▼
Scroll to page 2
of
24
CM1929_1629_FR.fm Page 1 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM FOUR À MICRO-ONDES (PROFESSIONNELS) Mode d’emploi et conseils de cuisson CM1929 (1850 Watts) CM1629 (1600 Watts) CM1329 (1300 Watts) P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + 20sec Code No. : DE68-01864A 0 Four ........................................................................................................2 Panneau de commande ........................................................................2 Utilisez ce mode d’emploi.......................................................................3 Précautions d’emploi ..............................................................................3 Installez votre four à micro-ondes ..........................................................4 Cuisez/réchauffez un plat.......................................................................5 Niveaux de puissance et variations de temps........................................6 Arrêtez la cuisson...................................................................................7 Utilisez la fonction de répétition..............................................................7 Utilisez le bouton +20sec .......................................................................8 Utilisez la fonction de décongélation......................................................8 Programmez une cuisson en mémoire ..................................................9 Utilisez un programme de cuisson mémorisé ......................................11 Programmez une quantité double ........................................................11 Utilisez le bouton de quantité double ...................................................12 Programmez la fréquence de nettoyage du filtre à air .........................13 Sélectionnez le bip sonore ...................................................................13 Codes erreur ........................................................................................14 Utilisez des combinaisons de boutons .................................................15 Entretenez votre four à micro-ondes....................................................15 Superposez un four sur un autre..........................................................17 Remplacez la lampe.............................................................................17 Guide des récipients.............................................................................18 Conseils de cuisson .............................................................................19 Nettoyez votre four à micro-ondes .......................................................22 Rangez ou réparez votre four à micro-ondes ......................................22 Spécifications techniques.....................................................................23 CM1929_1629_FR.fm Page 2 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Four Panneau de commande 1 F 2 4 LAMPE PANNEAU DE COMMANDE BOUTON DE DÉMARRAGE AFFICHEUR PROTECTION DE LA LAMPE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 + 20sec 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. PANNEAU DE PROTECTION DE LA VOUTE PLATEAU EN VERRE FILTRE DE CROCHETS DE SORTIE D’AIR VERROUILLAGE DE LA PORTE PORTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + 20sec P POIGNÉE P ORIFICES DE VERROUILLAGE 5 6 7 8 9 10 AFFICHEUR BOUTON DE PROGRAMMATION BOUTON DE VERROUILLAGE DE PROGRAMMATION TOUCHES NUMÉRIQUES (réglage du temps, programmation mémorisée) BOUTON DE SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE BOUTON DE SÉLECTION DU MODE DÉCONGÉLATION BOUTON DE QUANTITÉ DOUBLE BOUTON +20sec (bouton d’accès direct au mode cuisson) BOUTON D’ARRÊT/ANNULATION BOUTON DE DÉMARRAGE AFFICHEUR INDICATEUR DE PROGRAMMATION INDICATEUR DE TEMPS DE CUISSON INDICATEUR DE CONTRÔLE DU FILTRE À AIR INDICATEUR DE CONTRÔLE DES DONNÉES INDICATEUR DU NUMÉRO DE MÉMOIRE INDICATEUR DE QUANTITÉ DOUBLE INDICATEUR D’ALIMENTATION (lorsque “ON” est affiché, le four ne fonctionne pas) 2 INDICATEURS DE NIVEAU DE PUISSANCE INDICATEURS DE DÉLATION CM1929_1629_FR.fm Page 3 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Utilisez ce mode d’emploi Précautions d’emploi Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes professionnel SAMSUNG. Ce mode d’emploi contient de nombreux conseils et instructions d’utilisation : • précautions d’emploi, • guide des récipients et ustensiles recommandés, • conseils de cuisson utiles. Au début du mode d’emploi, vous trouverez des illustrations du four et plus particulièrement du panneau de commande afin de vous permettre de mieux localiser les différents boutons. Avant de cuire des aliments ou des liquides dans votre four à microondes, vous devez prendre les précautions suivantes. 1. N’utilisez AUCUN récipient ou ustensile métallique dans le four à microondes: • plats métalliques • vaisselle avec décorations dorées ou argentées • brochettes, fourchettes, etc. Raison: ils provoquent des arcs électriques ou étincelles qui pourraient endommager le four. 2. NE réchauffez JAMAIS : • des bocaux, bouteilles ou récipients sous vide. Exemple) petits pots pour bébé. • desalimentshermétiques,avecunecoquilleouunepeau. Exemple) œufs, noix en coquille, tomates Raison: l’augmentation de la pression pourrait les faire exploser. Astuce: retirez le couvercle et percez les peaux, sachets, etc. 3. NE faites JAMAIS fonctionner le four à vide. Raison: cela pourrait endommager le magnétron du four. Astuce: laissez un verre d’eau en permanence dans le four. Si vous démarrez accidentellement le four à vide, le verre absorbe les micro-ondes. 4. NE couvrez JAMAIS les orifices de ventilation situés à l’arrière du four, avec des torchons ou des papiers. Raison: les torchons ou papiers pourraient prendre feu à cause de l’évacuation de l’air chaud. 5. Utilisez TOUJOURS des gants pour retirer un plat du four. Raison: certains plats absorbent les micro-ondes et il y a toujours un transfert de chaleur des aliments au plat. Les plats sont donc très chauds. 6. NE touchez PAS les parois intérieures du four. Raison: malgré les apparences, ces parois peuvent vous brûler même après la cuisson. Ne mettez aucun produit inflammable en contact avec une zone intérieure du four. Laissez d’abord le four refroidir. 7. Pour éviter tout risque de feu à l’intérieur du four: • n’y rangez aucun produit inflammable, • retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique, • n’utilisez pas votre four à micro-ondes pour sécher des journaux, • en cas d’apparition de fumée, laissez la porte du four fermée et arrêtez le four ou débranchez-le de la prise électrique. 8. Faites TOUJOURS très attention lorsque vous chauffez des liquides ou des aliments pour bébé. • Attendez au moins 20 secondes après avoir arrêté le four, pour bien répartir la chaleur. • Remuez pendant la cuisson si nécessaire et TOUJOURS après. • Manipulez les récipients avec précaution après la cuisson. Vous risquez de vous brûler si le récipient est trop chaud. • Pour empêcher les liquides de continuer à monter en température longtemps après leur sortie du four et éviter ainsi de vous brûler, remuez avant, pendant et après la cuisson. Les procédures par étapes emploient les symboles suivants : ☛ ✉ Important Remarque PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE La non-observation des précautions d’emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes. (a) N’essayez jamais d’utiliser le four avec la porte ouverte, d’intervenir sur les crochets de verrouillage de sécurité (loquets de porte) ou d’obturer les orifices de verrouillage. (b) Ne placez aucun objet entre la porte du four et la face avant et ne laissez pas de résidus alimentaires ou de produits nettoyants s’accumuler sur les joints d’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité propres en les essuyant après chaque usage, d’abord avec un tissu humide et ensuite avec un tissu sec et doux. (c) Si le four est endommagé, ne l’utilisez pas tant qu’il n’a pas été réparé par un spécialiste micro-ondes formé par le fabricant. Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte, joints de porte et joints d’étanchéité, (2) charnières de porte (cassées ou lâches), (3) cordon d’alimentation. (d) Le four doit être réglé et réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualifié et formé par le fabricant. 3 F CM1929_1629_FR.fm Page 4 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Précautions d’emploi (suite) Installez votre four à micro-ondes Ce four à micro-ondes peut être installé à l’endroit de votre choix (plan de travail de cuisine, chariot, table). • F 9. 10. 11. 12. 13. Nous vous conseillons de laisser une cuillère en plastique dans les liquides pour permettre à la température de baisser plus rapidement et éviter les débordements. Raison: lorsque vous réchauffez des liquides, l’ébullition peut être “à retardement” ce qui signifie qu’elle peut être atteinte une fois le récipient sorti du four. Vous risquez de vous ébouillanter par inattention. • Si vous vous ébouillantez: * plongez la partie ébouillantée dans de l’eau froide pendant au moins dix minutes, * couvrez avec un pansement sec et propre, * n’appliquez aucune crème, huile ou lotion. • NE remplissez JAMAIS complètement le récipient. Choisissez un récipient évasé pour prévenir tout débordement de liquide. Des bouteilles à goulot étroit peuvent exploser en cas de surchauffe. • Vérifiez TOUJOURS la température du lait ou des aliments pour bébé avant de les servir. • NE chauffez JAMAIS un biberon avec la tétine, car il pourrait exploser en cas de surchauffe. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation. • Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau et tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. • N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé. Quand vous ouvrez la porte du four, tenez-vous à une longueur de bras. Raison: l’air chaud ou la vapeur libérée pourrait vous brûler. Conservez l’intérieur du four propre. Raison: des particules de nourriture ou des gouttes de graisse collées aux parois ou au plancher du four peuvent endommager sa peinture et réduire son efficacité. Un “cliquettement” peut se faire entendre pendant le fonctionnement du four, et plus particulièrement pendant la décongélation. Raison: ce bruit indique un changement de puissance. Ce phénomène est normal. Lorsque le four fonctionne à vide, l’alimentation électrique du four est automatiquement coupée par mesure de sécurité. Après une période d’attente d’environ 30 minutes, vous pouvez de nouveau faire fonctionner le four normalement. ☛ Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être branché sur une prise: • • nurale à 3 broches, délivrant une tension de 230Volts/50 Hz CA . 1. Installez le four sur une surface plane, horizontale et stable. Prévoyez un dégagement d’au moins 10 cm autour du four et de 20 cm au-dessus pour faciliter la ventilation. (Si vous souhaitez superposer un four sur un autre, reportez-vous à la page page 17.) 2. N’obstruez jamais les orifices d’aération, car le four risquerait de surchauffer et de s’arrêter automatiquement. Vous devrez alors attendre qu’il ait suffisamment refroidi pour le réutiliser. 3. Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du four. 4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise appropriée. Si le cordon de l’appareil est endommagé, il devra être remplacé par un cordon spécial Faites effectuer le remplacement du cordon auprès d’un service après-vente agréé par la marque. ☛ Veillez à retirer le film de protection recouvrant le capot extérieur du four. Ce film protège votre four contre les griffures et autres rayures. Assurez-vous que le film est retiré avant d’installer ou d’utiliser le four. Utilisation du four en plein air Ce four à micro-ondes ne peut pas être utilisé à l’extérieur. Utilisez-le uniquement à l’intérieur. Consignes lors de la ventilation Ne débranchez pas le four de la prise électrique lorsque le ventilateur fonctionne automatiquement pendant une minute. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Recommandations Pendant la cuisson, regardez de temps à autres dans le four lorsque les aliments sont réchauffés ou cuits dans des récipients jetables en plastique, papier ou autres matériaux combustibles. ✉ ✉ IMPORTANT NE permettez JAMAIS aux jeunes enfants d’utiliser le four à micro-ondes ou de jouer avec, et NE les laissez PAS sans surveillance à proximité du four en fonctionnement. Des objets pouvant attirer l’attention des enfants (bonbons, jouets, etc.) NE doivent JAMAIS être rangés à l’intérieur ou au-dessus du four. ✉ 4 N’installez PAS le four dans un environnement chaud ou humide. Exemple: à côté d’un radiateur ou d’un four traditionnel. La tension d’alimentation doit être respectée. Toute rallonge utilisée doit être conforme aux spécifications du cordon d’alimentation d’origine. Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les surfaces intérieures et les joints d’étanchéité à l’aide d’une éponge humide. CM1929_1629_FR.fm Page 5 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Cuisez/réchauffez un plat Cuisson en une étape Ce four fonctionne en mode automatique par défaut. Assurez-vous que le four est branché sur une prise de terre et que l’indicateur d’alimentation ”ON” s’affiche. Ouvrez la porte (La lampe du four s’allume.). Placez les aliments dans un plat garanti ”four à micro-ondes”, posez le plat au centre du plateau en verre, puis fermez la porte (La lampe s’éteint.). 3. Appuyez sur le bouton de démarrage : Résultat: la lampe du four s’allume et le ventilateur démarre. La cuisson commence. Le temps indiqué sur l’afficheur est décompté. ✉ 1. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité en appuyant sur le bouton du niveau de puissance. Résultat: le niveau de puissance sélectionné s’affiche. 2. Réglez le temps de cuisson souhaité en appuyant sur les touches numériques appropriées. Résultat: le temps sélectionné s’affiche. ✉ Une fois la cuisson terminée, un signal retentit quatre fois et la lampe du four s’éteint. Pendant une minute, ‘0’ s’affiche et le ventilateur continue automatiquement de fonctionner afin de refroidir les composants internes du four. Pendant ce temps, il est impossible d’arrêter le ventilateur, par exemple en ouvrant la porte. Le ventilateur l’indication ”ON” s’affichera alors de nouveau. Vous pouvez cependant retirer les aliments du four avant que le ventilateur ne s’arrête complètement. 4. Ouvrez la porte et retirez les aliments du four. Refermez la porte. La lampe s’éteint. Le temps maximum selon chaque niveau de puissance de cuisson peut être vérifié dans l’ouvrage “Niveaux de puissance et variations du temps”. Les touches NUMÉRIQUES.ne fonctionneront, ni ne répondront lorsque vous appuierez sur un temps de cuisson dépassant la valeur maximum. Vous ne pouvez régler un temps de cuisson supérieur au temps maximum autorisé par le programme choisi. Il vous est conseillé d’appuyer sur ANNULER et ensuite d’entrer un nouveau niveau de puissance ainsi qu’un autre temps de cuisson. ✉ ✉ ✉ ✉ 5 Si vous appuyez une fois sur en cours de cuisson, le four s’arrête. L’indicateur d’alimentation “ON” se met alors à clignoter, puis s’éteint lorsque vous appuyez de nouveau sur ou . Pour redémarrer la cuisson, appuyez sur . Pour annuler le programme sélectionné, appuyez une seconde fois sur Lorsque le four ne fonctionne PAS encore, il suffit d’appuyer une fois sur pour annuler le programme. Vous pouvez appuyer sur le bouton +20sec une ou plusieurs fois afin d’ajouter du temps par incréments de 20 secondes, dans les limites fixées pour le niveau de puissance sélectionné. Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois, le four émet un bip sonore et tous les indicateurs apparaiss Lorsque le cycle de cuisson est terminé et que vous ouvrez la porte du four, la lampe s’allume automatiquement et s’éteint une minute après. Lorsque vous ouvrez la porte en cours de cuisson, le four s’arrête et la lampe s’allume automatiquement pendant une minute puis s’éteint une minute plus tard. Si vous laissez la porte ouverte pendant plus d’une minute, le four émet un signal sonore chaque minute et, au bout de cinq minutes, l’indicateur d’alimentation ”ON” s’affiche. F CM1929_1629_FR.fm Page 6 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM F Cuisez/réchauffez un plat Niveaux de puissance et variations de temps Cuisson en plusieurs étapes Le niveau de puissance vous permet de moduler la quantité d’énergie dissipée et donc le temps nécessaire pour réchauffer ou cuire vos aliments, d’après leur type et leur quantité. Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de puissance. 1. Sélectionnez le niveau de puissance désiré en appuyant sur la touche sélectrice NIVEAU DE PUISSANCE ou sur la touche DÉCONGÉLATION. Résultat: Le niveau de puissance sélectionné s’affichera sur la fenêtre de visualisation. CM1929 CM1629 CM1329 Niveau de puissance Pource- Puiss- Pource- Puiss- Pource- Puissntage ance ntage ance ntage ance ÉLEVÉ ( ) MOYEN ( ) BAS ( ) DÉCONGÉLATION ÉLEVÉE ( ) DÉCONGÉLATION BASSE ( ) 2. Réglez le temps de cuisson désiré en appuyant sur les touches NUMÉRIQUES. Résultat: Le temps de cuisson sélectionné s’affichera sur la fenêtre de visualisation. ✉ Le temps maximum selon chaque niveau de puissance de cuisson peut être vérifié dans l’ouvrage “Niveaux de puissance et variations du temps”. Les touches NUMÉRIQUES.ne fonctionneront, ni ne répondront lorsque vous appuierez sur un temps de cuisson dépassant la valeur maximum. Vous ne pouvez régler un temps de cuisson supérieur au temps maximum autorisé par le programme choisi. Il vous est conseillé d’appuyer sur ANNULER et ensuite d’entrer un nouveau niveau de puissance ainsi qu’un autre temps de cuisson. 100 % 70 % 50 % 1600 W 1120 W 800 W 100 % 70 % 50 % 1300 W 910 W 650 W 20 % 370 W 25 % 400 W 30 % 390 W 10 % 185 W 13 % 208 W 15 % 195 W Niveau de puissance ÉLEVÉ ( ) MOYEN ( ) BAS ( ) DÉCONGÉLATION ÉLEVÉE ( ) DÉCONGÉLATION BASSE ( ) 4. Appuyez sur le bouton . Résultat: La lampe du four et le ventilateur de refroidissement se mettront en marche. Le four commencera automatiquement à chauffer selon le temps de cuisson et le niveau de puissance préprogrammés (étape I ➞ étape II ➞ étape III ). Le temps sur l’affichage digital fera le compte à rebours. ☛ 1850 W 1295 W 925 W Les temps de cuisson donnés dans vos recettes et dans ce mode d’emploi correspondent aux niveaux de puissance indiqués. 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour la programmation de la mémoire des étapes II ou III. ☛ 100 % 70 % 50 % Vous ne pouvez régler en même temps NIVEAU DE PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION. Il fonctionne comme régler une séquence. 6 Temps maximal de cuisson 25 min. 40 min. 40 min. 50 min. 50 min. CM1929_1629_FR.fm Page 7 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Arrêtez la cuisson Utilisez la fonction de répétition 1. Vous pouvez conserver les réglages de cuisson précédemment utilisés (en mode cuisson automatique avec mémorisation ou manuel) en appuyant sur le bouton de DÉMARRAGE ( ). Le four fonctionne ainsi pendant la même durée et avec le même niveau de puissance que lors de sa dernière utilisation. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment afin: • d’examiner les aliments, • de retourner ou de remuer les aliments, • de les laisser reposer. Pour arrêter la cuisson... temporairement, alors... ouvrez la porte ou appuyez une fois sur Résultat: la cuisson s’arrête. 2. La fonction de répétition s’annule lorsque vous débranchez le four. . Pour redémarrer la cuisson, refermez la porte et appuyez sur . complètement, ✉ appuyez deux fois sur . Résultat: es réglages de cuisson sont annulés. Pour annuler des réglages avant le début de la cuisson, il vous suffit d’appuyer une fois sur le bouton d’ANNULATION ( ). 7 F CM1929_1629_FR.fm Page 8 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM F Utilisez le bouton +20sec Utilisez la fonction de décongélation En appuyant une fois sur le bouton d’accès direct +20sec, la cuisson des aliments commence instantanément. Le bouton +20sec vous permet également d’augmenter le temps en cours de cuisson. Le temps de cuisson augmente par incréments de 20 secondes à chaque pression du bouton +20sec dans les limites fixées pour le niveau de puissance sélectionné. Comme avec la cuisson traditionnelle, il se peut que vous ajustiez légèrement les temps de cuisson selon les caractéristiques des aliments ou selon vos goûts. Vous pouvez suivre la progression de la cuisson à tout moment simplement en ouvrant la porte, fermer la porte et augmenter le temps de cuisson restant. La fonction de décongélation vous permet de décongeler des aliments, tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des plats préparés, etc... ☛ N’utilisez que des récipients garantis micro-ondes. Ouvrez la porte. Placez les aliments congelés au centre du plateau en verre. Fermez la porte. 1. Appuyez sur le bouton de sélection du mode décongélation pour sélectionner DÉCONGÉLATION ÉLEVÉE ( ) ou DÉCONGÉLATION BASSE ( ) selon votre choix. Résultat: l’indicateur de DÉCONGÉLATION s’affiche. Avant utilisation du four, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps à l’aide du bouton de sélection approprié ou du bouton +20sec. En cours d’utilisation, vous pouvez ajouter du temps à l’aide du bouton +20sec. 2. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le temps de décongélation (50 minutes au maximum). 3. Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE Résultat: la décongélation commence. ✉ ✉ 8 . Vous ne pouvez pas sélectionner un temps de décongélation supérieur à 50 minutes. L’indicateur de décongélation clignote, et il est conseillé d’appuyer sur le bouton d’ANNULATION ( ) puis d’entrer un autre niveau de puissance et un autre temps. Lorsque le four a fonctionné pendant plus de 25 minutes en mode Décongélation, vous ne pouvez PAS passer en mode Cuisson/ réchauffage. CM1929_1629_FR.fm Page 9 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Programmez une cuisson en mémoire une étape 5. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de PROGRAMMATION ( ) pendant 2 secondes. Résultat: l’indicateur PROG et le numéro de mémoire clignotent trois fois en émettant un bip sonore, puis ils disparaissent. Attention: veillez à appuyer fermement sur les boutons. 1. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de PROGRAMMATION ( ). pendant 2 secondes. ✉ Veillez à appuyer fermement sur chaque bouton. Résultat: l’indicateur PROG apparaît sur l’afficheur. 6. Si vous souhaitez effectuer d’autres programmations, répétez les étapes 1 à 5 ci-dessus. 2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE appropriée pour entrer le numéro de mémoire souhaité. Résultat: le numéro de mémoire sélectionné s’affiche sous l’indicateur PROG. ✉ 3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le bouton de NIVEAU DE PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION. ✉ Appuyez sur le bouton de NIVEAU DE PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION une ou plusieurs fois jusqu’à obtenir le niveau de puissance désiré. 4. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le temps de cuisson. ✉ Pour connaître les temps de cuisson maximum fixés pour chaque niveau de puissance, reportez-vous à la section “Niveaux de puissance et variations de temps” page 6. Les touches NUMÉRIQUES ne fonctionneront pas si vous entrez un temps dépassant la limite fixée pour le niveau de puissance sélectionné. Vous ne pouvez pas sélectionner un temps de cuisson supérieur à la limite fixée. L’indicateur de niveau de puissance clignote, et il est conseillé d’appuyer sur le bouton d’ANNULATION puis de choisir un autre niveau de puissance et un autre temps de cuisson. 9 Vous pouvez effectuer jusqu’à 30 programmations. Veillez à ce que votre four soit correctement programmé. Une fois la programmation terminée, il suffit d’appuyer sur la touche NUMÉRIQUE souhaitée pour démarrer automatiquement le programme de cuisson mémorisé. F CM1929_1629_FR.fm Page 10 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Programmez une cuisson en mémoire (suite) F plusieurs étapes 6. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de PROGRAMMATION ( ) pendant 2 secondes. Résultat: l’indicateur PROG et le numéro de mémoire clignotent trois fois en émettant un bip sonore, puis ils disparaissent. Attention: veillez à appuyer fermement sur les boutons. 1. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de PROGRAMMATION ( ). pendant 2 secondes. ✉ Veillez à appuyer fermement sur chaque bouton. Résultat: l’indicateur PROG apparaît sur l’afficheur. 7. Si vous souhaitez effectuer d’autres programmations, répétez les étapes 1 à 5 ci-dessus. 2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE appropriée pour entrer le numéro de mémoire souhaité. Résultat: le numéro de mémoire sélectionné s’affiche sous l’indicateur PROG. ✉ 3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le bouton de NIVEAU DE PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION. ✉ ☛ Appuyez sur le bouton de NIVEAU DE PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION une ou plusieurs fois jusqu’à obtenir le niveau de puissance désiré. ☛ 4. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le temps de cuisson. ✉ Pour connaître les temps de cuisson maximum fixés pour chaque niveau de puissance, reportez-vous à la section “Niveaux de puissance et variations de temps” page 6. Les touches NUMÉRIQUES ne fonctionneront pas si vous entrez un temps dépassant la limite fixée pour le niveau de puissance sélectionné. Vous ne pouvez pas sélectionner un temps de cuisson supérieur à la limite fixée. L’indicateur de niveau de puissance clignote, et il est conseillé d’appuyer sur le bouton d’ANNULATION puis de choisir un autre niveau de puissance et un autre temps de cuisson. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour la programmation de la mémoire des étapes II ou III. 10 Vous pouvez effectuer jusqu’à 30 programmations. Veillez à ce que votre four soit correctement programmé. Une fois la programmation terminée, il suffit d’appuyer sur la touche NUMÉRIQUE souhaitée pour démarrer automatiquement le programme de cuisson mémorisé. Vous ne pouvez régler en même temps NIVEAU DE PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION. Il fonctionne comme régler une séquence. CM1929_1629_FR.fm Page 11 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Utilisez un programme de cuisson mémorisé Programmez une quantité double 1. Maintenez enfoncé le bouton deux secondes. Une fois la mémorisation terminée, il suffit d’appuyer sur la touche NUMÉRIQUE correspondant au programme de votre choix. Le four commence à fonctionner après environ 5 secondes conformément aux réglages de niveaux de puissance et de temps de cuisson préprogrammés antérieurement. puis pendant 2. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches NUMÉRIQUES. 1. Assurez-vous que le four est branché sur une prise de terre et que l’indicateur d’alimentation “ON” s’affiche. 2. Ouvrez la porte. La lampe s’allume. 3. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES afin d’entrer le coefficient multiplicateur souhaité (entre 1,00 et 9,99). ✉ 3. Disposez les aliments dans un récipient ”garanti four à micro-ondes”, posez ce dernier au centre du plateau en verre, puis fermez la porte du four. Résultat: la lampe s’éteint. 4. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE. Résultat: Le programme mémorisé commencera à chauffer automatiquement. Cependant, les touches NUMÉRIQUES 1, 2, 3 fonctionnent après 2 secondes. . Le coefficient multiplicateur du temps de cuisson est fixé initialement à 1,65 par le fabricant. Veillez à entrer un coefficient situé entre 1,00 et 9,99 pour chaque numéro de mémoire. 4. Appuyez sur le bouton ✉ 11 . Appuyez sur le bouton pour sortir du mode de programmation. Bien que la programmation d’une quantité double vous permette de sélectionner en temps de cuisson supérieur au maximum fixé pour le niveau de puissance choisi, ce maximum ne sera cependant pas dépassé lors de la cuisson. F CM1929_1629_FR.fm Page 12 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Programmez une quantité double (suite) F Utilisez le bouton de quantité double 1. Appuyez sur le bouton de quantité double. Modifiez les paramètres de quantité double Fonction Bouton Afficheur Maintenez enfoncé ( ) et appuyez sur Remarque Maintenez enfoncé pendant 2 secondes. Numéro de code La valeur par défaut s’affiche au bout d’une seconde. (valeur d’entrée souhaitée) valeur située entre 1,00 et 9,99 (modifiez-la si nécessaire) Modification des Appuyez sur ( paramètres de quantité double ) 2. Appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de mémoire souhaité. Résultat: le temps de cuisson multiplié par le coefficient par défaut (1,65) s’affiche, la cuisson démarre et le temps est décompté. ✉ Si la valeur vous convient, appuyez sur le bouton d’ANNULATION pour sortir du mode de modification. Nouveau numéro de code Passez cette étape si nécessaire. (valeur d’entrée souhaitée) Passez cette étape si nécessaire. Appuyez sur ( ) Passez cette étape si nécessaire. Appuyez sur ( ) (Mode ANNULATION) Vous sortez du mode de modification. 12 Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur démarrer la cuisson. pour CM1929_1629_FR.fm Page 13 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Programmez la fréquence de nettoyage du filtre à air Sélectionnez le bip sonore Vous pouvez choisir entre 4 signaux sonores. Lorsque l’indicateur de contrôle du filtre à air s’affiche (FILTER), vous devez nettoyer le filtre en suivant les instructions de la section ci-dessus “Nettoyage du filtre à air”. Suivez ensuite la procédure ci-dessous si vous souhaitez augmenter ou réduire la fréquence des nettoyages. Maintenez enfoncé le bouton ( ) puis la touche NUMÉRIQUE 0 pendant deux secondes. Résultat: le bip sonore augmente d’une tonalité par rapport au bip actuel. ✉ 1. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE PROGRAMMATION ( ) puis la touche NUMÉRIQUE 3 pendant deux secondes. Résultat: la durée (en heures) configurée en usine ou programmée par vous-même entre chaque nettoyage du filtre à air s’affiche. ✉ A chaque pression des boutons indiqués ci-dessus, le bip sonore est modifié dans l’ordre suivant. Niveau 0 ➞ Niveau 1 ➞ Niveau 2 ➞ Niveau 3 ➞ Niveau 0 (absence de bip sonore) ✉ La durée est fixée initialement à 500 heures (il s’agit de la durée entre chaque nettoyage et non pas la durée réelle du nettoyage du filtre à air). 2. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES afin de sélectionner la durée. ✉ Vous pouvez choisir une valeur allant jusqu’à 999. 3. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE PROGRAMMATION ( ) puis la touche NUMÉRIQUE 3 pendant deux secondes afin de sauvegarder la valeur entrée. La procédure de programmation du filtre à air est terminée. 4. Appuyez sur le bouton d’ANNULATION ( retourner en mode Cuisson. ✉ Le niveau 0 correspond à une absence de bip sonore. ) pour Lorsque la durée est expirée, nettoyez le filtre à air. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous ci-dessus. 13 Le niveau par défaut est 2. F CM1929_1629_FR.fm Page 14 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Codes erreur F Type d’erreur Code Signal sonore Cause Solution Erreur de fréquence (50/60 Hz) E1 un bip long La fréquence n’est pas de 50 Hz. pendant 2 sec. Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez si la fréquence est de 50 Hz. Erreur d’alimentation HVT-I E41 un bip long Le circuit électrique interne du four est pendant 2 sec. défectueux. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. Vérifiez si le code erreur “E41” est toujours affiché. Si le problème persiste, contactez le service technique le plus proche. Erreur d’alimentation HVT-II E42 un bip long Le circuit électrique interne du four est pendant 2 sec. défectueux. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. Vérifiez si le code erreur “E42” est toujours affiché. Si le problème persiste, contactez le service technique le plus proche. Erreur EEPROM E5 Appuyez sur le bouton d’ANNULATION une ou plusieurs fois puis tentez d’activer un bip long La mémoire IC (EEPROM IC) ne un programme de cuisson mémorisé. Si le code erreur “E5” est toujours affiché, pendant 2 sec. fonctionne pas convenablement. Dans ce cas, les autres fonctions du four contactez le service technique le plus proche. fonctionnent correctement, hormis la mémoire. (Vous pouvez utiliser le four manuellement.) Branchez le cordon d’alimentation sur une prise délivrant une fréquence de 50 Hz. Si “E1” est toujours affiché, et ce malgré une alimentation appropriée de l’appareil, contactez le service technique le plus proche. 14 CM1929_1629_FR.fm Page 15 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Utilisez des combinaisons de boutons Entretenez votre four à micro-ondes Remarque: appuyez sur le premier puis sur le second bouton pendant deux secondes. Fonction Bouton Afficheur Premier second Durée de fonctionnement ANNULATION ( ) 1 Durée d’oscillation du magnétron ANNULATION ( ) 2 Nombre d’utilisation des codes de programmation de la mémoire ANNUL- DÉMARRAGE ATION ( ) Nettoyage du four à micro-ondes 1. Débranchez le four de la prise électrique avant de le nettoyer. Remarque 2. Nettoyez l’intérieur du four. Essuyez toute éclaboussure avec un chiffon humide. Si le four est trop sale, vous pouvez utiliser un détergent doux. N’utilisez pas de détergents trop forts ni de produits abrasifs. Maintenez enfoncé 2 sec. Unité : 10 heures ✉ Maintenez enfoncé 2 sec. Unité : 1 heure 3. Nettoyez l’extérieur du four avec de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez avec un chiffon doux. ATTENTION: veillez à ce que l’eau n’entre pas dans les orifices de ventilation à l’arrière de l’appareil ou du panneau de commande. Maintenez enfoncé 2 sec. 4. Nettoyez la vitre de la porte avec une solution savonneuse très diluée, puis rincez et séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de raclette pour les carreaux car la vitre pourrait être rayée. Numéro de code 739 utilisations (Affichage des données 2 secondes plus tard) (Le nouveau code peut être entré après l’affichage des données) ANNULATION ( Durée d’utilisation par code de programme mémorisé (Affichage séquentiel automatique) ANNULATION ( ) ) (Mode Annulation) P Maintenez enfoncé 2 sec. (Affichage séquentiel pendant 3 secondes de 1 à 30) ANNULATION ( ) Des résidus alimentaires ou des gouttes de graisse collés aux parois du four ou dans le joint de porte peuvent absorber les micro-ondes et provoquer ainsi des arcs électriques ou étincelles. (Mode Annulation) 15 F CM1929_1629_FR.fm Page 16 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Entretenez votre four à micro-ondes (suite) F Nettoyage du panneau de protection de la voûte Nettoyage du filtre à air 1. Appuyez sur les taquets latéraux du panneau de protection et poussez-les vers l’intérieur, puis vers le bas. Retirez ensuite le panneau de la voûte. Nettoyez le filtre à air régulièrement conformément aux instructions suivantes. 2. Rincez le panneau dans de l’eau savonneuse ou dans une solution désinfectante non toxique. Un filtre à air obstrué risque de nuire au bon fonctionnement du four. 1. Oter le systéme de fixation situé des deux côté du filtre à air. 3. N’oubliez pas de réinstaller le panneau de protection avant d’utiliser le four. 2. Dégagez le filtre à air en le soulevant délicatement. ATTENTION :lors de l’utilisation du four, le panneau de protection de la voûte doit toujours être solidement attaché. Faites attention à ne pas endommager les composants internes du four qui sont particulièrement exposés une fois le panneau de protection retiré. Si l’un d’entre eux était déformé, cela pourrait provoquer des arcs électriques ou des étincelles. Dans ce cas, contactez le centre technique le plus proche. 3. Nettoyez le filtre dans de l’eau savonneuse tiède. 4. N’oubliez pas de réinstaller le filtre à air avant d’utiliser le four. ✉ ✉ Un filtre à air obstrué entraîne une surchauffe du four. Si vous souhaitez changer la durée entre chaque nettoyage, reportez-vous à la section ci-dessous “Programmez la fréquence de nettoyage du filtre à air”. Panneau de protection Ceiling Cover de la voûte Boulon Bolt 16 CM1929_1629_FR.fm Page 17 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Superposez un four sur un autre Remplacez la lampe Important Important 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de superposer un four sur un autre. 1. Retirez la vis fixant la protection de la lampe. ✉ 2. Pour la superposition, utilisez la plaque-support fournie avec votre appareil. Il n’est pas nécessaire de retirer le panneau extérieur pour remplacer la lampe. 2. Dévissez la lampe en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Vous pouvez superposer un four au maximum. ✉ F La superposition est limitée aux modèles suivants. 3. Positionnez la nouvelle lampe en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. ATTENTION: Assurez-vous que les fours sont vides. Installation Protection de Lamp la lampeCover 1. Empilez les deux appareils. Panneau Outer Panel extérieur 2. Retirez les 6 vis comme illustré sur la figure ci-dessous. 3. Placez la plaque-support permettant d’assembler les deux appareils. 4. Insérez les 6 vis dans leur emplacement puis serrez-les. 5. Veillez à ce que le four du haut soit à une hauteur raisonnable afin qu’il puisse être utilisé sans danger et de manière optimale. visScrew Plaque-support Bracket-Plate 17 Support de la lampe Lamp Holder Lamp (230 V - 25 W) Lampe (230V 25W) CM1929_1629_FR.fm Page 18 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Guide des récipients F Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Veillez donc à choisir des récipients garantis four à micro-ondes. Le tableau suivant énumère différents types de récipients et de plats de cuisson, en indiquant si et comment ils peuvent être utilisés en mode micro-ondes. Récipients Garantis Commentaires micro-ondes Papier d’aluminium ✓✗ ✓ Ne dépassez pas huit minutes de préchauffe. Céramique et porcelaine ✓ Les récipients en céramique, en terre cuite et en porcelaine sont habituellement adaptés à la cuisine au four à micro-ondes, à condition de ne pas présenter de décorations métalliques Emballage “fast-food” • Gobelets et barquettes en polystyrène • Sachets en papier ou journaux • Papier recyclé ou décorations métalliques ✓ ✓ ✗ ✗ ✓ • Résistant à la chaleur Verres de table • Bocaux ✓ Plats et attaches pour sacs de congélation ✗ ✗ Risquent de provoquer des arcs électriques (étincelles) ou du feu. ✓ Pour réchauffer ou cuire avec des temps de cuisson courts. Permet d’absorber un excès d’humidité. ✗ Risquent de provoquer des arcs électriques (étincelles). ✓ Surtout les thermoplastiques résistant à la chaleur. D’autres plastiques peuvent se déformer ou se décolorer à hautes températures. N’utilisez pas de plastique mélaminé. Permet de conserver l’humidité. Ne doit pas toucher les aliments. Faites attention de ne pas vous faire brûler par la vapeur lorsque vous retirez le film. Uniquement des sacs spéciaux pour cuisson au bain-marie ou au four. Ne doivent pas être fermés hermétiquement. Piquez avec une fourchette, si nécessaire. Métal • Peut être utilisé en petites quantités pour empêcher la surcuisson de certaines parties. Risque de provoquer des arcs électriques (étincelles) si placé trop près des parois du four ou utilisé en trop grande quantité. Plat à brunir Cartons plastifiés jetables Verre • Papier • Assiettes, gobelets, serviettes et Papier absorbant • Papier recyclé Plastique • Barquettes ✓ Certains plats surgelés sont conditionnés dans ce type d’emballage. • Film plastique ✓ Permettent de réchauffer des aliments, mais risquent de se déformer en cas de surchauffe. Risquent de brûler. • Sacs de congélation ✓✗ Risquent de provoquer des arcs électriques (étincelles). Papier sulfurisé ou paraffiné ✓ ✓✗ ✗ 18 ✓ : Recommandé : Faire attention : Peu sûr Utilisable, à condition de ne pas présenter de décorations métalliques. Utilisables pour réchauffer des aliments ou des liquides. Du verre fin peut cependant être fêlé ou brisé par un changement soudain de température. Retirez le couvercle et utilisez uniquement pour réchauffer. Permet de conserver l’humidité et d’éviter des éclaboussures. CM1929_1629_FR.fm Page 19 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Conseils de cuisson C : congelé Recette F : frais Méthode F Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W Recette PAIN ET PÂTISSERIES Méthode Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W EN-CAS ET ENTRÉES Décongélation Cuisson Pain viennois 9" C DÉCON- 0'45" GÉL1 ( ) 0'50" 0'50" 5 mins Bacon, en tranches F Placez sur une ÉLEVÉ grille 1'30" 1'40" 1'50" 1 min Pain viennois 9" X 2C DÉCON- 1'10" GÉL1 ( ) 1'15" 1'20" 5 mins Oeufs, pochés X Placez dans ÉLEVÉ 2F des ramequins 0'30" 0'40" 0'45" 1 min Placez dans une assiette DÉCON- 2'30" GÉL2 ( ) 2'40" 2'50" 5 mins Oeufs, brouillés X2 F Battez les œufs ÉLEVÉ et placez dans un bol 25"-30" 30"-40" 35"-45" 1 min Quiche 11" part 136g Placez dans une assiette DÉCON- 3'00" GÉL1 ( ) ÉLEVÉ 0'40" 3'00" 3'00" 1 min 1 min Saucisses X 2 épaisses F Percez les saucisses MOYEN 1'00" 1'10" 1'20" 2 mins 0'45" 0'50" Tartelettes sucrées X 2 C ÉLEVÉ Retirez le papier d’aluminium et placez dans une assiette 0'10" 0'15" 0'15" Placez dans une assiette 0'40" Gâteaux, part indiv C Réchauffage Tarte aux fruits C ÉLEVÉ 0'45" 0'45" EN-CAS ET ENTRÉES 1 min 1 min Croissant X 2 C Placez dans une assiette ÉLEVÉ 0'05" 0'10" 0'10" 1 min Pâtisseries maison 227g F Placez dans une assiette ÉLEVÉ 0'45" 0'55" 1'00" 1 min Tarte au poulet et Retirez le aux champignons moule et placez dans X2F une assiette ÉLEVÉ Tarte au poulet et Retirez le aux champignons moule et placez dans F une assiette ÉLEVÉ 0'45" 0'30" 0'55" 0'40" 1'00" 0'45" Réchauffage 1 min 1 min Saucisses de Toulouse C Placez dans une assiette MOYEN 2'00" 2'10" 2'20" 2 mins Petit déjeuner complet F Couvrez MOYEN 2'30" 2'40" 2'50" 1 min Steaks (bœuf) C ÉLEVÉ 0'55" 1'05" 1'10" 1 min Escalopes (poulet) C ÉLEVÉ 0'55" 1'05" 1'10" 1 min Kebab 162g C ÉLEVÉ 1'00" 1'10" 1'20" 1 min Hot Dog C ÉLEVÉ 1'00" 1'10" 1'20" 1 min Pizza 190g C Placez dans une assiette BAS 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins Côtelettes grillées 200g C Placez dans une assiette MOYEN 3'30" 3'45" 4'00" 1 min ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min Haricots blancs 500g ÉLEVÉ Couvrez-les, mélangez à miparcours 2'00" 2'10" 2'20" 2 mins Haricots blancs 250g ÉLEVÉ Couvrez-les, mélangez à miparcours 1'00" 1'05" 1'10" 2 mins Ailes de poulet X Placez dans 6C une assiette, les plus petits morceaux au centre 19 CM1929_1629_FR.fm Page 20 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Conseils de cuisson (suite) F C : congelé Recette F : frais Méthode Recette Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W Méthode DESSERTS PLATS DE RÉSISTANCE Réchauffage Réchauffage Crumble aux pommes 200g C Disposez dans un plat et couvrez ÉLEVÉ 1'20" 1'30" 1'40" 2 mins Pouding 150g F Placez dans un bo ÉLEVÉ 0'20" 0'25" 0'30" 2 mins Gâteau à la confiture 80g C Placez dans une assiette ÉLEVÉ 1'00" 1'05" 1'10" 2 mins Crêpes Suzette 2 C Percez le film ÉLEVÉ 0'50" 1'00" 1'10" 1 min Génoise C X2 X1 ÉLEVÉ ÉLEVÉ 0'35" 0'40" 1'05" 0'50" 1'30" 1'00" 2 mins 2 mins Génoise légère C X 2 X1 ÉLEVÉ ÉLEVÉ 0'35" 0'40" 1'05" 0'45" 1'30" 0'45" 2 mins 2 mins 4'00" 4'20" 4'40" 2 mins Percez le sac DÉCONGÉL1 ( ) et placez ÉLEVÉ dans une assiette 5'00" 5'00" 5'00" 1 min 3'30" 3'45" 4'00" Tagliatelles à la carbonara F Percez le sac ÉLEVÉ et placez dans une assiette 1'40" 2'00" 2'20" 1 min Tortellini au fromage F Disposez dans un plat et couvrez ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min Tourte Cumberland aux légumes F Placez dans un plat m/o ÉLEVÉ 3'20" 3'35" 3'50" 1 min Plat garni 350g F Couvrez ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min Plat garni 700g F Couvrez ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 1 min Pouding à la graisse de boeuf Couvrez placez droit dans un plat m/o Suprême de volaille à la sauce rouge 312g C PLATS DE RÉSISTANCE Réchauffage Gratin au fromage Placez dans F un plat m/o ÉLEVÉ 3'30" 3'40" 3'50" 1 min Chicken Tikka masala C Percez le film ÉLEVÉ 3'20" 3'30" 3'40" 2 mins Poulet thaï au curry C Percez le film ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Chilli con carne C Percez le film ÉLEVÉ 3'30" 3'45" 4'00" 2 mins Poulet 1/2 Placez dans un sac percé MOYEN 4'30" 5'00" 5'30" 2 mins Lasagne 192g Placez dans un plat m/o MOYEN 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins Moules marinières Percez le sac ÉLEVÉ 466g C 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins Percez le sac ÉLEVÉ 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Paupiettes de saumon et d’avocat F Hachis Parmentier Placez dans 300g F le four et couvrez MOYEN 20 Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W BAS CM1929_1629_FR.fm Page 21 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Conseils de cuisson (suite) C : congelé Recette F : frais Méthode F Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W Recette LÉGUMES FRAIS Méthode Niveau de Temps Repos puissance 1850W 1600W 1300W FRESH VEGETABLES Cuisson 500g Cuisson 500g Haricots verts, coupés ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Chou-fleur Couvrez, remuez à mi-cuisson ÉLEVÉ 4'00" 4'15" 4'30" 4'30" Brocoli, en bouquets ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Epi de maïs Couvrez ÉLEVÉ 4'00" 4'30" 5'00" 2 mins Maïs, petits épis ÉLEVÉ 5'00" 5'15" 5'30" 2 mins Chou, râpé Ajouter 10 c. à soupe d’eau, couvrez ÉLEVÉ 5'00" Couvrez, remuez à mi-cuisson Champignons, entiers Couvrez, remuez à mi-cuisson ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Pommes de terre, en robe de chambre 230~290g X 1 ÉLEVÉ 3'00" 4'00" 4'30" 2 mins Pommes de terre, en purée X 2 Pommes de terre, en purée X 4 ÉLEVÉ ÉLEVÉ 6'00" 6'30" 7'00" 2 mins 10'00" 11'15" 12'30" 2 mins ÉLEVÉ 3'30" 4'00" 4'30" 2 mins ÉLEVÉ 3'00" 3'30" 4'00" 2 mins Riz, cuit F ÉLEVÉ Couvrez, remuez à mi-parcours 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Riz, pilaf F ÉLEVÉ Couvrez, remuez à mi-parcours 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins 5'30" ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'30" Chou-fleur ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'30" Haricots verts, entiers ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 3'30" Pommes de terre, en robe de chambre Retournez à micuisson 10'00” 11'00” 12'00” 5 mins Choux de Bruxelles Choux de Bruxelles ÉLEVÉ Ajouter 60 ml d’eau (4 cuillères à soupe), couvrez 4'30" RIZ, 500g Haricots verts, coupés Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson et plus si nécessaire 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins Haricots, entiers Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins Brocoli, en bouquets Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins Chou, râpé Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins Carottes, en bâtons Couvrez, remuez ÉLEVÉ à mi-cuisson 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins 3'45" 3'45" 4'00" 2 mins Carottes, râpées ÉLEVÉ 3'45" 6'00" 4'00" 4'00" 2 mins 2 mins 2 mins Ratatouille 500g 4'45" 5'00" 2 mins Couvrez, remuez à mi-cuisson Réchauffage 21 CM1929_1629_FR.fm Page 22 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM F Nettoyez votre four à micro-ondes Rangez ou réparez votre four à micro-ondes Pour empêcher l’accumulation de graisses et de particules d’aliments, vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants du four à micro-ondes: Pour le rangement ou le dépannage de votre four à micro-ondes, vous devez respecter quelques précautions. N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés: • charnière cassée, • joints détériorés, • châssis déformé ou embouti. Seul un technicien spécialisé en micro-ondes peut effectuer les réparations. • • • ☛ l’intérieur et l’extérieur, la porte et les joints d’étanchéité, Plateau de plat ☛ Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que la porte ferme correctement. • • 1. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez. ✉ 2. Retirez les éclaboussures ou autres traces tenaces sur les parois ou sur l’anneau de guidage à l’aide d’une éponge savonneuse. Rincez et séchez. 3. Si votre four est très sale ou si une odeur désagréable se dégage du four, placez une tasse d’eau citronné sur le plateau et faites-la chauffer pendant dix minutes à puissance maximale. ✉ ✉ ✉ Ne laissez JAMAIS couler d’eau dans les orifices de ventilation. N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques. Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte, afin qu’aucune particule: • • ✉ Ne retirez JAMAIS l’habillage du four. Si le four est en panne ou nécessite une intervention technique: ne s’accumule, ne nuise à l’étanchéité de la porte. Nettoyez l’intérieur du four après tout usage avec un produit de nettoyage doux. Attendez jusqu'au four se soit refroidi, afin d’’eviter des brûlures. 22 débranchez-le de la prise de courant, appelez le service après-vente SAMSUNG le plus proche. Si vous souhaitez ranger votre four sans l’utiliser pendant un certain temps, rangez-le dans un endroit sec et exempt de poussière. Raison : La poussière et l’humidité peuvent avoir un effet défavorable sur les parties ouvrières du four. CM1929_1629_FR.fm Page 23 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM Spécifications techniques Notes Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la qualité de ses produits, SAMSUNG se réserve le droit d’effectuer des modifications sans préavis. Modèle CM1929 CM1629 Source d’alimentation CM1329 230 V ~ 50 Hz Consommation Micro-ondes Puissance restituée en micro-ondes 3200 W 3000 W 2600 W 1850 W (IEC-705) 1600W (IEC-705) 1300W (IEC-705) Fréquence de fonctionnement 2, 450 MHz Dimensions (Long. x Haut. x Prof.) Extérieures Cavité du four 464 x 368 x 557 mm 370 x 190 x 370 mm Capacité 26 litres Poids Net 32 Kg approx. 43 557 530 26 1000 368 464 F 10 444 486 514 23 CM1929_1629_FR.fm Page 24 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM