédure de la section Zone de la cartouche d'impression .
4.
Fermez la porte de sortie arrière.
HP LaserJet 3390/3392
Remarque Les leviers se ferment automatiquement lorsque vous fermez la porte de
sortie arrière.
328
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Acheminement d'impression recto verso automatique
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Pour éliminer un bourrage dans le circuit recto verso automatique, procédez comme suit :
ATTENTION N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler,
pour retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas
couverts par la garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de
retirer le support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le
multifonction.
FRWW
1.
Ouvrez la porte de sortie arrière.
2.
Abaissez les leviers de verrouillage verts.
3.
Retirez le bac 2.
Elimination des bourrages
329
330
4.
Abaissez le levier vert de la porte de l'acheminement d'impression recto verso automatique sur
le devant du multifonction.
5.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
6.
Fermez la porte du circuit recto verso automatique.
7.
Réinsérez le bac d'alimentation principal (bac 2)
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
8.
Fermez le bac de sortie arrière, puis ouvrez la porte de l'acheminement d'impression recto
verso automatique sur l'arrière du multifonction.
9.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du multifonction.
10. Fermez la porte du circuit recto verso automatique.
FRWW
Elimination des bourrages
331
Bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA)
Il arrive parfois que du papier se coince pendant une opération de copie, de numérisation ou de
télécopie.
Le message Bourrage bac doc Dégag., recharg. qui apparaît sur l'écran du panneau de
commande du multifonction vous avertit d'un bourrage papier.
●
Le BAA est mal chargé ou trop rempli. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement de documents à télécopier, copier ou numériser .
●
Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications HP, telles que celles relatives au format
ou au type. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports .
Pour éliminer un bourrage à partir du BAA (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392)
332
1.
Ouvrez le capot du BAA.
2.
Retirez avec précaution les supports bloqués. Essayez de retirer délicatement la page en
évitant de la déchirer.
3.
Fermez le capot du BAA.
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Pour éliminer un bourrage à partir du BAA (Multifonction HP LaserJet 3052/3055/3390/3392)
1.
Ouvrez le capot du BAA.
Remarque Vérifiez que tout ruban adhésif pouvant se trouver à l’intérieur du BAA a été
retiré.
FRWW
2.
Retirez la trappe d’accès. Avec les deux mains, soulevez les deux poignées jusqu’à ce que la
trappe se libère. Faites pivoter et soulevez la trappe, puis mettez-la de côté.
3.
En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu’il reste ouvert.
4.
Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez
à l’étape suivante.
Elimination des bourrages
333
5.
Ouvrez le capot du BAA et libérez délicatement la feuille à l’aide des deux mains.
6.
Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens indiqué.
7.
Reposez le capot du scanner.
HP LaserJet 3052/3055
HP LaserJet 3390/3392
8.
334
Abaissez le levier vert.
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
9.
Réinstallez la trappe en l’insérant comme indiqué par l’illustration. Appuyez sur les deux taquets
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez-la correctement afin d’éviter de nouveaux bourrages.
10. Fermez le capot du BAA.
FRWW
Elimination des bourrages
335
Messages du panneau de commande
La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l'utilisateur lors d'une
utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l'état de l'opération en
cours et contiennent un nombre de pages sur la seconde ligne de l'affichage, si nécessaire. Lorsque
le multifonction reçoit des données de télécopie, des données d'impression ou des commandes de
numérisation, les messages du panneau de commande signalent cet état. En outre, des messages
d'alerte, messages d'avertissement et messages d'erreur critique signalent les situations où une
action peut être nécessaire.
Message d'alerte et d'avertissement
Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que
l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur la touche pour continuer ou sur la
touche Annuler pour annuler la tâche. Avec certains avertissements, il est possible que la tâche ne
soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou
d'avertissement est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le
multifonction tente de reprendre la tâche d'impression après l'affichage de 10 secondes du message
sans accusé de réception.
Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement
Tableau 13-1 Messages d'alerte et d'avertissement
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Ajuster à la page sur plat uniqu.
La fonction de réduction/d’agrandissement
de copies (appelée « Ajuster à la page »)
s’applique uniquement aux copies
effectuées à partir du scanner à plat.
Utilisez le scanner à plat ou sélectionnez
un autre paramètre de réduction/
d’agrandissement.
Appareil occupé. Réessayer ultér.
Le multifonction est en cours d'utilisation.
Attendez que le multifonction termine la
tâche en cours.
Aucun document envoyé
Le multifonction n'a numérisé aucune page
ou n'a reçu aucune page de l'ordinateur
pour envoyer une télécopie.
Essayez d’envoyer à nouveau la télécopie.
Aucune télécopie détectée
Le multifonction a répondu à l'appel
entrant, mais n'a pas détecté l'appel d'un
télécopieur.
Autorisez le multifonction à effectuer une
nouvelle tentative de réception de la
télécopie.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Branchez le cordon téléphonique du
multifonction sur la prise d'une autre ligne
téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Bourrage bac doc Dégag., recharg.
336
Chapitre 13
Dépannage
Une feuille de papier est bloquée dans le
bac du BAA.
Ouvrez la porte d’accès au document,
éliminez le bourrage, fermez la porte
d’accès au document et rechargez le papier
dans le bac du BAA.
FRWW
Tableau 13-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Bourrage papier dans (zone)
Le multifonction a détecté un bourrage
dans l'une des zones suivantes : bac1, bac
2, bac 3 en option, zone d'enregistrement
ou unité de fusion.
Eliminez le bourrage de la zone indiquée
sur le panneau de commande, puis suivez
les instructions affichées. Reportez-vous à
la section Elimination des bourrages .
Consommable non autorisé en cours
d'utilisation/Cartouche noire non
autorisée (pour accepter, appuyez sur la
touche [ ])
Un nouveau consommable qui n'a pas été
fabriqué par HP a été installé. Ce message
s'affiche jusqu'à ce que vous installiez un
consommable HP ou que vous appuyiez
sur la touche .
Si vous pensez avoir acheté un
consommable de marque HP, appelez le
service des fraudes HP au numéro
1-877-219-3183. L'entretien ou les
réparations nécessaires après l'utilisation
de consommables non-HP ne sont pas
couverts par la garantie HP.
Pour poursuivre l'impression, appuyez sur
la touche . La première tâche en attente
sera annulée.
Copie annulée. Dégager document
Vous avez appuyé sur la touche Annuler
pour annuler la tâche en cours alors que
des pages sortaient du BAA. Le processus
d’annulation n’élimine pas
automatiquement le bourrage du BAA.
Retirez l’article coincé. Reportez-vous à la
section Bourrages du bac d'alimentation
automatique (BAA) . Retirez ensuite les
articles du bac du BAA et recommencez.
Date incorrecte
Une date incorrecte a été entrée, par
exemple le 35 juin.
Entrez à nouveau la date.
Entrée non valide
Réponse ou données incorrectes.
Corrigez l’entrée.
Envoi annulé. Dégager document
Vous avez appuyé sur la touche Annuler
pour annuler la tâche en cours alors que
des pages sortaient du bac du BAA. Le
processus d’annulation n’élimine pas
automatiquement le bourrage du BAA.
Retirez l’article coincé. Reportez-vous à la
section Bourrages du bac d'alimentation
automatique (BAA) . Retirez ensuite les
articles du bac du BAA et recommencez.
Err envoi téléc
Une erreur s’est produite lors de la tentative
d’envoi d’une télécopie.
Essayez de renvoyer la télécopie.
Essayez d’envoyer la télécopie à un autre
numéro.
Vérifiez la tonalité de la ligne téléphonique
en appuyant sur Démarrer télécopie.
Vérifiez que le cordon téléphonique est
fermement connecté en le débranchant,
puis en le rebranchant.
Vérifiez que vous utilisez le cordon
téléphonique fourni avec le multifonction.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne
en débranchant le multifonction, en
branchant un téléphone à la ligne
téléphonique et en effectuant un appel vocal.
Connectez le multifonction à une ligne
téléphonique différente.
FRWW
Messages du panneau de commande
337
Tableau 13-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Affectez à la résolution de télécopie la
valeur Standard au lieu de la valeur par
défaut Fine. Reportez-vous à la section
Modification des paramètres de résolution .
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Erreur bac doc Recharger
La feuille du bac du BAA n’a pas été
entraînée.
Retirez la feuille du bac du BAA, puis
rechargez-la.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Erreur communic.
Une erreur de communication avec le
télécopieur s'est produite entre le
multifonction et l'expéditeur ou le
destinataire.
Autorisez le multifonction à effectuer une
nouvelle tentative d'envoi de la télécopie.
Débranchez le cordon téléphonique du
multifonction de la prise murale, branchez
un téléphone, puis essayez d'effectuer un
appel. Branchez le cordon téléphonique du
multifonction sur la prise d'une autre ligne
téléphonique.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Erreur de numérisation Connexion
impossible
Le multifonction ne peut pas transmettre les
informations de numérisation à un
ordinateur.
Vérifiez que le câble de connexion n’est
pas mal branché ou défectueux. Si
nécessaire, remplacez le câble et essayez
à nouveau de numériser.
Erreur du périphérique. [
continuer.
Le multifonction a rencontré une erreur de
communication interne.
Il ne s'agit que d'un message
d'avertissement. L'impression peut être
affectée.
La cartouche d'impression n'est pas
installée correctement.
1.
Réinstallez la cartouche d’impression.
2.
Mettez le multifonction hors puis sous
tension.
3.
Si le problème n’est pas résolu,
remplacez la cartouche.
] pour
Erreur fourniture 10.0000
Erreur moteur, appuyer sur
Le multifonction a rencontré une erreur de
communication interne.
Il ne s’agit que d’un message
d’avertissement. L’impression peut être
affectée.
Err récept téléc
Une erreur s’est produite lors de la tentative
de réception d’une télécopie.
Demandez à l’expéditeur de renvoyer la
télécopie.
Essayez de renvoyer la télécopie à
l’expéditeur ou à un autre télécopieur.
Vérifiez la tonalité de la ligne téléphonique
en appuyant sur Démarrer télécopie.
338
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Tableau 13-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Vérifiez que le cordon téléphonique est
fermement connecté en le débranchant,
puis en le rebranchant.
Vérifiez que vous utilisez le cordon
téléphonique fourni avec le multifonction.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne
en débranchant le multifonction, en
branchant un téléphone à la ligne
téléphonique et en effectuant un appel vocal.
Désactivez le mode de correction d'erreurs
et le protocole V.34. Demandez à
l'expéditeur de renvoyer la télécopie.
Reportez-vous à la section Paramétrage du
mode de correction d’erreurs de télécopies
ou Modification du paramètre V.34 .
Connectez le multifonction à une ligne
téléphonique différente.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Mém. insuff. Réessayez ultérieurement
Le multifonction ne dispose pas d'assez de
mémoire pour démarrer une nouvelle tâche.
Attendez que la tâche en cours soit terminé
avant d’en démarrer une nouvelle.
Mém. insuffisante 1 copie. App. sur
[annuler]
Le multifonction a effectué une copie Les
copies restantes ont été annulées en raison
d'une insuffisance de mémoire.
Appuyez sur Annuler pour effacer l’erreur.
Divisez la tâche en tâches plus petites
contenant moins de pages.
Mém. téléc. sat. Envoi annulé
Lors de la tâche de télécopie, la mémoire a
été saturée. Toutes les pages de la
télécopie doivent être contenues dans la
mémoire pour qu’une tâche de télécopie
fonctionne correctement. Seules les pages
qui ne dépassent pas la capacité de la
mémoire ont été envoyées.
Imprimez toutes les télécopies reçues ou
attendez que toutes les télécopies en
attente soient envoyées.
Lors de la transmission de la télécopie, le
multifonction a manqué de mémoire.
Seules les pages qui ne dépassent pas la
capacité de la mémoire seront imprimées.
Imprimez toutes les télécopies et
demandez à l'expéditeur de renvoyer la
télécopie. Annulez toutes les tâches de
télécopie ou supprimez les télécopies de la
mémoire. Reportez-vous à la section
Suppression des télécopies en mémoire .
Mém. téléc. sat. Récept. annulée
Demandez à l’expéditeur de renvoyer la
télécopie.
Annulez toutes les tâches de télécopie ou
supprimez les télécopies de la mémoire.
Reportez-vous à la section Suppression
des télécopies en mémoire .
Remarque : l'ajout d'un module DIMM
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392
uniquement) ne permet pas de résoudre ce
problème.
Mémoire faible 1 copie réalisée
Le multifonction ne dispose pas d'assez de
mémoire pour effectuer la tâche de
classement de copies.
Divisez la tâche en tâches plus petites
contenant moins de pages.
Mémoire insuffisante. Appuyez sur la
touche
La mémoire du multifonction a été presque
entièrement saturée.
Laissez le multifonction terminer la tâche
pour annuler cette tâche.
ou appuyez sur
FRWW
Messages du panneau de commande
339
Tableau 13-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Numérisation annulée. Dégager
document
Vous avez appuyé sur la touche Annuler
pour annuler la tâche en cours alors que
des pages sortaient du BAA. Le processus
d’annulation n’élimine pas
automatiquement le bourrage du BAA.
Retirez l’article coincé. Reportez-vous à la
section Bourrages du bac d'alimentation
automatique (BAA) . Retirez ensuite les
articles du bac du BAA et recommencez.
Numérotation de groupe interdite dans
groupe
Le code de numérotation rapide que vous
avez tapé est programmé pour un groupe.
L’ajout d’une numérotation de groupe à une
autre numérotation de groupe n’est pas
autorisé.
Ajoutez des touches de numérotation
rapide (programmées en tant que
numérotation abrégée distincte) ou des
codes de numérotation rapide à une
numérotation de groupe.
Page trop complexe
Le multifonction n'a pas pu imprimer la
page en cours en raison de sa complexité.
Appuyez sur la touche
message.
pour continuer.
pour effacer le
Laissez le multifonction terminer la tâche
ou appuyez sur la touche Annuler pour
annuler cette tâche.
Pas de prise de papier
pour continuer.
Le multifonction n'a pas pu entraîner une
feuille de papier.
Vérifiez que le support est bien inséré dans
le bac d'alimentation. Dans le bac 2
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392),
vérifiez que le guide de longueur du papier
est correctement positionné en fonction du
format de support utilisé.
Rechargez le support dans le bac
d'alimentation et appuyez sur la touche
pour continuer la tâche.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Pas de réponse du télécopieur. Envoi
annulé
Les tentatives de rappel d'un numéro de
fax ont échoué ou l'option « Rappel pas
rpnse » a été désactivée.
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de
fax approprié.
Assurez-vous que l’option de rappel est
activée.
Débranchez le cordon téléphonique du
multifonction et de la prise murale, puis
rebranchez-le.
Débranchez le cordon téléphonique du
multifonction de la prise murale, branchez
un téléphone, puis essayez d'effectuer un
appel vocal.
Branchez le cordon téléphonique du
multifonction sur la prise d'une autre ligne
téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
340
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Tableau 13-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Pas de réponse du télécopieur Rappel
en attente
La ligne de télécopie de destination n'a pas
répondu. Le multifonction essaie de
rappeler le numéro après quelques minutes.
Autorisez le multifonction à effectuer une
nouvelle tentative d'envoi de la télécopie.
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de
fax approprié.
Si le multifonction continue de rappeler le
numéro, débranchez le cordon
téléphonique du multifonction de la prise
murale, branchez un téléphone, puis
essayez d'effectuer un appel.
Branchez le cordon téléphonique du
multifonction sur la prise d'une autre ligne
téléphonique.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Pas de tonalité
Le multifonction n'a pas pu détecter de
tonalité.
Vérifiez la tonalité de la ligne téléphonique
en appuyant sur Démarrer télécopie.
Débranchez le cordon téléphonique du
multifonction et de la prise murale, puis
rebranchez-le.
Vérifiez que vous utilisez le cordon
téléphonique fourni avec le multifonction.
Débranchez le cordon téléphonique du
multifonction de la prise murale, branchez
un téléphone, puis essayez d'effectuer un
appel vocal.
Branchez le cordon téléphonique du
multifonction sur la prise d'une autre ligne
téléphonique. Reportez-vous à la section
Modification du paramètre de détection de
la tonalité .
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Pilote incorrect Appuyez sur la touche
Le pilote d’imprimante que vous utilisez est
incorrect.
Sélectionnez le pilote d'imprimante
approprié au multifonction.
Porte BAA ouverte
Le capot du BAA est ouvert ou un capteur
ne fonctionne pas bien.
Assurez-vous que le capot du BAA est
fermé.
Désinstallez, puis réinstallez le BAA.
Si le message continue de s'afficher,
mettez le multifonction hors tension à l'aide
FRWW
Messages du panneau de commande
341
Tableau 13-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
de l'interrupteur de marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez le multifonction sous tension et
attendez qu'il se réinitialise.
Essayez une autre source d’alimentation.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Réglages effacés
Le multifonction a supprimé les paramètres
de la tâche.
Entrez à nouveau les paramètres de la
tâche appropriés.
Scanner réservé pour numéris. PC
Un ordinateur utilise le multifonction pour
créer une numérisation.
Attendez la fin de la numérisation de
l’ordinateur ou annulez la numérisation à
partir du logiciel de l’ordinateur, ou appuyez
sur Annuler.
Télécop. occupé. Envoi annulé
La ligne de télécopieur à laquelle vous avez Appelez le destinataire pour vous assurer
envoyé une télécopie était occupée. Le
que son télécopieur est sous tension et
multifonction a annulé l'envoi de la télécopie. disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de
fax approprié.
Assurez-vous que l’option Rappel si
occupé est activée.
Vérifiez la tonalité de la ligne téléphonique
en appuyant sur Démarrer télécopie.
Assurez-vous que le téléphone fonctionne
en débranchant le multifonction, en
branchant un téléphone à la ligne
téléphonique et en effectuant un appel vocal.
Branchez le cordon téléphonique du
multifonction sur la prise d'une autre ligne
téléphonique et tentez d'envoyer à nouveau
la télécopie.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Télécop. occupé. Rappel en attente
La ligne de télécopieur à laquelle vous avez
envoyé une télécopie était occupée. Le
multifonction recompose automatique le
numéro occupé. Reportez-vous à la section
Modification des paramètres de
renumérotation .
Autorisez le multifonction à effectuer une
nouvelle tentative d'envoi de la télécopie.
Appelez le destinataire pour vous assurer
que son télécopieur est sous tension et
disponible.
Vérifiez que vous composez le numéro de
fax approprié.
Vérifiez la tonalité de la ligne téléphonique
en appuyant sur Démarrer télécopie.
342
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Tableau 13-1 Messages d'alerte et d'avertissement (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Assurez-vous que le téléphone fonctionne
en débranchant le multifonction, en
branchant un téléphone à la ligne
téléphonique et en effectuant un appel vocal.
Branchez le cordon téléphonique du
multifonction sur la prise d'une autre ligne
téléphonique et tentez d'envoyer à nouveau
la télécopie.
Essayez un autre cordon téléphonique.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Télécopie différée – Mémoire saturée
Annulez la télécopie en appuyant sur la
ou Annuler. Renvoyez la
touche
télécopie. Il est possible que vous deviez
envoyer la télécopie en plusieurs parties si
l'erreur se reproduit.
La mémoire de télécopie est saturée.
Messages d'erreur critique
Les messages d'erreur critique peuvent indiquer différentes défaillances. La mise hors tension et
sous tension du multifonction peut résoudre le problème. Si une erreur critique persiste, le
multifonction doit peut-être être réparé.
Tableaux des messages d'erreur critique
Tableau 13-2 Messages d’erreur critique
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
49 Erreur
Le multifonction a rencontré une erreur de
logiciel intégré interne.
Mettez le multifonction hors tension à l'aide
de l'interrupteur de marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il
se réinitialise.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
51 Erreur laser
Le multifonction a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
Mettez le multifonction hors tension à l'aide
de l'interrupteur de marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il
se réinitialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le multifonction
directement sur la prise murale. Mettez le
multifonction sous tension à l'aide de
l'interrupteur de marche/arrêt.
FRWW
Messages du panneau de commande
343
Tableau 13-2 Messages d’erreur critique (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
52 Erreur scann.
Le multifonction a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
Mettez le multifonction hors tension à l'aide
de l'interrupteur de marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il
se réinitialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le multifonction
directement sur la prise murale. Mettez le
multifonction sous tension à l'aide de
l'interrupteur de marche/arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
55.1 Erreur
Le multifonction a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
Mettez le multifonction hors tension à l'aide
de l'interrupteur de marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il
se réinitialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le multifonction
directement sur la prise murale. Mettez le
multifonction sous tension à l'aide de
l'interrupteur de marche/arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
57 Erreur ventilateur
Le multifonction a rencontré un problème
au niveau de son ventilateur interne.
Mettez le multifonction hors tension à l'aide
de l'interrupteur de marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il
se réinitialise.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
79 Erreur Etein. puis rall
Le multifonction a rencontré une erreur au
niveau du micrologiciel interne.
Mettez le multifonction hors tension à l'aide
de l'interrupteur de marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il
se réinitialise.
Si vous avez récemment installé un module
DIMM dans le Multifonction HP LaserJet
3390/3392, mettez-le hors tension, puis
retirez et réinstallez le module pour vérifier
qu'il est correctement installé. Enfin,
remettez le multifonction sous tension.
344
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Tableau 13-2 Messages d’erreur critique (suite)
Message du panneau de commande
Description
Action recommandée
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le multifonction
directement sur la prise murale. Mettez le
multifonction sous tension à l'aide de
l'interrupteur de marche/arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
Erreur station fusion 50.x
Le multifonction a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
1.
Mettez le multifonction hors tension à
l'aide de l'interrupteur, puis attendez
au moins 30 secondes.
2.
Si un protecteur de surtension est
utilisé, retirez-le. Branchez le
multifonction directement sur la prise
murale.
3.
Mettez le multifonction sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le multifonction.
FRWW
Messages du panneau de commande
345
Problèmes d’impression
Problèmes de qualité d’impression
Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent
dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes.
Remarque Si vous rencontrez des problèmes de copie, reportez-vous à la section
Problèmes de copie .
Amélioration de la qualité d’impression
Utilisez les paramètres de qualité d’impression pour éviter les problèmes de qualité d’impression.
Présentation des paramètres de qualité d’impression
Les paramètres de qualité d’impression ont une incidence sur le contraste d’impression (plus clair ou
plus foncé) et sur la manière d’imprimer les graphiques. Ces paramètres permettent également
d’optimiser la qualité de l’impression pour un type de support donné.
Vous pouvez modifier ces paramètres dans les propriétés du multifonction afin de les adapter aux
types de tâche d'impression. La disponibilité des paramètres suivants varie en fonction du pilote
d'imprimante utilisé :
●
600 ppp
●
Personnalisé : ce paramètre spécifie la même résolution que le paramètre par défaut, mais
vous pouvez modifier les motifs d’échelle.
Remarque Notez qu’en changeant la résolution, vous risquez de modifier la mise en forme
de votre texte.
Pour modifier temporairement les paramètres de qualité d’impression
Pour modifier les paramètres de qualité d’impression uniquement pour le logiciel en cours, accédez
aux propriétés via le menu Configuration de l’imprimante dans le logiciel que vous utilisez pour
imprimer.
Pour modifier les paramètres pour toutes les futures tâches d’impression
Remarque Pour obtenir des instructions et plus d'informations propres à Macintosh,
reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'imprimante .
Pour Windows 98, Windows 2000 et Windows Me :
346
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
cliquez sur Imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du multifonction.
3.
Cliquez sur Propriétés (sous Windows 2000, vous pouvez également cliquer sur Options
d’impression).
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Pour Windows XP :
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration,
puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du multifonction.
3.
Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Identification et correction des défauts d’impression
Utilisez la liste de contrôle et les tableaux des problèmes liés à la qualité d’impression de cette
section pour résoudre les problèmes de qualité d’impression.
Liste de contrôle de la qualité d’impression
Les problèmes généraux de qualité d’impression peuvent être résolus en respectant la liste de
contrôle suivante :
1.
Vérifiez que le papier ou le support d’impression utilisé correspond aux spécifications. Reportezvous à la section Spécifications des supports . En général, vous obtenez de meilleurs résultats
avec du papier plus lisse.
2.
Si vous utilisez des supports d'impression spéciaux (étiquettes, transparents, papier glacé ou
papier à en-tête), vérifiez que vous avez imprimé par type. Reportez-vous à la section Contrôle
des tâches d'impression .
3.
Imprimez une page de configuration et une page d'état des consommables à partir du panneau
de commande du multifonction. Reportez-vous à la section Pages d’informations . (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392)
4.
●
Sur la page d'état des consommables, vérifiez le niveau des consommables. Aucune
information n'est fournie pour les cartouches d'impression non-HP. (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392)
●
Si les pages ne sont pas imprimées correctement, le matériel est à l'origine du problème.
Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou
à la brochure fournie avec le multifonction.
Imprimez une page de démonstration à partir de l'utilitaire HP ToolboxFX. Si la page est
imprimée, le problème vient du pilote d'imprimante. Essayez d'imprimer à partir d'un autre pilote
d'imprimante. Par exemple, si vous utilisez le pilote d'imprimante PCL 6, imprimez à partir du
pilote d'imprimante PS.
●
FRWW
Utilisez l’Assistant Ajout d’imprimante de la boîte de dialogue Imprimantes (ou
Imprimantes et télécopieurs dans Windows XP) pour installer le pilote PS.
5.
Essayez d’imprimer à partir d’une autre application. Si la page est correctement imprimée, le
problème provient de l’application à partir de laquelle vous avez imprimé.
6.
Redémarrez l'ordinateur et le multifonction et essayez à nouveau d'imprimer. Si le problème
n'est pas résolu, reportez-vous à la section Problèmes généraux de qualité d'impression .
Problèmes d’impression
347
Problèmes généraux de qualité d'impression
Les exemples suivants montrent une feuille de papier de format Letter sortie du multifonction le bord
court en premier. Ces exemples illustrent les problèmes qui affectent toutes les pages que vous
imprimez. Les paragraphes ci-après récapitulent la cause et la solution type des problèmes illustrés
par les exemples suivants.
Problème
Cause
Solution
Impression trop claire ou décolorée.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas. Si vous utilisez des
cartouches d'impression non-HP,
aucun message n'apparaît sur le
panneau de commande du
multifonction ou dans l'utilitaire
HP ToolboxFX.
Remplacez la cartouche. Reportezvous à la section Changement de la
cartouche d'impression .
Des traces de toner apparaissent.
Des caractères se révèlent manquants.
Si la cartouche n'est pas vide ou si le
niveau d'encre n'est pas bas, inspectez
le cylindre d'encre pour vérifier s'il n'est
pas endommagé. Si tel est le cas,
remplacez la cartouche d'impression.
Si l'ensemble de la page est clair, le
réglage de la densité d'impression est
trop bas ou EconoMode doit être activé.
Réglez la densité d'impression et
désactivez EconoMode dans les
propriétés du multifonction.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Nettoyez le circuit papier. Reportezvous à la section Nettoyage du circuit
papier ou à l'aide en ligne de l'utilitaire
HP ToolboxFX.
Une feuille de support d’impression est
peut-être défectueuse.
Imprimez à nouveau.
L’humidité du papier est irrégulière ou
le papier présente des zones humides
en surface.
Essayez un autre type de papier, tel
qu'un papier de haute qualité utilisé
dans les imprimantes laser. Reportezvous à la section Spécifications des
supports .
Le lot de papier est défectueux. Les
procédés de fabrication de certains
papiers les rendent par endroit
réfractaires au toner.
Essayez un autre type de papier, tel
qu'un papier de haute qualité utilisé
dans les imprimantes laser. Reportezvous à la section Spécifications des
supports .
La cartouche d'encre est peut-être
défectueuse.
Remplacez la cartouche. Reportezvous à la section Changement de la
cartouche d'impression .
Si l'erreur persiste, contactez
l'assistance clientèle HP. Reportezvous à la section Assistance clientèle
HP ou à la brochure d'assistance
fournie avec le multifonction.
348
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Problème
Cause
Solution
Des stries ou des bandes verticales
apparaissent sur la page.
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas ou la cartouche est peutêtre défectueuse. Si vous utilisez des
cartouches d'impression non-HP,
aucun message n'apparaît sur le
panneau de commande du
multifonction ou dans l'utilitaire
HP ToolboxFX.
Remplacez la cartouche. Reportezvous à la section Changement de la
cartouche d'impression .
La quantité d’ombrage en arrière-plan
devient inacceptable.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un papier de plus faible
grammage standard. Reportez-vous à
la section Spécifications des supports .
Le bac d'alimentation prioritaire en
feuille à feuille n'est peut-être pas
installé correctement.
Vérifiez que ce bac est en place.
Le réglage de la densité d'impression
est trop élevé.
Diminuez la densité d'impression par
l'intermédiaire de l'utilitaire
HP ToolboxFX ou du serveur Web
intégré. Cela diminue la quantité
d'ombrage en arrière-plan.
Un environnement trop sec (à faible
degré d’hygrométrie) augmente parfois
la quantité d’ombrage en arrière-plan.
Vérifiez l'environnement du
multifonction.
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas. Si vous utilisez des
cartouches d'impression non-HP,
aucun message n'apparaît sur le
panneau de commande du
multifonction ou dans l'utilitaire
HP ToolboxFX.
Remplacez la cartouche. Reportezvous à la section Changement de la
cartouche d'impression .
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
Si des traînées d’encre apparaissent
sur le bord avant du papier, les guides
sont sales ou des particules se sont
accumulées dans le chemin
d’impression.
Nettoyez les guides papier et le circuit
papier. Reportez-vous à la section
Nettoyage du circuit papier .
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas. Si vous utilisez des
cartouches d'impression non-HP,
aucun message n'apparaît sur le
panneau de commande du
multifonction ou dans l'utilitaire
HP ToolboxFX.
Remplacez la cartouche. Reportezvous à la section Changement de la
cartouche d'impression .
La température de l'unité de fusion est
peut-être trop basse.
Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez
que le type de support approprié est
sélectionné.
Des traînées d’encre apparaissent sur
le support.
FRWW
Problèmes d’impression
349
Problème
Cause
Solution
L’encre laisse facilement des traînées
si vous la touchez.
Le multifonction n'est pas configuré
pour imprimer sur le type de support
sur lequel vous voulez imprimer.
Dans le pilote d’imprimante,
sélectionnez l’onglet Papier et
définissez l’option Type selon le type
de support sur lequel vous imprimez.
L’impression risque d’être ralentie si
vous utilisez du papier épais.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Nettoyage du multifonction Reportezvous à la section Nettoyage du
multifonction .
La source d'alimentation est peut-être
défectueuse.
Branchez le multifonction directement
dans la prise murale au lieu de la
multiprise.
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas. Si vous utilisez des
cartouches d'impression non-HP,
aucun message n'apparaît sur le
panneau de commande du
multifonction ou dans l'utilitaire
HP ToolboxFX.
Remplacez la cartouche. Reportezvous à la section Changement de la
cartouche d'impression .
Le multifonction n'est pas configuré
pour imprimer sur le type de support
sur lequel vous voulez imprimer.
Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez
que le type de support approprié est
sélectionné. L'impression risque d'être
ralentie si vous utilisez du papier de
fort grammage.
Les composants internes sont peutêtre maculés d’encre.
Ce problème disparaît généralement
après l’impression de quelques pages
supplémentaires.
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Nettoyage du multifonction Reportezvous à la section Nettoyage du
multifonction .
La cartouche d'encre est peut-être
défectueuse.
Si une marque apparaît de façon
répétitive au même endroit sur la page,
installez une nouvelle cartouche
d'impression HP. Reportez-vous à la
section Changement de la cartouche
d'impression .
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel
qu'un papier de haute qualité utilisé
dans les imprimantes laser. Reportezvous à la section Spécifications des
supports .
Si les caractères sont mal formés,
produisant un effet d’ondulation, le
scanner du laser doit peut-être être
réparé.
Vérifiez que le problème se produit
également sur la page de
configuration. Si tel est le cas,
contactez l'assistance clientèle HP.
Reportez-vous à la section Assistance
clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le
multifonction.
Des marques apparaissent de façon
répétitive sur la page à intervalles
réguliers.
La page imprimée contient des
caractères mal formés.
350
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Problème
Cause
Solution
La page imprimée est gondolée ou
ondulée.
Le multifonction n'est pas configuré
pour imprimer sur le type de support
sur lequel vous voulez imprimer.
Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez
que le type de support approprié est
sélectionné.
Si le problème persiste, sélectionnez
un type de support qui utilise une
température d'unité de fusion plus
basse, comme des transparents ou
des supports légers.
Le texte ou les graphiques de la page
imprimée sont inclinés.
La page imprimée contient des
froissures ou des plis.
Le support est peut-être resté trop
longtemps dans le bac d'alimentation.
Retournez la pile de support dans le
bac. Egalement, essayez de tourner le
support à 180° dans le bac
d'alimentation.
Le circuit papier gondole le support.
Ouvrez la porte de sortie arrière pour
imprimer via le circuit papier direct.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel
qu'un papier de haute qualité utilisé
dans les imprimantes laser. Reportezvous à la section Spécifications des
supports .
Une température élevée et une forte
humidité peuvent être à l’origine d’un
gondolage du papier.
Vérifiez l'environnement du
multifonction.
Le support n'est peut-être pas chargé
correctement ou le bac d'alimentation
est peut-être trop rempli.
Vérifiez que le support est
correctement chargé et que les guides
papier ne sont pas trop serrés contre la
pile ou, au contraire, trop lâches.
Reportez-vous à la section
Chargement de supports dans les bacs
d'alimentation .
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel
qu'un papier de haute qualité utilisé
dans les imprimantes laser. Reportezvous à la section Spécifications des
supports .
Le support n'est peut-être pas chargé
correctement ou le bac d'alimentation
est peut-être trop rempli.
Retournez la pile de papier ou essayez
de tourner le papier de 180° dans le
bac d'alimentation.
Vérifiez que le support est
correctement chargé et que les guides
papier ne sont pas trop serrés contre la
pile ou, au contraire, trop lâches.
Reportez-vous à la section
Chargement de supports dans les bacs
d'alimentation .
FRWW
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un autre type de papier, tel
qu'un papier de haute qualité utilisé
dans les imprimantes laser. Reportezvous à la section Spécifications des
supports .
Le circuit papier gondole le support.
Ouvrez la porte de sortie arrière pour
imprimer via le circuit papier direct.
Problèmes d’impression
351
Problème
Cause
Solution
Des poches d'air à l'intérieur des
enveloppes peuvent les froisser.
Retirez l'enveloppe, aplatissez-la et
tentez une nouvelle impression.
De l’encre apparaît autour des
caractères imprimés.
Il se peut que le support soit mal chargé. Retournez la pile de papier dans le bac.
Si de l’encre s’étale en grande quantité
autour des caractères, le papier est
probablement très résistant.
Utilisez un autre type de papier, tel
qu'un papier de haute qualité utilisé
dans les imprimantes laser. Reportezvous à la section Spécifications des
supports .
Une image qui apparaît en haut de la
page (en noir sur blanc) se répète sur
toute la page (sur un fond gris).
Les paramètres du logiciel peuvent
affecter l’impression de l’image.
A partir de votre application, modifiez
la nuance (l’obscurité) du fond sur
lequel apparaît l’image répétée.
A partir de votre application, faites
pivoter la page de 180° pour imprimer
d'abord l'image la plus claire.
L’ordre d’impression des images peut
affecter l’impression.
Changez l’ordre dans lequel les
images sont imprimées. Par exemple,
l’image la plus claire apparaît en haut
de la page et la plus foncée en bas de
la page.
Une surtension peut avoir affecté le
multifonction.
Si ce problème se reproduit au cours
d'une impression, éteignez le
multifonction pendant 10 minutes, puis
rallumez-le pour relancer l'impression.
Problèmes de gestion du support
Utilisez les informations de cette section si le multifonction connaît des problèmes de gestion du
support.
Instructions relatives aux supports d’impression
352
●
Pour un résultat optimal, vérifiez que le papier est de bonne qualité, sans coupures, déchirures,
accrocs, taches, particules, poussières, plis, vides, agrafes, bords recourbés ou tordus.
●
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez un type de papier lisse. En général, vous
obtenez de meilleurs résultats avec un support plus lisse. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Spécifications des supports .
●
En cas de doute sur le type de papier que vous chargez (papier de luxe ou recyclé, par
exemple), reportez-vous à l’étiquette sur l’emballage du papier.
●
N'utilisez pas des supports conçus pour les imprimantes à jet d'encre uniquement. Utilisez des
supports conçus pour les imprimantes LaserJet.
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
●
N’insérez pas de papier à en-tête imprimé avec une encre à basse température, telle que celle
utilisée pour certains types de thermographie.
●
N’utilisez pas de papier à en-tête en relief ou relevé.
●
Le multifonction fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer l'encre sur le papier. Vérifiez
que l'encre utilisée sur le papier coloré ou sur les formulaires préimprimés est compatible avec
la température de fusion (200 °C pendant 0,1 seconde).
ATTENTION Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez de provoquer des
bourrages papier ou d'endommager le multifonction.
Résolution des problèmes de supports d’impression
Certains supports causent des problèmes de qualité d'impression, des bourrages ou risquent
d'endommager le multifonction.
Problème
Cause
Qualité d’impression ou fixation de
l’encre médiocre
Le papier est trop humide, trop
Essayez un autre type de papier,
rugueux, trop épais, trop lisse ou
entre 100 et 250 Sheffield, avec un
gaufré, ou il provient d’un lot défectueux. taux d'humidité de 4 à 6 %.
Caractères manquants, bourrage ou
gondolage
Le papier n’a pas été stocké
correctement.
Stockez le papier à plat dans son
emballage hermétique.
Le papier présente des différences
entre le recto et le verso.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, le sens des
fibres est incorrect ou les fibres sont
courtes.
Ouvrez le bac de sortie arrière ou
utilisez du papier à fibres longues.
Il existe des différences entre le recto
et le verso du papier.
Retournez le papier.
Bourrage ou dommage
Le papier est découpé ou perforé.
Utilisez du papier qui n’est ni découpé
ni perforé.
Problèmes d’alimentation
Les bords du papier sont abîmés.
Utilisez du papier de haute qualité
conçu pour les imprimantes laser.
Il existe des différences entre le recto
et le verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop
rugueux, trop épais, trop lisse ou
gaufré, le sens de ses fibres est
incorrect, ses fibres sont trop courtes
ou il provient d’un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 Sheffield, avec un
taux d’humidité de 4 à 6 %.
L’impression est inclinée (de travers)
Les guides papier ne sont peut-être
pas correctement réglés.
Retirez tous les supports du bac
d’alimentation, déramez la pile, puis
chargez le support de nouveau dans le
bac d’alimentation. Réglez les guides
papier sur la largeur et la longueur du
support utilisé, puis relancez
l’impression.
Plusieurs feuilles sont entraînées en
même temps.
Le bac du support est peut-être
surchargé.
Enlevez une partie du support contenu
dans le bac. Reportez-vous à la
Gondolage excessif
FRWW
Solution
Ouvrez le bac de sortie arrière ou
utilisez du papier à fibres longues.
Problèmes d’impression
353
Problème
Cause
Solution
section Chargement de supports dans
les bacs d'alimentation .
Le multifonction n'entraîne pas le
support placé dans le bac
d'alimentation papier.
354
Chapitre 13
Dépannage
Le support est peut-être froissé, plié ou
endommagé.
Vérifiez que le support n’est pas
froissé, plié ni endommagé. Imprimez
sur un support provenant d’un autre
paquet ou d’un paquet neuf.
Le multifonction est peut-être en mode
d'alimentation manuelle.
●
Si le message Alimentat.
manuelle apparaît sur l'écran du
panneau de commande du
multifonction, appuyez sur
pour imprimer la tâche.
●
Assurez-vous que le multifonction
n'est pas en mode d'alimentation
manuelle et réimprimez la tâche.
Le rouleau d’entraînement est peutêtre sale ou endommagé.
Contactez l'assistance clientèle HP.
Reportez-vous à la section Assistance
clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le
multifonction.
La commande de réglage de longueur
du papier du bac 2 ou du bac 3 en
option (Multifonction HP LaserJet
3390/3392 uniquement) est définie sur
une longueur supérieure au format du
support.
Réglez la commande de réglage de
longueur du papier sur la longueur
appropriée.
FRWW
Problèmes liés aux performances
Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du multifonction sont vierges ou s'il
n'imprime aucune page.
Problème
Cause
Solution
Les pages s'impriment, mais vierges.
La bande adhésive de scellage est
peut-être encore dans la cartouche
d'impression.
Vérifiez que la bande adhésive de
scellage a été complètement retirée de
la cartouche d'impression.
Le document contient peut-être des
pages vierges.
Vérifiez le document.
Le multifonction ne fonctionne peutêtre pas correctement.
Pour tester le multifonction, imprimez
une page de configuration. Reportezvous à la section Page de configuration .
Certains types de supports peuvent
ralentir la tâche d’impression.
Imprimez sur un type de support
différent.
Le multifonction n'entraîne peut-être
pas correctement le support.
Reportez-vous à la section Problèmes
de gestion du support .
Le support est coincé dans le
multifonction.
Eliminez le bourrage. Reportez-vous à
la section Elimination des bourrages .
Le câble USB est peut-être défectueux
ou incorrectement branché.
●
Débranchez, puis rebranchez les
deux extrémités du câble USB.
●
Essayez d’imprimer une tâche
déjà imprimée.
●
Essayez un autre câble USB.
Les pages ne s’impriment pas.
D’autres périphériques sont en cours
d’exécution sur l’ordinateur.
FRWW
Le port USB du multifonction n'est peutêtre pas partageable. Si un disque dur
externe ou un commutateur de réseau
est relié au même port que le
multifonction, il peut provoquer des
interférences. Pour connecter et utiliser
le multifonction, vous devez
déconnecter l'autre périphérique ou
disposer de deux ports USB sur
l'ordinateur.
Problèmes d’impression
355
Problèmes de télécopie
Problèmes de réception de télécopies
Reportez-vous au tableau de cette section pour résoudre les problèmes pouvant survenir lors de la
réception de télécopies.
Remarque Vous devez utiliser le cordon de télécopieur fourni avec le multifonction pour en
assurer le bon fonctionnement.
Problème
Cause
Solution
Le multifonction ne peut pas recevoir
de télécopies à partir d'une extension
téléphonique.
Le paramètre d’extension téléphonique
peut être désactivé.
Pour obtenir des instructions sur la
modification de ce paramètre, reportezvous à la section Mise à disposition
d'une extension téléphonique pour la
réception de télécopies .
Il se peut que le cordon du télécopieur
ne soit pas fermement connecté.
Vérifiez que le cordon du télécopieur
est bien connecté entre la prise
téléphonique et le multifonction (ou un
autre périphérique connecté à ce
dernier). Appuyez consécutivement sur
1-2-3 (uniquement en mode de
numérotation par tonalités), attendez
trois secondes, puis raccrochez.
Il se peut que le mode de numérotation
du multifonction soit mal configuré ou
que l'extension téléphonique soit mal
programmée.
Assurez-vous que le mode de
numérotation du multifonction est
configuré sur Tonalité. Reportez-vous
à la section Sélection du mode de
numérotation par tonalité ou à
impulsions . Assurez-vous que
l'extension téléphonique est également
paramétrée pour la numérotation par
tonalités.
Le mode de réponse est peut-être
configuré sur Manuel.
Si le mode de réponse est configuré
sur Manuel, le multifonction ne répond
pas aux appels. Vous devez démarrer
la procédure de réception de
télécopies manuellement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section Paramétrage du mode de
réponse .
Le nombre de sonneries avant réponse
n’est peut-être pas correctement
configuré.
Vérifiez le nombre de sonneries avant
réponse de votre configuration. Pour
déterminer les paramètres requis,
reportez-vous à la section Modification
du paramètre du nombre de sonneries
avant réponse .
La fonction des motifs de sonnerie de
réponse est activée, mais vous ne
disposez pas du service
correspondant, ou vous disposez de ce
service, mais la fonction n’est pas
correctement configurée.
Vérifiez la configuration de la fonction
des motifs de sonnerie de réponse.
Reportez-vous à la section Modification
des types de sonnerie (sonnerie
distincte) .
Le multifonction ne répond pas aux
appels de télécopie entrants.
356
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Problème
Le multifonction ne répond pas aux
appels de télécopie entrants.
FRWW
Cause
Solution
Le cordon du télécopieur n’est pas
correctement branché ou ne fonctionne
pas.
Pour vérifier l'installation, reportez-vous
au guide de mise en route. Vérifiez que
vous utilisez le cordon téléphonique
fourni avec le multifonction.
Il se peut que le multifonction ne soit
pas en mesure de détecter les tonalités
de télécopies entrantes parce que le
répondeur émet un message vocal.
Enregistrez à nouveau le message du
répondeur, en laissant au minimum
deux secondes de silence au début du
message.
Le nombre de périphériques connectés
à la ligne téléphonique est trop élevé.
Vous ne devez pas installer plus de
trois périphériques sur la ligne.
Débranchez le dernier périphérique
connecté et assurez-vous que le
multifonction fonctionne. Si ce n'est
pas le cas, continuez de retirer les
périphériques un à un et réessayez
après chaque retrait.
La ligne téléphonique ne fonctionne
peut-être pas.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
Un service de messagerie vocale peut
interférer avec le fonctionnement du
multifonction lorsqu'il cherche à
répondre aux appels.
●
Augmentez le volume du
multifonction et appuyez sur la
touche Démarrer télécopie sur le
panneau de commande. Si vous
entendez une tonalité, la ligne
téléphonique fonctionne.
●
Débranchez le multifonction de la
prise téléphonique et connectez
un téléphone. Essayez d'effectuer
un appel téléphonique pour
vérifier que la ligne téléphonique
fonctionne.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Désactivez le service de
messagerie.
●
Faites installer une ligne
téléphonique dédiée aux appels
de télécopie.
●
Réglez le mode de réponse du
multifonction sur Manuel. En
mode de réponse manuelle, vous
devez lancer vous-même la
procédure de réception de
télécopies. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section Paramétrage du mode de
réponse .
●
Laissez le multifonction sur le
mode automatique et diminuez le
nombre de sonneries avant
réponse du multifonction sur un
nombre inférieur à celui de la
messagerie vocale (reportez-vous
Problèmes de télécopie
357
Problème
Cause
Solution
à la section Modification du
paramètre du nombre de
sonneries avant réponse ). Le
multifonction répond alors à tous
les appels entrants.
Le périphérique n’imprime pas les
télécopies.
Les télécopies sont imprimées sur
deux pages au lieu d’une.
Les télécopies reçues sont trop claires
ou ne s’impriment que sur la moitié de
la page.
Le multifonction manque de papier et
la mémoire est saturée.
Rechargez le bac d'alimentation
papier. Appuyez sur . Le
multifonction imprime toutes les
télécopies enregistrées en mémoire,
puis reprend la réponse aux appels de
télécopie.
Le bac d’alimentation papier est vide.
Chargez-le. Les télécopies reçues
lorsque le bac est vide sont stockées
en mémoire et imprimées une fois le
bac rempli.
L’option de réception sur PC est
sélectionnée et les télécopies sont
reçues par l’ordinateur.
Vérifiez si l'ordinateur est en train de
recevoir des télécopies. Reportez-vous
à la section Envoi et réception de
télécopies à l'aide d'un ordinateur .
La configuration de la réduction
automatique est incorrecte.
Activez la réduction automatique.
Reportez-vous à la section Modification
des paramètres de réduction
automatique des télécopies reçues .
Les télécopies entrantes ont peut-être
été envoyées sur des supports plus
importants.
Réglez la réduction automatique de
façon à autoriser l'impression de pages
plus importantes sur une page.
Reportez-vous à la section Modification
des paramètres de réduction
automatique des télécopies reçues .
La cartouche d'encre du multifonction
s'est vidée pendant l'impression d'une
télécopie.
Le multifonction stocke les dernières
télécopies imprimées. (La quantité de
mémoire disponible détermine le
nombre effectif de télécopies archivées
pour réimpression.) Remplacez la
cartouche d'impression dès que
possible, puis réimprimez la télécopie.
Reportez-vous à la section
Réimpression d’une télécopie .
La télécopie envoyée était trop claire.
Mettez-vous en relation avec
l’expéditeur et demandez-lui de
renvoyer la télécopie après en avoir
modifié la configuration.
Problèmes d’envoi de télécopies
358
Problème
Cause
Solution
L’alimentation du document s’arrête en
cours de télécopie.
Vous ne devez pas charger des pages
dont la longueur dépasse 381 mm. La
télécopie d’une page plus longue
s’arrête à 381 mm (15 pouces).
Imprimez le document sur un support
plus court.
Chapitre 13
Dépannage
S’il n’y a pas de bourrage et qu’un
délai de moins d’une minute s’est
FRWW
Problème
Cause
Solution
écoulé, attendez quelques instants
avant d’appuyer sur Annuler. En cas
de bourrage, reportez-vous à la section
Elimination des bourrages . Renvoyez
ensuite la tâche.
Les documents dont le format est trop
petit risquent de se bloquer dans le bac
d’alimentation automatique (BAA).
Utilisez le scanner à plat. Le format de
page minimal pour le BAA est
127 x 127 mm.
En cas de bourrage, reportez-vous à la
section Elimination des bourrages .
Renvoyez ensuite la tâche.
L’envoi de télécopie s’est interrompu.
Le multifonction reçoit des télécopies,
mais ne peut pas en envoyer.
FRWW
Le télécopieur auquel vous envoyez la
télécopie ne fonctionne pas
correctement.
Essayez d’envoyer la télécopie vers un
autre télécopieur.
Il se peut que votre ligne téléphonique
ne fonctionne pas.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Augmentez le volume du
multifonction et appuyez sur la
touche Démarrer télécopie du
panneau de commande. Si vous
entendez une tonalité, la ligne
téléphonique fonctionne.
●
Débranchez le multifonction de la
prise murale et branchez-y un
téléphone. Essayez d'effectuer un
appel téléphonique pour vérifier
que la ligne téléphonique
fonctionne.
Il se peut qu’une erreur de
communication interrompe la tâche de
télécopie.
Modifiez le paramètre de
renumérotation en cas d'erreur de
communication sur Activé (reportezvous aux informations à ce sujet à la
section Modification des paramètres de
renumérotation ).
Si votre multifonction est connecté à un
système PBX, il est possible que ce
dernier produise une tonalité que le
multifonction ne peut pas détecter.
Désactivez la détection de la tonalité.
Reportez-vous à la section Modification
du paramètre de détection de la
tonalité .
Il se peut que le raccordement
téléphonique fonctionne mal.
Réessayez plus tard.
Le télécopieur auquel vous envoyez la
télécopie ne fonctionne pas
correctement.
Essayez d’envoyer la télécopie vers un
autre télécopieur.
Problèmes de télécopie
359
Problème
Solution
Il se peut que votre ligne téléphonique
ne fonctionne pas.
Procédez de l’une des manières
suivantes :
●
Augmentez le volume du
multifonction et appuyez sur la
touche Démarrer télécopie du
panneau de commande. Si vous
entendez une tonalité, la ligne
téléphonique fonctionne.
●
Débranchez le multifonction de la
prise téléphonique et connectez
un téléphone. Essayez d'effectuer
un appel téléphonique pour
vérifier que la ligne téléphonique
fonctionne.
La numérotation des appels de
télécopie sortants se poursuit.
Le multifonction recompose
automatiquement un numéro de fax si
les options de renumérotation sont
configurées sur Activé.
Pour interrompre les rappels lorsque le
multifonction compose un numéro,
appuyez sur Annuler. Pour annuler une
tâche de télécopie en attente, reportezvous à la section Modification du
paramètre clair/foncé (contraste) par
défaut . Pour modifier le paramètre de
rappel, reportez-vous à la section
Modification des paramètres de
renumérotation .
Les télécopies envoyées ne
parviennent pas au télécopieur de
destination.
Le télécopieur de destination est hors
tension ou présente une erreur, par
exemple un manque de papier.
Appelez le destinataire pour vous
assurer que son télécopieur est sous
tension et prêt à recevoir des télécopies.
Il se peut que les originaux soient mal
positionnés.
Vérifiez que les originaux sont bien en
place dans le bac d'alimentation du
BAA ou sur le scanner à plat. Reportezvous à la section Chargement de
supports dans les bacs d'alimentation .
Une télécopie est peut-être stockée en
mémoire en attendant le rappel du
numéro occupé, car d’autres tâches
sont prioritaires sur la liste d’attente
des envois ou parce qu’elle est
configurée pour un envoi en différé.
Si une tâche de télécopie est en
mémoire pour l'une de ces raisons, une
entrée correspondant à cette tâche
apparaît dans le journal de télécopies.
Imprimez le journal d'activités de
télécopie (reportez-vous à la section
Impression du relevé d’activité de
télécopie ) et vérifiez si des tâches sont
définies comme En attente dans la
colonne Etat.
Vous essayez d’envoyer une télécopie
à partir du scanner à plat et la taille de
la vitre est mal configurée.
Assurez-vous que cette configuration
est bien correcte. Reportez-vous à la
section Modification du paramètre de
taille de vitre par défaut .
Les télécopies que vous envoyez
comportent un espace grisé à la fin de
chaque page.
360
Cause
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Problème
Cause
Solution
Il manque des informations au bas de
chaque page sur les télécopies que
vous envoyez.
Vous essayez d’envoyer une télécopie
à partir du scanner à plat et la taille de
la vitre est mal configurée.
Assurez-vous que cette configuration
est bien correcte. Reportez-vous à la
section Modification du paramètre de
taille de vitre par défaut .
Vous recevez un message d'erreur
indiquant une mémoire faible.
Vous êtes peut-être en train d'envoyer
une télécopie trop volumineuse ou la
résolution est trop élevée.
Procédez de l'une des manières
suivantes :
●
Divisez la télécopie en plusieurs
parties, puis envoyez-la sous la
forme de plusieurs tâches de
télécopie
●
Supprimez les télécopies
stockées pour libérer de la
mémoire pour les télécopies
sortantes.
●
Configurez la télécopie sortante
en télécopie différée, puis vérifiez
qu'elle est envoyée en entier.
●
Vérifiez que vous utilisez le
paramètre de résolution le plus
bas (Standard).
Problèmes liés aux appels vocaux
Problème
Cause
Solution
Le téléphone ou le répondeur connecté
à la ligne ne reçoit pas les appels
vocaux.
Il se peut que le cordon du télécopieur
ne soit pas fermement connecté.
Pour vérifier l'installation, reportez-vous
au guide de mise en route. Le
multifonction doit être le premier
périphérique connecté à la ligne
téléphonique.
Il se peut que le mode de réponse ou
le nombre de sonneries avant réponse
ne soit pas correctement configuré.
Pour déterminer les paramètres requis,
reportez-vous à la section
Paramétrage du mode de réponse ou
Modification du paramètre du nombre
de sonneries avant réponse . Le
nombre de sonneries avant réponse
doit être supérieur à celui défini pour le
répondeur.
Le répondeur ou le téléphone ne
fonctionne pas.
Connectez le téléphone ou le
répondeur directement à la ligne
téléphonique et assurez-vous qu’il
fonctionne.
Problèmes de gestion du support
Remarque Pour plus d’informations sur l’élimination des bourrages, reportez-vous à la
section Elimination des bourrages .
FRWW
Problèmes de télécopie
361
Problème
Cause
Solution
L’impression est inclinée.
Le bac d’alimentation papier est peutêtre surchargé.
Enlevez une partie du papier contenu
dans le bac d’alimentation.
Les guides papier sont peut-être mal
réglés, cassés ou manquants.
Vérifiez que les guides ne sont pas
réglés de manière trop serrée ou trop
lâche contre le papier. Vérifiez qu’il n’y
a pas de guides manquants ni cassés,
et remplacez-les si nécessaire.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
Le circuit papier a peut-être un impact
sur les pages.
Ouvrez la porte de sortie arrière du
multifonction et utilisez ce circuit papier.
Le support n’est pas stocké
correctement.
Dans la mesure du possible, stockez le
support à température ambiante dans
son emballage scellé.
Le support est resté trop longtemps
dans le bac d’alimentation.
Retournez la pile de supports dans le
bac ou faites-la pivoter de 180° dans le
bac d'alimentation.
Les pages sont gondolées ou fripées.
362
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Problèmes liés aux performances
FRWW
Problème
Cause
Solution
La transmission ou la réception de
télécopies s’effectue très lentement.
La télécopie peut-être très complexe,
telle qu’une télécopie comportant de
nombreux graphiques.
La transmission ou la réception des
télécopies complexes est plus longue.
La répartition des télécopies longues
en de multiples tâches et la réduction
de la résolution peuvent permettre
d’augmenter la vitesse de transmission.
La vitesse de transmission du modem
du télécopieur de destination est lente.
Le multifonction envoie la télécopie
uniquement à la vitesse de modem
maximale prise en charge par le
télécopieur de destination.
La résolution d’envoi ou de réception
de la télécopie peut être très élevée.
Si vous êtes le destinataire de la
télécopie, appelez son expéditeur,
demandez-lui de réduire la résolution
et de renvoyer la télécopie. Si vous
envoyez la télécopie, réduisez la
résolution, puis renvoyez la télécopie.
Pour modifier le paramètre par défaut,
reportez-vous à la section Modification
des paramètres de résolution .
Il se peut que votre ligne téléphonique
ne fonctionne pas.
Raccrochez et renvoyez la télécopie.
Faites vérifier la ligne téléphonique par
votre compagnie de téléphone.
Vous envoyez une télécopie par le
biais d’un appel international.
Vous devez prévoir plus de temps pour
envoyer des télécopies à l’étranger.
Les relevés d’activité de télécopie ou
les rapports d’appels de télécopie sont
imprimés à des heures inappropriées.
Les paramètres des relevés d’activité
de télécopie ou des rapports d’appels
sont incorrects.
Imprimez une page de configuration et
recherchez l'heure d'impression des
rapports. Pour obtenir des instructions
sur la définition des heures
d'impression des journaux ou des
rapports, reportez-vous à la section
Impression du relevé d’activité de
télécopie ou à Configuration du
moment d’impression du rapport
d’appel de télécopie .
Les sons émis par le multifonction sont
trop élevés ou trop faibles.
Le volume n’est peut-être pas
correctement réglé.
Reportez-vous à la section Utilisation
des commandes de volume du
multifonction .
Problèmes de télécopie
363
Problèmes de copie
Prévention des problèmes
Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie :
●
Copiez à partir du scanner à plat. Vous obtenez une copie de meilleure qualité qu’avec le bac
d’alimentation automatique (BAA).
●
Utilisez des originaux de qualité.
●
Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas correctement chargé, il peut se
mettre de travers, ce qui donne des images floues et ne facilite pas le traitement de l'application
OCR. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Chargement de documents à
télécopier, copier ou numériser .
●
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
Remarque Vérifiez que le support est conforme aux spécifications HP. Si le support est
conforme aux spécifications HP, les problèmes d'alimentation récurrents sont symptomatiques
de l'usure du rouleau d'entraînement ou du tampon de séparation. Contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure fournie
avec le multifonction.
Problèmes d’image
Problème
Cause
Solution
Les images sont manquantes ou
décolorées.
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas.
Remplacez la cartouche. Reportezvous à la section Changement de la
cartouche d'impression .
La qualité de l’original n’est pas
satisfaisante.
Si l’original est trop clair ou
endommagé, il se peut que la copie ne
puisse pas compenser, même si vous
réglez le contraste en conséquence. Si
possible, trouvez un document original
en meilleur état.
L’original a peut-être un fond en couleur. Il arrive que les images sur fond
couleur ne ressortent pas ou que le
fond apparaisse dans une nuance
différente. Si possible, utilisez un
document original sans fond en couleur.
Des lignes verticales blanches ou
décolorées apparaissent sur la copie.
364
Chapitre 13
Dépannage
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas.
Remplacez la cartouche. Reportezvous à la section Changement de la
cartouche d'impression .
FRWW
Problème
Cause
Solution
Des lignes indésirables apparaissent
sur la copie.
Le bac 1 (Multifonction HP LaserJet
Vérifiez que le bac est en place.
3050/3052/3055) ou le bac 2
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
n'est peut-être pas installé correctement.
Le scanner à plat ou la vitre du BAA
est peut-être sale.
Nettoyez le scanner à plat ou la vitre
du BAA. Reportez-vous à la section
Pour nettoyer la vitre du scanner
(Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392) .
Il est possible que le tambour
photosensible qui se trouve à l’intérieur
de la cartouche d’impression soit rayé.
Installez une cartouche d'impression
HP neuve. Reportez-vous à la section
Changement de la cartouche
d'impression .
Des points noirs ou des traînées
apparaissent sur la copie.
Il y a peut-être de l’encre, de la colle,
du correcteur liquide ou une autre
substance indésirable sur le bac
d’alimentation automatique (BAA) ou la
vitre du scanner.
Nettoyage du multifonction Reportezvous à la section Nettoyage du
multifonction .
Les copies sont trop claires ou trop
foncées.
Les paramètres du pilote d'imprimante
ou du logiciel du multifonction sont
peut-être incorrects.
Vérifiez que les paramètres de qualité
sont corrects. Reportez-vous à la
section Réglage de la qualité de copie .
Pour plus d'informations sur la
modification des paramètres, consultez
l'aide du logiciel du multifonction.
Le texte est illisible.
Les paramètres du pilote d'imprimante
ou du logiciel du multifonction sont
peut-être incorrects.
Vérifiez que les paramètres de qualité
sont corrects. Reportez-vous à la
section Réglage de la qualité de copie .
Pour plus d'informations sur la
modification des paramètres, consultez
l'aide du logiciel du multifonction.
Problèmes de gestion du support
Problème
Cause
Qualité d’impression ou fixation de
l’encre médiocre
Le papier est trop humide, trop
Essayez un autre type de papier,
rugueux, trop épais, trop lisse ou
entre 100 et 250 Sheffield, avec un
gaufré, ou il provient d’un lot défectueux. taux d’humidité de 4 à 6 %.
Caractères manquants, bourrage ou
gondolage
Le papier n’a pas été stocké
correctement.
Stockez le papier à plat dans son
emballage hermétique.
Le papier présente des différences
entre le recto et le verso.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, le sens des
fibres est incorrect ou les fibres sont
courtes.
Ouvrez le bac de sortie arrière ou
utilisez du papier à fibres longues.
Il existe des différences entre le recto
et le verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est découpé ou perforé.
Utilisez du papier qui n’est ni découpé
ni perforé.
Gondolage excessif
Bourrage ou dommage
FRWW
Solution
Problèmes de copie
365
Problème
Cause
Solution
Problèmes d’alimentation
Les bords du papier sont abîmés.
Utilisez du papier de haute qualité
conçu pour les imprimantes laser.
Il existe des différences entre le recto
et le verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop
rugueux, trop épais, trop lisse ou
gaufré, le sens de ses fibres est
incorrect, ses fibres sont trop courtes
ou il provient d’un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 Sheffield, avec un
taux d’humidité de 4 à 6 %.
L’impression est inclinée (de travers).
Les guides papier ne sont peut-être
pas correctement réglés.
Retirez tous les supports du bac
d’alimentation, déramez la pile, puis
chargez le support de nouveau dans le
bac d’alimentation. Réglez les guides
papier sur la largeur et la longueur du
support utilisé, puis relancez
l’impression.
Plusieurs feuilles sont entraînées en
même temps.
Le bac du support est peut-être
surchargé.
Enlevez une partie du support contenu
dans le bac. Reportez-vous à la
section Chargement de supports dans
les bacs d'alimentation .
Le support est peut-être froissé, plié ou
endommagé.
Vérifiez que le support n’est pas
froissé, plié ni endommagé. Imprimez
sur un support provenant d’un autre
paquet ou d’un paquet neuf.
Le multifonction est peut-être en mode
d'alimentation manuelle.
●
Si le message Alimentat.
manuelle apparaît sur l'écran du
panneau de commande du
multifonction, appuyez sur
pour imprimer la tâche.
●
Assurez-vous que le multifonction
n'est pas en mode d'alimentation
manuelle et réimprimez la tâche.
Le multifonction n'entraîne pas le
support placé dans le bac
d'alimentation papier.
366
Chapitre 13
Dépannage
Ouvrez le bac de sortie arrière ou
utilisez du papier à fibres longues.
Le rouleau d’entraînement est peutêtre sale ou endommagé.
Contactez l'assistance clientèle HP.
Reportez-vous à la section Assistance
clientèle HP ou à la brochure
d'assistance fournie avec le
multifonction.
La commande de réglage de longueur
du papier du bac 2 ou du bac 3 en
option (Multifonction HP LaserJet
3390/3392 uniquement) est définie sur
une longueur supérieure au format du
support.
Réglez la commande de réglage de
longueur du papier sur la longueur
appropriée.
FRWW
Problèmes liés aux performances
Problème
Cause
Solution
Aucune copie n’a été imprimée.
Le bac d’alimentation est peut-être vide.
Chargez un support dans le
multifonction. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement
de supports dans les bacs
d'alimentation .
L’original a peut-être été chargé de
manière incorrecte.
Chargez l’original dans le bac
d’alimentation automatique (BAA), le
côté le plus court vers l’avant et la face
à numériser vers le haut.
Placez le document original sur le
scanner à plat face vers le bas, l’angle
supérieur gauche du document sur
l’angle inférieur droit de la vitre.
Les copies sont vierges.
La bande adhésive de scellage est
peut-être restée sur la cartouche
d'impression.
Retirez la cartouche d'impression du
multifonction, tirez la bande adhésive
de scellage et réinstallez la cartouche.
L’original a peut-être été chargé de
manière incorrecte.
Chargez l’original dans le BAA, le côté
le plus court vers l’avant et la face à
numériser vers le haut.
Assurez-vous de placer le document
original sur le scanner à plat face vers
le bas, l’angle supérieur gauche du
document sur l’angle inférieur droit de
la vitre.
FRWW
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section Spécifications des supports .
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas.
Remplacez la cartouche. Reportezvous à la section Changement de la
cartouche d'impression .
L’original incorrect a été copié.
Le BAA est peut-être chargé.
Assurez-vous que le BAA est vide.
Le format des copies est réduit.
Les paramètres du logiciel du
multifonction peuvent être réglés de
manière à réduire la taille de l'image
numérisée.
Pour plus d’informations sur la
modification des paramètres, reportezvous à l’aide de l'utilitaire HP ToolboxFX.
Problèmes de copie
367
Problèmes de numérisation
Résolution des problèmes liés aux images numérisées
Problème
Cause
Solution
La qualité de l’image numérisée n’est
pas satisfaisante.
L’original est une photo ou une image
de deuxième génération.
●
Essayez de supprimer ces motifs
en réduisant la taille de l’image
numérisée.
●
Imprimez l’image numérisée pour
voir si la qualité est meilleure.
●
Vérifiez que les paramètres de
résolution et de couleur sont
corrects pour le type de
numérisation que vous exécutez.
Reportez-vous à la section
Résolution et couleur du scanner .
●
Pour obtenir des résultats
optimaux, numérisez avec le
scanner à plat, pas avec le bac
d’alimentation automatique (BAA).
●
Essayez de régler les paramètres
sur l’ordinateur de manière à
utiliser davantage de couleurs (ou
de niveaux de gris).
Généralement, vous effectuez ce
réglage en sélectionnant
Affichage dans le Panneau de
configuration Windows.
●
Réglez les paramètres de
résolution et de couleur dans le
logiciel du scanner. Reportezvous à la section Résolution et
couleur du scanner .
L’image affichée à l’écran ne traduit
pas toujours avec précision la qualité
de la numérisation.
Une partie de l’image n’a pas été
numérisée.
368
Chapitre 13
Dépannage
L’original a peut-être été chargé de
manière incorrecte.
Utilisez les guides de supports lorsque
vous chargez les originaux dans le
BAA. Reportez-vous à la section
Chargement de documents à
télécopier, copier ou numériser .
Le scanner est peut-être sale.
Nettoyez le scanner. Reportez-vous à
la section Pour nettoyer la vitre du
scanner (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392) .
Les paramètres des graphiques ne
sont peut-être pas adaptés au type de
numérisation que vous exécutez.
Modifiez les paramètres des
graphiques. Reportez-vous à la section
Résolution et couleur du scanner .
L’original a peut-être été chargé de
manière incorrecte.
Utilisez les guides de supports lorsque
vous chargez les originaux dans le
BAA. Reportez-vous à la section
Chargement de documents à
télécopier, copier ou numériser .
Il arrive que les images sur un fond en
couleur ne ressortent pas bien.
Essayez de régler les paramètres
avant de numériser ou d’améliorer
FRWW
Problème
Cause
Solution
l’image après l’avoir numérisée.
Reportez-vous à la section Résolution
et couleur du scanner .
L’original mesure plus de 381 mm
Lorsque vous utilisez le bac
d’alimentation automatique (BAA), la
longueur maximale numérisable est
381 mm. Si la page est plus longue, le
scanner s’arrête. (Les copies peuvent
être plus longues.)
ATTENTION N’essayez pas
de tirer sur l’original pour le
dégager du BAA, vous
risqueriez d’endommager le
scanner ou l’original. Reportezvous à la section Bourrages du
bac d'alimentation
automatique (BAA) .
La numérisation dure trop longtemps
FRWW
L’original est trop petit.
Le format minimum pris en charge par
le scanner est 25 x 25 mm. Le format
minimum pris en charge par le BAA est
127 x 127 mm. L'original est peut-être
coincé. Reportez-vous à la section
Bourrages du bac d'alimentation
automatique (BAA) .
Le format du support est incorrect.
Dans les paramètres Numériser,
vérifiez que le format du support du
bac d'alimentation est suffisamment
grand pour le document à numériser.
Reportez-vous à la section Résolution
et couleur du scanner .
Le réglage de la résolution ou du
niveau de couleur est trop élevé.
Remplacez les paramètres de
résolution et de niveau de couleur par
les paramètres appropriés à votre
travail. Reportez-vous à la section
Résolution et couleur du scanner .
Le logiciel est configuré pour numériser
en couleur.
Par défaut, le système est configuré
sur la couleur, ce qui augmente la
durée de la numérisation, même si
vous numérisez un original
monochrome. Si vous importez une
image par le biais de TWAIN ou WIA,
vous pouvez modifier les paramètres
de façon à numériser en niveaux de
gris ou en noir et blanc. Pour plus de
détails, reportez-vous à l'aide du
logiciel du multifonction.
Une tâche d’impression ou de copie a
été envoyée avant d’essayer de
numériser.
Dans ce cas, la numérisation démarre
une fois que le scanner est disponible.
Toutefois, dans la mesure où le
multifonction et le scanner partagent la
mémoire, la tâche de numérisation
risque d'être plus lente.
Problèmes de numérisation
369
Problèmes de qualité de numérisation
Prévention des problèmes
Voici quelques mesures simples susceptibles d’améliorer la qualité de la copie et de la numérisation.
370
●
Utilisez le scanner à plat et non le bac d’alimentation automatique (BAA) pour la numérisation.
●
Utilisez des originaux de haute qualité.
●
Chargez correctement les supports. Si le support n'est pas chargé correctement, il peut se
mettre de travers et entraîner des images floues. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à
la section Chargement de supports dans les bacs d'alimentation .
●
Réglez les paramètres du logiciel en fonction de l’utilisation finale que vous comptez faire de la
page numérisée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Résolution et couleur du
scanner .
●
Si le multifonction entraîne fréquemment plusieurs pages en même temps, le tampon de
séparation a peut-être besoin d'être remplacé. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportezvous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure fournie avec le multifonction.
●
Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Résolution des problèmes de qualité de numérisation
Problème
Cause
Solution
Pages vierges
L’original est peut-être chargé à
l’envers.
Dans le bac d’alimentation
automatique (BAA), placez le bord
supérieur de la pile d’originaux face
vers le haut, la première page à
numériser en haut de la pile.
Placez le document original sur le
scanner à plat face vers le bas, l’angle
supérieur gauche du document sur
l’angle inférieur droit de la vitre.
FRWW
Impression trop claire ou trop foncée
La résolution et les niveaux de couleur
ne sont peut-être pas correctement
réglés.
Vérifiez que les paramètres de
résolution et de couleur sont corrects.
Reportez-vous à la section Résolution
et couleur du scanner .
Lignes indésirables
Il y a peut-être de l’encre, de la colle,
du correcteur liquide ou une autre
substance indésirable sur la vitre.
Nettoyez la surface du scanner à plat.
Reportez-vous à la section Pour
nettoyer la vitre du scanner
(Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392) .
La vitre du BAA est peut-être sale.
Nettoyez la vitre du BAA. Reportezvous à la section Pour nettoyer la vitre
du scanner (Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392) .
Points noirs ou traînées
Il y a peut-être de l’encre, de la colle,
du correcteur liquide ou une autre
substance indésirable sur la vitre.
Nettoyez la surface du scanner à plat.
Reportez-vous à la section Pour
nettoyer la vitre du scanner
(Multifonction HP LaserJet
3052/3055/3390/3392) .
Texte illisible
La résolution et les niveaux de couleur
ne sont peut-être pas correctement
réglés.
Vérifiez que les paramètres de
résolution et de couleur sont corrects.
Reportez-vous à la section Résolution
et couleur du scanner .
Problèmes de numérisation
371
Problèmes de réseau
Vérification de l'alimentation électrique du multifonction et de sa
mise en ligne
Pour vérifier l'alimentation électrique du multifonction et sa mise en ligne
Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le multifonction est prêt à fonctionner.
1.
Le multifonction est-il branché et sous tension ?
Assurez-vous que le multifonction est relié au secteur et sous tension. Si le problème persiste, il
se peut que le cordon d'alimentation électrique, l'alimentation secteur ou le multifonction soit
défaillant.
2.
Le voyant Prêt/Prête est-il allumé ?
Si le voyant clignote, vous devrez peut-être attendre que la tâche en cours soit terminée.
3.
4.
Aucune information n'est affichée sur le panneau de commande du multifonction ?
●
Vérifiez que le multifonction est sous tension.
●
Vérifiez que le multifonction est correctement installé.
Un message autre que Prêt/Prête est-il affiché sur le panneau de commande du multifonction ?
●
Consultez la documentation du multifonction : elle contient la liste complète des messages
du panneau de commande et les actions correctives correspondantes.
Résolution des problèmes de communication avec le réseau
Pour résoudre les problèmes de communication avec le réseau
Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le multifonction communique avec le réseau.
Vous devez avoir déjà imprimé une page de configuration réseau (reportez-vous à la section Page
de configuration ).
1.
Existe-t-il des problèmes de connexion physique entre le poste de travail ou le serveur de
fichiers et le multifonction ?
Vérifiez que le câblage du réseau, les connexions et la configuration des routeurs sont corrects.
Assurez-vous que la longueur des câbles de réseau correspond aux spécifications du réseau.
2.
Les câbles du réseau sont-ils correctement connectés ?
Assurez-vous que le port du multifonction et le câble utilisés pour raccorder le multifonction au
réseau sont appropriés. Vérifiez le branchement de chaque câble. Si le problème persiste,
essayez d'utiliser un câble ou des ports différents sur le concentrateur ou l'émetteur. Le voyant
d'activité (orange) et le voyant d'état (vert) situés à côté de la connexion de port, à l'arrière du
multifonction, doivent être allumés.
3.
372
Les paramètres de vitesse de liaison et de recto verso sont-ils correctement configurés ?
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Hewlett-Packard recommande que ces paramètres soient laissés en mode automatique
(paramètre par défaut). Reportez-vous à la section Paramètres de vitesse de liaison et de recto
verso .
4.
Pouvez-vous envoyer une commande « ping » à l'adresse du multifonction ?
Utilisez l'invite de commande pour envoyer une commande ping au multifonction depuis votre
ordinateur. Par exemple :
ping 192.168.45.39
Vérifiez que la commande ping affiche les durées d'aller-retour.
Si la commande ping reste sans réponse, vérifiez que la configuration de l'adresse IP du
multifonction est correcte sur l'ordinateur. Si elle l'est, supprimez puis ajoutez à nouveau le
multifonction.
Si la commande ping échoue, vérifiez que les concentrateurs réseau sont sous tension, puis
vérifiez que les paramètres réseau, le multifonction et l'ordinateur sont tous configurés pour le
même réseau.
5.
Des applications ont-elles été ajoutées au réseau ?
Assurez-vous qu'elles sont compatibles, installées correctement et qu'elles utilisent les pilotes
d'imprimante appropriés.
6.
Les autres utilisateurs peuvent-ils imprimer ?
Le problème peut venir du poste de travail. Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante
et la redirection (capture dans Novell NetWare).
7.
Si d'autres utilisateurs peuvent imprimer, utilisent-ils le même système d'exploitation de réseau ?
Vérifiez que le système utilise le système d'exploitation de réseau approprié.
8.
Votre protocole est-il activé ?
Vérifiez l'état du protocole sur la page de configuration réseau. Reportez-vous à la section Page
de configuration . Vous pouvez également utiliser le serveur Web incorporé ou la HP ToolboxFX
pour vérifier l'état des autres protocoles. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web
intégré ou de l'utilitaire HP ToolboxFX .
9.
FRWW
Le multifonction apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de
gestion ?
●
Vérifiez les paramètres réseau sur la page de configuration réseau.
●
Vérifiez les paramètres réseau du multifonction à l'aide du panneau de commande.
Problèmes de réseau
373
Problèmes d'affichage du panneau de commande
ATTENTION L'électricité statique peut provoquer l'apparition de lignes noires ou de points
sur le panneau de commande du multifonction. Ne touchez pas le panneau de commande si
vous pensez être chargé en électricité statique (par exemple, en marchant sur un tapis dans
un environnement sec).
Des lignes ou des points peuvent apparaître sur le panneau de commande ou bien, son affichage
peut disparaître si le multifonction est exposé à un champ électrique ou magnétique. Pour résoudre
le problème, suivez la procédure suivante :
1.
Mettez le multifonction hors tension.
2.
Retirez le multifonction du champ électrique ou magnétique.
3.
Mettez le multifonction à nouveau sous tension.
Problèmes d'agrafeuse (Multifonction HP LaserJet 3392)
L'agrafeuse externe est conçue pour ne pas être encombrée de bourrages d'agrafes. Pour réduire le
risque de bourrage, assurez-vous que vous n'agrafez que 20 pages ou moins du support (80 g/m2) à
la fois.
L'agrafeuse externe n'agrafe pas les pages.
374
Cause
Solution
La porte de l'agrafeuse n'est pas entièrement fermée.
Assurez-vous que la porte de l'agrafeuse est complètement
fermée.
L'agrafeuse est bloquée par un bourrage.
Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Elimination
des bourrages de l'agrafeuse pour obtenir des instructions
sur l'élimination d'un bourrage d'agrafes.
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Dépannage des erreurs PostScript
Les situations suivantes sont spécifiques au langage PS et peuvent se produire lorsque plusieurs
langages sont utilisés pour le multifonction.
Remarque Pour recevoir un message imprimé ou affiché à l'écran lorsque des erreurs PS
se produisent, ouvrez la boîte de dialogue Options d'impression et cliquez sur la sélection
en regard de la section Erreurs PS. Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré.
Tableau 13-3 Erreurs PS
FRWW
Symptôme
Cause possible
Solution
La tâche s'imprime en Courier (typo.
par défaut du multifonction) au lieu de
la typo. que vous avez demandée.
La police sélectionnée n’est pas
téléchargée. Un changement de mode
est peut-être intervenu pour
l’impression d’une tâche PCL juste
avant la réception de la tâche
d’impression PS.
Téléchargez la police souhaitée et
renvoyez la tâche d'impression.
Vérifiez le type et l'emplacement de la
police. Téléchargez-la dans le
multifonction, le cas échéant.
Consultez la documentation du logiciel.
Les marges d’une page au format
Légal sont tronquées à l’impression.
La tâche d’impression est trop
complexe.
Vous aurez peut-être besoin d'imprimer
la tâche à 600 points par pouce, de
réduire la complexité de la page ou
d'installer plus de mémoire.
Une page d’erreur PS s’imprime.
La tâche d’impression n’est peut-être
pas une tâche PS.
Vérifiez que la tâche d'impression est
une tâche PS. Vérifiez si le logiciel
attend qu'une configuration ou qu'un
fichier d'en-tête PS soit envoyé(e) au
multifonction.
Erreur de vérification de la limite
La tâche d’impression est trop
complexe.
Vous aurez peut-être besoin d'imprimer
la tâche à 600 points par pouce, de
réduire la complexité de la page ou
d'installer plus de mémoire.
Erreur de mémoire virtuelle (VM)
Erreur de police
Sélectionnez un nombre illimité de
polices téléchargeables à partir du
pilote d’imprimante.
Vérification de la plage
Erreur de police
Sélectionnez un nombre illimité de
polices téléchargeables à partir du
pilote d’imprimante.
Dépannage des erreurs PostScript
375
Dépannage des problèmes courants liés aux platesformes Macintosh
Problèmes avec Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4
Tableau 13-4 Problèmes avec Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4
Le pilote d'imprimane n'est pas répertorié dans le Centre d'impression.
Cause
Solution
Le logiciel du multifonction n'a peut-être pas été installé
correctement.
Vérifiez que le fichier PPD est situé dans le dossier suivant sur le
disque dur : Bibliothèque/Imprimantes/PPDs/Contenu/
Ressources/<lang>.lproj, où « <lang> » représente le code
langage à deux lettres correspondant au langage que vous utilisez.
Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de
mise en route pour instructions.
Le fichier PPD est corrompu.
Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :
Bibliothèque/Imprimantes/PPDs/Contenu/Ressources/
<lang>.lproj, où « <lang> » représente le code langage à deux
lettres correspondant au langage que vous utilisez. Réinstallez le
logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour instructions.
Le nom du multifonction, de l'adresse IP ou le nom d'hôte « rendezvous » ou « bonjours » n'apparaissent pas dans la zone de
liste d'options du Centre d'impression.
Cause
Solution
Le multifonction n'est peut-être pas prêt.
Vérifiez que les câbles sont connectés correctement, que le
multifonction est sous tension et que le voyant Prêt/Prête est
allumé. Si vous vous connectez par l'intermédiaire d'un
concentrateur USB ou Ethernet, essayez de vous connecter
directement à l'ordinateur ou utilisez un port différent.
Le nom du multifonction, l'adresse IP ou le nom d'hôte «
rendezvous » ou « bonjours » incorrect(e) est utilisé(e).
Vérifiez le nom du multifonction, l'adresse IP ou les noms d'hôte «
rendezvous » ou « bonjours » en imprimant une page de
configuration. Reportez-vous à la section Page de configuration .
Vérifiez que le nom du multifonction, l'adresse IP ou les noms
d'hôte « rendezvous » ou « bonjours » de la page de configuration
correspondent à ceux du Centre d'impression.
Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble
d'interface de bonne qualité.
376
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Tableau 13-4 Problèmes avec Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4 (suite)
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée à l'imprimante voulue.
Cause
Solution
La file d'attente d'impression est peut-être arrêtée.
Redémarrez la file d'attente d'impression. Ouvrez le dossier des
impressions en attente et sélectionnez Lancer les tâches.
Le nom du multifonction ou l'adresse IP incorrect(e) est utilisé(e).
Une autre imprimante avec le même nom ou un nom similaire, la
même adresse IP ou des noms d'hôte « rendezvous » ou «
bonjours » identiques peut avoir reçu votre tâche d'impression.
Vérifiez le nom du multifonction, l'adresse IP ou les noms d'hôte «
rendezvous » ou « bonjours » en imprimant une page de
configuration. Reportez-vous à la section Page de configuration .
Vérifiez que le nom du multifonction, l'adresse IP ou les noms
d'hôte « rendezvous » ou « bonjours » de la page de configuration
correspondent à ceux du Centre d'impression.
Un fichier EPS (Encapsulated PostScript) n'utilise pas les polices qui conviennent pour l'impression.
Cause
Solution
Ce problème se produit avec certains programmes.
●
Essayez de télécharger les polices qui sont contenues dans
le fichier EPS du multifonction avant d'imprimer.
●
Envoyez le fichier au format ASCII plutôt que de le coder au
format binaire.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce.
Cause
Solution
Cette erreur se produit si le logiciel des imprimantes USB n'est pas
installé.
Lorsque vous ajoutez une carte USB tierce, vous pouvez avoir
besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB
d'Apple. La dernière version de ce logiciel est disponible sur le site
Web d'Apple.
Lorsque la connexion s'effectue par un câble USB, le multifonction n'apparaît pas dans le Centre d'impression Macintosh une
fois le pilote sélectionné.
Cause
Solution
Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce problème.
Dépannage du logiciel
●
Vérifiez que votre Macintosh prend en charge les
connexions USB.
●
Vérifiez que votre système d'exploitation Macintosh est Mac
OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4.
●
Vérifiez qu'il dispose du logiciel USB d'Apple.
Dépannage du matériel
FRWW
●
Vérifiez que le multifonction est sous tension.
●
Vérifiez que le câble USB est bien connecté.
●
Assurez-vous que vous utilisez le câble USB à grande vitesse
qui convient.
Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes Macintosh
377
Tableau 13-4 Problèmes avec Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4 (suite)
Lorsque la connexion s'effectue par un câble USB, le multifonction n'apparaît pas dans le Centre d'impression Macintosh une
fois le pilote sélectionné.
Cause
Solution
●
Vérifiez que les périphériques USB se partageant les
ressources d'alimentation de la chaîne ne sont pas en trop
grand nombre. Déconnectez tous les périphériques de la
chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de
l'ordinateur hôte.
●
Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux
concentrateurs USB non alimentés d'affilée. Déconnectez
tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble
directement sur le port USB de l'ordinateur hôte.
Remarque Le clavier iMac est un
concentrateur USB non alimenté.
378
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Outils de dépannage
La section décrit les outils qui peuvent vous aider à résoudre les problèmes liés à votre multifonction.
Pages et rapports du multifonction
Cette section décrit les pages et rapports qui peuvent vous aider à identifier et résoudre les
problèmes liés au multifonction.
Page de démonstration
Pour imprimer la page de démonstration, procédez comme suit.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le menu Rapports
apparaisse, puis appuyez sur la touche .
2.
Appuyez sur la touche < ou > jusqu'à ce que l'option Page démo s'affiche, puis appuyez sur
.
Page de configuration
La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du multifonction. Vous
pouvez imprimer une page de configuration à partir du multifonction ou de l'utilitaire HP ToolboxFX.
Pour imprimer la page de configuration à partir du multifonction, procédez comme suit.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport config., puis appuyez sur
.
.
Pour plus d’informations sur la page de configuration, reportez-vous à la section Page de
configuration .
Page d'état des consommables (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
La page d'état des consommables indique la durée de vie restante de la cartouche d'impression HP.
Elle donne également une estimation du nombre de pages restantes et du nombre de pages
imprimées, ainsi que d'autres informations sur les consommables. Vous pouvez imprimer une page
d'état des consommables à partir du multifonction ou de l'utilitaire HP ToolboxFX. Pour imprimer à
partir du multifonction, procédez comme suit.
1.
Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner État des conso, puis appuyez sur
.
.
Pour plus d’informations sur la page d’état des consommables, reportez-vous à la section Page
d'état des consommables (Multifonction HP LaserJet 3390/3392) .
FRWW
Outils de dépannage
379
Rapports de télécopie
Cette section décrit les rapports de télécopie qui peuvent vous aider à identifier et résoudre les
problèmes liés au multifonction.
Remarque Pour plus d'informations sur les rapports de télécopie, reportez-vous à la section
Relevés et rapports de télécopie .
Journal d'activités de télécopie
Le relevé d’activité de télécopie fournit un historique chronologique des 40 dernières télécopies
reçues, envoyées ou supprimées, ainsi que des erreurs qui se sont produites.
Pour imprimer le relevé d’activité de télécopie
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Relevé activité télé, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur pour sélectionner Imprimer relevé. Le multifonction quitte le menu de
configuration et imprime le journal.
.
.
Rapport d'appel de télécopie
Un rapport d’appel de télécopie est un rapport indiquant brièvement l’état de la dernière télécopie
envoyée ou reçue.
Pour imprimer un rapport d’appel de télécopie
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport appels téléc, puis appuyez sur
4.
Appuyez sur pour sélectionner Impr rapp mtnant. Le multifonction quitte le menu de
configuration et imprime le rapport.
.
.
Rapport d'annuaire
Un rapport de répertoire répertorie les numéros de télécopie associés à des touches ou à des codes
de numérotation rapide, ainsi qu’à des codes de numérotation de groupe.
Pour imprimer un rapport de répertoire
380
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport annuaire, puis appuyez sur
multifonction quitte le menu de configuration et imprime le rapport.
Chapitre 13
Dépannage
.
. Le
FRWW
Rapport de code de facturation
Le rapport de code de facturation est une liste imprimée de tous les codes de facturation de
télécopie ainsi que du nombre total de télécopies facturées sur chaque code.
Remarque Une fois ce rapport imprimé, toutes les données de facturation sont supprimées.
Pour imprimer un rapport de code de facturation
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rapport factur., puis appuyez sur
multifonction quitte le menu de configuration et imprime le rapport.
.
. Le
HP ToolboxFX
L'utilitaire HP ToolboxFX est une application Web que vous pouvez utiliser pour les tâches de
dépannage.
Pour afficher l'utilitaire HP ToolboxFX
Ouvrez l'utilitaire HP ToolboxFX de l’une des façons suivantes :
●
Sur le Bureau de Windows, double-cliquez sur l’icône HP ToolboxFX.
●
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou sur Tous les programmes
dans Windows XP), puis sur la HP ToolboxFX.
Onglet Dépannage
La HP ToolboxFX comprend un onglet Dépannage qui contient des liens vers les pages principales
suivantes :
FRWW
●
Messages du panneau de commande. Affichez des descriptions des messages du panneau
de commande du multifonction.
●
Elimination des bourrages. Affichez les informations sur l’emplacement et l’élimination des
bourrages.
●
Problèmes d’impression. Affichez les rubriques d’aide qui peuvent vous aider à résoudre les
problèmes d’impression.
●
Problèmes de numérisation. Affichez les rubriques d’aide qui peuvent vous aider à résoudre
les problèmes de numérisation.
●
Problèmes de copie. Affichez les rubriques d’aide qui peuvent vous aider à résoudre les
problèmes de copie.
●
Problèmes de télécopie. Affichez les rubriques d’aide qui peuvent vous aider à résoudre les
problèmes de télécopie.
●
Problèmes de connectivité. Affichez les rubriques d’aide qui peuvent vous aider à résoudre
les problèmes de réseau.
Outils de dépannage
381
●
Outils de dépannage. Utilisez ces outils comme page de nettoyage pour l'entretien du
multifonction.
●
Démonstrations animées. Affichez des démonstrations d'aide animées relatives au
multifonction.
Remarque D'autres onglets de l'utilitaire HP ToolboxFX peuvent s'avérer utiles pour le
dépannage des problèmes liés au multifonction. Pour plus d'informations sur les autres
onglets de l'utilitaire HP ToolboxFX, reportez-vous à la section HP ToolboxFX .
Menu Service
Utilisez le menu Service du panneau de commande pour résoudre les problèmes liés au
multifonction.
Restauration des valeurs usine par défaut
La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres définis en usine et
également à effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie.
ATTENTION Cette procédure efface les numéros et les noms de télécopie associés aux
touches et aux codes de numérotation rapide ; elle efface en outre les pages stockées en
mémoire. La procédure redémarre automatiquement le multifonction.
Pour restaurer les valeurs usine par défaut
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Service, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Rest. régl usine, puis appuyez sur
.
.
Le multifonction redémarre automatiquement.
382
Chapitre 13
Dépannage
FRWW
Nettoyage du circuit papier
Le multifonction propose un mode de nettoyage spécial permettant de nettoyer le circuit papier.
Remarque Si vous avez accès à l'utilitaire HP ToolboxFX, HP conseille de nettoyer le circuit
papier à l'aide de cet utilitaire . Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier .
Pour nettoyer le circuit papier
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Service, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Mode nettoyage, puis appuyez sur
.
.
Une page se charge lentement dans le multifonction. Ignorez la page lorsque le processus est
terminé.
4.
Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y êtes invité.
5.
Appuyez de nouveau sur
pour confirmer et démarrer le processus de nettoyage.
Une page se charge lentement dans le multifonction. Ignorez la page lorsque le processus est
terminé.
FRWW
Outils de dépannage
383
Tracé protocole T.30
Utilisez un rapport de tracé protocole T.30 pour résoudre les problèmes de transmission de
télécopies.
Pour imprimer un rapport de tracé protocole T.30
Envoyez une télécopie à partir du multifonction ou recevez une télécopie sur le multifonction à partir
d'un autre télécopieur, puis imprimez un rapport de tracé protocole T.30 une fois la télécopie
imprimée.
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur le touche < ou > pour sélectionner Service, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Imprimer T.30, puis appuyez sur
.
.
Le multifonction quitte le menu de configuration et imprime les rapports.
Archiver impr.
Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches.
Utilisez-la pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.
Pour activer cette fonction
384
1.
Dans le panneau de commande du multifonction, appuyez sur la touche Menu.
2.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Service, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Archiver impr., sélectionnez Activé ou
Désactivé puis appuyez sur .
Chapitre 13
Dépannage
.
FRWW
A
Accessoires et informations de
commande
●
Consommables
●
Mémoire (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
●
Câbles et accessoires d'interface
●
Accessoires de gestion du papier (Multifonction HP LaserJet 3390)
●
Pièces remplaçables par l’utilisateur
●
Papier et autres supports d’impression
●
Documentation supplémentaire
La liste d'accessoires ci-dessous est à jour au moment de l'impression du présent guide. Les
informations relatives aux commandes ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au
cours de la vie du multifonction. Pour prendre connaissance des informations relatives aux
commandes les plus récentes, visitez le site Web qui vous semble le plus approprié parmi les
suivants :
FRWW
●
Amérique du Nord : http://www.hp.com/go/ordersupplies-na
●
Europe et Moyen-Orient : http://www.hp.com/go/ordersupplies-emea
●
Asie - Pacifique : http://www.hp.com/go/ordersupplies-ap
●
Amérique latine : http://www.hp.com/go/ordersupplies-la
385
Consommables
Nom du produit
Description
Référence
Cartouche d’impression noire
Le rendement moyen pour la cartouche
d'impression standard est d'environ
2000 pages (Multifonction HP LaserJet
3050 et Multifonction HP LaserJet
3052/3055) et 2500 pages
(Multifonction HP LaserJet 3390 et
Multifonction HP LaserJet 3392). Le
rendement réel dépend de l'utilisation.
Q2612A (Multifonction HP LaserJet
3050 et Multifonction HP LaserJet
3052/3055)
Capacité de 1500 agrafes chacune
Q7432A
Cartouche d'agrafes (2 paquets)
Q5949A et Q5949X (Multifonction
HP LaserJet 3390 et Multifonction
HP LaserJet 3392)
Mémoire (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Nom du produit
Description
Référence
Mises à niveau de mémoire (DIMM)
Vous pouvez faire passer la mémoire
standard du multifonction de 64 Mo à
192 Mo grâce au logement DIMM
supplémentaire.
Q7707AX
32 Mo
Mises à niveau de mémoire (DIMM)
64 Mo
Q7708AX
Mises à niveau de mémoire (DIMM)
128 Mo
Q7709AX
Barrette de police (100 broches)
Vous pouvez installer une ROM de
police de langue de 8 Mo dans le
logement DIMM.
Visitez le site http://www.hp.com pour
connaître les barrettes DIMM
disponibles et passer commande.
Câbles et accessoires d'interface
386
Nom du produit
Description
Référence
Câble USB
Connecteur de périphérique
compatible USB standard (2 mètres)
C6518A
Cordon du télécopieur
Adaptateur de cordon téléphonique à
deux fils.
8121–0811
Annexe A
Accessoires et informations de commande
FRWW
Accessoires de gestion du papier (Multifonction
HP LaserJet 3390)
Nom du produit
Description
Référence
Bac 3 en option
Bac d'entrée de 250 feuilles pour
formats standard. Un seul bac de
250 feuilles peut être installé.
Q7556A
Cartouche d'agrafes (2 paquets)
Capacité de 1500 agrafes chacune
Q7432A
Pièces remplaçables par l’utilisateur
Nom du produit
Description
Référence
Coussinet de séparation et rouleaux
d'entraînement
Remplacez-les lorsque le multifonction
entraîne plusieurs feuilles ou n'entraîne
aucune feuille. L'utilisation de différents
papiers n'a pas résolu le problème.
Contactez l'assistance clientèle HP
pour commander des pièces.
Bac d'alimentation automatique (BAA)
(Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
Remplacez-le lorsque le BAA est
endommagé ou ne fonctionne pas
correctement.
Contactez l'assistance clientèle HP
pour commander des pièces.
Papier et autres supports d’impression
Remarque Le papier jet d'encre n'est pas recommandé pour le multifonction.
FRWW
Nom du produit
Description
Référence
HP LaserJet Paper
Papier de marque HP Premium destiné
aux imprimantes HP LaserJet.
HPJ1124 (Letter)
HP Premium Choice LaserJet Paper
Papier document HP d'un grammage
de 120,32 g/m2
HPU1132 (Letter)
Papier pour couvertures HP
Papier de marque HP d'un grammage
de 200 g/m2 (75 livres). Utilisé pour
l'impression de cartes postales et de
couvertures de documents.
Q2413A (Letter) 100 feuilles
HP All-in-one Printing Paper
Papier de marque HP destiné aux
imprimantes HP LaserJet.
HPP1122 (Letter)
HP Multipurpose Paper
Papier de marque HP destiné à
diverses utilisations.
HPM1120 (Letter)
Papier résistant HP LaserJet
Papier résistant avec finition satinée.
Ce papier ne se déchire pas et résiste
à l'épreuve du temps. Pour les
documents destinés à une utilisation
prolongée.
Q1298A (Letter)
Papier laser très brillant HP
Finition brillante des deux côtés. Pour
les brochures, les catalogues, les
Q2419A (Letter) 200 feuilles
Accessoires de gestion du papier (Multifonction HP LaserJet 3390)
387
Nom du produit
Description
Référence
photos et pour toute application
nécessitant une finition brillante.
388
Papier laser semi-brillant HP
Finition satinée des deux côtés. 105 g/
m2 (28 livres)
Q2415A (Letter) 500 feuilles
Papier laser HP Brochure, mat
Opacité élevée pour une impression
recto verso sans transparence, 44 livres
Q6543A (Letter) 150 feuilles
Papier laser Photo et imagerie HP,
brillant
Finition brillante à fort contraste,
32 livres
Q6545A (Letter) 200 feuilles
Papier laser Photo et imagerie HP, mat
Finition mate à fort contraste, 52 livres
Q6549A (Letter) 100 feuilles
Papier laser HP Presentation, semibrillant
Blanc éclatant pour un contraste élevé,
32 livres
Q6541A (Letter) 200 feuilles
Annexe A
Accessoires et informations de commande
FRWW
Documentation supplémentaire
Ce guide de l'utilisateur est disponible en copie papier dans les langues suivantes :
Tableau A-1 Guides de l'utilisateur
Langue
Référence
Anglais
Q6500–90929
Chinois simplifié
Q6500–90939
Tchèque
Q6500–90930
Néerlandais
Q6500–90931
Français
Q6500–90932
Allemand
Q6500–90933
Hongrois
Q6500–90934
Italien
Q6500–90935
Coréen
Q6500–90936
Polonais
Q6500–90937
Russe
Q6500–90938
Espagnol castillan
Q6500–90940
Suédois
Q6500–90941
Thai
Q6500–90943
Chinois traditionnel
Q6500–90942
Turc
Q6500–90944
Une copie imprimée du guide de mise en route est disponible dans les langues suivantes.
Tableau A-2 Guide de mise en route
FRWW
Langue
Référence (Multifonction
HP LaserJet 3050)
Référence (Multifonction
HP LaserJet 3052/3055)
Référence (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392)
Arabe
Q6504–90904
Q6502–90905
Q6500–90905
Bulgare
Q6504–90906
Q6502–90907
Q6500–90907
Chinois simplifié
Q6504–90907
Q6502–90908
Q6500–90908
Croate
Q6504–90906
Q6502–90907
Q6500–90907
Tchèque
Q6504–90905
Q6502–90906
Q6500–90906
Danois
Q6504–90903
Q6502–90904
Q6500–90904
Néerlandais
Q6504–90902
Q6502–90903
Q6500–90903
Anglais
Q6504–90902, Q6504–
90903, Q6504–90904,
Q6502–90903, Q6502–
90904, Q6502–90905,
Q6500–90903, Q6500–
90904, Q6500–90905,
Documentation supplémentaire
389
Tableau A-2 Guide de mise en route (suite)
Langue
390
Référence (Multifonction
HP LaserJet 3050)
Référence (Multifonction
HP LaserJet 3052/3055)
Référence (Multifonction
HP LaserJet 3390/3392)
Q6504–90905, Q6504–
90906, Q6504–90907
Q6502–90906, Q6502–
90907, Q6502–90908
Q6500–90906, Q6500–
90907, Q6500–90908,
Anglais uniquement
Q6504–90901
Q6502–90902
Q6500–90902
Estonien
Q6504–90904
Q6502–90905
Q6500–90905
Finnois
Q6504–90903
Q6502–90904
Q6500–90904
Français
Q6504–90902
Q6502–90903
Q6500–90903
Allemand
Q6504–90902
Q6502–90903
Q6500–90903
Grec
Q6504–90903
Q6502–90904
Q6500–90904
Hébreux
Q6504–90903
Q6502–90904
Q6500–90904
Hongrois
Q6504–90905
Q6502–90906
Q6500–90906
Italien
Q6504–90902
Q6502–90903
Q6500–90903
Kazakh
Q6504–90904
Q6502–90905
Q6500–90905
Coréen
Q6504–90907
Q6502–90908
Q6500–90908
Letton
Q6504–90904
Q6502–90905
Q6500–90905
Lituanien
Q6504–90904
Q6502–90905
Q6500–90905
Norvégien
Q6504–90903
Q6502–90904
Q6500–90904
Polonais
Q6504–90905
Q6502–90906
Q6500–90906
Portugais
Q6504–90902
Q6502–90903
Q6500–90903
Roumain
Q6504–90906
Q6502–90907
Q6500–90907
Russe
Q6504–90904
Q6502–90905
Q6500–90905
Slovaque
Q6504–90905
Q6502–90906
Q6500–90906
Slovène
Q6504–90906
Q6502–90907
Q6500–90907
Espagnol
Q6504–90902
Q6502–90903
Q6500–90903
Suédois
Q6504–90903
Q6502–90904
Q6500–90904
Thaï
Q6504–90907
Q6502–90908
Q6500–90908
Chinois traditionnel
Q6504–90907
Q6502–90908
Q6500–90908
Turc
Q6504–90906
Q6502–90907
Q6500–90907
Annexe A
Accessoires et informations de commande
FRWW
B
FRWW
Maintenance et assistance
391
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
Multifonction HP LaserJet 3390/3392
Garantie limitée d’un an
HP garantit à l'utilisateur final, vous en l'occurrence, que le matériel et les accessoires HP sont dépourvus de
vices de matériaux et de fabrication après la date d'achat et pendant la période spécifiée ci-dessus. Si de tels
défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer
ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement pourront être
neufs ou quasi neufs.
HP garantit que les logiciels HP exécuteront leurs instructions de programmation après la date d'achat et
pendant la période spécifiée ci-dessus, suite à des vices de matériaux et de fabrication, lorsqu'ils sont
correctement installés et utilisés. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la période de garantie, HP
remplacera le logiciel qui n'exécute pas ses instructions de programmation en raison de tels vices.
HP ne garantit pas l'exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP est incapable, dans un délai
raisonnable, de réparer ou de remplacer un produit et de le remettre dans l'état décrit par la garantie, vous
pourrez bénéficier d'un remboursement équivalent au prix d'achat, à condition de retourner rapidement le
produit défectueux.
Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites équivalentes à des produits neufs au niveau de
leurs performances ou qui pourraient avoir été utilisées accessoirement.
La garantie ne couvre pas les défauts causés par (a) un entretien ou un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b)
des logiciels, des interfaces, des composants ou des consommables non fournis par HP, (c) une modification
ou une utilisation non autorisée, (d) une exploitation en dehors des spécifications environnementales publiées
pour le produit, ou (e) une préparation ou un entretien incorrect du site.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE.
HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE, CONDITION OU QUALITE LOYALE ET
MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE IMPLICITE.
Certains pays/régions, états ou provinces n’autorisant pas de limitations de la durée d’une garantie tacite, la
limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques et vous avez peut-être aussi d’autres droits qui varient en fonction de votre pays/région, de votre
état ou de votre province. La garantie limitée HP est valide dans tout pays/région ou localité où HP dispose
d’une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service sous garantie qui
vous est offert varie selon les normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l’adaptation ou la fonction du
produit afin de le rendre utilisable dans un pays/région pour lequel il n’a jamais été envisagé de le faire
fonctionner pour des raisons juridiques ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE
DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L’EXCEPTION
DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR
RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT
AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou
provinces n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou
l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT
AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
392
Annexe B
Maintenance et assistance
FRWW
Déclaration de garantie limitée des cartouches
d'impression
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les produits qui (a) ont été reconditionnés, remis à neuf, reconstruits ou
modifiés d’une quelconque manière, (b) rencontrent des problèmes suite à une utilisation, un
stockage ou un fonctionnement incorrects ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées
pour le produit ou (c) sont usés suite à une utilisation classique.
Pour bénéficier du service de garantie, veuillez renvoyer le produit à l'endroit où vous vous l'êtes
procuré (en l'accompagnant d'une description écrite du problème et d'exemples d'impression) ou
contactez l'assistance clientèle HP. HP s'engage, à son entière discrétion, à remplacer les produits
dont les défauts ont été confirmés ou à rembourser leur prix d'achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST
EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST
EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE, CONDITION
OU QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE
FIN PARTICULIERE IMPLICITE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES
FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES
DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE
PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN
PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES
LEGALEMENT AUTORISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES
DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT
S'AJOUTER A CES DROITS.
FRWW
Déclaration de garantie limitée des cartouches d'impression
393
Disponibilité de l'assistance et des services
Dans le monde entier, HP propose une large gamme d'options d'assistance et de réparation. La
disponibilité de ces programmes dépend de votre emplacement. Pour plus de détails, reportez-vous
à la brochure d'assistance inclus dans l'emballage du multifonction.
Assistance clientèle HP
Services en ligne
Pour un accès 24 heures sur 24 aux logiciels spécifiques au multifonction, aux informations sur le
produit et sur l'assistance à l'aide d'une connexion Internet, visitez le site Web approprié.
●
Imprimante - fax - copieur - scanner Multifonction HP LaserJet 3050 : www.france.hp.com/
support/lj3050
●
Imprimante - scanner - copieur Multifonction HP LaserJet 3052 : www.france.hp.com/support/
lj3052
●
Imprimante - fax - copieur - scanner Multifonction HP LaserJet 3055 : www.france.hp.com/
support/lj3055
●
Imprimante - fax - copieur - scanner Multifonction HP LaserJet 3390 : www.france.hp.com/
support/lj3390
●
Imprimante - fax - copieur - scanner Multifonction HP LaserJet 3392 : www.france.hp.com/
support/lj3392
Visitez le site Web www.france.hp.com/support/net_printing pour plus d'informations sur le serveur
d'impression externe HP Jetdirect.
La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d'outils de dépannage
basés sur le Web pour les produits de bureautique et d'impression. Visitez le site Web
http://instantsupport.hp.com.
Assistance téléphonique
HP offre une assistance téléphonique gratuite pendant la période de garantie. Pour le numéro de
téléphone de votre pays/région, reportez-vous à la brochure qui accompagne le multifonction ou
visitez le site Web www.france.hp.com et cliquez sur Contacter HP. Avant d'appeler HP, munissez
vous des informations suivantes : le nom du produit et son numéro de série, la date d'achat ainsi
qu'une description du problème.
Commande directe d'accessoires ou de consommables auprès de HP
●
Etats-Unis : www.hp.com/sbso/product/supplies.
●
Canada : www.hp.ca/catalog/supplies
●
Europe : www.hp.com/supplies
●
Asie-Pacifique : www.hp.com/paper/
Pour commander des pièces ou accessoires HP, visitez HP Parts Store à l'adresse www.hp.com/buy/
parts (Etats-Unis et Canada uniquement) ou appelez au 1-800-538-8787 (E.-U.) ou au
1-800-387-3154 (Canada).
394
Annexe B
Maintenance et assistance
FRWW
Informations de service HP
Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le
1-800-387-3867 (Canada).
En dehors des Etats-Unis et du Canada, appelez le numéro de l'assistance clientèle de votre pays/
région. Reportez-vous à la brochure qui accompagne le multifonction.
Contrat de service HP
Appelez au 1-800-835-4747 (E.-U.) ou au 1-800-268-1221 (Canada).
Informations de service HP
Le programme de réparations effectuées par le client de HP offre à nos clients d’Amérique du Nord
le service le plus rapide couvert par la garantie ou le contrat. Il permet à HP d’expédier directement
les pièces de rechange vers vous (l’utilisateur final) afin que vous puissiez les remplacer. Ce
programme vous permet de remplacer les pièces quand vous le souhaitez.
Réparations effectuées par le client
Utilitaire HP ToolboxFX
Pour vérifier l'état et les paramètres du multifonction et afficher les informations de dépannage et la
documentation en ligne, utilisez l'utilitaire HP ToolboxFX. Pour utiliser l'utilitaire HP ToolboxFX, vous
devez avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section Installation du
logiciel .
Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh
Visitez le site Web www.france.hp.com/go/macosx pour plus d'informations sur l'assistance
Macintosh OS X et le service d'abonnement HP aux mises à jour des pilotes.
Visitez le site Web www.france.hp.com/go/mac-connect pour les produits qui sont spécifiquement
conçus pour l'utilisateur Macintosh.
Service matériel
En cas de panne de votre matériel durant la période de garantie, Hewlett-Packard propose les
options d’assistance suivantes :
●
Services de réparation Hewlett-Packard : Hewlett-Packard fait en sorte de récupérer l'unité
dans vos locaux, de la réparer et de vous la retourner sous 5 à 10 jours, selon votre
emplacement.
●
Fournisseur de services Hewlett-Packard agréé : Vous pouvez renvoyer l’appareil à un
fournisseur de services agréé local.
Garantie étendue
HP Care Pack offre une couverture pour le produit HP et tous les composants internes fournis par
HP. La maintenance du matériel couvre une période de un à trois ans à partir de la date d'achat du
produit HP. Le client peut acheter un service HP Care Pack jusqu'à un an après la date d'achat du
produit HP. Pour plus d'informations, contactez le service d'assistance clientèle HP et le groupe
Assistance. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP .
FRWW
Service matériel
395
Les options HP Care Pack peuvent être disponibles une fois que la période de garantie standard a
expiré. Visitez le site Web http://www.hpexpress-services.com/10467a/ et saisissez le numéro de
produit afin d'identifier les options HP Care Pack disponibles pour votre produit.
Instructions pour ré-emballer le multifonction
Lors de l’emballage de l’imprimante, respectez les instructions suivantes :
●
Si possible, incluez les agrafes et 5 à 10 feuilles de papier ou d'un autre support qui ne s'est
pas imprimé correctement.
●
Retirez et conservez les DIMM (mémoires) installées sur l'imprimante.
ATTENTION L’électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lors de leur
manipulation, portez un bracelet antistatique de mise à la terre.
●
Retirez et conservez les câbles, bacs et accessoires en option installés dans l’imprimante.
●
Retirez et conservez la cartouche d’impression.
ATTENTION Pour éviter d’endommager la cartouche d’impression, remettez-la dans
son emballage d’origine ou placez-la à l’abri de la lumière.
396
●
Si possible, utilisez l’emballage et les composants de protection d’origine fournis avec
l’imprimante. Les dommages durant l’expédition résultant d’un emballage inadéquat relèvent de
votre responsabilité. Si vous n’avez pas conservé l’emballage de l’imprimante, adressez-vous à
un transporteur local pour obtenir des informations sur le réemballage de l’imprimante.
●
Hewlett-Packard recommande que vous assuriez l’équipement pour l’expédition.
Annexe B
Maintenance et assistance
FRWW
C
Spécifications du multifonction
Cette section contient les informations suivantes sur le multifonction :
FRWW
●
Spécifications physiques
●
Spécifications électriques
●
Consommation électrique
●
Spécifications environnementales
●
Emissions acoustiques
397
Spécifications physiques
Tableau C-1 Spécifications physiques
Produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids
Multifonction
HP LaserJet 3050
459 mm
443 mm
429 mm
10 kg
Multifonction
HP LaserJet 3052
393 mm
406 mm
497 mm
12,4 kg
Multifonction
HP LaserJet 3055
393 mm
406 mm
497 mm
12,4 kg
Multifonction
HP LaserJet 3390
470 mm
445 mm
495 mm
17,8 kg
Multifonction
HP LaserJet 3392
avec bac 3
(250 feuilles)
560 mm
445 mm
495 mm
21,8 kg
Spécifications électriques
ATTENTION L'alimentation électrique est fonction du pays/de la région où le multifonction
est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut
endommager le multifonction et annuler la garantie du produit.
Tableau C-2 Spécifications électriques
Article
modèles 110 volts
modèles 220 volts
Exigences relatives à l'alimentation
110-127 V (+/-10 %)
220-240 V (+/-10 %)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
4.5 A
2,3 A
Courant évalué
398
Annexe C
Spécifications du multifonction
FRWW
Consommation électrique
Tableau C-3 Consommation électrique (moyenne, en watts)1
Modèle du
produit
Impression2
Copie2
Prêt/Prête2
PowerSave
Désactivé
Multifonction
HP LaserJet 3050
380 W
380 W
7W
5W
0W
Multifonction
HP LaserJet 3052
380 W
380 W
14 W
9W
0W
Multifonction
HP LaserJet 3055
380 W
380 W
14 W
9W
0W
Multifonction
HP LaserJet 3390
351 W
339 W
15 W
13 W
0W
Multifonction
HP LaserJet 3392
351 W
339 W
15 W
13 W
0W
1
2
3
4
5
6
Les valeurs sont susceptibles de changer. Visitez le site Web approprié répertorié dans Assistance clientèle HP .
L'alimentation rapportée correspond aux valeurs les plus élevées mesurées pour l'impression/la copie monochrome en
utilisant toutes les tensions standard.
Délai par défaut du mode Prêt/Prête au mode PowerSave = 15 minutes.
Délai de récupération du mode PowerSave au début de l'impression = 5 secondes
Dissipation de chaleur maximale pour tous les modèles en mode Prêt/Prête = 51.2 BTU/heure.
La vitesse du Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055 est de 19 ppp pour le format Letter et de 18 ppp pour le format
A4. La vitesse du Multifonction HP LaserJet 3390/3392 est de 22 ppp pour le format Letter et de 21 ppp pour le format A4.
Spécifications environnementales
Tableau C-4 Spécifications environnementales
Recommandé1
(multifonction et cartouches
d'impression)
Exploitation1
Stockage1
de 20 à 27 °C
de 15 à 27 °C
De 0 à 40 °C
(de 68 à 81 °F)
(de 59 à 90,5 °F)
(de 32 à 104 °F)
de 20 % à 70 %
de 10 % à 80 %
95 % ou moins
Température
Humidité relative
1
FRWW
Les valeurs sont susceptibles de changer. Visitez les sites Web d'assistante répertoriés dans Assistance clientèle HP pour
obtenir les toutes dernières informations.
Consommation électrique
399
Emissions acoustiques
Tableau C-5 Emissions acoustiques (Multifonction HP LaserJet 3050)
1
2
3
Niveau sonore
Déclaré ISO 92961
Impression (18 ppm)
LWAd = 6.3 Bels (A) [63 dB (A)]
Prêt/Prête
Pratiquement inaudible
Niveau de pression sonore - A proximité
Déclaré ISO 92961
Impression (18 ppm)
LpAm = 49 dB(A)
Prêt/Prête
Pratiquement inaudible
Les valeurs acoustiques sont susceptibles d'être modifiées. Visitez le site Web www.france.hp.com/support/lj3050 pour
obtenir les toutes dernières informations.
Configuration testée : Multifonction HP LaserJet 3050, A10, A4
La vitesse du Multifonction HP LaserJet 3050 est de 19 ppm pour le format Letter et de 18 ppm pour le format A4.
Tableau C-6 Emissions acoustiques (Multifonction HP LaserJet 3052/3055)
1
2
3
Niveau sonore
Déclaré ISO 92961
Impression (18 ppm)
LWAd = 6.3 Bels (A) [63 dB (A)]
Prêt/Prête
Pratiquement inaudible
Niveau de pression sonore - A proximité
Déclaré ISO 92961
Impression (18 ppm)
LpAm = 50 dB(A)
Prêt/Prête
Pratiquement inaudible
Les valeurs acoustiques sont susceptibles d'être modifiées. Visitez le site Web www.france.hp.com/support/lj3052 et
www.france.hp.com/support/lj3055 pour obtenir les toutes dernières informations.
Configuration testée : Multifonction HP LaserJet 3055, A10, A4
La vitesse du Multifonction HP LaserJet 3052/3055 est de 19 ppm pour le format Letter et de 18 ppm pour le format A4.
Tableau C-7 Emissions acoustiques (Multifonction HP LaserJet 3390/3392)
1
2
3
400
Niveau sonore
Déclaré ISO 92961
Impression (22 ppm)
LWAd = 6.3 Bels (A) [63 dB (A)]
Prêt/Prête
LWAd = 5.6 Bels (A) [56 dB (A)]
Niveau de pression sonore - A proximité
Déclaré ISO 92961
Impression (22 ppm)
LpAm = 49 dB(A)
Prêt/Prête
Principalement inaudible
Les valeurs acoustiques sont susceptibles d'être modifiées. Visitez le site Web www.france.hp.com/support/lj3052 et
www.france.hp.com/support/lj3055 pour obtenir les toutes dernières informations.
Configuration testée : Multifonction HP LaserJet 3392, A4
La vitesse du Multifonction HP LaserJet 3390/3392 est de 22 ppm pour le format Letter et de 21 ppm pour le format A4.
Annexe C
Spécifications du multifonction
FRWW
D
Informations réglementaires
Cette section contient les informations réglementaires suivantes :
FRWW
●
Conformité aux normes FCC
●
Ligne de conduite écologique
●
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis)
●
Exigences relatives à la certification IC CS-03
●
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom
●
Déclarations relatives à Telecom New Zealand
●
Déclaration de conformité (HP LaserJet 3390, 3392, 3055 et 3050)
●
Déclaration de conformité (HP LaserJet 3052)
●
Déclarations relatives à la sécurité par pays/région
401
Conformité aux normes FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités
numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission
fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre
les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Si ce matériel provoque des interférences qui
perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors
tension, nous encourageons l'utilisateur à y remédier en appliquant l'une des mesures suivantes :
●
Réorientez l’antenne de réception ou déplacez-la.
●
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
●
Branchez l’équipement sur une prise murale sur un circuit différent de celui du récepteur.
●
Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV.
Remarque Toute modification apportée à l’imprimante et non approuvée par HewlettPackard peut annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Un câble d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des
réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
Le présent équipement est conforme à l'article 68 de la réglementation FCC. Au dos de cet
équipement figure une étiquette qui en précise, entre autres informations, le numéro d'inscription
FCC ainsi que l'indice d'équivalence de sonnerie (REN). Si besoin est, ces informations doivent être
fournies à la compagnie téléphonique. L'indice REN permet de déterminer le nombre d'appareils
pouvant être connectés à la ligne téléphonique. Un indice REN trop élevé risque de provoquer
l'absence de réponse des appareils à tout appel entrant. Dans la plupart, mais pas dans la totalité
des zones, l'indice REN ne doit pas dépasser 5 (5.0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant
être connectés à la ligne en fonction de l'indice REN, contactez votre opérateur téléphonique afin
qu'il vous indique l'indice REN maximal de la zone d'appel.
Le présent équipement requiert les prises USOC suivantes : RJ11C.
Cet équipement est fourni avec un cordon de téléphone et une fiche modulaire aux normes FCC. Le
présent équipement est conçu pour connexion au réseau téléphonique ou câblage au moyen d'une
prise modulaire aux normes de l'article 68. Le présent équipement ne peut pas être utilisé sur les
appareils téléphoniques à pièces. Connexion au service de ligne commune est soumise aux tarifs
d'Etat. Si le présent équipement provoque des perturbations du réseau téléphonique, l'opérateur
téléphonique vous préviendra par avance, et si nécessaire, de l'interruption temporaire du service.
S'il est impossible de prévenir par avance, l'opérateur téléphonique doit en avertir le client aussi tôt
que possible. Vous serez également averti de votre droit de déposer plainte auprès du FCC si vous
jugez utile de le faire. L'opérateur téléphonique peut procéder à des modifications de ses
installations, de son équipement, de son fonctionnement ou de ses procédures qui risquent d'affecter
le fonctionnement du présent équipement. Dans ce cas, l'opérateur téléphonique doit vous prévenir
par avance afin que vous puissiez procéder aux modifications qui s'imposent pour ne pas
interrompre le service. En cas de problème avec le présent équipement, consultez les numéros au
recto du présent manuel pour réparation et (ou) garantie. Si le problème provoque un
dysfonctionnement du réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut exiger que vous
déconnectiez l'équipement du réseau jusqu’à résolution du problème. Le client peut assurer les
402
Annexe D
Informations réglementaires
FRWW
réparations suivantes : remplacer tout équipement d’origine livré avec le périphérique. Ceci inclut la
cartouche, les bacs d'alimentation automatique et les bacs de sortie, le cordon d'alimentation et le
cordon du téléphone. Nous vous conseillons d'installer un dispositif de protection contre les
surtensions sur la prise secteur à laquelle est connecté le périphérique. Votre équipement sera ainsi
protégé contre tout dommage dû à la foudre et à toute surtension.
Ligne de conduite écologique
Protection de l'environnement
La société Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité en respectant l'environnement.
Ce produit a été doté de plusieurs caractéristiques minimisant les impacts sur l'environnement.
Production d’ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommation électrique
La consommation électrique baisse de manière significative en mode PowerSave (Multifonction
HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) qui permet d'économiser les ressources naturelles et de
diminuer les coûts sans affecter les performances élevées de ce produit.Ce produit est labellisé
Energy Star® , un programme auquel les entreprises participent librement, qui vise à
encourager le développement de produits de bureau à bon rendement énergétique.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis par l'EPA (Environmental Protection
Agency). En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard a déterminé que
ce produit respecte les directives ENERGY STAR® établies en matière d'efficacité énergétique. Pour
plus d'informations, visitez le site Web http://www.energystar.gov
Consommation d'encre
Le mode EconoMode permet d'utiliser considérablement moins d'encre, ce qui prolonge la durée de
vie de la cartouche.
Utilisation du papier
Grâce à ses fonctions d'impression recto verso manuelle/automatique (impression sur les deux
côtés) (reportez-vous à Impression recto verso (Windows) pour Windows et Impression recto verso
(Macintosh) pour Macintosh) et n feuilles/page (impression de plusieurs feuilles par page) reportezvous à Impression recto verso (Windows) pour Windows et Impression recto verso (Macintosh)
pour Macintosh), le multifonction permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter
l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.
Matières plastiques
Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent une marque aux normes internationales
permettant de les identifier à des fins de recyclage une fois le multifonction devenu inutilisable.
FRWW
Ligne de conduite écologique
403
Consommables d'impression HP LaserJet
Il est facile de retourner et de recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet vides - gratuitement
- grâce au programme HP Planet Partners. HP s'engage à fournir des produits et services de grande
qualité qui respectent l'environnement, de la conception du produit à sa fabrication et sa distribution.
Nous garantissons que les cartouches d'impression retournées sont recyclées de manière
appropriée, en les traitant pour récupérer les plastiques et métaux de valeur afin de les utiliser pour
de nouveaux produits, évitant ainsi que des millions de tonnes de déchets n'envahissent les
décharges. Les cartouches étant recyclées et utilisées dans de nouveaux matériaux, elles ne vous
seront pas retournées. Vos cartouches vides sont recyclées de manière responsable lorsque vous
participez au programme HP Planet Partners. Nous vous remercions de participer à nos efforts de
respect de l'environnement.
Dans de nombreux pays/nombreuses régions, les consommables d'impression de ce produit
(cartouches d'impression, tambour) peuvent être renvoyés à HP via le programme HP pour le
recyclage et le renvoi des consommables d'impression. Un programme de reprise, simple
d'utilisation et gratuit, est disponible dans plus de 35 pays/régions. Des informations sur le
programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage
de chaque nouvelle cartouche d'impression HP LaserJet et chaque nouveau article consommable.
Informations sur le programme HP pour le recyclage et le renvoi des consommables
d'impression
Depuis 1992, HP offre un retour des consommables HP LaserJet et un recyclage gratuit. En 2004,
HP Planet Partners pour les consommables LaserJet était disponible sur 85 % du marché
international où les consommables HP LaserJet sont vendus. Des étiquettes pré-payées et préadressées sont incluses dans les instructions du guide de recyclage fourni avec la plupart des
emballages de cartouche d'impression HP LaserJet. Des cartons et étiquettes sont également
disponibles via le site Web suivant : http://www.hp.com/go/recycle
N'utilisez l'étiquette que pour retourner des cartouches d'impression HP LaserJet vides. Merci de ne
pas utiliser cette étiquette pour une marque autre que HP, pour des cartouches reconditionnées ou
pour des retours de garantie. Les consommables d'impression ou autres objets envoyés par
inadvertance au programme HP Planet Partners ne peuvent pas être retournés.
Plus de 10 millions de cartouches d'impression LaserJet ont été recyclées à travers le monde en
2004 via le programme de recyclage de consommables HP Planet Partners. Ce nombre record
représente environ 12 000 tonnes de matériaux de cartouches d'impression sauvées d'une mise en
décharge. Dans le monde entier, en 2004, HP a recyclé en moyenne 59 % du poids des cartouches
d'impression constitué principalement de plastiques et de métaux. Les métaux et les plastiques sont
utilisés pour la réalisation de nouveaux produits, tels que des produits HP, des plateaux en plastique
et des bobines. Les matériaux restants sont éliminés de manière responsable.
Retours aux Etats-Unis
Pour un retour des cartouches et consommables usés plus respectueux de l'environnement, HP
encourage le retour groupé. Attachez simplement ensemble plusieurs cartouches et utilisez l'unique
enveloppe prépayée, préadressée UPS fournie dans l'emballage. Pour plus d'informations aux EtatsUnis, appelez le (1) (800) (340-2445) ou visitez le site Web http://www.hp.com/go/recycle.
Retours hors Etats-Unis
Les clients non américains doivent visiter le site Web http://www.hp.com/go/recycle pour plus
d'informations sur la disponibilité du programme HP pour le recyclage et le renvoi des
consommables d'impression.
404
Annexe D
Informations réglementaires
FRWW
Papier
Le multifonction peut utiliser des papiers recyclés, à condition que le papier respecte les instructions
du guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide qui est disponible sur le Web à l'adresse
www.france.hp.com/support/ljpaperguide. Ce produit est adapté à l'utilisation de papier recyclé
conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP contient du mercure dans le scanner ou les lampes fluorescentes, ce qui peut
nécessiter une manipulation spéciale en fin de vie.
Ce produit HP contient des piles, ce qui peut nécessiter une manipulation spéciale en fin de vie.
Type:
Lithium monofluorure de carbone (bouton)
Poids :
approx. 1 g
Emplacement :
sur la carte PC de formattage (une pile par produit)
Susceptible d'être remplacé par l'utilisateur
Non
Nederlands
Toepassing: De batterij wordt gebruikt als reserve-energiebron voor de tijdklok (die wordt gebruikt
voor het faxgedeelte van het apparaat).
Locatie van de batterij: De batterij wordt bij de fabricage/distributie van het product op de formatter
gesoldeerd.
Voorschriften:
●
Richtlijn van de Europese Unie met betrekking tot batterijen: Deze batterij komt niet in
aanmerking voor de richtlijnen.
●
Bijzondere bepaling A45 voor UN-standaard: Deze batterij is een niet-gevaarlijk artikel.
Levensduur: De batterij is ontworpen om minstens even lang mee te gaan als het product.
Batterijfabrikanten: Rayovac, Madison, WI, USA; and Panasonic, Secaucus, NJ, USA.
Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
FRWW
Ligne de conduite écologique
405
Taiwan
Pour plus d'informations sur le recyclage, vous pouvez prendre contact à l'adresse http://www.hp.com/
go/recycle ou contactez l'administration locale ou encore le groupe Electronics Industry Alliance :
http://www.eiae.org .
Elimination des déchets par les utilisateurs privés au sein de
l'Union Européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos
autres déchets domestiques. Il est de votre responsabilité de jeter ce produit en le remettant à un
point de collecte désigné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ainsi, vous
contribuez à préserver les ressources naturelles et à garantir une recyclage qui protège la santé de
l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte, contactez votre mairie,
votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Fiche technique de sécurité des produits
La fiche technique de sécurité MSDS (Material Safety Data Sheet- MSDS) des fournitures contenant
des substances chimiques (par exemple, le toner) peut être obtenue sur le site Web à l'adresse :
www.france.hp.com/go/msds ou www.france.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/
safety
Pour plus d'informations
Visitez le site Web www.france.hp.com/go/environment ou www.france.hp.com/hpinfo/community/
environment/productinfo/safety pour plus d'informations sur les sujets environnementaux suivants.
406
●
Fiche de profil écologique de ce produit HP et produits associés
●
Engagement d'Hewlett-Packard envers l'environnement
●
Système Hewlett-Packard de gestion de l'environnement
●
Programme Hewlett-Packard de renvoi et de recyclage des produits usagés
●
MSDS
Annexe D
Informations réglementaires
FRWW
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis)
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 considère comme illicite toute utilisation d'un
ordinateur ou d'un appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer un message, si ce
dernier n'indique pas clairement, dans une marge en haut ou en bas de chaque page transmise ou
sur la première page de la transmission, la date et l'heure d'envoi et un élément d'identification de
l'entreprise, de l'entité ou de la personne qui envoie le message, ainsi que le numéro de téléphone
de la machine utilisée pour envoyer le message de cette entreprise, entité ou personne. (Le numéro
de téléphone fourni ne peut pas être un numéro commençant par 900 ou tout autre numéro dont la
tarification est supérieure à celle des appels locaux ou longue distance.)
FRWW
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis)
407
Exigences relatives à la certification IC CS-03
Remarque : Le label Industry Canada identifie tout équipement certifié. Cette certification garantit
que l'équipement répond à certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et la
sécurité des réseaux de télécommunications, telles que décrites dans la documentation Terminal
Equipment Technical Requirement correspondante. Le Département ne garantit pas que
l'équipement fonctionnera conformément aux souhaits de l'utilisateur. Avant d'installer cet
équipement, les utilisateurs doivent s'assurer de la possibilité de connexion de l'équipement aux
installations de l'opérateur de télécommunications local. L'équipement doit également être installé en
respectant une méthode de connexion acceptable. L'utilisateur est informé que le respect des
conditions susmentionnées ne peut pas empêcher toute altération du service dans certaines
situations. Les réparations effectuées sur l'équipement certifié doivent être coordonnées par un
représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification apportée à cet équipement
par l'utilisateur, ou tout dysfonctionnement de l'équipement peut amener l'opérateur de
communications à demander à l'utilisateur de déconnecter l'équipement. Les utilisateurs doivent
s'assurer, pour leur propre protection, que les connexions à la terre de l'installation électrique, des
lignes téléphoniques et de tout réseau interne de conduites d'eau métalliques, le cas échéant, sont
interconnectés. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales.
ATTENTION AVERTISSEMENT: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements
lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un
électricien, selon le cas. L’indice d’équivalence de la sonnerie de ce produit est 0,7.
Avis : L’indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute
surcharge, le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordée à un circuit téléphonique
bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n’importe
quelle combinaison de dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l’ensemble des
dispositifs ne dépasse pas 0,5. Le code standard d’installation pour les équipements directement
raccordés au réseau téléphonique est CA11A.
408
Annexe D
Informations réglementaires
FRWW
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom
Ce produit est conçu pour être connecté aux réseaux PSTN (Public Switched Telecommunication
Networks) analogiques des pays/régions de l’Espace Economique Européen. Il répond aux
exigences de la directive EU R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte en conséquence la marque CE.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la Déclaration de conformité émise par le fabricant dans
une autre section de ce manuel. Toutefois, en raison de différences entre les réseaux PSTN de
chaque pays/région, le produit ne peut pas garantir une assurance inconditionnelle d’un
fonctionnement réussi sur chaque point d’arrivée PSTN. La compatibilité réseau dépend de la
sélection du paramètre approprié par le client en vue de sa connexion au réseau PSTN. Veuillez
suivre les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de
compatibilité réseau, veuillez contacter le fournisseur de l’équipement ou le support technique
Hewlett-Packard dans le pays/la région concerné. La connexion à un point d’arrivée PSTN peut être
sujette à d’autres exigences définies par l’opérateur PSTN local.
Déclarations relatives à Telecom New Zealand
L'octroi d'un permis Telecom (Telepermit) pour tout équipement terminal indique uniquement que
Telecom New Zealand reconnaît que cet équipement est conforme aux conditions minimales
requises pour la connexion à son réseau. Il n'indique aucunement que Telecom New Zealand a
avalisé le produit et n'accorde aucune garantie d'aucune sorte. En particulier, il ne garantit
aucunement que l'équipement fonctionnera correctement avec un autre équipement de marque ou
de modèle différent bénéficiant d'un permis Telecom et ne garantit pas non plus la compatibilité du
produit avec tous les services réseau de Telecom New Zealand.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to
the same line.
Cet équipement ne doit pas être configuré de façon à permettre les appels automatiques vers le
service d'urgence « 111 » de Telecom New Zealand.
This product has not been tested to ensure compatability with the FaxAbility distinctive ring service
for New Zealand.
FRWW
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom
409
Déclaration de conformité (HP LaserJet 3390, 3392, 3055
et 3050)
Déclaration de conformité
D'après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Noms des produits :
HP LaserJet 3390, 3392, 3055 et 3050
Numéro de modèle réglementaire3)
Cartouches d'encre5)
Options du produit :
BOISB-0402-03, BOISB-0405-03 et BOISB-0405-04
Q5949A, Q5949X et Q2612A
TOUTES
est conforme aux spécifications suivantes :
Sécurité :
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 \ A11
IEC 60825-1:1993 + A1 +A2
EN 60825-1:1994 + A1 + A2 (Produit laser/LED de classe 1)
GB4943-2001
EMC :
CISPR 22:1993+A1+A2 / EN 55022:1994+A1+A2 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1
EN 55024:1998+A1+A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B2) / ICES-003, numéro 4
GB9254-1998, GB17625.1-1998
TELECOM
TBR-21:1998; EG 201 121:1998; FCC Titre 47 CFR, Article 684)
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 89/336/EEC, de la directive Basse Tension 73/23/EEC, de la directive
R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte en conséquence la marque CE.
1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2) Ce produit est conforme à l'article 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer une opération indésirable.
3) pour des besoins réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ne confondez pas ce numéro avec le nom
marketing ou le(s) numéro(s) de produit.
4) Les approbations et les normes Télécom appropriées pour les régions/pays cibles ont été appliquées à ce produit, en plus de celles cidessous.
5) Cartouche pour LaserJet 3050 et 3055 : Q2612A. Cartouche LaserJet 3390 et 3392 : rendements Q5949A (capacité de 2500 pages
standard) ou Q5949X (capacité de 6000 pages standard) (valeur de rendement de capacité déclarée conformément à la norme ISO/IEC
19752.)
Boise, Idaho 83713, Etats-Unis
1er août 2005
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Australie :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130,
Australie
Europe :
Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, Böblingen, D-71034, Allemagne, (FAX : +49-7031-14-3143)
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015,
Etats-Unis, (Téléphone : 208-396-6000)
410
Annexe D
Informations réglementaires
FRWW
Déclaration de conformité (HP LaserJet 3052)
Déclaration de conformité
D'après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Noms des produits :
HP LaserJet 3052
Numéro de modèle réglementaire3)
Cartouches d'encre
Options du produit :
BOISB-0405-02
Q2612A
TOUTES
est conforme aux spécifications suivantes :
Sécurité :
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 \ A11
IEC 60825-1:1993 + A1 +A2
EN 60825-1:1994 + A1 + A2 (Produit laser/LED de classe 1)
GB4943-2001
EMC :
CISPR 22:1993+A1+A2 / EN 55022:1994+A1+A2 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1
EN 55024:1998+A1+A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B2) / ICES-003, numéro 4
GB9254-1998, GB17625.1-1998
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 89/336/EEC et de la directive Basse Tension 73/23/EEC, et porte en
conséquence la marque CE.
1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2) Ce produit est conforme à l'article 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer une opération indésirable.
3) Pour des besoins réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ne confondez pas ce numéro avec le nom
marketing ou le(s) numéro(s) de produit.
Boise, Idaho 83713, Etats-Unis
1er août 2005
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Australie :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130,
Australie
Europe :
Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, Böblingen, D-71034, Allemagne, (FAX : +49-7031-14-3143)
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015,
Etats-Unis, (Téléphone : 208-396-6000)
FRWW
Déclaration de conformité (HP LaserJet 3052)
411
Déclarations relatives à la sécurité par pays/région
Laser safety statement
Le centre pour les dispositifs et la protection radiologiques (CDRH - Center for Devices and
Radiological Health) de l'Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire américain a mis en œuvre
des règles concernant les périphériques utilisant la technologie laser et ayant été fabriqués après le
1er août 1976. La conformité à cette réglementation est obligatoire pour les produits mis sur le
marché américain. L'imprimante est homologuée produit laser « Classe 1 » selon la Radiation
Performance Standard du U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) conformément
au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968.
Les rayons émis à l'intérieur de l'imprimante étant confinés dans des boîtiers protecteurs et des
couvercles extérieurs, le rayon laser ne peut s'échapper en phase de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l’exécution de
procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d’utilisation peut entraîner une
exposition à des radiations dangereuses.
Canadian DOC statement
Complies with Canadian EMC Class B requirements.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »
Korean EMI statement
412
Annexe D
Informations réglementaires
FRWW
Finnish laser statement
LASERTURVALLISUUS
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Multifonction HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta
turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää
lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 3390/3392 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.
Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai
muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka
voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen
ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för
osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 770-800 nm
Teho 5 mW
Luokan 3B laser
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité par pays/région
413
414
Annexe D
Informations réglementaires
FRWW
Glossaire
assemblage Processus consistant à imprimer les différentes copies d'une tâche l'une après l'autre. Lorsque
vous sélectionnez cette option, le périphérique imprime d'abord une copie complète du document, avant de
passer aux copies suivantes. Dans le cas contraire, le périphérique imprime le nombre indiqué de copies d'une
page avant de passer à la page suivante.
autocommutateur privé (PBX, Private Branch Exchange) Petit système de commutation téléphonique
généralement utilisé par les entreprises de grande taille ou les universités pour connecter toutes leurs lignes
téléphoniques. Le système PBX se connecte également au réseau public commuté (PSTN) et peut fonctionner
en mode manuel ou automatique, selon la méthode utilisée par chaque poste pour passer des appels ou en
recevoir. Généralement, cet équipement est la propriété du client, et non un prêt de la part de la compagnie de
téléphone.
BAA Bac d'alimentation automatique. Le BAA est utilisé pour alimenter automatiquement les originaux dans
le périphérique pour la copie, la numérisation ou la télécopie.
contraste Différence entre les zones sombres et les zones claires d'une image. Plus le contraste est faible,
moins la différence entre ces zones est marquée. Plus la valeur de contraste est élevée, plus la différence
entre zones claires et zones sombres est nette.
courrier électronique Egalement appelé messagerie électronique ou email. Logiciel servant à transmettre
des documents électroniques sur un réseau de communication.
demi-teinte Type d'image qui simule des niveaux de gris en changeant le nombre de points. Les zones très
colorées contiennent un grand nombre de points, alors que les zones plus claires en contiennent moins.
DSL Ligne d’abonné numérique, technologie qui permet une connexion directe et à haut débit à Internet via
une ligne téléphonique.
filigrane Un filigrane ajoute à un document en cours d'impression un texte en arrière-plan. Par exemple, vous
pouvez imprimer en arrière-plan un texte indiquant que le document est « confidentiel ». Vous avez le choix
entre plusieurs filigranes prédéfinis, et vous pouvez également définir une police, une taille, une orientation et
un style personnels. Le périphérique peut imprimer le filigrane sur la première page uniquement ou sur toutes
les pages.
fonctions de télécopie Tâches liées aux télécopies qui sont effectuées via le panneau de commande ou le
logiciel et affectent uniquement la tâche en cours, ou qui ne sont effectuées qu’une seule fois avant de revenir
à l’état Prêt/Prête (par exemple, pour vider la mémoire). Une section particulière est réservée à ces fonctions
dans le menu du panneau de commande.
format de fichier
Structure de contenu de fichiers définie par un logiciel ou un groupe de logiciels.
HP Director Ecran logiciel utilisé lors de tâches sur des documents. Lorsque le document est chargé dans le
bac d’alimentation automatique (BAA) et que le périphérique est directement connecté à l’ordinateur, l’utilitaire
HP Director apparaît sur l’écran de l’ordinateur et permet la télécopie, la copie ou la numérisation du document.
FRWW
Glossaire
415
HP ToolboxFX L'utilitaire HP ToolboxFX est une page Web qui s'ouvre dans un navigateur Web et permet
d'accéder aux outils de dépannage et de gestion de périphérique, au serveur Web intégré ainsi qu'à la
documentation du périphérique. L'utilitaire HP ToolboxFX ne prend pas en charge les systèmes d’exploitation
Windows 98, Windows Me ou Macintosh.
lien Connexion à un logiciel ou à un périphérique, qui permet d'envoyer des informations à partir du logiciel
du périphérique vers d'autres logiciels, tels que des courriers électroniques, des logiciels de télécopie
électronique ou des liens OCR.
ligne dédiée
télécopie.
Ligne téléphonique unique exclusivement réservée aux appels téléphoniques ou aux appels de
ligne partagée
télécopie.
Ligne téléphonique unique servant à la fois aux appels téléphoniques et aux appels de
logiciel OCR (Optical Character Recognition - Reconnaissance optique de caractères) Un logiciel OCR
convertit une image de texte électronique, comme un document numérisé, en un format pouvant être exploité
par des logiciels de traitement de texte, des tableurs ou des logiciels de base de données.
module DIMM Acronyme de Dual In-line Memory Module. Petite carte de circuit contenant de la mémoire. Un
module SIMM (single in-line memory module) offre un chemin d'accès 32 bits à la mémoire alors que le chemin
d'accès d'un module DIMM est basé sur 64 bits.
multifonction Nom donné aux périphériques HP offrant plusieurs fonctions, comme l’impression, la
télécopie, la copie et la numérisation.
navigateur Navigateur Web, un logiciel utilisé pour chercher et afficher des pages Web.
niveaux de gris Nuances de gris correspondant aux zones sombres et claires d'une image lorsque les
couleurs sont converties en niveaux de gris. Les différentes couleurs sont représentées par des nuances de gris.
paramètres de télécopie Eléments associés à la télécopie qui, lorsqu’ils sont définis ou modifiés, continuent
à utiliser le choix effectué jusqu’à la prochaine modification. Exemple : nombre de tentatives de rappel en cas
de signal occupé du numéro appelé. Une section particulière est réservée à ces paramètres dans le menu du
panneau de commande.
pilote d’imprimante Un pilote d'imprimante est un programme permettant à des logiciels d'accéder aux
fonctions du périphérique. Un pilote d'imprimante traduit les commandes de formatage d'un logiciel (comme les
sauts de page et la police) en langage d'impression (comme PostScript, PS ou PCL), puis envoie le fichier
d'impression au périphérique.
pixels par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution utilisée pour la numérisation. En règle générale, un
nombre de pixels par pouce élevé permet d’obtenir une meilleure résolution et une plus grande finesse des
détails dans l’image, mais génère un fichier plus volumineux.
points par pouce (ppp) Unité de mesure de la résolution utilisée pour l’impression. En règle générale, un
nombre de points par pouce élevé permet d’obtenir une meilleure résolution et une plus grande finesse des
détails dans l’image, mais génère un fichier plus volumineux.
protecteur de surtension Périphérique qui protège une alimentation et les lignes de communication contre
les surtensions électriques.
Readiris Logiciel de reconnaissance de caractère optique (OCR) développé par I.R.I.S. et fourni avec le
logiciel du périphérique.
réseau téléphonique public commuté (PSTN) Désigne le réseau téléphonique à la demande mondial ou
une partie de ce réseau. Les utilisateurs reçoivent un numéro de téléphone unique qui leur permet de se
connecter au réseau commuté par le biais des compagnies de téléphone locales. L’expression désigne
416
Glossaire
FRWW
souvent les données et les services non téléphoniques transférés sur des lignes initialement conçues pour les
appels téléphoniques standard et les communications téléphoniques longue distance classiques.
résolution Netteté d'une image, mesurée en points par pouce (ppp). Plus le nombre de points par pouce
(ppp) est important, plus la résolution est élevée.
RNIS Le réseau numérique à intégration de services (RNIS) est une suite de normes agréées dans le monde
entier pour les communications numériques sur le réseau téléphonique public.
sonnerie distincte Service proposé par certains opérateurs de téléphonie dans certaines régions/certains
pays : deux ou trois numéros de téléphone sont configurés sur une même ligne téléphonique. Chaque numéro
correspond à un motif de sonnerie différent et vous pouvez configurer le télécopieur de manière à ce qu’il
reconnaisse la sonnerie distincte du numéro de fax.
télécopie Egalement appelée fax. Consiste à coder de manière électronique une page imprimée et à la
transmettre en utilisant une ligne téléphonique. Le logiciel du périphérique permet d’envoyer des documents à
des programmes de télécopie électronique, qui nécessitent un modem et un logiciel de télécopie.
TWAIN Norme de l'industrie concernant les scanners et leur logiciel. En utilisant un scanner compatible
TWAIN associé à un logiciel compatible TWAIN, vous pouvez démarrer une numérisation directement à partir
du logiciel.
URL Acronyme de Uniform Resource Locator. Adresse globale de documents et ressources sur Internet. La
première partie de l'adresse indique le protocole à utiliser et la seconde spécifie l'adresse IP ou le nom du
domaine où est située la ressource.
USB Acronyme de Universal Serial Bus. Norme développée par l’organisme USB Implementers Forum, Inc.
et destinée à connecter des ordinateurs et des périphériques. La norme USB est conçue pour connecter
simultanément un port USB d’ordinateur unique à plusieurs périphériques.
virgule (,) La présence d’une virgule dans une séquence de numérotation correspond à une pause marquée
par le périphérique lors de la composition du numéro.
WIA Acronyme de Windows Imaging Architecture (WIA). Cette architecture d'imagerie est disponible sous
Windows Me et Windows XP. Une numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes d'exploitation en
utilisant un scanner compatible WIA.
FRWW
Glossaire
417
418
Glossaire
FRWW
Index
Symboles/Numériques
600 ppp, paramètre de qualité
d’impression 346
A
accessoires
commande 394
guides d'installation 254
Accessoires
références 386
acheminement d'impression recto
verso automatique
bourrages, élimination 273, 329
copie de documents 136, 237
sous Macintosh 59, 210
sous Windows 54
utilisation sous Windows 207
adresse IP
AutoIP 169
configuration automatique 166
configuration du protocole
BOOTP 175
configuration manuelle 165
DHCP 170
généralités 191
Macintosh, dépannage 376
paramètres, configuration 193
protocoles pris en charge 168
Adresse IP
classe 192
portion hôte 192
portion réseau 192
présentation 192
structure 192
agrafes, chargement 199, 259
agrafeur
consommables, références 387
agrafeur externe
consommables, références 387
agrafeuse
FRWW
à l'aide de 201, 257
à propos de 198
bourrages, élimination 203, 261
chargement des agrafes 199,
259
emplacement 12
spécifications 5
agrafeuse externe
à l'aide de 201, 257
à propos de 198
bourrages, élimination 203, 261
chargement des agrafes 199,
259
emplacement 12
spécifications 5
agrandissement
copies 239
agrandissement de documents
copie 128, 239
impression 51
aide
documentation 255
pilotes d'imprimante, Windows
18
aide en ligne
documentation 255
pilotes d'imprimante, Windows
18
Ajout/Suppression de
programmes, Windows 20
alertes, configuration 285
alertes par courrier électronique,
configuration 285
alimentation
consommation 403
spécifications 398, 399
annuaire, télécopie
ajout de codes 83
impression 380
onglet HP ToolboxFX 224,
230, 287
Annuaire, télécopie
impression 100
suppression de toutes les
entrées 88, 230
Annulation
tâche de copie 125
tâches de numérisation 150
tâches d’impression 67
télécopies 77
Apple Macintosh. Voir Macintosh
Arrêt de l’impression 67
Arrière-plan, gris 349
Arrière-plan gris, dépannage 349
assemblage de copies 241
Assemblage de copies 131
assistance
contrat de service 395
sites Web 394
téléphone 394
assistance clientèle 394
assistance clientèle HP 394
assistance instantanée HP 394
assistance téléphonique 394
AutoIP 169
B
BAA
bourrages 276, 332
chargement d'originaux 38
copie de documents recto
verso, HP LaserJet 3050
134, 235
copie de documents recto
verso, HP LaserJet 3052/3055
135, 236
copie de documents recto
verso, HP LaserJet 3390/3392
136, 237
Index
419
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3050 7
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 12
emplacement sur le
multifonction LaserJet
3052/3055 10
ensemble de rouleau
d'entraînement, remplacement
311
formats de page pris en charge
358
référence 387
remplacement 309
spécifications papier 35
bac
page de configuration 281
bac 1
chargement du papier 40
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3050 7
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 12
emplacement sur le
multifonction LaserJet
3052/3055 10
spécifications papier 33, 34
bac 2
chargement de supports 40, 41
emplacement 12
modèles comprenant 4
spécifications de taille 398
spécifications papier 33, 34
bac 3
chargement de supports 40, 41
emplacement 12
modèles comprenant 4
référence 387
bac d'alimentation automatique
(BAA)
bourrages 276, 332
chargement d'originaux 38
copie de documents recto
verso, HP LaserJet 3050 134
420
Index
copie de documents recto
verso, HP LaserJet 3052/3055
135
copie de documents recto
verso, HP LaserJet 3390/3392
136
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3050 7
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 12
emplacement sur le
multifonction LaserJet
3052/3055 10
ensemble de rouleau
d'entraînement, remplacement
311
référence 387
remplacement 309
spécifications papier 35
Bac d’alimentation automatique
(BAA)
formats de page pris en charge
358
bacs
bourrages, élimination 266,
267, 323, 324
capacités 2, 4
chargement 38
chargement du papier 40
compris 4
copie, changement de la
sélection 138, 244
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3050 7
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 12
emplacement sur le
multifonction LaserJet
3052/3055 10
paramètres par défaut,
modification 45
problèmes d'alimentation,
dépannage 353
références 387
sélection 42
spécifications papier 33, 34
bacs, sortie
bourrages, élimination 270, 327
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3050 7
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3052/3055 10
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 12
sélection 62
bacs d'alimentation. Voir bacs
bacs d'alimentation papier
problèmes d'alimentation,
dépannage 353
bacs de sortie
bourrages, élimination 270, 327
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3050 7
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3052/3055 10
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 12
sélection 62
Bandes, dépannage 349
Barrettes de police, références
386
Blocage de télécopies 82
Boîte à outils. Voir HP ToolboxFX
boîte de dialogue Imprimer 42
boîtes d'identification de
l'appelant, connexion
lignes téléphoniques 116
multifonction HP LaserJet
3050/3055 118
multifonction HP LaserJet
3390/3392 121
BOOTP 175
bourrages
agrafeuse, élimination 203, 261
BAA, élimination 332
bac d'alimentation, élimination
266, 267, 323, 324
bacs de sortie, élimination
270, 327
causes des 320
FRWW
circuit papier direct, élimination
271, 327
prévention 320
unité d'impression recto verso,
élimination 273, 329
zone de la cartouche
d'impression, élimination
265, 321
Bourrages
emplacement 321
télécopies 361
bourrages de la zone de la
cartouche d'impression,
élimination 265, 321
bouton marche-arrêt, emplacement
HP LaserJet 3050 8
HP LaserJet 3052/3055 10
HP LaserJet 3390/3392 12
C
câbles
références 386
Câbles
USB, dépannage 355
Canadian DOC statement 412
capacité
bacs 2, 4, 33, 34
Capacité
bacs de sortie 62
capot, nettoyage 301
caractères, dépannage 350
Cartes d’appel 75
cartouche d'agrafes, références
387
cartouches
état, affichage à l'aide de
l'utilitaire HP ToolboxFX 285
état, vérification 296
garantie 393
non-HP 297
page d'état, impression 282,
379
pages par 2, 4
recyclage 297, 404
remplacement 263, 307
service des fraudes HP 298
stockage 297, 399
Cartouches
références 386
FRWW
cartouches d'encre. Voir
cartouches d'impression
cartouches d'impression
dégagement de la porte,
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3050 7
dégagement de la porte,
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3052/3055 10
dégagement de la porte,
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 12
état, affichage à l'aide de
l'utilitaire HP ToolboxFX 285
état, vérification 296
garantie 393
non-HP 297
page d'état, impression 282,
379
pages par 2, 4
recyclage 297, 404
remplacement 263, 307
service des fraudes HP 298
stockage 297, 399
cartouches d'impression non-HP
297
cartouches d'impression
reconditionnées 297
Cartouches d’impression
références 386
chargement
agrafes 199, 259
bac 2 ou bac 3 40, 41
bacs d'alimentation 38
fente d'alimentation prioritaire
40
originaux dans le BAA 38
originaux sur le scanner à plat
38
circuit papier, nettoyage 252,
305, 383
circuit papier direct
bourrages, élimination 271, 327
codes de facturation, télécopie
rapport, impression 381
Codes de facturation, télécopie
rapport, impression 100
utilisation 91
codes de numérotation de liste
ajout 227
envoi de télécopies à 73
liste de, impression 380
Codes de numérotation de liste
ajout 87
liste, impression 100
suppression 88, 229
codes de numérotation rapide
liste de, impression 380
modification 85, 223, 226
programmation 83
suppression 86, 224
Codes de numérotation rapide
liste, impression 100
programmation 86
suppression de la totalité 88,
230
commande de consommables et
d'accessoires 394
Commande de consommables et
d’accessoires 386
configurations, multifonction
HP LaserJet 3050 2
HP LaserJet 3052/3055 2
HP LaserJet 3390/3392 4
configuration TCP/IP basée sur le
serveur 169
Configurer le périphérique
Macintosh 21, 294
conformité aux normes FCC 402
Conformité Energy Star 5
connexion
multifonction à ligne
téléphonique 112
périphériques supplémentaires
116
consommables
commande 394
état, affichage à l'aide de
l'utilitaire HP ToolboxFX 285
état, vérification 296
guides d'installation 254
non-HP 297
page d'état 282, 379
recyclage 297, 404
service des fraudes HP 298
stockage 297
consommation d'énergie 403
Index
421
consommation électrique 399
contrat de service 395
copie
affichage des paramètres 141
agrandissement 128, 239
chargement d'originaux dans le
BAA 38
chargement d'originaux sur le
scanner à plat 38
classement 241
contraste, réglage 240
document recto verso, HP
LaserJet 3050 134
documents recto verso, HP
LaserJet 3050 235
documents recto verso, HP
LaserJet 3052/3055 135, 236
documents recto verso, HP
LaserJet 3390/3392 136, 237
nombre de copies 245
paramètres de support 132,
243
qualité, réglage 126, 242
réduction 128, 239
sélection de bac 138, 244
support, dépannage 365
Copie
annulation 125
assemblage 131
contraste, réglage 127
démarrage d’une tâche 124
dépannage 367
format, dépannage 367
livres 139
nombre de copies 130
photos 139
qualité, dépannage 364
copie claire 365
copie foncée 365
copie recto verso
HP LaserJet 3050 134, 235
HP LaserJet 3052/3055 135,
236
HP LaserJet 3390/3392 136,
237
Copies vierges, dépannage 367
couleur, paramètres de
numérisation 155, 156
coussinet de séparation,
commande 387
422
Index
couvertures, document
Macintosh 58
papier cartonné, impression sur
62
paramètres Windows 52
spécifications papier 33, 34
D
date, réglage 71
Déblocage de numéros de
télécopie 82
Débordement, dépannage 352
déclaration de conformité 410, 411
déclarations relatives à Telecom
New Zealand 409
Déclaration UE pour le
fonctionnement télécom 409
Défauts répétés, dépannage 352
dégagement de la porte d'accès
aux cartouches, emplacement
HP LaserJet 3050 7
HP LaserJet 3052/3055 10
HP LaserJet 3390/3392 12
dépannage
bourrages 320
bourrages de l'agrafeuse
203, 261
ensemble de rouleau
d'entraînement du BAA,
remplacement 311
erreurs PostScript 375
fichiers EPS 377
liste 316
messages d'erreur critique 343
messages du panneau de
commande 336
page de configuration,
impression 165
page de configuration réseau,
impression 165
page de nettoyage 252, 305,
383
pages vierges 355
papier 28
problèmes d'alimentation 353
qualité de la numérisation 370
rapport de tracé protocole T.30
384
réseaux 372
texte 350
Dépannage
bourrages de télécopies 361
câbles USB 355
copie 367
débordement d’encre 352
défauts répétés 352
envoi de télécopies 358
format des copies 367
froissures 351
impression décolorée 348
lignes, copies 365
lignes, numérisations 371
lignes, pages imprimées 349
numérisations vierges 371
numérotation 360
pages inclinées 351, 353
papier 352
paramètre de correction
d’erreurs de télécopies 96
particules d’encre 350
pas d’impression des pages
355
problèmes Macintosh 376
qualité de la copie 364
qualité de la numérisation 368
qualité d’impression 346
rapports de télécopie 363
réception de télécopies 356
support gondolé 351
traces de toner 348
traînée d’encre 349
vitesse, télécopie 363
dernière page, vierge 53
désinstallation du logiciel
Macintosh 23
DHCP
à propos de 170
interruption 174
NetWare 174
Unix 170
Windows 171
dimensions, multifonction 398
DIMM
page de configuration 281
références 386
documentation 254
Documentation 389
dossier, numérisation
Windows 248
dossier, numérisation vers 147
FRWW
E
email, numérisation vers
Macintosh 149
paramètres de résolution 156
Windows 146, 248
Emissions acoustiques 400
émissions acoustiques 400
emplacement du verrou de
sécurité, emplacement
HP LaserJet 3050 8
HP LaserJet 3052/3055 10
encre
page de nettoyage, impression
252
Encre
débordement, dépannage 352
particules, dépannage 350
traînées, dépannage 349
enregistrement
réglages rapides, Windows 50
enregistrement des paramètres du
pilote
réglages prédéfinis Macintosh
57
réglages rapides Windows 50
ensemble de rouleau, BAA 311
ensemble de rouleau
d'entraînement, BAA 311
en-tête, télécopie 71
enveloppes
circuit papier 62
fente d'alimentation prioritaire,
chargement 40
impression sur 66, 215
stockage 31
Enveloppes
Recommandations d’utilisation
30
spécifications 33, 34
environnement d'exploitation,
spécifications 399
envoi de télécopies
à partir d'un logiciel 103, 221
à partir d'un téléphone 110
à plusieurs destinataires 72
à un destinataire 72
codes de numérotation de liste
73
groupes ad hoc 74
journal, HP ToolboxFX 289
FRWW
journal d'activités, impression
219, 380
rapport d'appel, impression 380
rapport de tracé protocole T.30
384
retransmission 220
Envoi de télécopies
annulation 77
codes de facturation 91
dépannage 358
différé 90
numérotation manuelle 75
rapport d’appel, impression 99
relevé d’activité, impression 98
transfert 94
Envoi d’une télécopie en différé 90
erreurs, PostScript 375
espaces, saisie à partir du
panneau de commande 83, 234
état
affichage à l'aide de l'utilitaire
HP ToolboxFX 285
alertes, HP ToolboxFX 285
consommables, vérification 296
page d'état des
consommables, impression
282, 379
étiquettes
circuit papier 62
impression 65, 215
instructions d'utilisation 29
spécifications 33, 34
exigences relatives à la
certification IC CS-03 408
extensions téléphoniques
envoi de télécopies à partir de
110
réception de télécopies à partir
de 111
F
fente d'alimentation prioritaire
capacité 2, 4
chargement 40
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3050 7
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 12
emplacement sur le
multifonction LaserJet
3052/3055 10
Fichier, numérisation vers
Macintosh 149
fichiers EPS, dépannage 377
filigranes, Windows 51
Finnish laser statemnet 413
fonctions
HP LaserJet 3050 2
HP LaserJet 3052/3055 2
HP LaserJet 3390/3392 4
multifonctions 5
Fonctions d’accessibilité 6
format, copie
réduction ou agrandissement
128, 239
Format, copie
dépannage 367
formats, support
paramètres du bac 45
par défaut, changement 44
pris en charge 33, 34
sélection des bacs par 42
formats, supports
paramètre Ajuster à la page,
télécopie 81
formats de papier personnalisés
impression sur 65, 215
paramètre du pilote 52
Froissures, dépannage 351
G
garantie
cartouches d'impression 393
multifonction 392
Garantie
Etendue 395
Garantie étendue 395
gestionnaire d'impression
PostScript, paramètres HP
ToolboxFX 293
Glossaire des termes 415
Grammage
spécifications papier 33
groupes ad hoc, envoi de
télécopies à 74
guide de configuration 254
guide de l'utilisateur
langues 389
Index
423
ouverture 255
Guide de l’utilisateur
références 389
guide de mise en route 254, 389
guides, documentation 254
guides d'installation, accessoires
et consommables 254
guides de l'utilisateur localisés 389
H
heure, réglage 71
horloge, réglage 71
HP Director (Macintosh),
numérisation à partir de 149
HP ToolboxFX
état des consommables,
vérification à partir de 296
mot de passe, paramètre 163
onglet Aide 289
onglet Dépannage 381
onglet Documentation 289
onglet Etat 285
onglet Paramètres d'impression
292
onglet Paramètres réseau 293
onglet Paramètres système
290
onglet Télécopie 287
ouverture 284
paramètres réseau 163
valeurs usine par défaut,
restauration 253, 382
I
impression
circuit papier, sélection 62
couvertures, Windows 52
étiquettes 65, 215
filigranes, Windows 51
format de support personnalisé
65, 215
formats de papier personnalisés
52
LPD 180
pages de garde, Macintosh 58
pages vierges, ajout 53
papier à en-tête 66, 216
papier cartonné 65, 215
paramètres, changement 42
424
Index
plusieurs pages par feuille,
Macintosh 58
plusieurs pages par feuille,
Windows 53
recto verso, Macintosh 59, 210
recto verso, Windows 54, 207
redimensionnement de
documents 51
réglages prédéfinis, Macintosh
57
sélection du bac 42
supports spéciaux 63, 213
transparents 65, 215
Impression
annulation 67
dépannage 355
Impression, qualité
copie, dépannage 364
dépannage 346, 347
numérisations, dépannage 368
impression client-serveur 161
Impression décolorée 348
impression homologue 160
impression n pages par feuille
Macintosh 58
Windows 53
impression recto verso
bourrages, élimination 329
bourrages de l'impression
recto verso, élimination
273, 329
Macintosh 59, 210
Windows 54, 207
Impression trop claire, dépannage
348
Imprimer document sur 52
informations réglementaires 402
installation, logiciels
Macintosh 22
minimale 16
standard 16
Windows 20
installation logiciels minimale 16
installation logiciels standard 16
interrogation, périphérique 292
interrogation de périphérique 292
Interrogation de télécopies 94
interrupteur, emplacement
HP LaserJet 3050 8
HP LaserJet 3052/3055 10
HP LaserJet 3390/3392 12
J
jams
BAA, élimination 276
journal d'activités, télécopie
impression 219, 380
journal des événements 285
journaux, télécopie
activité 219, 380
annuaire 380
appel (dernière télécopie
envoyée ou reçue) 380
codes de facturation 381
K
Korea EMI statement 412
L
langues
affichage du panneau de
commande, paramètre 44
guides de l'utilisateur 389
laser safety statements 412
lettres, saisie à partir du panneau
de commande 83, 234
ligne de télécopie dédiée
connexion du multifonction 112
ligne de télécopieur dédiée
périphériques
supplémentaires, connexion
116
ligne partagée
périphériques
supplémentaires, connexion
116
Lignes, dépannage
copies 365
numérisations 371
pages imprimées 349
Lignes blanches ou décolorées
364
lignes extérieures
pauses, insertion 83
Lignes extérieures
préfixes de numérotation 89
lignes téléphoniques
connexion de périphériques
supplémentaires 116
FRWW
connexion du multifonction
112
Lignes verticales, dépannage 349
Lignes verticales blanches ou
décolorées 364
Liste des télécopies bloquées,
impression 102
livres
numérisation 153
Livres
copie 139
logiciel
envoi de télécopies 103, 221
réception de télécopies 104,
222
Logiciel
HP ToolboxFX 284
logiciel de reconnaissance optique
de caractères 154
logiciel de reconnaissance optique
de caractères Readiris 154
logiciels
accès aux pilotes 18
composants Macintosh 21
composants Windows 20
Configurer le périphérique
Macintosh 21, 294
désinstallation Macintosh 23
installation minimale 16
installation sous Macintosh,
connexions directes 22
installation sous Windows 20
installation standard 16
installation sur des réseaux
Macintosh 23
Linux et UNIX 17
numérisation à partir de
TWAIN ou WIA 152
reconnaissance optique de
caractères Readiris 154
logiciels conformes TWAIN,
numérisation à partir de 152
logiciels conformes WIA,
numérisation à partir de 152
LPD
ajout de composants réseau
Windows en option 189
à propos de 180
configuration d'un multifonction
LPD en réseau 189
FRWW
configuration requise 181
étapes de configuration 181
programmes et protocoles 180
UNIX 182
Windows 2000 187
Windows NT 185, 188
Windows XP 189
luminosité
contraste de la copie 240
contraste de télécopie 231
Luminosité
contraste de la copie 127
contraste de télécopie 77
impression décolorée,
dépannage 348
M
Macintosh
carte USB, dépannage 377
désinstallation du logiciel 23
fonctions des logiciels 21
installation pour les connexions
directes 22
installation pour réseaux 23
numérisation à partir de HP
Director 149
numérisation à partir de
logiciels conformes TWAIN
152
numérisation page à page 150
numérisation vers un email 149
numérisation vers un fichier
149
paramètres du pilote 57
pilotes, accès 18
pilotes, dépannage 376
pilotes pris en charge 17
problèmes, dépannage 376
sites Web d'assistance 395
télécopie à partir de 103,
104, 221
manuels 254
Manuels 389
masque de sous-réseau 194
mémoire
HP LaserJet 3050, base 2
HP LaserJet 3052/3055, base
2
HP LaserJet 3390/3392, base
4
messages d'erreur 339
références 386
réimpression de télécopies 218
Mémoire
page de configuration 281
réimpression de télécopies 92
suppression des télécopies 93
messages
critique 343
panneau de commande 336
messages d'alerte 336
messages d'avertissement 336
messages d'erreur
critique 343
panneau de commande 336
Microsoft Windows. Voir Windows
Microsoft Word, télécopie à partir
de 104, 222
mise à l'échelle de documents
copie 128, 239
impression 51
Mise en page 42
Mode de détection de silence 95
Mode de réponse, paramétrage
106
mode direct, réseau 160
modèles
HP LaserJet 3050 2
HP LaserJet 3052/3055 2
HP LaserJet 3390/3392 4
modems, connexion
lignes téléphoniques 116
multifonction HP LaserJet
3050/3055 118
multifonction HP LaserJet
3390/3392 121
mot de passe, paramètre 163
multifonction HP LaserJet 3050
fonctions 2
panneau de commande 9, 11
pièces, emplacement 7
multifonction HP LaserJet
3052/3055
fonctions 2
multifonction HP LaserJet
3390/3392
fonctions 4
panneau de commande 13
Index
425
N
nettoyage
revêtement du capot 301
vitre 157, 299
Nettoyage
extérieur 299
NetWare 174
nombre de copies, modification
245
Nombre de copies, modification
130
numérisation
chargement d'originaux dans le
BAA 38
chargement d'originaux sur le
scanner à plat 38
couleur 155
du panneau de commande du
multifonction (Windows) 145
HP Director (Macintosh) 149
livres 153
logiciel de reconnaissance
optique de caractères 154
logiciels conformes TWAIN 152
logiciels conformes WIA 152
niveaux de gris 156
noir et blanc 156
photos 153
qualité, dépannage 370
résolution 155
scanner HP LaserJet (Windows)
148
vers un dossier (Windows)
147, 248
vers un email (Windows) 248
vers un logiciel (Windows) 147
Numérisation
annulation 150
page à page (Macintosh) 150
pages vierges, dépannage 371
qualité, dépannage 368
vers un email (Macintosh) 149
vers un email (Windows) 146
vers un fichier (Macintosh) 149
vitesse, dépannage 369
numérisation en niveau de gris
156
numérisation en noir et blanc 156
Numérisation page à page
(Macintosh) 150
426
Index
Numérisations vierges, dépannage
371
numéro de série, produit 281
numéros de téléphone
programme HP pour le
recyclage et le renvoi des
consommables d'impression
404
service des fraudes HP 298
numérotation
à partir d'un téléphone 110
internationale 83
pauses, insertion 83
Numérotation
dépannage 360
manuellement 75
paramètres tonalité ou
impulsions 79
préfixes, insertion 89
renumérotation automatique,
paramètres 80
renumérotation manuelle 76
Numérotation à impulsions 79
numérotation internationale 83
Numérotation internationale 75
Numérotation manuelle 75
Numérotation par tonalité 79
O
obscurité, paramètres de contraste
copie 240
télécopie 231
Obscurité, paramètres de contraste
copie 127
télécopie 77
onglet Aide, HP ToolboxFX 289
onglet Dépannage, HP ToolboxFX
381
onglet Documentation,
HP ToolboxFX 289
onglet Etat, HP ToolboxFX 285
onglet Paramètres d'impression,
HP ToolboxFX 292
onglet Paramètres réseau,
HP ToolboxFX 293
onglet Paramètres système,
HP ToolboxFX 290
onglet Télécopie, HP ToolboxFX
287
options. Voir paramètres
originaux, chargement
BAA 38
scanner à plat 38
P
page d'utilisation, impression 280
page de configuration 165, 280,
379
page de configuration réseau 165
page de configuration réseau,
impression 283
page de démonstration, impression
280, 379
page de nettoyage, impression
252, 305, 383
pages
vierges 355
Pages
inclinées 351, 353
pas d’impression 355
pages d'informations
configuration 165, 280, 379
configuration réseau 165, 283
démonstration 280, 379
état des consommables 282,
379
langue, sélection 44
rapport de tracé protocole T.30
384
utilisation 280
Pages de travers 351, 353
Pages inclinées 351, 353
pages par feuille
Macintosh 58
Windows 53
pages par minute
HP LaserJet 3050 2
HP LaserJet 3052/3055 2
HP LaserJet 3390/3392 4
pages vierges
ajout aux impressions 53
dépannage 355
panneau de commande
état des consommables,
vérification à partir de 296
HP LaserJet 3050 9
HP LaserJet 3052/3055 11
HP LaserJet 3390/3392 13
langue, sélection 44
messages, dépannage 336
FRWW
numérisation à partir (Windows)
145
paramètres HP ToolboxFX 291
télécopie, utilisation 234
texte, saisie 83
volume d'une touche pressée,
réglage 47
papier
bourrages 320
chargement des bacs
d'alimentation 38
dépannage 28
fente d'alimentation prioritaire
40
format par défaut, changement
44
formats personnalisés,
définition 52
fort grammage 66, 216
options de sortie 62
pages par feuille, Macintosh 58
pages par feuille, Windows 53
paramètres de copie 132, 243
paramètres de réduction
automatique des télécopies
81
paramètres du bac,
modification des paramètres
par défaut 45
paramètres HP ToolboxFX 291
personnalisé, impression sur
65, 215
première page, paramètres
Macintosh 58
première page, paramètres
Windows 52
recommandé 26
sélection 26
sélection du bac 42
spéciaux, impression sur 63,
213
types à éviter 27
Papier
BAA, formats pris en charge
359
coloré 65, 215
dépannage 352
Format du document, sélection
52
froissé 351
FRWW
gondolé, dépannage 351
HP, références 387
sélection 26
spécifications 33
papier à en-tête
circuit papier 62
impression sur 66, 216
instructions d'utilisation 32
papier à fort grammage
spécifications 33, 34
papier cartonné
fente d'alimentation prioritaire,
chargement 40
impression sur 62, 65, 215
instructions d'utilisation 31
spécifications 33, 34, 66, 216
Papier coloré, spécifications 65,
215
papier de fort grammage
fente d'alimentation prioritaire,
chargement 40
impression sur 62, 65, 215
instructions d'utilisation 31
spécifications 66, 216
Papier ondulé, dépannage 351
papier préimprimé
circuit papier 62
instructions d'utilisation 32
paramètre Ajuster à la page,
télécopie 81
Paramètre de correction d’erreurs,
télécopies 96
Paramètre de taille de vitre 79
paramètre du nombre de
sonneries avant réponse 109
paramètres
HP ToolboxFX 290
page de configuration 165,
280, 379
page de configuration réseau
165
réglages prédéfinis (pilotes
Macintosh) 57
réglages rapides (pilotes
Windows) 50
tâches d'impression 42
valeurs usine par défaut,
restauration 253, 382
paramètres de contraste
copie 240
télécopie 231
Paramètres de contraste
copie 127
télécopie 77
Paramètres de détection de la
tonalité 110
Paramètres de protocole, télécopie
96
paramètres de recto verso, réseau
166
paramètres de réduction
automatique, télécopie 81
paramètres de sonnerie distincte
108
paramètres de vitesse de liaison
166
Paramètre V.34 96
partage du multifonction 161
Particules d’encre, dépannage
350
passerelles 194
pauses, insertion 83
PDE, Macintosh 22
photos
numérisation 153
Photos
copie 139
numérisation, dépannage 368
Pièces, remplaçables par
l’utilisateur 387
Pièces remplaçables par
l’utilisateur 387
pilote PCL
sélection 17
pilotes
accès 18
aide, Windows 18
Linux et UNIX 17
Macintosh, dépannage 376
paramètres Macintosh 57
paramètres Windows 50
pris en charge 17
réglages prédéfinis (Macintosh)
57
réglages rapides (Windows) 50
sélection 17
spécifications 5
pilotes d'impression
réglages rapides (Windows) 50
pilotes d'imprimante
Index
427
accès 18
aide, Windows 18
Linux et UNIX 17
Macintosh, dépannage 376
paramètres Macintosh 57
paramètres Windows 50
pris en charge 17
réglages prédéfinis (Macintosh)
57
sélection 17
spécifications 5
pilotes Linux 17
pilotes PCL
commutation automatique 5
pris en charge 17
pilotes PS
pris en charge 17
sélection 17
pixels par pouce (ppp), résolution
de numérisation 155
Plis, dépannage 351
plusieurs pages par feuille
Macintosh 58
Windows 53
poids
multifonction 398
Points, dépannage 348
points par pouce (ppp)
télécopie 78, 232
Points par pouce (ppp)
paramètres d’impression 346
port réseau
configuration 160
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3052/3055 11
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 13
ports
câbles, commande 386
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3052/3055 11
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 13
HP LaserJet 3050 8
Ports
dépannage Macintosh 377
428
Index
types compris 5
ports d'interface
câbles, commande 386
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3052/3055 11
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 13
HP LaserJet 3050 8
ports de télécopieur, emplacement
HP LaserJet 3050 8
HP LaserJet 3055 11
HP LaserJet 3390/3392 13
Ports d’interface
types compris 5
port USB
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3052/3055 11
emplacement sur le
multifonction HP LaserJet
3390/3392 13
HP LaserJet 3050 8
Port USB
dépannage 355
dépannage Macintosh 377
type compris 5
PostScript, erreurs 375
PPD, Macintosh 376
ppp (pixels par pouce), résolution
de numérisation 155
ppp (points par pouce)
paramètres d’impression 346
spécifications 5
télécopie 78, 232
Préfixes, numérotation 89
première page
paramètres Macintosh 58
paramètres Windows 52
vierge 53
prise, connexion
multifonction 112
périphériques supplémentaires
116
problèmes d'alimentation,
dépannage 353
programme HP pour le recyclage
et le renvoi des consommables
d'impression 404
protocoles, réseaux 167
Q
qualité
numérisations, dépannage 370
page de nettoyage, impression
252, 305, 383
paramètres de copie 126, 242
paramètres HP ToolboxFX 291
Qualité
copie, dépannage 364
impression, dépannage 346,
347
numérisations, dépannage 368
paramètres d’impression 346
qualité d'image
numérisations, dépannage 370
page de nettoyage, impression
252, 305, 383
paramètres HP ToolboxFX 291
qualité d'impression
numérisations, dépannage 370
page de nettoyage, impression
252, 305, 383
paramètres HP ToolboxFX
291
Qualité d’image
copie, dépannage 364
impression, dépannage 346,
347
numérisations, dépannage 368
Qualité d’impression
dépannage 346, 347
paramètres 346
R
rapport d'appel, télécopie
impression 380
rapport de tracé protocole T.30
384
Rapport d’appel, télécopie
dépannage 363
impression 99
rapports, multifonction
langue, sélection 44
page d'état des consommables
282, 379
page d'utilisation 280
page de configuration 165,
280, 379
FRWW
page de configuration réseau
165, 283
page de démonstration 280,
379
tracé protocole T.30 384
rapports, télécopie
annuaire 380
appel (dernière télécopie
envoyée ou reçue) 380
codes de facturation 381
journal d'activités 219, 380
Rapports, télécopie
annuaire 100
appel (dernière télécopie
envoyée ou reçue) 99
codes de facturation 100
dépannage 363
impression de tous 102
liste des télécopies bloquées
102
relevé d’activité 98
réception de télécopies
à partir du logiciel 104, 222
à partir une extension
téléphonique 111
journal, HP ToolboxFX 289
journal d'activités, impression
219, 380
ligne téléphonique/télécopie
partagée 111
lors de l'émission de tonalités
de télécopie 106
paramètres de réduction
automatique 81
paramètres du nombre de
sonneries avant réponse 109
rapport d'appel, impression 380
rapport de tracé protocole T.30
384
réimpression 218
types de sonnerie, paramètres
108
Réception de télécopies
blocage 82
dépannage 356
interrogation 94
mode de détection de silence
95
mode de réponse, paramétrage
106
FRWW
paramètre de tampon sur
télécopies reçues 95
rapport d’appel, impression 99
réimpression 92
relevé d’activité, impression 98
recto verso
bourrages, élimination 273
bourrages de l'impression
recto verso, élimination 273
copie de documents 136, 237
recto verso, copie
HP LaserJet 3050 134, 235
HP LaserJet 3052/3055 135,
236
HP LaserJet 3390/3392 136,
237
recto verso, impression
Macintosh 59, 210
Windows 54, 207
recto verso, impression sur
bourrages de l'impression
recto verso, élimination
273, 329
recyclage des consommables
297, 404
redimensionnement de documents
copie 128, 239
impression 51
réduction de documents
copie 128, 239
impression 51
ré-emballer le multifonction 396
références
bacs 387
câbles 386
mémoire 386
Références
consommables 386
guides de l’utilisateur 389
pièces remplaçables par
l’utilisateur 387
supports 387
réglages prédéfinis (pilotes
Macintosh) 57
réglages rapides (pilotes Windows)
50
réimpression de télécopies 218
Réimpression de télécopies 92
Relevé d’activité, télécopie
dépannage 363
impression 98
Relevés, télécopie
activité 98
annuaire 100
appel (dernière télécopie
envoyée ou reçue) 99
codes de facturation 100
dépannage 363
impression de tous 102
liste des télécopies bloquées
102
remplacement
BAA 309
cartouches d'impression 263,
307
ensemble de rouleau
d'entraînement du BAA 311
Renumérotation
automatiquement, paramètres
80
manuelle 76
Renumérotation manuelle 76
réparation. Voir service
répondeurs, connexion
dépannage 361
lignes téléphoniques 116
multifonction HP LaserJet
3050/3055 118
multifonction HP LaserJet
3390/3392 121
paramètres de télécopie 109
réseau
BOOTP 175
changement du type de
connexion 162
configuration 159
configuration AutoIP 169
configuration basée sur le
serveur 169
configuration de l'adresse IP
165
configuration manuelle TCP/IP
169
configuration TCP/IP 169
dépannage 372
DHCP 170
installation du logiciel Macintosh
23
interrogation de périphérique
292
Index
429
mode direct 160
mot de passe, paramètre 163
multifonction Discovery 167
outils de configuration TCP/IP
170
panneau de commande,
utilisation 165
paramètres d'adresse IP 193
paramètres de recto verso 166
paramètres de vitesse de liaison
166
paramètres du serveur Web
intégré 163
paramètres HP ToolboxFX 163
partage du multifonction 161
passerelles 194
protocoles pris en charge 167
sous-réseaux 194
TCP/IP 191
résolution
numérisation 155
spécifications 5
télécopie 78, 232
Résolution
paramètres d’impression 346
résolution des problèmes. Voir
dépannage
restauration des valeurs usine par
défaut 253, 382
retransmission de télécopies 220
rouleaux, commande 387
rouleaux d'entraînement,
commande 387
S
SAM(HP-UX) 183
scanner à plat
chargement 38
nettoyage 299
Scanner à plat
taille de vitre par défaut,
paramètre 79
scanner HP LaserJet (Windows)
148
scanner LaserJet (Windows) 148
séparateurs, connexion 112
séparateurs en T, connexion 112
serveur Web intégré
fonctions 295
430
Index
navigateurs pris en charge
20, 254
paramètres réseau 163
service
matériel 395
messages d'erreur critique 343
paramètres HP ToolboxFX 292
Service
références 386
service des fraudes 298
service des fraudes HP 298
Signaux occupés, options de
renumérotation 80
signes de ponctuation, saisie à
partir du panneau de commande
83, 234
sites Web
assistance clientèle HP 394
assistance Macintosh 395
consommables, commande
394
documentation 255
Electronics Industry Alliance
406
pilotes Linux et UNIX 17
programme HP pour le
recyclage et le renvoi des
consommables d'impression
404
Sites Web
commande de consommables
385
Energy Star 403
sonneries
distinctes 108
volume, réglage 47
source, impression par 42
sous-réseaux 194
spécifications
électrique 398, 399
émissions acoustiques 400
environnementales 399
fonctions 5
fonctions du multifonction HP
LaserJet 3050 2
physiques 398
Spécifications
émissions acoustiques 400
papier 33
spécifications d'humidité
environnement du multifonction
399
Spécifications des piles 405
spécifications de température
environnement du multifonction
399
Spécifications de température
papier, stockage 36
spécifications de tension 398
Spécifications d’humidité
papier, stockage 36
spécifications électriques 398, 399
spécifications environnementales
multifonction 399
Spécifications environnementales
papier 36
spécifications physiques 398
Spécifications relatives à l'ozone
403
spécifications relatives au bruit
400
Spécifications relatives au bruit
400
Spécifications relatives au mercure
405
stockage
cartouches d'impression 297
enveloppes 31
multifonction 399
Stockage
papier 36
Stries, dépannage 349
support
bourrages 320
chargement des bacs
d'alimentation 38
dépannage papier 28
fente d'alimentation prioritaire
40
format par défaut, changement
44
formats personnalisés,
définition 52
options de sortie 62
pages par feuille, Macintosh 58
pages par feuille, Windows 53
paramètres de copie 132, 243
paramètres du bac,
modification des paramètres
par défaut 45
FRWW
paramètres HP ToolboxFX 291
personnalisé, impression sur
65, 215
première page, paramètres
Macintosh 58
première page, paramètres
Windows 52
recommandé 26
sélection 26
sélection du bac 42
types à éviter 27
Support
BAA, formats pris en charge
359
Format du document, sélection
52
froissé 351
gondolé, dépannage 351
support d'impression. Voir support
Support gondolé 351
supports
papier de fort grammage 66,
216
paramètres de réduction
automatique des télécopies
81
spéciaux, impression sur 63,
213
Supports
dépannage 352
HP, références 387
papier coloré 65, 215
sélection 26
spécifications 33
support spécial
spécifications 29
supports spéciaux
impression sur 63, 213
Suppression des télécopies en
mémoire 93
système HP-UX 183
systèmes d'exploitation pris en
charge 17
T
Taches, dépannage 348
Tâches d’impression, annulation
67
taille, multifonction 398
TCP/IP
FRWW
BOOTP 175
configuration 169
généralités 191
installation sous Windows NT
185
outils 170
protocoles pris en charge 167
télécopie
annuaire, impression 380
chargement d'originaux dans le
BAA 38
codes de numérotation de liste
73, 227
codes de numérotation rapide
83, 85, 223, 226
en-tête, paramètre 71
envoi à partir d'un logiciel
103, 221
envoi à partir d'un téléphone
110
envoi à plusieurs destinataires
72
envoi à un destinataire 72
extension téléphonique pour la
réception 111
groupes ad hoc 74
journal d'activités 219, 380
journal de réception 289
journal des envois 289
messages d'erreur 343
nombre de sonneries avant
réponse 109
panneau de contrôle, utilisation
234
paramètre de contraste 231
paramètres de volume 97
pauses, insertion 83
périphériques
supplémentaires, connexion
116
rapport d'appel, impression 380
rapport de code de facturation,
impression 381
rapport de tracé protocole T.30
384
réception à partir du logiciel
104, 222
réception lors de l'émission de
tonalités de télécopie 106
réception sur une ligne partagée
111
réduction automatique 81
réimpression à partir de la
mémoire 218
résolution 78, 232
retransmission 220
touches de numérotation rapide
83, 85, 223, 226
types de sonnerie 108
valeurs usine par défaut,
restauration 253, 382
volume, réglage 46
Télécopie
annuaire, impression 100
annulation 77
blocage 82
codes de facturation 91
codes de numérotation de liste
87
codes de numérotation rapide
86
correction d’erreurs 96
envoi en différé 90
interrogation 94
liste des télécopies bloquées,
impression 102
mode de détection de silence
95
mode de réponse 106
numérotation, tonalité ou
impulsions 79
numérotation manuelle 75
paramètre de contraste 77
paramètre de taille de vitre 79
paramètres de détection de la
tonalité 110
paramètres de renumérotation
80
paramètre V.34 96
préfixes de numérotation 89
rapport de code de facturation,
impression 100
rapport d’appel, impression 99
rapports, dépannage 363
rapports, impression de tous
102
réimpression à partir de la
mémoire 92
relevé d’activité 98
Index
431
renumérotation manuelle 76
suppression de la mémoire 93
tampon sur télécopies reçues
95
touches de numérotation rapide
86
transfert 94
Télécopies
bourrages, dépannage 361
dépannage des problèmes de
réception 356
dépannage des problèmes
d’envoi 358
télécopies électroniques
envoi 103, 221
réception 104, 222
télécopieur
date, réglage 71
heure, réglage 71
originaux sur le scanner à plat
38
Télécopieur
volume, réglage 46
téléphone, connexion de
périphériques supplémentaires
lignes, types de 116
Telephone Consumer Protection
Act 407
téléphones
envoi de télécopies à partir de
110
réception de télécopies à partir
de 106, 111
téléphones, connexion de
périphériques supplémentaires
lignes, types de 116
multifonction HP LaserJet
3050/3055 119
multifonction HP LaserJet
3390/3392 122
Terminologie 415
texte, dépannage 350
texte, saisie à partir du panneau
de commande 83, 234
toner
page de nettoyage, impression
305, 383
Toner
traces, dépannage 348
432
Index
touche Numérisation vers,
programmation 145, 247
touches de numérotation rapide,
télécopie
deleting 86
liste de, impression 380
modification 85, 223, 226
programmation 83
suppression 224
Touches de numérotation rapide,
télécopie
liste, impression 100
programmation 86
suppression de la totalité 88,
230
Traces, dépannage 348
Traînées d’encre, dépannage 349
Transfert de télécopies 94
Transmission Control Protocol
(TCP) 191
transparents
fente d'alimentation prioritaire,
chargement 40
impression 65, 215
spécifications 33, 34
Transparents
Recommandations d’utilisation
29
types, support
paramètres du bac 45
paramètres HP ToolboxFX 291
par défaut, changement 44
sélection des bacs par 42
Types, supports
spécifications 33
types de sonnerie 108
U
UNIX
, téléchargement 17
BOOTP 176
DHCP 170
LPD 182
User Datagram Protocol (UDP)
191
utilisation d'autres papiers/
couvertures 52
V
valeurs par défaut, restauration
253, 382
valeurs usine par défaut,
restauration 253, 382
vitesse
HP LaserJet 3050 2
HP LaserJet 3052/3055 2
HP LaserJet 3390/3392 4
Vitesse
numérisation, dépannage 369
télécopies, dépannage 363
Vitesse réduite, dépannage
numérisation 369
télécopie 363
vitre, nettoyage 157, 299
vitre du scanner, nettoyage 157,
299
volume, réglage 46, 97
volume d'une touche pressée,
réglage 47
Volume d’alarme, réglage 46
W
Windows
composants logiciels 20
désinstallation des logiciels 20
DHCP 171
installation des logiciels 20
LPD 185
numérisation à partir de
logiciels TWAIN ou WIA 152
numérisation à partir du
panneau de commande du
multifonction 145
numérisation vers un dossier
147, 248
numérisation vers un email
146, 248
paramètres du pilote 50
pilotes, accès 18
pilotes pris en charge 17
télécopie à partir de 103, 221
Word, télécopie à partir de 104,
222
FRWW
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*Q6500-90932*
*Q6500-90932*
Q6500-90932

Manuels associés