20LB020S4 | 30LB020S4 | LCD-15LB020S4 | 15LB020S4 | Manuel du propriétaire | Thomson 23LB020S4 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Sommaire Caractéristiques techniques ................................ 3 Instructions succinctes......................................... 4 Raccordements à l'arrière de l’appareil .................................. 4 Raccordement secteur et de haut-parleur 30LB020S4........ 4 Raccordement à l'alimentation électrique .............................. 4 Panneau frontal de l'appareil.................................................... 4 Mise en service de l'appareil .................................................... 5 Sélectionner le mode TV de la télécommande...................... 5 Mise en marche / Mise en veille .............................................. 5 Sélectionner les programmes................................................... 5 Sélectionner l'entrée................................................................... 5 Réception de télévision par le câble d'antenne...................... 5 Entrée directe des canaux / Réglage fin ............................... 14 classement et suppression des programmes........................ 15 Image et son.............................................................................. 15 Réglage des valeurs Image..................................................... 15 Réglage du son......................................................................... 16 Réglage spécifique aux numéros de programmes ............. 16 Le décodeur Panorama Sound............................................... 17 Le décodeur Dolby Virtual Surround Sound...................... 17 Sélection du mode décodeur.................................................. 17 Son TV normal......................................................................... 17 Dolby Virtual Surround Sound et Panorama...................... 18 Fonctions spéciales..........................................................19 Affichage d’informations....................................................... 19 Réception de télévision par Scart (p.ex. récepteur SAT ou câble) ................................................ 5 Les touches de fonction.......................................................... 19 Préparatifs............................................................. 6 Arrêt TV .................................................................................... 19 Installation, entretien et maintenance .............................6 Lieu d'installation....................................................................... 6 Nettoyage .................................................................................... 6 Consignes concernant la mise au rebut.................................. 6 Maintenance................................................................................ 7 Eléments fournis ........................................................................ 7 Installation et montage du 30LB020S4..........................7 Montage du pied support.......................................................... 7 Fixation et raccordement des haut-parleurs........................... 7 Raccordement ....................................................... 8 Raccordement .....................................................................8 Eléments de raccordement frontaux ....................................... 8 Eléments de raccordement de la face arrière de l'appareil................................................... 8 Raccordement antenne/câble ................................................... 9 Sécurité enfant.......................................................................... 20 PIC (Picture in computer - Image sur l'ordinateur) .......... 20 Remise à l'état d'origine .......................................................... 21 Mode PC............................................................................21 Sélectionner l'entrée................................................................. 21 Réglage de la langue et des valeurs de l'image ................... 21 Télétexte ............................................................................22 Les signaux télétexte............................................................... 22 Sélectionner le télétexte .......................................................... 22 Mémoire de pages.................................................................... 22 Pages personnelles préférées ................................................. 22 Télétexte TOP / FLOF............................................................. 23 Pages multiples......................................................................... 23 Autres fonctions du télétexte ................................................. 24 Appareils auxiliaires externes ...........................25 Raccordement écouteur ............................................................ 9 Appareils auxiliaires externes........................................25 Raccordement d'appareils externes......................................... 9 Raccordement d'appareils auxiliaires externes ................... 25 Raccordement au secteur.......................................................... 9 Liaison à des sources externes............................................... 25 Commande .......................................................... 10 Eléments de commande ..................................................10 Panneau frontal de l'appareil.................................................. 10 Télécommande ......................................................................... 10 Mise en place des piles............................................................ 10 Sélection de prises de raccordement..................................... 26 Appareils supplémentaires avec tension d'enclenchement27 Fonction copie / enregistrement par Scart (péritel)............ 27 Assignation des broches des prises Scart ............................ 27 Index .....................................................................28 Utilisation de la TLC avec d’autres appareils.............12 Première mise en service .......................................................... 12 Utilisation des menus ......................................................12 Commande ........................................................................13 Mise en marche et mise à l'arrêt............................................. 13 Sélection du programme......................................................... 13 Mode sommeil.......................................................................... 13 Réglage des programmes ....................................................... 13 Configuration de l'appareil..................................................... 13 Enregistrement automatique des chaînes............................. 14 1 Fr Vue d'ensemble Fr 2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type d'appareil * 15LB 020S4 20LB 020S4 23LB 020S4 30LB 020S4 Généralités: Ecran TFT-LCD Format de l'écran 4:3 16:9 Diagonale de l'écran 38 cm 51 cm 58 cm 75 cm Résolution de l'écran 1024 x 768 (XGA) 640 x 480 (VGA) 1280 x 768 (WXGA) 1280 x 768 (WXGA) 0,300 x 0,300 0,6375 x 0,6375 0,1305 x 0,3915 0,5025 x 0,1675 400 cd/m2 450 cd/m2 450 cd/m2 450 cd/m2 Rapport de contraste 350:1 400:1 400:1 350:1 Programmes 99 + 2 99 + 2 99 + 3 99 + 3 Pixel Pitch (mm) Luminosité Tuner ** Fr PAL-SECAM B/G,D/K,I,L/L`, lecture NTSC 3,58 MHz, 4,53 MHz Tuning Mémorisation automatique des chaînes Audio A2/NICAM-Stéreo Dolby Virtual Surround Sound Mémoire de télétexte 4 100 pages, texte TOP/FLOF Haut-parleur amovible 500 pages, texte TOP/FLOF non 4 Pied support amovible 4 Compatible Microsoft Windows 4 Compatible MAC OS 4 Raccordements: Ecouteur 4 Antenne (75 ohms) 4 Prises Scart 2 3 DVI-In (Entrée DVI) 4 PC-In (15 Pin D-Sub) 4 Sorties Haut-parleur non 4 DC-In (Entrée alim.) 4 non Alimentation électrique Bloc d'alimentation externe 12 V CC * Le type de l'appareil est lisible sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil, par ex. : Type: 15LB 020S4 Remarque: Chaque moniteur ou chaque écran plat possède statistiquement un certain nombre de pixels défectueux. Ceci est inévitable pour des raisons techniques de production. Malgré de sévères contrôles de qualité, aucun fabricant ne peut garantir des écrans exempts de tout défaut. Bloc d'alimentation externe 24 V CC Bloc d'alimentation intégré ** Le standard de télévision est lisible sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil: Type: …/P PAL B/G Lecture NTSC 3,58 MHz 4,43 MHz Type: .../M PAL B/G, D/K, I SECAM B/G, D/K, L, L’ NICAM B/G, I, L Lecture NTSC 3,58 MHz 4,43 MHz 3 Instructions succintes Instructions succinctes Raccordements à l’arrière de l’appareil Raccordement à l'alimentation électrique 15/20/23LB020S4 1. 2. 3. Raccorder le câble secteur au bloc d'alimentation Raccorder le câble du bloc d'alimentation à l'appareil Raccorder le câble secteur à la prise de courant 30LB020S4 1. Relier le câble secteur au raccordement secteur 2. Raccorder le câble secteur à la prise de courant Remarque: Afin d'éviter la perte de la garantie, utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni par le fabricant. Panneau frontal de l'appareil Rep. Désignation 1 Prise pour le bloc d'alimentation (sauf 30LB020S4) 2 Prise d'entrée VGA 3 Prise d'entrée DVI 4 Prise Scart 3 (uniquement 23LB020S4 et 30LB020S4) Entrée uniquement 5 Prise Scart 2 Entrée uniquement 6 Prise Scart 1!: Entrée et sortie 7 Prise antenne (75 ohms) 8 Antenne extérieure ou réseau câblé 9 Prise de sortie Scart, p.ex. d'un récepteur SAT 10 Prise de sortie DVI, p.ex. d'un PC, lecteur DVD 11 Prise de sortie VGA, p.ex. d'un PC Raccordement secteur et de haut-parleur 30LB020S4 Rep. Désignation 1 Raccordement secteur 2 Raccordement haut-parleur (gauche +, gauche -, droite -, droite +) 4 Rep. Désignation 1 Récepteur de télécommande et voyant de veille 2 Prise écouteur (jack de 3,5 mm) 3 Interrupteur Fr Instructions succintes Mise en service de l’appareil Sélectionnez le mode TV de la télécommande TV Entrée antenne (75 ohms) AV 1 Entrée et sortie de signaux AV 2 Entrée de signaux AV 3 Entrée de signaux (uniquement 23LB020S4 et 30LB020S4) S-VID Entrée S-VHS (via Scart 2) RGB Signal avec une qualité d'image optimale (via Scart 1) VGA Entrée VGA DVI Entrée DVI Fr Réception de télévision par le câble d'antenne 1. 2. 3. Mise en marche / Mise en veille 4. 5. Sélectionner les programmes Réception de télévision par Scart (p.ex. récepteur SAT ou câble) 1. 2. 3. Sélectionner l'entrée 4. 5. 1. 2. Sélectionner l'entrée au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK . Branchez l'antenne extérieure ou le réseau câblé (voir Raccordements à l’arrière de l’appareil, n° 7, p. 4). Branchez l'appareil à l'alimentation électrique (voir Raccordement à l'alimentation électrique p. 4). Sélectionnez l'entrée TV (voir Sélection de prises de raccordement p. 26). Lancez la recherche automatique (voir Première mise en service p. 12). Sélectionnez les programmes: Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ ou les touches numériques (voir Sélection du programme p. 13). Branchez le récepteur SAT (voir Raccordements à l’arrière de l’appareil, n° 4, 5 ou 6 , p. 4). Branchez l'appareil à l'alimentation électrique (voir Raccordement à l'alimentation électrique p. 4). Sélectionnez l'entrée Scart (AV 1, AV 2 ou AV 3) (voir Sélection de prises de raccordement p. 26). Généralement, l'entrée Scart de l'appareil est affectée au premier numéro de programme. Sélectionnez celle-ci avec les touches de sélection Ÿ / ⁄. Mettre en marche le récepteur SAT (voir le manuel d'utilisation du récepteur SAT). Sélectionner les programmes: Non pas avec les touches PR + / - ou les touches numériques mais avec la télécommande du récepteur SAT (voir la notice d'utilisation du récepteur SAT). Remarque: Si le numéro de programme est changé dans l'appareil lors de la réception de télévision par le récepteur SAT, il est nécessaire de réaffecter au nouveau numéro de programme l'entrée Scart correcte (voir point 3). 5 Préparatifs Préparatifs Installation, entretien et maintenance Lieu d'installation Danger! Protégez l'appareil de l'humidité et de la pluie. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux humides. Ne posez pas de récipients remplis d'eau, par exemple vases, pots de fleurs, sur l'appareil. La combinaison du courant électrique et de l'eau peut produire des électrocutions mortelles. Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe à l'intérieur de l'appareil à travers les fentes d'aération, celui-ci pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension. Dans le cas ou un liquide ou un objet solide devait tomber à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation. Avant de remettre l'appareil en fonctionnement, faites vérifier l'appareil par un spécialiste. Remarque: Lorsque vous déplacez l'appareil d'un endroit froid vers un endroit chaud, de la condensation peut se former. Laissez l'appareil éteint durant quelques heures. L’humidité de la pièce où l’appareil est installé ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 85%. Attention! Veillez avant tout pendant le transport à ne pas heurter l'appareil et en particulier l'écran avec un autre objet ! Veillez à installer l’appareil sur une surface stable, horizontale et exempte de vibrations. Celles-ci pourraient endommager les circuits électronique s de l'appareil. La chaleur produite lors du fonctionnement de l'appareil doit pouvoir se dissiper sans gêne. Les fentes d'aération sur la partie arrière de l'appareil doivent toujours rester dégagées. Elles ne doivent pas être couvertes par des rideaux, des napperons ou des journaux. Evitez la proximité d'une source de chaleur, comme par exemple un chauffage ou le soleil. En cas de doute adressez-vous à votre vendeur spécialisé. Une surchauffe interne provoquerait une déficience des composants électroniques! La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 35°C. Installer l'appareil de telle manière qu'aucune lumière claire ou des rayons de soleil n'arrivent directement sur l'écran. Ceci provoquerait des reflets et la luminosité de l'image serait altérée. Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de champs magnétiques puissants (p.!ex. moteurs, haut-parleurs, transformateurs, ...). Ceci pourrait provoquer des altérations des couleurs de l'écran. Attention! Pour protéger votre vue, tenez-vous à une distance d’au moins 2-3 mètres (4 fois la diagonale de l'image) face à l'écran. Nettoyage Danger! Avant tout nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation! • • • • • • Ne pas exposer la surface de l'écran à des températures supérieures à + 80 °C et inférieures à – 40 °C! Protéger l'appareil d'une forte humidité de l'air. Ne pas écrire sur la surface de l'écran avec un stylo à bille ou un marqueur! Nettoyer l'écran uniquement avec un chiffon doux en coton. Le cas échéant, imprégner le chiffon de faibles quantités de solution au savon non alcaline, diluée, à base d'eau. Ne pas utiliser les substances suivantes: Eau saline, insecticides, solvants contenant du chlore ou des acides (ammoniac), poudre à récurer. Passer le chiffon légèrement sur la surface jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche. Attention! Ne jamais nettoyer l'écran • avec du nettoyant pour verre • avec des produits à récurer • en le polissant ou en le récurant. Consignes concernant la mise au rebut Les emballages ainsi que les accessoires de l'emballage sont recyclables et, par principe, doivent être mis au recyclage. Attention! Mettez les matériaux d'emballage, comme par exemple les sacs plastiques, hors de la portée des enfants (risque d'asphyxie!). Remarque: Les piles doivent être retirées de l'appareil avant la mise au rebut de celui-ci. L'appareil et les piles peuvent être apportés au lieu de récupération des déchets spéciaux ou dans votre centre pour matières recyclables. Veuillez vous informer auprès de votre commune! 6 Fr Préparatifs Maintenance Eléments fournis Les circuits électroniques sont soumis à un processus naturel d'usure. Consultez un vendeur spécialisé en cas de dysfonctionnements. N'employez que l'emballage d'origine de l'appareil pour transporter celui-ci. • • • • • • • • • • Danger! Le fonctionnement de l'appareil nécessite l'utilisation de tensions dangereuses. Pour cette raison, seules des personnes spécialisées sont habilitées à ouvrir cet appareil. Tous les travaux d'entretien et de service doivent être effectués par des entreprises autorisées. L'exécution de travaux de réparation non conformes par l'utilisateur peuvent mettre la vie de ce dernier en danger. Le droit à la garantie est supprimé en cas d'interventions arbitraires au niveau de l'appareil par des personnes non-autorisées. Remarque: Pour faciliter l'identification de l'appareil dans le cadre d'un éventuel recours au service après vente, indiquez toujours le numéro d'identification marqué sur la plaque signalétique située sur le panneau arrière de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages occasionnés par des opérations de maintenance et des réparations impropres réalisées par des tiers. Attention Risque de marquage ! L’affichage prolongé d'une image fixe à une influence négative sur la qualité de l'image. Par un certain nombre de mesures de précaution fondamentales on peut éviter des images récurrentes et des effets définitifs sur l'écran. En respectant les recommandations suivantes, l'appareil donnera des résultats satisfaisants durables: Evitez de visionner fréquemment la même image ou des images mobiles avec des zones statiques (p.ex. affichages fixes dans l'image ou des jeux vidéo avec des zones immobiles). 1 x TV LCD 1 x Bloc d'alimentation (sauf 30LB020S4) 1 x Câble secteur 1 x Pied support (non prémonté sur le 30LB020S4) 1 x Télécommande 2 x Piles AAA 1,5V pour la télécommande 1 x Câble antenne 2 x Haut-parleurs (30LB020S4 uniquement) 2 x Câbles de haut-parleur (30LB020S4 uniquement) 1 x Notice d'utilisation Fr Installation et montage du 30LB020S4 Pour l'installation du TV LCD 30LB020S4 procédez de la manière suivante: Montage du pied support • • Montez le pied support sur le panneau arrière de l’appareil en utilisant les vis fournies (4 vis). Vérifiez le serrage correct de l'assemblage vissé. Fixation et raccordement des haut-parleurs Remarque: Seuls les haut-parleurs fournis doivent être raccordés à l'appareil. • • Fixez au boîtier les haut-parleurs fournis en vous servant des vis jointes (respectivement 2 vis). Ou placez-les à côté de l'appareil dans la position souhaitée. Raccordez les haut-parleurs aux connexions du panneau arrière de l’appareil. Pour enficher les câbles de haut-parleur, appuyez sur les clips de serrage. Utilisez pour le raccordement les câbles de haut-parleur fournis et veillez au câblage correct (gauche +, gauche -, droite +, droite -). Le fil noir du câble de haut-parleur se fixe respectivement à la connexion noire (–) de l'appareil. Le deuxième fil doit être raccordé de manière analogue. N’affichez pas de télétexte pendant une longue durée. Evitez l’affichage prolongé sur l'écran de menus provenant d'un décodeur, lecteur de DVD, magnétoscope ou d'autres appareils. Ne laissez pas l'image pendant une longue durée commutée en permanence sur arrêt sur image ou pause si vous utilisez la fonction Arrêt sur image d'un téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD ou d'un autre appareil. Il est déconseillé de lire sur une longue durée des images avec des zones très claires et très foncées juxtaposées. Remarque: Connectez uniquement l'extrémité isolée du câble de haut-parleur! Après utilisation, commutez toujours l'appareil au mode Veille! 7 Raccordement Raccordement Raccordement Voir la Vue d'ensemble à la page 3. 23LB020S4 Eléments de raccordement frontaux Rep. Désignation A DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (24 V CC) pour l'alimentation électrique B VGA IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble VGA C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble DVI D Scart 3: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV (image et son) E Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son) F Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV (image et son) et l'entrée S-VHS G ANTENNA 75 W: Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé (75 ohms). Rep. Désignation 2 Prise servant à brancher un écouteur à l'aide d'un jack de 3,5 mm Eléments de raccordement du panneau arrière de l'appareil 15LB020S4 Rep. Désignation A DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (12 V DC) pour l'alimentation électrique B VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble DVI E Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son) F Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV (image et son) et l'entrée S-VHS G ANTENNA 75 W: Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé (75 ohms). 20LB020S4 Rep. Désignation A DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (12 V CC) pour l'alimentation électrique B VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble DVI E Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son) F Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV (image et son) et l'entrée S-VHS G ANTENNA 75 W: Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé (75 ohms). 8 30LB020S4 Rep. Désignation A AC IN: Raccordement du bloc d'alimentation interne par un câble secteur à l'alimentation électrique B VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble DVI D Scart 3: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV (image et son) E Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son) F Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV (image et son) et l'entrée S-VHS G ANTENNA 75 W: Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé (75 ohms). H SPEAKER OUT: Connexions pour haut-parleurs externes Fr Raccordement Raccordement antenne/câble Raccordement au secteur Votre appareil comprend un câble d'antenne de qualité supérieure disposant d'un excellent blindage. Attention! Raccorder l'appareil au secteur seulement après avoir réalisé toutes les autres liaisons. Lors du débranchement du câble secteur de la prise de courant, ne pas tirer le câble, mais la fiche d'alimentation. Pour le raccordement à l'antenne extérieure ou au réseau câblé, connecter ce câble comme liaison entre la prise antenne murale et la prise d'antenne de l'appareil. Pour une réception optimale, évitez des boucles de câble à proximité de l'appareil. Si un magnétoscope ou un récepteur satellite doivent également être raccordés, voir Appareils auxiliaires externes page 25. Raccordement écouteur La prise 2 est prévue pour tous les écouteurs habituels sur le marché avec un jack de 3,5 mm. Pour des jacks différents, utilisez les adaptateurs qui sont en vente dans les commerces spécialisés. Remarque: Lorsque l'écouteur fonctionne, les haut-parleurs sont automatiquement coupés. Attention! Un volume excessif, spécialement en portant les écouteurs, peut endommager l'ouïe. Raccordement d'appareils externes Les prises Scart D, E et F sur le panneau arrière de l’appareil offrent de nombreuses possibilités de raccordement. Pour le raccordement d'appareils externes, voir page 25. Remarque: Les affichages de menu et de télétexte ne sont pas disponibles comme signal de sortie aux prises Scart et ne peuvent donc pas être enregistrés. Fr Attention! Le TV LCD 30LB020S4 doit uniquement être connecté à une tension secteur de 230 V / 50 Hz avec terre. 1. 2. 3. 15/20/23LB020S4 Raccorder le câble secteur au bloc d'alimentation Raccorder le câble du bloc d'alimentation à l'appareil Raccorder le câble secteur à la prise de courant 1. 2. 30LB020S4 Relier le câble secteur au raccordement secteur Raccorder le câble secteur à la prise de courant Attention! Si la fiche secteur de l'appareil est défectueuse ou si l'appareil présente d'autres dommages, il est interdit de mettre l'appareil en marche. Lors du débranchement du câble secteur de la prise de courant, tirez sur la fiche secteur - et non sur le câble. Remarque: Afin d'éviter la perte de la garantie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni par le fabricant. Attention! Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez l'utilisation de multiprises! Pour éviter des dommages causés par la foudre, débranchez la fiche d'antenne et la fiche secteur en cas d'orage. Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées, risque d'électrocution! 9 Commande Commande Eléments de commande Panneau frontal de l'appareil Rep. Désignation 1 Récepteur de télécommande et voyant de veille 2 Prise écouteur 3 Interrupteur Télécommande Pour commander l'appareil avec la télécommande, respecter les points suivants: La télécommande fournie peut commander jusqu'à 3 appareils différents: TV, VCR, DVD. Pour commander votre TV LCD, appuyez d’abord sur la touche TV de la télécommande: - Dirigez la télécommande (émetteur) vers le récepteur (1) de l'appareil. - Une relation visuelle doit être assurée entre l'émetteur et le récepteur. - Si la portée de la télécommande diminue, il est conseillé de remplacer les piles. Désignation Eteindre l'appareil temporairement (prêt au service); à des fins de contrôle, le voyant de veille (1) est allumé en rouge. Pour rallumer, appuyez à nouveau sur la touche. PR+/-! Touches de sélection pour faire défiler les programmes. RETURN Sans action MENU Affichage des menus Ÿ / ⁄ Touches de déplacement haut / bas dans les menus. Sélection du format d’image en mode TV. ÿ Touche Pour passer au mode télétexte violette Touche Pour faire défiler les programmes TV dans la bleue fenêtre d’incrustation (mode PC ou DVI). 0 Touches numériques pour!: - sélection des programmes, - saisie de valeurs dans les menus 9 F1-F2 Peuvent être affectées à différentes fonctions. F3-F4 Touche Affichage / Agrandissement / Effacement de la jaune fenêtre d’incrustation (mode PC ou DVI). - Appel du menu Son. Touche - Feuilleter en avant page par page en mode télétexte. verte - Pour faire défiler les programmes AV dans la fenêtre d'incrustation (mode PC ou DVI). - Appel du menu Image Touche - Feuilleter en arrière page par page en mode télétexte rouge - Pour déplacer la fenêtre d’incrustation sur l’écran (mode PC ou DVI). Rep. Désignation Touches de déplacement gauche / droite dans les menus. !/ÿ OK Touche de mémorisation/ touche de confirmation. Quitter!: EXIT - les menus, - le télétexte INFO Affichage d’informations sur la chaîne à l’écran. Réglage du volume. Pour désactiver le son. En appuyant à nouveau sur la touche, le son est réactivé. TV Accès au mode TV VCR Accès au mode VCR DVD Accès au mode DVD Mise en place des piles Si la télécommande reste inutilisée pendant une longue période, il est souhaitable d'en retirer les piles. Dans le cas contraire, la télécommande peut être endommagée par l'écoulement des piles. Rep. 10 Attention! Les piles de la télécommande doivent être maintenues hors de portée des enfants. L'ingestion des piles peut causer de graves troubles de la santé. Les piles normales ne doivent pas être rechargées, être chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion!). Contribuez à la protection de l'environnement! Remarque: Ne jetez pas les piles et les accumulateurs (accus) usés avec les déchets ménagers. Vous pouvez les rendre dans un dépôt central pour les piles usés ou pour les déchets spécialisés. Veuillez vous informer auprès de votre commune! Les piles vides sont également reprises par le revendeur ou le magasin spécialisé. Fr Commande Utilisation de la télécommande avec d’autres appareils La télécommande fournie avec votre téléviseur vous permet de commander d’autres appareils tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Vous trouverez sur cette page les explications relatives à son utilisation. VCR VCR Appuyez sur la touche VCR Appuyez sur la touche DVD DVD MENU OK EXIT DVD Mise en marche/veille Mise en marche/veille Accès au menu principal Accès au menu principal Déplacement vertical dans les menus Déplacement vertical dans les menus Déplacement horizontal dans les menus Déplacement horizontal dans les menus Validation d’une action Sortie des menus Validation d’une action Sortie des menus 0-9 Entrée de valeurs nuAccès direct aux chaînes ou entrée de mériques ou sélection valeurs numériques dans les menus PR+/PR- Changement de chaîne AV Sélection de l’entrée AV REV Retour rapide Retour rapide PLAY Lecture Lecture FWD Avance rapide Avance rapide STOP Arrêt Arrêt PAUSE Arrêt sur image Arrêt sur image REC Enregistrement Programmer la télécommande Recherche automatique de code Cette méthode permet de rechercher automatiquement le code le mieux adapté à votre appareil. 1. Mettez en marche l’appareil à commander. 2. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à cet appareil, et tout en la maintenant enfoncée, appuyez sur la touche veille jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume. Relâchez les deux touches. 3. Dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la touche PLAY. Attendez que le voyant cesse de clignoter. Si l’appareil ne s’est pas mis en veille au bout de cinq secondes, appuyez de nouveau sur la touche PLAY pour poursuivre la recherche sur le jeu de codes suivant. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’appareil se mette en veille. Il existe 20 jeux de codes. 4. Lorsque l’appareil se met en veille, appuyez sur la touche veille sur le côté droit pour le remettre en marche. Appuyez ensuite sur la touche REV pour le remettre en veille, et au besoin, réessayez jusqu’à ce que l’appareil se mette en veille. 5. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne. Remarque : Vous pouvez à tout moment annuler la programmation en appuyant sur la touche EXIT. Programmation manuelle Cette méthode consiste à rechercher manuellement les codes permettant de commander vos autres appareils. 1. Mettez en marche l’appareil à commander. 2. Appuyez sur la touche correspondante sur la télécommande, et tout en la maintenant enfoncée, entrez l’un des codes correspondant à la marque de l’appareil (liste des codes en fin de document). Si le voyant de la télécommande clignote, vous avez entré un code incorrect ou la programmation n’est pas possible. 3. Dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la touche correspondante (VCR ou DVD). Appuyez sur la touche veille . Si l’appareil ne se met pas en veille, essayez un autre code. Selon l’année de commercialisation et le type de l’appareil, certaines fonctions peuvent être indisponibles. Certains codes peuvent couvrir plus de fonctions que d’autres. Testez les fonctions que vous pouvez commander et éventuellement essayez les autres codes. Notez ici le ou les codes qui conviennent le mieux. Lorsque vous changez les piles de la télécommande, pensez à la programmer de nouveau. 11 Fr Fr Commande Première mise en service Pour la première mise en service, procédez de la façon suivante: 1. Allumer d'abord l'appareil en appuyant sur l'interrupteur (3). Appuyer ensuite sur la touche de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'éteint. Après la première mise en marche de l'appareil ou bien avant la mémorisation de la première chaîne, le menu d'installation s'affiche à l'écran. 2. 3. Remarque: Avant de démarrer la recherche, le code pays devra au besoin être indiqué à la ligne Pays et la langue du menu à la ligne Langue.La ligne Standard devra être adaptée au standard de télévision du pays (L/L' pour la France). Remarque: Après chaque mise en marche, l'appareil exécute un processus de lancement qui est représenté à l'écran par une barre blanche. Remarque: Si l'appareil a déjà été mis en service, quelle que soit la raison, le menu d'installation n'apparaît plus automatiquement. Pour la mémorisation des chaînes, voir alors la page 14. Les touches de sélection Ÿ / ⁄ permettent de sélectionner la ligne voulue, les touches de sélection ! / ÿ permettent d'effectuer les modifications. Les touches de sélection Ÿ / ⁄ permettent de déplacer la marque verte et de se repositionner sur la ligne Recherche. 4. 5. 6. La recherche des chaînes démarre automatiquement en appuyant sur la touche de sélection droite ÿ. Toutes les chaînes reçues sont automatiquement attribuées aux numéros de programmes dans l'ordre croissant puis mémorisés. Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK; l'affichage Mémoriser : OK apparaît brièvement en rouge. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Remarque: Les valeurs de l'image, telles que la luminosité ou le contraste ont été préréglées de manière optimale par le fabricant. Dans le menu Image (voir page 15) vous pouvez modifier ces valeurs. Utilisation des menus Toutes les opérations de commande de l'appareil sont représentées à l'écran sous forme de menu, afin de faciliter la commande: Rep. 1 Menu Principal 2 Sous-menu 3 Ligne d'état Ligne de menu Image Son-1 Install. Son-2 Rég. Pr. Préf. Arrêt TV Verrou $ Initial. Signification Les menus sont disponibles en plusieurs langues. Pour sélectionner la langue de votre choix pour les menus, reportez-vous à la page 13. 1. En appuyant sur la touche MENU, vous faites apparaître le menu Principal dans la partie gauche de l'écran. A droite du menu Principal apparaît le sous-menu sélectionné. 2. Sélectionnez en vert les différents points du menu Principal au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. 3. 4. 5. 6. 7. voir page 15 16 13 17 16 13 19 20 21 Pour passer au sous-menu souhaité, appuyez sur la touche de sélection ÿ (la ligne du menu Principal est alors surlignée en bleu). Pour sortir des différents sous-menus et retourner au menu Principal, sélectionnez < Retour en utilisant les touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour passer au menu Principal, appuyez sur la touche de sélection ! (la ligne du menu Principal est alors surlignée en vert). Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK; l'affichage Mémoriser : OK apparaît brièvement en rouge. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Remarque: Les menus disparaissent automatiquement de l'écran après env. 12 secondes, si vous n'actionnez aucune touche sur la télécommande. 12 Commande Commande Mise en marche et mise à l'arrêt Sélection du programme Pour activer la mise en veille, appuyer sur l'interrupteur (3) Le voyant de veille (1) s'allume en rouge. Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'éteint. • Pour commuter l'appareil allumé en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'allume en rouge. • • Attention! Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez l'utilisation de multiprises! Pour éviter des dommages causés par la foudre, débrancher la fiche d'antenne et la fiche secteur en cas d'orage. Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées, risque d'électrocution! Pour sélectionner directement un programme, appuyez sur l'une des touches numériques (0-9). Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, appuyez sur les touches numériques correspondantes (0-9) l'une à la suite de l'autre. Pour balayer les programmes, appuyez sur les touches de sélection PR + / On peut aussi sélectionner les programmes à partir de la liste à l'écran de l'ensemble de ces derniers. Appuyez 2 fois sur la touche MENU; la liste des programmes s'affiche alors à l'écran. Sélectionnez le programme avec les touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour confirmer le programme sélectionné, appuyez sur la touche OK. Mode sommeil Si aucune émission n'est reçue sur un canal, p.ex. à la fin des programmes du centre émetteur ou bien en cas d'absence d'un signal d'antenne, l'appareil se met automatiquement en mode veille au bout de 7 minutes environ. Remarque: En mode AV (utilisation d'un appareil externe via la prise de raccordement Scart située au dos de l'appareil), le mode sommeil est inopérant. Réglage des programmes Configuration de l'appareil 1. 2. 3. Appeler le menu Préférences: appuyez sur la touche MENU. Dans menu Principal, sélectionnez Préf. à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Positionnez la marque verte dans le menu Préférences à l'aide de la touche de sélection ÿ. 6. Lors de l'enregistrement automatique des chaînes, les programmes sont triés selon des critères propres à chaque pays. Dans Pays, vous avez la possibilité de choisir l'initiale du pays. A la rubrique Langue, vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle apparaîtront les menus. Les touches F1-F2-F3-F4 peuvent être affectées à différentes fonctions (voir aussi page 19). Le nombre dans la ligne Nb prog limite le nombre de programmes lors du »zapping«. Des numéros de programmes supérieurs sont ainsi sautés lors de la sélection successive des programmes (zapping). Ces programmes ne peuvent être sélectionnés qu'avec les touches numériques (0-9) de la télécommande ou via la liste des programmes. 7. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. 8. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. 4. 5. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ. 13 Fr Fr Commande Enregistrement automatique des chaînes Entrée directe des canaux / Réglage fin 1. 2. 1. 2. 3. 4. Appeler le menu Programme: appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, sélectionnez Install. à l’aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Déplacez la marque verte vers le menu Programme à l'aide de la touche de sélection ÿ. Sélectionner Recherche à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. 3. 4. 5. Pour lancer la recherche, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ. Toutes les chaînes reçues sont automatiquement attribuées aux numéros de programmes dans l'ordre croissant puis mémorisées. 6. Si vous souhaitez interrompre la recherche, appuyez sur la touche EXIT . 7. Si le numéro de programme du magnétoscope doit être mémorisé de manière automatique, raccordez le magnétoscope correctement via une antenne (HF) et mettez une cassette enregistrée en lecture. Se reporter aux instructions de la notice d'utilisation du magnétoscope. 8. Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK; l'affichage Mémoriser : OK apparaît brièvement en rouge. 9. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Les noms de chaînes (Nom) peuvent être modifiées ultérieurement. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Si le son manque ou crépite dans certains programmes ou encore si l'image est en noir et blanc, les paramètres Standard et Norme doivent être réglés de manière adéquate dans le menu Install.. 13. 14. 15. 16. 17. 14 Appeler le menu Programme: appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, sélectionnez Install. à l’aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Déplacez la marque verte vers le menu Programme à l'aide de la touche de sélection ÿ. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ. A la ligne Programme, réglez le numéro de programme sur lequel la chaîne doit être enregistrée. La saisie directe du canal s'effectue à la ligne Canal. A l'aide de la touche F1, sélectionnez S pour les canaux spéciaux ou ... pour les canaux restants. Les touches numériques (0-9) permettent de saisir immédiatement le numéro de canal à deux chiffres; ou les touches de sélection ! / ÿ permettent de sélectionner le numéro du canal pas-à-pas de manière croissante ou décroissante Pour le réglage fin des chaînes, sélectionner la ligne Fréquence au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. Les touches de sélection ! / ÿ permettent de modifier la!valeur par pas de 50 kHz de manière croissante ou!décroissante. Les lignes Standard et Norme devront être adaptées au standard de télévision du pays. A la ligne Nom, il est possible de déterminer un nom de chaîne au choix (max. 8 caractères). Lorsque les programmes disposent de données VPS/PDC, le nom de la chaîne s'affiche automatiquement. Avec les touches de sélection ! / ÿ, vous pouvez sélectionner l'emplacement que devra prendre le caractère (lettre, chiffre, etc.) à l'écran. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄, vous pouvez sélectionner le caractère souhaité. Les touches de sélection ! / ÿ permettent de sélectionner une nouvelle position etc. Commande 18. Une fois le nom de chaîne entièrement entré, quittez cette rubrique en appuyant sur les touches de sélection ! / ÿ. 19. A la ligne de menu Source, sélectionnez Anten.,au moyen des touches de sélection ! / ÿ, pour les chaînes reçues par l’antenne ou par réseau câblé. 20. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. 21. Pour mémoriser d'autres programmes, sélectionnez à nouveau la ligne Programme et procédez de la même manière. 22. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄, choisissez le programme dont la position doit être modifiée. Validez à l'aide de la touche de sélection ÿ. Déplacez le programme vers le numéro désiré à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Placer le programme dans la liste à l'endroit voulu à l'aide de la touche de sélection gauche !. Lorsqu’un programme se trouve à côté de la liste, il peut être supprimé en appuyant sur la touche OK. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Fr classement et suppression des programmes 1. Fr Appuyez 2 fois sur la touche MENU; la liste des Programmes s'affiche alors à l'écran. Image et son Réglage des valeurs Image Il peut arriver que la luminosité de la pièce exige un réglage ponctuel de l'intensité lumineuse, du contraste, etc. de l'image. 1. Appeler le menu Image: appuyez sur la touche MENU. Le titre Image est marqué en vert. 2. Placer la marque verte dans le menu Image en appuyant sur les touches de sélection ÿ. Remarque: Il est possible d'afficher le menu Image en appuyant sur la touche rouge. La marque verte est déjà positionnée dans le menu Image. Pour enregistrer des modifications, appuyez sur la touche OK. Le menu disparaît automatiquement environ 5 secondes après la dernière entrée. Le réglage de la Lumière et du Contraste dépendent de la luminosité de la pièce. Le réglage de la Couleur se fait en se référant à la couleur de la peau. Le réglage de Contour selon le goût de chacun. La Tonalité (teinte) peut également être adaptée selon les préférences personnelles. Sélectionnez «plus froid» (- à gauche) ou «plus chaud» (+ à droite). 3. 4. 5. 6. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Modifier les données respectives à l'aide des touches de sélection ! / ÿ. Pour pouvoir mieux suivre le déroulement de la correction, seule la ligne de sous-menu sélectionnée apparaît lorsqu’on appuie sur les touches de sélection ! / ÿ. Toutes les modifications seront mémorisées en appuyant sur la touche OK. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Sélectionnez le format de l'image dans la rubrique Format. L'image TV peut être réglée en fonction des différents formats de transmission. Veillez néanmoins à la bonne géométrie de l'image. 15 Commande Réglage du son Réglage spécifique aux numéros de programmes 1. 2. Lors d'un changement de programme, des différences de volume et de contraste peuvent apparaître. Le volume et le contraste peuvent alors être adaptés séparément pour chaque numéro de programme. 1. Appel du menu Réglage Programme : appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionner Rég. Pr. dans le menu Principal à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. 3. Déplacez le repère de couleur verte dans le menu Réglage Programme au moyen de la touche de sélection ÿ. 3. Appeler le menu Son : appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, sélectionnez Son-1 au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. Déplacez la marque verte vers le menu Son-1 à l'aide de la touche de sélection ÿ. 4. En cas de réception d'un signal stéréo, il est possible de commuter entre réception Stéréo et Mono à la ligne Type. 5. Sélectionnez les lignes Aigus, Graves ou Balance, au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. 6. Mode (Elargi / Normal) - correspond à un élargissement acoustique de la base. Ceci se traduit par l'impression pour l'auditeur que les haut-parleurs sont placés plus loin qu'ils ne le sont. 7. AVL(Actif/Inactif): AVL (Automatic Volume Levelling) corrige les différences de volume sonore entre les émissions de télévision et les émissions de publicité. Si les différences de volume sont souhaitées, par exemple pour les émissions musicales etc., il est nécessaire de choisir le réglage AVL Inactif. 8. Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélection ! / ÿ. 9. Appuyez sur la touche OK! pour la mise en mémoire. 10. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Remarque: Il est également possible de faire apparaître le menu Son en appuyant sur la touche verte . La marque verte se positionne automatiquement dans le menu Son. Pour enregistrer des modifications, appuyez sur la touche OK. Le menu disparaît automatiquement environ 5 secondes après la dernière entrée. 16 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ. Sélectionnez le numéro de programme à la ligne Programme, le nom correspond s'affiche automatiquement. Aux lignes Page 1 TXT à Page 4 TXT il est possible de définir par numéro de programme quatre pages télétexte préférées en saisissant leurs numéros à trois chiffres respectifs. Ces pages peuvent être appelées directement au moyen des touches de fonction F1-F2-F3-F4 (voir chapitre Les touches de fonction... à la page !19). Les lignes Volume et Contraste permettent de corriger le réglage de ces valeurs au moyen des touches de sélection ! / ÿ. Appuyez sur la touche OK! pour la mise en mémoire. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Commande Le décodeur Panorama Sound Lors d'une reproduction normale du son stéréo (deux canaux, gauche / droite), «Panorama Sound» permet d'atteindre une remarquable amélioration de l'acoustique. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY, le symbole double-D et PRO LOGIC sont des marques de Dolby Laboratories. Remarque: Pour pouvoir enregistrer ou regarder des films Dolby Virtual Surround Sound, il faut être équipé d'un magnétoscope stéréo. Avec le micro-ordinateur intégré, le son remplit totalement l'espace et a une plus grande gravité sans qu'il soit nécessaire de rajouter un amplificateur ou des enceintes acoustiques. Le son devient ainsi «tridimensionnel». Fr Sélection du mode décodeur Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, !sélectionner Son-2 au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à l’aide de la touche de sélection droite ÿ. Remarque: Pour pouvoir profiter de la reproduction vidéo avec Panorama Sound, il faut disposer d'un magnétoscope stéréo. Si la première ligne du menu Son-2 s'affiche en vert, vous pouvez sélectionner le mode voulu (voir schéma) à l'aide des touches de sélection ! / ÿ. Le décodeur Dolby Virtual Surround Sound Dolby Virtual Surround Sound est une méthode spéciale d'enregistrement du son développée au départ pour le cinéma. On élabore maintenant également avec cette technique des bandes pour cassettes vidéo, des programmes de télévision et des disques vidéo afin de pouvoir utiliser chez soi ces effets de son. Grâce au décodeur Dolby Virtual Surround Sound intégré, un équipement électronique usuel permet de restituer un son dont la qualité est alors voisine du Dolby-Stereo (cinéma). Lors de la restitution du son «Dolby Pro Logic Surround» avec Dolby Virtual Surround Sound, le relief sonore est équivalent à celui d'un système «Home cinéma» (cinéma chez soi). Son TV normal Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, !sélectionnez Son-2 au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à l’aide de la touche de sélection droite ÿ. Sélectionnez le mode Normal à l'aide des touches de sélection ! / ÿ. Un traitement adapté du son permet d'obtenir des effets Surround remarquables, et ceci sans haut-parleurs supplémentaires. La restitution du son est alors voisine de celle d'une salle de concert. Lorsque vous achetez des cassettes vidéo, des disques vidéo ou des CD, il vous faut tenir compte du sigle . Celui-ci sert à identifier l'article d'image et son qui le porte comme pouvant enregistrer avec la qualité du Dolby Pro Logic Surround. Les cassettes vidéo VHS comprenant seulement le sigle contiennent pas les informations Dolby Surround nécessaires. , ne Dans ce mode, le son émis reste inchangé. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ. Balance permet de modifier le volume du haut-parleur droit et de celui de gauche afin d'obtenir une restitution stéréo optimale. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. 17 Fr Commande Dolby Virtual Surround Sound et Panorama Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, !sélectionnez Son-2 au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à l’aide de la touche de sélection droite ÿ. Appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ afin de sélectionner le mode Dolby Virtual. Remarque: Pour optimiser le relief sonore lors de la restitution du son stéréo normal, sélectionnez le mode Panorama. Lors de la restitution du son Dolby Pro Logic Surround dans le mode Dolby Virtual– , le relief sonore est équivalent à celui d'un système «Home cinéma» (cinéma chez soi). Réglage du niveau sonore en Dolby Virtual et Panorama: ou le mode Panorama – . Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ. Niveau permet de modifier l'intensité du signal Surround. Balance permet de modifier le volume du haut-parleur droit et de celui de gauche afin d'obtenir une restitution stéréo optimale. Mode (Elargi / Normal) - Mode Elargi correspond à un élargissement acoustique de la base. Ceci donne l'impression que les haut-parleurs sont éloignés l'un de l'autre. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Afin que le son remplisse correctement l'espace, il est nécessaire de régler le volume des deux haut-parleurs et l'intensité du signal Surround autant que possible en fonction de l'endroit où se tiennent les téléspectateurs (le canapé p. ex.). Ce réglage est appelé «modulation». Pour procéder au réglage du niveau sonore, sélectionnez le mode Test. Après une pression sur la touches de sélection Ÿ / ⁄, le générateur du signal de test envoie le souffle (qualifié de «souffle rose») alternativement (3-5 secondes environ chaque fois) sous forme de signal Surround vers les haut-parleurs. Niveau permet de modifier l'intensité du signal Surround. Balance permet de régler le volume du haut-parleur droit ou gauche, et ceci avec les touches de sélection ! / ÿ. Le souffle provenant de chacun des haut-parleurs doit être perçu d'une façon absolument identique par les téléspectateurs. Remarque: Le réglage de base une fois trouvé doit uniquement être modifié en cas de changement de la position de l'auditeur ou de l'installation de l'appareil. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Sélectionnez maintenant le mode souhaité. 18 Commande Fonctions spéciales Affichage d’informations Page 1 TXT à Page 4 TXT En appuyant sur la touche INFO, la ligne d'état s'affiche avec le numéro de programme, le nom du programme, le Type de son ainsi que l'heure. Appel direct des 1-4 définies, voir p. 16. pages télétexte préférentielles Horloge 1. 2. L'heure s'affiche à la première pression sur la touche. L'heure disparaît si l'on appuie à nouveau sur la touche. Fr Arrêt TV L'affichage disparaît automatiquement après env. 5 secondes. L'affichage de l'heure fonctionne uniquement si un émetteur offre du télétexte. Les touches de fonction... 1. 2. 3. Les touches F1, F2, F3 ou F4 peuvent être affectées à différentes fonctions. 1. Appeler le menu Préférences!: appuyez sur la touche MENU. 2. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄, sélectionner Préf. dans le menu Principal. 3. Positionnez la marque verte dans le menu Préférences à l'aide de la touche de sélection ÿ. 4. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ choisir respectivement F1, F2, F3 ou F4. 4. 5. Appeler le menu Arrêt TV : appuyez sur la touche MENU. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄, sélectionnez Arrêt TV dans le menu Principal. Pour déplacer la marque verte vers le menu Arrêt TV, utilisez la touche de sélection ÿ. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ. Réglage du Délai : 1. 5. 6. 7. 8. Régler la fonction souhaitée à l'aide des touches de sélection ! / ÿ. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. En mode télévision standard, la fonction réglée est activée en appuyant sur la touche respective correspondante F1-F2F3-F4 . 2. Dans la rubrique Délai, entrez les heures et les minutes précédant l'arrêt, à l'aide des touches ! / ÿ. Pour l'activation, régler l’ Arrêt TV sur Oui. Liste 1. 2. Une liste de l'ensemble des programmes apparaît à l'écran. Sélectionner le programme avec les touches de sélection Ÿ / ⁄.. 3. Pour confirmer le programme sélectionné, appuyez sur la touche OK. Format 3. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. L'appareil se met automatiquement en mode veille après le temps réglé. Commutation du format de l'image (voir Réglage des valeurs Image p. 15). Lors de première pression de la touche apparaît à l'écran l'affichage OSD du format d'image actuel. Pour commuter le format de l'image, réappuyer sur la touche jusqu'à l'affichage du format souhaité. Le message disparaît environ 5 secondes après la dernière opération. 19 Fr Commande Sécurité enfant 1. 2. 3. 4. 5. Appeler le menu Verrou $: appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, sélectionnez Verrou $ à l’aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Placez la marque verte dans le menu Sécurité enfant en appuyant sur la touche de sélection droite ÿ. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ. 3. Pour verrouiller un programme, sélectionnez-le et confirmez avec la touche rouge (Marche). Les programmes verrouillés sont indiqués par le symbole $. 4. Pour déverrouiller un programme, appuyez sur la touche verte (Arrêt). Le symbole $ disparaît. 5. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT. 6. Appelez ensuite le menu Sécurité enfant. Sélectionnez la ligne Contr. Parental et sélectionnez Oui. 7. Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK. 8. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT!. La sécurité enfant est désormais active pour les programmes marqués du symbole $. Une fenêtre vous demandant d'entrer votre code apparaît lorsque vous souhaitez entrer dans le menu Sécurité enfant. Le menu Sécurité enfant ne s'affiche que si le Code a été correctement entré à l'aide des touches numériques (0-9). Remarque: Lors de la sélection d'un programme verrouillé, l'image apparaissant à l'écran est noire. Et le message Chaîne sous control parental s'affiche. Il n'est pas nécessaire d'entrer plusieurs fois le code de sécurité. Il peut cependant être modifié à tout moment lorsque la sécurité pour enfants n'est pas activée. Il n'est pas possible d'entrer dans le menu Programme, le menu Principal, le menu Préf. ou dans le menu Initial. lorsque la sécurité enfant est activée. Entrée et modification du code de sécurité : Sélectionnez Changer code et entrez un code à 4 chiffres à l'aide des touches numériques (0-9). A la ligne Confirmer code entrez la même combinaison de chiffres. 2. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Nous vous recommandons de noter votre code. 1. Code de sécurité: __ __ __ __ Le code de sécurité réglé en usine est 0000. Les prises Scart du panneau arrière de l'appareil sont également verrouillées lorsque la sécurité enfant est activée. Activer la Sécurité enfant En cas d'oubli du code de sécurité, adressez-vous au service après-vente ou à votre revendeur spécialisé. 1. 2. Commencez par vérifier que la ligne Contr. Parental du menu Sécurité enfant est sur Non. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT. Pour afficher la liste des programmes et verrouiller certains programmes pour les enfants, appuyez trois fois sur la touche MENU. PIC (Picture in computer – Image sur l’ordinateur) Lorsque vous visionnez une image issue d’un PC, vous pouvez incruster une image video. L’image incrustée peut provenir soit de l’antenne soit d’une des prise Scart. - Appuyez sur la touche jaune de la télécommande pour afficher la fenêtre d’incrustation dans le coin supérieur gauche de l’écran. Une deuxième pression sur la touche jaune agrandit l’image incrustée. Une troisième pression sur la touche jaune efface l’incrustation. Pendant l’affichage de la fenêtre, vous pouvez faire défiler les programmes TV avec la touche bleue ou les programmes AV avec la touche verte. Vous pouvez également déplacer la fenêtre d’incrustation avec la touche rouge. Nota : Pour que la fonction d’incrustation fonctionne correctement, la résolution en mode PC devra être réglée à 640 x 480 (voir page 21). 20 Commande Remise à l'état d'origine Appeler le menu Initialisation: 1. appuyez sur la touche MENU . 2. Dans le menu Principal, sélectionnez Initial. à l’aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. 3. En appuyant sur la touche de sélection ÿ, le menu Initialisation est marqué en vert. 4. 5. 6. 7. 8. En appuyant maintenant deux fois sur la touche OK l'appareil est remis à son état d'origine, à savoir tous les programmes (chaînes), les réglages personnels de l'image et du son, les marquages ainsi que le code de sécurité de la sécurité-enfants et les réglages du minuteur seront effacés. Pendant cette opération apparaît le texte Veuillez patienter. Ensuite l'affichage Fin de la réinitialisation apparaît à l'écran. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT . Coupez l'alimentation secteur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale. Rebranchez l'appareil. Lors de la remise en marche de l'appareil au moyen de l'interrupteur (1) et de la touche de la télécommande, la Première mise en service réapparaît sur l'écran (voir p. 12). Remarque: La remise à l'état d'origine de l'appareil n'est pas possible si la sécurité-enfants est activée. Mode PC Sélectionner l'entrée Réglage de la langue et des valeurs de l'image Il est possible de raccorder à l'appareil un PC via la prise-VGA (B) ou un PC et une autre source de signaux numériques via la priseDVI (C) (voir chapitre Raccordement d'appareils auxiliaires externes à la page 25). 1. L'entrée VGA est sélectionnée via le menu de sélection. Ce menu apparaît à l'écran en appuyant sur la touche AV. 2. Au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄, sélectionner VGA ou DVI. 3. Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK . 1. Appeler le menu de l'image-PC: appuyez sur la touche MENU . 2. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. 3. Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélection ! / ÿ. Toutes les modifications seront mémorisées en appuyant sur la touche OK . Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Pendant quelques secondes apparaît l'affichage avec les valeurs pour la résolution de l'écran (PC), la fréquence de déviation horizontale (HFREQ) et la fréquence de déviation verticale (VFREQ). Remarque: L'appareil est compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft et Apple. 21 Fr Fr Commande Télétexte Les signaux télétexte... Mémoire de pages ne sont pas émis par tous les diffuseurs de programmes de télévision pendant la totalité du temps d'émission. Ce TV LCD possède une vaste mémoire de télétexte. La plupart des pages peuvent être appelées sans délai d'attente. Une bonne réception est la condition préalable pour l'utilisation du télétexte. Le réglage fin doit être soigneusement fait (voir page 14). Si des dysfonctionnements surviennent, demandez au vendeur spécialiste de contrôler l'installation de réception par antenne Après la mise en marche de l’appareil ou suite à un changement de programme, les pages télétexte ne sont mémorisées que lorsqu'un cycle complet de pages (en fonction de la chaîne) s'est déroulé. Ce processus peut durer 1,5 minutes selon la chaîne. Les télétextes TOP et FLOF sont un complément du système de télétexte et comprennent, en plus du télétexte, la diffusion d'une ligne de vue d'ensemble. Le temps de mise en mémoire est prolongé lorsqu'il s'agit de pages multiples en fonction du nombre de sous-pages étant donné que celles-ci sont envoyées uniquement l'une après l'autre par les centres émetteurs. Les télétextes TOP et FLOF ne sont pas transmis par tous les programmes de télétexte. L'utilisation de télétextes avec FLOF ou TOP se différencie pour cette raison de l'utilisation du télétexte standard. Sélectionner le télétexte Mode télétexte Appuyez sur la touche violette. La page 100, le sommaire apparaît. Quelles pages sont mémorisées? • Page 100; vue d'ensemble • 4 pages préférées • au moins 5 pages précédentes (touche rouge ) • au moins 30 pages suivantes (touche verte ) • première page respective des 4 chapitres suivants (touche jaune )(TOPtext uniquement) • première page respective des 3 thèmes suivants (touche bleue )(TOPtext uniquement) • env. 10 sous-pages de la page actuellement affichée • au moins 4 pages de renvoi (4 touches de couleur) avec texte FLOF La mémoire restante contiendra les pages suivantes. Pages personnelles préférées La page sommaire n'apparaît pas immédiatement lors du passage au mode télétexte juste après avoir mis l’appareil en marche ou suite à un changement de programme. Il est possible de déterminer pour chaque programme jusqu'à 4 pages préférées. Elles peuvent être appelées directement en appuyant sur les touches de fonction affectées F1-F2-F3-F4. Sélection des pages préférées Recherche d'une page désirée Les touches numériques (0-9) permettent de sélectionner toutes les pages. Entrez un à un les trois chiffres du numéro de la page . Mode télévision Pour revenir au mode télévision standard, appuyez sur la touche EXIT. 22 Appeler le menu Régage Programme en mode télévision standard: appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Rég. Pr. dans le menu Principal à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Déplacez le repère de couleur verte dans le menu Réglage Programme en appuyant sur la touche de sélection droite ÿ. Commande Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélection ! / ÿ. En appuyant sur la touche de couleur correspondante, la fonction correspondante est exécutée. Touche rouge (–) revenir d'une page en arrière Saisir le numéro de programme devant contenir les pages préférées à la ligne Programme Le sigle correspondant de la chaîne apparaît automatiquement au niveau Nom. Touche verte (+) aller une page en avant Touche jaune Dans les lignes Page 1 TXT à Page 4 TXT saisir de la manière suivante les numéros de page souhaités. • Sélectionnez une des lignes Page … TXT. • Appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ, le numéro de page apparaît en rouge. • Saisissez les trois chiffres de la page souhaitée à l'aide des touches numériques (0-9). Le numéro de page redevient vert. • Sélectionnez la ligne suivante Page … TXT , etc. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. (P100) le sommaire apparaît automatiquement à la page 100 du télétexte. Touche bleue (Mix) l'image télévisé est incrustée dans la page du télétexte. En réappuyant sur la touche, la page de texte standard réapparaît. Si, pendant le fonctionnement normal du téléviseur, la touche de fonction affectée F1-F2-F3-F4 est appuyée, la page télétexte correspondante apparaît immédiatement à l'écran. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le télétexte. Les pages multiples ont un seul numéro de page, mais elles sont constituées de plusieurs sous-pages qui sont automatiquement appelées une à une. Elles sont par exemple affichées comme suit: Remarque: Dans le texte standard, lorsqu'aucun TOP ou FLOF ne peut être reconnu, la ligne standard apparaît au lieu de la ligne TOP/FLOF. Pages multiples Télétexte TOP / FLOF Si l'appareil détecte du télétexte TOP ou FLOF, l'information TOP/FLOF apparaît à la dernière ligne. A l'aide des touches de couleur, ces pages peuvent être appelées directement. Touche rouge (–) revenir d'une page en arrière Touche verte (+) aller une page en avant Touche jaune prochain chapitre Touche bleue prochain thème Si Actuel apparaît p. ex. dans le bandeau de couleur jaune de la ligne TOP/FLOF, la page correspondante peut être appelée en appuyant sur la touche jaune. Si vous appuyez une fois sur la touche MENU en mode télétexte TOP/FLOF, la ligne standard – ,+ , P 100 et Mix apparaît en couleur à la place de la ligne TOP/FLOF. Appel de sous-pages: 4 sous-pages env. sont mémorisées pour la page télétexte affichée. Elles peuvent être appelées de la façon suivante dans la mesure où elles sont déjà enregistrées dans la mémoire télétexte. • Appuyez sur la touche de sélection supérieure Ÿ pour activer la fonction Sous-pages. • Appelez la sous-page souhaitée avec la touche rouge ou la touche verte de manière croissante ou décroissante ou • saisissez directement le numéro de la sous-page souhaitée à l'aide des touches numériques (0-9) (4 chiffres). La sous-page respectivement sélectionnée apparaît à l'écran. Appuyerzsur la touche de sélection inférieure ⁄ pour désactiver la fonction Sous-pages. 23 Fr Fr Commande Autres fonctions du télétexte Flash info En pressant deux fois la touche MENU (dans le texte standard, avec la première activation) d'autres fonctions apparaissent sur la ligne d'information : zoom, recouvert, stop et CS 01-07. Pour l'affichage du flash info dans le programme de télévision en cours d'émission, introduisez avec les touches numériques (0-9) les numéros de la page du télétexte avec un flash info. Le message d'actualité apparaît à l'écran sur l'image télévisée. Mode sous-titrage rouge vert jaune bleu En appuyant sur la touche de couleur correspondante, la fonction correspondante est exécutée. Touche rouge Zoom Touche verte Caché Touche jaune Stop Touche bleue CS01-CS07 Zoom Caché Stop CS01-CS07 24 Appuyez une fois: la moitié supérieure de la page apparaît avec une écriture dont la taille est doublée. Appuyer deux fois: la moitié inférieure de la page apparaît avec une écriture dont la taille est doublée. Appuyez trois fois: la page de texte complet apparaît. pour appeler des informations cachées, comme par exemple les résultats des devoirs de télécollège, les réponses à des devinettes, les solutions d'énigmes télévisuelles, les temps-vps, etc. Pour supprimer l'affichage des informations, réappuyez sur cette touche. pour arrêter le défilement des sous-pages; pour défiler à nouveau, appuyez à nouveau sur la touche. Sélection de la représentation des caractères spéciaux pour différents groupes de langues. Des sous-titres sont affichés, dans l'image, de manière synchronisée avec une émission télévisée. Ils servent par exemple à faciliter la compréhension aux malentendants ou fournissent des traductions pour des émissions en langue étrangère. • Pour cela aussi, l'appareil doit fonctionner en mode télétexte. • Sélectionner la page télétexte correspondante à l'aide de la télécommande. • Pour quitter le mode de sous-titres, appuyer sur la touche EXIT . Appareils auxiliaires externes Appareils auxiliaires externes Appareils auxiliaires externes Raccordement d'appareils auxiliaires externes Remarque: Tous les appareils doivent être éteints avant d'effectuer le raccordement d'appareils auxiliaires. N'utilisez que des câbles adéquats. Ne mettez les appareils en marche que lorsque les connexions ont été réalisées de façon correcte. Raccordement d'un récepteur satellite ou d'une Set-Top Box en liaison avec un magnétoscope Relier le câble de liaison (Å ou Ç) à l'installation satellite, d'antenne ou du réseau câblé en utilisant l'entrée correspondante du récepteur satellite ou du Set-Top Box. Si possible, bouclez le signal terrestre (antenne/câble) conformément au dessin É. Fr Remarque: Utilisez uniquement des câbles péritel de qualité supérieure, afin de garantir une qualité optimale de l'image. Fr Raccordement d'un magnétoscope Si des enregistrements par programmation (minuteur) sont effectués ou si un programme est regardé pendant l'enregistrement d'un autre programme, le magnétoscope doit être raccordé par le biais de l'antenne (HF) Å. Relier la fiche de l'installation d’antenne ou du réseau câblé à l'entrée d'antenne du magnétoscope et la sortie d'antenne du magnétoscope à la prise d'antenne de l'appareil. Dans le menu de programmes, ajuster un numéro de programme libre au canal de sortie du magnétoscope. La connexion Scart Ñ offre une qualité image/son optimale lors des enregistrements à partir du récepteur satellite. La connexion Ö est recommandée pour une restitution optimale. Les câbles péritel nécessaires avec 21 broches câblées sont disponibles dans les commerces spécialisés. Liaison à des sources externes Signal AV Raccordez le magnétoscope, etc. à la prise Scart E (Scart 1). Cette prise permet l’enregistrement et la lecture du signal AV (image et son). Les prises Scart D (23LB020S4, 30LB020S4) ou F (15LB020S4, 20LB020S4) servent uniquement à la lecture du signal AV. L'appareil est équipé au maximum de. trois prises Scart (voir Caractéristiques techniques à la page 3). Une connexion Scart Ç supplémentaire offre une qualité image et son optimale. Le câble péritel nécessaire est en vente dans les commerces spécialisés. 25 Appareils auxiliaires externes Signal RVB Sélectionnez la source souhaitée à l'aide des touches de sélection La prise Scart E permet également d'enregistrer le signal RVB (signal couleur rouge-vert-bleu); p.!ex. lecteur DVD, récepteur numérique SAT, console de jeux. Ÿ / ⁄. Appuyez sur la touche OK pour l'activation. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. • Pour la lecture du signal AV, sélectionner AV 1, AV 2 ou AV 3: AV 1: prise Scart E AV 2: prise Scart F AV 3: prise Scart D (23/30LB020S4 uniquement) • Pour la lecture du signal RVB, sélectionner RGB (l'appareil de lecture doit être connecté sur la prise Scart E). • Pour la lecture du signal S-Vidéo, sélectionner S-VID (l'appareil de lecture doit être connecté sur la prise Scart F). En cas de restitution RVB, il est en outre possible de régler la position horizontale de l'image. Ceci a lieu dans le menu Image. Appelez le menu Image en appuyant sur la touche rouge : Sélectionnez la ligne "Pos. image" à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄ et réglez l'image au moyen des touches de sélection ! / ÿ. Lecture du signal S-Vidéo Pour la lecture, raccordez le magnétoscope S-Vidéo ou le caméscope S-Vidéo à la prise Scart F . Restitution du standard NTSC La prise Scart E permet également la restitution des standards NTSC 3,58 MHz et 4,43 MHz. Sélection de prises de raccordement Les prises de raccordement peuvent être sélectionnées par le biais d'un menu de sélection. Ce menu apparaît à l'écran en appuyant sur la touche AV . 26 Appareils auxiliaires externes Dans Source, sélectionnez l'un des paramètres suivants : TV Le signal TV est bouclé et appliqué à la prise Scart E comme signal de sortie AV 1 Le signal AV est alimenté via la prise Scart E, p.!ex. pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique, lecteur DVD, etc... AV 2 Le signal AV est alimenté via la prise Scart F, p.!ex. pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique, lecteur DVD, etc... AV 3 Le signal AV est alimenté via la prise Scart D, p.!ex. (uniquement pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique, 23LB020S4, lecteur DVD, etc... 30LB020S4) RGB S-VHS Le signal RVB (rouge-vert-bleu) est alimenté via la prise Scart E et possède la meilleure qualité d'image (idéale pour les récepteurs SAT numériques, lecteurs DVD et consoles de jeux, etc...) Le signal S-VHS est alimenté via la prise Scart F, p.!ex. pour magnétoscope S-VHS, etc... Avec les touches de sélection ! / ÿ, réglez comme signal d'entrée AV 2 (15/20LB020S4) ou AV 3 (23LB020S4, 30LB020S4). La copie peut alors commencer. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. 5. 6. 7. Remarque: C’est dans le menu Programme, à Scart 1 sortie, où est défini quel signal est placé sur la prise Scart E . Ce réglage s’applique automatiquement à tous les numéros de programmes. Fr Fr Anten. Le signal tuner bouclé et appliqué à la prise Scart E comme signal de sortie. AV 2 Le signal de l'appareil raccordé à la prise Scart F est appliqué comme signal de sortie à la prise Scart E. AV 3 Le signal de l'appareil raccordé à la prise Scart D est ap(uniquement pliqué comme signal de sortie à la prise 23LB020S4, Scart E. 30LB020S4) Appareils supplémentaires avec tension de commutation Si p.ex.!le magnétoscope connecté sur l'une des prises Scart fournit une tension de commutation, l'appareil commute (p.ex. lors de la pression de la touche PLAY du magnétoscope) automatiquement à la prise Scart correspondante. L'appareil réagit uniquement au déclenchement de la tension de commutation. Le numéro de programme peut être changé à souhait. Fonction copie / enregistrement par Scart (péritel) Si par exemple on souhaite copier d'un magnétoscope à l'autre, il est possible de réaliser cela par exemple via les prises Scart D et E. Pendant que la copie est effectuée, il est possible de regarder le programme de son choix. A cet effet, raccordez le magnétoscope de lecture sur la prise Scart D et le magnétoscope d'enregistrement sur la prise Scart E. 1. Pour ce faire, appelez le menu Installation. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu Principal, sélectionnez Install. à l’aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. 3. Pour déplacer la marque verte vers le menu Installation, appuyez sur la touche de sélection droite ÿ. 4. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ sélectionnez Sortie AV1. Assignation des broches des prises Scart 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Sortie audio droite Entrée audio droite Sortie audio gauche Son, masse Entrée bleu, masse Entrée audio gauche (mono) Entrée bleu Tension d'enclenchement Entrée vert, masse Entrée vert Entrée rouge, masse Commutation rapide, masse Entrée rouge, S-VHS Chroma Signal de suppression Sortie vidéo, masse Entrée vidéo, masse Sortie vidéo Entrée vidéo, S-VHS Luma Blindage 27 Index Index Arrêt TV 19 Mode sommeil 13 Code de sécurité 20 Nettoyage 6 Commande 13 Piles 10 Mise en marche et mise à l'arrêt 13 Mode sommeil 13 Sélection du programme 13 Utilisation des menus 12 Première mise en service 12 Langue des menus 12 Norme 12 Standard 12 Consignes concernant la mise au rebut 6 Prises de raccordement 26 Contraste 15 Qualité de l'image 7 Décodeur Dolby Virtual 17 Raccordement 8 Eléments de commande 10 Panneau frontal de l'appareil 10 Télécommande 10 Eléments fournis 7 Fonction copie / enregistrement par les prises scart 27 Fonctions spéciales 19 Affichage des messages 19 Arrêt TV 19 Format 19 Horloge 19 Liste 19 Pages télétexte 19 Remise à l'état d'origine 21 Sécurité enfant 20 Touches de fonction 19 Horloge 19 Image et son 15 Réglage des valeurs image 15 Réglage du son 16 Images consécutives 7 Instructions succinctes 3 Allumer l'appareil (en mode veille) 5 Mettre en marche l'appareil 5 Panneau frontal de l'appareil 4 Raccordement à l'alimentation électrique 4 Raccordements à l' arrière de l’appareil 4 Réception de télévision par le câble d'antenne 5 Réception de télévision par Scart (p.ex. récepteur SAT ou câble) 5 Sélectionner le mode TV de la télécommande 5 Sélectionner l'entrée 5 Sélectionner les programmes 5 Le décodeur Panorama sound 17 Lieu d’installation 6 Lumière 15 Maintenance 7 Mode PC 21 Réglage de la langue et des valeurs de l'image 21 Sélectionner l'entrée 21 28 Appareils externes 9 Eléments de raccordement du panneau arrière de l'appareil 8 Eléments de raccordement frontaux 8 Liaison à des sources externes 25 Raccordement antenne/câble 9 Raccordement au secteur 9 Raccordement d'appareils auxiliaires 25 Raccordement écouteur 9 Recherche des chaînes 12 Réglage des numéros de programmes pour les appareils auxiliaires 26 Réglage des programmes 13 Classement des programmes 15 Configuration de l'appareil 13 Réglage automatique des chaînes 14 Réglage fin 14 Saisie directe du canal 14 Suppression des programmes 15 Réglages individuels des numéros de programme 16 Risque de marquage 7 Sécurité enfants 20 Signal AV 25 Signal RGB 26 Signal S-Vidéo 26 Standard NTSC 26 Télétexte 22 Tonalité (Teinte) 15 Transport 7 TV LCD 30LB020S4 Installation et montage 7 Raccordement des haut-parleurs 7 Utilisation de la télécommande avec d'autres appareils 11 Utilisation des menus 12 Veille 7