20LB020S4 | 30LB020S4 | LCD-15LB020S4 | 15LB020S4 | Manuel du propriétaire | Thomson 23LB020S4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
20LB020S4 | 30LB020S4 | LCD-15LB020S4 | 15LB020S4 | Manuel du propriétaire | Thomson 23LB020S4 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
Caractéristiques techniques ................................ 3
Instructions succinctes......................................... 4
Raccordements à l'arrière de l’appareil .................................. 4
Raccordement secteur et de haut-parleur 30LB020S4........ 4
Raccordement à l'alimentation électrique .............................. 4
Panneau frontal de l'appareil.................................................... 4
Mise en service de l'appareil .................................................... 5
Sélectionner le mode TV de la télécommande...................... 5
Mise en marche / Mise en veille .............................................. 5
Sélectionner les programmes................................................... 5
Sélectionner l'entrée................................................................... 5
Réception de télévision par le câble d'antenne...................... 5
Entrée directe des canaux / Réglage fin ............................... 14
classement et suppression des programmes........................ 15
Image et son.............................................................................. 15
Réglage des valeurs Image..................................................... 15
Réglage du son......................................................................... 16
Réglage spécifique aux numéros de programmes ............. 16
Le décodeur Panorama Sound............................................... 17
Le décodeur Dolby Virtual Surround Sound...................... 17
Sélection du mode décodeur.................................................. 17
Son TV normal......................................................................... 17
Dolby Virtual Surround Sound et Panorama...................... 18
Fonctions spéciales..........................................................19
Affichage d’informations....................................................... 19
Réception de télévision par Scart
(p.ex. récepteur SAT ou câble) ................................................ 5
Les touches de fonction.......................................................... 19
Préparatifs............................................................. 6
Arrêt TV .................................................................................... 19
Installation, entretien et maintenance .............................6
Lieu d'installation....................................................................... 6
Nettoyage .................................................................................... 6
Consignes concernant la mise au rebut.................................. 6
Maintenance................................................................................ 7
Eléments fournis ........................................................................ 7
Installation et montage du 30LB020S4..........................7
Montage du pied support.......................................................... 7
Fixation et raccordement des haut-parleurs........................... 7
Raccordement ....................................................... 8
Raccordement .....................................................................8
Eléments de raccordement frontaux ....................................... 8
Eléments de raccordement
de la face arrière de l'appareil................................................... 8
Raccordement antenne/câble ................................................... 9
Sécurité enfant.......................................................................... 20
PIC (Picture in computer - Image sur l'ordinateur) .......... 20
Remise à l'état d'origine .......................................................... 21
Mode PC............................................................................21
Sélectionner l'entrée................................................................. 21
Réglage de la langue et des valeurs de l'image ................... 21
Télétexte ............................................................................22
Les signaux télétexte............................................................... 22
Sélectionner le télétexte .......................................................... 22
Mémoire de pages.................................................................... 22
Pages personnelles préférées ................................................. 22
Télétexte TOP / FLOF............................................................. 23
Pages multiples......................................................................... 23
Autres fonctions du télétexte ................................................. 24
Appareils auxiliaires externes ...........................25
Raccordement écouteur ............................................................ 9
Appareils auxiliaires externes........................................25
Raccordement d'appareils externes......................................... 9
Raccordement d'appareils auxiliaires externes ................... 25
Raccordement au secteur.......................................................... 9
Liaison à des sources externes............................................... 25
Commande .......................................................... 10
Eléments de commande ..................................................10
Panneau frontal de l'appareil.................................................. 10
Télécommande ......................................................................... 10
Mise en place des piles............................................................ 10
Sélection de prises de raccordement..................................... 26
Appareils supplémentaires avec tension d'enclenchement27
Fonction copie / enregistrement par Scart (péritel)............ 27
Assignation des broches des prises Scart ............................ 27
Index .....................................................................28
Utilisation de la TLC avec d’autres appareils.............12
Première mise en service .......................................................... 12
Utilisation des menus ......................................................12
Commande ........................................................................13
Mise en marche et mise à l'arrêt............................................. 13
Sélection du programme......................................................... 13
Mode sommeil.......................................................................... 13
Réglage des programmes ....................................................... 13
Configuration de l'appareil..................................................... 13
Enregistrement automatique des chaînes............................. 14
1
Fr
Vue d'ensemble
Fr
2
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Type d'appareil *
15LB 020S4
20LB 020S4
23LB 020S4
30LB 020S4
Généralités:
Ecran
TFT-LCD
Format de l'écran
4:3
16:9
Diagonale de l'écran
38 cm
51 cm
58 cm
75 cm
Résolution de l'écran
1024 x 768 (XGA)
640 x 480 (VGA)
1280 x 768 (WXGA)
1280 x 768 (WXGA)
0,300 x 0,300
0,6375 x 0,6375
0,1305 x 0,3915
0,5025 x 0,1675
400 cd/m2
450 cd/m2
450 cd/m2
450 cd/m2
Rapport de contraste
350:1
400:1
400:1
350:1
Programmes
99 + 2
99 + 2
99 + 3
99 + 3
Pixel Pitch (mm)
Luminosité
Tuner **
Fr
PAL-SECAM B/G,D/K,I,L/L`, lecture NTSC 3,58 MHz, 4,53 MHz
Tuning
Mémorisation automatique des chaînes
Audio
A2/NICAM-Stéreo
Dolby Virtual
Surround Sound
Mémoire de télétexte
4
100 pages, texte TOP/FLOF
Haut-parleur
amovible
500 pages, texte TOP/FLOF
non
4
Pied support amovible
4
Compatible Microsoft
Windows
4
Compatible
MAC OS
4
Raccordements:
Ecouteur
4
Antenne (75 ohms)
4
Prises Scart
2
3
DVI-In (Entrée DVI)
4
PC-In (15 Pin D-Sub)
4
Sorties Haut-parleur
non
4
DC-In (Entrée alim.)
4
non
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation externe
12 V CC
* Le type de l'appareil est lisible sur la plaque signalétique à
l’arrière de l’appareil, par ex. :
Type:
15LB 020S4
Remarque:
Chaque moniteur ou chaque écran plat possède statistiquement un certain nombre de pixels défectueux. Ceci
est inévitable pour des raisons techniques de production.
Malgré de sévères contrôles de qualité, aucun fabricant
ne peut garantir des écrans exempts de tout défaut.
Bloc d'alimentation
externe 24 V CC
Bloc d'alimentation
intégré
** Le standard de télévision est lisible sur la plaque signalétique
à l’arrière de l’appareil:
Type: …/P
PAL B/G
Lecture NTSC
3,58 MHz
4,43 MHz
Type: .../M
PAL B/G, D/K, I
SECAM B/G, D/K, L, L’
NICAM B/G, I, L
Lecture NTSC
3,58 MHz
4,43 MHz
3
Instructions succintes
Instructions succinctes
Raccordements à l’arrière de l’appareil
Raccordement à l'alimentation électrique
15/20/23LB020S4
1.
2.
3.
Raccorder le câble secteur au bloc d'alimentation
Raccorder le câble du
bloc d'alimentation à
l'appareil
Raccorder le câble secteur à la prise de courant
30LB020S4
1.
Relier le câble secteur au
raccordement secteur
2.
Raccorder le câble secteur
à la prise de courant
Remarque:
Afin d'éviter la perte de la garantie, utiliser uniquement
le bloc d'alimentation fourni par le fabricant.
Panneau frontal de l'appareil
Rep.
Désignation
1 Prise pour le bloc d'alimentation (sauf 30LB020S4)
2 Prise d'entrée VGA
3 Prise d'entrée DVI
4 Prise Scart 3 (uniquement 23LB020S4 et 30LB020S4)
Entrée uniquement
5 Prise Scart 2
Entrée uniquement
6 Prise Scart 1!: Entrée et sortie
7 Prise antenne (75 ohms)
8 Antenne extérieure ou réseau câblé
9 Prise de sortie Scart, p.ex. d'un récepteur SAT
10 Prise de sortie DVI, p.ex. d'un PC, lecteur DVD
11 Prise de sortie VGA, p.ex. d'un PC
Raccordement secteur et de haut-parleur 30LB020S4
Rep.
Désignation
1 Raccordement secteur
2 Raccordement haut-parleur
(gauche +, gauche -, droite -, droite +)
4
Rep.
Désignation
1 Récepteur de télécommande et
voyant de veille
2 Prise écouteur (jack de 3,5 mm)
3 Interrupteur
Fr
Instructions succintes
Mise en service de l’appareil
Sélectionnez le mode TV de la télécommande
TV
Entrée antenne (75 ohms)
AV 1
Entrée et sortie de signaux
AV 2
Entrée de signaux
AV 3
Entrée de signaux
(uniquement 23LB020S4 et 30LB020S4)
S-VID
Entrée S-VHS (via Scart 2)
RGB
Signal avec une qualité d'image optimale
(via Scart 1)
VGA
Entrée VGA
DVI
Entrée DVI
Fr
Réception de télévision par le câble d'antenne
1.
2.
3.
Mise en marche / Mise en veille
4.
5.
Sélectionner les programmes
Réception de télévision par Scart (p.ex. récepteur SAT ou
câble)
1.
2.
3.
Sélectionner l'entrée
4.
5.
1.
2.
Sélectionner l'entrée au moyen des touches de
sélection Ÿ / ⁄.
Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK .
Branchez l'antenne extérieure ou le réseau câblé
(voir Raccordements à l’arrière de l’appareil, n° 7,
p. 4).
Branchez l'appareil à l'alimentation électrique
(voir Raccordement à l'alimentation électrique p. 4).
Sélectionnez l'entrée TV (voir Sélection de prises de raccordement p. 26).
Lancez la recherche automatique
(voir Première mise en service p. 12).
Sélectionnez les programmes: Avec les touches de sélection
Ÿ / ⁄ ou les touches numériques (voir Sélection du programme p. 13).
Branchez le récepteur SAT (voir Raccordements à l’arrière de
l’appareil, n° 4, 5 ou 6 , p. 4).
Branchez l'appareil à l'alimentation électrique (voir
Raccordement à l'alimentation électrique p. 4).
Sélectionnez l'entrée Scart (AV 1, AV 2 ou AV 3) (voir
Sélection de prises de raccordement p. 26).
Généralement, l'entrée Scart de l'appareil est affectée au premier numéro de programme. Sélectionnez celle-ci avec les
touches de sélection Ÿ / ⁄.
Mettre en marche le récepteur SAT (voir le manuel d'utilisation du récepteur SAT).
Sélectionner les programmes:
Non pas avec les touches PR + / - ou les touches numériques
mais avec la télécommande du récepteur SAT (voir la notice
d'utilisation du récepteur SAT).
Remarque:
Si le numéro de programme est changé dans l'appareil
lors de la réception de télévision par le récepteur SAT, il
est nécessaire de réaffecter au nouveau numéro de programme l'entrée Scart correcte
(voir point 3).
5
Préparatifs
Préparatifs
Installation, entretien et maintenance
Lieu d'installation
Danger!
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pluie. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux humides. Ne
posez pas de récipients remplis d'eau, par exemple vases, pots de fleurs, sur l'appareil. La combinaison du
courant électrique et de l'eau peut produire des électrocutions mortelles.
Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe à l'intérieur de
l'appareil à travers les fentes d'aération, celui-ci pourrait
entrer en contact avec des éléments sous tension.
Dans le cas ou un liquide ou un objet solide devait tomber à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation. Avant de remettre l'appareil
en fonctionnement, faites vérifier l'appareil par un spécialiste.
Remarque:
Lorsque vous déplacez l'appareil d'un endroit froid vers
un endroit chaud, de la condensation peut se former.
Laissez l'appareil éteint durant quelques heures.
L’humidité de la pièce où l’appareil est installé ne doit
pas dépasser un taux hygrométrique de 85%.
Attention!
Veillez avant tout pendant le transport à ne pas heurter
l'appareil et en particulier l'écran avec un autre objet !
Veillez à installer l’appareil sur une surface stable, horizontale et
exempte de vibrations. Celles-ci pourraient endommager les circuits
électronique s de l'appareil.
La chaleur produite lors du fonctionnement de l'appareil doit pouvoir se dissiper sans gêne. Les fentes d'aération sur la partie arrière
de l'appareil doivent toujours rester dégagées. Elles ne doivent pas
être couvertes par des rideaux, des napperons ou des journaux.
Evitez la proximité d'une source de chaleur, comme par exemple un
chauffage ou le soleil. En cas de doute adressez-vous à votre vendeur spécialisé. Une surchauffe interne provoquerait une déficience
des composants électroniques!
La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 35°C.
Installer l'appareil de telle manière qu'aucune lumière claire ou des
rayons de soleil n'arrivent directement sur l'écran. Ceci provoquerait
des reflets et la luminosité de l'image serait altérée.
Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de champs magnétiques puissants (p.!ex. moteurs, haut-parleurs, transformateurs, ...).
Ceci pourrait provoquer des altérations des couleurs de l'écran.
Attention!
Pour protéger votre vue, tenez-vous à une distance d’au
moins 2-3 mètres (4 fois la diagonale de l'image) face à
l'écran.
Nettoyage
Danger!
Avant tout nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation!
•
•
•
•
•
•
Ne pas exposer la surface de l'écran à des températures supérieures à + 80 °C et inférieures à – 40 °C!
Protéger l'appareil d'une forte humidité de l'air.
Ne pas écrire sur la surface de l'écran avec un stylo à bille ou
un marqueur!
Nettoyer l'écran uniquement avec un chiffon doux en coton.
Le cas échéant, imprégner le chiffon de faibles quantités de
solution au savon non alcaline, diluée, à base d'eau.
Ne pas utiliser les substances suivantes:
Eau saline, insecticides, solvants contenant du chlore ou
des acides (ammoniac), poudre à récurer.
Passer le chiffon légèrement sur la surface jusqu'à ce qu'elle
soit complètement sèche.
Attention!
Ne jamais nettoyer l'écran
•
avec du nettoyant pour verre
•
avec des produits à récurer
•
en le polissant ou en le récurant.
Consignes concernant la mise au rebut
Les emballages ainsi que les accessoires de l'emballage sont recyclables et, par principe, doivent être mis au recyclage.
Attention!
Mettez les matériaux d'emballage, comme par exemple
les sacs plastiques, hors de la portée des enfants (risque
d'asphyxie!).
Remarque:
Les piles doivent être retirées de l'appareil avant la mise
au rebut de celui-ci. L'appareil et les piles peuvent être
apportés au lieu de récupération des déchets spéciaux
ou dans votre centre pour matières recyclables. Veuillez
vous informer auprès de votre commune!
6
Fr
Préparatifs
Maintenance
Eléments fournis
Les circuits électroniques sont soumis à un processus naturel
d'usure. Consultez un vendeur spécialisé en cas de dysfonctionnements. N'employez que l'emballage d'origine de l'appareil pour
transporter celui-ci.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Danger!
Le fonctionnement de l'appareil nécessite l'utilisation de
tensions dangereuses. Pour cette raison, seules des personnes spécialisées sont habilitées à ouvrir cet appareil.
Tous les travaux d'entretien et de service doivent être effectués par des entreprises autorisées. L'exécution de
travaux de réparation non conformes par l'utilisateur
peuvent mettre la vie de ce dernier en danger.
Le droit à la garantie est supprimé en cas d'interventions arbitraires
au niveau de l'appareil par des personnes non-autorisées.
Remarque:
Pour faciliter l'identification de l'appareil dans le cadre
d'un éventuel recours au service après vente, indiquez
toujours le numéro d'identification marqué sur la plaque
signalétique située sur le panneau arrière de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages occasionnés par des opérations de maintenance et des réparations impropres réalisées par des tiers.
Attention Risque de marquage !
L’affichage prolongé d'une image fixe à une influence
négative sur la qualité de l'image. Par un certain nombre de mesures de précaution fondamentales on peut
éviter des images récurrentes et des effets définitifs sur
l'écran. En respectant les recommandations suivantes,
l'appareil donnera des résultats satisfaisants durables:
Evitez de visionner fréquemment la même image ou
des images mobiles avec des zones statiques (p.ex. affichages fixes dans l'image ou des jeux vidéo avec des
zones immobiles).
1 x TV LCD
1 x Bloc d'alimentation (sauf 30LB020S4)
1 x Câble secteur
1 x Pied support (non prémonté sur le 30LB020S4)
1 x Télécommande
2 x Piles AAA 1,5V pour la télécommande
1 x Câble antenne
2 x Haut-parleurs (30LB020S4 uniquement)
2 x Câbles de haut-parleur (30LB020S4 uniquement)
1 x Notice d'utilisation
Fr
Installation et montage du 30LB020S4
Pour l'installation du TV LCD 30LB020S4 procédez de la manière
suivante:
Montage du pied support
•
•
Montez le pied support sur le panneau arrière de l’appareil en
utilisant les vis fournies (4 vis).
Vérifiez le serrage correct de l'assemblage vissé.
Fixation et raccordement des haut-parleurs
Remarque:
Seuls les haut-parleurs fournis doivent être raccordés à
l'appareil.
•
•
Fixez au boîtier les haut-parleurs fournis en vous servant des
vis jointes (respectivement 2 vis). Ou placez-les à côté de l'appareil dans la position souhaitée.
Raccordez les haut-parleurs aux connexions du panneau arrière de l’appareil. Pour enficher les câbles de haut-parleur, appuyez sur les clips de serrage. Utilisez pour le raccordement
les câbles de haut-parleur fournis et veillez au câblage correct
(gauche +, gauche -, droite +, droite -). Le fil noir du câble de
haut-parleur se fixe respectivement à la connexion noire (–)
de l'appareil. Le deuxième fil doit être raccordé de manière
analogue.
N’affichez pas de télétexte pendant une longue durée.
Evitez l’affichage prolongé sur l'écran de menus provenant d'un décodeur, lecteur de DVD, magnétoscope ou
d'autres appareils.
Ne laissez pas l'image pendant une longue durée commutée en permanence sur arrêt sur image ou pause si
vous utilisez la fonction Arrêt sur image d'un téléviseur,
magnétoscope, lecteur DVD ou d'un autre appareil.
Il est déconseillé de lire sur une longue durée des images avec des zones très claires et très foncées juxtaposées.
Remarque:
Connectez uniquement l'extrémité isolée du câble de
haut-parleur!
Après utilisation, commutez toujours l'appareil au mode
Veille!
7
Raccordement
Raccordement
Raccordement
Voir la Vue d'ensemble à la page 3.
23LB020S4
Eléments de raccordement frontaux
Rep.
Désignation
A DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (24 V
CC) pour l'alimentation électrique
B VGA IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble
VGA
C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble
DVI
D Scart 3: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son)
E Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son)
F Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son) et l'entrée S-VHS
G ANTENNA 75 W:
Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé
(75 ohms).
Rep.
Désignation
2 Prise servant à brancher un écouteur à l'aide d'un jack de 3,5
mm
Eléments de raccordement du panneau arrière de l'appareil
15LB020S4
Rep.
Désignation
A DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (12 V
DC) pour l'alimentation électrique
B VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA
C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire
par un câble DVI
E Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son)
F Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son) et l'entrée S-VHS
G ANTENNA 75 W:
Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé
(75 ohms).
20LB020S4
Rep.
Désignation
A DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (12 V
CC) pour l'alimentation électrique
B VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA
C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble
DVI
E Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son)
F Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son) et l'entrée S-VHS
G ANTENNA 75 W:
Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé
(75 ohms).
8
30LB020S4
Rep.
Désignation
A AC IN: Raccordement du bloc d'alimentation interne par un
câble secteur à l'alimentation électrique
B VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA
C DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble
DVI
D Scart 3: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son)
E Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'entrée/sortie de signaux AV (image et son)
F Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son) et l'entrée S-VHS
G ANTENNA 75 W:
Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé
(75 ohms).
H SPEAKER OUT: Connexions pour haut-parleurs externes
Fr
Raccordement
Raccordement antenne/câble
Raccordement au secteur
Votre appareil comprend un câble d'antenne de qualité supérieure
disposant d'un excellent blindage.
Attention!
Raccorder l'appareil au secteur seulement après avoir
réalisé toutes les autres liaisons. Lors du débranchement
du câble secteur de la prise de courant, ne pas tirer le
câble, mais la fiche d'alimentation.
Pour le raccordement à l'antenne extérieure ou au réseau câblé,
connecter ce câble comme liaison entre la prise antenne murale et la
prise d'antenne de l'appareil. Pour une réception optimale, évitez des
boucles de câble à proximité de l'appareil.
Si un magnétoscope ou un récepteur satellite doivent également être
raccordés, voir Appareils auxiliaires externes page 25.
Raccordement écouteur
La prise 2 est prévue pour tous les écouteurs habituels sur le marché
avec un jack de 3,5 mm. Pour des jacks différents, utilisez les adaptateurs qui sont en vente dans les commerces spécialisés.
Remarque:
Lorsque l'écouteur fonctionne, les haut-parleurs sont
automatiquement coupés.
Attention!
Un volume excessif, spécialement en portant les écouteurs, peut endommager l'ouïe.
Raccordement d'appareils externes
Les prises Scart D, E et F sur le panneau arrière de l’appareil offrent
de nombreuses possibilités de raccordement. Pour le raccordement
d'appareils externes, voir page 25.
Remarque:
Les affichages de menu et de télétexte ne sont pas disponibles comme signal de sortie aux prises Scart et ne
peuvent donc pas être enregistrés.
Fr
Attention!
Le TV LCD 30LB020S4 doit uniquement être
connecté à une tension secteur de 230 V / 50 Hz avec
terre.
1.
2.
3.
15/20/23LB020S4
Raccorder le câble secteur au bloc d'alimentation
Raccorder le câble du
bloc d'alimentation à
l'appareil
Raccorder le câble secteur à la prise de courant
1.
2.
30LB020S4
Relier le câble secteur au
raccordement secteur
Raccorder le câble secteur
à la prise de courant
Attention!
Si la fiche secteur de l'appareil est défectueuse ou si
l'appareil présente d'autres dommages, il est interdit de
mettre l'appareil en marche.
Lors du débranchement du câble secteur de la prise de
courant, tirez sur la fiche secteur - et non sur le câble.
Remarque:
Afin d'éviter la perte de la garantie, utilisez uniquement
le bloc d'alimentation fourni par le fabricant.
Attention!
Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez
l'utilisation de multiprises!
Pour éviter des dommages causés par la foudre, débranchez la fiche d'antenne et la fiche secteur en cas d'orage.
Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées, risque d'électrocution!
9
Commande
Commande
Eléments de commande
Panneau frontal de l'appareil
Rep.
Désignation
1 Récepteur de télécommande et
voyant de veille
2 Prise écouteur
3 Interrupteur
Télécommande
Pour commander l'appareil avec la télécommande, respecter les
points suivants:
La télécommande fournie peut commander jusqu'à 3 appareils
différents: TV, VCR, DVD.
Pour commander votre TV LCD, appuyez d’abord sur la touche
TV de la télécommande:
- Dirigez la télécommande (émetteur) vers le récepteur (1) de l'appareil.
- Une relation visuelle doit être assurée entre l'émetteur et le
récepteur.
- Si la portée de la télécommande diminue, il est conseillé de remplacer les piles.
Désignation
Eteindre l'appareil temporairement (prêt au service);
à des fins de contrôle, le voyant de veille (1) est allumé
en rouge.
Pour rallumer, appuyez à nouveau sur la touche.
PR+/-! Touches de sélection pour faire défiler les programmes.
RETURN Sans action
MENU Affichage des menus
Ÿ / ⁄ Touches de déplacement haut / bas dans les menus.
Sélection du format d’image en mode TV.
ÿ
Touche Pour passer au mode télétexte
violette
Touche Pour faire défiler les programmes TV dans la
bleue fenêtre d’incrustation (mode PC ou DVI).
0
Touches numériques pour!:
- sélection des programmes,
- saisie de valeurs dans les menus
9
F1-F2 Peuvent être affectées à différentes fonctions.
F3-F4
Touche Affichage / Agrandissement / Effacement de la
jaune fenêtre d’incrustation (mode PC ou DVI).
- Appel du menu Son.
Touche - Feuilleter en avant page par page en mode télétexte.
verte - Pour faire défiler les programmes AV dans la fenêtre
d'incrustation (mode PC ou DVI).
- Appel du menu Image
Touche - Feuilleter en arrière page par page en mode télétexte
rouge - Pour déplacer la fenêtre d’incrustation sur l’écran
(mode PC ou DVI).
Rep.
Désignation
Touches
de
déplacement
gauche / droite dans les menus.
!/ÿ
OK Touche de mémorisation/ touche de confirmation.
Quitter!:
EXIT - les menus,
- le télétexte
INFO Affichage d’informations sur la chaîne à l’écran.
Réglage du volume.
Pour désactiver le son.
En appuyant à nouveau sur la touche, le son est réactivé.
TV Accès au mode TV
VCR Accès au mode VCR
DVD Accès au mode DVD
Mise en place des piles
Si la télécommande reste inutilisée pendant une longue période, il
est souhaitable d'en retirer les piles. Dans le cas contraire, la télécommande peut être endommagée par l'écoulement des piles.
Rep.
10
Attention!
Les piles de la télécommande doivent être maintenues
hors de portée des enfants. L'ingestion des piles peut
causer de graves troubles de la santé.
Les piles normales ne doivent pas être rechargées, être
chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion!).
Contribuez à la protection de l'environnement!
Remarque:
Ne jetez pas les piles et les accumulateurs (accus) usés
avec les déchets ménagers. Vous pouvez les rendre dans
un dépôt central pour les piles usés ou pour les déchets
spécialisés. Veuillez vous informer auprès de votre
commune!
Les piles vides sont également reprises par le revendeur
ou le magasin spécialisé.
Fr
Commande
Utilisation de la télécommande avec d’autres appareils
La télécommande fournie avec votre téléviseur vous permet
de commander d’autres appareils tels qu’un magnétoscope
ou un lecteur de DVD. Vous trouverez sur cette page les
explications relatives à son utilisation.
VCR
VCR
Appuyez sur la
touche VCR
Appuyez sur la touche
DVD
DVD
MENU
OK
EXIT
DVD
Mise en marche/veille
Mise en marche/veille
Accès au menu
principal
Accès au menu
principal
Déplacement vertical dans les menus
Déplacement vertical
dans les menus
Déplacement horizontal dans les menus
Déplacement
horizontal dans les
menus
Validation d’une
action
Sortie des menus
Validation d’une
action
Sortie des menus
0-9
Entrée de valeurs nuAccès direct aux
chaînes ou entrée de mériques ou sélection
valeurs numériques dans les menus
PR+/PR-
Changement de
chaîne
AV
Sélection de l’entrée
AV
REV
Retour rapide
Retour rapide
PLAY
Lecture
Lecture
FWD
Avance rapide
Avance rapide
STOP
Arrêt
Arrêt
PAUSE
Arrêt sur image
Arrêt sur image
REC
Enregistrement
Programmer la télécommande
Recherche automatique de code
Cette méthode permet de rechercher automatiquement le
code le mieux adapté à votre appareil.
1. Mettez en marche l’appareil à commander.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande
correspondant à cet appareil, et tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur la touche veille
jusqu’à ce que le
voyant de la télécommande s’allume.
Relâchez les deux touches.
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la
touche PLAY. Attendez que le voyant cesse de clignoter. Si
l’appareil ne s’est pas mis en veille au bout de cinq
secondes, appuyez de nouveau sur la touche PLAY pour
poursuivre la recherche sur le jeu de codes suivant. Répétez
l’opération jusqu’à ce que l’appareil se mette en veille. Il
existe 20 jeux de codes.
4. Lorsque l’appareil se met en veille, appuyez sur la touche
veille
sur le côté droit pour le remettre en marche.
Appuyez ensuite sur la touche REV pour le remettre en
veille, et au besoin, réessayez jusqu’à ce que l’appareil se
mette en veille.
5. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
Remarque : Vous pouvez à tout moment annuler la
programmation en appuyant sur la touche EXIT.
Programmation manuelle
Cette méthode consiste à rechercher manuellement les codes permettant de commander vos autres appareils.
1. Mettez en marche l’appareil à commander.
2. Appuyez sur la touche correspondante sur la
télécommande, et tout en la maintenant enfoncée, entrez
l’un des codes correspondant à la marque de l’appareil (liste
des codes en fin de document). Si le voyant de la
télécommande clignote, vous avez entré un code incorrect
ou la programmation n’est pas possible.
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la
touche correspondante (VCR ou DVD). Appuyez sur la
touche veille
. Si l’appareil ne se met pas en veille,
essayez un autre code.
Selon l’année de commercialisation et le type de l’appareil,
certaines fonctions peuvent être indisponibles.
Certains codes peuvent couvrir plus de fonctions que
d’autres. Testez les fonctions que vous pouvez commander
et éventuellement essayez les autres codes.
Notez ici le ou les codes qui conviennent le mieux.
Lorsque vous changez les piles de la télécommande,
pensez à la programmer de nouveau.
11
Fr
Fr
Commande
Première mise en service
Pour la première mise en service, procédez de la façon suivante:
1. Allumer d'abord l'appareil en appuyant sur l'interrupteur (3).
Appuyer ensuite sur la touche de la télécommande. Le
voyant de veille (1) s'éteint. Après la première mise en marche
de l'appareil ou bien avant la mémorisation de la première
chaîne, le menu d'installation s'affiche à l'écran.
2.
3.
Remarque:
Avant de démarrer la recherche, le code pays devra au
besoin être indiqué à la ligne Pays et la langue du menu à la ligne Langue.La ligne Standard devra être
adaptée au standard de télévision du pays (L/L' pour la
France).
Remarque:
Après chaque mise en marche, l'appareil exécute un
processus de lancement qui est représenté à l'écran par
une barre blanche.
Remarque:
Si l'appareil a déjà été mis en service, quelle que soit la
raison, le menu d'installation n'apparaît plus automatiquement. Pour la mémorisation des chaînes, voir alors
la page 14.
Les touches de sélection Ÿ / ⁄ permettent de sélectionner la
ligne voulue, les touches de sélection ! / ÿ permettent d'effectuer les modifications.
Les touches de sélection Ÿ / ⁄ permettent de déplacer la
marque verte et de se repositionner sur la ligne Recherche.
4.
5.
6.
La recherche des chaînes démarre automatiquement en appuyant sur la touche de sélection droite ÿ. Toutes les chaînes
reçues sont automatiquement attribuées aux numéros de programmes dans l'ordre croissant puis mémorisés.
Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK; l'affichage
Mémoriser : OK apparaît brièvement en rouge.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque:
Les valeurs de l'image, telles que la luminosité ou le
contraste ont été préréglées de manière optimale par le
fabricant. Dans le menu Image
(voir page 15) vous pouvez modifier ces valeurs.
Utilisation des menus
Toutes les opérations de commande de l'appareil sont représentées à
l'écran sous forme de menu, afin de faciliter la commande:
Rep.
1
Menu Principal
2
Sous-menu
3
Ligne d'état
Ligne de
menu
Image
Son-1
Install.
Son-2
Rég. Pr.
Préf.
Arrêt TV
Verrou $
Initial.
Signification
Les menus sont disponibles en plusieurs langues. Pour sélectionner
la langue de votre choix pour les menus, reportez-vous à la page 13.
1. En appuyant sur la touche MENU, vous faites apparaître le
menu Principal dans la partie gauche de l'écran. A droite du
menu Principal apparaît le sous-menu sélectionné.
2. Sélectionnez en vert les différents points du menu Principal au
moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄.
3.
4.
5.
6.
7.
voir page
15
16
13
17
16
13
19
20
21
Pour passer au sous-menu souhaité, appuyez sur la touche de
sélection ÿ (la ligne du menu Principal est alors surlignée en
bleu).
Pour sortir des différents sous-menus et retourner au menu
Principal, sélectionnez
< Retour en utilisant les touches de sélection Ÿ / ⁄.
Pour passer au menu Principal, appuyez sur la touche de sélection ! (la ligne du menu Principal est alors surlignée en
vert).
Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK; l'affichage
Mémoriser : OK apparaît brièvement en rouge.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque:
Les menus disparaissent automatiquement de l'écran
après env. 12 secondes, si vous n'actionnez aucune touche sur la télécommande.
12
Commande
Commande
Mise en marche et mise à l'arrêt
Sélection du programme
Pour activer la mise en veille, appuyer sur l'interrupteur (3) Le
voyant de veille (1) s'allume en rouge. Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche
de la télécommande. Le voyant de veille (1)
s'éteint.
•
Pour commuter l'appareil allumé en mode veille, appuyez sur la
touche
de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'allume en
rouge.
•
•
Attention!
Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez
l'utilisation de multiprises!
Pour éviter des dommages causés par la foudre, débrancher la fiche d'antenne et la fiche secteur en cas d'orage.
Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées, risque d'électrocution!
Pour sélectionner directement un programme, appuyez sur
l'une des touches numériques (0-9). Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, appuyez sur les touches
numériques correspondantes (0-9) l'une à la suite de l'autre.
Pour balayer les programmes, appuyez sur les touches de sélection PR + / On peut aussi sélectionner les programmes à partir de la liste à
l'écran de l'ensemble de ces derniers. Appuyez 2 fois sur la
touche MENU; la liste des programmes s'affiche alors à
l'écran.
Sélectionnez le programme avec les touches de
sélection Ÿ / ⁄.
Pour confirmer le programme sélectionné, appuyez sur la touche OK.
Mode sommeil
Si aucune émission n'est reçue sur un canal, p.ex. à la fin des programmes du centre émetteur ou bien en cas d'absence d'un signal
d'antenne, l'appareil se met automatiquement en mode veille au bout
de 7 minutes environ.
Remarque:
En mode AV (utilisation d'un appareil externe via la
prise de raccordement Scart située au dos de l'appareil),
le mode sommeil est inopérant.
Réglage des programmes
Configuration de l'appareil
1.
2.
3.
Appeler le menu Préférences: appuyez sur la touche MENU.
Dans menu Principal, sélectionnez Préf. à l'aide des touches
de sélection Ÿ / ⁄.
Positionnez la marque verte dans le menu Préférences à l'aide
de la touche de sélection ÿ.
6.
Lors de l'enregistrement automatique des chaînes, les programmes sont triés selon des critères propres à chaque pays.
Dans Pays, vous avez la possibilité de choisir l'initiale du
pays. A la rubrique Langue, vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle apparaîtront les menus.
Les touches F1-F2-F3-F4 peuvent être affectées à différentes
fonctions (voir aussi page 19).
Le nombre dans la ligne Nb prog limite le nombre de programmes lors du »zapping«. Des numéros de programmes supérieurs
sont ainsi sautés lors de la sélection successive des programmes
(zapping). Ces programmes ne peuvent être sélectionnés qu'avec les
touches numériques (0-9) de la télécommande ou via la liste des
programmes.
7. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
8. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
4.
5.
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches
de sélection Ÿ / ⁄.
Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur
les touches de sélection ! / ÿ.
13
Fr
Fr
Commande
Enregistrement automatique des chaînes
Entrée directe des canaux / Réglage fin
1.
2.
1.
2.
3.
4.
Appeler le menu Programme: appuyez sur la touche MENU.
Dans le menu Principal, sélectionnez Install. à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
Déplacez la marque verte vers le menu Programme à l'aide de
la touche de sélection ÿ.
Sélectionner Recherche à l'aide des touches de sélection
Ÿ / ⁄.
3.
4.
5.
Pour lancer la recherche, appuyez sur les touches de sélection
! / ÿ. Toutes les chaînes reçues sont automatiquement attribuées aux numéros de programmes dans l'ordre croissant puis
mémorisées.
6. Si vous souhaitez interrompre la recherche, appuyez sur la
touche EXIT .
7. Si le numéro de programme du magnétoscope doit être mémorisé de manière automatique, raccordez le magnétoscope
correctement via une antenne (HF) et mettez une cassette enregistrée en lecture. Se reporter aux instructions de la notice
d'utilisation du magnétoscope.
8. Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK; l'affichage Mémoriser : OK apparaît brièvement en rouge.
9. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Les noms de chaînes (Nom) peuvent être modifiées ultérieurement.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Si le son manque ou crépite dans certains programmes ou encore si
l'image est en noir et blanc, les paramètres Standard et
Norme doivent être réglés de manière adéquate dans le menu
Install..
13.
14.
15.
16.
17.
14
Appeler le menu Programme: appuyez sur la touche MENU.
Dans le menu Principal, sélectionnez Install. à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
Déplacez la marque verte vers le menu Programme à l'aide de
la touche de sélection ÿ.
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches
de sélection Ÿ / ⁄.
Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur
les touches de sélection ! / ÿ.
A la ligne Programme, réglez le numéro de programme sur
lequel la chaîne doit être enregistrée.
La saisie directe du canal s'effectue à la ligne Canal.
A l'aide de la touche F1, sélectionnez S pour les canaux spéciaux ou ... pour les canaux restants.
Les touches numériques (0-9) permettent de saisir immédiatement le numéro de canal à deux chiffres;
ou les touches de sélection ! / ÿ permettent de sélectionner le
numéro du canal pas-à-pas de manière croissante ou décroissante
Pour le réglage fin des chaînes, sélectionner la ligne
Fréquence au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄.
Les touches de sélection ! / ÿ permettent de modifier
la!valeur par pas de 50 kHz de manière croissante
ou!décroissante.
Les lignes Standard et Norme devront être adaptées au
standard de télévision du pays.
A la ligne Nom, il est possible de déterminer un nom de chaîne
au choix (max. 8 caractères). Lorsque les programmes disposent de données VPS/PDC, le nom de la chaîne s'affiche automatiquement.
Avec les touches de sélection ! / ÿ, vous pouvez sélectionner
l'emplacement que devra prendre le caractère (lettre, chiffre,
etc.) à l'écran.
Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄, vous pouvez sélectionner
le caractère souhaité.
Les touches de sélection ! / ÿ permettent de sélectionner
une nouvelle position etc.
Commande
18. Une fois le nom de chaîne entièrement entré, quittez cette
rubrique en appuyant sur les touches de sélection ! / ÿ.
19. A la ligne de menu Source, sélectionnez Anten.,au
moyen des touches de sélection ! / ÿ, pour les chaînes reçues par l’antenne ou par réseau câblé.
20. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
21. Pour mémoriser d'autres programmes, sélectionnez à nouveau la ligne Programme et procédez de la même manière.
22. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄, choisissez le programme dont la position doit être modifiée.
Validez à l'aide de la touche de sélection ÿ.
Déplacez le programme vers le numéro désiré à l'aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
Placer le programme dans la liste à l'endroit voulu à l'aide
de la touche de sélection gauche !.
Lorsqu’un programme se trouve à côté de la liste, il peut
être supprimé en appuyant sur la touche OK.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Fr
classement et suppression des programmes
1.
Fr
Appuyez 2 fois sur la touche MENU;
la liste des Programmes s'affiche alors à l'écran.
Image et son
Réglage des valeurs Image
Il peut arriver que la luminosité de la pièce exige un réglage
ponctuel de l'intensité lumineuse, du contraste, etc. de l'image.
1. Appeler le menu Image: appuyez sur la touche MENU. Le
titre Image est marqué en vert.
2. Placer la marque verte dans le menu Image en appuyant sur
les touches de sélection ÿ.
Remarque:
Il est possible d'afficher le menu Image en appuyant
sur la touche rouge. La marque verte est déjà positionnée dans le menu Image. Pour enregistrer des
modifications, appuyez sur la touche OK. Le menu
disparaît automatiquement environ 5 secondes
après la dernière entrée.
Le réglage de la Lumière et du Contraste dépendent de la
luminosité de la pièce. Le réglage de la Couleur se fait en se
référant à la couleur de la peau. Le réglage de Contour selon le
goût de chacun.
La Tonalité (teinte) peut également être adaptée selon les
préférences personnelles. Sélectionnez «plus froid» (- à gauche)
ou «plus chaud» (+ à droite).
3.
4.
5.
6.
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄.
Modifier les données respectives à l'aide des touches de sélection ! / ÿ. Pour pouvoir mieux suivre le déroulement de
la correction, seule la ligne de sous-menu sélectionnée apparaît lorsqu’on appuie sur les touches de sélection ! / ÿ.
Toutes les modifications seront mémorisées en appuyant
sur la touche OK.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Sélectionnez le format de l'image dans la rubrique Format.
L'image TV peut être réglée en fonction des différents formats de
transmission. Veillez néanmoins à la bonne géométrie de l'image.
15
Commande
Réglage du son
Réglage spécifique aux numéros de programmes
1.
2.
Lors d'un changement de programme, des différences de volume et
de contraste peuvent apparaître. Le volume et le contraste peuvent
alors être adaptés séparément pour chaque numéro de programme.
1. Appel du menu Réglage Programme : appuyez sur la touche
MENU.
2. Sélectionner Rég. Pr. dans le menu Principal à l'aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. Déplacez le repère de couleur verte dans le menu Réglage
Programme au moyen de la touche de sélection ÿ.
3.
Appeler le menu Son : appuyez sur la touche MENU.
Dans le menu Principal, sélectionnez Son-1 au moyen des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
Déplacez la marque verte vers le menu Son-1 à l'aide de la
touche de sélection ÿ.
4.
En cas de réception d'un signal stéréo, il est possible de commuter entre réception Stéréo et Mono à la ligne Type.
5. Sélectionnez les lignes Aigus, Graves ou Balance, au
moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄.
6. Mode (Elargi / Normal) - correspond à un élargissement acoustique de la base. Ceci se traduit par l'impression
pour l'auditeur que les haut-parleurs sont placés plus loin qu'ils
ne le sont.
7. AVL(Actif/Inactif): AVL (Automatic Volume Levelling) corrige les différences de volume sonore entre les émissions de télévision et les émissions de publicité. Si les différences de volume sont souhaitées, par exemple pour les émissions
musicales etc., il est nécessaire de choisir le réglage AVL Inactif.
8. Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélection ! / ÿ.
9. Appuyez sur la touche OK! pour la mise en mémoire.
10. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque:
Il est également possible de faire apparaître le menu Son
en appuyant sur la touche verte . La marque verte se
positionne automatiquement dans le menu Son. Pour
enregistrer des modifications, appuyez sur la touche
OK. Le menu disparaît automatiquement environ 5 secondes après la dernière entrée.
16
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches
de sélection Ÿ / ⁄.
Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur
les touches de sélection ! / ÿ.
Sélectionnez le numéro de programme à la ligne Programme, le nom correspond s'affiche automatiquement. Aux
lignes Page 1 TXT à Page 4 TXT il est possible de
définir par numéro de programme quatre pages télétexte préférées en saisissant leurs numéros à trois chiffres respectifs. Ces
pages peuvent être appelées directement au moyen des touches de fonction F1-F2-F3-F4 (voir chapitre Les touches de
fonction... à la page !19).
Les lignes Volume et Contraste permettent de corriger le
réglage de ces valeurs au moyen des touches de sélection
! / ÿ.
Appuyez sur la touche OK! pour la mise en mémoire.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Commande
Le décodeur Panorama Sound
Lors d'une reproduction normale du son stéréo (deux canaux, gauche / droite), «Panorama Sound» permet d'atteindre une remarquable amélioration de l'acoustique.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY, le symbole
double-D
et PRO LOGIC sont des marques de Dolby Laboratories.
Remarque:
Pour pouvoir enregistrer ou regarder des films Dolby
Virtual Surround Sound, il faut être équipé d'un magnétoscope stéréo.
Avec le micro-ordinateur intégré, le son remplit totalement l'espace
et a une plus grande gravité sans qu'il soit nécessaire de rajouter un
amplificateur ou des enceintes acoustiques. Le son devient ainsi
«tridimensionnel».
Fr
Sélection du mode décodeur
Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU. Dans le
menu Principal, !sélectionner Son-2 au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à
l’aide de la touche de sélection droite ÿ.
Remarque:
Pour pouvoir profiter de la reproduction vidéo avec Panorama Sound, il faut disposer d'un magnétoscope stéréo.
Si la première ligne du menu Son-2 s'affiche en vert, vous pouvez
sélectionner le mode voulu (voir schéma) à l'aide des touches de sélection ! / ÿ.
Le décodeur Dolby Virtual Surround Sound
Dolby Virtual Surround Sound est une méthode spéciale d'enregistrement du son développée au départ pour le cinéma. On élabore
maintenant également avec cette technique des bandes pour cassettes vidéo, des programmes de télévision et des disques vidéo afin de
pouvoir utiliser chez soi ces effets de son.
Grâce au décodeur Dolby Virtual Surround Sound intégré, un équipement électronique usuel permet de restituer un son dont la qualité
est alors voisine du Dolby-Stereo (cinéma). Lors de la restitution du
son «Dolby Pro Logic Surround» avec Dolby Virtual Surround
Sound, le relief sonore est équivalent à celui d'un système «Home
cinéma» (cinéma chez soi).
Son TV normal
Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU. Dans le
menu Principal, !sélectionnez Son-2 au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à
l’aide de la touche de sélection droite ÿ.
Sélectionnez le mode Normal à l'aide des touches de sélection
! / ÿ.
Un traitement adapté du son permet d'obtenir des effets Surround
remarquables, et ceci sans haut-parleurs supplémentaires. La restitution du son est alors voisine de celle d'une salle de concert.
Lorsque vous achetez des cassettes vidéo, des disques vidéo ou des
CD, il vous faut tenir compte du sigle
. Celui-ci sert à
identifier l'article d'image et son qui le porte comme pouvant enregistrer avec la qualité du Dolby Pro Logic Surround.
Les cassettes vidéo VHS comprenant seulement le sigle
contiennent pas les informations Dolby Surround nécessaires.
, ne
Dans ce mode, le son émis reste inchangé.
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de
sélection Ÿ / ⁄. Pour procéder aux modifications des paramètres,
appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ.
Balance permet de modifier le volume du haut-parleur droit et de
celui de gauche afin d'obtenir une restitution stéréo optimale.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
17
Fr
Commande
Dolby Virtual Surround Sound et Panorama
Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU. Dans le
menu Principal, !sélectionnez Son-2 au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄. Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à
l’aide de la touche de sélection droite ÿ.
Appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ afin de sélectionner le
mode Dolby Virtual.
Remarque:
Pour optimiser le relief sonore lors de la restitution du
son stéréo normal, sélectionnez le mode Panorama.
Lors de la restitution du son Dolby Pro Logic Surround
dans le mode Dolby Virtual– , le relief sonore est
équivalent à celui d'un système «Home cinéma» (cinéma chez soi).
Réglage du niveau sonore en Dolby Virtual et Panorama:
ou le mode Panorama – .
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de
sélection Ÿ / ⁄. Pour procéder aux modifications des paramètres,
appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ.
Niveau permet de modifier l'intensité du signal Surround.
Balance permet de modifier le volume du haut-parleur droit et de
celui de gauche afin d'obtenir une restitution stéréo optimale.
Mode (Elargi / Normal) - Mode Elargi correspond à un
élargissement acoustique de la base. Ceci donne l'impression que les
haut-parleurs sont éloignés l'un de l'autre.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyer sur
la touche EXIT pour quitter le menu.
Afin que le son remplisse correctement l'espace, il est nécessaire de
régler le volume des deux haut-parleurs et l'intensité du signal Surround autant que possible en fonction de l'endroit où se tiennent les
téléspectateurs (le canapé p. ex.). Ce réglage est appelé «modulation».
Pour procéder au réglage du niveau sonore, sélectionnez le mode
Test.
Après une pression sur la touches de sélection Ÿ / ⁄, le générateur
du signal de test envoie le souffle (qualifié de «souffle rose») alternativement (3-5 secondes environ chaque fois) sous forme de signal
Surround vers les haut-parleurs.
Niveau permet de modifier l'intensité du signal Surround.
Balance permet de régler le volume du haut-parleur droit ou gauche, et ceci avec les touches de sélection ! / ÿ. Le souffle provenant de chacun des haut-parleurs doit être perçu d'une façon absolument identique par les téléspectateurs.
Remarque:
Le réglage de base une fois trouvé doit uniquement être
modifié en cas de changement de la position de l'auditeur ou de l'installation de l'appareil.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
Sélectionnez maintenant le mode souhaité.
18
Commande
Fonctions spéciales
Affichage d’informations
Page 1 TXT à Page 4 TXT
En appuyant sur la touche INFO, la ligne d'état s'affiche avec le
numéro de programme, le nom du programme, le Type de son ainsi
que l'heure.
Appel
direct
des
1-4 définies, voir p. 16.
pages
télétexte
préférentielles
Horloge
1.
2.
L'heure s'affiche à la première pression sur la touche.
L'heure disparaît si l'on appuie à nouveau sur la touche.
Fr
Arrêt TV
L'affichage disparaît automatiquement après env. 5 secondes.
L'affichage de l'heure fonctionne uniquement si un émetteur offre du
télétexte.
Les touches de fonction...
1.
2.
3.
Les touches F1, F2, F3 ou F4 peuvent être affectées à différentes
fonctions.
1. Appeler le menu Préférences!: appuyez sur la touche MENU.
2. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄, sélectionner Préf.
dans le menu Principal.
3. Positionnez la marque verte dans le menu Préférences à l'aide
de la touche de sélection ÿ.
4. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ choisir respectivement
F1, F2, F3 ou F4.
4.
5.
Appeler le menu Arrêt TV : appuyez sur la touche MENU.
Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄, sélectionnez Arrêt TV
dans le menu Principal.
Pour déplacer la marque verte vers le menu Arrêt TV, utilisez
la touche de sélection ÿ.
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches
de sélection Ÿ / ⁄.
Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur
les touches de sélection ! / ÿ.
Réglage du Délai :
1.
5.
6.
7.
8.
Régler la fonction souhaitée à l'aide des touches de sélection
! / ÿ.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
En mode télévision standard, la fonction réglée est activée en
appuyant sur la touche respective correspondante F1-F2F3-F4 .
2.
Dans la rubrique Délai, entrez les heures et les minutes
précédant l'arrêt, à l'aide des touches ! / ÿ.
Pour l'activation, régler l’ Arrêt TV sur Oui.
Liste
1.
2.
Une liste de l'ensemble des programmes apparaît à l'écran.
Sélectionner le programme avec les touches de
sélection Ÿ / ⁄..
3. Pour confirmer le programme sélectionné, appuyez sur la touche OK.
Format
3.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. L'appareil
se met automatiquement en mode veille après le temps réglé.
Commutation du format de l'image (voir Réglage des valeurs Image
p. 15). Lors de première pression de la touche apparaît à l'écran l'affichage OSD du format d'image actuel. Pour commuter le format de
l'image, réappuyer sur la touche jusqu'à l'affichage du format souhaité. Le message disparaît environ 5 secondes après la dernière
opération.
19
Fr
Commande
Sécurité enfant
1.
2.
3.
4.
5.
Appeler le menu Verrou $: appuyez sur la touche MENU.
Dans le menu Principal, sélectionnez Verrou $ à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
Placez la marque verte dans le menu Sécurité enfant en appuyant sur la touche de sélection droite ÿ.
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches
de sélection Ÿ / ⁄.
Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur
les touches de sélection ! / ÿ.
3.
Pour verrouiller un programme, sélectionnez-le et confirmez
avec la touche rouge (Marche). Les programmes verrouillés
sont indiqués par le symbole $.
4. Pour déverrouiller un programme, appuyez sur la touche verte
(Arrêt). Le symbole $ disparaît.
5. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT.
6. Appelez ensuite le menu Sécurité enfant. Sélectionnez la ligne
Contr. Parental et sélectionnez Oui.
7. Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK.
8. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT!.
La sécurité enfant est désormais active pour les programmes marqués du symbole $.
Une fenêtre vous demandant d'entrer votre code apparaît lorsque
vous souhaitez entrer dans le menu Sécurité enfant. Le menu Sécurité enfant ne s'affiche que si le Code a été correctement entré à l'aide
des touches numériques (0-9).
Remarque:
Lors de la sélection d'un programme verrouillé, l'image
apparaissant à l'écran est noire. Et le message Chaîne
sous control parental s'affiche.
Il n'est pas nécessaire d'entrer plusieurs fois le code de
sécurité. Il peut cependant être modifié à tout moment
lorsque la sécurité pour enfants n'est pas activée.
Il n'est pas possible d'entrer dans le menu Programme,
le menu Principal, le menu Préf. ou dans le menu Initial. lorsque la sécurité enfant est activée.
Entrée et modification du code de sécurité :
Sélectionnez Changer code et entrez un code à 4 chiffres à
l'aide des touches numériques (0-9). A la ligne Confirmer
code entrez la même combinaison de chiffres.
2. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
Nous vous recommandons de noter votre code.
1.
Code de sécurité: __ __ __ __
Le code de sécurité réglé en usine est 0000.
Les prises Scart du panneau arrière de l'appareil sont
également verrouillées lorsque la sécurité enfant est activée.
Activer la Sécurité enfant
En cas d'oubli du code de sécurité, adressez-vous au
service après-vente ou à votre revendeur spécialisé.
1.
2.
Commencez par vérifier que la ligne Contr. Parental
du menu Sécurité enfant est sur Non.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT.
Pour afficher la liste des programmes et verrouiller certains
programmes pour les enfants, appuyez trois fois sur la touche
MENU.
PIC (Picture in computer – Image sur l’ordinateur)
Lorsque vous visionnez une image issue d’un PC, vous
pouvez incruster une image video.
L’image incrustée peut provenir soit de l’antenne soit d’une
des prise Scart.
-
Appuyez sur la touche jaune de la télécommande
pour afficher la fenêtre d’incrustation dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
Une deuxième pression sur la touche jaune
agrandit l’image incrustée.
Une troisième pression sur la touche jaune efface
l’incrustation.
Pendant l’affichage de la fenêtre, vous pouvez
faire défiler les programmes TV avec la touche
bleue ou les programmes AV avec la touche verte.
Vous pouvez également déplacer la fenêtre
d’incrustation avec la touche rouge.
Nota : Pour que la fonction d’incrustation fonctionne correctement,
la résolution en mode PC devra être réglée à 640 x 480 (voir page
21).
20
Commande
Remise à l'état d'origine
Appeler le menu Initialisation:
1. appuyez sur la touche MENU .
2. Dans le menu Principal, sélectionnez Initial. à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. En appuyant sur la touche de sélection ÿ, le menu Initialisation est marqué en vert.
4.
5.
6.
7.
8.
En appuyant maintenant deux fois sur la touche OK l'appareil
est remis à son état d'origine, à savoir tous les programmes
(chaînes), les réglages personnels de l'image et du son, les
marquages ainsi que le code de sécurité de la sécurité-enfants
et les réglages du minuteur seront effacés. Pendant cette opération apparaît le texte Veuillez patienter.
Ensuite l'affichage Fin de la réinitialisation
apparaît à l'écran.
Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT .
Coupez l'alimentation secteur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale.
Rebranchez l'appareil. Lors de la remise en marche de l'appareil au moyen de l'interrupteur (1) et de la touche de la
télécommande, la Première mise en service réapparaît sur
l'écran (voir p. 12).
Remarque:
La remise à l'état d'origine de l'appareil n'est pas possible
si la sécurité-enfants est activée.
Mode PC
Sélectionner l'entrée
Réglage de la langue et des valeurs de l'image
Il est possible de raccorder à l'appareil un PC via la prise-VGA (B)
ou un PC et une autre source de signaux numériques via la priseDVI (C) (voir chapitre Raccordement d'appareils auxiliaires externes à la page 25).
1. L'entrée VGA est sélectionnée via le menu de sélection. Ce
menu apparaît à l'écran en appuyant sur la touche AV.
2. Au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄, sélectionner VGA
ou DVI.
3. Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK .
1.
Appeler le menu de l'image-PC: appuyez sur la touche
MENU .
2. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches
de sélection Ÿ / ⁄.
3. Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélection ! / ÿ. Toutes les modifications seront mémorisées en appuyant sur la touche OK .
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Pendant quelques secondes apparaît l'affichage avec les valeurs pour
la résolution de l'écran (PC), la fréquence de déviation horizontale
(HFREQ) et la fréquence de déviation verticale (VFREQ).
Remarque:
L'appareil est compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft et Apple.
21
Fr
Fr
Commande
Télétexte
Les signaux télétexte...
Mémoire de pages
ne sont pas émis par tous les diffuseurs de programmes de télévision
pendant la totalité du temps d'émission.
Ce TV LCD possède une vaste mémoire de télétexte. La plupart des
pages peuvent être appelées sans délai d'attente.
Une bonne réception est la condition préalable pour l'utilisation du
télétexte. Le réglage fin doit être soigneusement fait (voir page 14).
Si des dysfonctionnements surviennent, demandez au vendeur spécialiste de contrôler l'installation de réception par antenne
Après la mise en marche de l’appareil ou suite à un changement de
programme, les pages télétexte ne sont mémorisées que lorsqu'un
cycle complet de pages (en fonction de la chaîne) s'est déroulé. Ce
processus peut durer 1,5 minutes selon la chaîne.
Les télétextes TOP et FLOF sont un complément du système de télétexte et comprennent, en plus du télétexte, la diffusion d'une ligne
de vue d'ensemble.
Le temps de mise en mémoire est prolongé lorsqu'il s'agit de pages
multiples en fonction du nombre de sous-pages étant donné que
celles-ci sont envoyées uniquement l'une après l'autre par les centres
émetteurs.
Les télétextes TOP et FLOF ne sont pas transmis par tous les programmes de télétexte. L'utilisation de télétextes avec FLOF ou TOP
se différencie pour cette raison de l'utilisation du télétexte standard.
Sélectionner le télétexte
Mode télétexte
Appuyez sur la touche violette. La page 100, le sommaire apparaît.
Quelles pages sont mémorisées?
•
Page 100; vue d'ensemble
•
4 pages préférées
•
au moins 5 pages précédentes (touche rouge )
•
au moins 30 pages suivantes (touche verte )
•
première page respective des 4 chapitres suivants
(touche jaune )(TOPtext uniquement)
•
première page respective des 3 thèmes suivants
(touche bleue )(TOPtext uniquement)
•
env. 10 sous-pages de la page actuellement affichée
•
au moins 4 pages de renvoi (4 touches de couleur) avec texte
FLOF
La mémoire restante contiendra les pages suivantes.
Pages personnelles préférées
La page sommaire n'apparaît pas immédiatement lors du passage au
mode télétexte juste après avoir mis l’appareil en marche ou suite à
un changement de programme.
Il est possible de déterminer pour chaque programme jusqu'à 4 pages préférées. Elles peuvent être appelées directement en appuyant
sur les touches de fonction affectées F1-F2-F3-F4.
Sélection des pages préférées
Recherche d'une page désirée
Les touches numériques (0-9) permettent de sélectionner toutes les
pages. Entrez un à un les trois chiffres du numéro de la page .
Mode télévision
Pour revenir au mode télévision standard, appuyez sur la touche
EXIT.
22
Appeler le menu Régage Programme en mode télévision standard:
appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Rég. Pr. dans le
menu Principal à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Déplacez le
repère de couleur verte dans le menu Réglage Programme en appuyant sur la touche de sélection droite ÿ.
Commande
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de
sélection Ÿ / ⁄. Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélection ! / ÿ.
En appuyant sur la touche de couleur correspondante, la fonction
correspondante est exécutée.
Touche rouge
(–) revenir d'une page en arrière
Saisir le numéro de programme devant contenir les pages préférées
à la ligne Programme Le sigle correspondant de la chaîne apparaît
automatiquement au niveau Nom.
Touche verte
(+) aller une page en avant
Touche jaune
Dans les lignes Page 1 TXT à Page 4 TXT saisir de la manière suivante les numéros de page souhaités.
•
Sélectionnez une des lignes Page … TXT.
•
Appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ, le numéro de
page apparaît en rouge.
•
Saisissez les trois chiffres de la page souhaitée à l'aide des touches numériques (0-9). Le numéro de page redevient vert.
•
Sélectionnez la ligne suivante Page … TXT , etc.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyez sur
la touche EXIT pour quitter le menu.
(P100) le sommaire apparaît automatiquement à la page 100 du télétexte.
Touche bleue
(Mix) l'image télévisé est incrustée dans la
page du télétexte. En réappuyant sur la touche, la page de texte standard réapparaît.
Si, pendant le fonctionnement normal du téléviseur, la touche de
fonction affectée F1-F2-F3-F4 est appuyée, la page télétexte correspondante apparaît immédiatement à l'écran. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le télétexte.
Les pages multiples ont un seul numéro de page, mais elles sont
constituées de plusieurs sous-pages qui sont automatiquement appelées une à une. Elles sont par exemple affichées comme suit:
Remarque:
Dans le texte standard, lorsqu'aucun TOP ou FLOF ne
peut être reconnu, la ligne standard apparaît au lieu de la
ligne TOP/FLOF.
Pages multiples
Télétexte TOP / FLOF
Si l'appareil détecte du télétexte TOP ou FLOF, l'information
TOP/FLOF apparaît à la dernière ligne.
A l'aide des touches de couleur, ces pages peuvent être appelées directement.
Touche rouge
(–) revenir d'une page en arrière
Touche verte
(+) aller une page en avant
Touche jaune
prochain chapitre
Touche bleue
prochain thème
Si Actuel apparaît p. ex. dans le bandeau de couleur jaune de la ligne
TOP/FLOF, la page correspondante peut être appelée en appuyant
sur la touche jaune.
Si vous appuyez une fois sur la touche MENU en mode télétexte
TOP/FLOF, la ligne standard – ,+ , P 100 et Mix apparaît en couleur
à la place de la ligne TOP/FLOF.
Appel de sous-pages:
4 sous-pages env. sont mémorisées pour la page télétexte affichée.
Elles peuvent être appelées de la façon suivante dans la mesure où
elles sont déjà enregistrées dans la mémoire télétexte.
•
Appuyez sur la touche de sélection supérieure Ÿ pour activer
la fonction Sous-pages.
•
Appelez la sous-page souhaitée avec la touche rouge ou la
touche verte de manière croissante ou décroissante ou
•
saisissez directement le numéro de la sous-page souhaitée à
l'aide des touches numériques (0-9) (4 chiffres).
La sous-page respectivement sélectionnée apparaît à l'écran. Appuyerzsur la touche de sélection inférieure ⁄ pour désactiver la
fonction Sous-pages.
23
Fr
Fr
Commande
Autres fonctions du télétexte
Flash info
En pressant deux fois la touche MENU (dans le texte standard, avec
la première activation) d'autres fonctions apparaissent sur la ligne
d'information : zoom, recouvert, stop et CS 01-07.
Pour l'affichage du flash info dans le programme de télévision en
cours d'émission, introduisez avec les touches numériques (0-9) les
numéros de la page du télétexte avec un flash info. Le message
d'actualité apparaît à l'écran sur l'image télévisée.
Mode sous-titrage
rouge
vert
jaune
bleu
En appuyant sur la touche de couleur correspondante, la fonction
correspondante est exécutée.
Touche rouge
Zoom
Touche verte
Caché
Touche jaune
Stop
Touche bleue
CS01-CS07
Zoom
Caché
Stop
CS01-CS07
24
Appuyez une fois:
la moitié supérieure de la page apparaît avec une
écriture dont la taille est doublée.
Appuyer deux fois:
la moitié inférieure de la page apparaît avec une
écriture dont la taille est doublée.
Appuyez trois fois:
la page de texte complet apparaît.
pour appeler des informations cachées, comme par
exemple les résultats des devoirs de télécollège, les
réponses à des devinettes, les solutions d'énigmes
télévisuelles, les temps-vps, etc. Pour supprimer l'affichage des informations, réappuyez sur cette touche.
pour arrêter le défilement des sous-pages; pour défiler à nouveau, appuyez à nouveau sur la touche.
Sélection de la représentation des caractères spéciaux pour différents groupes de langues.
Des sous-titres sont affichés, dans l'image, de manière synchronisée
avec une émission télévisée. Ils servent par exemple à faciliter la
compréhension aux malentendants ou fournissent des traductions
pour des émissions en langue étrangère.
•
Pour cela aussi, l'appareil doit fonctionner en mode télétexte.
•
Sélectionner la page télétexte correspondante à l'aide de la télécommande.
•
Pour quitter le mode de sous-titres, appuyer sur la touche
EXIT .
Appareils auxiliaires externes
Appareils auxiliaires externes
Appareils auxiliaires externes
Raccordement d'appareils auxiliaires externes
Remarque:
Tous les appareils doivent être éteints avant d'effectuer
le raccordement d'appareils auxiliaires. N'utilisez que
des câbles adéquats. Ne mettez les appareils en marche
que lorsque les connexions ont été réalisées de façon
correcte.
Raccordement d'un récepteur satellite ou d'une Set-Top Box
en liaison avec un magnétoscope
Relier le câble de liaison (Å ou Ç) à l'installation satellite, d'antenne
ou du réseau câblé en utilisant l'entrée correspondante du récepteur
satellite ou du Set-Top Box. Si possible, bouclez le signal terrestre
(antenne/câble) conformément au dessin É.
Fr
Remarque:
Utilisez uniquement des câbles péritel de qualité supérieure, afin de garantir une qualité optimale de l'image.
Fr
Raccordement d'un magnétoscope
Si des enregistrements par programmation (minuteur) sont effectués
ou si un programme est regardé pendant l'enregistrement d'un autre
programme, le magnétoscope doit être raccordé par le biais de l'antenne (HF) Å. Relier la fiche de l'installation d’antenne ou du réseau
câblé à l'entrée d'antenne du magnétoscope et la sortie d'antenne du
magnétoscope à la prise d'antenne de l'appareil. Dans le menu de
programmes, ajuster un numéro de programme libre au canal de
sortie du magnétoscope.
La connexion Scart Ñ offre une qualité image/son optimale lors des
enregistrements à partir du récepteur satellite. La connexion Ö est
recommandée pour une restitution optimale. Les câbles péritel nécessaires avec 21 broches câblées sont disponibles dans les commerces spécialisés.
Liaison à des sources externes
Signal AV
Raccordez le magnétoscope, etc. à la prise Scart E (Scart 1). Cette
prise permet l’enregistrement et la lecture du signal AV (image et
son).
Les prises Scart D (23LB020S4, 30LB020S4) ou F (15LB020S4,
20LB020S4) servent uniquement à la lecture du signal AV.
L'appareil est équipé au maximum de. trois prises Scart (voir Caractéristiques techniques à la page 3). Une connexion Scart Ç supplémentaire offre une qualité image et son optimale. Le câble péritel
nécessaire est en vente dans les commerces spécialisés.
25
Appareils auxiliaires externes
Signal RVB
Sélectionnez la source souhaitée à l'aide des touches de sélection
La prise Scart E permet également d'enregistrer le signal RVB (signal couleur rouge-vert-bleu); p.!ex. lecteur DVD, récepteur numérique SAT, console de jeux.
Ÿ / ⁄. Appuyez sur la touche OK pour l'activation. Appuyer sur la
touche EXIT pour quitter le menu.
•
Pour la lecture du signal AV, sélectionner AV 1, AV 2 ou AV 3:
AV 1: prise Scart E
AV 2: prise Scart F
AV 3: prise Scart D (23/30LB020S4 uniquement)
•
Pour la lecture du signal RVB, sélectionner RGB
(l'appareil de lecture doit être connecté sur la prise
Scart E).
•
Pour la lecture du signal S-Vidéo, sélectionner S-VID
(l'appareil de lecture doit être connecté sur la prise
Scart F).
En cas de restitution RVB, il est en outre possible de régler la position horizontale de l'image. Ceci a lieu dans le menu Image.
Appelez le menu Image en appuyant sur la touche rouge :
Sélectionnez la ligne "Pos. image" à l'aide des touches de sélection
Ÿ / ⁄ et réglez l'image au moyen des touches de sélection ! / ÿ.
Lecture du signal S-Vidéo
Pour la lecture, raccordez le magnétoscope S-Vidéo ou le caméscope S-Vidéo à la prise Scart F .
Restitution du standard NTSC
La prise Scart E permet également la restitution des standards
NTSC 3,58 MHz et 4,43 MHz.
Sélection de prises de raccordement
Les prises de raccordement peuvent être sélectionnées par le biais
d'un menu de sélection. Ce menu apparaît à l'écran en appuyant sur
la touche AV .
26
Appareils auxiliaires externes
Dans Source, sélectionnez l'un des paramètres suivants :
TV
Le signal TV est bouclé et appliqué à la prise Scart E
comme signal de sortie
AV 1
Le signal AV est alimenté via la prise Scart E, p.!ex.
pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique,
lecteur DVD, etc...
AV 2
Le signal AV est alimenté via la prise Scart F, p.!ex. pour
un magnétoscope, récepteur satellite analogique, lecteur
DVD, etc...
AV 3
Le signal AV est alimenté via la prise Scart D, p.!ex.
(uniquement pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique,
23LB020S4, lecteur DVD, etc...
30LB020S4)
RGB
S-VHS
Le signal RVB (rouge-vert-bleu) est alimenté via la
prise Scart E et possède la meilleure qualité d'image
(idéale pour les récepteurs SAT numériques, lecteurs
DVD et consoles de jeux, etc...)
Le signal S-VHS est alimenté via la prise Scart F, p.!ex.
pour magnétoscope S-VHS, etc...
Avec les touches de sélection ! / ÿ, réglez comme signal
d'entrée AV 2 (15/20LB020S4) ou AV 3 (23LB020S4,
30LB020S4). La copie peut alors commencer.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
5.
6.
7.
Remarque:
C’est dans le menu Programme, à Scart 1 sortie, où est
défini quel signal est placé sur la prise Scart E .
Ce réglage s’applique automatiquement à tous les numéros de programmes.
Fr
Fr
Anten.
Le signal tuner bouclé et appliqué à la prise Scart E
comme signal de sortie.
AV 2
Le signal de l'appareil raccordé à la prise Scart F est appliqué comme signal de sortie à la prise
Scart E.
AV 3
Le signal de l'appareil raccordé à la prise Scart D est ap(uniquement pliqué comme signal de sortie à la prise
23LB020S4, Scart E.
30LB020S4)
Appareils supplémentaires avec tension de commutation
Si p.ex.!le magnétoscope connecté sur l'une des prises Scart fournit
une tension de commutation, l'appareil commute (p.ex. lors de la
pression de la touche PLAY du magnétoscope) automatiquement à
la prise Scart correspondante. L'appareil réagit uniquement au déclenchement de la tension de commutation. Le numéro de programme peut être changé à souhait.
Fonction copie / enregistrement par Scart (péritel)
Si par exemple on souhaite copier d'un magnétoscope à l'autre, il est
possible de réaliser cela par exemple via les prises Scart D et E.
Pendant que la copie est effectuée, il est possible de regarder le programme de son choix. A cet effet, raccordez le magnétoscope de
lecture sur la prise Scart D et le magnétoscope d'enregistrement sur
la prise Scart E.
1. Pour ce faire, appelez le menu Installation. Appuyez sur la
touche MENU.
2. Dans le menu Principal, sélectionnez Install. à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. Pour déplacer la marque verte vers le menu Installation, appuyez sur la touche de sélection droite ÿ.
4. Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ sélectionnez Sortie
AV1.
Assignation des broches des prises Scart
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Sortie audio droite
Entrée audio droite
Sortie audio gauche
Son, masse
Entrée bleu, masse
Entrée audio gauche (mono)
Entrée bleu
Tension d'enclenchement
Entrée vert, masse
Entrée vert
Entrée rouge, masse
Commutation rapide, masse
Entrée rouge, S-VHS Chroma
Signal de suppression
Sortie vidéo, masse
Entrée vidéo, masse
Sortie vidéo
Entrée vidéo, S-VHS Luma
Blindage
27
Index
Index
Arrêt TV 19
Mode sommeil 13
Code de sécurité 20
Nettoyage 6
Commande 13
Piles 10
Mise en marche et mise à l'arrêt 13
Mode sommeil 13
Sélection du programme 13
Utilisation des menus 12
Première mise en service 12
Langue des menus 12
Norme 12
Standard 12
Consignes concernant la mise au rebut 6
Prises de raccordement 26
Contraste 15
Qualité de l'image 7
Décodeur Dolby Virtual 17
Raccordement 8
Eléments de commande 10
Panneau frontal de l'appareil 10
Télécommande 10
Eléments fournis 7
Fonction copie / enregistrement par les prises scart 27
Fonctions spéciales 19
Affichage des messages 19
Arrêt TV 19
Format 19
Horloge 19
Liste 19
Pages télétexte 19
Remise à l'état d'origine 21
Sécurité enfant 20
Touches de fonction 19
Horloge 19
Image et son 15
Réglage des valeurs image 15
Réglage du son 16
Images consécutives 7
Instructions succinctes 3
Allumer l'appareil (en mode veille) 5
Mettre en marche l'appareil 5
Panneau frontal de l'appareil 4
Raccordement à l'alimentation électrique 4
Raccordements à l' arrière de l’appareil 4
Réception de télévision par le câble d'antenne 5
Réception de télévision par Scart (p.ex. récepteur SAT ou câble) 5
Sélectionner le mode TV de la télécommande 5
Sélectionner l'entrée 5
Sélectionner les programmes 5
Le décodeur Panorama sound 17
Lieu d’installation 6
Lumière 15
Maintenance 7
Mode PC 21
Réglage de la langue et des valeurs de l'image 21
Sélectionner l'entrée 21
28
Appareils externes 9
Eléments de raccordement du panneau arrière de l'appareil 8
Eléments de raccordement frontaux 8
Liaison à des sources externes 25
Raccordement antenne/câble 9
Raccordement au secteur 9
Raccordement d'appareils auxiliaires 25
Raccordement écouteur 9
Recherche des chaînes 12
Réglage des numéros de programmes pour les appareils
auxiliaires 26
Réglage des programmes 13
Classement des programmes 15
Configuration de l'appareil 13
Réglage automatique des chaînes 14
Réglage fin 14
Saisie directe du canal 14
Suppression des programmes 15
Réglages individuels des numéros de programme 16
Risque de marquage 7
Sécurité enfants 20
Signal AV 25
Signal RGB 26
Signal S-Vidéo 26
Standard NTSC 26
Télétexte 22
Tonalité (Teinte) 15
Transport 7
TV LCD 30LB020S4
Installation et montage 7
Raccordement des haut-parleurs 7
Utilisation de la télécommande avec d'autres appareils 11
Utilisation des menus 12
Veille 7

Manuels associés