▼
Scroll to page 2
of
8
Votre lave-linge Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très grande qualité. Ce lave-linge très moderne et de qualité se distingue par une faible consommation d'eau et d'énergie. Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr. Pour des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services, visitez notre site Internet www.siemens-home.com ou contactez notre service après-vente. ʔ Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. ʔ Il est conçu pour laver dans un bain lessiviel les textiles lavables en machine et la laine lavable à la main. ʔ Il fonctionne avec de l’eau potable froide et des produits de lavage et additifs du commerce adaptés à une utilisation en lave-linge. ʔ Le lave-linge peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au minimum, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, si celles-ci sont supervisées ou ont été instruites par une personne responsable. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle). – B 070 222 142 – FR 01 40 10 12 00 – CH 0848 840 040 Sommaire ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Page Utilisation conforme ......................................................................... 1 Programmes ...................................................................................... 1 Réglage et adaptation du programme ......................................... 3 Lavage ............................................................................................. 3/4 Après le lavage ................................................................................. 4 Réglages personnalisés .............................................................. 5/6 Indications sur l’afficheur ................................................................. 6 Vue d’ensemble des programmes ................................................ 7 Consignes de sécurité ..................................................................... 8 Valeurs de consommation .............................................................. 8 Remarques importantes .................................................................. 9 Élément pour produit lessiviel liquide .......................................... 9 Entretien/nettoyage ....................................................................9/10 Entretien ............................................................................................10 Que faire si ... ..................................................................................11 Protection de l’environnement / économies d’énergie – Utilisez la charge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Les températures de programme indiquées s’orientent sur la température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie, tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée. – Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la dureté de l'eau. – Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche-linge. + Prélavage Textiles faciles d’entretien + Prélavage textiles faciles d'entretien, prélavage à 30 °C Mix rapide Textiles mélangés Délicat/Soie Textiles lavables délicats : Laine Laine lavable en machine/à la main Rinçage Extra rinçage avec essorage Vidange Eau de rinçage pour - - - - Essorage Linge lavé à la main avec vitesse d’essorage réduite. Express 30’/15’ Programme court Hygiène Plus Textiles résistants Chemises/ Chemisiers chemises sans repassage Sport textiles en microfibre Couleurs sombres textiles sombres 1 Hublot Bandeau de commande Poignée du hublot Introduction des produits de lavage et additifs – Ne procéder qu'avec les mains sèches ! – Ne toucher que la fiche mâle ! Élément pour produit lessiviel liquide (selon le modèle), page 10 Compartiment II : Lessive pour lavage principal, produit adoucisseur, produit blanchissant, sel détachant Compartiment ~ : produit de rinçage assouplissant, amidon Compartiment I : Lessive pour prélavage Cette action est inutile sur les modèles dotés du dispositif de sécurité Aqua-Stop a Remarques de la notice d’installation, page 7. Temp. °C (température) Retrait du linge Essorage (vitesse d'essorage // ; (arrêt cuve pleine = sans essorage final)) Afficheur Touches de fonctions/d’option Départ / Pause **Si le symbole s clignote sur l’afficheur, la sécurité enfant est active. a La désactiver, page 5. 1 3 Sélecteur de programme pour la mise en marche et l'extinction de la machine ainsi que pour la sélection du programme. Rotation dans les deux directions possible. Sélectionner Départ/Pause ¥Ê - ɯ Temp. °C ~ Sélection de la température (¥Ê = froid) - - - - - ³¯¯* Essorage (vitesse d'essorage) Sélection de la vitesse d’essorage (* selon le modèle) ou - - - - (Arrêt cuve pleine = sans essorage final, le linge trempe dans la dernière eau de rinçage, afficheur - - - -) Fin dans Fin du programme dans ... Affichages de l'état Affichages de l'exécution du programme : 1üü2üü cü§­Ê Lavage, rinçage, essorage, durée ou fin du programme s Sécurité enfant a page 5 2 ʑ Trappe de service 2 ʑ Lavage 3 s dans l'afficheur Empêche les modifications accidentelles des fonctions réglées du lave-linge. MARCHE/ARRÊT: après le Début/la fin du programme, appuyer le bouton de Départ/Pause pendant environ 5 secondes. Remarque : La sécurité enfant peut rester activée jusqu’au prochain démarrage de cycle, même après l’arrêt de la machine ! Par conséquent, avant le démarrage du programme, désactiver la sécurité enfant et, le cas échéant, la réactiver une fois le cycle démarré. Départ/Pause + tourner maintenir enfoncé pendant d'une encore env. 5 sec jusqu'à position vers ce que les éléments la droite d'affichage s'éclairent, le Essorage appuyer aussi souvent que nécessaire jusqu'à que le volume sonore souhaité soit atteint ou placer sur  afin de quitter le mode de réglage de l'intensité des signaux 2. b) Réglage du volume pour la tonalité des touches Essorage tourner d'une appuyer aussi souvent position vers que nécessaire jusqu'à que le volume sonore la droite souhaité soit atteint 5 placer sur  afin de quitter le mode de réglage de l'intensité des signaux Indications sur l’afficheur selon le modèle § : ³Å Ouvrir entièrement le robinet d’arrivée d’eau (eau froide) ; Flexible d’arrivée d’eau plié/coincé ; pression d'eau trop basse. Entretien, nettoyage du crible a page 10, § : ³µ Pompe d’évacuation bouchée ; entretien, nettoyage de la pompe d’évacuation a page 10. Conduit d'égout/flexible d'écoulement bouchés ; entretien, nettoyage du conduit d'égout au niveau du siphon a page 10. § : ´ Présence d'eau dans le bac de fond, appareil non-étanche. Fermer le robinet d’arrivée d’eau Appeler le service aprèsävente ! s Sécurité enfant active, la désactiver a page 5. Autres messages Éteindre l'appareil, attendre 5 secondes puis le rallumer. Si le message s'affiche de nouveau, appeler le service après-vente. Sert à démarrer ou mettre en pause et reprendre le programme et pour activer/désactiver la sécurité enfant. ... par exemple pour le trempage a page 9. Appuyer sur Départ/Pause . - Æ- apparaît sur l'afficheur, il n'est pas possible d'ouvrir le hublot. Pour reprendre le programme, appuyer sur Départ/Pause . 4 appuyer et maintenir enfoncé Sécurité enfant interrompre/reprendre le programme ... Une pression prolongée des touches de fonction fait défiler automatiquement les valeurs d'affichage ! placer sur  Essorage 2. a) Réglage du volume pour la signalisation Lors de la sélection du programme, la durée du programme en question est affichée. Il est possible de retarder le démarrage du programme avant le début du programme. Le temps de fin peut être réglé par incréments d'une heure jusqu'à 24h. Appuyer sur la touche Temps restant aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que s'affiche le nombre d'heures souhaité (h = heures). Appuyer sur Départ/Pause . Touches d'options a Aperçu de programme, page 7 express Pour une réduction du temps de lavage du linge avec des performances de lavage comparables au programme standard. Charge maximale a Aperçu de programme, page 7. ¢ éco Pour des économies d'énergie avec des performances de lavage comparables au programme standard. hRinçage + Augmentation du niveau d'eau et rinçage supplémentaire, temps de lavage prolongé. Pour les zones avec de l'eau particulièrement douce ou pour une amélioration du rinçage. Modification du programme lorsque ... ... un programme erroné a été sélectionné accidentellement : – Resélectionner le programme. – Appuyer sur Départ/Pause . Le nouveau programme commence à partir du début. Essorage Fin dans (Fertig in) ... §­Ê apparaît sur l'afficheur. Pour les programmes à haute température : – Refroidir le linge : sélectionner Rinçage. – Appuyer sur Départ/Pause . Pour les programmes à basse température : – Sélectionner Essorage ou Vidange. – Appuyer sur Départ/Pause . Activer le mode de réglage Il est possible de modifier la vitesse d'essorage affichée ou de sélectionner ; (arrêt cuve pleine = sans essorage final, le linge demeure dans l'eau après le dernier rinçage, affichage - - - -) . La température d'essorage maximale sélectionnable dépend du modèle et du programme choisi. Fin du programme lorsque ... Interruption du programme 1. Activer le mode de réglage de l'intensité des signaux Il est possible de modifier la température de lavage affichée. La température de lavage maximale sélectionnable dépend du programme choisi. ʑ Touches de fonctions et d’option a Réglages personnalisés, page 5. ³¤ - ¤ vitesse d’essorage et la température de lavage. Les effets de ces modifications dépendent de l’avancement du programme. Diluer les produits fortement visqueux (assouplissant et amidon) avec de l'eau. Cela permet d'éviter un colmatage. Réglage** et adaptation du programme Réglages personnalisés ʑ Signal Fermeture du robinet d’arrivée d’eau Ouvrir le hublot et retirer le linge de la machine. Si - - - - (Arrêt cuve pleine = sans essorage final) est actif : Tourner le sélecteur de programme sur Vidange ou sélectionner la vitesse d'essorage. Appuyer sur Départ/Pause . – Retirer les éventuels corps étrangers pour éviter la corrosion. – Laisser le hublot et le bac à produits ouverts, pour qu’ils puissent sécher complètement. Doser selon : la quantité de linge, le degré de salissure, la dureté de l'eau (information à obtenir auprès de votre compagnie distributrice d'eau) et les informations fournies par les fabricants du linge. Pour les modèles sans compartiment pour produit lessiviel liquide : verser le produit lessiviel liquide dans la boule de dosage correspondante et la placer dans le tambour. Pendant le fonctionnement : faire attention lors de l'ouverture du bac à produits ! Ouverture du robinet d’arrivée d’eau Sélecteur de programme Bac à produits avec compartiments I, II, ~ Respecter les remarques importantes a page 9. Introduire des grandes et petites pièces de linge. Fermer le hublot. Ne pas coincer de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc. Branchement de la fiche mâle dans la prise de courant textiles résistants, prélavage à 30 °C Synthétiques Suivre les indications d'entretien du fabricant de l'appareil. Selon les informations figurant sur les étiquettes d'entretien. Selon le type, la couleur, la salissure et la température. Ne pas excéder la charge maximale a page 7. – Un lave-linge endommagé ne doit jamais être mis en service ! – Contacter le service après-vente ! Programmes Vue d’ensemble des programmes a page 7. La température et la vitesse d’essorage sont sélectionnables individuellement, indépendamment du programme choisi et de l’avancement du cycle. Coton Textiles résistants Réglages personnalisés de fonction ʑ Touches Avant et pendant le déroulement du programme sélectionné, il est possible de modifier la Placer le sélecteur de programme sur Arrêt. Tri et chargement du linge Contrôle de la machine Utiliser le lave-linge uniquement après avoir lu cette notice et la notice d’installation séparée ! Arrêt de la machine Lavage Avant le premier lavage effectuer un cycle de lavage sans linge a page 9 Installation réalisée conformément à la notice d’installation séparée. – Respecter les consignes de sécurité présentées à la page 8 ! – Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge ! – Les enfants ne doivent en aucune circonstance jouer avec l'appareil ! – Les enfants ne doivent en aucune circonstance effectuer de travaux de nettoyage ou d'entretien sans surveillance ! – Tenir les animaux domestiques à l’écart du lave-linge ! Élimination écologique Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. Mise en route Utilisation conforme 6 * ¥Ê - 40 °C Express 30’/15’ ¥Ê - 40 °C Sport ¥Ê - 40 °C :Laine ¥Ê - 40 °C Délicat/Soie ¥Ê - 60 °C Chemises/ Chemisiers ¥Ê - 40 °C Couleurs sombres Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München / Deutschland Remarques importantes WM14B211FF – Lire la notice d’installation et d’utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec votre lave-linge, et se conformer à toutes les instructions. – Conserver les documents en vue d’une utilisation ultérieure. Risque d’électrocution – Effectuer systématiquement les branchements/débranchements en tenant la fiche mâle et ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ! – Ne brancher/retirer la fiche mâle qu'avec les mains sèches ! Danger de mort Pour les appareils usagés : – Débrancher la fiche de la prise de courant. – Sectionner le cordon d’alimentation et le mettre au rebut avec la fiche mâle. – Détruire le dispositif de verrouillage du hublot. Ainsi, les enfants ne peuvent pas se laisser enfermer et se retrouver en danger de mort. Risque d’asphyxie – Conserver la lessive et les additifs hors de portée des enfants. Risque d’explosion – Les pièces de linge traitées au préalable avec des produits nettoyants contenant des solvants, par exemple détachant ou white spirit, peuvent, une fois placés dans le tambour, provoquer une explosion. Rincer abondamment ces pièces de linge à la main avant de les placer dans le lavelinge. – – – – – Pour ménager le linge et la machine Respecter impérativement les instructions du fabricant lors du dosage de lessive, produits auxiliaires et produits nettoyants. Vider les poches. Faire attention aux objets métalliques (trombones, etc.). Laver les textiles délicats dans un filet/sac de lavage (bas, voilages, soutien-gorge à armature). Fermer les fermetures éclair, boutonner les housses. À l’aide d’une brosse, éliminer le sable présent dans les poches et sur les revers. Retirer les crochets des rideaux ou les regrouper dans un filet/sac de lavage. Placer le linge dans l'appareil Introduire de grandes et petites pièces de linge. Ne pas coincer de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc. Linge peu sale Pas de prélavage. Le cas échéant, sélectionner l'option Valeurs de consommation Eau*** Durée du programme*** Coton 20 °C 6 kg 0.30 kWh 68 l 2@h Coton 40 °C* 6 kg 0.95 kWh 68 l 2@h Amidonnage Coton 60 °C 6 kg 1.60 kWh 68 l 2@h Coton 90 °C 6 kg 2.45 kWh 76 l 2@h L'amidonnage est possible pour tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Doser l'amidon dans le réservoir d'adoucissant ~ (le cas échéant le nettoyer préalablement) en respectant les indications du fabricant. Synthétiques 40 °C* 3 kg 0.70 kWh 46 l 1B h Mix rapide 40 °C 2.5 kg 0.40 kWh 44 l 1h 37 l Bh 0.20 kWh 43 l Bh Programme Coton 40/60 °C Fonction additionelle ć éco ** Charge 6 kg/3 kg Détartrage Risque de brûlure ! – Laisser refroidir le liquide de lavage ! 4. Replacer le couvercle sur la pompe et revisser. 5. Remettre en place la trappe de service et la fermer. Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilisée lors du lavage suivant : verser 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrer le programme Vidange. Flexible d’écoulement bouché au niveau du siphon Placer le sélecteur sur Arrêt. Débrancher la fiche de la prise de courant. Ne pas effectuer de teintures trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respecter les indications du fabricant de la teinture ! Ne pas décolorer le linge dans le lave-linge ! 10560 l ** Réglages des paramètres du programme pour les essais et l'étiquetage de l'énergie selon la directive 2010/30/EU avec de l'eau froide (15 °C). ** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées selon la pression de l’eau, sa dureté et sa température d’arrivée, la température ambiante, le type, la quantité et le degré de salissure du linge, la lessive employée, les fluctuations de la tension secteur, ainsi que des fonctions sélectionnées. ʑ 8 11 ʑ 5. Corps de la machine, bandeau de commande – Enlever immédiatement les résidus de produit lessiviel. – Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et humide. – Le nettoyage au jet est interdit. Risque d’électrocution Ne jamais plonger le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (comporte une vanne électrique). 1. 2. 3. 4. Entretien/nettoyage ʑ Relâcher la pression de l’eau dans le flexible d’arrivée : Fermer le robinet d’arrivée d’eau ! Sélectionner un programme quelconque (sauf Essorage/Vidange). Appuyer sur Départ/Pause . Exécuter le programme pendant env. 40 secondes. Placer le sélecteur de programme sur Arrêt. Débrancher la fiche de la prise de courant. Nettoyage du crible : Retirer le tuyau du robinet d'arrivée d'eau. Nettoyer le crible avec une petite brosse. et/ou pour les modèles standard et Aqua-Secure : retirer le tuyau du panneau arrière de l'appareil, enlever le crible avec une pince et le nettoyer. ʑ ʑ 6. Brancher le tuyau et s'assurer de l'absence de fuites. 9 ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ Crible bouché au niveau de l’arrivée d’eau selon le modèle Positionner le compartiment pour le dosage du produit lessiviel liquide : – Retirer complètement le bac à produits a page 10. – Pousser le compartiment vers l'avant. Ne pas utiliser le compartiment (déplacer vers le haut) : – en cas de lessive en gel ou en poudre, – pour les programmes avec prélavage ou avec fonction Fin dans. ʑ ʑ – Raccorder correctement le flexible d’écoulement ou le remplacer. – Serrer à fond le raccord du flexible d’arrivée. Aucune arrivée d’eau. – Départ/Pause non sélectionné ? La lessive ne gagne pas la – Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert ? cuve. – Le crible est-il éventuellement bouché ? Nettoyer le crible a page 10. – Le flexible d’arrivée d’eau est-il plié ou coincé ? Le hublot refuse de s’ouvrir. – Fonction de sécurité active Interruption du programme ? a page 4. – - - - - (Arrêt cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? a pages 3,4. Le programme ne démarre – Départ/Pause ou temps de Fin dans sélectionné ? pas. – Le hublot est-il bien fermé ? – Sécurité enfant active ? La désactiver a page 5. Le bain lessiviel n’est pas évacué. – - - - - (Arrêt cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? a pages 3,4. – Nettoyer la pompe d’évacuation a page 11. – Nettoyer le tuyau d’évacuation et/ou le flexible d’écoulement. Aucune eau n'est visible dans le tambour. – Il ne s’agit pas d’un défaut - le niveau d’eau est trop bas pour être visible. Les performances – Il ne s’agit pas d’un défaut - le système de contrôle anti-balourd a d'essorage ne sont pas interrompu l'essorage, répartition inégale du linge. satisfaisantes. Répartir les petites et grandes pièces de linge dans le tambour. Linge mouillé/trop humide. – Vitesse sélectionnée trop basse ? a page 5. La durée du programme – Il ne s’agit pas d’un défaut - le déroulement du programme est varie au cours du cycle de optimisé pour le processus de lavage en cours. Cela peut conduire à lavage. des changements dans la durée du programme affichée. Démarrages répétitifs de l’essorage court. – Il ne s’agit pas d’un défaut. Le système de détection anti-balourd tente de mieux répartir la charge de linge dans le tambour. Eau résiduelle dans le compartiment 0 pour additifs. – Il ne s’agit pas d’un défaut. L’efficacité du produit n’est pas compromise. – Si besoin, nettoyer le compartiment a page 10. Le lave-linge dégage des odeurs. – Exécuter le programme Coton 90 °C sans linge. Utiliser pour cela une lessive toutes températures. – Trop de lessive utilisée ? L'affiche d'état³1 clignote. Mélanger une cuillère à soupe de produit de rinçage assouplissant De la lessive sort éventuellement avec ½ litre d'eau et verser le mélange dans le compartiment II (Ne du bac à produits. s'applique pas au linge pour les activités de plein air ou sportives, ni pour les textiles en duvet !). – Lors du prochain lavage, diminuer la quantité de lessive utilisée. 1. Desserrer le collier du flexible et retirer avec précaution le flexible (attention à l'eau résiduelle). 2. Nettoyer le flexible d’écoulement et l’adaptateur du siphon. 3. Remettre le flexible en place et fixer avec le collier. Compartiment pour produit lessiviel liquide De l’eau s’écoule Ne pas placer de linge dans la machine ! Cette action n’est pas nécessaire en cas de dosage approprié de la lessive, mais, le cas échéant, détartrer conformément aux instructions du fabricant du produit détartrant. Les détartrants appropriés peuvent être achetés via notre site Internet ou auprès du service clientèle (a page 1). Le linge ne doit pas être traité avec du produit de rinçage assouplissant. Coloration/Décoloration Consommation d'énergie Consommation d'eau annuelle annuelle 153 kWh Laisser le hublot ouvert, afin que le tambour puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un nettoyant non chloré. Ne jamais employer de paille de fer. tourner librement). Énergie*** * Réglage de programme pour test selon EN60456 applicable. Remarque pour les tests de comparaison : pour tester le programme de contrôle, laver la capacité de charge spécifiée avec la vitesse d'essorage maximale. 7 Charger du linge de même couleur. Charge 0.30 kWh Tambour 1. Ouvrir la trappe de service 2. Dévisser délicatement le couvercle de la pompe (eau résiduelle). 3. Nettoyer l’intérieur, le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe (le rotor doit pouvoir Placer moins de linge dans l'appareil. Choisir un programme avec prélavage. Programme 2 kg ʑ ʑ ʑ Placer le sélecteur sur Arrêt. Débrancher la fiche de la prise de courant. Verser l'agent de trempage/la lessive selon les instructions du fabricant dans le compartiment II. Placer le sélecteur de programme sur Coton 30 °C et appuyer sur Départ/Pause . Après env. 10 minutes, appuyer sur Départ/Pause pour interrompre le programme. Après le trempage souhaité, appuyer à nouveau sur Départ/Pause si le programme doit reprendre, ou modifier le programme. 2 kg Tirer sur le bac, appuyer sur l’insert et sortir complètement le bac. Retirer le compartiment : pousser le compartiment avec un doigt de bas en haut. Nettoyer la zone d’écoulement d’eau et l’insert avec de l’eau et une brosse, et laisser sécher. Remettre en place l’insert, jusqu’à entendre le clic (introduire le cylindre sur la tige de guidage). Réinsérer le bac à produits en position. Laisser le bac à produits ouvert, pour qu’il puisse sécher complètement. Pompe d’évacuation express. Éventuellement prétraiter les taches. Trempage Laine30 °C ʑ ʑ Laver le linge neuf séparément. Linge très sale Délicat / Soie 30 °C 1. 2. 3. 4. 5. Que faire si ... ʑ ʑ ... s’il reste de la lessive ou de l’assouplissant. Maintenance Linge présentant différents degrés de salissure Le hublot peut devenir brûlant. Faites attention au bain lessiviel chaud lors de la vidange. Ne jamais monter sur le lave-linge. Ne pas prendre appui sur le hublot ouvert. Ne pas introduire les mains dans le tambour s’il n’est pas complètement à l’arrêt. – Risque d'explosion ! Ne pas utiliser de solvant ! Nettoyage du bac à produits ... Ne pas placer de linge dans l'appareil ! Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau. Verser, dans le compartiment II : – env. 1 litre d’eau – de la lessive (dosage selon les indications du fabricant pour du linge légèrement sale et en tenant compte de la dureté de l’eau) Placer le sélecteur de programme sur Synthétiques 60 °C et appuyer sur Départ/Pause . À la fin du programme, placer le sélecteur de programme sur Arrêt. – – – – – – – – Risque d’électrocution Débrancher la fiche de la prise de courant. Entretien/nettoyage Avant le premier lavage – Placer les emballages, films en plastique et éléments d’emballage hors de portée des enfants. Risque d’empoisonnement Risque de blessures 9404 / 9000975719 Programmes supplémentaires charge réduite avec l'option express. Programmes sans prélavage - placer la lessive dans le compartiment II, programmes avec prélavage - répartir la lessive dans les compartiments I et II. express, ć éco, hcRinçage +; différents types de linge peuvent être lavés ensemble textiles sombres en coton et textiles sombres faciles express, ć éco, hcRinçage +; essorages de rinçage et final 3 kg réduits d’entretien chemises sans repassage en coton, lin, synthétiques express, ć éco, hcRinçage + ou textiles mélangés Pour les textiles lavables délicats, par ex emple soie, satin, synthétique ou textiles mélangés (par ex., express, ć éco, hcRinçage + 2 kg voilages) Programme de lavage particulièrement respectueux du linge et Textiles en laine lavables à la main ou en machine, évitant les problèmes de rétrécissement, pauses rallongées au ou textiles contenant de la laine cours du programme (les textiles reposent dans le bain lessiviel) Textiles en microfibre express, ć éco, hcRinçage + 3,5 kg/ Textiles faciles d’entretien en coton, lin, synthétique programmes courts, 2 kg ou textiles mélangés adaptés pour du linge peu sale Rinçage, Essorage, Vidange Textiles en coton ou textiles faciles d’entretien 2,5 kg ¥Ê - 40 °C Mix rapide 3 kg ¥Ê - 60 °C + Prélavage Synthétiques ¥Ê - 60 °C Hygiène Plus ¥Ê - 90 °C Coton + Prélavage express, ć éco, hcRinçage + Textiles faciles d’entretien en coton, lin, synthétique ou textiles mélangés express*, ć éco, hcRinçage +; pour les peaux particulièrement sensibles, lavage prolongé à la température choisie, niveau d'eau élevé, rinçage supplémentaire express*, ć éco, hcRinçage + 6 kg/ Textiles résistants, en coton ou en lin et lavables à 3,5 kg* des températures élevées Options ; Remarques Type de linge max. °C Programmes Vue d’ensemble des programmes a Respecter le tableau des valeurs de consommation, page 8 et les remarques, page 9 ! Consignes de sécurité 10 Dégagement d’odeurs fortes, vibrations et « déplacement » pendant l’essorage. – Les pieds de l'appareil ont-ils été immobilisés ? Sécuriser les pieds de l'appareil a Notice d’installation. – Les cales de transport ont-elles été enlevées ? Retirer les cale de transport a Notice d’installation. WM14B211FF L’afficheur/les témoins – Coupure de courant ? restent inopérants pendant – Fusibles déclenchés ? Enclencher/remplacer les fusibles. le fonctionnement de – Si l’incident se reproduit, appeler le service après-ventes. l’appareil. Le programme est plus long que d’habitude. Lave-linge siemens-home.com/welcome – Il ne s’agit pas d’un défaut - le système de détection anti-balourd répartit la charge de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour. – Il ne s’agit pas d’un défaut - le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle de rinçage sera ajouté. Il y a des résidus de lessive – Les lessives sans phosphates contiennent parfois des résidus de sur le linge. lessive non solubles dans l’eau. – Sélectionner Rinçage ou brosser le linge après le lavage. fr Notice d’utilisation Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8 ! S'il n'est pas possible de résoudre une panne par vos propres moyens (mise en marche/arrêt) ou si une réparation s’impose : – placer le sélecteur sur Arrêt et débrancher la fiche mâle de la prise de courant. – Fermer le robinet d’arrivée d’eau et appeler le service après-ventes a Notice d’installation. 11 N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée ! Register your product online Votre lave-linge Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très grande qualité. Ce lave-linge très moderne et de qualité se distingue par une faible consommation d'eau et d'énergie. Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr. Pour des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services, visitez notre site Internet www.siemens-home.com ou contactez notre service après-vente. ʔ Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. ʔ Il est conçu pour laver dans un bain lessiviel les textiles lavables en machine et la laine lavable à la main. ʔ Il fonctionne avec de l’eau potable froide et des produits de lavage et additifs du commerce adaptés à une utilisation en lave-linge. ʔ Le lave-linge peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au minimum, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, si celles-ci sont supervisées ou ont été instruites par une personne responsable. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle). – B 070 222 142 – FR 01 40 10 12 00 – CH 0848 840 040 Sommaire ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Page Utilisation conforme ......................................................................... 1 Programmes ...................................................................................... 1 Réglage et adaptation du programme ......................................... 3 Lavage ............................................................................................. 3/4 Après le lavage ................................................................................. 4 Réglages personnalisés .............................................................. 5/6 Indications sur l’afficheur ................................................................. 6 Vue d’ensemble des programmes ................................................ 7 Consignes de sécurité ..................................................................... 8 Valeurs de consommation .............................................................. 8 Remarques importantes .................................................................. 9 Élément pour produit lessiviel liquide .......................................... 9 Entretien/nettoyage ....................................................................9/10 Entretien ............................................................................................10 Que faire si ... ..................................................................................11 Protection de l’environnement / économies d’énergie – Utilisez la charge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Les températures de programme indiquées s’orientent sur la température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie, tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée. – Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la dureté de l'eau. – Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche-linge. Installation réalisée conformément à la notice d’installation séparée. Contrôle de la machine – Un lave-linge endommagé ne doit jamais être mis en service ! – Contacter le service après-vente ! Branchement de la fiche mâle dans la prise de courant – Respecter les consignes de sécurité présentées à la page 8 ! – Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge ! – Les enfants ne doivent en aucune circonstance jouer avec l'appareil ! – Les enfants ne doivent en aucune circonstance effectuer de travaux de nettoyage ou d'entretien sans surveillance ! – Tenir les animaux domestiques à l’écart du lave-linge ! Élimination écologique Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. Mise en route Utilisation conforme – Ne procéder qu'avec les mains sèches ! – Ne toucher que la fiche mâle ! Utiliser le lave-linge uniquement après avoir lu cette notice et la notice d’installation séparée ! Élément pour produit lessiviel liquide (selon le modèle), page 10 Compartiment II : Lessive pour lavage principal, produit adoucisseur, produit blanchissant, sel détachant Compartiment ~ : produit de rinçage assouplissant, amidon Compartiment I : Lessive pour prélavage Programmes Vue d’ensemble des programmes a page 7. La température et la vitesse d’essorage sont sélectionnables individuellement, indépendamment du programme choisi et de l’avancement du cycle. Coton Textiles résistants + Prélavage textiles résistants, prélavage à 30 °C Synthétiques Textiles faciles d’entretien + Prélavage textiles faciles d'entretien, prélavage à 30 °C Mix rapide Textiles mélangés Délicat/Soie Textiles lavables délicats : Laine Laine lavable en machine/à la main Rinçage Extra rinçage avec essorage Vidange Eau de rinçage pour - - - - Essorage Linge lavé à la main avec vitesse d’essorage réduite. Express 30’/15’ Programme court Hygiène Plus Textiles résistants Chemises/ Chemisiers chemises sans repassage Sport textiles en microfibre Couleurs sombres textiles sombres 1 la q Ouverture du robinet d’arrivée d’eau Sélecteur de programme Afficheur Touches de fonctions/d’option ¥Ê - ɯ Temp. °C ~ Sélection de la température (¥Ê - - - - - ³¯¯* Essorage (vitesse d'essorage) Sélection de la vitesse d’essorage ( - - - - (Arrêt cuve pleine = sans essor dans la dernière eau de rinçage, aff ³¤ - ¤ Fin dans Fin du programme dans ... Affichages de l'état Affichages de l'exécution du program 1üü2üü cü§­Ê Lavage, rinçage, essorage, durée ou s Sécurité enfant a page 5 2 Arrêt de la machine Lavage Avant le premier lavage effectuer un cycle de lavage sans linge a page 9 Placer le sélecteur de programme sur Arrêt. Tri et chargement du linge Suivre les indications d'entretien du fabricant de l'appareil. Selon les informations figurant sur les étiquettes d'entretien. Selon le type, la couleur, la salissure et la température. Ne pas excéder la charge maximale a page 7. Fermeture du robinet d’arrivée d’eau Cette action est inutile sur les modèles dotés du dispositif de sécurité Aqua-Stop a Remarques de la notice d’installation, page 7. Bac à produits avec compartiments I, II, ~ Respecter les remarques importantes a page 9. Introduire des grandes et petites pièces de linge. Fermer le hublot. Ne pas coincer de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc. Retrait du linge Hublot Bandeau de commande Poignée du hublot Introduction des produits de lavage et additifs Ouvrir le hublot et retirer le linge de la machine. Si - - - - (Arrêt cuve pleine = sans essorage final) est actif : Tourner le sélecteur de programme sur Vidange ou sélectionner la vitesse d'essorage. Appuyer sur Départ/Pause . – Retirer les éventuels corps étrangers pour éviter la corrosion. – Laisser le hublot et le bac à produits ouverts, pour qu’ils puissent sécher complètement. Doser selon : quantité de linge, le degré de salissure, la dureté de l'eau (information à obtenir auprès de votre compagnie distributrice d'eau) et les informations fournies par les fabricants du linge. Pour les modèles sans compartiment pour produit lessiviel liquide : verser le produit lessiviel liquide dans la boule de dosage correspondante et la placer dans le tambour. Pendant le fonctionnement : faire attention lors de l'ouverture du bac à produits ! Diluer les produits fortement visqueux (assouplissant et amidon) avec de l'eau. Cela permet d'éviter un colmatage. Réglage** et adaptation du programme Départ / Pause 1 Fin du programme lorsque ... **Si le symbole s clignote sur l’afficheur, la sécurité enfant est active. a La désactiver, page 5. ... §­Ê apparaît sur l'afficheur. Touches de fonctions et d’option a Réglages personnalisés, page 5. Pour les programmes à haute température : – Refroidir le linge : sélectionner Rinçage. – Appuyer sur Départ/Pause . Pour les programmes à basse température : – Sélectionner Essorage ou Vidange. – Appuyer sur Départ/Pause . Interruption du programme 3 Sélecteur de programme pour la mise en marche et l'extinction de la machine ainsi que pour la sélection du programme. Rotation dans les deux directions possible. Sélectionner Départ/Pause Modification du programme lorsque ... Trappe de service 2 interrompre/reprendre le programme ... = froid) (* selon le modèle) ou rage final, le linge trempe ficheur - - - -) ... un programme erroné a été sélectionné accidentellement : – Resélectionner le programme. – Appuyer sur Départ/Pause . Le nouveau programme commence à partir du début. Une pression prolongée des touches de fonction fait défiler automatiquement les valeurs d'affichage ! Lavage ... par exemple pour le trempage a page 9. Appuyer sur Départ/Pause . - Æ- apparaît sur l'afficheur, il n'est pas possible d'ouvrir le hublot. Pour reprendre le programme, appuyer sur Départ/Pause . mme : u fin du programme 3 4 Réglages personnalisés de fonction ʑ Touches Avant et pendant le déroulement du programme sélectionné, il est possible de modifier la vitesse d’essorage et la température de lavage. Les effets de ces modifications dépendent de l’avancement du programme. Réglages personnalisés ʑ Signal 1. Activer le mode de réglage de l'intensité des signaux Activer le mode de réglage Temp. °C (température) Il est possible de modifier la température de lavage affichée. La température de lavage maximale sélectionnable dépend du programme choisi. Essorage Essorage (vitesse d'essorage // ; (arrêt cuve pleine = sans essorage final)) placer sur  Il est possible de modifier la vitesse d'essorage affichée ou de sélectionner ; (arrêt cuve pleine = sans essorage final, le linge demeure dans l'eau après le dernier rinçage, affichage - - - -) . La température d'essorage maximale sélectionnable dépend du modèle et du programme choisi. ʑ ʑ + tourner maintenir enfoncé pendant d'une encore env. 5 sec jusqu'à position vers ce que les éléments la droite d'affichage s'éclairent, le 2. a) Réglage du volume pour la signalisation Fin dans (Fertig in) ʑ appuyer et maintenir enfoncé Essorage Lors de la sélection du programme, la durée du programme en question est affichée. Il est possible de retarder le démarrage du programme avant le début du programme. Le temps de fin peut être réglé par incréments d'une heure jusqu'à 24h. Appuyer sur la touche Temps restant aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que s'affiche le nombre d'heures souhaité (h = heures). Appuyer sur Départ/Pause . Touches d'options a Aperçu de programme, page 7 express Pour une réduction du temps de lavage du linge avec des performances de lavage comparables au programme standard. Charge maximale a Aperçu de programme, page 7. ¢ éco Pour des économies d'énergie avec des performances de lavage comparables au programme standard. hRinçage + Augmentation du niveau d'eau et rinçage supplémentaire, temps de lavage prolongé. Pour les zones avec de l'eau particulièrement douce ou pour une amélioration du rinçage. Essorage appuyer aussi souvent que nécessaire jusqu'à que le volume sonore souhaité soit atteint ou placer sur  afin de quitter le mode de réglage de l'intensité des signaux 2. b) Réglage du volume pour la tonalité des touches Essorage Sécurité enfant s dans l'afficheur Empêche les modifications accidentelles des fonctions réglées du lave-linge. MARCHE/ARRÊT: après le Début/la fin du programme, appuyer le bouton de Départ/Pause pendant environ 5 secondes. Remarque : La sécurité enfant peut rester activée jusqu’au prochain démarrage de cycle, même après l’arrêt de la machine ! Par conséquent, avant le démarrage du programme, désactiver la sécurité enfant et, le cas échéant, la réactiver une fois le cycle démarré. Départ/Pause tourner d'une appuyer aussi souvent position vers que nécessaire jusqu'à que le volume sonore la droite souhaité soit atteint Indications sur l’afficheur selon le modèle § : ³Å Ouvrir entièrement le robinet d’arrivée d’eau (eau froide) ; Flexible d’arrivée d’eau plié/coincé ; pression d'eau trop basse. Entretien, nettoyage du crible a page 10, § : ³µ Pompe d’évacuation bouchée ; entretien, nettoyage de la pompe d’évacuation a page 10. Conduit d'égout/flexible d'écoulement bouchés ; entretien, nettoyage du conduit d'égout au niveau du siphon a page 10. § : ´ Présence d'eau dans le bac de fond, appareil non-étanche. Fermer le robinet d’arrivée d’eau Appeler le service aprèsävente ! s Sécurité enfant active, la désactiver a page 5. Autres messages Éteindre l'appareil, attendre 5 secondes puis le rallumer. Si le message s'affiche de nouveau, appeler le service après-vente. Sert à démarrer ou mettre en pause et reprendre le programme et pour activer/désactiver la sécurité enfant. 5 placer sur  afin de quitter le mode de réglage de l'intensité des signaux 6 * ¥Ê - 40 °C Express 30’/15’ ¥Ê - 40 °C Sport ¥Ê - 40 °C :Laine ¥Ê - 40 °C Délicat/Soie ¥Ê - 60 °C Chemises/ Chemisiers ¥Ê - 40 °C Couleurs sombres Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München / Deutschland WM14B211FF – Lire la notice d’installation et d’utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec votre lave-linge, et se conformer à toutes les instructions. – Conserver les documents en vue d’une utilisation ultérieure. Risque d’électrocution – Effectuer systématiquement les branchements/débranchements en tenant la fiche mâle et ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ! – Ne brancher/retirer la fiche mâle qu'avec les mains sèches ! Danger de mort Pour les appareils usagés : – Débrancher la fiche de la prise de courant. – Sectionner le cordon d’alimentation et le mettre au rebut avec la fiche mâle. – Détruire le dispositif de verrouillage du hublot. Ainsi, les enfants ne peuvent pas se laisser enfermer et se retrouver en danger de mort. Risque d’asphyxie – Placer les emballages, films en plastique et éléments d’emballage hors de portée des enfants. Risque d’empoisonnement – Conserver la lessive et les additifs hors de portée des enfants. Risque d’explosion – Les pièces de linge traitées au préalable avec des produits nettoyants contenant des solvants, par exemple détachant ou white spirit, peuvent, une fois placés dans le tambour, provoquer une explosion. Rincer abondamment ces pièces de linge à la main avant de les placer dans le lavelinge. Risque de blessures – – – – – Le hublot peut devenir brûlant. Faites attention au bain lessiviel chaud lors de la vidange. Ne jamais monter sur le lave-linge. Ne pas prendre appui sur le hublot ouvert. Ne pas introduire les mains dans le tambour s’il n’est pas complètement à l’arrêt. Valeurs de consommation 9404 / 9000975719 Programmes supplémentaires charge réduite avec l'option express. Programmes sans prélavage - placer la lessive dans le compartiment II, programmes avec prélavage - répartir la lessive dans les compartiments I et II. express, ć éco, hcRinçage +; différents types de linge peuvent être lavés ensemble textiles sombres en coton et textiles sombres faciles express, ć éco, hcRinçage +; essorages de rinçage et final 3 kg réduits d’entretien chemises sans repassage en coton, lin, synthétiques express, ć éco, hcRinçage + ou textiles mélangés Pour les textiles lavables délicats, par ex emple soie, satin, synthétique ou textiles mélangés (par ex., express, ć éco, hcRinçage + 2 kg voilages) Programme de lavage particulièrement respectueux du linge et Textiles en laine lavables à la main ou en machine, évitant les problèmes de rétrécissement, pauses rallongées au ou textiles contenant de la laine cours du programme (les textiles reposent dans le bain lessiviel) Textiles en microfibre express, ć éco, hcRinçage + 3,5 kg/ Textiles faciles d’entretien en coton, lin, synthétique programmes courts, 2 kg ou textiles mélangés adaptés pour du linge peu sale Rinçage, Essorage, Vidange Textiles en coton ou textiles faciles d’entretien 2,5 kg ¥Ê - 40 °C Mix rapide 3 kg ¥Ê - 60 °C + Prélavage Synthétiques ¥Ê - 60 °C Hygiène Plus ¥Ê - 90 °C Coton + Prélavage express, ć éco, hcRinçage + Textiles faciles d’entretien en coton, lin, synthétique ou textiles mélangés express*, ć éco, hcRinçage +; pour les peaux particulièrement sensibles, lavage prolongé à la température choisie, niveau d'eau élevé, rinçage supplémentaire express*, ć éco, hcRinçage + 6 kg/ Textiles résistants, en coton ou en lin et lavables à 3,5 kg* des températures élevées Options ; Remarques Type de linge max. °C Programmes Vue d’ensemble des programmes a Respecter le tableau des valeurs de consommation, page 8 et les remarques, page 9 ! Consignes de sécurité Programme Charge Énergie*** Eau*** Durée du programme*** Coton 20 °C 6 kg 0.30 kWh 68 l 2@h Coton 40 °C* 6 kg 0.95 kWh 68 l 2@h Coton 60 °C 6 kg 1.60 kWh 68 l 2@h Coton 90 °C 6 kg 2.45 kWh 76 l 2@h Synthétiques 40 °C* 3 kg 0.70 kWh 46 l 1B h Mix rapide 40 °C 2.5 kg 0.40 kWh 44 l 1h Délicat / Soie 30 °C 2 kg 0.30 kWh 37 l Bh Laine30 °C 2 kg 0.20 kWh 43 l Bh * Réglage de programme pour test selon EN60456 applicable. Remarque pour les tests de comparaison : pour tester le programme de contrôle, laver la capacité de charge spécifiée avec la vitesse d'essorage maximale. Programme Coton 40/60 °C Fonction additionelle ć éco ** Charge 6 kg/3 kg Consommation d'énergie Consommation d'eau annuelle annuelle 153 kWh 10560 l ** Réglages des paramètres du programme pour les essais et l'étiquetage de l'énergie selon la directive 2010/30/EU avec de l'eau froide (15 °C). ** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées selon la pression de l’eau, sa dureté et sa température d’arrivée, la température ambiante, le type, la quantité et le degré de salissure du linge, la lessive employée, les fluctuations de la tension secteur, ainsi que des fonctions sélectionnées. 7 8 11 Remarques importantes Ne pas placer de linge dans l'appareil ! Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau. Verser, dans le compartiment II : – env. 1 litre d’eau – de la lessive (dosage selon les indications du fabricant pour du linge légèrement sale et en tenant compte de la dureté de l’eau) Placer le sélecteur de programme sur Synthétiques 60 °C et appuyer sur Départ/Pause . À la fin du programme, placer le sélecteur de programme sur Arrêt. Pour ménager le linge et la machine Respecter impérativement les instructions du fabricant lors du dosage de lessive, produits auxiliaires et produits nettoyants. Vider les poches. Faire attention aux objets métalliques (trombones, etc.). Laver les textiles délicats dans un filet/sac de lavage (bas, voilages, soutien-gorge à armature). Fermer les fermetures éclair, boutonner les housses. À l’aide d’une brosse, éliminer le sable présent dans les poches et sur les revers. Retirer les crochets des rideaux ou les regrouper dans un filet/sac de lavage. Placer le linge dans l'appareil Introduire de grandes et petites pièces de linge. Ne pas coincer de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc. ... s’il reste de la lessive ou de l’assouplissant. 1. 2. 3. 4. 5. ʑ ʑ Laver le linge neuf séparément. Pas de prélavage. Le cas échéant, sélectionner l'option Trempage Laisser le hublot ouvert, afin que le tambour puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un nettoyant non chloré. Ne jamais employer de paille de fer. Détartrage Ne pas placer de linge dans la machine ! Cette action n’est pas nécessaire en cas de dosage approprié de la lessive, mais, le cas échéant, détartrer conformément aux instructions du fabricant du produit détartrant. Les détartrants appropriés peuvent être achetés via notre site Internet ou auprès du service clientèle (a page 1). Risque de brûlure ! – Laisser refroidir le liquide de lavage ! Placer le sélecteur sur Arrêt. Débrancher la fiche de la prise de courant. 1. Ouvrir la trappe de service 2. Dévisser délicatement le couvercle de la pompe (eau résiduelle). 3. Nettoyer l’intérieur, le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe (le rotor doit pouvoir Placer moins de linge dans l'appareil. Choisir un programme avec prélavage. Charger du linge de même couleur. tourner librement). Verser l'agent de trempage/la lessive selon les instructions du fabricant dans le compartiment II. Placer le sélecteur de programme sur Coton 30 °C et appuyer sur Départ/Pause . Après env. 10 minutes, appuyer sur Départ/Pause pour interrompre le programme. Après le trempage souhaité, appuyer à nouveau sur Départ/Pause si le programme doit reprendre, ou modifier le programme. Amidonnage Tambour Pompe d’évacuation express. Éventuellement prétraiter les taches. Linge très sale Tirer sur le bac, appuyer sur l’insert et sortir complètement le bac. Retirer le compartiment : pousser le compartiment avec un doigt de bas en haut. Nettoyer la zone d’écoulement d’eau et l’insert avec de l’eau et une brosse, et laisser sécher. Remettre en place l’insert, jusqu’à entendre le clic (introduire le cylindre sur la tige de guidage). Réinsérer le bac à produits en position. Laisser le bac à produits ouvert, pour qu’il puisse sécher complètement. Maintenance Linge présentant différents degrés de salissure Linge peu sale – Risque d'explosion ! Ne pas utiliser de solvant ! Nettoyage du bac à produits ... Avant le premier lavage – – – – – – – – Risque d’électrocution Débrancher la fiche de la prise de courant. Entretien/nettoyage 4. Replacer le couvercle sur la pompe et revisser. 5. Remettre en place la trappe de service et la fermer. Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilisée lors du lavage suivant : verser 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrer le programme Vidange. Le linge ne doit pas être traité avec du produit de rinçage assouplissant. Flexible d’écoulement bouché au niveau du siphon L'amidonnage est possible pour tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Doser l'amidon dans le réservoir d'adoucissant ~ (le cas échéant le nettoyer préalablement) en respectant les indications du fabricant. Placer le sélecteur sur Arrêt. Débrancher la fiche de la prise de courant. Coloration/Décoloration Ne pas effectuer de teintures trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respecter les indications du fabricant de la teinture ! Ne pas décolorer le linge dans le lave-linge ! 1. Desserrer le collier du flexible et retirer avec précaution le flexible (attention à l'eau résiduelle). 2. Nettoyer le flexible d’écoulement et l’adaptateur du siphon. 3. Remettre le flexible en place et fixer avec le collier. Compartiment pour produit lessiviel liquide Positionner le compartiment pour le dosage du produit lessiviel liquide : – Retirer complètement le bac à produits a page 10. – Pousser le compartiment vers l'avant. Ne pas utiliser le compartiment (déplacer vers le haut) : – en cas de lessive en gel ou en poudre, – pour les programmes avec prélavage ou avec fonction Fin dans. Relâcher la pression de l’eau dans le flexible d’arrivée : Fermer le robinet d’arrivée d’eau ! Sélectionner un programme quelconque (sauf Essorage/Vidange). Appuyer sur Départ/Pause . Exécuter le programme pendant env. 40 secondes. Placer le sélecteur de programme sur Arrêt. Débrancher la fiche de la prise de courant. Nettoyage du crible : 5. Retirer le tuyau du robinet d'arrivée d'eau. Nettoyer le crible avec une petite brosse. et/ou pour les modèles standard et Aqua-Secure : retirer le tuyau du panneau arrière de l'appareil, enlever le crible avec une pince et le nettoyer. Corps de la machine, bandeau de commande – Enlever immédiatement les résidus de produit lessiviel. – Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et humide. – Le nettoyage au jet est interdit. Risque d’électrocution Ne jamais plonger le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (comporte une vanne électrique). 1. 2. 3. 4. Entretien/nettoyage ʑ Crible bouché au niveau de l’arrivée d’eau selon le modèle 6. Brancher le tuyau et s'assurer de l'absence de fuites. 9 10 Que faire si ... ʑ ʑ De l’eau s’écoule ʑ ʑ ʑ Le hublot refuse de s’ouvrir. – Fonction de sécurité active Interruption du programme ? a page 4. – - - - - (Arrêt cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? a pages 3,4. Le bain lessiviel n’est pas évacué. – - - - - (Arrêt cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? a pages 3,4. – Nettoyer la pompe d’évacuation a page 11. – Nettoyer le tuyau d’évacuation et/ou le flexible d’écoulement. ʑ ʑ Aucune eau n'est visible dans le tambour. – Il ne s’agit pas d’un défaut - le niveau d’eau est trop bas pour être visible. ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ La durée du programme – Il ne s’agit pas d’un défaut - le déroulement du programme est varie au cours du cycle de optimisé pour le processus de lavage en cours. Cela peut conduire à lavage. des changements dans la durée du programme affichée. – Raccorder correctement le flexible d’écoulement ou le remplacer. – Serrer à fond le raccord du flexible d’arrivée. Aucune arrivée d’eau. – Départ/Pause non sélectionné ? La lessive ne gagne pas la – Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert ? cuve. – Le crible est-il éventuellement bouché ? Nettoyer le crible a page 10. – Le flexible d’arrivée d’eau est-il plié ou coincé ? Le programme ne démarre – Départ/Pause ou temps de Fin dans sélectionné ? pas. – Le hublot est-il bien fermé ? – Sécurité enfant active ? La désactiver a page 5. Les performances – Il ne s’agit pas d’un défaut - le système de contrôle anti-balourd a d'essorage ne sont pas interrompu l'essorage, répartition inégale du linge. satisfaisantes. Répartir les petites et grandes pièces de linge dans le tambour. Linge mouillé/trop humide. – Vitesse sélectionnée trop basse ? a page 5. Démarrages répétitifs de l’essorage court. – Il ne s’agit pas d’un défaut. Le système de détection anti-balourd tente de mieux répartir la charge de linge dans le tambour. Eau résiduelle dans le compartiment 0 pour additifs. – Il ne s’agit pas d’un défaut. L’efficacité du produit n’est pas compromise. – Si besoin, nettoyer le compartiment a page 10. Le lave-linge dégage des odeurs. – Exécuter le programme Coton 90 °C sans linge. Utiliser pour cela une lessive toutes températures. – Trop de lessive utilisée ? L'affiche d'état³1 clignote. Mélanger une cuillère à soupe de produit de rinçage assouplissant De la lessive sort éventuellement avec ½ litre d'eau et verser le mélange dans le compartiment II (Ne du bac à produits. s'applique pas au linge pour les activités de plein air ou sportives, ni pour les textiles en duvet !). – Lors du prochain lavage, diminuer la quantité de lessive utilisée. ʑ Dégagement d’odeurs fortes, vibrations et « déplacement » pendant l’essorage. ʑ L’afficheur/les témoins – Coupure de courant ? restent inopérants pendant – Fusibles déclenchés ? Enclencher/remplacer les fusibles. le fonctionnement de – Si l’incident se reproduit, appeler le service après-ventes. l’appareil. ʑ Le programme est plus long que d’habitude. ʑ Il y a des résidus de lessive – Les lessives sans phosphates contiennent parfois des résidus de sur le linge. lessive non solubles dans l’eau. – Sélectionner Rinçage ou brosser le linge après le lavage. – Les pieds de l'appareil ont-ils été immobilisés ? Sécuriser les pieds de l'appareil a Notice d’installation. – Les cales de transport ont-elles été enlevées ? Retirer les cale de transport a Notice d’installation. Lave-linge WM14B211FF siemens-home.com/welcome – Il ne s’agit pas d’un défaut - le système de détection anti-balourd répartit la charge de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour. – Il ne s’agit pas d’un défaut - le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle de rinçage sera ajouté. fr Notice d’utilisation Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8 ! S'il n'est pas possible de résoudre une panne par vos propres moyens (mise en marche/arrêt) ou si une réparation s’impose : – placer le sélecteur sur Arrêt et débrancher la fiche mâle de la prise de courant. – Fermer le robinet d’arrivée d’eau et appeler le service après-ventes a Notice d’installation. 11 N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée ! Register your product online