STYLUS PRO WT7900 | Stylus Pro WT7910 | Epson STYLUS PRO 7900WT Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
126 Des pages
STYLUS PRO WT7900 | Stylus Pro WT7910 | Epson STYLUS PRO 7900WT Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
NPD4101-02 FR
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Copyrights et marques
Copyrights et marques
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière
que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les
informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas
responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par
l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de
réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d’Amérique) des instructions
d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou
consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de
câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
®
®
EPSON et EPSON STYLUS sont des marques déposées et Exceed Your Vision est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.
®
®
®
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc.
®
®
Microsoft , Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Info-ZIP copyright and license
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.info-zip.org/
pub/infozip/license.html indefinitely.
Copyright © 1990-2005 Info-ZIP. For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko,
Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda,
Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White
This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any
direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software.Permission is granted to anyone
to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions.
- Redistributions in binary form (compiled executables) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions
in documentation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX
binary (including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has
not been removed from the binary or disabled.
- Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or
static library versions--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. Such altered versions also must
not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions with the names “Info-ZIP” (or any
variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of
Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP URL(s).
- Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its
own source and binary releases.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de
leurs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
2
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Versions des systèmes d'exploitation
Versions des
systèmes
d'exploitation
Dans ce manuel, vous trouverez les abréviations
suivantes.
Windows désigne Windows Vista , XP , XP x64 , et
2000 .
❏ Windows Vista désigne Windows Vista Home
Basic Edition, Windows Vista Home Premium
Edition, Windows Vista Business Edition,
Windows Vista Enterprise Edition, et Windows
Vista Ultimate Edition.
❏ Windows XP désigne Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional x64 Edition, et
Windows XP Professional.
❏ Windows 2000 désigne Windows 2000
Professional.
3
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Chargement de feuilles simples inférieures au
format A3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement d'une feuille simple au format A3
ou supérieur / papier épais. . . . . . . . . . . . . . . .
Éjection du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour le papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour les feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du hamac de réception et des guides
papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du hamac de réception standard. . .
Zone imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copyrights et marques
Versions des systèmes d'exploitation
Consignes de sécurité
Consignes importantes de sécurité. . . . . . . . . . . . .
Avertissement, Important et Remarque. . . . . . .
Choix de l’emplacement de l’appareil. . . . . . . . .
Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manipulation des cartouches d’encre. . . . . . . . .
Transport de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illustrations utilisées dans ce guide. . . . . . . . . .
.7
.7
.7
.7
.8
.9
.9
.9
. 45
. 46
. 46
. 47
. 47
. 52
. 55
Utilisation du logiciel d’impression
Présentation du logiciel d’impression. . . . . . . . . .
EPSON LFP Remote Panel 2. . . . . . . . . . . . . .
Epson Network Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EpsonNet Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EpsonNet Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage/Fermeture du logiciel d’impression
.....................................
Démarrage de EPSON LFP Remote Panel 2. . .
Fermeture de EPSON LFP Remote Panel 2. . . .
Désinstallation du logiciel d’impression. . . . . . . .
Désinstallation de EPSON LFP Remote Panel
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation du pilote EPSON Stylus Pro
WT7900 Comm Driver. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Impression avec de l’encre blanche. . . . . . . . . . . .
Epson ClearProof Film. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encre blanche – Maintenance. . . . . . . . . . . . .
Précautions à prendre lors de la mise hors
tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éléments de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hamac de réception de films Epson. . . . . . . . .
. 43
. 10
. 10
. 10
. 11
. 12
. 12
. 12
. 13
. 56
. 56
. 56
. 56
. 56
. 57
. 57
. 57
. 58
. 58
. 58
Panneau de contrôle
Touches, voyants et messages. . . . . . . . . . . . . . .
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du mode Menu. . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails du mode Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste du mode Maintenance. . . . . . . . . . . . . . .
. 14
. 14
. 16
. 16
. 19
. 19
. 22
. 24
. 34
. 34
Options et consommables
Informations relatives au papier
Caractéristiques des supports pris en charge. . . . .
Papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes d’utilisation du papier. . . . . . . . . . .
Informations relatives au papier. . . . . . . . . . . . . .
Papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuille simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos du Epson ClearProof Film (supports
spéciaux Epson). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement d’utilisation. . . . . . . . . . . . . .
À propos du film protecteur. . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant la préparation des
supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant l’après-impression. . . .
Manipulation du papier
Utilisation du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du papier rouleau. . . . . . . . . . . .
Coupe du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . .
. 36
. 36
. 40
. 41
. 43
4
. 61
. 61
. 61
. 62
. 63
. 64
. 64
. 64
. 64
. 64
. 65
. 65
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Table des matières
Impression avec un support d’un fabricant autre
que Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Définition du papier personnalisé dans
l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. 70
. 70
Si vous prévoyez de ne pas utiliser
l’imprimante pendant une période prolongée
...................................
Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante
depuis plus d’un mois. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante
depuis plus d’un an. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de la tête d’impression. . . . . . . . . .
Transport de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réemballage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . .
Transport de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . .
Réinstallation de l’imprimante après son
transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 71
Résolution des problèmes
Maintenance
Maintenance quotidienne. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation physique de l’imprimante. . . . . . .
Maintenance de l’encre blanche. . . . . . . . . . . .
Remarques concernant la non-utilisation de
l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant la manipulation des
cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant le remplacement des
cartouches et la manipulation de la cartouche
d’encre blanche à des fins de maintenance. . . .
Remarques concernant le stockage des
cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant le stockage des
cartouches d’encre blanche. . . . . . . . . . . . . . .
Secouer une cartouche d’encre blanche. . . . . . . .
Contrôle des jours restants avant de devoir à
nouveau secouer la cartouche. . . . . . . . . . . . .
Lorsque le message s’affiche sur l’écran LCD. . .
Secouer la cartouche d’encre blanche. . . . . . . .
Remplacement des cartouches d’encre. . . . . . . . .
L’encre a besoin d’être remplacée / Le niveau
d’encre est faible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Confirmation du niveau d’encre restant. . . . . .
Remplacement des cartouches d’encre. . . . . . .
Remplacement du réservoir de maintenance. . . . .
Confirmation de l’espace disponible du
réservoir de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du réservoir de maintenance. . .
Remplacement du cutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des buses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de la tête d’impression. . . . . . . . . . .
Nettoyage en profondeur. . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l’encre blanche. . . . . . . . . .
Fonction de maintenance automatique. . . . . . .
Alignement de la tête d’impression. . . . . . . . .
Nettoyage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante. . . . .
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante. . . . .
Stockage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 70
. 70
. 70
. 92
. 92
. 93
. 93
. 93
. 93
. 94
. 94
Messages d’erreur sur l’écran LCD. . . . . . . . . . . . . 95
Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
En cas d’erreur de type Maintenance requise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
En cas d’erreur de type Demande d’entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que
l’imprimante ne fonctionne pas). . . . . . . . . . . 105
L’imprimante émet un bruit identique à celui
de l’impression, mais rien ne s’imprime. . . . . . 106
L’impression ne répond pas à votre attente. . . . 107
Problèmes d’entraînement ou d’éjection. . . . . . 110
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. 71
. 72
. 72
. 72
. 72
. 72
. 73
. 75
. 75
. 75
. 76
. 77
Assistance
Site Internet de l’assistance technique. . . . . . . . . . 115
Contacter l’assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . . 115
Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . 115
Assistance aux utilisateurs en Amérique du
nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Assistance aux utilisateurs en Europe. . . . . . . . 116
Assistance aux utilisateurs en Australie. . . . . . . 116
Assistance aux utilisateurs à Singapour. . . . . . . 117
Assistance aux utilisateurs en Thaïlande. . . . . . 117
Assistance aux utilisateurs au Vietnam. . . . . . . 117
Assistance aux utilisateurs en Indonésie. . . . . . 117
Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong. . . . . 118
Assistance aux utilisateurs en Malaisie. . . . . . . 119
Assistance aux utilisateurs en Inde. . . . . . . . . . 119
Assistance aux utilisateurs aux Philippines. . . . 119
. 77
. 78
. 79
. 81
. 82
. 84
. 85
. 85
. 86
. 87
. 90
. 90
. 90
. 92
5
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Table des matières
Informations produits
Configuration système requise pour le pilote
d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . 121
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . 121
Caractéristiques techniques de l’imprimante. . . . . 121
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . 122
Cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Conditions ambiantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Normes et approbations. . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Index
6
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Choix de l’emplacement de
l’appareil
Consignes importantes
de sécurité
❏ Placez l’imprimante sur une surface plate et
stable, d’une taille supérieure aux dimensions de
l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas
correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur
une surface non horizontale.
Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire les
consignes de sécurité. Veillez à respecter les
avertissements et les instructions figurant sur
l’imprimante.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations
subites de température et d’humidité. Ne placez
pas non plus l’imprimante sous la lumière directe
du soleil, ni sous une forte source de lumière ou
de chaleur.
Avertissement, Important et
Remarque
❏ Évitez les emplacements soumis à des chocs et à
des vibrations.
❏ Protégez l’imprimante contre la poussière.
w
Attention :
consigne à observer scrupuleusement pour éviter
toute blessure corporelle.
❏ Placez l’imprimante près d’une prise murale
facilement accessible.
Installation de l’appareil
:
c Important
consigne à observer pour éviter tout
❏ Évitez de bloquer ou de couvrir les ouvertures du
boîtier de l’appareil.
endommagement de votre matériel.
❏ N’insérez aucun objet dans les emplacements ou
fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas
répandre de liquide sur l’appareil.
Remarque :
contient des informations importantes et des conseils
utiles sur le fonctionnement de l’imprimante.
❏ Le cordon d’alimentation est prévu pour cet
appareil uniquement. Son utilisation avec un
autre matériel comporte un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
❏ Connectez l’imprimante à des prises correctement
mises à la terre. Evitez l’utilisation d’autres prises
sur le même circuit que les copieurs ou les
systèmes d’air conditionné qui nécessitent
régulièrement une mise sous tension et hors
tension.
❏ Évitez les prises électriques contrôlées par des
interrupteurs muraux ou des minuteurs
automatiques.
❏ Placez l’ensemble du système informatique loin
des sources possibles d’interférences
électromagnétiques, telles que les haut-parleurs
ou les bases des téléphones sans fil.
7
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Consignes de sécurité
❏ Utilisez uniquement une source d’alimentation
du type indiqué sur l’étiquette du produit.
Utilisation de l’appareil
❏ Ne mettez pas votre main dans l’imprimante et ne
touchez pas les cartouches d’encre pendant
l’impression.
❏ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre
cordon comporte un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
❏ Ne retirez pas les têtes d’impression à la main,
vous risquez d’endommager l’appareil.
❏ N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou effiloché.
❏ Utilisez toujours la touche Alimentation située
sur le panneau de contrôle pour mettre l’appareil
hors tension. Lorsque vous appuyez sur cette
touche, le voyant Alimentation clignote avant de
s’éteindre. Évitez de débrancher le cordon
d’alimentation ou de mettre l’appareil hors
tension tant que le voyant Alimentation n’est pas
éteint.
❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que
l’ampérage des appareils reliés à cette rallonge
n’excède pas l’ampérage du cordon. Assurez-vous
aussi que l’ampérage total de tous les appareils
branchés sur la prise murale n’excède pas la
valeur autorisée pour cette prise.
❏ N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
❏ Débranchez toujours l’appareil et adressez-vous
au personnel d’entretien qualifié dans les
situations suivantes :
Le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé(e), du liquide a pénétré dans
l’imprimante, l’imprimante est tombée ou le
boîtier est endommagé, l’imprimante ne
fonctionne pas normalement ou vous constatez
des variations importantes de performance.
❏ Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne,
observez les consignes suivantes :
Pour assurer une protection contre les
courts-circuits et les surtensions, vous devez
installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou
de 16 ampères.
❏ En cas de dommages au niveau de la prise,
remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un
électricien qualifié. Si la prise contient des
fusibles, assurez-vous de les remplacer par des
fusibles identiques.
8
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Consignes de sécurité
❏ La puce de cette cartouche d’encre conserve un
certain nombre d’informations relatives à la
cartouche, tel que l’état de la cartouche d’encre,
autorisant ainsi le retrait et la réinsertion de la
cartouche librement. Cependant, à chaque fois
que vous insérez la cartouche, vous consommez
un peu d’encre car l’imprimante procède
automatiquement à un contrôle de fiabilité.
Manipulation des cartouches
d’encre
❏ Gardez les cartouches hors de portée des enfants
et n’ingérez pas l’encre.
❏ Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à
l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux,
rincez-les abondamment avec de l’eau.
❏ Si vous retirez une cartouche en vue de la
réutiliser plus tard, protégez la zone
d’alimentation de l’encre contre la poussière et la
saleté, et stockez la cartouche dans le même
environnement que l’appareil. Un clapet protège
l’orifice d’alimentation de l’encre, ce qui évite
d’avoir à installer un bouchon ou un couvercle,
mais veillez à ce que l’encre ne tache pas les
éléments en contact avec la cartouche. Ne touchez
pas l’orifice d’alimentation de l’encre ni la zone
située autour.
❏ Avant d'installer la cartouche d'encre dans
l'imprimante, secouez-la à l'horizontale, comme
indiqué sur l'illustration. Secouez-la d'avant en
arrière à l'horizontale par des mouvements de
cinq centimètres d'amplitude une centaine de fois
environ pendant 30 secondes pour l'encre
blanche, et environ une quinzaine de fois pendant
cinq secondes pour toutes les autres cartouches.
Transport de l’appareil
❏ Avant de transporter l’imprimante, vérifiez que
les têtes d’impression sont en position initiale (à
l’extrême droite).
Illustrations utilisées dans ce
guide
:
c Important
Ne secouez pas trop fortement les cartouches (qui
❏ Les illustrations proposées sont celles d’un
modèle d’imprimante similaire. Vous n’y
reconnaîtrez peut-être pas votre imprimante
actuelle, mais le fonctionnement ne change pas
d’un modèle à l’autre.
ont déjà été installées précédemment).
❏ Utilisez la cartouche d’encre avant la date
imprimée sur l’emballage.
❏ Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches
dans un délai de six mois à compter de leur
installation.
❏ Ne démontez pas les cartouches d’encre et
n’essayez pas de les remplir à nouveau. Ce faisant,
vous risqueriez d’endommager la tête
d’impression.
❏ Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé
située sur le côté de la cartouche. Ceci pourrait
avoir une incidence sur le bon fonctionnement de
l’appareil et sur l’impression.
9
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Introduction
Maintenance utilisateur
Introduction
Secouer la cartouche d’encre blanche
Afin d’éviter la sédimentation, secouez régulièrement
la cartouche d’encre blanche.
Ce guide traite des imprimantes jet d’encre grand
format proposant une fonction d’impression avec de
l’encre blanche et capable de charger du papier
24 pouces. Consultez cette section avant d’utiliser
votre imprimante.
Voir « Maintenance de l’encre blanche » à la
page 70
Impression avec de
l’encre blanche
Voir « Secouer une cartouche d’encre blanche » à
la page 72
Voir « Remarques concernant le stockage des
cartouches d’encre blanche » à la page 72
Fonction de maintenance
automatique
Outre l’impression couleur classique, vous avez
également la possibilité d’imprimer en blanc sur un
film transparent, grâce à la combinaison d’une encre
blanche récemment mise au point et du film Epson
ClearProof Film (un support spécial d’Epson). Vous
pouvez ainsi utiliser des films transparents pour les
flux de production prépresse et la production
d’épreuves couleur.
Remplacement auto encre blanche
La vieille encre blanche est automatiquement
remplacée par de l’encre plus récente afin d’éviter tout
phénomène de sédimentation dans le tube d’encre.
Voir « Remplacement de l’encre blanche » à la
page 85
Epson ClearProof Film
Voir « Fonction de remplacement auto encre
blanche » à la page 86
Le film Epson ClearProof Film requiert l’utilisation
d’un environnement d’exploitation spécifique, ainsi
que d’une méthode de manipulation différente de celle
utilisée avec les supports spéciaux Epson traditionnels.
Respectez les instructions fournies avec le support.
Remplacement de l’encre à des fins de
protection de la tête d’impression
Lors de la mise hors tension, l’encre blanche est
automatiquement remplacée par du liquide de
nettoyage dans la tête d’impression. Le liquide de
nettoyage empêche la sédimentation de l’encre dans la
tête d’imprimante. Il ne peut servir à imprimer ni à
nettoyer l’extérieur de l’imprimante. Mettez votre
imprimante hors tension en cas d’inutilisation
prolongée, par exemple pendant la nuit ou les
week-ends.
Voir « À propos du Epson ClearProof Film
(supports spéciaux Epson) » à la page 64
Encre blanche – Maintenance
Un phénomène de sédimentation (des composants de
l’encre qui tombent au fond du liquide) peut être
observé lorsque vous utilisez de l’encre blanche. En
continuant à utiliser de l’encre blanche affectée par ce
phénomène, vous risquez d’altérer la qualité
d’impression ou de provoquer une panne de
l’imprimante. Pour éviter la sédimentation de l’encre
blanche, vous devez effectuer des opérations de
maintenance manuelle ainsi que paramétrer
l’imprimante pour qu’elle exécute automatiquement
une maintenance de l’encre blanche.
Voir « Précautions à prendre lors de la mise hors
tension » à la page 11
Voir « MAINTENANCE » à la page 27
10
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Introduction
Précautions à prendre lors de la
mise hors tension
L’inutilisation prolongée de votre imprimante est
susceptible de provoquer une sédimentation de l’encre
blanche dans les buses de la tête d’impression, ce qui
peut générer des problèmes tels qu’une panne de
l’imprimante. Pour éviter ce genre de problèmes,
l’imprimante remplace automatiquement l’encre
blanche par du liquide de nettoyage dans la tête
d’impression lors de la mise hors tension. Veillez à
bien respecter les instructions ci-dessous lorsque vous
mettez votre imprimante hors tension.
❏ Utilisez toujours la touche
située sur le
panneau de contrôle.
Le remplacement (automatique) de l’encre n’est
pas possible lorsque vous mettez votre
imprimante hors tension en débranchant le câble
de l’imprimante, ou en coupant l’alimentation
électrique à partir d’un tableau de distribution ou
d’un disjoncteur.
❏ Appuyez sur la touche
et attendez que l’écran
LCD soit complètement éteint avant de
déconnecter l’imprimante ou d’utiliser le tableau
de distribution ou le disjoncteur associé.
Le remplacement de l’encre peut prendre deux à
trois minutes. Attendez quelques instants la fin de
la procédure de remplacement de l’encre et de la
mise hors tension de l’imprimante.
:
c Important
En cas de coupure de courant ou de court-circuit,
mettez l’imprimante sous tension, puis de
nouveau hors tension en appuyant sur la touche
Power.
❏ Lorsque vous mettez l’imprimante hors tension,
assurez-vous qu’il reste suffisamment de liquide
de nettoyage.
La procédure de remplacement de l’encre
nécessite à la fois de l’encre blanche et du liquide
de nettoyage. S’il ne reste pas suffisamment de
liquide de nettoyage, l’imprimante se met hors
tension sans procéder au remplacement de
l’encre. Prévoyez des cleaning cartridges
(cartouches de nettoyage) supplémentaires.
Voir « Confirmation du niveau d’encre
restant » à la page 75
11
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Introduction
Éléments de l’imprimante
8. Guides papier
Les guides papier s’ajustent au papier rouleau pendant
l’éjection avant ou arrière.
Partie avant
9. Boîtier pour le manuel
Rangez le manuel ici. Vous pouvez l’installer sur la
gauche ou sur la droite de l’embase.
Panneau arrière
1. Support de l’adaptateur
Sert à maintenir le papier rouleau lors de son
chargement.
2. Capot du papier rouleau
Ouvrez le capot du papier rouleau pour charger le
rouleau ou le retirer.
1. Réservoir de maintenance
Ces réservoirs sont destinés à recevoir les résidus
d’encre.
3. Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle comporte des touches, des
témoins lumineux et une zone d’affichage à cristaux
liquides (LCD).
2. Connecteur d’interface USB
Permet de raccorder l’ordinateur et l’imprimante à
l’aide d’un câble d’interface USB.
3. Connecteur d’interface optionnel
Permet de connecter un câble à l’imprimante proposé
en option.
4. Couvercles des cartouches d’encre (gauche et
droite)
Ouvrez le couvercle pour installer des cartouches
d’encre. Le couvercle s’ouvre légèrement lorsque vous
appuyez sur la touche
du panneau de contrôle de
l’imprimante.
4. Connecteur d’interface réseau
Permet de raccorder l’imprimante au réseau à l’aide
d’un câble d’interface réseau.
5. Guides du hamac de réception
Fixations servant à installer le hamac de réception de
films Epson.
5. Prise secteur
Branchez le cordon d’alimentation sur cette prise.
6. Capot avant
Ouvrez le capot avant pour éliminer les bourrages
papier et pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante.
7. Hamac à papier
Récupère le papier éjecté.
12
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Introduction
Hamac de réception de films
Epson
Un hamac spécial destiné aux films Epson. Vous
pouvez le retirer et le stocker en cas de non utilisation.
13
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
3. Touche Cleaning (
)
Touche de raccourci vers le menu CLEANING située
dans le menu MAINTENANCE. Si vous observez une
baisse de la qualité d’impression, utilisez cette touche
pour sélectionner l’option de nettoyage la plus
appropriée pour améliorer la qualité.
Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la
page 84
Panneau de contrôle
Touches, voyants et
messages
4. Touche Ink Cover Open (
)
Permet d’ouvrir légèrement le couvercle des
cartouches d’encre, en sélectionnant droite ou gauche
selon les indications affichées à l’écran.
Vous pouvez vérifier la quantité d’encre restante et
l’état de l’imprimante sur le panneau de contrôle.
Touches
5. Touche Paper Source (
)
❏ Sélectionne une source d’alimentation papier et la
méthode de découpe du papier rouleau. L’icône
change lorsque vous appuyez sur cette touche.
Cependant, vous ne pouvez pas changer l’icône de
source d’alimentation en icône Feuille
si
REMAINING PAPER SETUP est défini sur ON
lorsque vous chargez le papier.
Icône
1. Touche Power ( )
Met l’imprimante sous ou hors tension.
2. Touche Pause/Reset (
)
❏ Si vous appuyez sur cette touche alors que le
mode READY est activé, l’imprimante revient à
l’état PAUSE. Pour annuler la pause, sélectionnez
PAUSE CANCEL sur l’écran LCD. La sélection de la
fonction JOB CANCEL a le même effet qu’une
pression sur la touche Reset. L’imprimante
interrompt l’impression et annule les données de
l’imprimante. Une fois les données effacées,
l’imprimante peut prendre un certain temps pour
retourner à l’état READY.
❏ Si vous appuyez sur cette touche alors que le
mode Menu est activé, l’imprimante revient à
l’état READY.
Explication
Rouleau coupe
auto Oui
Imprime sur le papier
rouleau. Permet de couper automatiquement
le papier rouleau après
l’impression de chaque
page.
Rouleau coupe
auto Non
Imprime sur le papier
rouleau. Le papier n’est
pas découpé automatiquement après l’impression. Vous devez
couper le papier manuellement.
Feuille
Imprime sur la feuille.
❏ En mode Menu, permet de revenir au niveau
précédent.
❏ Réparez les erreurs si possible.
Voir « Messages d’erreur sur l’écran LCD » à
la page 95
6. Touche Paper Feed (
/
)
❏ Entraîne le papier rouleau vers l’avant
(jusqu’à trois mètres) ou vers l’arrière
. Pour
accélérer l’entraînement du papier, maintenez la
touche
enfoncée pendant trois secondes.
Vous pouvez faire défiler 20 cm de papier en
appuyant une seule fois sur la touche
.
14
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
❏ Si vous appuyez sur ces touches alors que le galet
presseur est relâché, vous pourrez régler la vitesse
d’entraînement (trois modes).
Voir « Chargement d'une feuille simple au
format A3 ou supérieur / papier épais » à la
page 45
❏ Lorsque vous appuyez sur cette touche tandis que
la fonction REMAINING PAPER SETUP est ON, un
code à barres est imprimé sur le papier et le galet
presseur est relâché.
❏ Appuyez sur la touche
lorsque vous
paramétrez une feuille simple d’une épaisseur
inférieure à 0,5 mm. L’imprimante entraîne le
papier et passe en mode READY.
❏ Entraîne la feuille vers l’avant lorsque vous
.
appuyez sur la touche
ou
❏ Fait défiler les paramètres dans l’ordre
dans l’ordre inverse
lors de la sélection d’un
paramètre en mode Menu.
7. Touche Menu (
)
❏ En mode READY, permet d’activer le mode Menu.
Voir « Mode Menu » à la page 19
❏ Permet d’activer le menu PRINTER STATUS si
vous appuyez sur cette touche lors de
l’impression.
Voir « PRINTER STATUS » à la page 28
❏ Permet de sélectionner le menu de votre choix
lorsque le mode Menu est activé.
8. Touche OK (
)
❏ En mode Menu, définit le paramètre sélectionné
dans l’élément sélectionné. Exécute l’élément
sélectionné si celui-ci est uniquement exécutable.
❏ Si vous appuyez sur cette touche après
l’impression, l’imprimante éjecte la feuille.
❏ Appuyez sur cette touche pendant le séchage de
l’encre ou du tableau pour interrompre l’opération.
❏ Si vous appuyez sur cette touche alors qu’il n’y a
plus de papier dans l’imprimante, la marche à
suivre s’affiche à l’écran.
9. Touche Paper Cut (
)
Le papier est coupé par le cutter intégré.
10. Touche Paper Secure (
)
❏ Verrouille ou déverrouille le galet presseur.
Lorsque vous chargez le papier, appuyez au
préalable sur cette touche pour déverrouiller le
galet presseur. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour commencer à entraîner le papier,
puis activez le mode READY.
15
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Voyants
5
Voyant Paper Secure
Activé
Le galet presseur est relâché.
Non
L’imprimante est prête
à fonctionner.
Affichage
1
2
3
4
Voyant Power
Voyant Paper Check
Voyant Ink
Check
Voyant
Pause
Activé
L’imprimante est sous
tension.
Clignotant
L’imprimante est en
cours de réception de
données.
L’imprimante est en
cours de mise hors tension.
Non
L’imprimante est hors
tension.
Activé
Aucun papier n’est chargé dans le tiroir.
Le réglage papier est incorrect.
Clignotant
Bourrage papier.
Le papier n’est pas correctement chargé.
Non
L’imprimante est prête
à imprimer.
Activé
La cartouche d’encre installée est vide.
La cartouche d’encre
n’est pas installée.
La cartouche d’encre installée n’est pas la bonne.
Clignotant
La cartouche d’encre installée est presque vide.
Non
L’imprimante est prête
à fonctionner.
Activé
L’imprimante est en mode Menu ou en mode
Pause.
L’imprimante présente
une erreur.
Non
L’imprimante est prête
à fonctionner.
1. Messages
Affiche l’état, le fonctionnement et les messages
d’erreur de l’imprimante.
Voir « Messages d’erreur sur l’écran LCD » à la
page 95
Voir « Détails du mode Menu » à la page 24
2. Icône Alimentation
Affiche le réglage de source d’alimentation papier et
de découpe du papier rouleau.
Vous pouvez sélectionner les icônes de source
d’alimentation suivantes en appuyant sur la touche
.
Icône
Explication
Imprime sur le papier rouleau. Permet de
couper automatiquement le papier rouleau après l’impression de chaque page.
Imprime sur le papier rouleau. Le papier
n’est pas découpé automatiquement
après l’impression.
Imprime sur la feuille.
16
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
3. Icône Écart du cylindre / Numéro de page
Généralement, affiche le réglage PLATEN GAP.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
Icône
Explication
Aucune
STANDARD
5. Icône Compteur papier rouleau
Affiche la quantité de papier restant dans le rouleau.
Lorsque vous définissez les réglages suivants dans
ROLL PAPER REMAINING depuis le menu PAPER
SETUP, l’icône
et la quantité de papier restant
dans le rouleau s’affichent.
❏ La fonction REMAINING PAPER SETUP est ON.
NARROW
❏ La longueur du rouleau est définie dans ROLL
PAPER LENGTH.
WIDE
❏ La valeur pour l’alerte de longueur du rouleau est
définie dans ROLL LENGTH ALERT.
WIDER
Voir « PAPER SETUP » à la page 29
WIDEST
6. Icône d’état de la cartouche d’encre
Les icônes 1 à 11 indiquent la quantité d’encre couleur
restante. Les icônes 1 à 6 sont situées à gauche du
logement, et les icônes 7 à 11 à droite.
Lorsque vous sélectionnez un numéro de page (1 à 10)
pour PAPER NUMBER depuis le menu CUSTOM PAPER,
le numéro que vous avez sélectionné s’affiche.
Voir « Impression avec un support d’un fabricant
autre que Epson » à la page 66
❏ Cartouche d’encre
Numéro
Couleur d’encre
1
Cyan (C)
2
Orange (O)
3
Yellow (Jaune) (Y)
4
Light Cyan (Cyan clair) (LC)
5
White (Blanc) (WT)
6
Liquide de nettoyage (CL1)
❏ 3 mm : si 3mm est sélectionné.
7
Vivid Magenta (Magenta vif) (VM)
❏ 15 mm : si 15mm est sélectionné.
8
Liquide de nettoyage (CL2)
9
Green (Vert) (G)
10
Photo Black (Noir photo) (PK)
11
Vivid Light Magenta (Magenta vif clair)
(VLM)
4. Icône Marge papier rouleau
Affiche l’icône de marge de papier
avec les
marges que vous avez sélectionnées pour ROLL PAPER
MARGIN.
❏ 15/35 mm : lorsque TOP 15/BOTTOM 35mm est
sélectionné.
❏ 35/15 mm : si TOP 35/BOTTOM 15mm est
sélectionné.
❏ Auto : lorsque DEFAULT est sélectionné.
Voir « PAPER SETUP » à la page 29
17
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
❏ Encre restante
Icône
8. Icône d’utilisation des options
Indique si les options sont accessibles ou non.
Description
Option
Icône
Description
Il reste assez d’encre.
Disponible
Monteur SpectroProofer 24"
Indisponible
Préparez une nouvelle cartouche d’encre.
(clignotant)
Cette icône concerne l’encre jaune.
Pas
d’icône
Impression impossible en raison des erreurs suivantes. (clignotant) Cette icône
concerne l’encre jaune.
❏
La cartouche d’encre est vide.
❏
La cartouche d’encre n’est pas
installée.
❏
Erreur au niveau de la cartouche.
9. Icône de maintenance de l’encre blanche
Indique le nombre de jours avant la prochaine
maintenance de l’encre blanche. Si cette icône
clignote, retirez la cartouche d’encre blanche, puis
secouez-la.
Voir « Secouer la cartouche d’encre blanche » à la
page 73
Confirmez le message affiché sur l’écran
LCD, puis corrigez l’erreur.
10. Sélection de l’encre
Indique le type d’encre utilisé dans les buses
d’impression de la cartouche d’encre blanche. En cas
d’inutilisation, cette imprimante protège la tête
d’impression en remplaçant l’encre blanche par du
liquide de nettoyage.
7. Icône du réservoir de maintenance
L’icône située le plus à droite indique l’espace
disponible dans le réservoir de maintenance.
Icône
Non connecté
Description
Icône
Il reste suffisamment d’espace disponible
dans le réservoir de maintenance.
Description
Une cartouche d’encre blanche est installée dans la tête d’impression. (Pour l’impression avec encre blanche)
Il est conseillé de préparer un nouveau réservoir de maintenance. (clignotant)
Une cartouche de liquide de nettoyage
est installée dans la tête d’impression.
(Pour la protection de la tête d’impression)
Le réservoir de maintenance est arrivé en
fin de vie. Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf. (clignotant)
18
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
C
Mode Menu
Le mode Menu vous permet de définir, entre autres,
l’épaisseur du cylindre et du papier personnalisé. Vous
pouvez également accéder aux informations relatives à
l’imprimante et procéder à des opérations telles que le
contrôle des buses à l’aide du panneau de contrôle.
Utilisation du mode Menu
Remarque :
Pour quitter le mode Menu et revenir à l’état READY,
.
appuyez sur la touche
pour revenir à l’étape
Appuyez sur la touche
précédente.
Pour utiliser le mode Menu, suivez les étapes décrites
ci-après.
1. Sélectionnez un menu.
Exemple : Lorsque vous sélectionnez PRINTER SETUP
A
Appuyez sur la touche
mode Menu.
pour activer le
Le premier menu s’affiche sur l’écran LCD.
B
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner PRINTER SETUP.
19
Appuyez sur la touche
menu PRINTER SETUP.
pour activer le
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
2. Trois cas se présentent en fonction
des éléments sélectionnés.
B. Vous exécutez une fonction
Exemple : Si vous sélectionnez NOZZLE CHECK dans le
menu TEST PRINT
A. Vous sélectionnez un paramètre
Exemple : Si vous sélectionnez PLATEN GAP dans le
menu PRINTER SETUP
A
Dans le menu TEST PRINT, appuyez sur la
touche
/
pour sélectionner NOZZLE
CHECK.
B
Appuyez sur la touche
pour activer NOZZLE
CHECK. Appuyez ensuite sur
/
pour
sélectionner PRINT WITH WHITE INK ou
PRINT NOW.
C
Appuyez sur la touche
pour exécuter la
commande NOZZLE CHECK.
A
Appuyez sur la touche
/
sélectionner PLATEN GAP
pour
B
Appuyez sur la touche
l’élément PLATEN GAP
C
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner un paramètre pour l’élément
PLATEN GAP
Le réglage actuel est indiqué par ( ).
D
Appuyez sur la touche
paramètre sélectionné.
E
Appuyez sur la touche
pour revenir au
niveau précédent ou appuyez sur la touche
pour quitter le mode Menu.
pour accéder à
pour stocker le
20
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
C. Vous souhaitez afficher les informations relatives
à l’imprimante
Exemple : Si vous sélectionnez INK LEVEL dans le
menu PRINTER STATUS.
A
Dans le menu PRINTER STATUS, appuyez sur
la touche
/
pour sélectionner INK
LEVEL.
B
Appuyez sur la touche
l’élément INK LEVEL.
C
Confirmez la quantité d’encre restante qui
s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche
/
afin d’afficher la quantité d’encre restante
pour chaque couleur.
pour accéder à
Exemple : Cyan 84 %
D
Appuyez sur la touche
pour revenir au
niveau précédent ou appuyez sur la touche
pour quitter le mode Menu.
21
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Liste des menus
Menu
Élément
Paramètre
« PRINTER SETUP » à la
page 24
PLATEN GAP
NARROW, STANDARD, WIDE, WIDER, WIDEST
PAGE LINE
ON, OFF
ROLL PAPER MARGIN
DEFAULT, TOP 15/BOTTOM 35mm, TOP 35/BOTTOM
15mm, 3mm, 15mm
PAPER SIZE CHECK
ON, OFF
PAPER SKEW CHECK
ON, OFF
AUTO NOZZLE CHECK
ON: PERIODICALLY, ON, OFF
PRINT NOZZLE PATTERN
OFF, ON: EVERY PAGE, ON: EVERY 10 PAGES
AUTO WT INK REFRESH
ON, OFF
INITIALIZE SETTINGS
EXECUTE
NOZZLE CHECK
PRINT WITH WHITE INK, PRINT NOW
STATUS SHEET
PRINT
NETWORK STATUS SHEET
PRINT
JOB INFORMATION
PRINT
CUSTOM PAPER
PRINT
CHANGE INK
CL->WT, WT->CL
CUTTER ADJUSTMENT
-xxmm -xxmm
CUTTER REPLACEMENT
EXECUTE
CLEANING
NORMAL CLEANING, CLEAN COLOR PAIRS, POWER
CLEANING, WT INK REFRESH
CLOCK SETTING
MM/DD/YY HH:MM
VERSION
AN0XXXX-XX.XX.IBCC
INK LEVEL
(couleur d’encre) nn%
MAINTENANCE TANK
RIGHT nn%
JOB HISTORY
No. 0-No. 9
INK xxxxx.xml
PAPER xxx cm2
TOTAL PRINTS
nnnnnn PAGES
EDM (ou myEpsonPrinter) STATUS
INITIALIZING, NOT STARTED, ENABLED, DISABLED
LAST UPLOADED; (NOT UPLOADED)
MM/DD/YY HH:MM GMT
« TEST PRINT » à la page 26
« MAINTENANCE » à la
page 27
« PRINTER STATUS » à
la page 28
22
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Menu
Élément
Paramètre
« PAPER SETUP » à la
page 29
ROLL PAPER REMAINING
REMAINING PAPER SETUP
ROLL PAPER LENGTH
ROLL LENGTH ALERT
PAPER TYPE
ClearProof Film
Premium Glossy 250
Premium Glossy Sheet
Proofing Paper W Sm
CUSTOM PAPER
NO PAPER SELECTED
Bundled Roll Paper
CUSTOM PAPER
PAPER NO.1 - 10
PAPER THICKNESS
SELECT PAPER TYPE
SELECT THICKNESS
ALIGNMENT
AUTO, MANUAL
NETWORK SETUP
DISABLE, ENABLE
IP ADDRESS SETTING
AUTO, PANEL
IP, SM, DG SETTING
IP ADDRESS
000.000.000.000 - 255.255.255.255
« HEAD ALIGNMENT »
à la page 32
« NETWORK SETUP » à
la page 32
SUBNET MASK
000.000.000.000 - 255.255.255.255
DEFAULT GATEWAY
000.000.000.000 - 255.255.255.255
« OPTIONS SETUP » à
la page 32
BONJOUR
ON, OFF
INIT NETWORK SETTING
EXECUTE
SpectroProofer
STATUS INFORMATION, DEVICE ALIGNMENT
23
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Détails du mode Menu
PRINTER SETUP
* Paramètres par défaut
Élément
Paramètre
Explication
PLATEN GAP
NARROW
Vous pouvez régler la distance qui sépare la tête d’impression du
papier.
STANDARD *
❏
STANDARD : normalement, sélectionnez STANDARD.
WIDE
❏
Lorsque vous sélectionnez une autre option que STANDARD,
l’icône suivante s’affiche sur l’écran LCD.
WIDER
: NARROW
WIDEST
: WIDE
: WIDER
: WIDEST
PAGE LINE
ON *
OFF
Vous pouvez indiquer si vous souhaitez imprimer la ligne de fin de
page (ligne de découpe) sur le papier rouleau. Sélectionnez ON si
vous souhaitez imprimer la ligne de fin de page. Sélectionnez OFF
dans le cas contraire.
Une ligne verticale peut être imprimée lorsque la largeur du papier
rouleau paramétrée dans l’ordinateur est inférieure à la largeur du
papier rouleau chargé dans l’imprimante.
Ce paramètre est uniquement disponible pour le papier rouleau.
ROLL PAPER MARGIN
DEFAULT *
Vous pouvez sélectionner des marges pour le papier rouleau.
TOP 15/BOTTOM 35mm
❏
DEFAULT :
Pour le papier Premium Glossy Photo Paper (250) (Papier photo
glacé Premium (250)), la marge supérieure est de 20 mm et la
marge inférieure de 15 mm.
Pour les autres types de papiers, les marges inférieures et
supérieures sont de 15 mm.
❏
TOP 15/BOTTOM 35mm :
La marge supérieure est de 15 mm et la marge inférieure de
35 mm. Les marges de gauche et de droite sont de 3 mm.
❏
TOP 35/BOTTOM 15mm :
La marge supérieure est de 35 mm et la marge inférieure de
15 mm. Les marges de gauche et de droite sont de 3 mm.
❏
3mm :
Les marges sont de 3 mm sur tous les côtés.
❏
15mm :
Les marges sont de 15 mm sur tous les côtés.
TOP 35/BOTTOM 15mm
3mm
15mm
Le format d’impression ne change pas lorsque les marges sont modifiées.
24
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Élément
Paramètre
Explication
PAPER SIZE CHECK
ON *
Vous pouvez décider de vérifier la largeur du papier.
OFF
❏
ON :
Vérifier la largeur du papier et le bord supérieur du papier.
❏
OFF :
Ne pas vérifier la largeur du papier et le bord supérieur du
papier. L’imprimante poursuit l’impression même si la largeur
du papier ne correspond pas à la largeur des données, mais elle
risque d’imprimer au-delà du papier. Dans ce cas, il se peut que
l’encre coule à l’intérieur et à l’extérieur de l’imprimante
pendant l’impression. Il est généralement conseillé d’activer le
paramètre ON. La marge supérieure du papier peut également
être agrandie.
❏
ON :
Si le papier n’est pas droit, un message d’erreur apparaît sur
l’écran LCD et l’imprimante interrompt l’impression.
❏
OFF :
Aucune erreur d’alignement du papier n’est signalée, même si
l’image imprimée ne se trouve pas sur le papier, et
l’imprimante poursuit l’impression.
PAPER SKEW CHECK
ON *
OFF
Ce paramètre est valable uniquement pour le papier rouleau.
AUTO NOZZLE CHECK
ON: PERIODICALLY *
L’imprimante contrôle les buses. En cas de points manquants, un nettoyage est exécuté automatiquement.
ON: EVERY JOB
❏
ON: PERIODICALLY
Effectue automatiquement un contrôle périodique des buses.
❏
ON: EVERY JOB
Effectue un contrôle des buses avant l’impression de chaque
travail.
❏
OFF
N’effectue pas automatiquement de contrôle des buses.
OFF
Vous pouvez modifier le nombre de nettoyages à effectuer au niveau du paramètre AUTO CLEANING TIMES dans le mode MAINTENANCE. Vous pouvez définir jusqu’à trois nettoyages.
Voir « Mode Maintenance » à la page 34
PRINT NOZZLE PATTERN
OFF *
ON: EVERY PAGE
ON: EVERY 10 PAGES
AUTO WT INK REFRESH
ON *
OFF
INITIALIZE SETTINGS
EXECUTE
Lorsque vous sélectionnez ON, l’imprimante imprime le motif de contrôle des buses avant d’imprimer chaque travail ou la 10ème feuille,
selon les paramètres définis.
Ce paramètre est valable uniquement pour le papier rouleau.
Cette fonction permet de remplacer automatiquement l’encre blanche contenue dans le tube d’encre afin d’éliminer les résidus. Cela
prend environ quatre minutes. Les composants de l’encre blanche
se déposant facilement, il est généralement recommandé d’activer
le paramètre ON. Si vous sélectionnez le paramètre OFF, cette imprimante ne remplace pas l’encre blanche.
Vous pouvez rétablir la valeur d’usine de l’ensemble des paramètres
définis dans le menu PRINTER SETUP.
25
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
TEST PRINT
Élément
Paramètre
Explication
NOZZLE CHECK
PRINT WITH WHITE INK
Deux méthodes sont à votre disposition. Choisissez l’option la
plus adaptée à votre utilisation.
PRINT NOW
❏
PRINT WITH WHITE INK
Imprime un motif de contrôle des buses avec toutes les
couleurs d’encre, y compris l’encre blanche. Même si vous
avez sélectionné par défaut le liquide de nettoyage à la
place de l’encre blanche, cette option permet de remplacer
automatiquement ce liquide par de l’encre blanche et
d’imprimer un motif de contrôle des buses. Dans ce cas,
cela prend de deux à trois minutes.
❏
PRINT NOW
Imprime un motif de contrôle des buses pour les couleurs
d’encre sélectionnées lors de l’impression. Lorsque l’encre
blanche est sélectionnée, le motif de contrôle des buses
imprimé est le même que celui obtenu en sélectionnant
PRINT WITH WHITE INK. Lorsque le liquide de nettoyage
est sélectionné, le motif imprimé ne comprend pas l’encre
blanche.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
STATUS SHEET
PRINT
Vous pouvez imprimer l’état actuel de l’imprimante.
NETWORK STATUS SHEET
PRINT
Vous pouvez imprimer l’état actuel du réseau.
JOB INFORMATION
PRINT
Vous pouvez imprimer les informations relatives aux travaux
d’impression enregistrées dans l’imprimante (jusqu’à 10 travaux).
CUSTOM PAPER
PRINT
Vous pouvez imprimer les informations relatives au papier personnalisé enregistrées dans le menu CUSTOM PAPER.
26
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
MAINTENANCE
Vous pouvez exécuter des fonctions de maintenance, comme un nettoyage des têtes.
Élément
Paramètre
Explication
CHANGE INK
CL->WT
Permet de remplacer l’encre des buses. Ce processus dure environ trois minutes.
WT->CL
❏
CL->WT
Remplace le liquide de nettoyage par de l’encre blanche.
❏
WT->CL
Remplace l’encre blanche par du liquide de nettoyage.
CUTTER ADJUSTMENT
-3,0mm~+3,0mm
Vous pouvez ajuster la position du cutter par incréments de
0,2 mm.
CUTTER REPLACEMENT
EXECUTE
Démarre l’opération de remplacement du cutter.
Voir « Remplacement du cutter » à la page 79
CLEANING
CLOCK SETTING
NORMAL CLEANING
Vous pouvez effectuer un nettoyage normal.
CLEAN COLOR PAIRS
Vous pouvez sélectionner les buses à nettoyer dans les combinaisons de deux couleurs suivantes : C/VM, WT(CL1)/CL2, O/G, BK/
Y, VLM/LC.
POWER CLEANING
Vous pouvez nettoyer la tête de lecture plus efficacement
qu’avec un nettoyage de tête normal.
WT INK REFRESH
Vous pouvez remplacer l’encre blanche contenue dans le tube
d’encre afin d’enlever les résidus.
MM/DD/YY HH:MM
Vous pouvez régler l’année, le mois, la date, les heures et les minutes.
27
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
PRINTER STATUS
Ce menu indique l’état de l’imprimante.
Élément
Paramètre
Explication
VERSION
AN0XXXX-XX.XX.IBCC
Vous pouvez vérifier la version du microprogramme.
INK LEVEL
(couleur d’encre) nn%
Vous pouvez vérifier l’état de chaque cartouche d’encre.
MAINTENANCE TANK
RIGHT nn%
Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans le réservoir de
maintenance.
JOB HISTORY
No. 0 - No.9
INK xxxxx.xml
PAPER xxx cm2
Vous pouvez afficher la consommation d’encre (INK) en millilitres et le format de papier (PAPER) de chaque travail d’impression enregistré dans l’imprimante. Le travail le plus récent est le
N° 0.
TOTAL PRINTS
nnnnnn PAGES
Vous pouvez consulter le nombre total (sur six chiffres) de pages
imprimées.
EDM (ou myEpsonPrinter)
STATUS *
INITIALIZING, NOT STARTED, ENABLED, DISABLED
Vous pouvez vérifier si EDM (ou myEpsonPrinter) est activé ou désactivé. Si la fonction est activée, l’heure du dernier chargement
EDM s’affiche.
LAST UPLOADED
MM/DD/YY HH:MM GMT,
(NOT UPLOADED)
* Cette fonction n’est pas prise en charge dans certains pays. Pour de plus amples informations, consultez le site Web Epson
local ou contactez votre représentant/revendeur local EPSON.
Remarque :
❏ Lorsque le voyant Ink Check clignote ou reste allumé, vous devez remplacer la cartouche d’encre vide. Une fois la
cartouche correctement remplacée, le compteur est automatiquement réinitialisé.
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 76
❏
Vous devez remplacer le réservoir de maintenance lorsque le panneau LCD vous le demande. Une fois le réservoir
correctement remplacé, le compteur est automatiquement réinitialisé.
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance » à la page 78
28
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
PAPER SETUP
Si vous utilisez un support autre que Epson, veillez à définir les paramètres appropriés pour le papier.
Élément
Paramètre
Explication
ROLL PAPER REMAINING
REMAINING PAPER SETUP
Vous pouvez charger la fonction de compteur de papier restant
uniquement lorsqu’aucun papier n’est chargé dans l’imprimante.
❏
OFF :
La fonction ROLL PAPER REMAINING est désactivée.
L’icône de compteur de papier rouleau ne s’affiche pas sur
l’écran LCD.
❏
ON :
La longueur du papier rouleau restant est indiquée sur
l’écran LCD. Lorsque vous appuyez sur la touche
, un
code à barres comprenant les informations suivantes :
PAPER TYPE, ROLL PAPER LENGTH et ROLL LENGTH ALERT
est imprimé sur le bord du papier rouleau.
En cas de changement de papier rouleau, le code à barres est
scanné et les valeurs des paramètres PAPER TYPE, ROLL PAPER
LENGTH et ROLL LENGTH ALERT sont définies.
ROLL PAPER LENGTH
ROLL LENGTH ALERT
Ces paramètres sont accessibles uniquement lorsque la fonction
REMAINING PAPER SETUP est ON.
Si vous définissez l’alerte rouleau, un message s’affiche lorsque
la quantité de papier restant est faible.
Si vous utilisez du papier rouleau, saisissez la longueur du papier
rouleau installé dans l’imprimante et le seuil d’alerte. Vous pouvez régler la fonction ROLL PAPER REMAINING entre 5,0
et 99,5 m, et la fonction ROLL LENGTH ALERT entre 1 et 15 m.
PAPER TYPE
ClearProof Film
Vous pouvez sélectionner le type de support chargé dans l’imprimante.
Premium Glossy 250
Premium Glossy Sheet
Proofing Paper W Sm
Bundled Roll Paper représente le papier mat fourni avec l’imprimante. Utilisez le paramètre Bundled Roll Paper lors de la
configuration initiale de l’imprimante et du monteur SpectroProofer proposé en option.
CUSTOM PAPER
NO PAPER SELECTED
Bundled Roll Paper
CUSTOM PAPER
PAPER NO.1 - 10
Vous pouvez sélectionner un numéro (compris entre 1 et 10)
pour enregistrer des paramètres tels que PAPER TYPE, PLATEN
GAP, PAPER THICKNESS, PAPER FEED ADJUST, DRYING TIME et
PAPER SUCTION ou pour rappeler des paramètres déjà définis.
Le numéro sélectionné s’affiche sur l’écran LCD.
Voir « CUSTOM PAPER SETUP » à la page 30
29
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
CUSTOM PAPER SETUP
Si vous utilisez un autre support que Epson, vous devez adapter les paramètres en fonction de ce support.
Après avoir sélectionné le numéro du papier, définissez les paramètres suivants. Veillez à d’abord sélectionner le
papier dans PAPER TYPE et réglez ensuite les paramètres pour PLATEN GAP.
Pour définir le papier personnalisé, reportez-vous à la section suivante.
Voir « Impression avec un support d’un fabricant autre que Epson » à la page 66
Élément
Paramètre
Explication
PAPER TYPE
ClearProof Film
Vous pouvez sélectionner le type de support le plus proche du
papier que vous utilisez.
Premium Glossy 250
Premium Glossy Sheet
Proofing Paper W Sm
NO PAPER SELECTED
PLATEN GAP
NARROW
STANDARD
WIDE
WIDER
WIDEST
Vous pouvez régler la distance qui sépare la tête d’impression
du papier.
STANDARD : normalement, sélectionnez STANDARD.
NARROW : utilisez ce paramètre lorsque vous imprimez sur un papier fin.
WIDE ou WIDER : sélectionnez ces paramètres si vous trouvez
que la qualité des images imprimées laisse à désirer.
WIDEST : sélectionnez ce paramètre si vous trouvez que la qualité des images imprimées laisse à désirer, même après avoir appliqué les paramètres WIDE ou WIDER.
THICKNESS PATTERN
PRINT
Vous pouvez imprimer le motif de détection de l’épaisseur du
papier et sélectionner le numéro adéquat à partir du motif imprimé.
PAPER FEED ADJUST
-0,70% et +0,70%
Vous pouvez définir la quantité d’alimentation papier de la zone
imprimable. La plage de valeurs est comprise entre -0,70 et
0,70 %. Si la valeur est trop grande, il est possible que des micro
bandes horizontales blanches apparaissent. Si la valeur est trop
faible, il est possible que des micro bandes horizontales sombres apparaissent.
DRYING TIME
0,0sec et 10,0sec
Vous pouvez définir le temps de séchage de l’encre pour chaque passage de la tête d’impression. La plage de valeurs va de 0
à 10 secondes. Le temps de séchage de l’encre peut varier en
fonction de la densité de l’encre ou du type de papier. Dans ce
cas, définissez un temps de séchage plus long.
PAPER SUCTION
STANDARD
Vous pouvez définir la pression d’aspiration utilisée pour faire
avancer le papier imprimé.
-1 et -4
SET ROLL PAPER TENSION
NORMAL
HIGH
Lorsque vous utilisez un tissu ou un papier fin ou lorsque des
plis se forment sur le papier lors de l’impression, sélectionnez
HIGH ou EXTRA HIGH.
EXTRA HIGH
30
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Élément
Paramètre
Explication
REMOVE SKEW
ON
Vous pouvez paramétrer cette fonction afin de réduire ou non
l’inclinaison du papier.
OFF
FRONT EDGE STANDBY
STANDARD POSITION
BACK POSITION
En fonction du type de papier, vous pouvez sélectionner la détection de l’extrémité pour la pré-impression (lorsque le papier
est chargé) et la post-impression (après la coupe automatique).
❏
STANDARD POSITION :
Paramètre à utiliser dans des conditions normales.
❏
BACK POSITION :
La longueur de chargement du papier est moindre dans ce
cas. Utilisez ce paramètre lorsque vous imprimez sur un
support tel qu’un film transparent afin d’éviter d’utiliser les
guides papier.
31
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
HEAD ALIGNMENT
Vous pouvez procéder à l’alignement des têtes d’impression. Pour de plus amples informations, consultez la
section suivante.
Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 87
Élément
Paramètre
Explication
PAPER THICKNESS
SELECT PAPER TYPE
Si vous utilisez un support spécial Epson, sélectionnez le type de
papier. Si vous utilisez un support spécial autre que Epson, saisissez une épaisseur de papier comprise entre 0,1 et 1,5 mm.
SELECT THICKNESS
ALIGNMENT
AUTO
MANUAL
Si vous sélectionnez AUTO, le motif d’ajustement de la sortie est
lu par le capteur et la valeur d’ajustement optimale est automatiquement enregistrée dans l’imprimante. Si vous sélectionnez
MANUAL, vous devez vérifier le motif et saisir la valeur d’alignement.
NETWORK SETUP
Lorsque vous utilisez l’imprimante en réseau, définissez les paramètres suivants.
* Paramètres par défaut
Élément
Paramètre
Explication
NETWORK SETUP
DISABLE *
Vous pouvez définir les paramètres réseau dans le panneau de
contrôle de l’imprimante. Les éléments suivants apparaissent uniquement si ENABLE est sélectionné. Après avoir défini les éléments, appuyez sur la touche
du menu NETWORK SETUP,
afin de réinitialiser le réseau et d’établir une connexion réseau
au bout de 40 secondes. Le menu NETWORK SETUP n’apparaît
pas pendant la réinitialisation du réseau.
ENABLE
IP ADDRESS SETTING
AUTO *
PANEL
Vous pouvez sélectionner la méthode de définition de l’adresse
IP dans l’imprimante. Si vous sélectionnez PANEL, IP,SM,DG
SETTING s’affiche.
IP,SM,DG SETTING
Demandez des informations détaillées à votre administrateur système.
BONJOUR
ON *
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre Bonjour.
OFF
INIT NETWORK SETTING
EXECUTE
Vous pouvez rétablir la valeur d’usine par défaut des paramètres
réseau de l’imprimante.
OPTIONS SETUP
Lorsque vous utilisez le matériel en option, définissez les paramètres suivants.
32
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Élément
Paramètre
Explication
SpectroProofer
STATUS INFORMATION
Affiche les paramètres du monteur SpectroProofer relié à l’imprimante (DEVICE VERSION: ILS20EP, CALIBRATION TILE S/N,
DEVICE TEMPERATURE, FIRMWARE VERSION, AIR TEMPERATURE,
BACKING COLOR, ILS Calibration Status.
DEVICE ALIGNMENT
Vous pouvez effectuer la configuration du monteur SpectroProofer relié à l’imprimante.
33
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Mode Maintenance
Liste du mode Maintenance
* Paramètres par défaut
Vous pouvez modifier la langue ou les unités affichées
ou rétablir les valeurs d’usine de l’ensemble des
paramètres.
A
Mettez l’imprimante hors tension en appuyant
sur la touche
.
B
Appuyez en même temps sur les touches
et
afin de mettre l’imprimante sous tension.
Maintenez ces deux touches enfoncées jusqu’à
ce que le message MAINTENANCE MODE s’affiche
sur l’écran LCD.
Élément
Paramètre
Explication
LANGUAGE
JAPANESE
Vous pouvez sélectionner la langue
d’affichage de
l’écran LCD.
ENGLISH *
FRENCH
ITALIAN
GERMAN
PORTUGUE
SPANISH
DUTCH
KOREAN
CHINESE
Pour de plus amples informations, consultez la
« Liste du mode Maintenance » proposée
ci-dessous.
Les procédures de réglage sont les mêmes que
pour le mode Menu.
Voir « Mode Menu » à la page 19
C
LENGTH UNITS
METRIC
FEET/INCH *
TEMPERATURE
UNITS
Pour quitter le mode Maintenance, appuyez sur
la touche
pour mettre l’imprimante hors
tension.
˚C *
F
ROLL PAPER
TENSION
1
2
3*
4
5
SS CLEANING
34
EXECUTE
Vous pouvez sélectionner l’unité de
mesure utilisée
pour afficher la longueur.
Vous pouvez sélectionner l’unité de
température qui
s’affichera à l’écran.
Lorsque vous définissez le paramètre
SET ROLL PAPER
TENSION sur EXTRA
HIGH dans le menu
CUSTOM PAPER SETUP à partir du menu PAPER SETUP du
mode Menu, vous
pouvez modifier la
valeur du paramètre
ROLL PAPER TENSION sur une échelle de un à cinq. Plus
cette valeur est élevée, plus la tension
est importante.
Vous pouvez effectuer un nettoyage
de la tête par ultrasons.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Élément
Paramètre
Explication
DEFAULT PANEL
EXECUTE
Vous pouvez rétablir la valeur d’usine
de l’ensemble des
paramètres définis
dans le modeMenu.
AUTO CLEANING TIMES
1*
Vous pouvez définir
le nombre de fois
où l’imprimante effectue un nettoyage
lorsqu’elle réalise
un contrôle des buses et qu’elle détecte des points manquants.
2
3
CUSTOM
0 - 255
Vous pouvez définir
des paramètres personnalisés. Cet élément n’a généralement pas besoin
d’être utilisé.
35
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Manipulation du
papier
B
Ouvrez le capot du papier rouleau.
C
Pour déverrouiller le support de l’adaptateur,
appuyez fermement dessus. Déplacez-le ensuite
vers la gauche à l’aide de la poignée.
Utilisation du papier
rouleau
Chargement du papier rouleau
Pour charger le papier rouleau, procédez comme suit.
Remarque :
❏ Lorsque le paramètre REMAINING PAPER SETUP
est défini sur ON, le code barres (incluant les
informations sur le papier) est imprimé sur le bord
du papier rouleau avant le retrait du papier. Ces
informations facilitent, par la suite, le réglage du
même type de papier.
Voir « PAPER SETUP » à la page 29
❏
A
Il est recommandé de charger le papier rouleau
juste avant l’impression. Si vous laissez le papier
rouleau dans l’imprimante, le cylindre servant à
maintenir le papier risque de laisser une trace sur
la surface du papier.
Mettez l’imprimante sous tension en appuyant
sur la touche
.
Remarque :
Après avoir mis l’imprimante sous tension,
avant de charger
appuyez sur la touche
le papier pour afficher les instructions propres
au réglage du papier.
36
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
D
G
Placez le rouleau dans l’orifice à l’avant de
l’imprimante.
Fixez les adaptateurs à chaque extrémité du
rouleau. Enfoncez le levier de chaque côté pour
le maintenir en place.
Appuyez fermement sur les adaptateurs.
E
Déplacez le levier du rouleau afin de l’ajuster au
papier.
Utilisation du mandrin de 2" :
H
Utilisation du mandrin de 3" :
F
Libérez le levier de chaque côté.
37
Déplacez le rouleau vers la droite jusqu’à ce
qu’il soit en contact avec le guide du rouleau.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
I
K
Glissez le support à l’aide de la poignée jusqu’à
ce que l’adaptateur gauche soit aligné sur le
symbole
.
Glissez le support de l’adaptateur à l’aide de la
poignée vers la droite afin qu’il soit bien ancré
dans l’axe.
Veillez à bien mettre en place les deux
extrémités du rouleau.
J
Faites délicatement rouler le papier dans le
support.
L
Appuyez sur le levier pour le maintenir en place.
M
Appuyez sur la touche
N
Introduisez le papier dans la fente d’insertion
prévue à cet effet. Tirez le papier à travers la
fente d’insertion jusqu’à ce qu’il ressorte par le
bas.
.
En veillant à ne pas plier le bord du papier,
introduisez-le de sorte qu’il n’y ait pas de jeu.
38
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Q
Si vous avez des difficultés au niveau de
l’alimentation du papier, réglez l’entraînement
en appuyant sur la touche
ou
. Tirez
sur le papier pour aligner l’extrémité sur
l’emplacement prévu.
Lorsque le message ARE THESE SETTINGS
OK? s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la
touche
ou
pour sélectionner NO, puis
appuyez sur la touche
. Entrez le type de
support et le papier restant et appuyez sur la
touche
.
Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran
LCD. Si le type de support et le papier restant
sont corrects, sélectionnez YES et appuyez sur
la touche
.
O
Fermez le capot du papier rouleau.
P
Appuyez sur la touche
R
Si le bord du papier est plié, appuyez sur la
touche
pour couper le bord.
S
Installez le hamac de réception approprié sur
l’imprimante.
Voir « Utilisation du hamac de réception et
des guides papier » à la page 47
.
Après quelques secondes, le papier arrive en
position d’impression. Lorsque vous appuyez
sur la touche
, le papier se déplace
immédiatement.
39
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Coupe du papier rouleau après
l’impression
Coupe du papier rouleau
Il existe deux façons de couper le papier rouleau.
Coupe automatique du papier rouleau
Méthode
Fonctionnement
Coupe auto
Coupez automatiquement le papier rouleau après l’impression de chaque page.
Coupe manuelle
Coupez le papier rouleau manuellement
ou à l’aide d’un cutter disponible dans le
commerce.
Permet de couper automatiquement le papier rouleau
après l’impression de chaque page.
Remarque :
La longueur minimum pour la coupe automatique du
papier rouleau est de 420 mm pour Epson ClearProof
Film et de 80 à 127 mm pour les autres types de papier.
Cette valeur ne peut être modifiée. Lorsque vous
imprimez avec une valeur plus petite, une marge
apparaît sur impressions, car l’imprimante entraîne le
papier en se basant sur la longueur minimum de
coupe. Lorsque vous imprimez avec une valeur plus
petite, coupez le papier manuellement.
La fonction Coupe auto est disponible pour tous les
papiers d’origine d’Epson pris en charge par cette
imprimante.
Voir « Caractéristiques des supports pris en
charge » à la page 61
Coupe manuelle du papier rouleau
Remarque :
❏ Certains papiers rouleau ne peuvent pas être
coupés avec le cutter intégré. Utilisez un cutter
disponible dans le commerce pour couper le papier.
❏
Pour couper le papier rouleau manuellement à l’aide
du cutter intégré, procédez comme suit.
La coupe du papier peut prendre un certain temps.
A
Tout en examinant l’intérieur de l’imprimante
sous le capot avant, appuyez sur la touche
pour avancer le papier rouleau et régler la
position de découpe sur le repère
situé
sur le côté gauche de la tête d’impression.
B
Appuyez sur la touche
. Lorsque le menu
de sélection s’affiche, sélectionnez CUT à l’aide
de la touche
ou
et appuyez sur la
touche
.
Paramétrage de la méthode de coupe
Avant d’imprimer, sélectionnez la méthode de coupe.
Impression à partir du panneau de contrôle de
l’imprimante (comme l’impression d’une
feuille d’état)
Appuyez sur la touche
méthode de coupe.
Icône
pour sélectionner une
Remarque :
❏ Si le papier ne peut pas être coupé par le
cutter intégré, appuyez sur la touche
de manière à ce que l’imprimante entraîne
automatiquement le papier vers une
position permettant de le couper
manuellement. Coupez le papier à l’aide du
cutter.
Explication
Rouleau coupe auto Oui
Rouleau coupe auto Non
❏
Remarque :
Les paramètres du processeur RIP logiciel sont
prioritaires.
40
Selon le type de papier, la longueur de
papier minimum que vous pouvez couper
est définie de 80 à 127 mm. Cette valeur ne
peut pas être modifiée.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
C
Lorsque vous avez appuyé sur la touche
la découpe commence au bout de quelques
secondes.
,
Retrait du papier rouleau
Remarque :
Nous vous recommandons de retirer le papier rouleau
de l’imprimante après impression. Si vous laissez le
papier rouleau dans l’imprimante, le cylindre servant à
maintenir le papier risque de laisser une trace sur la
surface du papier.
Préparez-vous à recevoir le film avant que la
découpe ne commence. Si la longueur du film
est inférieure à 420 mm, il risque d’être
endommagé ou éraflé si vous ne le rattrapez pas
avant qu’il ne tombe.
A
Vérifiez que l’imprimante est sous tension.
B
Ouvrez le capot du papier rouleau.
C
Appuyez sur la touche
galet presseur.
pour relâcher le
Le papier rouleau est rembobiné
automatiquement lorsque l’imprimante est en
mode READY après la découpe du papier.
41
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
F
Remarque :
Si vous n’utilisez pas le papier rouleau,
enveloppez-le avec la bande de scellement
fournie.
D
Pour déverrouiller le support de l’adaptateur,
appuyez fermement dessus. Déplacez-le ensuite
vers la gauche à l’aide de la poignée. Retirez-le
ensuite de l’axe.
E
Déroulez le papier par l’avant et placez-le dans
la fente située à l’avant de l’imprimante.
Relevez le levier de l’adaptateur pour le
déverrouiller. Retirez ensuite l’adaptateur du
papier rouleau.
Après avoir rembobiné le papier rouleau avec
précaution, placez-le dans son emballage
d’origine.
42
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Utilisation de feuilles
simples
Chargement de feuilles simples
inférieures au format A3
La procédure diffère selon la longueur et l’épaisseur
du papier utilisé.
Papier
Reportez-vous à
Format inférieur à
A3
Voir « Chargement de feuilles
simples inférieures au format A3 »
à la page 43
Format A3 ou supérieur ou papier
épais
Voir « Chargement d'une feuille simple au format A3 ou supérieur / papier épais » à la page 45
Remarque :
❏ Aplatissez le papier avant de le charger dans
l’imprimante. Si vous chargez du papier gondolé
ou souple, l’imprimante risque de ne pas
reconnaître la taille du papier et donc de ne pas
imprimer normalement.
Par ailleurs, nous vous recommandons de replacer
le papier dans son emballage d’origine, de le
ranger à plat et de ne le sortir qu’avant utilisation.
❏
Si du papier rouleau est chargé, rembobinez-le
d’abord avant de charger une feuille de papier
unique.
❏
Si vous utilisez du papier rouleau autre que les
supports spéciaux Epson, consultez les instructions
qui accompagnent le papier ou contactez votre
fournisseur pour plus d’informations.
43
A
Mettez l’imprimante sous tension en appuyant
sur la touche
.
B
Appuyez sur la touche
plusieurs fois
jusqu’à ce que l’option Feuille
s’affiche.
C
Assurez-vous que le capot du papier rouleau est
fermé.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
D
F
Chargez la feuille dans la fente d’insertion du
papier jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
Alignez le bord droit du papier et introduisez le
papier jusqu’à ce que vous sentiez une
résistance. Lorsque vous utilisez un format A4
ou inférieur, placez le papier de façon à ce qu’il
atteigne la limite inférieure de la pièce
métallique située sous la fente d’introduction
du papier.
Le message PRESS THE
BUTTON s’affiche
sur l’écran LCD.
Les paramètres précédents s’affichent sur
l’écran LCD. Si le type de support et le papier
restant sont corrects, sélectionnez YES et
appuyez sur la touche
.
Remarque :
Chargez la feuille à la verticale, comme pour la
plupart des magazines.
E
Appuyez sur la touche
Lorsque le message ARE THESE SETTINGS
OK? s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la
touche
ou
pour sélectionner NO, puis
appuyez sur la touche
. Définissez le type
de support et le papier restant, puis appuyez sur
la touche
pour charger le support.
.
Le papier revient en position de départ.
44
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
G
Si vous utilisez le hamac de réception, placez-le
à l’arrière.
D
Appuyez sur la touche
E
Introduisez le papier dans la fente d’insertion
prévue à cet effet.
F
Assurez-vous que les bords droit et inférieur de
la feuille sont droits et alignés sur le repère.
.
Voir « Utilisation du hamac de réception
standard » à la page 52
Chargement d'une feuille
simple au format A3 ou
supérieur / papier épais
Lorsque vous chargez une feuille au format A3 ou
supérieur, ou un papier épais (de 0,5 à 1,5 mm), suivez
les étapes ci-après.
Le sens d’introduction du papier est indiqué ci-dessous.
Papier
Sens
Feuille simple au format A3 ou
supérieur (d’une épaisseur de
0,5 mm ou moins)
Vertical
Papier épais d’une longueur de
728 mm ou moins
Vertical
Papier épais d’une longueur de
728 mm ou plus
Horizontal
A
Mettez l’imprimante sous tension en appuyant
sur la touche
.
B
Appuyez sur la touche
plusieurs fois
jusqu’à ce que l’option Feuille
s’affiche.
C
Assurez-vous que le capot du papier rouleau est
fermé.
Si vous avez des difficultés lors du placement
du papier épais, réglez l’entraînement en
appuyant sur la touche
ou
.
45
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
G
H
Appuyez sur la touche
.
Éjection du papier
Après quelques secondes, le papier revient en
position de départ. Lorsque vous appuyez sur la
touche
, il se déplace immédiatement.
Cette section décrit la procédure d’éjection du papier
après impression.
Lorsque le message ARE THESE SETTINGS
OK? s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur la
touche
ou
pour sélectionner NO, puis
. Définissez le type
appuyez sur la touche
de support et le papier restant, puis appuyez sur
la touche
pour charger le support.
Remarque :
Si vous utilisez le hamac de réception, reportez-vous à
la section suivante.
Voir « Utilisation du hamac de réception et des
guides papier » à la page 47
Le paramètre précédent s’affiche sur l’écran
LCD. Si le type de support et le papier restant
sont corrects, sélectionnez YES et appuyez sur
la touche
.
I
Pour le papier rouleau
Pour couper le papier rouleau, reportez-vous à la
section suivante.
Voir « Coupe du papier rouleau » à la page 40
Si vous utilisez le hamac de réception du
papier, placez-le à l’avant.
Voir « Utilisation du hamac de réception et
des guides papier » à la page 47
46
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Pour les feuilles simples
A
Utilisation du hamac de
réception et des guides papier
Vérifiez que le message LOAD PAPER est bien
affiché sur l’écran LCD.
Le hamac de réception fourni permet d’éjecter le
support en douceur, de manière à éviter tout
dommage. Utilisez le hamac adapté au support utilisé,
sous peine d’obtenir des impressions tachées, pliées ou
autrement abimées.
Si READY s’affiche sur l’écran LCD, appuyez sur
la touche
pour entraîner le papier.
:
c Important
N’appuyez sur aucune touche lorsque le
Type de support
Type de hamac de réception
Film spécial Epson (Epson
ClearProof Film, etc.)
Hamac de réception de
films Epson
Autre support
Hamac de réception
standard
voyant Power ou Pause clignote.
B
Appuyez sur la touche
pour retirer le papier.
:
c Important
Le papier peut tomber après avoir été
éjecté. Veillez à le tenir correctement pour
éviter qu’il ne tombe et s’endommage.
47
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Utilisation du hamac de réception de
films Epson
Noms et fonctions des différentes
parties
Le hamac de réception de films Epson ne doit être
utilisé que lorsque vous imprimez sur des films Epson
tels que le Epson ClearProof Film. Retirez-le et
rangez-le lorsque vous utilisez un autre support. Les
formats éjectables à associer au hamac de réception de
films Epson sont indiqués ci-dessous.
Les noms et fonctions des différentes parties du hamac
de réception de films Epson sont indiqués dans le
schéma ci-dessous.
Sens de l’éjection
Taille du papier
Avant
Longueur du papier : entre 420
et 914,4 mm
:
c Important
❏ Lorsque vous utilisez le hamac de réception
de films Epson, retirez un support par
impression. Si vous ne respectez pas cette
précaution, la surface d’impression risque
d’être endommagée ou éraflée.
❏
Évitez de placer ou de jeter des éléments
lourds (papier rouleau, etc.) dans ce hamac,
sous peine de le déformer ou de l’endommager.
1. Poignées
Permettent de tenir le hamac lorsque vous le fixez ou
le retirez.
2. Fixations
À insérer dans les guides du hamac de réception lors
du montage.
3. Guides de films
Permet de recevoir le support éjecté en douceur.
4. Toile du hamac
Sur les poignées et les fixations comportent des
surpiqûres blanches indiquant la bonne position pour
le réglage des guides de films.
5. Cordon de rangement
Permet d’attacher le hamac lorsqu’il est replié pour le
rangement.
48
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Préparation du montage
Montage sur l’imprimante
Lorsque vous utilisez le hamac de réception de films
Epson, vous devez modifier la position du hamac de
réception standard. Pour préparer le montage du
hamac de réception de films Epson, suivez les étapes
ci-après.
Pour monter le hamac de réception de films Epson sur
l’imprimante, suivez les étapes ci-après.
A
Retirez le cordon de rangement et ouvrez le
hamac de réception de films.
B
Si les guides de films ont glissé de leur
emplacement, placez-les entre les surpiqûres
blanches de la toile du hamac.
Remarque :
Vous n’avez pas besoin de retirer le hamac de réception
standard et le monteur SpectroProofer 24" de
l’imprimante.
A
B
Déplacez les guides papier vers le bas.
Placez le hamac de réception standard à la
verticale, puis attachez-le à l’aide des attaches
velcro.
49
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
C
Fixez le cordon de rangement à l’aide des
attaches velcro.
:
c Important
Si le hamac de réception de films n’est pas
correctement monté, l’éjection du film ne
s’effectue pas normalement. Vérifiez par la
petite fenêtre des guides du hamac que les
fixations gauche et droite entrent bien
dans les guides du hamac.
D
Tournez les fixations vers l’imprimante, puis
faites-les rentrer dans la gouttière du guide du
hamac en appuyant sur les poignées.
E
Poussez le hamac jusqu’au bout de la gouttière.
50
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Retrait de l’imprimante et rangement
:
w Attention
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
Suivez les étapes ci-après pour retirer et ranger le
hamac de réception de films Epson lorsque vous ne
l’utilisez pas.
dans les différentes parties du hamac.
Remarque :
❏ Lorsque vous remplacez le papier rouleau ou que
vous installez ou retirez le monteur Epson
SpectroProofer 24", commencez par retirer le
hamac de réception de films.
❏
Assurez-vous que le hamac de réception de films
ne contient aucun élément lorsque vous le retirez.
A
Déplacez le hamac de réception de films vers
l’avant.
B
Remontez le hamac et attachez-le à l’aide du
cordon de rangement.
51
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Lorsque vous éjectez le papier par
l’avant
Utilisation du hamac de
réception standard
Les guides papier évacuent les impressions éjectées en
face avant de l’imprimante. Cette section vous
explique comment passer d’une éjection papier par
derrière à une éjection papier par devant.
Le sens de l’éjection dépend du type de support utilisé.
Sens
Taille du papier
Avant
Longueur du papier :
914,4 mm ou plus
ou
A
Retirez les fermetures velcro du hamac avant et
inclinez-le vers le bas.
B
Inclinez légèrement l’avant du hamac pour que
les guides se placent en position verticale.
Épaisseur du papier :
0,5 mm ou plus (papier épais)
Arrière
Longueur du papier :
Moins de 914,4 mm
et
Épaisseur du papier :
Moins de 0,5 mm
52
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
C
Lorsque vous éjectez le papier par
l’arrière
Amenez le hamac en position verticale.
Cela permet de tendre la toile du hamac.
Les impressions sont éjectées par l’arrière et sont
collectées dans le hamac. Cette section vous explique
comment passer d’une éjection papier par devant à
une éjection papier par derrière.
:
c Important
N’empilez pas plusieurs impressions dans le
hamac de réception. La superposition
d’impressions réduit en effet l’espace entre les
guides papier et le hamac de réception, ce qui
pourrait entraîner une erreur d’alimentation
papier.
D
Déplacez les guides papier de manière à
maintenir la toile en place.
53
A
Amenez les guides papier en position verticale.
B
Inclinez le hamac avant légèrement vers le bas.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
C
D
Rangement du hamac de réception
Mettez les guides papier en position verticale,
puis déplacez le hamac avant le plus loin
possible vers l’arrière.
Si vous n’utilisez pas le hamac de réception, placez le
hamac avant en position verticale. Cette section vous
explique comment passer d’une éjection papier par
derrière au rangement du hamac.
A
Amenez les guides papier en position
horizontale.
B
Retirez les attaches velcro et fixez-les vers le
bas. Amenez ensuite le hamac avant en position
verticale.
C
Inclinez les guides papier.
Amenez le hamac vers le haut et maintenez-le
en position à l’aide des attaches velcro.
54
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Zone imprimable
Remarque :
❏ La zone d’impression ne change pas lorsque les
marges sont modifiées.
Papier rouleau
❏
L’imprimante détecte automatiquement les
dimensions du papier chargé. Les données à
imprimer qui dépassent la zone imprimable du
papier ne peuvent pas être imprimées.
❏
Lorsqu’une même image est imprimée avec une
marge de 3 mm et avec une marge de 15 mm, vous
pouvez remarquer en comparant les tirages qu’il
manque une partie du côté droit de l’image
imprimée avec la marge de 15 mm.
Zone imprimable en fonction du paramètre ROLL
PAPER MARGIN, qui est défini à partir de l’écran LCD.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
ROLL PAPER MARGIN
Paramétrage
DEFAULT (Réglages par défaut)
a=c=15mm*
b=d=3mm
TOP 15/BOTTOM 35mm
Feuille simple
a=15mm
c=35mm
b=d=3mm
TOP 35/BOTTOM 15mm
a=35mm
c=15mm
b=d=3mm
3mm
a,b,c,d=3mm
15mm
a,b,c,d=15mm
*Pour le papier Premium Glossy Photo Paper (250)
(Papier photo glacé Premium (250)), la marge est la
suivante lorsque le paramètre DEFAULT est
sélectionné : a=20mm et c=15mm.
:
c Important
❏ Lorsque le papier rouleau arrive en fin de
mandrin, la qualité d’impression diminue.
N’utilisez pas la partie finale du papier
rouleau.
❏
La taille de l’image imprimée ne change pas
lorsque la largeur de la marge est modifiée.
55
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Utilisation du logiciel d’impression
EPSON LFP Remote Panel 2
Utilisation du logiciel
d’impression
EPSON LFP Remote Panel 2 confère à l’utilisateur un
contrôle étendu sur l’imprimante depuis un
ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre à jour le
microprogramme ou superviser l’imprimante.
Remarque :
Le logiciel d’impression contenu sur le CD-ROM est
uniquement compatible avec Windows.
Présentation du logiciel
d’impression
Le CD de l’imprimante contient le logiciel suivant.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide
réseau (manuel au format PDF) ou à l’aide en ligne de
chaque logiciel.
Logiciel utilitaire
EPSON LFP Remote Panel 2
Epson Network Utility
Logiciel réseau
❏ Epson Network Utility
Pour utiliser Epson LFP Remote Panel 2 via un réseau,
vous devez disposer de l’utilitaire Epson Network
Utility.
Si ce module n’est pas installé, certaines fonctions,
telles que le contrôle depuis un ordinateur de la
quantité d’encre restante, ne fonctionnent pas
correctement sur un réseau.
❏ EpsonNet Config
❏ EpsonNet Print
Remarque :
❏ Le pilote d’impression n’est pas fourni avec
l’imprimante. Pour effectuer des impressions, un
RIP logiciel est nécessaire. Reportez-vous au site
Web Epson pour en savoir plus sur le logiciel RIP
pris en charge par l’imprimante.
❏
EpsonNet Config
EpsonNet Config permet à l’utilisateur de définir
plusieurs types d’adresses et de protocoles, (TCP/IP,
SNMP) pour une interface réseau.
Lorsque vous exécutez Easy Install depuis le
CD-ROM du logiciel, le EPSON Stylus Pro
WT7900 Comm Driver est installé
automatiquement. Le EPSON Stylus Pro WT7900
Comm Driver est différent du pilote d’impression
de l’imprimante. Il s’agit d’un pilote de
communication nécessaire lors de l’utilisation de
EPSON LFP Remote Panel 2.
EpsonNet Print
Pour utiliser EPSON LFP Remote Panel 2 via un
réseau, vous devez disposer de l’utilitaire EpsonNet
Print.
Ce logiciel permet de tracer automatiquement une
adresse IP. Même si la fonction DHCP attribue
automatiquement une adresse d’interface réseau, il est
inutile de modifier la configuration du port de
l’imprimante.
56
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Utilisation du logiciel d’impression
Démarrage/Fermeture du
logiciel d’impression
Fermeture de EPSON LFP
Remote Panel 2
Cliquez sur Exit (Quitter) dans la fenêtre principale
de EPSON LFP Remote Panel 2.
À l’aide de la procédure ci-dessous, démarrez ou
fermez EPSON LFP Remote Panel 2.
Remarque :
Ce manuel fournit des informations détaillées vous
permettant de démarrer/fermer ou configurer le logiciel
réseau.
Reportez-vous au Guide réseau (manuel au format
PDF)
Démarrage de EPSON LFP
Remote Panel 2
Vous pouvez démarrer EPSON LFP Remote Panel 2 à
l’aide de l’une ou l’autre des procédures suivantes.
Remarque :
Avant de démarrer EPSON LFP Remote Panel 2,
vérifiez que l’écran LCD affiche l’état READY.
Double-clic sur l’icône
L’icône de EPSON LFP Remote Panel 2 est créée lors
de l’installation du logiciel. Lorsque vous
double-cliquez sur l’icône de EPSON LFP Remote
Panel 2, la fenêtre principale de EPSON LFP Remote
Panel 2 apparaît.
Depuis le menu Démarrer de
Windows
Cliquez sur Start (Démarrer) – All Programs (Tous
les programmes) (ou Programs (Programmes)) –
EPSON LFP Remote Panel 2 – EPSON LFP Remote
Panel 2. La fenêtre principale du composant EPSON
LFP Remote Panel 2 s’affiche.
57
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Utilisation du logiciel d’impression
Désinstallation du
logiciel d’impression
B
Cliquez sur Windows Control Panel (Panneau
de configuration) – Add or Remove Programs
(Ajouter ou supprimer des programmes) (ou
Add or Remove Applications (Ajout/
Suppression de programmes)).
Sous Windows Vista, cliquez sur Control
Panel (Panneau de configuration) –
Programs (Programmes) – Uninstall
Programs (Désinstaller le programmes).
C
Sélectionnez Epson Printer Driver/Utility
Uninstall (Désinstaller l’utilitaire/le pilote
d’impression Epson), puis cliquez sur
Uninstall/Change (Modifier/Supprimer).
D
Sélectionnez l’icône de l’imprimante cible, puis
cliquez sur OK.
E
Pour effectuer la désinstallation, suivez les
instructions affichées à l’écran.
Lorsque le message de confirmation s’affiche,
cliquez sur Yes (Oui).
Pour désinstaller le pilote d’impression, procédez
comme suit.
Remarque :
❏ Sous Windows Vista/Windows XP, vous devez
vous connecter en tant qu’utilisateur possédant un
compte Administrateur. Lorsque vous désinstallez
le logiciel de l’imprimante sous Windows Vista, un
mot de passe peut vous être demandé.
Dans ce cas, saisissez-le et continuez la procédure.
❏
Sous Windows 2000, vous devez vous connecter en
tant qu’utilisateur disposant de droits
d’administrateur (utilisateur appartenant au
groupe des administrateurs).
Désinstallation de EPSON LFP
Remote Panel 2
Dans Windows Control Panel (Panneau de
configuration) – Add or Remove Programs (Ajouter
ou supprimer des programmes) (ou Add or Remove
Applications (Ajout/Suppression de programmes)),
désinstallez EPSON LFP Remote Panel 2, ainsi que
l’application générale.
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à
l’aide en ligne de EPSON LFP Remote Panel 2.
Désinstallation du pilote EPSON
Stylus Pro WT7900 Comm Driver
Pour désinstaller le pilote EPSON Stylus Pro WT7900
Comm Driver, suivez la procédure ci-dessous.
A
Mettez l’imprimante hors tension et
débranchez le câble d’interface reliant
l’ordinateur et l’imprimante.
Lorsque vous réinstallez le pilote EPSON Stylus Pro
WT7900 Comm Driver, redémarrez votre ordinateur.
58
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Options et consommables
Options et consommables
Les consommables suivants sont disponibles pour votre imprimante (à compter de mai 2009).
Pour obtenir les dernières informations, consultez le site internet Epson.
Nom
Code produit
Supports spéciaux Epson
Pour obtenir plus d’informations sur les supports, reportez-vous à la section suivante.
« Informations relatives au papier » à la page 63
Cartouche d’encre
(Couleur)
Explication
Epson Stylus Pro WT7900
Epson Stylus Pro WT7910
150 ml
350 ml
700 ml
150 ml
350 ml
700 ml
Cleaning Cartridge (Nettoyage de cartouche) (Liquide de nettoyage)
T642000
-
-
T648080
-
-
Photo Black
(Noir photo)
-
T596100
T636100
-
T597180
T637180
Cyan
-
T596200
T636200
-
T597280
T637280
Vivid Magenta (Magenta
vif)
-
T596300
T636300
-
T597380
T637380
Yellow (Jaune)
-
T596400
T636400
-
T597480
T637480
Light Cyan
(Cyan clair)
-
T596500
T636500
-
T597580
T637580
Vivid Light
Magenta (Magenta vif clair)
-
T596600
T636600
-
T597680
T637680
Orange
-
T596A00
T636A00
-
T597A80
T637A80
Green (Vert)
-
T596B00
T636B00
-
T597B80
T637B80
White (Blanc)
T642C00
T596C00
-
-
T597C80
-
59
Le pilote d’impression livré
avec cette imprimante est
optimisé en termes de couleurs par rapport aux cartouches d’encre
d’origine
Epson. Si vous
n’utilisez pas
des cartouches
d’origine, l’impression risque
d’être pâle et le
niveau d’encre
restant risque
de ne pas être
détecté normalement.
Remarque :
Le numéro de
produit varie selon le pays.
Pour remplacer
la cartouche
d’encre, reportez-vous à la
section suivante.
« Remplacement des cartouches d’encre » à la page 76
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Options et consommables
Nom
Code produit
Explication
Réservoir de maintenance
C12C890191 pour Epson Stylus Pro WT7900
Pour remplacer
le réservoir de
maintenance,
reportez-vous à
la section suivante.
« Remplacement du réservoir de maintenance » à la
page 78
C12C890193 pour Epson Stylus Pro WT7910
Lame de rechange pour le
cutter automatique
C12C815331
Pour remplacer
le cutter, reportez-vous à la
section suivante.
« Remplacement du cutter » à la page 79
Bande de scellement du papier rouleau
C12C890121
Monteur SpectroProofer 24"
C12C890531 pour Epson Stylus Pro WT7900
C12C890533 pour Epson Stylus Pro WT7910
Adaptateur de rouleau
C12C811241
Pour obtenir
plus d’informations, reportez-vous au Guide d’installation et au Guide d’utilisation
du monteur
24"/44" SpectroProofer.
Pour obtenir
plus d’informations, reportez-vous à la
section suivante.
« Chargement du papier
rouleau » à la
page 36
Remarque :
❏ Nous vous conseillons de connecter l’imprimante au premier hub directement raccordé à l’ordinateur en présence
d’une liaison USB et d’un concentrateur. De plus, certains hubs peuvent entraîner une instabilité de
fonctionnement. Dans ce cas, connectez l’imprimante directement au port USB de l’ordinateur.
❏
En présence d’une connexion Ethernet, utilisez un câble LAN. Si vous utilisez un câble 100BASE-TX STP (paire
torsadée blindée), il doit s’agir d’un câble de catégorie 5 ou supérieure.
60
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations relatives au papier
Papier rouleau
Informations
relatives au papier
Taille du papier rouleau
Mandrin de 2" :
Un diamètre extérieur de 103 mm
maximum × 1 rouleau peut être défini
Mandrin de 3" :
Un diamètre extérieur de 150 mm
maximum × 1 rouleau peut être défini
Caractéristiques des
supports pris en charge
Taille du papier
largeur × longueur du papier
rouleau
Il est recommandé d’utiliser les supports spéciaux
Epson afin d’améliorer les performances d’impression
et les capacités d’expression des résultats
d’impression. Pour en savoir plus sur le type de
support approprié et les paramètres d’impression
relatifs à l’utilisation d’autres supports (différents des
supports spéciaux Epson) ou du RIP logiciel pour
l’impression, reportez-vous aux instructions fournies
avec le papier, ou contactez les fournisseurs de papier
ou du RIP logiciel. Vous pouvez utiliser les supports
spéciaux suivants avec cette imprimante.
Épaisseur
Mandrin de 2" : 254 à 610 mm ×
45 m
Mandrin de 3" : 254 à 610 mm ×
202 m
de 0,08 à 0,5 mm
:
c Important
Puisque les types de papier respectant les
caractéristiques ci-dessus peuvent être insérés
dans l’imprimante, Epson ne garantit ni la
qualité d’impression ni que le chemin du papier
puisse leur être adapté.
:
c Important
❏ N’utilisez pas de papier froissé, abîmé,
déchiré, sale ou présentant des imperfections.
❏
Feuille simple
Introduisez le papier juste avant
l’impression. Retirez-le de l’imprimante une
fois l’impression terminée et conservez-le
conformément aux instructions relatives au
support utilisé.
Remarque :
❏ Si vous utilisez du papier autre que les supports
spéciaux Epson, reportez-vous aux instructions qui
accompagnent le papier, ou contactez votre
fournisseur pour plus d’informations. Testez la
qualité d’impression avant d’acheter
d’importantes quantités de papier.
❏
Taille du papier
Largeur : 210 à 610 mm
Longueur : 279,4 à 914 mm
(A4 à Super A1)
Épaisseur
Longueur 279 mm à 728 mm :
0,08 mm à 1,50 mm
Longueur 728 à 914 mm :
0,08 mm à 0,50 mm
:
c Important
Puisque les types de papier respectant les
caractéristiques ci-dessus peuvent être insérés
dans l’imprimante, Epson ne garantit ni la
qualité d’impression ni que le chemin du papier
puisse leur être adapté.
Lorsque vous utilisez du papier autre que les
supports spéciaux Epson, définissez à l’avance les
paramètres de configuration papier personnalisés.
Voir « CUSTOM PAPER SETUP » à la
page 30
61
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations relatives au papier
❏ Veillez à ne pas courber ou empiler les feuilles de
papier et attendez le séchage complet. La couleur
peut s’altérer aux endroits du contact
d’empilement. Si vous laissez les feuilles de papier
en contact les unes avec les autres, des éraflures
peuvent figurer définitivement sur le papier,
même après séchage complet.
Consignes d’utilisation du
papier
Remarques concernant la
manipulation du papier
❏ Si vous placez les impressions dans un album
avant séchage complet, un effet de flou peut se
produire. Après impression, attendez le séchage
complet.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux
instructions ci-dessous et aux consignes de
manipulation fournies avec le papier.
❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans les
conditions d’environnement suivantes :
température de 15 à 25 ˚C et humidité de 40 à
60 %. Plus particulièrement, utilisez Epson
ClearProof Film dans les conditions
d’environnement suivantes : température de 20 à
25 ˚C et humidité de 40 à 60 %).
Voir « À propos du Epson ClearProof Film
(supports spéciaux Epson) » à la page 64
❏ N’utilisez pas de séchoir pour sécher les
impressions.
❏ Évitez la lumière directe du soleil.
❏ Reportez-vous aux consignes relatives au papier
pour savoir comment prévenir l’altération de la
couleur. Un stockage adéquat permet de préserver
les couleurs.
❏ Ne courbez pas le papier ou n’éraflez pas sa surface.
Remarque :
Généralement, les impressions et les photos s’altèrent
avec le temps (les couleurs changent) en raison des
effets de la lumière et de divers composants contenus
dans l’air. Cette altération concerne également les
supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une
méthode de stockage appropriée, l’altération peut être
réduite au minimum.
❏ Évitez de toucher la face imprimable du support,
les traces de doigts risquent d’altérer la qualité
d’impression.
❏ Installez le papier rouleau en le tenant par les
bords. Dans la mesure du possible, utilisez des
gants pour manipuler le support.
❏ Le papier peut se courber si la température et
l’humidité changent rapidement. Veillez à ne pas
courber ou tacher le papier, et aplatissez-le avant
de l’insérer dans l’imprimante.
❏ Gardez l’emballage du papier afin de pouvoir
l’utiliser pour ranger le papier.
Remarques concernant
l’après-impression
❏
Pour plus d’informations sur la manipulation du
papier après impression, reportez-vous aux
consignes relatives aux supports spéciaux Epson.
❏
L’aspect des couleurs des photos, posters et autres
impressions diffère selon les conditions d’éclairage
(sources de lumière*). L’aspect des couleurs des
impressions de cette imprimante peut également
différer selon les sources de lumière.
* Les sources de lumière incluent la lumière du
soleil, les lampes fluorescentes, les lampes à
incandescence ou d’autres types d’éclairage.
Respectez les consignes ci-après.
Remarques concernant le stockage
du papier
❏ Ne frottez pas ou n’éraflez pas la surface
imprimée car l’encre pourrait ne pas adhérer.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux
instructions ci-dessous et aux consignes de
manipulation fournies avec le papier.
❏ Ne touchez pas la surface d’impression car l’encre
pourrait ne pas adhérer.
❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés
à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive
ou à l’humidité.
62
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations relatives au papier
❏ Conservez le papier dans son emballage et sur une
surface horizontale.
Informations relatives au
papier
❏ Retirez le papier rouleau de l’imprimante lorsqu’il
n’est pas utilisé. Enroulez-le correctement, puis
rangez-le dans son emballage d’origine. Si vous
laissez le papier rouleau dans l’imprimante, sa
qualité va s’altérer.
Epson vous propose des supports spéciaux
particulièrement bien adaptés aux imprimantes à jet
d’encre pour des résultats de première qualité.
❏ N’humidifiez pas le papier.
❏ Stockez les impressions dans un lieu sombre afin
d’éviter la lumière directe du soleil, la chaleur
excessive et l’humidité. Vous conserverez ainsi la
qualité des couleurs imprimées.
Élément
Explication
Nom du support
Indique le nom du support.
Format
Indique le format du papier pour les feuilles simples et la largeur pour le papier
rouleau.
Épaisseur
Indique l’épaisseur de chaque support.
Diamètre de
mandrin
Indique le diamètre de mandrin du papier rouleau.
Remarque :
❏ Pour obtenir les dernières informations sur les
supports d’origine Epson pris en charge, consultez
notre site Web à l’adresse suivante :
http://www.epson.com
Sélectionnez ensuite la section d’assistance de votre
site Web Epson local.
❏
63
Les conditions de correspondance entre
SpectroProofer et le papier peuvent différer en
fonction du RIP logiciel. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux instructions relatives au RIP
logiciel.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations relatives au papier
À propos du Epson
ClearProof Film (supports
spéciaux Epson)
Papier rouleau
Nom du
support
Premium Glossy Photo Paper (250)
(Papier photo glacé Premium (250))
Format
406 mm (16"), 610 mm (24")
Épaisseur
0,27 mm
Diamètre de
mandrin
3"
Nom du
support
Epson ClearProof Film
Environnement d’utilisation
Format
432 mm (17"), 610 mm (24")
Épaisseur
0,15 mm (0,12 mm sans film protecteur)
Diamètre de
mandrin
3"
Nom du
support
Epson Proofing Paper White Semimatte (Papier semi-mat blanc pour épreuves)
Un environnement d’utilisation limité est nécessaire
pour ce support. Température : 20 à 25 ˚C
Humidité : 40 à 60 %
Évitez la lumière directe du soleil, ainsi que des
températures et une humidité élevées.
Pour garantir la qualité d’impression, préservez cet
environnement à l’issue de l’impression. Dans le cas
contraire, la couleur de l’encre blanche pourrait être
modifiée en raison de l’humidité.
Format
330 mm (13"), 432 mm (17"), 610 mm (24")
Épaisseur
0,25 mm
Diamètre de
mandrin
3"
Consultez attentivement les informations suivantes
relatives à l’utilisation du Epson ClearProof Film.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux
instructions fournies avec les supports.
À propos du film protecteur
Un film protecteur blanc recouvre l’arrière du
support. Ne le retirez pas avant la fin de l’impression
et du séchage de l’encre. Ce film empêche la
détérioration du support et le dépôt de poussière lors
de l’impression. Lisez attentivement les consignes
d’utilisation suivantes.
Feuille simple
Nom du
support
Premium Glossy Photo Paper (Papier
photo glacé Premium)/Premium Photo Paper Glossy
Format
A2, Super A3/B, US-C
Épaisseur
0,26 mm
Nom du
support
Epson Proofing Paper White Semimatte (Papier semi-mat blanc pour épreuves)
Format
Super A3/B
Épaisseur
0,25 mm
❏ Ne chargez pas le support dans l’imprimante
après avoir retiré le film protecteur. Si vous ne
respectez pas cette précaution, la surface du
support risque d’être éraflée ou tâchée.
❏ Une fois la surface imprimée entièrement sèche,
retirez lentement et avec précaution le film
protecteur. La surface imprimée peut être pliée ou
présenter des imperfections si elle n’est pas
entièrement sèche. Si vous retirez le film
protecteur trop rapidement, des morceaux
peuvent rester collés et ceux-ci sont difficiles à
enlever.
64
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations relatives au papier
❏ Lorsque vous retirez le film protecteur, de
l’électricité statique est générée. Éloignez-vous
alors des instruments sensibles, puis, une fois le
film retiré, touchez un objet en métal pour
décharger l’électricité statique accumulée.
❏ Si vous utilisez la fonction Coupe auto, la
longueur minimum de découpe est de 420 mm. Si
vous souhaitez effectuer une découpe inférieure à
420 mm, faites-le manuellement.
Voir « Coupe du papier rouleau après
l’impression » à la page 40
❏ Assurez-vous que vous ne collez pas le film sur la
surface imprimée. Si vous ne respectez pas cette
précaution, l’encre risque de s’étaler ou la surface
d’être éraflée.
Remarques concernant la
préparation des supports
❏ Si le bord du support présente les imperfections
suivantes, coupez-le en ligne droite, faute de quoi,
cela peut entraîner un bourrage dans
l’imprimante ou une baisse de la qualité
d’impression. 1. Le bord du support est froissé 2.
Le support est plié, gondolé ou déformé. 3. Le film
protecteur est décollé.
❏ Lorsque, après une impression sur un autre
support, vous en effectuez une autre sur un Epson
ClearProof Film, nettoyez l’intérieur de
l’imprimante ou le rouleau s’ils sont tachés. Si
vous ne prenez pas cette précaution, la poussière
de papier qui se trouve dans l’imprimante risque
de se déposer sur la surface d’impression, puis de
l’érafler lors du nettoyage.
Remarques concernant
l’après-impression
❏ Ne touchez pas la surface imprimée
immédiatement après l’impression. Si vous ne
respectez pas cette précaution, l’encre risque de
s’étaler et de créer des tâches.
❏ N’humidifiez pas le support imprimé. Si vous ne
respectez pas cette précaution, des tâches
d’humidité risquent d’apparaître.
❏ Ne recouvrez pas le support imprimé. Si vous ne
respectez pas cette précaution, l’encre blanche
risque de devenir transparente.
65
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations relatives au papier
Impression avec un
support d’un fabricant
autre que Epson
Si vous utilisez un support d’un fabricant autre que
Epson, enregistrez un papier personnalisé dans le
mode Menu à l’aide du panneau de contrôle de
l’imprimante, puis lancez l’impression en utilisant les
paramètres choisis. Les contenus sont enregistrés
lorsque le produit est mis hors tension. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 10 papiers personnalisés.
B
Accédez au menu CUSTOM PAPER.
C
Sélectionnez le numéro enregistré comme
paramètre utilisateur.
Vous pouvez saisir tout nombre compris entre
1 et 10.
1. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le numéro à enregistrer.
2. Appuyez sur la touche
.
Remarque :
❏ Avant de définir le papier personnalisé, vérifiez ses
caractéristiques, telles que la tension du papier, la
fixation de l’encre ou l’épaisseur du papier. Pour
plus d’informations sur ces caractéristiques,
reportez-vous à la description fournie avec le papier.
❏
❏
Les paramètres définis à partir de l’étape 4 sont
enregistrés avec le numéro que vous avez
sélectionné.
Les paramètres définis sur le panneau de contrôle
de l’imprimante sont prioritaires sur ceux du RIP
logiciel.
Remarque :
Nous vous conseillons de noter le numéro et les
paramètres choisis à partir de l’étape 4.
Concernant les paramètres d’impression
unidirectionnelle, reportez-vous à la
documentation de votre RIP logiciel.
D
Sélectionnez le type de papier, si cela est
nécessaire.
/
pour
1. Appuyez sur la touche
sélectionner PAPER TYPE, puis appuyez sur la
touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le type de papier approprié, puis
appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le type de support.
4. Appuyez sur la touche
.
5. Appuyez deuux fois sur la touche
pour
revenir au menu précédent.
Définition du papier
personnalisé dans l’imprimante
Enregistrez le papier personnalisé à partir de l’écran
LCD de l’imprimante. Définissez les éléments dans le
menu PAPER SETUP. Le numéro d’enregistrement
s’affiche sur l’écran LCD.
Remarque :
L’imprimante passe à l’état READY lorsque vous
à tout moment pendant la
appuyez sur la touche
définition des paramètres suivants. Les paramètres déjà
définis sont enregistrés comme paramètres
personnalisés (y compris ceux qui n’ont pas changé).
A
1. Appuyez sur la touche
pour activer le
mode Menu.
2. Appuyez sur la touche
/
pour afficher
PAPER SETUP, puis appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
/
pour afficher
CUSTOM PAPER, puis appuyez sur la touche
.
E
Définissez la distance entre la tête d’impression
et le papier (Platen Gap), si cela est nécessaire.
/
pour
1. Appuyez sur la touche
sélectionner PLATEN GAP, puis appuyez sur la
touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner un paramètre adapté au papier.
3. Appuyez sur la touche
.
4. Appuyez sur la touche
pour revenir au
menu précédent.
Chargez le papier que vous souhaitez utiliser.
Veillez à charger le papier approprié.
66
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations relatives au papier
Remarque :
Vous pouvez régler la distance qui sépare la tête
d’impression du papier. La qualité de
l’impression est meilleure si vous réglez
correctement la valeur Platen Gap (Epaisseur).
Si la valeur Platen Gap (Epaisseur) est trop
faible en cas d’impression sur un papier épais, la
tête d’impression touche le papier et l’un comme
l’autre risquent d’être endommagés.
Épaisseur du papier
PLATEN GAP
Papier épais
WIDE
WIDER
WIDEST
F
Papier normal
STANDARD
Papier fin
NARROW
Imprimer un motif test d’épaisseur du papier.
/
pour
1. Appuyez sur la touche
sélectionner THICKNESS PATTERN, puis
appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
pour imprimer
le motif d’impression test de l’épaisseur du
papier.
Exemple de motif
G
Examinez le motif imprimé pour déterminer
quel jeu de lignes est aligné (quel jeu présente le
plus petit écart entre les lignes), puis
sélectionnez la valeur THICKNESS NUMBER
correspondante (de 1 à 15).
1. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le numéro. Dans le cadre de
l’exemple ci-dessous, sélectionnez 4.
2. Appuyez sur la touche
.
H
Définissez le paramètre Paper Feed
Adjustment, si cela est nécessaire.
Définissez l’avance du papier (-0,7 à 0,7 %).
/
pour
1. Appuyez sur la touche
sélectionner PAPER FEED ADJUST, puis
appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour définir
le pourcentage d’avance du papier.
3. Appuyez sur la touche
.
4. Appuyez sur la touche
pour revenir au
menu précédent.
67
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations relatives au papier
I
L
Définissez le temps de séchage, si cela est
nécessaire.
/
pour
1. Appuyez sur la touche
sélectionner le paramètre REMOVE SKEW, puis
appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner un paramètre adapté au papier.
3. Appuyez sur la touche
.
4. Appuyez sur la touche
pour revenir au
menu précédent.
Vous pouvez définir le temps de séchage de
l’encre pour chaque passage de la tête
d’impression. La plage de valeurs va de 0,0 à
10,0 secondes.
1. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le paramètre DRYING TIME, puis
appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le nombre de secondes.
3. Appuyez sur la touche
.
4. Appuyez sur la touche
pour revenir au
menu précédent.
M
1. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le paramètre FRONT EDGE
STANDBY, puis appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner un paramètre adapté au papier.
3. Appuyez sur la touche
.
4. Appuyez sur la touche
pour revenir au
menu précédent.
Sélectionnez l’aspiration du papier, si cela est
nécessaire.
/
pour
1. Appuyez sur la touche
sélectionner PAPER SUCTION, puis appuyez sur
la touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner un paramètre adapté au papier.
3. Appuyez sur la touche
.
4. Appuyez sur la touche
pour revenir au
menu précédent.
K
Sélectionnez le paramètre FRONT EDGE
STANDBY, si cela est nécessaire.
Selon le type de support, définissez la détection
de l’extrémité pour la pré-impression (lorsque
le papier est chargé) et la post-impression
(après la coupe automatique).
Remarque :
En cas d’impressions floues, définissez un temps
de séchage plus long.
J
Sélectionnez le paramètre de suppression de
l’inclinaison, si cela est nécessaire.
Sélectionnez la tension du rouleau, si cela est
nécessaire.
/
pour
1. Appuyez sur la touche
sélectionner le paramètre SET ROLL PAPER
TENSION, puis appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner un paramètre adapté au papier.
3. Appuyez sur la touche
.
4. Appuyez sur la touche
pour revenir au
menu précédent.
68
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations relatives au papier
N
Après avoir enregistré les paramètres du papier,
appuyez sur la touche
pour quitter le
mode Menu.
Le réglage des paramètres du papier
personnalisé est à présent terminé. Commencez
à imprimer en suivant la procédure habituelle.
Pour utiliser les paramètres personnalisés enregistrés,
procédez comme suit.
1. Appuyez sur la touche
pour activer le mode
Menu.
2. Appuyez sur la touche
/
pour afficher
PAPER SETUP, puis appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
PAPER TYPE, puis appuyez sur la touche
.
4. Appuyez sur la touche
/
pour afficher
CUSTOM PAPER, puis appuyez sur la touche
.
5. Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner le
type de support, puis appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode
Menu et lancer l’impression des données.
69
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
❏ Une fois par semaine, mettez l’imprimante sous
tension et secouez la cartouche d’encre blanche.
Cela peut permettre d’éviter la présence de
résidus dans la cartouche.
Voir « Secouer une cartouche d’encre
blanche » à la page 72
Maintenance
Maintenance quotidienne
Respectez les conditions suivantes lors de l’installation
physique de l’imprimante :
❏ Si vous n’utilisez pas l’imprimante depuis un
certain temps, mettez-la sous tension une fois par
mois, puis activez l’option PRINT WITH WHITE
INK depuis l’option NOZZLE CHECK au moyen du
panneau de contrôle. Cela peut permettre d’éviter
le phénomène de sédimentation dans les buses.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
❏ Choisissez une surface plane et stable, à même de
supporter le poids de l’imprimante (environ
103 kg).
Remarques concernant la
non-utilisation de l’imprimante
Installation physique de
l’imprimante
❏ Utilisez une prise de courant adaptée à la
puissance requise par l’imprimante.
En raison de leur très petite taille, les buses peuvent se
boucher facilement si de la poussière se dépose sur la
tête d’impression. Pour éviter ce problème, fermez le
capot du papier rouleau ou le capot avant lorsque
vous n’utilisez pas l’imprimante. Lorsque vous
prévoyez de ne pas utiliser le matériel pendant une
longue période, posez un chiffon antistatique sur
l’imprimante afin d’éviter que de la poussière ne s’y
dépose.
❏ Conservez l’espace nécessaire pour une
utilisation, une maintenance et une ventilation
correctes.
Reportez-vous à la section traitant du choix
de l’emplacement de l’imprimante dans le Guide
d’installation
❏ Utilisez l’imprimante dans les conditions
d’environnement suivantes : température de 10 à
35 ˚C et humidité de 20 à 80 %.
Même dans les conditions indiquées, il est possible
que l’impression ne soit pas optimale lorsque les
conditions d’environnement ne conviennent pas au
papier utilisé. Utilisez l’imprimante dans des
conditions qui conviennent au papier. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux consignes de
manipulation du papier. Pour conserver le niveau
d’humidité nécessaire, éloignez l’imprimante de la
lumière directe du soleil ou de toute source de chaleur.
Maintenance de l’encre blanche
À propos des cartouches
d’encre
En raison de ses propriétés, l’encre blanche est
susceptible de se sédimenter. Afin de conserver une
qualité d’impression optimale, veillez à exécuter
régulièrement la procédure de maintenance suivante.
Utilisez les cartouches d’encre adaptées à
l’imprimante.
Voir « Options et consommables » à la page 59
70
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
c
❏ Ne faites pas tomber et ne cognez pas les
cartouches contre des objets durs car l’encre
pourrait fuir.
Important :
Si vous n’utilisez pas une encre Epson d’origine
avec cette imprimante, vous risquez d’altérer la
qualité d’impression, de générer un blocage de la
tête d’impression ou une fuite d’encre susceptible
d’endommager l’imprimante. L’imprimante
risque également de ne plus pouvoir détecter la
quantité d’encre restante.
❏ Bien que rien ne soit imprimé, l’imprimante
consomme de l’encre de ses cartouches pendant le
nettoyage des têtes et les autres opérations de
maintenance, afin de garder les têtes en bon état.
❏ Les cartouches d’encre peuvent contenir des
matériaux recyclés ; ceci n’affecte en rien le
fonctionnement et la performance de l’imprimante.
Remarques concernant la
manipulation des cartouches
d’encre
Remarques concernant le
remplacement des cartouches
et la manipulation de la
cartouche d’encre blanche à des
fins de maintenance
❏ Lorsque l’écran LCD affiche INK LOW, remplacez
la cartouche aussitôt que possible afin d’éviter que
la cartouche ne se vide au cours de l’impression.
❏ Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches
dans un délai de six mois à compter de leur
installation.
❏ Pour préserver des conditions d’impression
optimales, veillez à secouer la cartouche d’encre
en vous reportant aux sections ci-après.
Voir « Secouer la cartouche d’encre blanche »
à la page 73
Voir « Remplacement des cartouches
d’encre » à la page 76
❏ Lorsque vous déplacez une cartouche d’encre
d’un endroit froid à un endroit chaud, de la
condensation peut se créer. Placez les cartouches
à température ambiante pendant au moins quatre
heures avant de les utiliser.
❏ Nous vous conseillons d’utiliser les cartouches
avant la date de fin de validité indiquée sur
l’emballage. Si vous utilisez une cartouche après
cette date, la qualité d’impression risque d’en être
affectée.
❏ Ne laissez pas l’imprimante sans cartouche en
place. L’encre à l’intérieur de l’imprimante peut
sécher et il serait alors impossible d’imprimer.
❏ Installez toutes les cartouches d’encre.
L’impression est impossible lorsque tous les
logements ne sont pas occupés.
❏ Conservez les cartouches d’encre dans les mêmes
conditions que l’imprimante.
❏ Vérifiez que l’imprimante est sous tension lorsque
vous remplacez une cartouche ou secouez une
cartouche d’encre blanche. Si l’imprimante est
hors tension, la quantité d’encre restante n’est pas
détectée correctement, et l’impression ne
s’effectue pas normalement.
❏ Ne touchez pas l’orifice de sortie de l’encre ni la
zone qui l’entoure. L’encre peut fuir.
❏ Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé
située sur le côté de la cartouche, au risque de
perturber le fonctionnement et l’impression.
❏ Procédez soigneusement car de l’encre se trouve
autour de l’orifice de sortie de la cartouche usagée.
❏ La puce verte contient les informations
spécifiques à la cartouche et les informations
concernant le niveau d’encre. Vous pouvez donc
utiliser la cartouche après l’avoir enlevée de
l’imprimante.
❏ Pour garantir la qualité supérieure du tirage et
protéger la tête d’impression, il reste une quantité
variable d’encre dans la cartouche lorsque le
moment est venu de la remplacer.
❏ Ne démontez ni ne reconditionnez la cartouche
d’encre. Sinon, il se pourrait que vous ne puissiez
pas imprimer normalement.
71
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Secouer une cartouche
d’encre blanche
Remarques concernant le
stockage des cartouches d’encre
❏ Stockez les cartouches dans les mêmes conditions
d’environnement que l’imprimante (température
de 10 à 35 ˚C et humidité de 20 à 80 %).
En raison de ses propriétés, l’encre blanche est
susceptible de se sédimenter. Afin de conserver une
qualité d’impression optimale, veillez à retirer et à
secouer la cartouche une fois par semaine, même
lorsqu’elle est installée dans l’imprimante.
❏ Les cartouches retirées avant d’être vides peuvent
être installées et utilisées à nouveau si la date de
fin de validité figurant sur leur emballage n’est pas
dépassée.
Évitez de salir l’orifice de sortie de l’encre et
stockez de manière appropriée la cartouche
retirée. Il n’est pas nécessaire de placer les
cartouches dans leur emballage. L’orifice de sortie
de l’encre est équipé d’une valve. Il n’est donc pas
nécessaire d’y placer un couvercle. Cependant,
veillez à ne pas endommager l’orifice.
Contrôle des jours restants
avant de devoir à nouveau
secouer la cartouche
L’écran LCD indique le nombre de jours avant la
prochaine maintenance de l’encre blanche.
Voir « Affichage » à la page 16
Remarques concernant le
stockage des cartouches
d’encre blanche
Lorsque le message s’affiche sur
l’écran LCD
Un message s’affiche sur l’écran lorsque la cartouche
d’encre blanche doit être secouée, et le nombre de
jours restants avant de devoir à nouveau secouer la
cartouche d’encre blanche est également précisé au
bas de l’écran. Ce message ne vous empêche pas
d’imprimer, mais nous vous recommandons de
secouer la cartouche d’encre blanche afin de conserver
une qualité d’impression optimale.
Si vous n’utilisez pas vos cartouches d’encre blanche
tout de suite après l’achat et si vous les stockez pour
une longue durée, lisez attentivement les informations
suivantes.
❏ Avant de la stocker, secouez la boîte contenant la
cartouche d'encre blanche d'avant en arrière à
l'horizontale par des mouvements rapides de cinq
centimètres d'amplitude environ une centaine de
fois pendant 30 secondes.
❏ Placez la cartouche à plat. Si vous la stockez à la
verticale, il se peut que les résidus ne puissent être
éliminés, même à l’aide de la procédure de
maintenance.
❏ Tous les mois, secouez la boîte contenant la
cartouche d'encre blanche d'avant en arrière à
l'horizontale par des mouvements rapides de cinq
centimètres d'amplitude environ, une dizaine de
fois.
72
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Secouer la cartouche d’encre
blanche
Remarque :
Si la cartouche n’a pas été secouée pendant un mois, un
message d’avertissement apparaît et vous ne pouvez
pas imprimer. Dans ce cas, secouez la cartouche pour
rectifier le problème.
A
Vérifiez que l’imprimante est sous tension.
B
Appuyez sur la touche
.
Remarque :
n’est pas disponible lors de
La touche
l’impression ou du nettoyage.
Pour secouer la cartouche d’encre blanche, procédez
comme suit.
C
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner OPEN RIGHT COVER, puis appuyez
sur la touche
.
Un des couvercles des cartouches est
déverrouillé et légèrement ouvert.
D
Ouvrez entièrement le capot du compartiment
à encre.
Remarque :
N’ouvrez pas le capot tant qu’il n’a pas été
déverrouillé.
73
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
E
G
Poussez la cartouche d’encre blanche. Vous
entendez un clic, et la cartouche est légèrement
désenclenchée.
Secouez la cartouche d'encre d'avant en arrière
à l'horizontale comme indiqué sur l'illustration
par des mouvements de cinq centimètres
d'amplitude une dizaine de fois environ.
Lorsque le message d'avertissement « WT INK
MAINT. REQUIRED » (MAINT. ENCRE
BLANCHE REQUISE) s’affiche sur l’écran
LCD, secouez de la même façon la cartouche
d'encre blanche, mais une centaine de fois
pendant environ 30 secondes.
F
Retirez soigneusement la cartouche de son
logement.
:
c Important
Ne touchez pas la puce verte sur la face
latérale de la cartouche, au risque de
perturber le fonctionnement et l’impression.
H
:
w Attention
Si vous avez de l’encre sur les mains,
lavez-les à l’eau et au savon. En cas de
contact avec les yeux, rincez-les
abondamment avec de l’eau.
74
Tenez la cartouche d’encre de manière à ce que
le repère en forme de flèche soit orienté vers le
haut et pointe vers l’arrière de l’imprimante,
puis introduisez-la à fond dans son
emplacement jusqu’à entendre un déclic.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
I
Fermez le capot.
Remplacement des
cartouches d’encre
Remarque :
Lorsque vous remplacez les cartouches d’encre alors
que l’imprimante est hors tension, le niveau d’encre
restant ne peut pas être détecté correctement. Par
conséquent, la cartouche peut devenir inutilisable
avant que le voyant Ink Check ne se soit allumé, et
l’impression ne peut pas s’effectuer correctement. Pour
remplacer une cartouche d’encre, procédez comme suit.
L’encre a besoin d’être
remplacée / Le niveau d’encre
est faible
Lorsque le niveau d’encre est faible, le voyant Ink
Check clignote. Vous devez alors remplacer la
cartouche d’encre aussitôt que possible. Même si une
seule cartouche est vide, l’imprimante ne peut pas
continuer à imprimer. Si la quantité d’encre de la
cartouche est épuisée au cours de l’impression,
remplacez la cartouche afin de poursuivre l’impression.
Cliquez sur How to (Comment faire) pour consulter
les instructions relatives au remplacement des
cartouches.
Confirmation du niveau d’encre
restant
Le niveau d’encre restant dans la cartouche est
toujours affiché sur l’écran LCD.
Voir « Affichage » à la page 16
Vous pouvez contrôler précisément la quantité
d’encre restante à partir du menu PRINTER STATUS.
Pensez à vérifier la quantité d’encre restante avant
d’imprimer une grande quantité de données. Lorsque
le niveau d’encre est faible, préparez une nouvelle
cartouche.
Voir « Utilisation du mode Menu » à la page 19
Voir « PRINTER STATUS » à la page 28
75
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Remplacement des cartouches
d’encre
A
Vérifiez que l’imprimante est sous tension.
B
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la cartouche vide afin de la
désenclencher légèrement.
F
Retirez soigneusement la cartouche vide de son
logement.
.
Remarque :
n’est pas disponible lors de
La touche
l’impression ou du nettoyage.
C
E
Sélectionnez le couvercle de la cartouche cible,
puis appuyez sur la touche
.
Voir « Affichage » à la page 16
Un des couvercles des cartouches est
déverrouillé et légèrement ouvert.
D
:
w Attention
Si vous avez de l’encre sur les mains,
lavez-les à l’eau et au savon. En cas de
contact avec les yeux, rincez-les
abondamment avec de l’eau.
Ouvrez entièrement le capot du compartiment
à encre.
G
Remarque :
N’ouvrez pas le capot tant qu’il n’a pas été
déverrouillé.
76
Retirez la cartouche d'encre de son emballage,
secouez-la d'avant en arrière à l'horizontale par
des mouvements de cinq centimètres
d'amplitude une centaine de fois environ
pendant 30 secondes pour l'encre blanche, et
environ une quinzaine de fois pendant cinq
secondes pour toutes les autres cartouches.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Remplacement du
réservoir de maintenance
:
c Important
Ne touchez pas la puce verte sur la face
latérale de la cartouche, au risque de
perturber le fonctionnement et l’impression.
H
Le réservoir de maintenance absorbe l’encre évacuée
au cours du nettoyage de la tête d’impression. Vous
devez remplacer le réservoir de maintenance lorsque
le panneau LCD vous le demande.
Maintenez la cartouche d’encre de manière à ce
que le repère en forme de flèche soit orienté
vers le haut et pointe vers l’arrière de
l’imprimante et introduisez la cartouche à fond
dans l’emplacement jusqu’au « clic ».
Confirmation de l’espace
disponible du réservoir de
maintenance
Faites correspondre la couleur des cartouches
avec les étiquettes de couleurs situées au dos du
capot.
Utilisation du panneau de contrôle
de l’imprimante
L’espace disponible du réservoir de maintenance est
toujours affiché sur l’écran LCD.
Voir « Affichage » à la page 16
Vous pouvez contrôler l’espace disponible à partir du
menu PRINTER STATUS. Lorsque REPLACE
MAINTENANCE TANK SOON ou NOT ENOUGH EMPTY
SPACE s’affichent sur l’écran LCD, préparez le
nouveau réservoir de maintenance. Lorsque le
message MAINTENANCE TANK s’affiche sur l’écran
LCD, remplacez le réservoir de maintenance.
Voir « Utilisation du mode Menu » à la page 19
Voir « PRINTER STATUS » à la page 28
:
c Remarque
Vous devez installer les onze cartouches.
L’impression est impossible lorsque tous les
logements ne sont pas occupés.
I
Fermez le capot.
77
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
E
Remplacement du réservoir de
maintenance
Insérez le nouveau réservoir de maintenance et
appuyez à fond.
Utilisez un réservoir de maintenance adapté à
l’imprimante.
Voir « Options et consommables » à la page 59
:
c Important
Ne remplacez pas le réservoir de maintenance au
cours de l’impression.
A
Mettez l’imprimante hors tension.
B
Sortez un nouveau réservoir de maintenance de
son emballage.
C
Posez la main sur la poignée du réservoir de
maintenance, puis tirez doucement le réservoir.
D
Placez le réservoir de maintenance usagé dans
le sac plastique fourni et recyclez-le selon la
procédure adéquate.
:
c Important
Ne touchez pas la puce verte sur la face
latérale du réservoir de maintenance, au
risque de perturber le fonctionnement.
78
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Remplacement du cutter
E
Appuyez sur la touche
F
Mettez l’imprimante hors tension. Si le
SpectroProofer proposé en option est relié à
l’imprimante, retirez-le.
Lorsque le cutter ne coupe pas correctement, sa lame
est probablement émoussée et doit être remplacée.
Consultez le chapitre suivant pour obtenir le code du
cutter compatible avec cette imprimante.
Voir « Options et consommables » à la page 59
:
c Important
Veillez à ne pas endommager la lame du cutter.
Ne faites pas tomber et ne cognez pas la lame
contre des objets durs car elle pourrait s’ébrécher.
A
Si du papier est chargé dans l’imprimante,
retirez-le.
Appuyez sur la touche
mode Menu.
C
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner MAINTENANCE, puis appuyez sur la
touche
.
D
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner CUTTER REPLACEMENT, puis
appuyez sur la touche
.
Le support du cutter s’arrête en position de
remplacement.
Pour de plus amples informations, consultez les
instructions fournies avec le SpectroProofer.
Vérifiez que l’imprimante est sous tension.
B
.
G
Pour retirer le cutter, abaissez-le à l’aide de la
molette.
H
Dévissez le cutter à l’aide d’un tournevis.
pour activer le
79
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
I
Retirez avec précaution l’ancien cutter de
l’imprimante.
:
c Important
Vissez à fond sinon la coupe risque d’être
mal alignée.
:
w Attention
Veillez à ne pas vous blesser avec la lame
du cutter. Tenez les enfants éloignés de la
lame.
Remarque :
Placez le cutter usagé dans un sac ou dans un
autre type d’emballage et recyclez-le selon les
réglementations locales.
J
Alignez le bas du capot et le support du cutter.
Enfoncez ensuite le capot jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
M
Si le SpectroProofer proposé en option était
fixé, installez-le à nouveau, puis mettez
l’imprimante sous tension.
Le cutter se remet automatiquement en
position d’attente. Si le SpectroProofer proposé
en option est fixé, vous n’avez pas besoin de
suivre les étapes ci-après.
Sortez le nouveau cutter de son emballage et
insérez-le dans l’imprimante (voir schéma).
Pour de plus amples informations, consultez les
instructions fournies avec le SpectroProofer.
Installez le cutter dans le support en l’alignant
correctement.
K
L
Vissez le cutter en place à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
80
N
Appuyez sur la touche
O
Veillez à ce que le capot soit bien en place et
appuyez sur la touche
.
.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Réglage de la tête d’impression
Si des lignes blanches apparaissent sur les impressions ou si vous remarquez une dégradation de la qualité
d’impression, il peut être nécessaire de régler la tête d’impression. Vous pouvez procéder aux tâches de
maintenance ci-après pour ajuster la tête d’impression et garantir une qualité d’impression optimale.
Fonction de nettoyage manuel
Fonctions
Ordinateur
Imprimante
Explication
Contrôle des
buses
✓
✓
Vérifie, via l’impression d’un motif de contrôle, que les buses de la
tête d’impression ne sont pas obturées.
Nettoyage des
têtes
✓
✓
Nettoie la tête d’impression afin d’améliorer la qualité d’impression.
Vous pouvez sélectionner la tête d’impression à nettoyer.
Nettoyage en
profondeur
-
✓
Nettoie la tête d’impression plus efficacement qu’un nettoyage standard. Le nettoyage en profondeur consomme plus d’encre qu’un nettoyage des têtes. Lorsque vous effectuez un nettoyage en profondeur, veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’encre dans la cartouche.
Sinon, préparez une nouvelle cartouche d’encre.
Remplacement de l’encre blanche
-
✓
Remplacez l’encre blanche contenue dans le tube d’encre afin d’éliminer toute trace de résidus. Utilisez cette fonction lorsque les résultats d’impression obtenus avec l’encre blanche sont inégaux (la densité de l’encre n’est pas uniforme), ou si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant une période prolongée, alors que le paramètre
AUTO WT INK REFRESH est défini sur OFF. Cette opération de remplacement consomme plus d’encre blanche et de liquide de nettoyage que le nettoyage de la tête d’impression. Vérifiez donc qu’il reste
suffisamment d’encre blanche et de liquide de nettoyage avant de
commencer. Sinon, préparez une nouvelle cartouche d’encre.
Fonction de nettoyage automatique (maintenance automatique)
Fonctions
Explication
AUTO NOZZLE CHECK
L’imprimante contrôle les buses. En cas de points manquants, un nettoyage est
exécuté automatiquement.
Protection
Place un capuchon sur la tête d’impression afin de l’empêcher de sécher.
Remplacement auto encre blanche
Lorsque AUTO WT INK REFRESH est défini sur ON, remplace automatiquement l’encre
blanche contenue dans le tube d’encre afin d’éviter le phénomène de sédimentation.
Fonction d’alignement de la tête d’impression
Fonctions
Ordinateur
Imprimante
Explication
Alignement
des têtes
✓
✓
Aligne la tête d’impression lorsque des lignes décalées apparaissent
sur les impressions.
81
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Contrôle des buses
D
Appuyez sur la touche
/
pour afficher
NOZZLE CHECK, puis appuyez sur la touche
.
E
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner PRINT WITH WHITE INK ou
PRINT NOW, puis appuyez sur la touche
.
Cette fonction vérifie, via l’impression d’un motif de
contrôle, si les buses*2 de la tête d’impression*1 ne
sont pas obturées. Effectuez un nettoyage de la tête si
le motif de contrôle des buses est pâle ou s’il manque
des points.
La fonction AUTO NOZZLE CHECK permet à
l’imprimante de contrôler les buses sans imprimer de
motif et, s’il manque des points, de lancer
automatiquement un nettoyage des buses.
*1 Tête d’impression : pièce qui imprime en
pulvérisant de l’encre sur le papier.
*2 Buse : petit orifice par lequel l’encre est pulvérisée.
Les buses ne peuvent être vues de l’extérieur.
Remarque :
Il est impossible d’effectuer un contrôle des buses
lorsque le voyant Ink Check est allumé.
A
PRINT WITH WHITE INK
Imprime un motif de contrôle des buses avec
toutes les couleurs d’encre, y compris l’encre
blanche. Même si vous avez sélectionné par
défaut le liquide de nettoyage à la place de
l’encre blanche, cette option permet de
remplacer automatiquement ce liquide par de
l’encre blanche et d’imprimer un motif de
contrôle des buses. Dans ce cas, le lancement de
l’impression prend de deux à trois minutes.
Assurez-vous que du papier rouleau au format
A4/Letter ou plus grand est chargé dans
l’imprimante.
Sélectionnez la source de papier adaptée au
format de papier.
Voir « Manipulation du papier » à la
page 36
B
Appuyez sur la touche
mode Menu.
C
Appuyez sur la touche
/
pour afficher
TEST PRINT, puis appuyez sur la touche
.
PRINT NOW
pour activer le
Les encres sélectionnées sont utilisées pour
imprimer un motif de contrôle des buses. Le
même motif que celui obtenu en sélectionnant
PRINT WITH WHITE INK est généré lorsque
l’encre blanche est sélectionnée. Lorsque le
liquide de nettoyage est sélectionné, le motif
imprimé exploite toutes les encres sauf la
blanche.
F
82
Appuyez sur la touche
pour lancer
l’impression d’un motif de contrôle des buses.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
G
Vérification du motif des buses du
liquide de nettoyage
Vérifiez le motif de contrôle des buses.
Correct
Il est difficile de déterminer à la seule lecture du motif
de contrôle des buses si celles-ci sont obstruées, car le
liquide de nettoyage est incolore. Les résultats du
contrôle des buses sont donc imprimés en noir dans la
partie inférieure gauche du motif. Les résultats du
contrôle sont présentés ci-après.
Pas de points manquants. Les buses ne sont pas
obstruées.
Incorrect
Points manquants. Les buses sont obstruées.
Effectuez un nettoyage de la tête d’impression.
Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à
la page 84
Résultats du
contrôle
Explication
CL : OK
Les buses du liquide de nettoyage ne
sont pas obstruées.
CL : NG
Les buses du liquide de nettoyage
sont obstruées. Exécutez le nettoyage
de la tête d’impression au besoin.
Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 84
CL : --
Le contrôle automatique des buses du
liquide de nettoyage a échoué. Une demande de maintenance (message d’erreur) s’affiche sur l’écran LCD. Suivez la
procédure ci-après pour résoudre le
problème.
Voir « En cas d’erreur de type Maintenance requise » à la page 104
Remarque :
Lorsque les buses du liquide de nettoyage sont
obstruées, mais pas les autres buses, les résultats de
l’impression ne sont pas altérés car le liquide de
nettoyage n’entre pas dans la réalisation des impressions.
83
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
B
Nettoyage de la tête
d’impression
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner NORMAL CLEANING, puis appuyez
sur la touche
.
Cette fonction permet de nettoyer la surface de la tête
d’impression. Si les données imprimées sont pâles ou
qu’il manque des points, respectez les étapes suivantes
pour nettoyer la tête d’impression.
:
c Important
❏ Le processus de nettoyage consomme de
Le voyant Power commence à clignoter et le
nettoyage de la tête démarre. Cette opération
prend entre deux et quatre minutes.
(Cependant, si le nettoyage est effectué à l’aide
de la fonction AUTO NOZZLE CHECK de
l’imprimante, cette opération nécessite quatre
minutes ou plus.) Le nettoyage se termine
lorsque le voyant Power est allumé.
l’encre de toutes les cartouches en même
temps. Même si vous utilisez des encres
noires uniquement, le nettoyage de la tête
d’impression consomme également les encres
de couleur.
A
❏
Il n’est pas nécessaire d’effectuer un
nettoyage de la tête, sauf si l’impression
devient floue ou si les couleurs sont incorrectes.
❏
Après le nettoyage de la tête d’impression,
imprimez un motif de contrôle des buses et
vérifiez si ce dernier s’imprime correctement.
❏
Vous ne pouvez pas nettoyer la tête
d’impression lorsque le voyant Ink Check
clignote ou est allumé. Remplacez d’abord la
cartouche d’encre par une cartouche neuve.
Si la quantité d’encre restante est suffisante
pour le nettoyage de la tête d’impression,
vous pouvez effectuer le nettoyage à partir du
panneau de contrôle de l’imprimante.
Voir « Remplacement des cartouches
d’encre » à la page 75
❏
Si vous procédez à un nettoyage des têtes
récurrent sur une courte période, le réservoir
de maintenance peut arriver en fin de vie
plus rapidement en raison d’une évaporation
moindre du réservoir.
Appuyez sur la touche
menu CLEANING.
Remarque :
Le menu CLEANING contient trois éléments : la
fonction NORMAL CLEANING effectue un
nettoyage normal, la fonction CLEAN COLOR
PAIRS vous permet de sélectionner les
combinaisons de buses à nettoyer et la fonction
POWER CLEANING effectue un nettoyage plus
important que la fonction NORMAL CLEANING.
Si vous pouvez indiquer les couleurs à nettoyer,
sélectionnez CLEAN COLOR PAIRS, puis
pour sélectionner les
appuyez sur la touche
combinaisons de couleurs.
Voir « MAINTENANCE » à la page 27
C
Imprimez un motif de contrôle des buses et
vérifiez le résultat.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
Remarque :
❏ Si les buses sont toujours obstruées en dépit
de plusieurs nettoyages de la tête
d’impression, effectuez un nettoyage en
profondeur.
Voir « Nettoyage en profondeur » à la
page 85
pour activer le
❏
84
Si le message CLEANING ERROR s’affiche
sur l’écran LCD, reportez-vous à la section
suivante pour résoudre le problème.
Voir « Messages d’erreur sur l’écran
LCD » à la page 95
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Nettoyage en profondeur
Remplacement de l’encre
blanche
Si les buses sont toujours obstruées en dépit de
plusieurs nettoyages de la tête d’impression, effectuez
un nettoyage en profondeur.
A
Appuyez sur la touche
menu CLEANING.
B
Sélectionnez POWER CLEANING puis appuyez
sur la touche
pour lancer un nettoyage
en profondeur.
Pour remplacer l’encre blanche dans les situations
suivantes, procédez comme suit.
pour activer le
❏ Lorsque les résultats d’impression obtenus avec
l’encre blanche sont inégaux (la densité n’est pas
uniforme).
❏ Lorsque vous n’avez pas utilisé l’imprimante
depuis quelques temps et que le paramètre AUTO
WT INK REFRESH est défini sur OFF.
La mention PLEASE WAIT apparaît sur l’écran
LCD. Le nettoyage en profondeur dure environ
4 minutes. (Cependant, si le nettoyage est
effectué à l’aide de la fonction AUTO NOZZLE
CHECK de l’imprimante, cette opération
nécessite quatre minutes ou plus.)
:
c Important
❏ Le nettoyage en profondeur
consomme plus d’encre qu’un
nettoyage normal.
❏
C
Si les buses sont toujours obstruées en
dépit du nettoyage en profondeur,
mettez l’imprimante hors tension et
attendez jusqu’au lendemain, voire
davantage, que l’encre se dissolve.
Si les buses sont toujours obturées,
contactez votre revendeur Epson.
A
Vérifiez que l’écran LCD affiche l’état READY,
puis appuyez sur la touche
pour activer le
mode Menu.
B
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner MAINTENANCE, puis appuyez sur la
touche
.
C
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner CLEANING, puis appuyez sur la
touche
.
D
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner WT INK REFRESH, puis appuyez
sur la touche
.
E
Appuyez sur la touche
Imprimez un motif de contrôle des buses pour
vérifier s’il manque des points.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
F
.
Lorsque le message PLEASE WAIT apparaît sur
l’écran LCD, le remplacement de l’encre
blanche démarre. Cette opération nécessite
entre trois et quatre minutes. Cependant, si le
nettoyage est effectué à l’aide de la fonction
AUTO NOZZLE CHECK de l’imprimante, cette
opération nécessite quatre minutes ou plus.
Imprimez un motif de contrôle des buses et
vérifiez la qualité.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
85
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
❏ Au démarrage de l’impression.
Fonction de maintenance
automatique
La fonction AUTO NOZZLE CHECK est activée lorsque
l’impression est lancée selon la configuration définie
sur le panneau de contrôle : ON: PERIODICALLY ou
ON:EVERY JOB.
De plus, des nettoyages automatiques des têtes
d’impression sont effectués selon la configuration
définie sur le panneau de contrôle : une fois par défaut
ou trois fois (maximum) jusqu’à ce que les buses
obstruées soient nettoyées. Toutefois, après le
nettoyage manuel de la tête, le nettoyage automatique
s’exécute une fois en dépit des paramètres du panneau
de contrôle.
L’imprimante dispose de fonctions de maintenance
automatique permettant d’entretenir la tête
d’impression afin que la qualité d’impression demeure
optimale.
Fonction de remplacement auto
encre blanche
Lorsque l’encre blanche n’est pas utilisée pendant un
certain temps, des résidus risquent de se déposer dans
le tube d’encre et d’affecter les résultats d’impression
obtenus avec cette encre. Cette fonction permet de
remplacer l’encre blanche contenue dans le tube
d’encre afin d’empêcher le dépôt de résidus. Le
remplacement automatique de l’encre blanche
nécessite entre trois et quatre minutes. (Cependant, si
le nettoyage est effectué à l’aide de la fonction AUTO
NOZZLE CHECK de l’imprimante, cette opération
nécessite quatre minutes ou plus.)
Fonction de protection
La fonction de protection place automatiquement un
capuchon sur la tête d’impression pour l’empêcher de
sécher. La pose de ce capuchon a lieu dans les cas
suivants :
❏ Lorsque plusieurs secondes se sont écoulées après
la fin de l’impression (lorsqu’il n’y a plus de
données d’impression envoyées).
Remarque :
❏ Si vous définissez le paramètre AUTO WT INK
REFRESH sur OFF sur l’écran LCD, le
remplacement de l’encre blanche ne s’effectue pas
automatiquement.
Voir « Mode Menu » à la page 19
❏
❏ Lorsque l’impression est arrêtée.
Pour vérifier que l’obturation de la tête d’impression
se produit correctement, procédez comme suit :
❏ Lorsque la tête d’impression n’est pas positionnée
à droite (non obturée), mettez l’imprimante sous
tension, puis hors tension. Le fait de mettre
l’imprimante hors tension à l’aide de la touche
permet d’obturer correctement la tête
d’impression.
Lorsque vous sélectionnez le liquide de nettoyage,
le remplacement de l’encre blanche ne s’effectue
pas automatiquement, et ce, même si vous
définissez le paramètre AUTO WT INK REFRESH
sur ON sur l’écran LCD.
L’imprimante effectue un contrôle des buses sans
imprimer de motif, et détecte automatiquement les
buses obstruées. S’il manque des points, un nettoyage
automatique est effectué (cette opération nécessite
entre deux et douze minutes).
❏ Lorsque vous mettez l’imprimante hors tension
en cas de bourrage papier ou d’erreur et que la
tête d’impression n’est pas obturée, remettez
l’imprimante sous tension. La tête d’impression
est protégée automatiquement après quelques
instants. Vérifiez que le capuchon est bien placé et
mettez l’imprimante hors tension.
Lorsque la fonction AUTO NOZZLE CHECK est ON, elle
fonctionne dans les cas suivants :
❏ Ne déplacez jamais manuellement la tête
d’impression.
Fonction AUTO NOZZLE CHECK
❏ Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante
ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du
disjoncteur lorsque l’imprimante est sous tension,
car la protection de la tête d’impression pourrait
ne pas se faire correctement.
❏ Après le chargement d’encre initial terminé.
❏ Après le nettoyage de la tête d’impression.
❏ Après le remplacement de l’encre blanche et le
nettoyage.
86
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
E
Alignement de la tête
d’impression
Supports spéciaux Epson :
1. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner SELECT PAPER TYPE, puis
appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le type de papier installé dans
l’imprimante, puis appuyez sur la touche
pour sélectionner le papier.
Lorsque des écarts apparaissent dans les impressions,
procédez comme suit pour aligner la tête
d’impression. La fonction d’alignement permet
d’ajuster les défauts d’alignement de la tête
d’impression.
:
c Remarque
Alignez la tête d’impression en fonction de la
Support non Epson :
1. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner SELECT THICKNESS, puis appuyez
sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner une valeur d’épaisseur de papier
comprise entre 0,1 et 1,5 mm, puis appuyez sur
la touche
.
largeur du papier chargé dans l’imprimante.
Utilisez les supports spéciaux Epson (sauf le
papier ordinaire) dont la largeur est identique à
celle du papier que vous utilisez pour imprimer.
Sélectionnez AUTO pour corriger automatiquement
tout défaut d’alignement de la tête et obtenir les
meilleurs résultats d’impression. Si vous sélectionnez
MANUAL, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur
nécessaire pour l’alignement.
Consultez le manuel fourni avec le papier pour
en savoir plus sur l’épaisseur du papier.
F
Définition du type et de l’épaisseur
du papier
Assurez-vous que du papier rouleau spécial ou
une feuille au format A4/Letter ou plus grand
est chargé(e) dans l’imprimante.
Alignement automatique de la tête
d’impression
En fonction du type de papier, vérifiez que
celui-ci est chargé correctement.
Voir « Manipulation du papier » à la
page 36
B
Appuyez sur la touche
mode Menu.
C
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner HEAD ALIGNMENT, puis appuyez
sur la touche
.
D
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner PAPER THICKNESS, puis appuyez
sur la touche
.
Appuyez deux fois sur la touche
pour
revenir au menu HEAD ALIGNMENT.
Pour aligner la tête d’impression, reportez-vous
à l’une des sections suivantes.
Voir « Alignement automatique de la tête
d’impression » à la page 87
Voir « Alignement manuel de la tête
d’impression » à la page 88
Définissez le type de papier Epson ou indiquez le type
et l’épaisseur du papier chargé dans l’imprimante s’il
s’agit d’une marque.
A
Définissez le type de papier ou l’épaisseur de
celui-ci selon le type utilisé.
pour activer le
87
A
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner ALIGNMENT, puis appuyez sur la
touche
.
B
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner AUTO, puis appuyez sur la touche
.
C
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner BI-D, puis appuyez sur la touche
.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
D
Appuyez sur la touche
motif.
Alignement manuel de la tête
d’impression
pour imprimer le
Le motif de réglage de sortie est lu par le
capteur et la valeur d’ajustement optimale est
enregistrée automatiquement dans
l’imprimante.
La distance entre la tête d’impression et le papier peut
provoquer un désalignement en raison de l’humidité,
de la température ou du mouvement bidirectionnel de
la tête d’impression. Dans ce cas, sélectionnez d’abord
UNI-D, puis BI-D 2-COLOR. Pour obtenir un
alignement très précis, sélectionnez BI-D ALL.
Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de
l’alignement, sélectionnez UNI-D.
Vous pouvez également procéder à
l’alignement individuel de la tête d’impression
en sélectionnant BI-D #1, BI-D #2 ou BI-D
#3 . Sélectionnez une taille de points d’encre,
de BI-D #1 à BI-D #3 selon le support utilisé
et le mode d’impression que vous souhaitez
appliquer.
88
Alignement
Explication
UNI-D
Si vous utilisez l’encre Photo Black
(Noir Photo) comme position de base,
toutes les encres couleur, à l’exception
de l’encre Photo Black (Noir photo),
sont utilisées pour effectuer un alignement unidirectionnel de la tête d’impression. Si le liquide de nettoyage est
sélectionné sur l’écran LCD, un changement automatique intervient pour
que l’encre blanche soit sélectionnée
en lieu et place du liquide de nettoyage afin de procéder à l’impression du
motif d’alignement.
BI-D 2-COLOR
Si vous utilisez l’encre Photo Black
(Noir photo) comme position de base,
les encres Light Cyan (Cyan clair) et Vivid Light Magenta (Magenta vif clair)
sont utilisées pour effectuer un alignement bidirectionnel de la tête d’impression.
BI-D ALL
Utilise toutes les encres couleur de l’impression bidirectionnelle pour effectuer un alignement bidirectionnel de
la tête d’impression.
A
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner ALIGNMENT, puis appuyez sur la
touche
.
B
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner MANUAL, puis appuyez sur la
touche
.
C
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner UNI-D, puis appuyez sur la touche
.
D
Appuyez sur la touche
motif.
pour imprimer le
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
E
Contrôlez le motif et sélectionnez le jeu qui
présente les plus petits écarts.
Remarque :
Lorsque vous imprimez un motif sur des feuilles
simples, préparez plusieurs feuilles. Une fois la
première page imprimée, insérez la page suivante.
F
G
Lorsque UNI-D #1C s’affiche sur l’écran LCD,
appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le numéro, puis sur la touche
.
Modifiez le nombre #1C en #3VLM, puis
appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner BI-D 2-COLOR. Appuyez ensuite
sur la touche
.
I
Appuyez sur la touche
motif.
J
Contrôlez le motif et sélectionnez le jeu qui
présente les plus petits écarts.
K
Lorsque BI-D 2-COLOR #1LC s’affiche sur
l’écran LCD, appuyez sur la touche
/
pour sélectionner le numéro, puis sur la touche
.
L
Modifiez le nombre #1LC en #3VLM, puis
appuyez sur la touche
.
C
Contrôlez le motif et sélectionnez le jeu qui
présente les plus petits écarts.
D
Lorsque BI-D ALL #1C s’affiche sur l’écran
LCD, appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner le numéro, puis sur la touche
.
E
Modifiez le nombre #1C en #3VLM, puis
appuyez sur la touche
.
❏
pour imprimer le
Si vous n’êtes pas satisfait du résultat de
l’alignement, reportez-vous à la section
suivante pour essayer BI-D ALL.
Après avoir réglé les motifs, appuyez sur la
pour retourner à l’état READY.
touche
Alignement BI-D ALL
A
Appuyez sur la touche
motif.
pour imprimer le
Remarque :
❏ Lorsque vous imprimez un motif sur des
feuilles simples, préparez plusieurs feuilles.
Une fois la première page imprimée,
insérez la page suivante.
Remarque :
Lorsque vous imprimez un motif sur un support
non-transparent, définissez la valeur
d’alignement de l’encre blanche sur 4.
H
B
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner BI-D ALL, puis appuyez sur la
touche
.
89
Lorsque vous imprimez un motif sur un
support non-transparent, définissez la
valeur d’alignement de l’encre blanche sur 4.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Nettoyage de
l’imprimante
Nettoyage de l’intérieur de
l’imprimante
En présence de bavures, les étapes ci-après suivantes
pour corriger le problème.
Pour maintenir votre imprimante en parfait état de
fonctionnement, nettoyez-la soigneusement
lorsqu’elle est sale.
w
Nettoyage du rouleau
Si l’impression est tachée par l’encre du rouleau,
procédez comme suit pour nettoyer le rouleau en
chargeant le papier approprié.
Attention :
Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau ou de corps
étranger à l’intérieur de l’imprimante. Si de
l’humidité, de la saleté ou d’autres substances
pénètrent dans l’imprimante, un court-circuit
peut survenir (outre une qualité d’impression
moindre).
A
Mettez l’imprimante sous tension et chargez le
papier rouleau de 24 pouces.
Voir « Utilisation du papier rouleau » à la
page 36
Nettoyage de l’extérieur de
l’imprimante
A
Retirez le papier de l’imprimante.
B
Assurez-vous que l’imprimante est hors tension
et que l’ensemble des voyants est éteint, puis
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
C
B
Appuyez sur la touche
papier.
pour entraîner le
Répétez l’étape 2 plusieurs fois jusqu’à ce que le papier
ne soit plus taché.
Coupez le papier une fois le nettoyage terminé.
Voir « Coupe du papier rouleau » à la page 40
Nettoyage de l’intérieur
Utilisez un chiffon doux et propre pour
éliminer soigneusement la poussière ou la saleté.
A
Si la saleté ne part pas, nettoyez l’imprimante à
l’aide d’un chiffon propre et doux imprégné de
détergent doux. Essuyez ensuite l’extérieur de
l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Assurez-vous que l’imprimante est hors tension
et que l’ensemble des voyants est éteint, puis
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
B
Laissez l’imprimante reposer pendant une
minute.
:
c Important
N’utilisez pas d’alcool ni de dissolvant
pour nettoyer l’imprimante. En effet, ces
produits chimiques risquent
d’endommager les composants et le boîtier
de l’imprimante.
90
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
C
E
Ouvrez le capot avant et éliminez
soigneusement toute trace de poussière ou de
saleté dans l’imprimante à l’aide d’un chiffon
doux et propre.
Essuyez la pièce grise en suivant le sens des
flèches. Si l’intérieur de l’imprimante est très
sale, nettoyez cette partie à l’aide d’un chiffon
doux et propre humidifié avec du détergent
doux. Essuyez ensuite l’intérieur de
l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et sec.
:
c Important
❏ Ne touchez pas le rouleau présenté sur
l’illustration ci-dessus au risque de
tacher les impressions.
❏
D
Ne touchez pas les canalisations
d’encre situées à l’intérieur de
l’imprimante.
Si le verso des impressions est taché, nettoyez
soigneusement la partie grise.
91
Si de la poussière de papier s’est accumulée
dans le plateau, utilisez un outil de type
cure-dent pour la retirer.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Stockage de l’imprimante
Si vous n’avez pas utilisé votre
imprimante depuis plus d’un
mois
Lorsque vous rangez l’imprimante, placez-la
(cartouches installées) sur une surface horizontale.
❏ Si vous n’utilisez pas votre imprimante pendant
une longue période, exécutez l’opération de
maintenance de l’encre blanche.
Voir « Maintenance de l’encre blanche » à la
page 70
:
c Important
L’imprimante doit être à plat. Veillez à ne pas
l’incliner, la mettre sur le côté ou la retourner.
❏ Lorsque vous activez la fonction AUTO NOZZLE
CHECK dans le panneau de configuration,
l’imprimante vérifie si les buses sont obstruées.
Elle procède à un nettoyage automatique si
nécessaire.
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser l’imprimante pendant
une période prolongée
❏ Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis
longtemps, imprimez un motif de contrôle des
buses afin de déterminer si ces dernières sont ou
non obstruées. Si le motif de contrôle des buses
est incorrect, procédez au nettoyage de la tête
d’impression avant d’imprimer.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la
page 84
Voir « Nettoyage en profondeur » à la page 85
❏ Si vous n’utilisez pas votre imprimante pendant
une longue période, il est possible que les buses de
la tête d’impression se bouchent. Nous vous
conseillons d’imprimer régulièrement pour éviter
l’obstruction des buses. Vous devez également
mettre l’imprimante sous tension au moins une
fois par mois pendant quelques minutes.
❏ Ne laissez pas l’imprimante sans cartouches car
l’encre sèche, ce qui dégrade l’impression. Même
si vous n’utilisez pas l’imprimante, laissez toutes
les cartouches en place dans les logements.
❏ Vous devez effectuer plusieurs nettoyages de la
tête d’impression pour que le motif de contrôle
des buses s’imprime correctement. Si les buses
sont toujours obstruées après trois nettoyages de
la tête d’impression, effectuez un nettoyage en
profondeur.
Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la
page 84
Voir « Nettoyage en profondeur » à la page 85
❏ Ne laissez pas de papier dans l’imprimante
pendant une période prolongée. Le rouleau de
fixation pourrait laisser une marque sur la surface
du papier.
❏ Après avoir effectué trois nettoyages de la tête
d’impression, mettez l’imprimante hors tension et
attendez jusqu’au lendemain, voire davantage,
que l’encre se dissolve.
❏ Si les buses sont toujours obstruées, contactez
votre revendeur Epson.
92
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Si vous n’avez pas utilisé votre
imprimante depuis plus d’un an
Transport de
l’imprimante
Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis
plus d’un an, l’encre blanche peut avoir obstrué la tête
d’impression et le tube d’encre. Si la tête d’impression
et le tube d’encre sont toujours obstrués à l’issue des
opérations POWER CLEANING et WT INK REFRESH,
contactez votre représentant/revendeur local EPSON.
Lorsque vous transportez l’imprimante, remballez-la
dans le carton d’origine à l’aide des matériaux
d’emballage fournis, afin de la protéger des chocs et
des vibrations.
:
w Attention
N’enlevez pas les cartouches car les buses de la
Voir « Nettoyage en profondeur » à la page 85
tête d’impression pourraient sécher ou de l’encre
pourrait s’écouler.
Voir « Remplacement de l’encre blanche » à la
page 85
Protection de la tête
d’impression
:
c Important
Veillez à ne pas toucher les éléments de
l’imprimante sauf en cas d’absolue nécessité car
vous risquez d’endommager l’imprimante.
L’imprimante comporte une fonction d’obstruction
qui place automatiquement un capuchon sur la tête
d’impression afin de l’empêcher de sécher.
Si la tête d’impression n’est pas protégée, la qualité
d’impression peut s’en trouver altérée. Lorsque vous
n’utilisez pas l’imprimante, faites en sorte que la tête
d’impression se trouve entièrement à droite afin
qu’elle puisse être protégée.
Voir « Fonction de protection » à la page 86
Réemballage de l’imprimante
A
Retirez le papier rouleau et l’adaptateur de
papier rouleau s’il est installé.
B
Mettez l’imprimante hors tension et
débranchez les câbles (câble d’alimentation,
etc.).
C
Retirez le hamac de réception s’il est installé.
D
Retirez le monteur SpectroProofer optionnel
s’il est installé.
E
Ouvrez le capot frontal pour installer le
matériel de protection et fixer la tête. Refermez
ensuite le capot.
Voir « Configuration » dans le Guide
d’installation
93
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Maintenance
Transport de l’imprimante
Réinstallation de l’imprimante
après son transport
Lorsque vous transportez l’imprimante, remballez-la
dans le carton d’origine à l’aide des matériaux
d’emballage fournis, afin de la protéger des chocs et
des vibrations.
La procédure à suivre pour installer l’imprimante
après son transport est presque identique à celle suivie
lors de la première installation. Pour installer de
nouveau l’imprimante, reportez-vous au Guide
d’installation.
:
c Important
❏ Gardez l’imprimante à plat lors de son
A
déplacement ou de son transport. Veillez à ne
pas l’incliner, la mettre sur le côté ou la
retourner. L’encre pourrait fuir à l’intérieur
de l’imprimante. Le bon fonctionnement de
l’imprimante après son déplacement ou son
transport ne peut être garanti.
❏
Reportez-vous à la section traitant du choix
de l’emplacement de l’imprimante dans le
Guide d’installation
Lorsque vous transportez l’imprimante,
remballez-la dans le carton d’origine à l’aide
des matériaux d’emballage fournis, afin de la
protéger des chocs et des vibrations.
❏
Lorsque vous devez déplacer ou transporter le
produit et son support sur une surface non
plane, soulevez l’imprimante et portez-la.
❏
Lorsque vous déplacez ou transportez
l’appareil et son support, vérifiez que toutes
les vis sont bien serrées au niveau du support.
Installez l’imprimante dans un emplacement
adéquat.
B
Branchez le câble d’alimentation sur la prise
murale et mettez l’imprimante sous tension.
Reportez-vous à la section traitant de
l’installation de l’imprimante dans le Guide
d’installation
C
Imprimez un motif de contrôle des buses pour
vérifier s’il manque des points.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
D
Effectuez l’alignement de la tête d’impression
afin d’obtenir une qualité d’impression optimale.
Voir « Alignement de la tête d’impression »
à la page 87
94
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Messages d’erreur sur l’écran LCD
Messages d’erreur
Les messages affichés sont des messages d’état ou des messages d’erreur. La plupart des problèmes courants de
l’imprimante peuvent être identifiés à l’aide des voyants et des messages qui apparaissent sur l’écran LCD. Pour
résoudre les problèmes, reportez-vous aux messages suivants.
Messages d’erreur relatifs au papier
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
PAPER OUT
LOAD PAPER
Aucun papier n’est chargé
dans l’imprimante.
Chargez le papier correctement.
Voir « Utilisation du papier rouleau » à la page 36
Voir « Utilisation de feuilles simples » à la page 43
Vous avez appuyé sur la
alors qu’il n’y
touche
avait pas de papier dans
l’imprimante.
Appuyez sur la touche
pour relâcher le galet presseur, puis chargez le papier.
Le rouleau de papier arrive à la fin alors que l’impression est en cours.
Appuyez sur la touche
pour relâcher le galet presseur. Retirez ensuite le papier imprimé. Chargez ensuite le papier.
PAPER RELEASED
LOAD PAPER
Le galet presseur est relâché et le papier peut être
chargé.
Chargez le papier et appuyez sur la touche
PAPER SKEW
LOAD PAPER PROPERLY
Le papier n’est pas chargé
droit.
❏
L’impression risque de ne pas se faire
correctement dans la zone imprimable. Vérifiez le
résultat de l’impression.
❏
Appuyez sur la touche
pour relâcher le galet
presseur. Chargez ensuite le papier correctement.
.
Voir « Utilisation du papier rouleau » à la
page 36
Voir « Utilisation de feuilles simples » à la
page 43
PAPER SETTING ERROR
CHECK THE PAPER SOURCE IN THE
DRIVER SETTINGS AND LOAD PAPER CORRECTLY
Les paramètres de l’alimentation papier entre
les données d’impression
et le panneau de contrôle
de l’imprimante ne correspondent pas.
95
Vérifiez les paramètres du panneau de contrôle de l’imprimante et du papier chargé, puis chargez correctement le papier.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
PAPER CUT ERROR
REMOVE UNCUT PAPER
Le papier rouleau n’est
pas correctement découpé.
❏
Appuyez sur la touche
pour relâcher le galet
presseur. Ouvrez ensuite le capot. Retirez ensuite
le papier non découpé.
Voir « Problèmes d’entraînement ou
d’éjection » à la page 110
❏
Il se peut que le cutter soit émoussé. Remplacez le
cutter.
Voir « Remplacement du cutter » à la page 79
CUTTER UNIT NEARING END OF SERVICE LIFE. RECOMMEND REPLACING THE CUTTER UNIT
Il se peut que le cutter soit
émoussé.
Remplacez le cutter.
PAPER ERROR
LOAD PAPER CORRECTLY REFER TO
THE MANUAL
Le papier n’est pas chargé
correctement.
Appuyez sur la touche
pour relâcher le galet presseur. Retirez ensuite le papier. Chargez alors le papier
correctement.
Voir « Remplacement du cutter » à la page 79
Voir « Utilisation du papier rouleau » à la page 36
Voir « Utilisation de feuilles simples » à la page 43
PAPER SENSOR ERROR
PRESS THE
BUTTON LOAD
DIFFERENT PAPER
Le code à barres n’a pas
été correctement lu.
Appuyez sur la touche
pour corriger l’erreur ou
appuyez sur la touche
pour relâcher le galet presseur et charger un papier différent.
Voir « Utilisation du papier rouleau » à la page 36
Voir « Utilisation de feuilles simples » à la page 43
PAPER LOW
Le rouleau est presque terminé.
Remplacez le papier rouleau.
PAPER EJECT ERROR
REMOVE PAPER FROM PRINTER
Le papier rouleau est utilisé en mode Feuille.
pour relâcher le galet presAppuyez sur la touche
seur. Retirez ensuite le papier.
PAPER SIZE ERROR
LOAD CORRECT PAPER SIZE
La taille du papier chargé
ne correspond pas avec la
taille des données.
Chargez un format de papier adapté aux dimensions
des données à imprimer.
PAPER JAM
REMOVE PAPER
Le papier est coincé.
Retirez le papier bloqué.
Voir « Utilisation du papier rouleau » à la page 36
Voir « Problèmes d’entraînement ou d’éjection » à
la page 110
96
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Messages d’erreur relatifs à l’imprimante
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
FRONT COVER OPEN
CLOSE FRONT COVER
Le capot avant est ouvert.
Fermez le capot avant.
INK COVER OPEN
CLOSE RIGHT AND LEFT INK COVERS
Un des couvercles des cartouches est ouvert.
Fermez le ou les couvercles des cartouches.
Un des couvercles des cartouches ne peut pas s’ouvrir.
Retirez l’objet empêchant l’ouverture. Appuyez ensuite
à nouveau sur la touche
.
F/W INSTALL ERROR
UPDATE FAILED
RESTART THE PRINTER
La mise à jour du microprogramme a échoué.
Mettez l’imprimante hors tension, attendez quelques
instants, puis redémarrez-la. Mettez à nouveau le microprogramme à jour à l’aide de EPSON LFP Remote Panel
2.
PRINTER ERROR
RESTART THE PRINTER
L’imprimante doit être redémarrée après une erreur.
Mettez l’imprimante hors tension, puis rallumez-la au
bout d’un moment.
COMMAND ERROR
CHECK DRIVER SETTINGS
L’imprimante reçoit des
données non prises en
charge par l’imprimante.
Arrêtez l’impression et appuyez sur la touche
pour annuler l’impression et redémarrer l’imprimante.
Confirmez que le logiciel de votre RIP est compatible
avec l’imprimante connectée.
INK COVER OPEN
CLOSE RIGHT INK COVER
INK COVER OPEN
CLOSE LEFT INK COVER
CANNOT OPEN INK COVER
IS ANYTHING OBSTRUCTING THE
RIGHT INK COVER?
PRESS INK COVER OPEN BUTTON
CANNOT OPEN INK COVER
IS ANYTHING OBSTRUCTING THE
LEFT INK COVER?
PRESS INK COVER OPEN BUTTON
L’imprimante reçoit des
données avec une commande erronée.
97
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Messages d’erreur relatifs à la maintenance
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
REMOVE AND SHAKE WHITE INK
CARTRIDGE ONCE A WEEK
Il est temps de secouer la
cartouche d’encre blanche.
Pour préserver des conditions d’impression optimales,
veillez à retirer et à secouer la cartouche d’encre blanche une fois par semaine, même lorsqu’elle est installée dans l’imprimante.
Voir « Secouer une cartouche d’encre blanche » à
la page 72
WT INK MAINT. REQUIRED
REMOVE AND SHAKE WHITE INK
CARTRIDGE
Il est nécessaire de secouer la cartouche d’encre
blanche.
Un mois s’est écoulé depuis la dernière fois où vous
avez secoué la cartouche d’encre blanche. L’imprimante ne peut lancer d’impression tant que vous n’avez
pas secoué la cartouche d’encre blanche. Retirez et secouez la cartouche.
Voir « Secouer une cartouche d’encre blanche » à
la page 72
PAPER SENSOR ERROR
PRESS THE
BUTTON
LOAD THE CORRECT PAPER
REFER TO THE MANUAL
Le papier chargé ne convient pas à l’alignement
des têtes.
Appuyez sur la touche
pour résoudre le problème. Appuyez sur la touche
pour relâcher le galet
presseur, puis chargez un papier correspondant au type de support sélectionné pour l’alignement de la tête
d’impression. Il est recommandé d’imprimer sur du papier d’origine Epson (sauf le papier ordinaire).
Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 87
CLEANING ERROR
AUTOMATIC HEAD CLEANING FAILED
RETRY?
YES
NO
Un nettoyage automatique des têtes a été effectué, mais les buses sont
toujours obstruées.
(Ce message s’affiche
après trois nettoyages effectués (au maximum)
après démarrage de l’impression.)
Appuyez sur la touche
pour réinitialiser l’erreur
et procédez à un nouveau nettoyage.
SOME NOZZLES ARE CLOGGED
Le nettoyage automatique de la tête lors du démarrage de l’impression a
été exécuté une ou deux
fois, mais les buses sont
encore obstruées. Ce message continue d’apparaître jusqu’à ce que les buses soient nettoyées, mais
vous pouvez continuer à
imprimer pendant ce
temps.
Imprimez le motif de contrôle des buses et vérifiez s’il y
a des points manquants sur ce motif. S’il y a des points
manquants, effectuez un nettoyage des têtes.
Il n’y a pas assez d’encre
pour procéder au nettoyage.
Si vous sélectionnez YES, le message vous indiquant de
remplacer la cartouche s’affiche. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve pour continuer le nettoyage.
CLEANING ERROR
NOT ENOUGH INK
CONTINUE CLEANING?
YES (RECOMMENDED)
NO
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
Si le nettoyage ne démarre pas, annulez l’opération à
partir de l’ordinateur, puis mettez l’imprimante hors tension et rallumez-la.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 75
Si vous sélectionnez NO, le nettoyage s’arrête et l’imprimante est de nouveau prête à imprimer.
98
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
INK TOO LOW TO CLEAN
REPLACE INK CARTRIDGE
THE CARTRIDGE BEING USED CAN
BE INSTALLED AGAIN FOR PRINTING
Il n’y a pas assez d’encre
pour procéder au nettoyage. Le remplacement de la
cartouche d’encre est nécessaire.
Si vous sélectionnez YES, à l’occasion d’une erreur de
nettoyage ou lorsque des buses sont obstruées, le message vous indiquant de remplacer la cartouche s’affiche. Remplacez la cartouche d’encre par une neuve.
Il n’y a pas assez d’espace
dans le réservoir de maintenance pour procéder au
nettoyage.
Si vous sélectionnez YES, le message vous indiquant de
remplacer le réservoir de maintenance s’affiche. Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf pour
continuer le nettoyage.
CLEANING ERROR
NOT ENOUGH EMPTY SPACE IN
MAINT TANK
CONTINUE CLEANING?
YES (RECOMMENDED)
NO
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 75
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance » à la page 77
Si vous sélectionnez NO, le nettoyage s’arrête et l’imprimante est de nouveau prête à imprimer.
Aucune cartouche installée ou la cartouche n’est
pas adaptée.
Installez correctement une cartouche d’encre. Ne réinstallez pas la cartouche qui a provoqué l’erreur.
INK CARTRIDGE
INK LOW REPLACE INK CARTRIDGE
La cartouche d’encre est
usée.
Remplacez la cartouche d’encre par une neuve.
INK LOW
La cartouche d’encre est
presque vide.
Remplacez sans tarder la cartouche d’encre.
La cartouche d’encre présente une défaillance. Le
problème peut venir d’un
mauvais contact ou de
condensation dans la cartouche.
❏
NO CARTRIDGE
INSTALL INK CARTRIDGE
INK CARTRIDGE ERROR
REPLACE CARTRIDGE
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 75
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 75
Voir « À propos des cartouches d’encre » à la page 70
Retirez la cartouche d’encre et réinstallez-la. Si ce
message s’affiche de nouveau une fois la
cartouche d’encre réinstallée, remplacez la
cartouche. (Ne réinstallez pas la cartouche qui a
provoqué l’erreur.)
Voir « À propos des cartouches d’encre » à la
page 70
Voir « Remplacement des cartouches
d’encre » à la page 76
❏
Il peut se produire une certaine condensation
dans la cartouche ; pour cette raison, laissez-la à
température ambiante pendant au moins quatre
heures avant de l’installer.
Voir « Remarques concernant le
remplacement des cartouches et la manipulation
de la cartouche d’encre blanche à des fins de
maintenance » à la page 71
NO MAINTENANCE TANK
INSTALL THE RIGHT SIDE MAINTENANCE TANK
Le réservoir de maintenance n’est pas inséré dans
l’imprimante.
NOT ENOUGH EMPTY SPACE
REPLACE THE RIGHT SIDE MAINTENANCE TANK
Il n’y a pas assez d’espace
dans le réservoir de maintenance pour procéder au
nettoyage.
99
Installez le réservoir de maintenance.
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance » à la page 77
Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf.
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance » à la page 77
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
REPLACE MAINTENANCE TANK
SOON
Le réservoir de maintenance est proche de sa fin de
vie.
Bien que l’impression soit encore possible, vous devez
immédiatement remplacer le réservoir de maintenance.
Le réservoir de maintenance installé ne fonctionne
pas correctement en raison de l’un des problèmes
suivants.
1. Une erreur s’est produite.
2. La connexion au réservoir de maintenance est
peut-être défectueuse.
Message indiquant de remplacer la cartouche d’encre.
Ce message s’affiche lorsque vous sélectionnez YES
lors d’une erreur de nettoyage ou d’une erreur liée à
l’obstruction des buses. Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf.
MAINTENANCE TANK
REPLACE THE RIGHT SIDE MAINTENANCE TANK
Le réservoir de maintenance est arrivé en fin de vie.
Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf.
INK CARTRIDGE
PLEASE USE GENUINE EPSON INK
CARTRIDGES
La cartouche d’encre installée n’est pas d’origine.
Remplacez la cartouche d’encre par un modèle d’origine Epson.
MAINTENANCE TANK ERROR
REPLACE THE RIGHT SIDE MAINTENANCE TANK
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance » à la page 77
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance » à la page 77
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance » à la page 77
Voir « À propos des cartouches d’encre » à la page 70
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 76
INK CARTRIDGE
NON-GENUINE CARTRIDGE!
QUIALITY OF NON-GENUINE INK
MAY VARY.
La cartouche d’encre installée n’est pas d’origine.
Sélectionnez DECLINE pour remplacer la cartouche d’encre par un modèle d’origine Epson. Si vous sélectionnez ACCEPT, vous risquez d’annuler la garantie EPSON.
Voir « À propos des cartouches d’encre » à la page 70
NON-GENUINE CARTRIDGE MAY
NOT PERFORM AT OPTIMUM. CONTINUE?
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 76
DECLINE
ACCEPT
WRONG MAINT. TANK RIGHT SIDE
MAINT. TANK WRONG TYPE INSERT
CORRECT TANK
Un réservoir de maintenance non d’origine ne
pouvant être utilisé avec
cette imprimante est installé.
Installez un réservoir de maintenance d’origine utilisable avec cette imprimante.
INK CARTRIDGE ERROR
PLEASE INSTALL THE CORRECT CARTRIDGE
Une cartouche d’encre ne
pouvant être utilisée avec
cette imprimante est installée.
Retirez la cartouche d’encre et installez une cartouche
prise en charge par cette imprimante.
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance » à la page 77
Voir « À propos des cartouches d’encre » à la page 70
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 76
100
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
NOZZLE CLOG DETECTED
NOT ENOUGH INK
CONTINUE CLEANING?
YES (RECOMMENDED)
NO
Il n’y a pas assez d’encre
pour procéder au nettoyage.
Si vous sélectionnez YES, le message vous indiquant de
remplacer la cartouche d’encre s’affiche. Remplacez la
cartouche d’encre par une neuve pour continuer le nettoyage.
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 75
Si vous sélectionnez NO, le nettoyage s’arrête et l’imprimante est de nouveau prête à imprimer.
NOZZLE CLOG DETECTED
NOT ENOUGH EMPTY SPACE IN
MAINT TANK
CONTINUE CLEANING?
YES (RECOMMENDED)
NO
Il n’y a pas assez d’espace
dans le réservoir de maintenance pour procéder au
nettoyage.
Si vous sélectionnez YES, le message vous indiquant de
remplacer le réservoir de maintenance s’affiche. Remplacez le réservoir de maintenance par un neuf pour
continuer le nettoyage.
Voir « Remplacement du réservoir de maintenance » à la page 77
Si vous sélectionnez NO, le nettoyage s’arrête et l’imprimante est de nouveau prête à imprimer.
Messages d’erreur relatifs aux options
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
SProofer DISCONNECTED
CONNECT SpectroProofer TO THE
PRINTER AND RESTART THE PRINTER
Le SpectroProofer n’est
pas correctement connecté à l’imprimante.
Mettez l’imprimante hors tension, puis connectez correctement le SpectroProofer à l’imprimante.
ILS20EP DISCONNECTED
REFER TO THE MANUAL AND CONNECT ILS20EP TO SpectroProofer
RESTART THE PRINTER
Le système de mesure de
la couleur (ILS20EP) n’est
pas correctement connecté.
Mettez l’imprimante hors tension, puis connectez correctement le système de mesure de la couleur
(ILS20EP) au SpectroProofer.
101
Reportez-vous au Guide d’installation du monteur
24"/44" SpectroProofer.
Reportez-vous au Guide d’installation du monteur
24"/44" SpectroProofer.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
SpectroProofer ERROR
REFER TO THE MANUAL TO FIND
OUT HOW TO SOLVE THE PROBLEM
NN
Erreur n° 01
Mettez l’imprimante hors tension, puis déconnectez le
SpectroProofer de l’imprimante. Connectez correctement le SpectroProofer à l’imprimante, puis remettez
celle-ci sous tension.
Le SpectroProofer n’est
pas correctement connecté à l’imprimante.
*NN est le numéro de l’erreur.
Reportez-vous à la section traitant de la déconnexion du monteur dans le Guide d’utilisation du monteur 24"/44" SpectroProofer.
Reportez-vous au Guide d’installation du monteur
24"/44" SpectroProofer.
Si la même erreur se reproduit, contactez votre revendeur.
Erreur n° 13
❏
Le galet presseur ne fonctionne pas correctement
en raison de l’un des facteurs suivants :
❏
❏
Reportez-vous au Guide d’utilisation du
monteur 24"/44" SpectroProofer.
Le couvercle n’est
pas correctement mis
en place.
Il existe des objets
étrangers entre le
galet presseur et le
couvercle.
❏
Le type de support
n’est pas accepté.
❏
Le produit n’est pas
utilisé dans son
environnement
opérationnel.
Erreur n° 15
Reportez-vous au Guide d’installation du
monteur 24"/44" SpectroProofer.
❏
❏
❏
Un objet étranger
entrave le
déplacement du
chariot.
Le couvercle n’est
pas correctement mis
en place.
Le support du
carreau blanc de
calibration n’est pas
correctement installé.
❏
Le type de support
n’est pas accepté.
❏
Le produit n’est pas
utilisé dans son
environnement
opérationnel.
Erreur n° 12, 14, D5, D6, 65
Le SpectroProofer présente une erreur.
102
Vérifiez le type de support et la configuration
système.
Reportez-vous aux sections traitant des
supports pris en charge et de la configuration
système dans le Guide d’utilisation du monteur 24"/
44" SpectroProofer.
Si la même erreur se reproduit, contactez votre revendeur.
❏
Le chariot du système de
mesure de la couleur ne
fonctionne pas correctement en raison de l’un des
facteurs suivants :
❏
Mettez l’imprimante hors tension, puis retirez le
SpectroProofer. Si des objets comme des
matériaux d’emballage entourent le couvercle,
retirez-les. Mettez ensuite le couvercle en place,
puis mettez l’imprimante sous tension.
Mettez l’imprimante hors tension, puis retirez le
SpectroProofer. Si des objets comme des
matériaux d’emballage entourent le couvercle,
retirez-les. Mettez ensuite le couvercle en place,
puis mettez l’imprimante sous tension.
Reportez-vous au Guide d’utilisation du
monteur 24"/44" SpectroProofer.
Reportez-vous au Guide d’installation du
monteur 24"/44" SpectroProofer.
❏
Vérifiez le type de support et la configuration
système.
Reportez-vous aux sections traitant des
supports pris en charge et de la configuration
système dans le Guide d’utilisation du monteur 24"/
44" SpectroProofer.
Si la même erreur se reproduit, contactez votre revendeur.
Notez le code et contactez votre revendeur.
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
SProofer DISCONNECTED
SpectroProofer IS DISCONNECTED
DO YOU CONTINUE?
NO
YES
Le SpectroProofer n’est
pas correctement connecté à l’imprimante.
Sélectionnez NO, mettez l’imprimante hors tension,
puis connectez correctement le SpectroProofer à l’imprimante. Si vous sélectionnez YES, l’imprimante continue d’imprimer.
DEVICE ALIGNMENT
ADJUSTMENT NOT COMPLETE
Le paramétrage initial du
SpectroProofer n’a pas été
effectué.
ILS20EP DISCONNECTED
ILS20EP IS DISCONNECTED
DO YOU CONTINUE?
NO
YES
Reportez-vous au Guide d’installation du monteur
24"/44" SpectroProofer.
Le système de mesure de
la couleur (ILS20EP) n’est
pas correctement connecté.
Reportez-vous au guide suivant pour procéder au paramétrage initial du SpectroProofer.
Reportez-vous au Guide d’utilisation du monteur
24"/44" SpectroProofer.
Sélectionnez NO, mettez l’imprimante hors tension,
puis connectez correctement le système de mesure de
la couleur (ILS20EP). Si vous sélectionnez YES, l’imprimante continue d’imprimer.
Reportez-vous au Guide d’installation du monteur
24"/44" SpectroProofer.
Demande d’entretien / Maintenance requise
Messages d’erreur
Description
Suite à donner
MAINTENANCE REQUEST
CODE NNNN
REFER TO THE MANUAL
Un composant de l’imprimante a presque atteint
sa limite de durée de service.
Notez le code et contactez votre revendeur.
CALL FOR SERVICE
CODE NNNN
POWER OFF AND THEN ON.
IF THIS DOESN’T WORK, NOTE THE
CODE AND CALL FOR SERVICE
Si le nombre 3000 s’affiche, le cordon d’alimentation n’est pas correctement raccordé à la prise
secteur ou au connecteur
d’entrée de l’imprimante.
Mettez l’imprimante hors tension. Vérifiez le bon raccordement du cordon d’alimentation au niveau de la prise
secteur et du connecteur d’entrée de l’imprimante. Mettez plusieurs fois l’imprimante hors tension puis sous
tension. Si ce message s’affiche de nouveau sur l’écran
LCD, contactez votre revendeur.
Voir « En cas d’erreur de type Maintenance requise » à la page 104
Voir « En cas d’erreur de type Demande d’entretien » à la page 104
Une erreur fatale s’est produite.
(NNNN indique le type
d’erreur qui s’est produite.)
Mettez l’imprimante hors tension, attendez quelques
instants, puis remettez-la sous tension. Si ce message
s’affiche de nouveau sur l’écran LCD, relevez le code et
contactez votre revendeur.
Voir « En cas d’erreur de type Demande d’entretien » à la page 104
103
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
En cas d’erreur de type Maintenance requise
Un message de requête de maintenance vous avertit de la nécessité de remplacer les consommables dans les plus
brefs délais. Si un message MAINTENANCE REQUEST NNNN s’affiche sur l’écran LCD, contactez votre revendeur et
indiquez-lui le code de maintenance. Si vous continuez à utiliser l’imprimante, il se produit alors une erreur Appel
entretien.
En cas d’erreur de type Demande d’entretien
Une demande d’entretien a lieu dans les cas suivants :
❏ Le cordon d’alimentation n’est pas correctement raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de
l’imprimante.
❏ Une erreur fatale s’est produite.
Lorsqu’une demande d’entretien a lieu, le message CALL FOR SERVICE, CODE NNNN s’affiche et l’imprimante
s’arrête de fonctionner. Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante. Vérifiez le raccordement du cordon
d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous tension. Si le message disparaît, vous pouvez continuer à utiliser
l’imprimante. Si le message persiste, contactez votre revendeur. Indiquez-lui le code de la demande d’entretien
(NNNN).
104
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Dépannage
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne
fonctionne pas)
Motif
Suite à donner
L’imprimante ne s’allume pas.
Le cordon d’alimentation est-il raccordé à la prise secteur ou au connecteur
d’entrée de l’imprimante ?
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé à l’imprimante.
Existe-t-il un problème au niveau de la prise secteur ?
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en essayant de brancher le cordon
d’alimentation d’un autre matériel électrique.
L’imprimante n’est pas correctement connectée à l’ordinateur.
Le câble est-il correctement branché ?
Assurez-vous que le câble d’interface de l’imprimante est correctement branché dans
le connecteur de l’ordinateur prévu à cet effet. Vérifiez aussi que le câble n’est pas
coupé ou plié. Si vous avez un câble de rechange, essayez-le.
Les caractéristiques du câble d’interface correspondent-elles à celles de
l’ordinateur ?
Assurez-vous que les spécifications du câble d’interface correspondent à celles de
l’imprimante et de l’ordinateur.
Voir « Interface » à la page 124
Le câble d’interface est-il directement connecté à l’ordinateur ?
Assurez-vous que le câble d’interface est directement connecté à l’ordinateur sans
passer par un autre périphérique, comme un dispositif de commutation d’imprimante
ou un prolongateur.
Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vous correctement ?
Dans la spécification USB, les connexions en chaîne de cinq hubs USB sont possibles.
Cependant, nous vous conseillons de connecter l’imprimante au premier hub
directement raccordé à l’ordinateur. De plus, certains hubs peuvent entraîner une
instabilité de fonctionnement. Dans ce cas, connectez l’imprimante directement au
port USB de l’ordinateur.
Le hub USB est-il correctement reconnu ?
Assurez-vous que le hub USB est correctement reconnu par l’ordinateur. Si c’est le cas,
débranchez tous les hubs du port USB de l’ordinateur, puis branchez le connecteur
USB de l’imprimante directement sur le port USB de l’ordinateur. Pour plus
d’informations sur le fonctionnement du hub USB, contactez le fabricant.
L’impression n’est pas disponible
dans l’environnement réseau.
Les paramètres réseau sont-ils corrects ?
Pour connaître les paramètres requis, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur en utilisant un câble USB, puis
essayez d’imprimer.
Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problème vient de l’environnement
réseau. Contactez votre administrateur système ou consultez le manuel de votre
système réseau. Si vous ne pouvez pas imprimer, reportez-vous à la section appropriée
dans le présent manuel.
L’imprimante présente une erreur.
Pour savoir si l’imprimante présente une condition d’erreur, vérifiez les voyants
et les messages sur le panneau de contrôle de l’imprimante.
Voir « Voyants » à la page 16
Voir « Messages d’erreur sur l’écran LCD » à la page 95
105
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais
rien ne s’imprime
Motif
Suite à donner
La tête d’impression se déplace,
mais rien ne s’imprime.
Si la tête d’impression se déplace sans rien imprimer, vérifiez le bon
fonctionnement de l’imprimante.
Imprimez un motif de contrôle des buses. Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement
de l’imprimante et son état sans la connecter à l’ordinateur.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
Si la tête d’impression se déplace mais que rien n’est imprimé, vérifiez si MOTOR
SELF ADJUSTMENT est affiché sur l’écran.
L’imprimante règle le moteur situé à l’intérieur de l’imprimante. Veuillez patienter sans
mettre l’imprimante hors tension. L’imprimante revient en mode de fonctionnement
normal après 3 minutes.
Le motif de contrôle des buses ne
s’imprime pas correctement.
Les buses de la tête d’impression sont-elles obstruées ?
Si les buses sont obstruées, la qualité d’impression s’en trouve altérée. Nettoyez la tête
d’impression et imprimez de nouveau le motif de contrôle des buses.
Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 84
S’il manque des points dans le motif de contrôle des buses, nettoyez la tête
d’impression.
Si vous remplacez les cartouches d’encre pendant que l’imprimante est hors tension, la
quantité restante d’encre ne peut pas être correctement détectée ; par conséquent, le
voyant Ink Check ne s’allume pas, même si la cartouche doit être remplacée, et vous ne
pouvez pas imprimer correctement. Veillez à suivre les instructions fournies dans ce
manuel concernant le remplacement de la cartouche d’encre.
Voir « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 75
L’imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ?
S’il y a longtemps que l’imprimante n’a pas été utilisée, les buses sont sèches et
probablement obstruées. Reportez-vous à la section suivante.
Voir « Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus d’un an » à la
page 93
Impossible d’imprimer avec de
l’encre blanche.
Les buses de la tête d’impression sont-elles obstruées ?
Si les buses sont obstruées, la qualité d’impression s’en trouve altérée. Nettoyez la tête
d’impression et imprimez de nouveau le motif de contrôle des buses. Si les buses
restent obstruées, tentez un nettoyage en profondeur ou remplacez l’encre blanche,
puis imprimez de nouveau le motif de contrôle des buses.
Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 84
Voir « Nettoyage en profondeur » à la page 85
Voir « Remplacement de l’encre blanche » à la page 85
L’imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ?
L’inutilisation prolongée de votre imprimante est susceptible de provoquer une
sédimentation de l’encre blanche dans les buses de la tête d’impression et de
provoquer leur obstruction. Reportez-vous aux sections suivantes pour plus
d’informations sur la marche à suivre lorsque votre imprimante est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
Voir « Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus d’un mois » à la
page 92
Voir « Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus d’un an » à la
page 93
106
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
L’impression ne répond pas à votre attente
Motif
Suite à donner
La qualité d’impression est médiocre, irrégulière, trop claire ou trop
foncée.
Les buses de la tête d’impression sont-elles obstruées ?
Si les buses sont obstruées, la qualité d’impression s’en trouve altérée. Imprimez le
motif de contrôle des buses.
Voir « Contrôle des buses » à la page 82
Existe-t-il un décalage au niveau de la tête d’impression dans le cadre d’une
impression bidirectionnelle ?
Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d’impression imprime pendant
ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si elle est mal alignée, les
règles peuvent elles aussi présenter un mauvais alignement ou des zones vides. Si les
lignes de règle verticales sont mal alignées lors d’une impression bidirectionnelle,
réglez l’alignement des têtes.
Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 87
Utilisez-vous une cartouche d’encre d’origine Epson ?
Si vous n’utilisez pas une cartouche d’origine Epson, vous risquez d’obtenir des
impressions maculées ou une modification de la couleur des images, car le système ne
détecte pas l’encre restante. Veillez à utiliser une cartouche correcte.
Utilisez-vous une vieille cartouche d’encre ?
La qualité de l’impression diminue lorsque la cartouche d’encre est usée. Remplacez la
cartouche d’encre par une neuve. Veillez à utiliser la cartouche avant la date de fin de
validité (dans les six mois qui suivent l’installation dans l’imprimante).
L’option de remplacement automatique de l’encre blanche est-elle désactivée ?
Si l’option AUTO WT INK REFRESH est désactivée, les impressions peuvent présenter
des résultats inégaux selon la fréquence d’impression. Lorsque la densité d’encre
blanche est inégale, exécutez l’option WT INK REFRESH.
Voir « Remplacement de l’encre blanche » à la page 85
L’imprimante est-elle restée longtemps sans utiliser d’encre blanche ?
Si cela fait longtemps que l’imprimante n’utilise plus d’encre blanche, l’activation de
l’option AUTO WT INK REFRESH ne suffit pas à éliminer la sédimentation de cette
encre. Dans ce cas, exécutez l’option WT INK REFRESH.
Voir « Si vous n’avez pas utilisé votre imprimante depuis plus d’un an » à la
page 93
La qualité d’impression est médiocre, irrégulière, trop claire ou trop
foncée.
Avez-vous ouvert le capot avant durant l’impression ?
Si le capot avant est ouvert durant l’impression, le chariot s’arrête brutalement,
entraînant une irrégularité de la couleur. N’ouvrez pas le capot durant l’impression.
Le message INK LOW apparaît-il sur l’écran LCD ?
La qualité d’impression peut diminuer lorsque le niveau d’encre est faible. Remplacez
la cartouche d’encre par une neuve. Si la qualité de l’impression reste médiocre même
après le remplacement de la cartouche, nettoyez plusieurs fois la tête d’impression.
107
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Motif
Suite à donner
Les données imprimées ne sont
pas correctement positionnées
sur le papier.
Avez-vous défini la zone d’impression ?
Vérifiez la zone d’impression dans les paramètres de l’application et de l’imprimante.
La taille du papier est-elle correcte ?
Si le paramètre PAPER SIZE et le format réel ne correspondent pas, l’impression risque
de ne pas répondre à vos attentes ou une partie des données sera tronquée. Dans ce
cas, vérifiez les paramètres d’impression.
Le papier est-il incliné ?
Si le message PAPER SKEW CHECK dans les paramètres du panneau est OFF,
l’impression a lieu même si le papier est incliné. Dans ce cas, les données ne sont pas
correctement positionnées dans la zone d’impression. Dans le mode Menu, attribuez
au paramètre PAPER SKEW CHECK la valeur ON.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
Est-ce que les données d’impression tiennent dans la largeur du papier ?
Si l’image est plus grande que la largeur du papier, l’impression s’arrête. Cependant, si
le paramètre PAPER SIZE CHECK est affecté de la valeur OFF, les données sont
imprimées même si elles dépassent la largeur du papier. Dans le mode Menu, attribuez
au paramètre PAPER SIZE CHECK la valeur ON.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
La marge du papier rouleau est-elle définie à 15 mm ou à 35 mm ?
Avec la rotation automatique ou si vous imprimez sur toute la largeur du papier
(impression en format horizontal A2 sur un rouleau 24 pouces, par exemple) et si le
paramètre ROLL PAPER MARGIN est réglé sur la valeur 15 mm ou 35 mm, les données
qui s’étendent au-delà de la zone d’impression sur la droite du papier ne sont pas
imprimées. Définissez le paramètre ROLL PAPER MARGIN à 3 mm.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
Les lignes de règle à droite et à
gauche sont irrégulières.
La tête d’impression est-elle mal alignée (présence de zones vides) ? (au cours
d’une impression bidirectionnelle)
Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d’impression imprime pendant
ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si elle est mal alignée, les
règles peuvent elles aussi présenter un mauvais alignement ou des zones vides. Si les
lignes de règle verticales sont mal alignées lors d’une impression bidirectionnelle,
réglez l’alignement des têtes.
Voir « Alignement de la tête d’impression » à la page 87
108
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Motif
Suite à donner
La surface imprimée présente des
éraflures ou des taches.
Le papier est-il trop épais ou trop fin ?
Vérifiez que le papier est adapté à cette imprimante. Pour plus d’informations sur les
supports et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si vous
utilisez un processeur d’image tramée (RIP), reportez-vous aux instructions de
manipulation ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
Est-ce que la tête d’impression « frotte » la surface d’impression ?
Si la tête d’impression « frotte » la surface d’impression, affectez au paramètre PLATEN
GAP une valeur comprise entre WIDE et WIDEST.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
La méthode d’éjection du papier est-elle appropriée ?
La méthode d’éjection du papier dépend du type de support d’impression. Veillez, en
particulier, à utiliser le hamac de réception de films Epson en cas d’impression sur
Epson ClearProof Film.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
Est-ce que la tête d’impression « frotte » le bord supérieur du papier ?
Si vous sélectionnez une valeur de marge inférieure à celle par défaut, la tête
d’impression peut « frotter » le bord supérieur du papier au détriment de la qualité
d’impression. Dans ce cas, restaurez la valeur par défaut ou définissez les marges
comme suit TOP 35/BOTTOM 15mm.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
Est-ce que la tête d’impression « frotte » le bord du papier ?
Si vous sélectionnez une valeur de marge inférieure à celle par défaut, la tête
d’impression peut « frotter » le bord supérieur du papier au détriment de la qualité
d’impression. Dans ce cas, restaurez la valeur par défaut ou augmentez la valeur ROLL
PAPER MARGIN (TOP 35/BOTTOM 15mm).
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
Élargir les marges au bas du papier rouleau
Selon le papier, l’utilisation qui en est faite, l’environnement de stockage, ainsi que la
nature des données imprimées, des marques de frottement peuvent apparaître au bas
de la surface imprimée. Le cas échéant, affectez au paramètre ROLL PAPER MARGIN la
valeur TOP 15/BOTTOM 35mm afin d’élargir les marges au bas du papier.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
Le papier est froissé.
Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale ?
Le papier spécial Epson doit être utilisé à une température ambiante normale (15 à
25 ˚C, Epson ClearProof Film : 20 à 25 ˚C, humidité : 40 à 60 %). Pour plus
d’informations sur les papiers fins provenant d’un autre fabricant et qui nécessitent
une manipulation particulière, reportez-vous aux instructions correspondantes.
Si vous utilisez un papier autre qu’un support spécial d’Epson, avez-vous défini
les caractéristiques du papier ?
Lorsque vous utilisez un papier autre qu’un support spécial d’Epson, définissez ses
caractéristiques (papier personnalisé) avant d’imprimer.
Voir « Impression avec un support d’un fabricant autre que Epson » à la page 66
L’envers du tirage est taché.
Dans le mode Menu, attribuez au paramètre PAPER SIZE CHECK la valeur ON.
Si la taille de l’image à imprimer est supérieure à la largeur du papier et si le paramètre
PAPER SIZE CHECK est affecté de la valeur OFF, l’image continue de s’imprimer
au-delà des bordures de la zone d’impression, provoquant un encrassement à
l’intérieur de l’imprimante. Pour ne pas salir l’intérieur de l’imprimante, attribuez au
paramètre PAPER SIZE CHECK la valeur ON en mode Menu.
Voir « PRINTER SETUP » à la page 24
Est-ce que l’encre sèche sur la surface d’impression ?
Selon la densité de l’encre ou le type de papier, l’encre peut sécher plus lentement.
Tant que la surface d’impression n’est pas sèche, n’empilez pas le papier.
109
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Motif
Suite à donner
La quantité d’encre libérée est
trop importante.
Le paramètre PAPER TYPE est-il correct ?
Assurez-vous que les paramètres papier de l’imprimante correspondent au support
papier que vous utilisez. La libération de l’encre est contrôlée en fonction du type de
support. Si les paramètres papier ne correspondent pas au papier chargé dans
l’imprimante, la quantité d’encre libérée pour ce type de papier risque d’être trop
importante.
Problèmes d’entraînement ou d’éjection
Motif
Suite à donner
Impossible d’éjecter correctement le support de film.
Le hamac de réception de films Epson est-il correctement fixé à l’imprimante ?
Si les fixations gauche et droite ne sont pas solidement reliées à l’extrémité du guide
du hamac, le Epson ClearProof Film peut se gondoler ou rester coincé dans
l’imprimante au moment de l’éjection. Vérifiez que le hamac de réception de films
Epson est correctement fixé à l’imprimante.
Voir « Montage sur l’imprimante » à la page 49
Le papier coupé manuellement est-il éjecté dans le hamac de réception de films ?
Veillez à réceptionner dans vos mains et non dans le hamac de réception de films le
papier coupé manuellement, sous peine d’endommager le papier lors de son éjection.
Voir « Coupe manuelle du papier rouleau » à la page 40
La méthode d’éjection est-elle adaptée au type de papier ?
La méthode d’éjection diffère selon la nature du papier (épaisseur, type, etc.). Utilisez la
méthode d’éjection appropriée.
110
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Motif
Suite à donner
Impossible d’entraîner ou d’éjecter le papier.
Le papier est-il correctement chargé ?
Pour plus d’informations sur la position correcte d’insertion du papier, reportez-vous
aux sections suivantes.
Voir « Manipulation du papier » à la page 36
Si le papier est correctement chargé, vérifiez son état.
Le papier est-il chargé verticalement ?
Les feuilles simples doivent toujours être chargées verticalement. Si elles sont chargées
horizontalement, le papier n’est pas reconnu et une erreur est générée.
Voir « Caractéristiques des supports pris en charge » à la page 61
Le papier est-il froissé ou plié ?
N’utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier
neuf.
Le papier est-il humide ?
N’utilisez pas de papier humide. Par ailleurs, le papier spécial Epson doit être conservé
dans son emballage jusqu’à son utilisation. S’il reste à l’air libre trop longtemps, le
papier se recourbe et devient humide et, de ce fait, il n’est pas correctement entraîné.
Le papier est-il gondolé ou mou ?
Les feuilles de papier finissent par se gondoler ou se détendre en raison des variations
de température ou d’humidité, à tel point que l’imprimante peut ne pas correctement
reconnaître le format. Dans ce cas, aplatissez le papier avant de le charger dans
l’imprimante.
Le papier est-il trop épais ou trop fin ?
Vérifiez que le papier est adapté à cette imprimante. Pour plus d’informations sur les
types de papier et les paramètres d’impression sur des papiers d’une autre origine ou si
vous utilisez un processeur d’image tramée (RIP), consultez les instructions de
manipulation ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
Utilisez-vous l’imprimante à la température ambiante normale ?
Le papier spécial Epson doit être utilisé à une température ambiante normale (15 à
25 ˚C, Epson ClearProof Film : 20 à 25 ˚C, humidité : 40 à 60 %).
Impossible d’enrouler le papier.
L’imprimante est-elle en mode READY après la découpe du papier ?
Enroule automatiquement le papier en cas de pression sur la touche
attente après la découpe.
111
en mode
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Motif
Suite à donner
Le papier est coincé.
Procédez comme suit pour retirer le papier coincé :
1. Si le papier rouleau est coincé, ouvrez le capot du papier rouleau et coupez le papier
au niveau de la fente d’insertion.
2. Lorsque le galet presseur n’est pas relâché, assurez-vous que le voyant Pause ne
clignote pas et appuyez sur la touche
pour relâcher le galet presseur.
3. Rembobinez le papier rouleau.
112
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Motif
Suite à donner
Le papier est coincé.
4. Si le papier est bloqué à l’intérieur de l’imprimante, ouvrez le capot avant.
Important :
Attention : veillez à ne pas toucher les câbles autour de la tête d’impression, vous
risqueriez d’endommager l’imprimante.
5. Retirez le papier bloqué avec précaution.
Veillez à ne pas toucher le rouleau, le coussinet d’absorption d’encre et les tubes
d’encre à l’intérieur de l’imprimante.
6. Fermez le capot avant, mettez l’imprimante hors tension puis rallumez-la.
Pour charger du papier, reportez-vous à la section suivante.
« Utilisation du papier rouleau » à la page 36
« Utilisation de feuilles simples » à la page 43
113
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Autres problèmes
Motif
Suite à donner
L’encre couleur s’épuise rapidement, même lors de l’impression
de données en noir.
L’encre couleur est utilisée lors du nettoyage de la tête d’impression.
Lors du nettoyage de la tête d’impression, toutes les buses sont nettoyées et de l’encre
est utilisée pour toutes les couleurs. (Les différentes encres de couleur sont utilisées
pendant le nettoyage.) Cependant, lorsque vous définissez les buses au moyen de
l’option CLEAN COLOR PAIRS du menu MAINTENANCE, vous pouvez sélectionner les
encres à nettoyer et ainsi économiser de l’encre.
Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 84
L’encre blanche s’épuise rapidement, même lors d’impressions
ne faisant pas appel cette encre.
L’encre blanche est utilisée lors du nettoyage de la tête d’impression et du
remplacement de cartouches d’encre.
Lors du nettoyage de la tête d’impression, toutes les buses sont nettoyées et de l’encre
est utilisée pour toutes les couleurs. (Les différentes encres de couleur sont utilisées
pendant le nettoyage.) Cependant, lorsque vous définissez les buses au moyen de
l’option CLEAN COLOR PAIRS du menu MAINTENANCE, vous pouvez sélectionner les
encres à nettoyer et ainsi économiser de l’encre.
Voir « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 84
Afin de préserver l’état de la tête d’impression, ce produit exécute automatiquement
un remplacement d’encre. De l’encre blanche et du liquide de nettoyage sont
consommés au cours de ce processus.
Voir « Fonction de maintenance automatique » à la page 10
De l’encre blanche est utilisée lors de l’exécution du mode « Auto white ink
refresh ».
Si l’imprimante n’utilise pas d’encre blanche pendant une longue période,
l’imprimante la remplace automatiquement afin d’éviter le phénomène de
sédimentation de cette encre. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’encre blanche
pendant une période prolongée, remplacez-la par du liquide de nettoyage.
Voir « MAINTENANCE » à la page 27
Le papier n’est pas coupé correctement.
Remplacez le cutter.
Si le papier n’est pas coupé correctement ou si le bord coupé est effiloché, remplacez
le cutter.
Voir « Remplacement du cutter » à la page 79
Le témoin rouge est allumé à l’intérieur de l’imprimante.
Il ne s’agit pas d’une panne.
Le témoin rouge est placé à l’intérieur de l’imprimante.
La pièce en plastique sur le capot
du papier rouleau peut être retirée.
Replacez cette pièce.
Replacez la pièce en plastique depuis l’arrière de l’imprimante en veillant à ce que le
couvercle reste fermé. Insérez la pièce à partir du haut dans le capot du papier rouleau.
L’état de l’imprimante ne s’affiche
pas correctement lorsque le composant EPSON LFP Remote Panel
2 est utilisé dans l’environnement
réseau.
Installez l’utilitaire Epson Network Utility à partir du CD-ROM des logiciels fourni.
Vous pouvez également exécuter de nouveau Easy Install à partir du CD-ROM des
logiciels fourni.
114
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Assistance
Assistance
Contacter l’assistance
Epson
Site Internet de
l’assistance technique
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas
correctement et que vous ne pouvez résoudre vos
problèmes à l’aide des informations de dépannage
contenues dans ce manuel, appelez les services
d’assistance Epson. Si l’assistance Epson de votre
région ne figure pas ci-après, contactez le fournisseur
auprès duquel vous avez acheté le produit.
Le site Internet de l’assistance technique d’Epson
propose une aide relative aux problèmes qui ne
peuvent être résolus à l’aide des informations de
dépannage contenues dans la documentation du
produit. Sur Internet, accédez au site :
http://support.epson.net/
Pour nous permettre de vous aider plus rapidement,
merci de nous communiquer les informations
ci-dessous :
Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et
d’autres produits téléchargeables, et pour consulter la
foire aux questions, rendez-vous à l’adresse :
❏ Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve
habituellement au dos de l’appareil.)
http://www.epson.com
❏ Modèle
Puis sélectionnez la section d’assistance de votre site
Internet Epson local.
❏ Version du logiciel
(Cliquez sur About (À propos de), Version Info
(Informations de version), ou sur une touche
similaire dans le logiciel du produit.)
❏ Marque et modèle de votre ordinateur
❏ Nom et version de votre système d’exploitation
❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez
habituellement avec votre produit
115
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Assistance
Achat de consommables et
d’accessoires
Assistance aux utilisateurs en
Amérique du nord
Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des
cartouches de ruban, du papier et des accessoires
Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé
Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche,
composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous
pouvez également acheter en ligne à l’adresse http://
www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://
www.epson.ca (Canada).
Les services d’assistance technique proposés par
Epson sont les suivants :
Assistance Internet
Accédez au site Internet de l’assistance technique
Epson à l’adresse http://epson.com/support et
sélectionnez votre produit pour rechercher des
solutions aux problèmes courants. Vous pouvez
télécharger des pilotes et de la documentation,
consulter la foire aux questions et obtenir des conseils
de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de
poser vos questions.
Assistance aux utilisateurs en
Europe
Pour plus d’informations sur la procédure de contact
du service d’assistance EPSON, reportez-vous à votre
Document de garantie paneuropéenne.
Contacter un représentant de
l’assistance
Assistance aux utilisateurs en
Australie
Appelez le (562) 276-1300 (États-Unis) ou le
(905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6h à
18h (heure du Pacifique). Les horaires de l’assistance
technique peuvent être modifiés sans préavis. Des frais
interurbains ou longue distance peuvent s’appliquer.
Epson Australie vise l’excellence en matière de service
à la clientèle. Outre la documentation produit, vous
disposez des sources d’information suivantes :
Avant d’appeler l’assistance Epson, notez les
informations et préparez les documents suivants :
Votre fournisseur
❏ Nom du produit
Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à
résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté
en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en
mesure de résoudre rapidement et facilement vos
problèmes et de vous conseiller sur la procédure à
suivre.
❏ Numéro de série du produit
❏ Preuve d’achat (par exemple, ticket de caisse) et
date d’achat
❏ Configuration de l’ordinateur
❏ Description du problème
Adresse Internet URL
http://www.epson.com.au
Remarque :
Pour obtenir de l’aide pour tout autre logiciel installé sur
votre système, reportez-vous à la documentation de ce
logiciel afin d’obtenir des informations sur l’assistance
technique.
Accédez au site de Epson Australie. Le site permet de
télécharger des pilotes, de trouver les coordonnées de
Epson, de consulter des informations sur les nouveaux
produits et de contacter l’assistance technique (e-mail).
116
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Assistance
Centre d’assistance Epson
Assistance aux utilisateurs en
Thaïlande
Le centre d’assistance Epson est le point de contact
ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du
centre d’assistance peuvent vous aider à installer,
configurer et utiliser votre produit Epson. Le
personnel de notre centre d’assistance de pré-vente
peut vous documenter sur les produits Epson et vous
indiquer le fournisseur ou l’agent de service
après-vente le plus proche. Le centre d’assistance
Epson apporte des réponses à tous types de demandes.
Pour obtenir des informations, une assistance et des
services :
World Wide Web
(http://www.epson.co.th)
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes
téléchargeables, foire aux questions et assistance par
e-mail.
Contact :
Téléphone :
1300 361 054
Télécopie :
(02) 8899 3789
Service d’assistance téléphonique
Epson
téléphone : (66) 2685-9899)
Nous vous conseillons de préparer les informations et
documents nécessaires avant d’appeler, afin que nous
puissions résoudre votre problème le plus rapidement
possible. Documentation de votre produit Epson, type
d’ordinateur utilisé, système d’exploitation, logiciels et
autres informations que vous jugez nécessaires.
L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut
vous assister sur les questions suivantes :
❏ Questions commerciales et informations produits
❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation
des produits
Assistance aux utilisateurs à
Singapour
❏ Questions sur les services de réparation et la
garantie
Epson Singapour propose les sources d’information,
l’assistance et les services suivants :
Assistance aux utilisateurs au
Vietnam
World Wide Web
(http://www.epson.com.sg)
Pour obtenir des informations, une assistance et des
services :
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes
téléchargeables, foire aux questions, questions
commerciales et assistance technique par e-mail.
Service d’assistance télé- 84-8-823-9239
phonique Epson :
Centre de services :
Centre d’assistance Epson
Téléphone : (65) 6586 3111)
L’équipe du centre d’assistance Epson peut vous
assister par téléphone sur les questions suivantes :
❏ Questions commerciales et informations produits
80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh Ville,
Vietnam
Vietnam
Assistance aux utilisateurs en
Indonésie
❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation
des produits
Pour obtenir des informations, une assistance et des
services :
❏ Questions sur les services de réparation et la
garantie
117
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Assistance
Medan
World Wide Web
(http://www.epson.co.id)
❏ Informations sur les caractéristiques produits,
pilotes téléchargeables
Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11
Medan
Téléphone/fax : (62) 61-4516173
Makassar
❏ Foire aux questions, questions commerciales,
questions par e-mail
Service d’assistance téléphonique
Epson
MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No.49
Makassar
Téléphone : (62)
411-350147/411-350148
❏ Questions commerciales et informations produits
Assistance aux utilisateurs à
Hong-Kong
❏ Assistance technique
Téléphone
(62) 21-572 4350
Télécopie
(62) 21-572 4357
Pour obtenir une assistance technique et d’autres
services après-vente, les utilisateurs sont invités à
contacter Epson Hong Kong Limited.
Centre de services Epson
Jakarta
Internet
Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/
BJl.
Jl. Arteri Mangga Dua,
Jakarta
Epson Hong Kong dispose d’un site Internet local en
chinois et en anglais, qui propose les informations et
éléments suivants :
❏ Informations produits
Téléphone/fax : (62) 21-62301104
Bandung
❏ Foire aux questions
Lippo Center 8th floorJl.
Jl. Gatot Subroto No.2
Bandung
❏ Dernières versions des pilotes Epson
Adresse :
Téléphone/fax : (62) 22-7303766
Surabaya
http://www.epson.com.hk
Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118
Surabaya
Service d’assistance technique par
téléphone
Téléphone : (62) 31-5355035
Fax : (62) 31-5477837
Yogyakarta
Vous pouvez contacter nos techniciens aux numéros
suivants :
Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60
Yogyakarta
Téléphone : (62) 274-565478
118
Téléphone :
(852) 2827-8911
Télécopie :
(852) 2827-4383
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Assistance
Assistance aux utilisateurs en
Malaisie
Siège social Epson Inde – Bangalore
Téléphone :
080-30515000
Pour obtenir des informations, une assistance et des
services :
Télécopie :
30515005
World Wide Web
(http://www.epson.com.my)
Bureaux régionaux d’Epson Inde :
Lieu
Téléphone
Télécopie
❏ Informations sur les caractéristiques produits,
pilotes téléchargeables
Mumbai
022-28261515 /
16/17
022-28257287
❏ Foire aux questions, questions commerciales,
questions par e-mail
Delhi
011-30615000
011-30615005
Chennai
044-30277500
044-30277575
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Calcutta
033-22831589 / 90
033-22831591
Siège social.
Hyderabad
040-66331738/ 39
040-66328633
Cochin
0484-2357950
0484-2357950
Coimbatore
0422-2380002
SO
Pune
020-30286000 /
30286001
/30286002
020-30286000
Ahmedabad
079-26407176 / 77
079-26407347
Téléphone :
603-56288288
Télécopie :
603-56288388/399
Centre d’assistance Epson
❏ Questions commerciales et informations produits
(ligne d’information)
Téléphone :
Assistance téléphonique
603-56288222
Services, informations produits et commande de
cartouches : 18004250011 (de 9 h à 21 h, numéro
gratuit).
❏ Questions concernant les services de réparation et
la garantie, l’utilisation des produits et l’assistance
technique
Téléphone :
Services (AMRC et mobiles) : 3900 1600 (de 9 h à
18 h, faire précéder le numéro de l’indicatif local)
603-56288333
Assistance aux utilisateurs aux
Philippines
Assistance aux utilisateurs en
Inde
Pour obtenir une assistance technique et d’autres
services après-vente, les utilisateurs sont invités à
contacter Epson Philippines Corporation :
Pour obtenir des informations, une assistance et des
services :
Ligne principa- (63-2) 706 2609
le :
World Wide Web
(http://www.epson.co.in)
Télécopie :
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes
téléchargeables et questions concernant les produits.
119
(63-2) 706 2665
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Assistance
Ligne directe (63-2) 706 2625
de l’assistance
technique :
E-mail :
epchelpdesk@epc.epson.com.ph
World Wide Web
(http://www.epson.com.ph)
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes
téléchargeables, foire aux questions et assistance par
e-mail.
Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(37766)
L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut
vous assister sur les questions suivantes :
❏ Questions commerciales et informations produits
❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation
des produits
❏ Questions sur les services de réparation et la
garantie
120
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations produits
Informations
produits
Caractéristiques
techniques de
l’imprimante
Configuration système
requise pour le pilote
d’impression
Impression
Pour utiliser le pilote d’impression, votre ordinateur
doit avoir la configuration système suivante :
Méthode
d’impression
Jet d’encre à la demande
Configuration
des buses
Noir : 360 buses × 1
(Photo Black (Noir photo))
White (Blanc) : 360 buses × 1
Couleurs : 360 buses × 7
(Cyan, Light Cyan (Cyan clair), Vivid
Magenta (Magenta vif), Vivid Light Magenta (Magenta vif clair), Yellow (Jaune), Orange, Green (Vert))
Configuration système requise
La configuration dépend des caractéristiques du
processeur d’image tramée (RIP) que vous utilisez.
Maintenance : 360 buses × 1 (liquide
de nettoyage)
Configuration système requise
Mode caractères
La configuration varie selon la connexion utilisée.
Pour plus d’informations sur le dernier système
d’exploitation pris en charge, reportez-vous au site
Web Epson.
Échappement
Colonnes d’impression
10 cpi*
237
* caractères par pouce
Connexion USB
Mode graphiques
Raster
Les conditions à remplir sont les suivantes :
❏ Ordinateur sur lequel Windows Vista, Windows
XP ou Windows 2000 est préinstallé, ou sur lequel
Windows 2000, Windows Me ou Windows 98 est
préinstallé puis mis à jour vers Windows Vista,
Windows XP ou Windows 2000.
❏ Un ordinateur doté d’un port USB garanti par le
constructeur du PC. (Au besoin, s’informer
auprès du constructeur de l’ordinateur.)
Résolution
horizontale
Largeur
imprimable
Nombre
de points
disponibles
720 ppp*
617,6 mm
(24.31")
17506
1440 ppp
617,6 mm
(24.31")
35013
* points par pouce
Connexion réseau
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide
réseau.
121
Résolution
Maximum 1440 × 1440 ppp
Sens d’impression
Bidirectionnel
Code de commande
ESC/P Raster
Mémoire vive
(RAM)
256 Mo de mémoire principale
65 Mo de mémoire réseau
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations produits
Cartouches d’encre
Entraînement
du papier
Friction
Trajet du papier
Papier rouleau
Feuilles simples (insertion manuelle)
Couleurs
Liquide de nettoyage
Photo Black (Noir photo)
Imprimante
Hamac de réception de
films
Dimensions
Standard
Largeur :
1356 mm
Profondeur :
667 mm
Hauteur :
1218 mm
Cyan
Hamac de réception de films installé
Largeur :
1356 mm
Profondeur :
1442 mm
Hauteur :
1218 mm
Vivid Light Magenta (Magenta vif clair)
Grammage
(Sans cartouches
d’encre)
Total pour l’imprimante, le support, le hamac
de réception du
papier et le hamac de réception de films.
Environ 103 kg
Limite de poids*
Environ 3,0 kg
Vivid Magenta (Magenta vif)
Yellow (Jaune)
Light Cyan (Cyan clair)
Orange
Green (Vert)
White (Blanc)
Durée de vie
des cartouches
Si le paquet n’est pas ouvert, reportez-vous à la date indiquée.
Dans les 6 mois qui suivent l’installation pour obtenir les meilleurs résultats.
Température
Stockage (non
installée)
De -20 à 40 ºC
(De -4 à 104 ºF)
1 mois à 40ºC
(104 ºF)
Stockage (installée)
1 mois à 40 ºC
(104 ºF)
* Le poids qu’il est possible de placer sur le produit. Si le
poids dépasse cette limite, le produit peut s’en trouver
endommagé.
Caractéristiques électriques
Intensité nominale
100 à 240 V CA
Fréquence
nominale
50 à 60 Hz
Intensité nominale
De 1,0 à 0,5 A*
Consommation électrique
Environ 60 W
Environ 14 W en mode économie
d’énergie
Environ 1 W ou moins à l’arrêt
De -20 à 40 ºC
(De -4 à 104 ºF)
Capacité
700 ml/350 ml/150 ml
Dimensions
700 ml: (L) 40 mm × (P) 320 mm ×
(H) 107 mm
350 ml: (L) 40 mm × (P) 240 mm ×
(H) 107 mm
150 ml: (L) 40 mm × (P) 240 mm ×
(H) 107 mm
122
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations produits
Conditions ambiantes
Remarque :
❏ Les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante
sont partiellement utilisées lors de l’installation.
Pour un tirage de qualité supérieure, la tête
d’impression est entièrement chargée d’encre. Ce
processus initial consomme beaucoup d’encre. Par
conséquent, ces cartouches peuvent permettre
l’impression de peu de pages par rapport aux
autres cartouches que vous installerez.
❏
❏
❏
Température
La consommation réelle d’encre varie selon les
images imprimées, le papier utilisé, la fréquence
d’impression et les conditions ambiantes telles que
la température.
Humidité
Les opérations consommatrices d’encre sont les
suivantes : nettoyage de la tête d’impression et
chargement lorsqu’une cartouche est installée.
Fonctionnement
De 10 à 35 ºC
(De 50 à 95 ºF)
Garantie de qualité d’impression
De 15 à 25 ºC
(De 59 à 77 ºF)
Stockage
De -20 à 40 ºC
(De -4 à 104 ºF)
Fonctionnement
De 20 à 80 % HR*
Garantie de qualité d’impression
De 40 à 60 % HR*
Stockage
De 5 à 85 % HR**
* Sans condensation
Pour garantir la qualité de l’impression, nous vous
conseillons d’imprimer régulièrement quelques
pages.
** Dans le conditionnement d’origine
Conditions de fonctionnement (température et
humidité) :
Remarque :
L’environnement d’utilisation du Epson ClearProof
Film et l’environnement d’exploitation sécurisée de
l’imprimante diffèrent. Veillez à préserver un
environnement adapté au Epson ClearProof Film.
Voir « Informations relatives au papier » à la
page 63
123
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Informations produits
Normes et approbations
Sécurité
Interface
L’imprimante est équipée d’une interface USB et
d’une interface Ethernet.
UL 60950-1
CSA C22.2 No.60950-1
Directive basse tension 2006/95/CEE
CEM
Interface USB
EN 60950-1
L’interface USB intégrée dans l’imprimante répond
aux normes définies dans les documents Universal
Serial Bus Specifications Revision 2.0 et au document
Universal Serial Bus Device Class Definition for
Printing Devices Version 1.1. Cette interface présente
les caractéristiques suivantes.
FCC section 15, sous-section B, classe B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22, classe B
AS/NZS CISPR 22, classe B
Directive CEM
2004/108/CEE
EN 55022, classe
B
Standard
Répond aux normes définies dans les
documents Universal Serial Bus Specifications Revision 2.0, Universal Serial
Bus Device Class Definition for Printing Devices Version 1.1
Débit binaire
480 Mbit/s (mode High Speed)
12 Mbit/s (périphérique Full Speed)
Codage des
données
NRZI
Connecteur
adaptable
USB Série B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Remarque :
L’interface USB est uniquement prise en charge par les
ordinateurs équipés d’un connecteur USB et
fonctionnant sous Windows Vista, XP x 64, XP, 2000
ou Mac OS X.10.x.
Interface Ethernet
L’imprimante comprend une interface Ethernet
intégrée. Utilisez un câble 10BASE-T, 100BASE-TX
STP (paire torsadée blindée) via le connecteur RJ-45
pour établir la connexion à un réseau.
124
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Index
Index
A
F
Affichage...........................................................................................16
Aide
Epson..........................................................................................115
Alerte long rouleau.........................................................................29
Alignement......................................................................................32
Alignement de la tête d’impression........................................32, 87
Aspiration papier............................................................................30
Assistance.......................................................................................115
Assistance technique....................................................................115
Feuille d’état.....................................................................................26
Feuille état réseau............................................................................26
Fixations...........................................................................................48
Fonction de maintenance automatique.......................................86
G
Guides de films................................................................................48
Guides du hamac de réception......................................................12
Guides papier...................................................................................12
B
BI-D 2-COLOR...............................................................................88
BI-D ALL..........................................................................................88
Boîtier pour le manuel...................................................................12
Bonjour.............................................................................................32
H
C
I
Capot avant......................................................................................12
Capot du papier rouleau................................................................12
Comment imprimer.......................................................................56
Config pap restant...........................................................................29
Configuration réseau......................................................................32
Configuration système.................................................................121
Configuration système requise...................................................121
Connecteur d’interface optionnel.................................................12
Connecteur d’interface réseau......................................................12
Connecteur d’interface USB..........................................................12
Connexion réseau.........................................................................121
Connexion USB............................................................................121
Consommable.................................................................................59
Contacter Epson...........................................................................115
Contrôle des buses....................................................................26, 82
Cordon de rangement....................................................................48
Couvercle des cartouches d’encre.................................................12
Icône d’état de la cartouche d’encre.............................................17
Icône d’état du réservoir de maintenance...................................18
Impr motif buses.............................................................................25
Impression d’essai...........................................................................26
Impressions totales.........................................................................28
Informations travail........................................................................26
Initialiser param..............................................................................25
Hamac à papier...............................................................................12
Historique travaux..........................................................................28
L
Langue..............................................................................................34
Ligne page........................................................................................24
Longueur pap rouleau....................................................................29
M
Marge papier rouleau.....................................................................24
Menu Maintenance.........................................................................27
Messages...........................................................................................16
Mode Maintenance.........................................................................34
Motif épaisseur................................................................................30
D
Déf tension pap roul.......................................................................30
Détails du mode Menu...................................................................24
Détection extrémité........................................................................31
N
E
Nettoyage...................................................................................27, 81
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante....................................90
Nettoyage de l’imprimante............................................................90
Nettoyage de la tête d’impression.................................................84
Nettoyage en profondeur...............................................................85
Nettoyage par ultrasons.................................................................34
Niveau encre....................................................................................28
Nombre nettoyage auto.................................................................35
Épaisseur....................................................................................24, 30
Épaisseur du papier........................................................................32
État de l’imprimante.......................................................................28
ÉTAT EDM (ou myEpsonPrinter)...............................................28
125
Epson Stylus Pro WT7900/7910
Guide d'utilisation
Index
Option..............................................................................................59
Unité.................................................................................................34
Unités de température....................................................................34
Utilisation du papier rouleau........................................................36
P
V
Panneau de contrôle.................................................................12, 14
Panneau défaut................................................................................35
Papier coincé.................................................................................112
Papier personnalisé...........................................................26, 29 , 30
Papier rouleau restant....................................................................29
Paramétrage du Menu....................................................................19
Paramètre adresse IP......................................................................32
Paramètre IP, MSR, PPD...............................................................32
Paramètre réseau initial.................................................................32
Personnalisé.....................................................................................35
Poignées...........................................................................................48
Prise secteur.....................................................................................12
Problèmes
contacter Epson........................................................................115
résolution...................................................................................115
Protection.........................................................................................86
Vérif buses auto...............................................................................25
Vérif format papier.........................................................................25
Vérif inclin papier...........................................................................25
Version.............................................................................................28
O
R
Réglage alim papier.........................................................................30
Réglage cutter..................................................................................27
Réglage de l’horloge........................................................................27
Remplacement auto encre blanche........................................25, 86
Remplacement cutter.....................................................................27
Remplacement de l’encre blanche................................................85
Remplacement des cartouches d’encre........................................76
Remplacement du réservoir de maintenance.............................77
Remplacer encre..............................................................................27
Réservoir de maintenance.............................................................12
Réservoir maint...............................................................................28
S
Secouer la cartouche d’encre blanche..........................................73
Spécifications
interface......................................................................................124
normes et approbations...........................................................124
SpectroProofer................................................................................33
Support de l’adaptateur..................................................................12
Supprimer inclinaison....................................................................31
T
Temps de séchage...........................................................................30
Tension papier rouleau..................................................................34
Toile du hamac................................................................................48
Touches............................................................................................14
Type de papier...........................................................................29, 30
U
UNI-D..............................................................................................88
126

Manuels associés