Canon LASERSHOT LBP5000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
442 Des pages
Canon LASERSHOT LBP5000 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l'utilisateur
IMPORTANT:
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et
conservez-le pour référence ultérieure.
FRA
LBP5000
Imprimante Laser
Guide de l'utilisateur
Manuels de l'imprimante
Les manuels de cette imprimante sont organisés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin
de renseignements détaillés.
CD-ROM
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
• Installation
• Connexion à un ordinateur
• Méthodes d'impression
Guide de démarrage
CD-ROM
• Fonctionnement de base
• Dépannage
Guide de l'utilisateur
(Le présent manuel)
CD-ROM
Guide de mise en réseau
CD-ROM
Guide de Interf dist
CD-ROM
• Configuration du réseau pour l'impression
• Gestion de l'imprimante dans
l'environnement réseau
Seulement si la carte réseau en option est installée
• Utilisation/Configuration de l'imprimante à
partir du navigateur Web
Seulement si la carte réseau en option est installée
Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas
installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.
Comment est constitué ce manuel
Chapitre 1
Avant d'utiliser
Chapitre 2
Ajout et sortie du papier
Chapitre 3
Configuration de l'environnement d'impression
Chapitre 4
Impression d'un document
Chapitre 5
Entretien de routine
Chapitre 6
Accessoires en option
Chapitre 7
Dépannage
Chapitre 8
Appendice
Le présent manuel a été élaboré avec beaucoup de soin afin de limiter les risques d'omissions et d'inexactitudes. Cependant, nos produits sont en
amélioration constante, si vous recherchez des spécifications particulières, veuillez contacter Canon.
Sommaire
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Symboles utilisés dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Boutons utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Les affichages illustrés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Illustrations utilisées dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abréviations utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Nom du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
FCC (Commission fédérale des communications) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Directive EMC (Modèles 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xiv
Directive DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Chapitre 1
Avant d'utiliser
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4
1-4
1-4
1-5
1-6
1-7
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
ii
Economie d'énergie (Mode veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Utilisation d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Chapitre 2
Ajout et sortie du papier
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Papierutilisable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Abréviations des formats papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Papier inutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Rangement des sorties imprimées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Type d'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Capacité papier de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Sélection de l'alimentation papier du support d'impression . . . . . . . . . . . . . .2-12
Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente
d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Capacité papier du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou
d'étiquettes dans l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Insertion du papier dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle. . . . . . . . . . . . . . .2-26
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation
papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Insertion d'un support au format Index Card dans la cassette à papier . . . .2-29
Insertion d'un support au format Index Card dans la fente d'alimentation
manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Insertion des enveloppes dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Insertion d'une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . .2-47
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans
l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-50
Insertion du papier au format personnalisé dans la cassette à papier . . . . .2-51
Insertion du papier de format personnalisé dans la fente d'alimentation
manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-57
Inscription d'un format de papier personnalisé (papier non standard). . . . . .2-60
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . .2-62
iii
Chapitre 3
Configuration de l'environnement d'impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tâches à effectuer à chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2
3-2
3-2
3-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation à partir de la configuration du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Installation avec la fonction Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Pour Windows XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Pour Windows XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante
sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation à partir de la configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . .
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation avec l'[Explorateur Windows]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-58
3-59
3-66
3-67
3-75
3-79
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-80
Chapitre 4
Impression d'un document
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression . . . . . . 4-3
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Définition des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à
partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du
dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]. . . . . . . . . . . 4-15
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans
les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].. . . . . . . . 4-16
iv
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . .4-18
Utilisation des diverses fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Pages diverses du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Onglet [Configuration page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Onglet [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Onglet [Alimentation papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Onglet [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique] . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . .4-47
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Mise à l'échelle de la sortie imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Impression avec filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Impression avec filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Modification des filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Impression des bordures et de la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58
Impression avec une gouttière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Spécification de la méthode de sortie sur papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-61
Imprimer en partant de la gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Rotation des données d'impression de 180 degrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-64
Lissage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Impression avec le réglage de la densité de l'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Paramètres de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-68
Spécification de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-70
Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-72
Spécification des "profils". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-73
Ajout d'un "Profil" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-74
Modification / Suppression d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-76
Modification des tâches d'impression avec PageComposer . . . . . . . . . . . . .4-77
Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-80
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à l'écran . . . . . . . . . . .4-80
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération. . . . . . . . . . . . . .4-81
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de
mots clés et affichage de son aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-83
Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-86
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-86
Désinstallation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-88
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-89
Fonctions de la Fenêtre d'état d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-90
Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-92
v
Menu [Préférences] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Consommables/Compteurs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Utilitaire] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est
utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5
4-94
4-95
4-96
4-96
4-98
4-98
4-99
Entretien de routine
Remplacement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Lorsqu'un message apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre . . . . . . . . . . 5-14
Rangement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Calibrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrage en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrage en mode automatique à une heure donnée . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effectuer périodiquement des calibrages automatiques . . . . . . . . . . . . . . .
5-18
5-18
5-19
5-21
Nettoyage du rouleau de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Chapitre 6
Accessoires en option
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Espace d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Retrait des pièces d'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Installation du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Retrait du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes sur l'installation de la carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
6-22
6-24
6-25
6-29
6-32
6-34
6-37
Chapitre 7
Dépannage
Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Indicateur d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Affichage de demande de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Problèmes de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
Si rien ne s'imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31
Désinstallation du pilote USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . .7-37
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en réseau . . . . . . . . . .7-38
Problèmes sur l'installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-39
Problèmes divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-43
Chapitre 8
Appendice
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fiche technique des composants matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fiche technique des composants logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Dimensions des composants respectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Les trois couleurs primaires spectrales et les trois couleurs primaires
CMJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
La méthode d'expression des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
À propos de l'impression couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Pour obtenir une impression des couleurs plus convaincante . . . . . . . . . . . .8-10
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Pare-feu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication
avec les ordinateurs clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication avec
les ordinateurs client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le
serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
vii
Préface
Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante Canon LBP5000.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la
première fois afin de vous familiariser avec les multiples fonctions qu'elle offre et tirer le
meilleur profit de ses capacités.
Rangez le manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Comment utiliser ce manuel
Symboles utilisés dans le manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures,
les restrictions, les précautions de manipulation ou les instructions devant être
suivies par mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle, si
les instructions indiquées ne sont pas suivies correctement.
Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante,
veuillez suivez les conseils de prudence suivants.
ATTENTION
Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle ou
de dommage matériel, si les instructions indiquées ne sont pas
suivies correctement.
Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante,
veuillez suivez les avis de prudence suivants.
IMPORTANT
Indique des restrictions et des exigences relatives au
fonctionnement.
Veuillez lire ces informations attentivement afin d'utiliser
l'imprimante correctement et éviter de l'endommager.
REMARQUE
Indique une clarification relative à une opération, ou contient des
explications supplémentaires pour une procédure.
Il est fortement recommandé de lire les remarques suivantes.
Boutons utilisés dans ce manuel
Les noms de bouton suivants représentent des exemples de la manière dont leur
exécution est exprimée dans ce manuel :
• Boutons
des écrans de commande de l'ordinateur : [Nom du bouton]
Exemple : [OK]
[Détails]
viii
Les affichages illustrés dans ce manuel
Les captures d'écran contenues dans ce manuel sont parfois différentes des
écrans de votre ordinateur selon le système d'exploitation.
Les boutons sur lesquels appuyer sont indiqués par
ci-dessous.
comme indiqué
Lorsqu'il est possible d'appuyer sur plusieurs boutons, ces derniers sont tous
indiqués sur l'écran de capture. Sélectionnez le bouton qui correspond à l'opération
désirée.
7 Cliquez sur [Suivant].
Cliquez sur ce bouton pour
une opération.
ix
Illustrations utilisées dans ce manuel
Bien que les noms des témoins ne soient pas mentionnés dans les illustrations du
panneau de commande utilisées dans ce manuel, ils figurent au-dessus des icônes
selon le pays ou la région.
Abréviations utilisées dans ce manuel
Dans ce manuel, les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme
suit :
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 95 :
Windows 95
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 :
Windows 98
®
®
Windows Me
®
®
Windows 2000
®
®
Système d'exploitation Microsoft Windows Millennium Edition :
Système d'exploitation Microsoft Windows 2000 :
x
Système d'exploitation Microsoft Windows XP :
Windows XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows ServerTM 2003 :
Windows Server 2003
Système d'exploitation Microsoft® Windows® :
Windows
Publication judiciaire
Nom du modèle
Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de
vente de cette imprimante laser.
110 - 127 V modèle : L11111A
220 - 240 V modèle : L11111E
FCC (Commission fédérale des communications)
Imprimante laser, modèle L11111A
■ Modèle 110 - 127 V
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance
préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris
l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs
numériques de la catégorie B, en vertu de la partie 15 des réglementations de la
Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour des
appareils utilisés dans des zones habitées afin de protéger raisonnablement
l'environnement de résidence contre les brouillages préjudiciables. Cet équipement
utilise, génère et est susceptible de rayonner de l'énergie en fréquence radio. Le non
respect des procédures d'installation indiquées dans le guide de l'utilisateur peut
entraîner un brouillage important des communications radio. Cependant, il n'est pas
garanti qu'une installation particulière ne génère pas de brouillages.
En cas de brouillages importants de réception radio ou télévisée (facilement vérifiable en
allumant et en éteignant l'imprimante), nous vous recommandons vivement de prendre
les mesures suivantes:
• Réorientez l'antenne de réception ou la mettre ailleurs.
• Augmentez l'espace entre l'imprimante et l'appareil récepteur.
• Branchez l'imprimante sur une ligne électrique différente de celle utilisée pour le
récepteur.
• Demandez à votre représentant agréé Canon ou un technicien radio/TV compétent de
vous aider.
L'utilisation d'un câble blindé est obligatoire pour satisfaire les normes fixant les limites
des équipements de la catégorie B de la réglementation FCC, sous-section B.
xi
N'apportez aucune modification ou altération autre que celles indiquées dans ce manuel.
Au cas où vous auriez apporté de telles modifications ou altérations il pourrait vous être
demandé d'arrêter d'utiliser l'imprimante.
Société Canon U.S.A.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tél No. (516) 328-5600
Directive EMC (Modèles 220 - 240 V)
"Cet équipement a été testé sur un système type afin de vérifier sa conformité aux
exigences techniques de la directive EMC."
• L'utilisation
d'un câble blindé est nécessaire pour que l'équipement soit conforme
aux exigences techniques de la directive EMC.
Même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 - 240 V, 50/60 HZ,
il est conforme à la directive EMC pour l'entrée d'alimentation nominale de 230 V,
50 Hz.
L'inscription C-tick
de la plaque signalétique signifie que nous déclarons ce
produit conforme aux exigences s'appliquant à une entrée d'alimentation nominale
de 230 V, 50 Hz, même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 240 V, 50/60 Hz.
xii
Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127/220 - 240 V)
Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C'est pourquoi le
rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection
absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut
s'échapper de l'imprimante si elle est soumise à des conditions normales
d'utilisation.
Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est
classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie
1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.
Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993,
EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(modèle 220 - 240 V uniquement)
ATTENTION
Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est
susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.
xiii
Programme d'équipement bureautique international
ENERGY STAR
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Canon Inc.
a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR de
réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY
STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les
ordinateurs et autres équipements de bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les
fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de
manière significative. Ce programme est ouvert à tous les
industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les
écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs.
Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays
participants.
Directive DEEE
Union européenne (et EEE) uniquement.
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE
(2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple,
un site de collecte officiel des équipements électriques et
électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point
d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous
faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que
l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations
d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs
sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE
contiennent généralement des substances qui peuvent être
dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne
mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des
ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur les
points de collecte des équipements à recycler, contactez votre
mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus
d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE,
consultez le site www.canon-europe.com/environment.
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
xiv
Marques de commerce
Canon, le logo Canon, LBP, NetSpot et PageComposer sont des marques
commerciales de Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat, et Adobe Reader sont des marques commerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Apple et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Computer Inc.
IBM est une marque d'International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats Unis et dans d'autres pays.
Windows Server est une marque de commerce de Microsoft Corporation.
Ethernet est une marque de commerce de Xerox Corporation.
Les autres marques et noms de compagnies sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Copyright
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous
quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les
photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des
données sans l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.
Clauses d'exonération de responsabilité
Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans
préavis.
CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE
SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE QU'IMPLICITE,
AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ,
LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET D'APTITUDE À
UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE BREVET. CANON
INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DES
PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE L'UTILISATION DE CE
MATÉRIEL.
xv
Limitations d'utilisation de votre produit et des images
L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou
d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées,
imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et
résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après
une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre
indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour
scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document
particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites,
vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
xvi
•
Billets de banque
•
Chèques de voyage
•
Mandats
•
Coupons alimentaires
•
Certificats de dépôt
•
Passeports
•
Timbres poste (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers d'immigration
•
Badges d'identification ou insignes
•
Timbres fiscaux (oblitérés ou non
oblitérés)
•
Papiers de service militaire ou ordre
d'incorporation
•
Obligations ou autres certificats
d'endettement
•
Chèques ou ordres issus par les
agences gouvernementales
•
Certificats d'actions
•
Permis de conduire et certificat de
titre d'un véhicule
•
Œuvre protégée par les droits
d'auteur/Œuvres d'art sans
l'autorisation du détenteur des droits
d'auteur
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'imprimante, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité
importantes" contenues dans ce guide. Respectez toutes ces consignes car elles
sont destinées à protéger l'utilisateur ou toute autre personne contre les risques de
blessure corporelles ou de dommages matériels. En outre, n'effectuez aucune
opération non indiquée dans ce manuel susceptible de provoquer des défaillances
matérielles ou des blessures accidentelles. Toute opération ou utilisation incorrecte
de l'imprimante peut présenter un danger de blessure corporelle et/ou de
dommages matériels exigeant des réparations importantes qui ne seront pas
couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.
Installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas l'imprimante près de substances inflammables telles que l'alcool ou
les diluants de peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques
internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
• Ne posez pas d'objets tels que ceux indiqués ci-après sur l'imprimante. S'ils touchent
les zones haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci
immédiatement a, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté b. Puis
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur c et contactez votre
distributeur régional Canon agréé.
- Colliers et autres objets en métal
xvii
- Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide.
a
a
b
c
ATTENTION
• N'installez pas l'imprimante sur une surface instable tel un plateau chancelant ou un
plancher incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations qui
pourraient provoquer la chute ou le renversement de l'imprimante et blesser
quelqu'un.
• Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'imprimante. Les fentes de ventilation
servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de l'imprimante. Ne posez pas
l'imprimante sur une surface souple, telle qu'un sofa ou un chiffon. Evitez d'obstruer
les fentes de ventilation en raison des risques de surchauffe et d'incendie de
l'imprimante.
• N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique :
- Les endroits humides ou sales.
- Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un
humidificateur par exemple
- Les endroits exposés à la pluie et à la neige.
- Près de robinets d'eau ou de points d'eau.
- Les endroits exposés aux rayons de soleil.
- Les endroits soumis à de fortes températures.
- Les endroits soumis à des flammes nues.
• Lors de l'installation de l'imprimante directement au sol ou sur le plateau
d'alimentation, déposez-la lentement pour éviter tout risque de blessure aux mains.
• Connectez correctement le câble d'interface selon les instructions données dans ce
manuel. Un câble mal connecté pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des
chocs électriques.
xviii
• Déplacez l'imprimante en suivant les instructions de ce manuel qui indiquent
comment la tenir. Vous risquez de vous blesser si vous la laissez tomber faute d'avoir
respecté ces instructions. (Voir "Déplacement de l'imprimante," p. 5-28)
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
• N'abîmez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Ne posez aucun objet
lourd sur le cordon, ne le tirez pas ou ne le pliez pas car il pourrait s'endommager et
provoquer des chocs électriques.
• Eloignez le cordon d'alimentation des sources de chaleur ; faute de respecter cette
précaution le cordon risque de fondre et de provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
• Ne branchez ni ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées
car vous risquez de vous exposer à des chocs électriques.
• Ne branchez pas l'imprimante sur une prise multiple, ce qui pourrait provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud ce qui
pourrait provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Rentrez bien le cordon d'alimentation dans la prise secteur, faute de quoi le cordon
risque de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
• En règle générale, évitez de brancher ou d'utiliser une rallonge avec une prise
multiple . Si vous devez néanmoins utiliser des rallonges avec une prise multiple,
observez les points suivants sur l'autorité de l'utilisateur. Si vous utilisez des
rallonges de manière incorrecte, vous risquez de causer un incendie ou un choc
électrique.
- Ne connectez pas une rallonge à une autre rallonge.
- Lors de l'utilisation de l'imprimante, vérifiez que la tension du cordon d'alimentation
correspond à la tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attachée au dos
de l'imprimante).
- Utilisez une rallonge qui peut transporter un courant électrique supérieur à la
tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attachée au dos de
l'imprimante).
- Lorsque vous utilisez une rallonge, déroulez le cordon et insérez la prise de courant
complètement dans la prise de la rallonge en veillant à obtenir une connexion
parfaite entre le cordon d'alimentation et la rallonge.
- Vérifiez régulièrement que la rallonge n'est pas en surchauffe.
ATTENTION
• N'utilisez pas d'alimentation électrique de tension autre que celle spécifiée ici, afin
d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.
xix
• Saisissez toujours la prise lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation. Si
vous tirez sur le cordon d'alimentation vous risquez de le dénuder ou de casser l'âme
du fil ou encore d'endommager le cordon. Il en résulterait des fuites de courant
pouvant être à l'origine d'un incendie ou de chocs électriques.
• Laissez un espace suffisant autour du cordon d'alimentation de façon à pouvoir la
débrancher facilement. Si vous laissez des objets autour de la prise vous ne pourrez
pas y accéder rapidement en cas d'urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
• N'essayez pas de démonter ou d'apporter des modifications à l'imprimante. Elle
comporte des pièces à haute tension et à haute température qui pourraient prendre
feu ou provoquer des chocs électriques.
• Toute utilisation incorrecte d'un équipement électrique est dangereuse. Pour éviter
les risques de blessure, ne laissez pas les enfants toucher l'intérieur d'un appareil
électrique ou manipuler les contacts ou engrenages à nu.
• Si l'imprimante émet des bruits anormaux ou de la fumée, chauffe ou dégage une
odeur anormale, éteignez tout de suite l'interrupteur et débranchez le câble USB s'il
est branché. Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre distributeur régional Canon agréé. Vous risquez sinon de causer un
incendie ou un choc électrique.
• Ne vaporisez pas de produits hautement inflammables près de l'imprimante. Au
contact des gaz qui émanent de ces produits les composants électriques à l'intérieur
de l'imprimante risquent de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
• Veillez à toujours éteindre l'interrupteur et déconnectez les câbles d'interface si vous
déplacez l'imprimante. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface
risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de choc
électrique.
• Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur
de l'imprimante. Ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substance inflammables
(alcool, benzène, diluant de peinture, etc.) dans l'imprimante. S'ils touchent les zones
haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un incendie ou
des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante,
éteignez celle-ci immédiatement, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté.
Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre
distributeur régional Canon agréé.
• Lorsque vous branchez ou débranchez le câble USB lorsque le cordon d'alimentation
est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur,
vous risquez de subir un choc électrique.
ATTENTION
• Ne posez pas d'objets lourds sur l'imprimante car ils risqueraient de se renverser ou
de tomber et de vous blesser.
• Manipulez la carte d'extension avec soin. Évitez de toucher les coins ou les surfaces
coupantes de la carte d'extension, vous risquez de vous blesser.
xx
• Par mesure de sécurité coupez l'alimentation à l'interrupteur si vous n'utilisez pas
l'imprimante pendant une longue période, la nuit par exemple. Lorsque vous ne
l'utilisez pas pendant une longue période telle des vacances prolongées, coupez
l'alimentation à l'interrupteur principal sur la gauche de l'imprimante et débranchez la
prise électrique.
• Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même si
l'imprimante n'imprime pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains
ou vêtements et vous blesser ainsi.
• Le faisceau laser peut être dangereux pour le corps humain. A aucun stade
d'utilisation de l'imprimante l'opérateur n'est soumis à des risques de fuites des
rayonnements émis du fait que ceux-ci sont parfaitement isolés par les logements de
protection et le capot externe. Lisez attentivement les remarques qui suivent et
suivez les consignes de sécurité.
- N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon qui est mentionnée dans ce
manuel.
- Ne retirez pas l'étiquette d'avertissements collée sur le scanner laser à l'intérieur de
l'imprimante.
- L'exposition à un faisceau laser qui s'échapperait de l'imprimante est dangereuse et
comporte des risques graves pour les yeux.
Entretien et vérifications
AVERTISSEMENT
• Eteignez l'imprimante lors de son nettoyage, débranchez le câble USB, et débranchez
le cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si cette
procédure est ignorée.
• Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation de la prise secteur, et nettoyez le
pourtour des broches métalliques du cordon d'alimentation et la prise elle-même avec un
chiffon sec pour retirer la poussière et l'encrassement. Si le cordon d'alimentation est
branché pendant longtemps dans un environnement sale, poussiéreux et enfumé, les
dépôts de poussière qui s'accumulent encrassent facilement la prise. Ceci peut être à
l'origine de courts circuits et provoquer des incendies.
xxi
• Nettoyez l'imprimante au moyen d'un chiffon légèrement imbibé d'une solution de
détersif doux mélangé dans de l'eau. N'utilisez aucune substance inflammable telle
que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si de telles substances touchent
les pièces électriques internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie
ou des chocs électriques.
• Certaines parties internes de l'imprimante sont sous haute tension. Lorsque vous
retirez les bourrages de papier ou vérifiez l'imprimante, faites attention de ne pas les
avec les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques ; vous pourriez être brûlé
ou recevoir une décharge électrique.
• Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un
incendie.
ATTENTION
• N'essayez pas de réparer vous-même l'imprimante, sauf pour les interventions
expliquées dans ce manuel. Aucune pièce de cette imprimante n'est réparable par
l'utilisateur. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les instructions de
fonctionnement. Un mauvais réglage risque de provoquer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels exigeant des réparations importantes non couvertes
par la garantie restreinte de votre appareil.
• Pendant son utilisation, l'unité de fixation et ses parties adjacentes dans l'imprimante
chauffent. Ne touchez pas l'unité de fixation lorsque vous retirez le bourrage de
papier ou que vous vérifiez l'intérieur de l'imprimante car vous risquez de vous brûler
ou de recevoir un choc électrique.
• Lorsque vous retirez les bourrages papier ou que vous remplacez une cartouche
d'encre, faites attention de ne pas toucher l'encre avec les doigts ou avec vos
vêtement pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez immédiatement à l'eau
froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les taches seront impossible à
enlever.
• Lorsque vous retirez le papier coincé dans l'imprimante, tirez doucement sur celui-ci
pour éviter les éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche. Si vous
recevez des éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche, lavez
immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.
xxii
• Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant ou le
retirant en cas de bourrage.
• Lorsque vous retirez la cartouche d'encre de son emplacement, retirez-la doucement
afin d'éviter les projections d'encre dans les yeux ou sur la bouche. En cas de
contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez
un médecin sans tarder.
Consommables
AVERTISSEMENT
• Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. Les résidus d'encre dans la
cartouche risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
• Ne stockez pas de cartouche d'encre ou le papier dans un endroit exposé à des
flammes, car ils risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un
incendie.
ATTENTION
Ne laissez pas les cartouches d'encre et autres produits consommables à la portée
des enfants. En cas d'ingestion appelez tout de suite un médecin.
xxiii
xxiv
Avant d'utiliser
1
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités et les fonctions de base disponibles sur cette
imprimante.
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Economie d'énergie (Mode veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Utilisation d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
1-1
Caractéristiques et avantages
Cette section décrit les fonctionnalités principales.
1
Avant d'utiliser
■ Impression couleur haute définition
Cette imprimante est équipée d'un système d'impression laser couleur de 600 ppp. Grâce
au contrôle de la gradation supplémentaire, le système offre une qualité d'impression de
9600 ppp équivalent x 600 ppp. Le processus d'étalonnage offre également des images
toujours stables.
■ Système d'impression haute performance "CAPT"
L'imprimante LBP5000 est équipée du logiciel "CAPT" (Canon Advanced Printing
Technology) le système d'impression haute performance le plus récent de Canon,
compatible avec les systèmes d'exploitation Windows. Comme ce système permet au
traitement des données, gérées par un ordinateur à la place d'une imprimante, il permet
une grande vitesse d'impression, et tire pleinement profit des performances de
l'ordinateur. Il est également possible de traiter une grande quantité de données sans
augmenter la mémoire de l'imprimante.
■ Design compact
Même si la LBP5000 est une imprimante couleur, elle occupe si peu de place que vous
pourrez même l'installer sur votre bureau.
■ Interface USB 2.0 haute vitesse installée en standard
L'imprimante LBP5000 permet une transmission à grande vitesse et prend en charge
High-Speed I/F USB 2.0 et offre au système une vitesse de transmission des données
pouvant atteindre 480 Mbp/s.
■ Une imprimante facile d'entretien
Les cartouches d'encre (Cartouches d'origine Canon) à quatre couleurs (Cyan, Magenta,
Jaune et Noir) qui intègrent la cartouche et le tambour vous évitent d'avoir à remplacer le
tambour et à changer l'encre qui tache les mains. Les tâches de maintenance sont ainsi
simplifiées puisqu'il vous suffit de remplacer ces cartouches d'encre. De plus, comme le
couvercle est situé à l'avant, vous pouvez remplacer facilement les cartouches d'encre et
retirer les bourrages papier à l'intérieur de l'imprimante. Cette fonction est possible grâce
à la centralisation de l'ensemble des opérations (alimentation papier, développement,
transfert et fixation de l'encre) à l'avant de l'imprimante et à la simplification du chemin du
transport de papier.
1-2
Caractéristiques et avantages
■ Faible consommation d'énergie et démarrage rapide
■ Prise en charge de divers types de supports
Prend en charge divers types de support, notamment le papier ordinaire, le papier épais,
les supports au format Index Card, les enveloppes (Enveloppe C5, Enveloppe COM10,
Enveloppe DL, Enveloppe Monarch et Enveloppe B5), les étiquettes, les transparents
(impression noir et blanc uniquement). Même si le modèle LBP5000 est conçu pour
l'impression de support au format A4 ou inférieur, vous pouvez imprimer des données aux
format A3 et B4 en faisant appel à la fonction de réduction des formats de papier
standard.
Vous pouvez également imprimer des formats de papier personnalisés non standard.
■ Imprimante réseau
Le modèle LBP5000 peut être connecté directement à une imprimante réseau Ethernet
en installant la carte réseau en option. La carte réseau permet à l'imprimante de
fonctionner à l'aide de "Interf dist" d'un navigateur Web intégrée qui vous permet de
définir les paramètres et de gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau.
REMARQUE
Pour des informations sur les systèmes d'exploitation qui prennent en charge la carte
réseau en option et la procédure de configuration de la carte, voir le "Guide de mise en
réseau".
■ Contrôle convivial des couleurs
Les images miniatures utilisées dans l'interface utilisateur facilitent la compréhension des
paramètres de configuration et permettent un réglage intuitif des couleurs.
Caractéristiques et avantages
1-3
1
Avant d'utiliser
L'adoption d'un système de fixation de l'encre sur demande "On-Demand Fixing System"
assure à la LBP5000 une faible consommation d'énergie et un démarrage très rapide.
Cette innovation technologique de Canon rend possible le réchauffement instantané du
dispositif de fusion, éliminant ainsi l'habituelle période de réchauffement nécessaire avant
l'impression. Le modèle LBP5000 est ainsi toujours en mode veille et disponible pour
l'impression. En outre, la conception de son unité de fixation lui assure une
consommation d'énergie extrêmement faible en mode de veille.
Les composants et leurs fonctions
Cette imprimante contient des composants qui accomplissent diverses tâches.
Cette section décrit le nom et la fonction de chaque composant afin de permettre
une utilisation correcte et une exploitation de toutes ses fonctions.
Avant d'utiliser
1
Unité principale
Les informations suivantes concernent les composants et les fonctions de l'unité
principale.
ATTENTION
Evitez de bloquer les fentes de ventilation (notamment l'entrée et la sortie d'air)
de l'imprimante. Si une fente de ventilation est bloquée, la température à
l'intérieur de l'imprimante peut augmenter et provoquer un incendie.
Vue avant
Les éléments suivants représentent les composants de la partie avant de
l'imprimante et leurs fonctions.
a
b
h
g
f
a Indicateurs
Affichez l'état de l'imprimante. (Voir p. 1-7)
b Bac de sortie
Imprime le papier en sortie avec la face
d'impression orientée vers le bas. (Voir p. 2-15)
1-4
Les composants et leurs fonctions
c
d
e
c Fente de ventilation (entrée d'air)
Entrée d'air pour refroidir l'intérieur de l'imprimante.
d Poignées de transport
Saisissez ces poignées pour déplacer l'imprimante.
(Voir p. 5-31)
e Cassette à papier
g Guides-papier
Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire
(de 64 g/m2). (Voir p. 2-10)
Alignez les guides avec la largeur du papier pour
alimenter le papier en position droite.
f Fente d'alimentation manuelle
h Page de couverture
Utilisé pour l'impression manuelle d'une feuille à la
fois. (Voir p. 2-10)
S'ouvre lors du remplacement de la cartouche
d'encre ou pour retirer un bourrage papier. (Voir
p. 5-5)
1
Avant d'utiliser
Vue arrière
Les éléments suivants représentent les composants de la partie arrière de
l'imprimante et leurs fonctions.
a
hg
f
b
e
d
a Fentes de ventilation (sorties d'air)
Sortie d'air pour refroidir l'intérieur de l'imprimante.
b Poignées de transport
Saisissez ces poignées pour déplacer l'imprimante.
(Voir p. 5-31)
c Couvercle de protection de la cassette
Empêche les saletés et la poussière d'entrer dans la
cassette à papier.
d Étiquette des specifications
La valeur courante indiquée sur cette étiquette des
spécifications indique la consommation de courant
électrique moyenne.
c
e Logement d'extension
La carte réseau en option peut être installée dans
ce logement. (Voir p. 6-22)
f Connecteur USB
Connecté au câble USB. Connectez l'autre
extrémité du câble au port USB de l'ordinateur. (Voir
p. 1-14)
g Prise d'entrée
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans cette
prise de courant.
h Interrupteur
Allume ou éteint l'imprimante. (Voir p. 1-10)
Les composants et leurs fonctions
1-5
Vue interne
Les éléments suivants correspondent aux composants internes de l'imprimante et
leurs fonctions.
1
Avant d'utiliser
a
b
c
d
e
a Logement de cartouche d'encre N (Noir)
Cette cartouche est installée dans ce logement.
b Logement de cartouche d'encre J (Jaune)
Cette cartouche est installée dans ce logement.
c Logement de cartouche d'encre C (Cyan)
Cette cartouche est installée dans ce logement.
1-6
Les composants et leurs fonctions
d Logement de cartouche d'encre M
(Magenta)
Cette cartouche est installée dans ce logement.
e Unité ETB
Transfère quatre couleurs d'encre sur du papier lors
de son transport.
Indicateurs
REMARQUE
Vous pouvez confirmer les informations sur le statut de l'imprimante à l'aide de la
Fenêtre d'état de l'imprimante sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur la Fenêtre
d'état de l'imprimante, voir "Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-89.
Avant d'utiliser
1
a
b
c
d
e
* Contrairement à l'illustration ci-dessus, les noms des témoins figurent
au-dessus des icônes selon le pays ou la région.
a
Témoin d'alarme (Orange)
d
Allumé : Une demande de service est en cours.
Clignote : Une erreur s'est produite, ce qui désactive
l'impression.
b
Témoin papier (Orange)
Clignote : Bourrage papier en cours, ce qui
désactive l'impression.
c
Témoin de marche (Vert)
Allumé : L'imprimante est en mode veille et prête à
imprimer.
Clignote : L'imprimante est occupée à traiter des
informations ou à effectuer des opérations, comme
l'impression, le réchauffement ou l'interruption d'une
tâche.
Témoin d'encre (Orange)
Allumé : Le remplacement de la cartouche d'encre
est nécessaire.
Clignote : Impression impossible : un changement
de cartouche d'encre est nécessaire ou les
cartouches d'encre ne sont pas installées
correctement.
L'indicateur de la couleur qui nécessite un
remplacement de cartouche d'encre s'allume ou
clignote. "K", "Y", "C", et "M" signifient noir, jaune,
cyan, et magenta respectivement.
e
Témoin de chargement de papier
(Orange)
Allumé : Il n'y a pas de papier dans l'alimentation
papier.
Clignote : Il n'y a plus de papier ou le papier inséré
n'est pas au bon format.
Les composants et leurs fonctions
1-7
Branchement du cordon d'alimentation
Cette section explique la procédure à suivre pour brancher le cordon
d'alimentation. Lors du branchement du cordon d'alimentation, voir "Consignes de
sécurité importantes," p. xvii.
Avant d'utiliser
1
Branchement du cordon d'alimentation
IMPORTANT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation sur la prise secondaire d'un ordinateur.
• Il est préférable qu'une prise de secteur soit réservée exclusivement à l'imprimante.
• Ne connectez pas l'imprimante à une source d'alimentation ininterruptible. Cela peut
entraîner un dysfonctionnement ou une panne de l'imprimante en cas de panne de
courant.
1
Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est en position
d'arrêt.
L'imprimante est hors tension lorsque "
1-8
Branchement du cordon d'alimentation
" de l'interrupteur est enfoncé.
2
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise
d'entrée de l'imprimante.
Avant d'utiliser
1
3
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Branchement du cordon d'alimentation
1-9
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
L'interrupteur qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante se trouve sur l'arrière
de l'imprimante. Pour éviter tout problème inattendu, veuillez respecter les
instructions qui suivent.
Avant d'utiliser
1
Pour allumer l'imprimante
Pour utiliser cette imprimante, vous devez appuyez sur " " de l'interrupteur pour
allumer l'imprimante. Après avoir effectué un test d'auto-diagnostic sur l'unité
centrale et les accessoires en option, l'imprimante est prête à imprimer.
IMPORTANT
• Évitez d'allumer l'imprimante immédiatement après l'avoir éteinte. Pour ce faire,
patientez au moins 10 secondes après avoir éteint l'imprimante avant de la rallumer.
• Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou si un message d'erreur s'affiche dans
la Fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Dépannage," p. 7-1.
• Lors de la mise sous tension, vérifiez qu'aucun papier n'est inséré dans la fente
d'alimentation manuelle. Si l'imprimante est mise sous tension lorsque du papier est
inséré dans la fente d'alimentation manuelle, vous risquez de causer des bourrages
papier.
• Si une feuille de papier blanche apparaît en sortie lorsque vous mettez sous tension pour
la première fois, il ne s'agit pas d'une erreur.
1
1-10
Appuyez sur " " de l'interrupteur de l'imprimante.
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
Tous les indicateurs de l'imprimante clignotent et l'imprimante lance
l'auto-diagnostic de l'unité principale et des accessoires en option.
Si aucune anomalie n'est détectée lors de l'auto-diagnostic, le témoin
de
marche (vert) s'allume après avoir clignoté et l'imprimante est alors prête pour
l'impression.
Avant d'utiliser
1
Pour éteindre l'imprimante
Procédez comme suit pour éteindre l'imprimante.
IMPORTANT
• Si l'imprimante est utilisée en réseau, vérifiez qu'elle n'est pas en train d'imprimer des
données pour un autre ordinateur du réseau avant de l'éteindre.
• Si vous éteignez l'imprimante, l'ensemble des données restantes en mémoire seront
effacées. Veuillez patientez lors de l'impression des données avant la mise en hors
tension.
• Evitez la mise hors tension lorsque l'imprimante effectue les tâches suivantes :
- Lorsque l'imprimante est en cours d'impression
- Lorsque l'imprimante effectue son auto-diagnostic, immédiatement après sa mise sous
tension.
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
1-11
1
Appuyez sur "
" de l'interrupteur de l'imprimante.
Avant d'utiliser
1
Economie d'énergie (Mode veille)
Vous pouvez réduire la consommation efficacement en utilisant le mode veille
lorsque l'imprimante n'est pas utilisée. Pour utiliser le mode veille, procédez comme
suit.
IMPORTANT
• Vous pouvez sélectionner [5], [10], [15], [30], [60], [90], [120], [150], ou [180] minutes
pour [Heure de début du mode veille]. La valeur par défaut est [30] minutes. Vous pouvez
également configurer l'imprimante pour ne pas qu'elle utilise le mode veille.
• Si vous appuyez sur " " de l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante, la
consommation d'énergie est 0 W.
• Le mode veille est annulé dans les circonstances suivantes :
- Impression en cours
- Etalonnage en cours
- Nettoyage en cours
• En mode veille, l'imprimante ne procède pas au calibrage, même si [Calibrage auto à
intervalles réguliers] de la boîte de dialogue [Paramètres de calibrage] de la fenêtre
d'état de l'imprimante a été sélectionné.
Si vous n'utilisez pas de mode veille, l'imprimante procède automatiquement au
calibrage périodique si vous avez coché la case [Calibrage auto à intervalle régulier]. Si
vous effectuez souvent des calibrages, la durée de vie des cartouches d'encre pourrait
en souffrir.
Pour les détails relatifs aux paramètres de l'[Calibrage auto à intervalle régulier], voir la
section "Effectuer périodiquement des calibrages automatiques," sur la page 5-21.
1-12
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
1
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
3
4
Dans le menu [Options] dans la Fenêtre d'état de
l'imprimante, sélectionnez [Paramètres du périphérique] ➞
[Paramètres de veille].
Activez la case à cocher [Utiliser le mode veille] dans la boîte
de dialogue [Paramètres de veille] pour spécifier l'heure à
laquelle passer en mode veille dans [Heure de début du mode
veille].
Cliquez sur [OK].
Pour allumer ou éteindre l'imprimante
1-13
1
Avant d'utiliser
2
Connexion à un ordinateur
Cette section explique comment connecter l'imprimante à un ordinateur.
Avant d'utiliser
1
Comme cette imprimante est équipée d'un connecteur USB, vous pouvez utiliser
un câble USB pour la connexion à un ordinateur. En installant la carte réseau en
option, vous pouvez également connecter directement l'imprimante à un réseau au
moyen d'un câble LAN.
Utilisation d'un câble USB
Connectez l'imprimante à un ordinateur équipé d'un port USB à l'aide du câble
USB.
AVERTISSEMENT
Si vous branchez ou débranchez le câble USB lorsque la prise d'alimentation
est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie métallique du
connecteur, vous risquez de subir un choc électrique.
IMPORTANT
• Ne connectez ou déconnectez pas le câble USB tant que l'ordinateur et l'imprimante sont
allumés, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Cette imprimante utilise la communication bidirectionnelle. Le fonctionnement de
l'imprimante lorsqu'elle est connectée via un équipement de communication
bidirectionnelle n'a pas été testé. Par conséquent, Canon ne garantit pas le
fonctionnement de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée via des serveurs
d'impression unidirectionnels, des concentrateurs USB ou des périphériques de
commutation.
REMARQUE
• L'interface USB appropriée varie suivant le système d'exploitation de l'ordinateur
connecté, tel qu'indiqué ci-après. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Canon
local.
- Windows 98/Me : USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
- Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0 Haute vitesse/USB Pleine vitesse
(équivalent à USB 1.1)
• Lorsque vous connectez cette imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB,
utilisez un ordinateur dont le fabricant garantit le bon fonctionnement du port USB.
1-14
Connexion à un ordinateur
• Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante. Procurezvous un câble
adéquat pour l'ordinateur que vous utilisez ou la méthode de connexion. Utilisez un câble
USB avec le symbole suivant.
2
3
1
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez l'extrémité du connecteur de type B (carré) du câble
USB dans le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante.
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Connexion à un ordinateur
1-15
Avant d'utiliser
1
REMARQUE
• Si un assistant s'affiche après la connexion du câble USB grâce au programme
d'installation automatique Plug and Play, installez le logiciel de cette imprimante en
procédant de l'une des manières suivantes. Pour plus de détails, voir "Installation
du logiciel CAPT," p. 3-5.
- Cliquez sur [Annuler] et installez le logiciel à partir de la configuration du
CD-ROM.
- Installation avec la fonction Plug and Play.
• Si vous n'êtes pas certain du type de câble USB pris en charge par votre
ordinateur, contactez le détaillant où vous avez acheté l'ordinateur.
Avant d'utiliser
1
Utilisation d'un câble LAN
Si la carte réseau en option (NB-C1) est installée, l'imprimante peut se connecter
au réseau à l'aide d'un câble à paire torsadée de catégorie 5. Munissez-vous des
câbles ou d'un concentrateur selon vos besoins.
REMARQUE
• Pour des informations sur la procédure d'installation de la carte réseau, voir "Carte
réseau," p. 6-22.
• Si l'imprimante doit être installée comme une imprimante réseau, les paramètres réseau
doivent être configurés, l'imprimante doit être installée en tant qu'imprimante réseau et le
serveur d'impression doit être configuré. Pour plus d'informations, voir le manuel
d'instructions fourni avec le système d'exploitation ou le "Guide de mise en réseau".
■ Environnement réseau
La carte réseau en option prend en charge les connexions 10BASE-T/100BASE-TX.
• Lors de la connexion à un réseau 10BASE-T Ethernet
Ordinateur sans connecteur
10BASE-T
Ordinateur avec connecteur
10BASE-T
Carte réseau
10BASE-T
Câble 10BASE-T
Connecteur LAN
1-16
Connexion à un ordinateur
Concentrateur
10BASE-T
• Lors de la connexion à un réseau 100BASE-TX Ethernet
Ordinateur sans connecteur
100BASE-TX
Ordinateur avec connecteur
100BASE-TX
Carte réseau
100BASE-TX
Connecteur LAN
Concentrateur
100BASE-TX
IMPORTANT
• Il n'est pas possible de connecter la carte réseau de cette imprimante à un type de
réseau différent de ceux indiqués ci-dessus.
• Vérifiez la présence d'un port libre sur le concentrateur auquel l'imprimante doit être
connectée. Vous devrez installer un concentrateur additionnel si aucun port n'est libre.
REMARQUE
Lors de la connexion à un réseau 100BASE-TX Ethernet, tous les périphériques
connectés aux LAN, tels que le concentrateur, le câble LAN et la carte réseau de
l'ordinateur doivent prendre en charge 100BASE-TX. Pour plus de détails, contactez
votre revendeur Canon local.
1
Attachez le tore de ferrite au câble LAN comme indiqué dans
la figure.
Attachez le tore de ferrite à 5 cm ou moins de l'extrémité du connecteur
connecté à l'imprimante.
5 cm ou moins
Connexion à un ordinateur
1-17
Avant d'utiliser
1
Câble 100BASE-TX
2
Connectez le câble LAN au connecteur LAN de la carte
réseau.
Utilisez un câble LAN compatible avec le connecteur LAN de la carte réseau,
suivant le type de réseau.
Avant d'utiliser
1
3
1-18
Connectez l'autre extrémité du câble LAN au concentrateur.
Connexion à un ordinateur
Ajout et sortie du papier
2
CHAPITRE
Le présent chapitre décrit les types de papier pris en charge par cette imprimante, la façon
d'ajouter le papier et les options de sortie du papier.
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papierutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Papier inutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Rangement des sorties imprimées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Type d'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Capacité papier de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Sélection de l'alimentation papier du support d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente d'alimentation manuelle. . . 2-14
Bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Capacité papier du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier . . . 2-17
Insertion du papier dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier. . . . . . . . . . . . . 2-29
Insertion d'un support au format Index Card dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Insertion d'un support au format Index Card dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . .2-37
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Insertion des enveloppes dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Insertion d'une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-47
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier . . . 2-50
Insertion du papier au format personnalisé dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-51
Insertion du papier de format personnalisé dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . .2-57
Inscription d'un format de papier personnalisé (papier non standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-60
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-62
2-1
Spécifications requises pour le papier
Papierutilisable
Pour assurer une performance optimale à l'impression, utilisez uniquement du
papier conforme aux spécifications indiquées dans les listes ci-dessous.
L'utilisation de papier inadéquat risque d'affecter la qualité d'impression ou de
causer des bourrages.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
• La vitesse d'impression peut diminuer en fonction des paramètres du format du papier,
du type du papier et du nombre de copies imprimées. Si vous imprimez du papier épais,
des transparents, des étiquettes ou des enveloppes, la vitesse de l'imprimante peut
tomber jusqu'à environ 4 ppm.
• Si vous imprimez en continu sur un format papier d'une largeur de 195 mm ou moins, la
fonction de sécurité qui protège contre les dommages causés par la chaleur peut ralentir
l'impression. (La vitesse d'impression peut tomber jusqu'à environ 4 ppm.)
Format du papier
Les informations suivantes indiquent les formats de papier compatibles avec cette
imprimante. Le symbole "O" indique le papier qui peut être inséré.
Alimentation papier
Format papier
Fente d'alimentation
manuelle
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
A4
O
O
O
B5
O
O
O
A5
O
O
O
Légal
O
O
O
Lettre
O
O
O
Executive
O
O
O
Format papier
personnalisé
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Enveloppe
Enveloppe DL
110,0 mm x 220,0 mm
Enveloppe COM10
104,9 mm x 241,3 mm
2-2
Spécifications requises pour le papier
Alimentation papier
Fente d'alimentation
manuelle
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
Enveloppe C5
162,0 mm x 229,0 mm
O
O
O
Enveloppe Monarch
98,5 mm x 190,5 mm
O
O
O
Enveloppe B5
176,0 mm x 250,0 mm
O
O
O
O
O
O
Index Card
76,2 mm x 127,0 mm
2
Type de papier
Les informations suivantes indiquent les types de papier compatibles avec cette
imprimante. Le symbole "O" indique le papier qui peut être inséré.
Type de papier
60 - 74 g/m2
Papier
ordinaire 75 - 90 g/m2
Papier
épais
Alimentation papier
Configuration du
Fente
pilote
Cassette 2
d'alimentation Cassette 1
d'imprimante
(en option)
manuelle
[Papier ordinaire L]
O
O
O
[Papier ordinaire]
O
O
O
[Papier épais 1]
O
O
O
121 - 163 g/m2 [Papier épais 2]
O
O
O
91 - 120 g/m2
Transparents
(Impression en noir et
blanc uniquement)
[Transparent]
O
O
O
Etiquettes
[Etiquette]
O
O
O
Enveloppes
*
O
O
O
* Lors de l'impression d'enveloppes, l'imprimante applique automatiquement le mode d'impression approprié à
l'enveloppe en spécifiant le [Format sortie] dans l'onglet [Configuration page].
■ Papier ordinaire
Cette imprimante peut imprimer du papier ordinaire d'une largeur comprise entre 76,2 et
215,9 mm, et d'une longueur comprise entre 127,0 et 355,6 mm, pour un poids entre 60
et 90 g/m2, en particulier les formats de papier standard : A4, B5, A5, Légal, Lettre et
Executive.
■ Papier épais
Cette imprimante peut imprimer du papier épais d'une largeur comprise entre 76,2 et
215,9 mm, et d'une longueur comprise entre 127,0 et 355,6 mm, pour un poids entre 91
et 163 g/m2, en particulier les formats de papier standard : A4, B5, A5, Légal, Lettre et
Executive.
Spécifications requises pour le papier
2-3
Ajout et sortie du papier
Format papier
IMPORTANT
La vitesse d'impression est moins élevée avec le papier épais.
■ Transparent
Les transparents de format A4 et Lettre sont pris en charge par cette imprimante.
IMPORTANT
• L'impression des transparents n'est possible qu'en noir et blanc.
• Veuillez bien déramer les transparents avant de les insérer, sinon ils risquent d'adhérer
les uns aux autres.
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les transparents.
Ajout et sortie du papier
2
■ Etiquettes
Seules les étiquettes au format A4 et Lettre sont prises en charge par cette imprimante.
IMPORTANT
• N'installez pas les étiquettes dans les conditions suivantes. L'utilisation d'étiquettes
inadéquates peut provoquer des bourrages difficiles à corriger ou endommager
l'imprimante.
- Les étiquettes qui se décollent ou partiellement utilisées
- Les étiquettes glacées se décollent facilement de la feuille de support
- Les étiquettes dont la surface adhésive est irrégulière
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les étiquettes.
■ Index Card
Cette imprimante peut imprimer des supports au format Index Card.
■ Enveloppe
Les enveloppes qui peuvent être utilisées avec cette imprimante sont les suivantes :
Enveloppe DL
Enveloppe Monarch
Enveloppe B5
(110,0 mm x 220,0 mm)
(98,5 mm x 190,5 mm)
(176,0 mm x 250,0 mm)
Enveloppe COM10
Enveloppe C5
(104,9 mm x 241,3 mm)
(162,0 mm x 229,0 mm)
*Vous ne pouvez pas utiliser les enveloppes (Enveloppe DL, Enveloppe COM10,
Enveloppe Monarch, Enveloppe C5) équipées d'un rabat sur le côté court.
2-4
Spécifications requises pour le papier
• Lors de l'impression des enveloppes au format Enveloppe B5, fermez le rabat et insérez
les enveloppes pour les imprimer par le haut (bord avec rabat).
(
: Sens d'alimentation)
• La vitesse d'impression est moins élevée avec les enveloppes.
REMARQUE
Au courant de leur impression, les enveloppes peuvent se froisser.
Spécifications requises pour le papier
2-5
2
Ajout et sortie du papier
IMPORTANT
• N'utilisez pas les types d'enveloppe suivants. L'utilisation d'enveloppes inadéquates
risquerait de provoquer des bourrages difficiles à corriger ou d'endommager
l'imprimante.
- Enveloppes avec agrafe ou patte
- Enveloppes à fenêtre
- Enveloppes dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
- Enveloppes froissées ou plissées
- Enveloppes de fabrication médiocre avec les parties à coller inégales.
- Enveloppes de forme irrégulière
• Avant d'insérer les enveloppes, comprimez le paquet pour en retirer l'air et appuyez
fermement le long des bords sur les lignes de pliage.
• Évitez d'imprimer sur la face opposée des enveloppes (celle où se trouve la partie
collante).
• Lors de l'insertion des enveloppes au format DL, COM10, C5, ou Monarch, insérez-les
avec le rabat tourné vers la droite de l'imprimante (vue de face).
(
: Sens d'alimentation)
Abréviations des formats papier
Les éléments suivants indiquent les abréviations des formats de papier marqués
sur la cassette à papier.
Format papier
Guides-papier
Lettre
LTR
Executive
Ajout et sortie du papier
2
EXEC
Zone d'impression
Les informations suivantes définissent la zone d'impression de cette imprimante :
Si vous avez activé la case à cocher [Imprimer en partant de la gauche] dans la
boîte de dialogue [Détails de finition] du pilote d'imprimante, vous pouvez
néanmoins élargir la zone d'impression vers les bords du papier. Pour plus de
détails, voir l'Aide en ligne du pilote d'imprimante.
■ Papier ordinaire / Papier épais / Transparent / Etiquette
L'impression des données doit laisser au moins 5 mm de marge depuis le bord du papier.
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
2-6
Spécifications requises pour le papier
■ Enveloppe
L'impression des données doit laisser au moins 10 mm de marge depuis le bord d'une
enveloppe.
En fonction de l'application que vous utilisez, vous devrez peut-être modifier la zone
d'impression avant d'imprimer.
(Exemple : Enveloppe COM10)
241,3 mm
(9,50 pouces)
10 mm
10 mm
2
104,9 mm
(4,13 pouces)
10 mm
Papier inutilisable
Pour éviter les bourrages ou tout autre dysfonctionnement, il ne faut jamais utiliser
les types de papier suivants :
IMPORTANT
• Papier qui provoque facilement des bourrages
- Papier trop épais ou trop mince
- Papier de forme irrégulière
- Papier mouillé ou humide
- Papier déchiré ou endommagé
- Papier rude, très souple ou glacé
- Papier qui comporte des orifices de reliage ou est perforé
- Papier gondolé ou froissé
- Papier spécialement glacé (Papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Les étiquettes qui se décollent facilement de la feuille de support
- Papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une autre
imprimante laser (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus).
- Papier à bords dentelés
- Papier froissé
- Papier dont les coins sont repliés
• Papier dont la qualité est affectée à température élevée
- Papier qui contient de l'encre qui fond, brûle, s'évapore ou dégage des gaz nocifs sous
l'effet de la chaleur produite par l'unité de fixation (environ 180°C ou 356°F).
- Papier thermosensible
- Papier de couleur à surface traitée
- Papier spécialement glacé (Papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Papier dont la surface est recouverte d'un matériau adhésif
Spécifications requises pour le papier
2-7
Ajout et sortie du papier
10 mm
• Papier qui cause un dysfonctionnement de l'imprimante ou l'endommage
- Papier carbone
- Papier qui comporte des agrafes, trombones, rubans ou bandes adhésives
- Papier ayant déjà fait l'objet d'une impression avec un photocopieur ou une autre
imprimante laser (la face inverse de ce papier n'est pas utilisable non plus).
• Papier sur lequel l'encre n'adhère pas bien
- Papier à surface rude
- Papier spécialement glacé (Papier glacé pour imprimante à jet d'encre, etc.)
- Papier à fibre épaisse
Rangement du papier
Ajout et sortie du papier
2
Même si le papier est conforme aux spécifications en vigueur, sa qualité peut se
détériorer s'il n'est pas bien rangé. Si le papier est de qualité inférieure, il peut
entraîner des problèmes d'alimentation, des bourrages ou une baisse de la qualité
d'impression.
Lorsque vous rangez et manipulez le papier, veuillez respecter les consignes
suivantes :
IMPORTANT
• Rangez le papier dans un endroit sec pour éviter qu'il ne se détériore sous l'effet d'un
environnement humide.
• Les emballages papier protègent contre l'humidité et l'air sec. Veuillez laisser le papier
dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation. Laissez tout papier non utilisé
dans son emballage.
• Placez le papier sur une surface plane.
• Ne rangez pas le papier directement sur le plancher, pour le mettre à l'abri des
accumulations éventuelles d'eau ou d'humidité.
• Rangez le papier de façon à le protéger contre tout dommage.
• Ne rangez pas le papier en position verticale, évitez d'empiler une trop grande quantité
de papier.
• Ne rangez pas le papier dans des lieux exposés directement à la lumière du soleil, ou
contenant un taux fort ou faible d'humidité.
• S'il y a un grand écart de température ou d'humidité entre la pièce où est rangé le papier
et celle où se trouve l'imprimante, placez le papier dans cette dernière au moins une
journée avant l'impression, afin qu'il s'adapte aux conditions ambiantes. Si le papier est
déplacé vers une pièce où le degré de température ou d'humidité est très différent, il
risque de se froisser ou de se gondoler.
2-8
Spécifications requises pour le papier
Rangement des sorties imprimées
Lorsque vous manipulez ou rangez des feuilles imprimées avec cette imprimante,
veuillez prêter attention aux points suivants :
Spécifications requises pour le papier
2-9
2
Ajout et sortie du papier
IMPORTANT
• Évitez de ranger les imprimés au moyen de matériel à base de PVC, tel qu'un
porte-document transparent par exemple. L'encre risque de fondre et d'adhérer au
matériel en PVC.
• Pour coller les imprimés, utilisez une substance adhésive insoluble. L'encre risquerait de
fondre si vous utilisiez une substance adhésive soluble. Avant d'utiliser toute substance
adhésive, faites d'abord un test avec une feuille de papier dont vous n'avez plus besoin.
Assurez-vous que les tirages papier sont parfaitement secs avant de les empiler. S'ils ne
sont pas parfaitement secs l'encre risque de fondre.
• Placez le papier sur une surface plane. L'encre risque de se détacher si les imprimés se
plient ou se froissent.
• Évitez de ranger les imprimés dans des endroits à température élevée. Sinon, l'encre
risque de fondre et de faire des taches.
• Si vous rangez les imprimés pour une période prolongée (deux ans ou plus), placez-les
par exemple dans une reliure mobile. (Les imprimés risquent de se décolorer s'ils sont
rangés durant une période prolongée).
Alimentation papier
Cette imprimante est alimentée grâce aux 2 sources d'alimentations papier
suivantes : la cassette à papier (Cassette 1) et la fente d'alimentation manuelle. En
installant le bac d'alimentation en option (Cassette 2), vous pouvez utiliser jusqu'à
3 sources d'alimentation papier.
2
Ajout et sortie du papier
● Indicateur de niveau de papier
La cassette à papier est dotée d'un indicateur de niveau de papier (A) qui indique la
quantité de papier restante dans la cassette. L'indicateur de niveau de papier se trouve
tout en haut lorsque la cassette est pleine. L'indicateur descend à mesure que la quantité
de papier diminue, ce qui donne une indication de la quantité de papier restante.
(A)
2-10
Alimentation papier
Type d'alimentation papier
Cette imprimante est alimentée en papier de la manière suivante :
(A) : Fente d'alimentation manuelle
(B) : Cassette 1
(C) : Cassette 2 (en option)
Ajout et sortie du papier
2
(A)
(B)
(C)
IMPORTANT
Quand vous imprimez de la Cassette 2, il faudra paramétrer Cassette 1 avant d'imprimer.
Si vous imprimez à partir de la Cassette 2 alors que la Cassette 1 n'a pas été
paramétrée, il en résultera des bourrage de papier.
Capacité papier de l'alimentation papier
Alimentation papier
Fente
d'alimentation
manuelle
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
Papier ordinaire
(64 g/m2)
1 feuille
Environ 250 feuilles
Environ 250 feuilles
Papier épais (128 g/m2)
1 feuille
Environ 170 feuilles
Environ 170 feuilles
Transparent
(Impression en noir et
blanc uniquement)
1 feuille
Environ 50 feuilles
Environ 50 feuilles
Etiquette
1 feuille
Environ 100 feuilles
Environ 100 feuilles
Enveloppe
1 feuille
Environ 10 feuilles
Environ 10 feuilles
Type de papier
Alimentation papier
2-11
Sélection de l'alimentation papier du support
d'impression
Vous pouvez sélectionner une alimentation papier dans l'onglet [Alimentation
papier] du pilote d'imprimante.
1
Ajout et sortie du papier
2
Affichez l'onglet [Alimentation papier] et sélectionnez
l'alimentation papier.
Pour des informations sur les procédures d'affichage de l'onglet [Alimentation
papier] dans le pilote d'imprimante, voir "Définition des options d'impression,"
p. 4-10.
2
Spécifiez les options suivantes selon vos besoins.
Paramètre
Définition de la
valeur
[Papier identique
pour toutes les
pages]
[Sélection du
papier]
[Diff. pour la 1e, la
2e, les autres, la
dernière]
[Diff. pour la 1e, 2e,
les autres et la
dernière]
2-12
Alimentation papier
Description
Utilise la même source d'alimentation
papier pour toutes les pages.
Permet de sélectionner le type de
papier pour les pages respectives, par
exemple lorsque vous désirez imprimer
la page de couverture sur un autre type
de papier.
Paramètre
Définition de la
valeur
Description
[Alimentation
papier]
[Auto]
[Première page] [Fente d'alimentation Sélectionnez une alimentation papier.
[Deuxième
Les options à spécifier varient suivant
manuelle]
page]
le paramètre de [Sélection du papier].
[Cassette 1]
[Cassette
2]*
[Autres pages]
[Dernière page]
Spécifiez le type de papier. (Voir p. 2-3)
[Imprimer sur
l'autre côté]
Il n'est pas recommandé d'imprimer de
l'autre côté du papier ayant déjà été
imprimé. Cependant, si vous devez
imprimer le papier recto verso, activez
la case à cocher [Imprimer sur l'autre
côté] lorsque vous imprimez l'autre
côté du papier ayant déjà été imprimé.
-
* Cette option n'est disponible que si le bac d'alimentation en option est installé.
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Alimentation papier
2-13
Ajout et sortie du papier
2
[Papier ordinaire]
[Papier ordinaire L]
[Papier épais 1]
[Type de papier]
[Papier épais 2]
[Transparent]
[Etiquette]
Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier
ou la fente d'alimentation manuelle
Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez la cassette à papier ou
la fente d'alimentation manuelle.
IMPORTANT
• Lorsque la fente d'alimentation manuelle contient du papier, vous ne pouvez pas
alimenter depuis la cassette à papier. Si vous imprimez depuis la cassette à papier,
retirez le papier chargé dans la fente d'alimentation manuelle.
• Ne sortez pas le papier de la cassette à papier au cours de l'impression. Vous risquez
d'endommager l'imprimante ou de provoquer des bourrages papier.
• Evitez de toucher ou de tirer le papier dans la fente d'alimentation manuelle lors de
l'impression. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
• Remplissez la cassette à papier après épuisement du papier inséré. Si vous rechargez la
cassette alors qu'elle n'est pas encore vide, l'alimentation en papier risque d'échouer.
• N'insérez pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle au cours de l'impression
depuis la cassette à papier. Vous risquez d'alimenter plusieurs feuilles de papier à la fois
ou de causer un bourrage papier.
• Évitez de toucher le coussinet de caoutchouc (A) dans la cassette à papier. Cela peut
bloquer l'alimentation en papier.
Ajout et sortie du papier
2
(A)
• Quand vous imprimez de la Cassette 2, il faudra paramétrer Cassette 1 avant d'imprimer.
Si vous imprimez à partir de la Cassette 2 alors que la Cassette 1 n'a pas été
paramétrée, il en résultera des bourrage de papier.
2-14
Alimentation papier
Bac de sortie
Bac de sortie
AVERTISSEMENT
Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même
si l'imprimante n'imprime pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer
vos mains ou vêtements et vous blesser ainsi.
REMARQUE
• Fermez le bac de sortie pour protéger l'imprimante contre la poussière lorsque vous ne
l'utilisez pas.
• Le bac de sortie peut contenir jusqu'à environ 125 feuilles de papier ordinaire (si le poids
du papier est 64 g/m2).
Bac de sortie
2-15
2
Ajout et sortie du papier
Les pages sont imprimées vers le bac de sortie sur le dessus de l'imprimante avec
la face d'impression orientée vers le bas. La sortie papier s'effectue selon l'ordre
des pages.
Capacité papier du bac de sortie
Bac de sortie*
Type de papier
Ajout et sortie du papier
2
Bac de sortie
(face imprimée vers le bas)
Papier ordinaire
(Pour le papier ordinaire d'un poids de 64 g/m2)
Environ 125 feuilles
Papier épais
(Pour le papier épais d'un poids de 128 g/m2)
Environ 50 feuilles
Transparent
(Impression en noir et blanc uniquement)
Environ 10 feuilles
Etiquette
Environ 10 feuilles
Enveloppe
Environ 10 feuilles
* La capacité papier réelle est fonction du type du papier et de l'environnement d'installation.
2-16
Bac de sortie
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de
transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
Cette section décrit la procédure d'insertion du papier ordinaire, du papier épais,
des transparents ou des étiquettes dans l'alimentation papier.
IMPORTANT
• Pour plus de détails sur les types de papier pris en charge, voir "Papierutilisable," p. 2-2.
• Pour des détails sur la manipulation de la cassette à papier ou de la fente d'alimentation
manuelle, voir "Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente
d'alimentation manuelle," p. 2-14.
• L'impression des transparents n'est possible qu'en noir et blanc.
• La vitesse d'impression est moins élevée avec le papier épais, les transparents ou les
étiquettes.
REMARQUE
• Pour des détails sur la procédure d'impression de support au format Index Card, voir
"Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier," p. 2-29.
• Pour des détails sur la procédure d'impression de support au format Index Card, voir
"Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation
papier," p. 2-50.
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
2-17
2
Ajout et sortie du papier
L'alimentation papier où vous pouvez insérer du papier correspond à la cassette à
papier et la fente d'alimentation manuelle. Si vous souhaitez imprimer de manière
continue, insérez le papier dans la cassette à papier.
Si vous imprimez une feuille de papier d'un format ou d'un type différent de celle
insérée dans la cassette à papier, chargez le papier dans la fente d'alimentation
manuelle.
Insertion du papier dans la cassette à papier
Procédez comme suit pour insérer du papier dans la cassette à papier.
Le papier doit inséré dans le sens de la longueur dans la cassette à papier.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
Insérez le papier dans la Cassette 2 (uniquement si le bac d'alimentation en option est
installé) comme pour la Cassette 1.
1
Retirez la cassette à papier.
ATTENTION
Retirez la cassette à papier de l'imprimante avant de charger le papier. Si le
papier est chargé lorsque la cassette à papier n'est pas complètement
engagée, la cassette peut tomber ou endommager l'imprimante et
provoquer des risques de blessure corporelle.
2-18
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
2
Au cours de la modification du format du papier à insérer,
réglez la longueur de la cassette à papier et modifiez les
positions des guides-papier.
● Lorsque vous chargez du papier de format Légal, réglez la longueur
de la cassette à papier tout en tenant le levier de déverrouillage
comme indiqué dans l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
● Tout en tenant le levier de déverrouillage des guides-papier latéraux,
faites glisser les guides jusqu'à la marque correspondant au format
de papier à charger.
Les guides-papier latéraux fonctionnement simultanément. Alignez la position de
(A) avec la marque du format papier à charger.
(A)
REMARQUE
Si vous utilisez un format de papier B5 (182 mm x 257 mm), définissez le
guide-papier sur "JIS B5".
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
2-19
● En tenant le levier de déverrouillage du guide-papier arrière, faites
glisser le guide jusqu'à la marque correspondant au format de
papier à charger.
Alignez la position de (A) avec la marque du format papier à charger.
2
Ajout et sortie du papier
(A)
3
Avant d'insérer des transparents ou des étiquettes,
déramez-les par petits paquets et alignez leurs bords.
Déramez complètement par petits paquets Alignez les bords en tapant sur
une surface plane plusieurs fois
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords des transparents
ou des étiquettes.
2-20
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
IMPORTANT
• Il est important de bien déramer les transparents ou les étiquettes avant de les
insérer. S'ils sont insuffisamment déramés, plusieurs feuilles de papier risquent
d'être alimentées à la fois, et causer des bourrages.
• Lorsque vous déramez et alignez les transparents, saisissez le plus possible le
papier par ses bords pour éviter de toucher la surface à imprimer.
• Prenez garde de tacher ou souiller la surface à imprimer des transparents en y
laissant des empreintes digitales, de la poussière ou des taches d'huile. Cela
risquerait d'affecter la qualité d'impression.
2
Chargez la pile de papier afin que le bord arrière s'aligne sur
le guide-papier.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Vérifiez que le guide-papier correspond à la position du format du papier chargé. Si
le guide-papier n'est pas à la bonne position, l'alimentation en papier risque
d'échouer.
• Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque d'utiliser
plusieurs feuille à la fois. Si cela se produit, séparez le papier et alignez les bords
du paquet en le frappant sur une surface dure et plane.
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
2-21
Ajout et sortie du papier
4
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
2
2-22
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
5
Tenez le papier comme indiqué sur l'illustration, assurez-vous
que la pile ne dépasse pas le repère de limite du papier (A),
puis placez-le sous les crochets (B) sur les guides-papier.
Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant entre les crochets des guides-papier
et le paquet de papier. S'il n'y a pas assez d'espace, réduisez la quantité de
papier.
(B)
2
Ajout et sortie du papier
(B)
(A)
(B)
(A)
IMPORTANT
La capacité de la cassette à papier est indiquée dans les informations suivantes.
Assurez-vous que l'épaisseur du paquet de papier ne dépasse pas les repères de
limite du papier. Sinon, l'alimentation en papier risque d'échouer.
- Papier ordinaire
Environ 250 feuilles (Pour le papier ordinaire d'un poids de
64 g/m2)
- Papier épais
Environ 170 feuilles (Pour le papier épais d'un poids de
128 g/m2)
- Transparent
Environ 50 feuilles
- Etiquettes
Environ 100 feuilles
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
2-23
6
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à ce
que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant de
l'imprimante.
Ajout et sortie du papier
2
7
Pour enregistrer le format du papier inséré, procédez comme
suit.
La détection automatique du format de papier n'est pas possible avec la
cassette à papier de cette imprimante. Par conséquent, vous devez enregistrer
le format du papier inséré.
8
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
2-24
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
9
Dans le menu [Options], sélectionnez [Paramètres du
périphérique] ➞ [Enregistrer le format papier dans les
cassettes].
Ajout et sortie du papier
2
10 Sélectionnez le format du papier inséré dans la cassette à
papier, puis cliquez sur [OK].
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-62).
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
2-25
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle
Procédez comme suit pour insérer du papier dans la fente d'alimentation manuelle.
Le papier doit être inséré dans le sens de la longueur dans la fente d'alimentation
manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
1
Alignez les guides-papier sur la largeur du papier inséré,
comme sur l'illustration.
Les guides-papier fonctionnement simultanément.
2-26
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages papier.
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
2-27
2
Ajout et sortie du papier
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le bas, de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
2
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche l'arrière
de l'imprimante tout en tenant le papier comme indiquée sur
l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
Une fois le papier inséré, celui-ci est inséré dans la fente.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Insérez le papier bien droit.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer dans l'imprimante.
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-62).
2-28
Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier
Insertion d'un support au format Index Card dans
l'alimentation papier
Cette section décrit la procédure permettant d'imprimer des supports au format
Index Card dans l'alimentation papier.
IMPORTANT
Pour des détails sur la manipulation de la cassette à papier ou de la fente d'alimentation
manuelle, voir "Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente
d'alimentation manuelle," p. 2-14.
Insertion d'un support au format Index Card dans la
cassette à papier
Pour insérer le support au format Index Card dans la cassette à papier, procédez
comme suit.
Le support au format Index Card doit être inséré dans le sens de la longueur dans
la cassette à papier.
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
2-29
2
Ajout et sortie du papier
L'alimentation papier où vous pouvez insérer le support au format Index Card
correspond à la cassette à papier et la fente d'alimentation manuelle. Si vous
souhaitez imprimer de manière continue, insérez le support au format Index card
dans la cassette à papier.
Si vous imprimez une feuille de papier d'un format ou d'un type différent de celle
insérée dans la cassette à papier, chargez le support au format Index Card dans la
fente d'alimentation manuelle.
REMARQUE
Insérez le support au format Index Card dans la Cassette 2 (uniquement si le bac
d'alimentation en option est installé) comme pour la Cassette 1.
1
Retirez la cassette à papier.
Ajout et sortie du papier
2
ATTENTION
Retirez la cassette à papier de l'imprimante avant de charger le papier. Si le
papier est chargé lorsque la cassette à papier n'est pas complètement
engagée, la cassette peut tomber ou endommager l'imprimante et
provoquer des risques de blessure corporelle.
2
Avant d'insérer des étiquettes au format Index Card,
déramez-les par petits paquets et alignez leurs bords.
Déramez complètement par petits paquets Alignez les bords en tapant sur
une surface plane plusieurs fois
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords des étiquettes.
2-30
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
IMPORTANT
Vérifiez que les guides-papier sont alignés sur la largeur du support au format
Index Card. S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque
d'échouer ou il peut en résulter des bourrages papier.
Insérez le support au format Index Card de manière à aligner
le bord du support avec la partie avant de la cassette à papier.
2
Ajout et sortie du papier
3
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
Si vous utilisez un support au format Index Card mal découpé, l'alimentation en
papier risque d'utiliser plusieurs feuille à la fois. Si cela se produit, séparez le
support au format Index Card et alignez les bords du paquet en le frappant sur une
surface dure et plane.
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
2-31
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
2
4
Tout en tenant le levier de déverrouillage des guides-papier
latéraux, faites glisser les guides jusqu'à la marque
correspondant au format du support au format Index Card
chargé.
Les guides-papier latéraux fonctionnement simultanément.
2-32
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
IMPORTANT
Vérifiez que les guides-papier sont alignés sur la largeur du support au format
Index Card. S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque
d'échouer ou il peut en résulter des bourrages papier.
En tenant le levier de déverrouillage du guide-papier arrière,
faites glisser le guide jusqu'à la marque correspondant au
format du support au format Index Card chargé.
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
2-33
Ajout et sortie du papier
5
2
6
Tenez le support au format Index Card comme indiqué sur
l'illustration, assurez-vous que la pile ne dépasse pas le
repère de limite du papier (A), puis placez-le sous les crochets
(B) sur les guides-papier.
Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant entre les crochets des guides-papier
et la pile de support au format Index Card. S'il n'y a pas assez d'espace,
réduisez la quantité de support au format Index Card.
2
(B)
Ajout et sortie du papier
(B)
(A)
(B)
(A)
IMPORTANT
La capacité de la cassette à papier est indiquée dans les informations suivantes.
Assurez-vous que l'épaisseur du paquet de papier ne dépasse pas les repères de
limite du papier. Sinon, l'alimentation en papier risque d'échouer.
- Papier ordinaire
Environ 250 feuilles (Pour le papier ordinaire d'un poids de
64 g/m2)
- Papier épais
Environ 170 feuilles (Pour le papier épais d'un poids de
128 g/m2)
- Etiquettes
Environ 100 feuilles
2-34
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
7
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à ce
que la face avant de la cassette à papier se trouve dans l'alignement de la face
avant de l'imprimante.
8
Pour enregistrer le format du papier inséré, procédez comme
suit.
La détection automatique du format de papier n'est pas possible avec la
cassette à papier de cette imprimante. Par conséquent, vous devez enregistrer
le format du papier inséré.
9
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
2-35
Ajout et sortie du papier
2
10 Dans le menu [Options], sélectionnez [Paramètres du
périphérique] ➞ [Enregistrer le format papier dans les
cassettes].
Ajout et sortie du papier
2
11 Sélectionnez [Index Card], puis cliquez sur [OK].
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-62).
2-36
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
Insertion d'un support au format Index Card dans la fente
d'alimentation manuelle
Pour insérer le support au format Index Card dans la fente d'alimentation manuelle,
procédez comme suit.
Insérez le support au format Index Card dans la fente d'alimentation manuelle avec
la face à imprimer tournée vers le bas.
Ajout et sortie du papier
2
1
Alignez les guides-papier sur la largeur de l'index card inséré,
comme sur l'illustration.
Les guides-papier fonctionnement simultanément.
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
2-37
IMPORTANT
Vérifiez que les guides-papier sont alignés sur la largeur du support au format
Index Card. S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque
d'échouer ou il peut en résulter des bourrages papier.
2
Ajout et sortie du papier
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le bas, de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
2-38
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
2
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche l'arrière
de l'imprimante tout en tenant le support au format Index Card
comme indiquée sur l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
Une fois le papier inséré, celui-ci est inséré dans la fente.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Insérez le support au format Index Card bien droit.
• Si le support au format Index Card est courbé, aplanissez les courbures en les
pliant dans le sens opposé avant de l'insérer.
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-62).
Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier
2-39
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
Cette section décrit les procédures pour l'insertion des enveloppes dans
l'alimentation papier.
L'alimentation papier où vous pouvez insérer des enveloppes correspond à la
cassette à papier et la fente d'alimentation manuelle. Si vous souhaitez imprimer de
manière continue, insérez les enveloppes dans la cassette à papier.
Si vous imprimez une seule enveloppe différente de celles insérées dans la
cassette à papier, insérez l'enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
• Pour plus de détails sur les types d'enveloppes pris en charge par l'imprimante, voir
"Papierutilisable," p. 2-2.
• Pour des détails sur la manipulation de la cassette à papier ou de la fente d'alimentation
manuelle, voir "Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente
d'alimentation manuelle," p. 2-14.
Insertion des enveloppes dans la cassette à papier
Procédez comme suit pour insérer des enveloppes dans la cassette à papier.
• Lors de l'insertion des enveloppes au format DL, COM10, C5, ou Monarch dans la
cassette à papier, insérez-les dans le sens de la longueur avec le rabat tourné
vers la droite de l'imprimante (vue de face) et la face imprimée vers le haut.
(
: Sens d'alimentation)
2-40
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
• Lors
de l'impression des enveloppes au format Enveloppe B5, fermez le rabat et
insérez-les avec la face imprimée vers le haut pour les imprimer par le haut (bord
avec rabat).
(
: Sens d'alimentation)
REMARQUE
Insérez les enveloppes dans la Cassette 2 (uniquement si le bac d'alimentation en option
est installé) comme pour la Cassette 1.
1
Retirez la cassette à papier.
ATTENTION
Retirez la cassette à papier de l'imprimante avant de charger le papier. Si le
papier est chargé lorsque la cassette à papier n'est pas complètement
engagée, la cassette peut tomber ou endommager l'imprimante et
provoquer des risques de blessure corporelle.
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
2-41
Ajout et sortie du papier
2
2
Placez le paquet d'enveloppes sur une surface plane,
comprimez-le pour en retirer tout l'air et assurez-vous que les
bords des enveloppes sont bien appuyés les uns contre les
autres.
Ajout et sortie du papier
2
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
3
2-42
Assouplissez les coins rigides des enveloppes et éliminez
tout gondolage en procédant de la façon indiquée sur
l'illustration.
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
4
Alignez les bords des enveloppes sur une surface plane.
5
Ajout et sortie du papier
2
Insérez les enveloppes de manière à aligner le bord du
support avec la partie avant de la cassette à papier.
IMPORTANT
• Vous pouvez insérer environ un maximum de 10 enveloppes dans la cassette à
papier.
• Vous ne pouvez pas imprimer sur la face opposée des enveloppes (celle où se
trouve la partie collante).
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
2-43
6
En tenant le levier de déverrouillage des guides-papier
latéraux, faites glisser les guides jusqu'à la marque
correspondant aux enveloppes chargées.
Les guides-papier latéraux fonctionnement simultanément.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur des enveloppes.
S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut
en résulter des bourrages papier.
7
2-44
En tenant le levier de déverrouillage du guide-papier arrière,
faites glisser le guide jusqu'à la marque correspondant aux
enveloppes insérées.
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
8
Tenez les enveloppes comme indiqué sur l'illustration,
assurez-vous que la pile ne dépasse pas le repère de limite du
papier (A), puis placez-le sous les crochets (B) sur les
guides-papier.
Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant entre les crochets des guides-papier
et la pile des enveloppes. S'il n'y a pas assez d'espace, réduisez la quantité
d'enveloppes.
2
Ajout et sortie du papier
(B)
(B)
(A)
(B)
(A)
9
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à ce
que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant de
l'imprimante.
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
2-45
10 Pour enregistrer le format du papier inséré, procédez comme
suit.
La détection automatique du format de papier n'est pas possible avec la
cassette à papier de cette imprimante. Par conséquent, vous devez enregistrer
le format du papier inséré.
11 Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
Ajout et sortie du papier
2
12 Dans le menu [Options], sélectionnez [Paramètres du
périphérique] ➞ [Enregistrer le format papier dans les
cassettes].
13 Sélectionnez le format du papier inséré dans la cassette à
papier, puis cliquez sur [OK].
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-62).
2-46
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
Insertion d'une enveloppe dans la fente d'alimentation
manuelle
Procédez comme suit pour insérer une enveloppe dans la fente d'alimentation
manuelle.
• Lors
2
Ajout et sortie du papier
de l'insertion d'une enveloppe au format DL, COM10, C5, ou Monarch dans
la fente d'alimentation manuelle, insérez-es dans imprimante en orientation
portrait avec la face imprimée vers le bas et le rabat vers la droite vue de face.
(
: Sens d'alimentation)
• Lors
de l'impression d'une enveloppe au format Enveloppe B5, fermez le rabat et
insérez-la avec la face imprimée vers le bas pour les imprimer par le haut (bord
avec rabat).
(
: Sens d'alimentation)
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
2-47
1
Alignez les guides-papier sur la largeur de l'enveloppe
insérée.
Les guides-papier fonctionnement simultanément.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur des enveloppes.
S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut
en résulter des bourrages papier.
2-48
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
2
Insérez doucement l'enveloppe jusqu'à ce qu'elle touche
l'arrière de l'imprimante tout en tenant l'enveloppe comme
indiquée sur l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
Une fois l'enveloppe insérée, celle-ci est insérée dans la fente.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
Insérez l'enveloppe bien droite.
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-62).
Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier
2-49
Insertion du format papier personnalisé (papier non
standard) dans l'alimentation papier
Cette section décrit les procédures pour l'insertion du format papier personnalisé
dans l'alimentation papier.
L'alimentation papier où vous pouvez insérer du format papier personnalisé
correspond à la cassette à papier et la fente d'alimentation manuelle. Si vous
souhaitez imprimer de manière continue, insérez le papier au format personnalisé
dans la cassette à papier.
Si vous imprimez une seule feuille de papier d'un format ou d'un type différent de
celle insérée dans la cassette à papier, chargez le papier dans la fente
d'alimentation manuelle.
Vous pouvez insérer du papier au format personnalisé d'une largeur comprise entre
76,2 mm et 215,9 mm et d'une longueur de 127,0 mm et 355,6 mm.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
• Pour plus de détails sur les types de papier pris en charge, voir "Papierutilisable," p. 2-2.
• Pour des détails sur la manipulation de la cassette à papier ou de la fente d'alimentation
manuelle, voir "Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente
d'alimentation manuelle," p. 2-14.
2-50
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
Insertion du papier au format personnalisé dans la
cassette à papier
Procédez comme suit pour insérer un format de papier personnalisé dans la
cassette à papier.
Le papier au format personnalisé doit être inséré dans le sens de la longueur dans
la cassette à papier.
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
Insérez le papier au format personnalisé dans la Cassette 2 (uniquement si le bac
d'alimentation en option est installé) comme pour la Cassette 1.
1
Retirez la cassette à papier.
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
2-51
ATTENTION
Retirez la cassette à papier de l'imprimante avant de charger le papier. Si le
papier est chargé lorsque la cassette à papier n'est pas complètement
engagée, la cassette peut tomber ou endommager l'imprimante et
provoquer des risques de blessure corporelle.
2
Ajout et sortie du papier
2
3
Lorsque vous insérez du papier supérieur au format A4
(297,0 mm), réglez la longueur de la cassette à papier tout en
tenant le levier de déverrouillage comme indiqué dans
l'illustration.
Insérez le papier de manière à aligner le bord du support avec
la partie avant de la cassette à papier.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
2-52
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
IMPORTANT
Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque d'utiliser
plusieurs feuille à la fois. Si cela se produit, séparez le papier et alignez les bords
du paquet en le frappant sur une surface dure et plane.
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
Ajout et sortie du papier
2
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
2-53
4
En tenant le levier de déverrouillage des guides-papier
latéraux, faites glisser les guides jusqu'à la marque
correspondant au format de papier inséré.
Les guides-papier latéraux fonctionnement simultanément.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages papier.
5
2-54
En tenant le levier de déverrouillage du guide-papier arrière,
faites glisser le guide jusqu'à la marque correspondant au
format de papier inséré.
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
6
Tenez le papier comme indiqué sur l'illustration, assurez-vous
que la pile ne dépasse pas le repère de limite du papier (A),
puis placez-le sous les crochets (B) sur les guides-papier.
Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant entre les crochets des guides-papier
et le paquet de papier. S'il n'y a pas assez d'espace, réduisez la quantité de
papier.
(B)
(B)
Ajout et sortie du papier
2
(A)
(B)
(A)
7
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à ce
que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant de
l'imprimante.
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
2-55
8
Pour enregistrer le format du papier inséré, procédez comme
suit.
La détection automatique du format de papier n'est pas possible avec la
cassette à papier de cette imprimante. Par conséquent, vous devez enregistrer
le format du papier inséré.
9
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
Ajout et sortie du papier
2
10 Dans le menu [Options], sélectionnez [Paramètres du
périphérique] ➞ [Enregistrer le format papier dans les
cassettes].
11 Sélectionnez [Personnalisation], puis cliquez sur [OK].
Puis, enregistrez le format de papier personnalisé (Voir p. 2-60)
2-56
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
Insertion du papier de format personnalisé dans la fente
d'alimentation manuelle
Procédez comme suit pour insérer du papier de format personnalisé dans la fente
d'alimentation manuelle.
Veillez à insérer du papier de format personnalisé dans le sens de la longueur dans
la fente d'alimentation manuelle.
Ajout et sortie du papier
2
1
Alignez les guides-papier sur la largeur du papier inséré,
comme sur l'illustration.
Les guides-papier fonctionnement simultanément.
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
2-57
IMPORTANT
Il est important que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils
sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation risque d'échouer ou il peut en
résulter des bourrages papier.
2
Ajout et sortie du papier
REMARQUE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà
imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le bas, de la façon suivante.
(
: Sens d'alimentation)
2-58
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
2
Insérez doucement le papier jusqu'à ce qu'il touche l'arrière
de l'imprimante tout en tenant le papier comme indiquée sur
l'illustration.
Ajout et sortie du papier
2
Une fois le papier inséré, celui-ci est inséré dans la fente.
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en
l'insérant.
IMPORTANT
• Insérez le papier bien droit.
• Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant de
l'insérer dans l'imprimante.
Puis, enregistrez le format de papier personnalisé (Voir p. 2-60)
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
2-59
Inscription d'un format de papier personnalisé (papier non
standard)
Procédez comme suit pour enregistrer le format de papier personnalisé dans le
pilote d'imprimante lors de son impression.
REMARQUE
Pour spécifier un format de papier personnalisé, affichez la boîte de dialogue suivante.
- Sous Windows 2000/XP/Server 2003
Affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier [Imprimantes]
(le dossier [Imprimantes et télécopieurs] pour Windows XP/Server 2003)
- Sous Windows 98/Me
Affichez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier
[Imprimantes].
Ajout et sortie du papier
2
1
2-60
Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur
[Format papier personnalisé].
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
2
Spécifiez les options suivantes selon vos besoins.
[Liste des formats papier] : Affiche le [Nom] et le [Taille] de papier standard et les formats
de papier personnalisé ajoutés.
3
[Nom du format papier
personnalisé] :
Vous pouvez saisir le nom du format papier personnalisé à
ajouter. Vous pouvez saisir jusqu'à 31 caractères.
[Unité] :
Spécifiez les unités ([Millimètre] ou [Pouce]) à utiliser lors de la
saisie du format de papier personnalisé.
[Format papier] :
Spécifiez la hauteur et la largeur du format papier personnalisé
([Hauteur]
[Largeur]). Spécifiez le format papier personnalisé
dans le sens de la longueur ([Hauteur]
[Largeur]) dans des
formats définissables par l'utilisateur.
Cliquez sur [Mémoriser].
REMARQUE
Dans Windows 98/Me, il est possible d'ajouter jusqu'à 30 formats de papier
personnalisé. Dans Windows 2000/XP/Server 2003, ce nombre dépend de
l'environnement système.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Puis, configurez le pilote de l'imprimante (Voir p. 2-62).
Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier
2-61
Ajout et sortie du papier
2
Configuration de l'imprimante et du pilote
d'imprimante
Après avoir chargé le papier dans l'alimentation papier, procédez comme suit pour
configurer le pilote d'imprimante avant l'impression.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres du pilote d'imprimante, voir l'aide en ligne. Pour
des détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-80.
Ajout et sortie du papier
2
1
2-62
Sélectionnez [PRINT] dans le menu [Fichier] de l'application.
Sélectionnez le nom de cette imprimante dans [Nom] ou [Nom
de l'imprimante] et cliquez sur [Propriétés].
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
Affichez l'onglet [Configuration page], puis dans [Format de
page], sélectionnez le format d'un document que vous avez
créé à l'aide de l'application.
2
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
Si vous attribuez les valeurs [Enveloppe DL], [Enveloppe COM10], [Enveloppe C5],
[Enveloppe Monarch], ou [Enveloppe B5] à [Format de page], le message suivant
s'affiche et le [Type de papier] est défini automatiquement.
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
2-63
3
Dans [Format sortie], sélectionnez le format du papier inséré
si nécessaire.
Laissez ce paramètre sur [Ajuster le format de la page] lorsque le format du
papier spécifié pour [Format de page] et celui inséré dans la cassette à papier
sont les mêmes. Il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
Ajout et sortie du papier
2
IMPORTANT
L'impression fera automatiquement l'objet d'une réduction ou d'un agrandissement
pour qu'elle s'ajuste sur le papier lorsque les paramètres [Format de page] et
[Format sortie] sont différents.
4
Si vous imprimez à partir de la cassette à papier, vérifiez si le
paramètre de la boîte de dialogue [Enregistrer le format papier
dans les cassettes] dans la fenêtre d'état de l'imprimante
correspond bien au format papier spécifié dans [Format
sortie].
Pour plus de détails sur la procédure d'affichage de la boîte de dialogue
[Enregistrer le format papier dans les cassettes], voir "Insertion du papier dans la
cassette à papier," p. 2-18.
2-64
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
Affichez l'onglet [Alimentation papier], puis sélectionnez
[Alimentation papier].
Spécifiez les mêmes paramètres que celui d' [Alimentation papier], même si la
configuration pour [Alimentation papier] devient par exemple [Première page]
ou [Autres pages] lorsqu'une option autre que [Papier identique pour toutes les
pages] est sélectionné pour [Sélection du papier].
2
Ajout et sortie du papier
5
REMARQUE
Lorsque vous imprimez du papier autre que du papier ordinaire à partir de la
cassette à papier, sélectionnez [Cassette 1] ou [Cassette 2] dans l'[Alimentation
papier]. Lorsque [Auto] est sélectionné, le papier ne peut pas être alimenté à partir
de la cassette à papier.
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
2-65
6
Spécifiez le type de papier dans [Type de papier].
Ajout et sortie du papier
2
REMARQUE
Insérez du papier en fonction des critères [Type de papier] suivants :
Type de papier
Configuration du pilote d'imprimante
60 - 74 g/m2
Papier ordinaire
[Papier ordinaire L]
75 - 90 g/m2
[Papier ordinaire]
2
91 - 120 g/m
Papier épais
[Papier épais 1]
2
121 - 163 g/m
Transparents
Etiquettes
Enveloppes
[Papier épais 2]
[Transparent]
[Etiquette]
*
* Lors de l'impression d'enveloppes, l'imprimante applique automatiquement le mode d'impression
approprié à l'enveloppe en spécifiant le [Format sortie] dans l'onglet [Configuration page].
2-66
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
7
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
8
Ajout et sortie du papier
2
Cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
2-67
Ajout et sortie du papier
2
2-68
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante
Configuration de l'environnement
d'impression
3
CHAPITRE
Ce chapitre présente la procédure d'installation du pilote d'imprimante sur un ordinateur ainsi
que la définition des paramètres d'impression depuis un ordinateur réseau en partageant
l'imprimante sur le réseau.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Tâches à effectuer à chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation à partir de la configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34
Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration . . . . . . . 3-54
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau . . . 3-58
Paramètres du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-66
Désinstallation du logiciel CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-80
3-1
Introduction
Une fois l'imprimante installée
Les informations suivantes décrivent les tâches à effectuer après avoir installé
l'imprimante :
■ Installation du pilote d'imprimante
Configuration de l'environnement d'impression
3
Le pilote d'imprimante est un logiciel nécessaire pour imprimer à partir d'une application
que vous utilisez. Spécifiez les paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante. La
procédure d'installation du pilote d'imprimante varie en fonction de l'environnement
réseau.
• Si vous imprimez avec l'imprimante et l'ordinateur connectés par le câble USB (Voir
p. 3-5)
• Si vous imprimez avec la carte réseau en option installée, et l'imprimante et l'ordinateur
connectés par LAN (Voir Guide de mise en réseau)
■ Partage de l'imprimante sur un réseau (Voir p. 3-58)
Pour partager cette imprimante en réseau et l'utiliser à partir d'un ordinateur du réseau,
vous devez spécifier les paramètres de l'ordinateur et installer le pilote d'imprimante sur
les ordinateurs client.
Tâches à effectuer à chaque impression
Les informations suivantes décrivent les tâches à effectuer à chaque impression :
■ Définition des options d'impression
Spécifiez dans le pilote d'imprimante le format du papier, le format papier et les copies à
imprimer. Si vous ne spécifiez pas ces options d'impression correctement, vous risquez
de ne pas obtenir les résultats d'impression escomptés.
■ Impression
Sélectionnez le menu d'impression dans l'application. Cette procédure varie en fonction
de l'application que vous utilisez. Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec
l'application.
3-2
Introduction
Configuration requise
La configuration système suivante est nécessaire pour utiliser le pilote
d'imprimante :
■ Logiciel de système d'exploitation
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Serveur/Professionnel
• Microsoft Windows XP Professionnel/Édition familiale*
• Microsoft Windows Server 2003*
* version processeur 32 bits uniquement
- Configuration requise (minimum requis)
CPU
Windows 2000/XP/Server 2003
Pentium II
Pentium II
300 MHz ou plus 300 MHz ou plus
Mémoire
(RAM)*1
64 Mo ou plus
128 Mo ou plus
Disque dur*2
120 Mo ou plus
120 Mo ou plus
(Compatibles PC/AT)
*1 La quantité de mémoire disponible varie en fonction du système d'exploitation de l'ordinateur ou de
l'application que vous utilisez, aussi l'environnement décrit ci-dessus ne garantit pas une impression dans
tous les cas.
*2 Cela indique la mémoire requise sur le disque dur quand vous installez le pilote de l'imprimante et les
manuels à l'aide de l'installation facile. La mémoire requise sur le disque varie en fonction de l'environnement
du système et de la méthode d'installation.
- Configuration requise (recommandée)
Windows 98/Me
CPU
Windows 2000/XP/Server 2003
Pentium III
Pentium III
800 MHz ou plus 800 MHz ou plus
Mémoire (RAM) 128 Mo ou plus
256 Mo ou plus
Introduction
3-3
Configuration de l'environnement d'impression
Windows 98/Me
3
■ Interface
Connexion USB
• Windows 98/Me : USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
• Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0 Haute vitesse/USB Pleine vitesse (équivalent
à USB 1.1)
Avec une connexion en réseau (nécessite la carte réseau en option)
• Connecteur : 10BASE-T ou 100BASE-TX
• Protocole : TCP/IP
REMARQUE
• Pour utiliser le son, un synthétiseur PC (et son pilote) doivent être installés sur votre
ordinateur. N'utilisez pas un pilote pour haut-parleurs de PC (speaker.drv. etc.).
• Cette imprimante utilise la communication bidirectionnelle. Le fonctionnement de
l'imprimante lorsqu'elle est connectée via un équipement de communication
bidirectionnelle n'a pas été testé. Par conséquent, Canon ne garantit pas le
fonctionnement de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée via des serveurs
d'impression unidirectionnels, des concentrateurs USB ou des périphériques de
commutation.
Configuration de l'environnement d'impression
3
3-4
Introduction
Installation du logiciel CAPT
Cette section explique la procédure à suivre pour installer le logiciel CAPT si vous
connectez cette imprimante à votre ordinateur au moyen d'un câble USB.
Installez le pilote d'imprimante en fonction des méthodes suivantes :
Sommaire
Page de référence
3
Installation facile
Installe les manuels lors de
l'installation du pilote
d'imprimante à partir du
CD-ROM fourni avec
l'imprimante (Configuration du
CD-ROM).
p. 3-6
Installation personnalisée
Vous pouvez choisir d'installer
uniquement le pilote
d'imprimante ou uniquement
les manuels à partir du
CD-ROM founi avec
l'imprimante (Configuration du
CD-ROM).*1
p. 3-6
Windows 98/Me : p. 3-15
Installation à l'aide de
Plug and Play
Recherche l'imprimante
automatiquement, sélectionne
le fichier nécessaire pour
l'installation à partir du
CD-ROM founi avec
l'imprimante, puis installer le
pilote d'imprimante.
Windows 98/Me : p. 3-34
Installation à partir de
l'[Assistant Ajout
d'imprimante]*2
Grâce à l'[Assistant Ajout
d'imprimante], sélectionnez le
fichier requis pour l'installation
à partir du CD-ROM fourni
avec l'imprimante, puis
installez le pilote d'imprimante.
Windows 2000 : p. 3-24
Windows XP/Server 2003 :
p. 3-29
Windows 2000 : p. 3-39
Windows XP/Server 2003 :
p. 3-45
*1 Si vous souhaitez n'installer que les manuels, voir "Installation des manuels," p. 4-86.
*2 Lors de l'installation du logiciel CAPT à partir de l'[Assistant Ajout d'imprimante], le port USB permettant de
connecter cette imprimante doit déjà être enregistré.
IMPORTANT
• Le logiciel CAPT est nécessaire pour imprimer à l'aide de cette imprimante. Veillez à
installer le logiciel CAPT.
Installation du logiciel CAPT
3-5
Configuration de l'environnement d'impression
Méthode d'installation
• Si l'espace sur le disque dur est insuffisant, un message s'affiche au cours de
l'installation. Arrêtez l'installation et libérez de l'espace, puis réinstallez le logiciel CAPT.
REMARQUE
• Pour des informations sur la procédure d'installation du logiciel lors de l'installation de la
carte réseau en option et la connexion de l'imprimante à l'ordinateur via le LAN, voir
"Guide de mise en réseau".
• Pour des informations sur la procédure d'installation du logiciel lors du partage de cette
imprimante en réseau et l'impression à partir d'un ordinateur en réseau, voir "Impression
à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau," p. 3-58.
• Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante. Procurezvous un câble
adéquat pour l'ordinateur que vous utilisez ou la méthode de connexion. Utilisez un câble
USB avec le symbole suivant.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Installation à partir de la configuration du CD-ROM
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP.
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous devez vous connecter en tant que
membre du groupe Administrateurs au démarrage.
1
2
3-6
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
Installation du logiciel CAPT
3
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
4
Allumez l'ordinateur et lancez Windows.
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
5
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
IMPORTANT
Si la configuration du CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis cliquez sur [OK]. (Le
lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
Installation du logiciel CAPT
3-7
Configuration de l'environnement d'impression
3
6
Cliquez sur [Installation facile] ou sur [Installation
personnalisée].
[Installation facile] vous permet d'installer le pilote de l'imprimante et les manuels
d'instruction simultanément. Si vous n'installez pas les manuels, sélectionnez
[Installation personnalisée].
Configuration de l'environnement d'impression
3
7
3-8
Cliquez sur [Installer].
Installation du logiciel CAPT
Si vous avez sélectionné [Installation personnalisée] dans l'étape 6, désactivez
la case à cocher [Manuels en ligne], puis cliquez sur [Installer].
8
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-9
9
Prenez connaissance du contenu et sélectionnez [J'accepte
les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur
[Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
10 Sélectionnez [Définir manuellement un port pour
l'installation], puis cliquez sur [Suivant].
3-10
Installation du logiciel CAPT
11 Cochez [Utiliser la connexion USB pour I'installation de
I'imprimante], puis cliquez sur [Suivant].
Selon votre environnement système, un message peut s'afficher pour vous
demander de redémarrer votre ordinateur. Vous devrez alors redémarrer
l'ordinateur pour poursuivre l'installation.
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows, l'écran suivant s'affiche. Indiquez si vous souhaitez
configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec les
ordinateurs client lors du partage de l'imprimante sur un réseau.
Cliquez sur [Oui] si vous partagez l'imprimante en réseau.
Cliquez sur [Non] si ce n'est pas le cas.
REMARQUE
Même après l'installation, vous pouvez modifier les paramètres du Pare-feu à l'aide
de l' "Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT" dans le CD-ROM fourni. Pour plus de
détails, voir "Pare-feu Windows," p. 8-14.
12 Le message <L'installation ne peut pas être interrompue une
fois commencée. Voulez-vous continuer ?> s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
Installation du logiciel CAPT
3-11
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
• Si vous utilisez Windows 2000 et que la boîte de dialogue [Signature numérique
non trouvée] s'affiche, cliquez sur [Oui].
• Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue [Installation
matérielle] s'affiche, cliquez sur [Continuer].
13 Lorsque cet écran s'affiche, allumez l'imprimante.
Configuration de l'environnement d'impression
3
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante démarre automatiquement.
REMARQUE
• Si l'imprimante n'est pas détectée automatiquement une fois le câble USB
connecté, voir "Problèmes d'installation," p. 7-30.
• Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue [Installation
matérielle], s'affiche, cliquez sur [Continuer].
3-12
Installation du logiciel CAPT
14 L'écran qui vous informe que l'installation du pilote
d'imprimante est terminée s'affiche. Cliquez sur [Quitter].
15 Si [Installation facile] est sélectionnée à l'étape 6, les manuels
sont installés.
Installation du logiciel CAPT
3-13
Configuration de l'environnement d'impression
3
16 Confirmez les résultats de l'installation, puis cliquez sur
[Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Si le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement, voir "Problèmes
d'installation," p. 7-30.
17 Sélectionnez [Redémarrer l'ordinateur (conseillé)], puis
cliquez sur [Redémarrer].
Windows redémarre.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
3-14
Installation du logiciel CAPT
Installation avec la fonction Plug and Play
Sous Windows 98/Me
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows Me.
2
3
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
3-15
3
Configuration de l'environnement d'impression
1
4
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 98/Me.
Configuration de l'environnement d'impression
3
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] apparaît.
● Sous Windows Me
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 6.
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, passez à l'étape 13.
3-16
Installation du logiciel CAPT
● Sous Windows 98
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 6.
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Suivant] pour passer à
l'étape 13.
6
Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-17
Configuration de l'environnement d'impression
3
7
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
8
Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).] et désactivez la case à cocher
[Support amovible (disquette, CD-ROM...)], puis sélectionnez
[Définir un emplacement].
Sous Windows 98 : Désactivez la case à cocher [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], puis activez la case [Définir un emplacement].
Configuration de l'environnement d'impression
3
9
Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sous Windows Me : Sélectionnez [D:\French\USBPORT\WinMe], puis cliquez sur
[OK].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [D:\French\USBPORT\Win98], puis cliquez sur
[OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
3-18
Installation du logiciel CAPT
10 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
11 Cliquez sur [Suivant].
L'installation du pilote USB démarre.
12 Cliquez sur [Terminer].
Installation du logiciel CAPT
3-19
L'imprimante est détectée automatiquement. Veuillez patienter.
La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] s'affiche. Sous
Windows 98, cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
13 Sélectionnez [Spécifier l'emplacement du pilote (avancé)],
puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98 : Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).], puis cliquez sur [Suivant].
14 Si le CD-ROM "LBP5000 User Software" fourni n'est pas dans
le lecteur de CD-ROM, insérez-le dans celui-ci.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
3-20
Installation du logiciel CAPT
15 Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé).] et désactivez la case à cocher
[Support amovible (disquette, CD-ROM...)], puis sélectionnez
[Définir un emplacement].
Sous Windows 98 : Désactivez la case à cocher [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], puis activez la case [Définir un emplacement].
16 Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
Installation du logiciel CAPT
3-21
Configuration de l'environnement d'impression
3
17 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
18 Cliquez sur [Suivant].
19 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier.
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> apparaît. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
3-22
Installation du logiciel CAPT
20 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
21 Lorsque la boîte de dialogue de fin d'installation s'affiche,
cliquez sur [OK].
22 Cliquez sur [Terminer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante est alors terminée.
Installation du logiciel CAPT
3-23
Sous Windows 2000
1
2
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
Configuration de l'environnement d'impression
3
3
3-24
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
4
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
5
6
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
7
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-25
Configuration de l'environnement d'impression
3
8
Sélectionnez [Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé)], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Il se peut que [Inconnu] s'affiche à la place du nom du périphérique.
9
3-26
Désactivez la case à cocher [Lecteurs de disquettes] et
[Lecteur de CD-ROM], activez la case [Définir un
emplacement], puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
10 Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
[CNAC4STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
12 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Copier les
fichiers du fabricant à partir de], puis cliquez sur [OK].
Installation du logiciel CAPT
3-27
Configuration de l'environnement d'impression
3
11 Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP]. Sélectionnez
13 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La copie des fichiers commence.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur
[Oui].
14 Cliquez sur [Terminer].
L'installation du pilote USB (fourni avec un système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante est terminée.
3-28
Installation du logiciel CAPT
Pour Windows XP/Server 2003
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP.
1
2
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints.
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans
le connecteur USB de l'imprimante.
3
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le
port USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel CAPT
3-29
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP/Server 2003.
Configuration de l'environnement d'impression
3
6
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
7
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
3-30
Installation du logiciel CAPT
● Si l'écran suivant s'affiche
❑ Sélectionnez [Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié
(utilisateurs expérimentés)], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
● Si l'écran suivant s'affiche
❑ Sélectionnez [Non pas cette fois], puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-31
❑ Sélectionnez [Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié
(utilisateurs expérimentés)], puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
8
3-32
Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote dans ces
emplacements] et désactivez la coche de [Rechercher dans
les médias amovibles (disquette, CD-ROM...)], puis activez la
case [Inclure cet emplacement dans la recherche].
Installation du logiciel CAPT
9
Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez un dossier.
Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
10 Vérifiez que le dossier à parcourir est affiché dans [Inclure cet
emplacement dans la recherche], puis cliquez sur [Suivant].
L'installation en progrès s'affiche.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Installation matérielle], cliquez sur [Continuer].
Installation du logiciel CAPT
3-33
Configuration de l'environnement d'impression
3
11 Cliquez sur [Terminer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
IMPORTANT
Si vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme serveur d'impression,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec
les ordinateurs client. (Voir p. 8-14)
L'installation du pilote USB (fourni avec un système d'exploitation) et du pilote
d'imprimante est terminée.
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]
REMARQUE
Lors de l'installation du logiciel CAPT à partir de l'[Assistant Ajout d'imprimante], le port
USB permettant de connecter cette imprimante doit déjà être enregistré.
Sous Windows 98/Me
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows Me.
1
Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer] pour ouvrir le dossier [Imprimantes]. Ensuite,
doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
La boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante] apparaît.
3-34
Installation du logiciel CAPT
REMARQUE
Vous pouvez également procéder comme suit pour afficher la boîte de dialogue
[Assistant Ajout d'imprimante] :
- Double-cliquez sur [Poste de travail] ➞ [Panneau de configuration] ➞ [Imprimantes]
➞ [Ajout d'imprimante] (Windows Me seulement).
- Double-cliquez sur [Poste de travail] ➞ [Imprimantes] ➞ [Ajout d'imprimante]
(Windows 98 seulement).
2
Cliquez sur [Suivant].
3
Sélectionnez [Imprimante locale] puis cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
Cet écran ne s'affiche pas si les paramètres du réseau ne sont pas encore
configurés.
Installation du logiciel CAPT
3-35
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
3
Configuration de l'environnement d'impression
5
Cliquez sur [Disquette fournie].
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
6
Sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur [OK].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
3-36
Installation du logiciel CAPT
7
Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers constructeur à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win98_Me].
9
Sélectionnez le nom de l'imprimante pour [Imprimantes], puis
cliquez sur [Suivant].
Sélectionnez le port USB pour connecter cette imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-37
3
Configuration de l'environnement d'impression
8
10 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier.
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> apparaît. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
11 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
12 Lorsque la boîte de dialogue de fin d'installation s'affiche,
cliquez sur [OK].
13 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
3-38
Installation du logiciel CAPT
Sous Windows 2000
IMPORTANT
Pour pouvoir imprimer une page de test, vérifiez que l'imprimante est bien connectée à
l'ordinateur et qu'elle est allumée avant l'installation du logiciel CAPT.
2
Allumez l'ordinateur et lancez Windows 2000.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
3
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
3
4
Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Imprimantes] dans le menu
[Démarrer] pour ouvrir le dossier [Imprimantes]. Ensuite,
doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-39
Configuration de l'environnement d'impression
1
5
Assurez-vous que [Imprimante locale] est sélectionnée, puis
cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
N'activez pas la case à cocher [Détection automatique et installation de
l'imprimante Plug-and-Play].
6
3-40
Sélectionnez le port USB pour connecter cette imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
7
Cliquez sur [Disque fourni].
8
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
9
Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP]. Sélectionnez
[CNAC4STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
Installation du logiciel CAPT
3-41
Configuration de l'environnement d'impression
3
10 Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers du fabricant à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win2K_XP].
3
Configuration de l'environnement d'impression
11 Cliquez sur [Suivant].
12 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier, puis cliquez sur [Suivant].
3-42
Installation du logiciel CAPT
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme
imprimante par défaut ?> s'affiche. Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
13 Cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
Si vous désirez partager l'imprimante en réseau, sélectionnez [Partager en tant
que], puis cliquez sur [Suivant]. Une fenêtre apparaît pour la saisie d'un
[Emplacement] et d'un [Commentaire]. Saisissez les informations nécessaires,
puis cliquez sur [Suivant].
14 Pour imprimer une page de test, cliquez sur [Oui] puis sur
[Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-43
Configuration de l'environnement d'impression
3
15 Cliquez sur [Terminer].
Configuration de l'environnement d'impression
3
La copie des fichiers commence.
Si vous imprimez une page de test, une boîte de dialogue apparaîtra après
l'impression. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur
[Oui].
16 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
3-44
Installation du logiciel CAPT
Pour Windows XP/Server 2003
IMPORTANT
Pour pouvoir imprimer une page de test, vérifiez que l'imprimante est bien connectée à
l'ordinateur et qu'elle est allumée avant l'installation du logiciel CAPT.
2
Allumez l'ordinateur et lancez Windows XP/Server 2003.
Connectez-vous en tant que membre du groupe
Administrateurs.
3
IMPORTANT
Si un assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur
[Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
REMARQUE
Le système d'exploitation doit vous accorder le contrôle total pour que l'installation
du pilote d'imprimante soit possible.
3
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows XP Professionnel/Server 2003
Sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez
sur [Imprimantes et autres périphériques] ➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Installation du logiciel CAPT
3-45
Configuration de l'environnement d'impression
1
4
Cliquez sur [Ajouter une imprimante].
Sous Windows Server 2003 : Doublez-cliquez sur [Ajouter une imprimante].
Configuration de l'environnement d'impression
3
5
3-46
Cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
6
Assurez-vous que l'option [Une imprimante locale connectée
à cet ordinateur] est sélectionnée, puis cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
N'activez pas la case à cocher [Détection automatique et installation de
l'imprimante Plug-and-Play].
7
Vérifiez que l'option [Utiliser le port suivant] est activée, et
sélectionnez le port USB auquel vous connectez l'imprimante,
puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-47
Configuration de l'environnement d'impression
3
8
Cliquez sur [Disque fourni].
Configuration de l'environnement d'impression
3
9
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" fourni dans le
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur [Parcourir].
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
10 Sélectionnez [D:\French\Win2K_XP]. Sélectionnez
[CNAC4STK.INF], puis cliquez sur [Ouvrir].
Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre
peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez.
3-48
Installation du logiciel CAPT
11 Vérifiez le contenu de [Copier les fichiers du fabricant à partir
de], puis cliquez sur [OK].
Par exemple, si le lecteur de CD-ROM se trouve sur [D:], l'affichage devient
[D:\French\Win2K_XP].
12 Cliquez sur [Suivant].
13 Saisissez un nouveau nom dans [Nom de l'imprimante] si
vous désirez modifier ce dernier, puis cliquez sur [Suivant].
Installation du logiciel CAPT
3-49
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Si un autre pilote d'imprimante est déjà installé sur l'ordinateur, le message
<Voulez-vous utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut ?> s'affiche.
Dans ce cas, sélectionnez [Oui] ou [Non].
14 Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Si vous désirez partager cette imprimante en réseau, sélectionnez [Nom de
partage], puis cliquez sur [Suivant]. Une fenêtre apparaît pour la saisie d'un
[Emplacement] et d'un [Commentaire]. Saisissez les informations nécessaires,
puis cliquez sur [Suivant].
15 Pour imprimer une page de test, cliquez sur [Oui] puis sur
[Suivant].
3-50
Installation du logiciel CAPT
16 Cliquez sur [Terminer].
La copie des fichiers commence.
Si vous imprimez une page de test, une boîte de dialogue apparaîtra après
l'impression. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
REMARQUE
Si la boîte de dialogue [Installation matérielle], cliquez sur [Continuer].
17 Si l'imprimante n'est pas encore connectée à l'ordinateur,
éteignez l'ordinateur, connectez l'ordinateur et l'imprimante
au moyen du câble USB, puis allumez-les.
IMPORTANT
Si vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme serveur d'impression,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec
les ordinateurs client. (Voir p. 8-14)
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
Installation du logiciel CAPT
3-51
Configuration de l'environnement d'impression
3
Une fois l'installation terminée
Une fois l'installation du logiciel CAPT terminée, une icône et un dossier sont créés
pour cette imprimante, comme suit.
■ Sous Windows 98/Me/2000
• L'icône de l'imprimante s'affiche dans le dossier [Imprimantes].
Configuration de l'environnement d'impression
3
• [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera ajouté à [Programmes] du
menu [Démarrer].
• Si les manuels sont installés, [Manuels en ligne LBP5000] est créé sur le bureau.
3-52
Une fois l'installation terminée
■ Pour Windows XP/Server 2003
• L'icône de cette imprimante s'affiche dans le dossier [Imprimantes et télécopieurs].
Configuration de l'environnement d'impression
3
• [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera ajouté à [Tous les
programmes] du menu [Démarrer].
• Si les manuels sont installés, [Manuels en ligne LBP5000] est créé sur le bureau.
Une fois l'installation terminée
3-53
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la
page de configuration
Avant d'utiliser l'imprimante pour la première fois, effectuez une Impression de la
page de configuration pour vérifier les opérations à l'aide de la procédure suivante.
L'Impression de la page de configuration imprime les paramètres en option de
l'imprimante et de l'état de l'imprimante tels que [Nombre total de pages
imprimées].
3
Configuration de l'environnement d'impression
REMARQUE
• Impression de la page de configuration est destiné à être imprimé au format A4. Insérez
du papier au format A4.
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Professionnel.
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
2
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Options d'impression] dans le menu [Fichier].
Sous Windows 98/Me : Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis
sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Fichier].
3-54
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
3
Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur [
]
(Afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante) pour exécuter la
Fenêtre d'état de l'imprimante.
REMARQUE
Pour plus de détails sur la Fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Fenêtre d'état de
l'imprimante," p. 4-89.
4
Sélectionnez [Utilitaire] dans le menu [Options] ➞
[Impression de la page de configuration].
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
3-55
Configuration de l'environnement d'impression
3
5
Cliquez sur [OK].
L'Impression de la page de configuration est imprimée.
Configuration de l'environnement d'impression
3
IMPORTANT
Voici un échantillon de l'Impression de la page de configuration. Le contenu peut
être différent de l'Impression de la page de configuration imprimée par votre
ordinateur.
3-56
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
REMARQUE
Si l'Impression de la page de configuration n'est pas imprimée correctement, voir le
"Chapitre 7 Dépannage".
Configuration de l'environnement d'impression
3
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration
3-57
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage
de l'imprimante sur un réseau
Lorsque cette imprimante est partagée en réseau, vous pouvez l'utiliser en tant
qu'imprimante réseau afin d'y permettre l'impression à partir des autres ordinateurs
du réseau.
Si cette imprimante est destinée à une utilisation par plusieurs ordinateurs en
réseau, effectuez la configuration suivante. Dans ce manuel, l'ordinateur
directement connecté à l'imprimante est appelé "serveur d'impression", tandis que
les autres ordinateurs qui utilisent l'imprimante via le réseau sont appelés "clients".
Configuration de l'environnement d'impression
3
Environnement réseau
LBP5000
Serveur d'impression
Windows 98/Me
Installation
locale
Pour l'impression
Client Windows 2000/
XP/Server 2003
Installation par
téléchargement
Client
Windows 98/Me
Installation par
téléchargement
Environnement réseau
LBP5000
Serveur d'impression
Windows 2000/XP
Server 2003
Installation
locale
Pour l'impression
Installation par
téléchargement
3-58
Client Windows 2000/
XP/Server 2003
Client
Windows 98/Me
Installation par téléchargement
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Procédez comme suit pour installer un serveur d'impression :
Paramètre
Consulter
Installer le pilote d'imprimante sur le serveur d'impression
Voir p. 3-5
- Si la carte réseau en option est installée, et
l'imprimante et le serveur d'impression sont
connectés au moyen d'un câble LAN
Voir Guide de mise en
réseau
2
Paramètres du serveur d'impression
Voir p. 3-59
3
Installation sur les clients
Voir p. 3-66
1
3
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser cette imprimante sur votre réseau, il faut que Windows 98/Me ou
Windows 2000/XP/Server 2003 soit installé sur le serveur d'impression et sur les
ordinateurs clients.
Paramètres du serveur d'impression
Cette section décrit la procédure en supposant que le serveur d'impression
exécute Windows 2000/XP/Server 2003.
REMARQUE
• Si vous configurez la fonction de partage du serveur d'impression ou des clients qui
exécutent Windows 98/Me, procédez comme suit.
1. Double-cliquez sur l'icône [Poste de travail] ➞ [Panneau de configuration] ➞
[Réseau].
2. Affichez l'onglet [Configuration], puis cliquez sur [Ajouter].
3. Sélectionnez l'icône [Service], puis cliquez sur [Ajouter].
4. Sélectionnez [Partage des fichiers et imprimantes pour les réseaux Microsoft], puis
cliquez sur [OK].
5. Cliquez sur [Partage de fichiers et d'imprimantes], assurez-vous que [Permettre à
d'autres utilisateurs d'utiliser mes imprimantes.] est sélectionnée, puis cliquez sur
[OK].
6. Affichez l'onglet [Contrôle d'accès], sélectionnez [Contrôle d'accès au niveau
ressource] ou [Contrôle d'accès au niveau utilisateur], puis cliquez sur [OK] pour
redémarrer Windows.
7. Après le redémarrage de Window, dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
8. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette imprimante, puis sélectionnez
[Partager] dans le menu contextuel.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-59
Configuration de l'environnement d'impression
- Si l'imprimante et le serveur d'impression sont
connectés au moyen d'un câble USB
9. Sélectionnez [Partagé en tant que]. Si vous le souhaitez, changez le [Nom de
partage] puis saisissez un [Commentaire] et un [Mot de passe] .
10. Cliquez sur [OK].
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Professionnel.
■ Préparation des paramètres du partage d'imprimante
1
3
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer], puis cliquez sur [Connexions réseau et Internet]
➞ [Connexions réseau].
Configuration de l'environnement d'impression
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Paramètres] ➞ [Connexions réseau et accès
à distance] dans le menu [Démarrer].
Pour Windows Server 2003 : Sélectionnez [Panneau de configuration] ➞
[Connexions réseau] ➞ [Connexion au réseau local] dans le menu [Démarrer],
puis passez à l'étape 3.
Sous Windows 2000 : Le dossier [Connexions réseau et accès à distance]
s'affiche.
Sous Windows XP : Le dossier [Connexions réseau] s'affiche.
2
3-60
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
[Connexion au réseau local], puis sélectionnez [Propriétés]
dans le menu contextuel.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3
Vérifiez que l'option [Partage de fichiers et d'imprimantes
pour les réseaux Microsoft] est sélectionnée, puis cliquez sur
[OK].
Configuration de l'environnement d'impression
3
■ Paramètres de partage d'imprimante
REMARQUE
Sous Windows XP, le partage d'imprimante ne peut pas être configuré à l'aide des
paramètres par défaut (paramètres immédiatement après l'installation).
Il faut exécuter [Assistant Configuration du réseau] pour activer les paramètres de
partage d'imprimante. Pour plus de détails, voir l'Aide en ligne de Windows.
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-61
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette imprimante,
puis sélectionnez [Partager] dans le menu contextuel.
Configuration de l'environnement d'impression
3
3
Sélectionnez [Partager cette imprimante]. Modifiez le nom du
partage si nécessaire.
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Partagé en tant que].
REMARQUE
• Vous pouvez également spécifier les paramètres de partage au cours de
l'installation locale.
• Évitez de saisir des espaces vides ou des caractères spéciaux dans le nom de
partage.
3-62
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
4
Si un client utilise Windows 98/Me, cliquez sur [Pilotes
supplémentaires].
Si aucun client n'utilise Windows 98/Me, cliquez sur [OK]. L'icône de
l'imprimante est remplacée par une icône partagée, et les paramètres partagés
de l'imprimante sont finalisés.
5
Activez la case [Windows 95, 98 et Millennium Edition], puis
cliquez sur [OK].
Sous Windows 2000 : Activez la case [Windows 95 ou 98], puis cliquez sur [OK].
Sous Windows XP/Server 2003 : Activez la case [Windows 95, 98 et Mellennium
Edition], puis cliquez sur [OK].
6
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la boîte de dialogue [Insérez un disque] apparaît, cliquez sur [OK].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-63
Configuration de l'environnement d'impression
3
7
Cliquez sur [Parcourir]. Si le lecteur de CD-ROM se trouve sur
[D:], sélectionnez [D:\French\Win98_Me], puis cliquez sur
[OK].
La copie des fichiers commence.
Configuration de l'environnement d'impression
3
8
Cliquez sur [Fermer].
L'icône de l'imprimante est modifiée pour indiquer qu'elle est partagée.
IMPORTANT
Pour désactiver les paramètres de partage de l'imprimante, activez [Ne pas
partager cette imprimante] ([Non partagée] sous Windows 2000) dans l'onglet
[Partage]. Si vous avez désactivé les paramètres de partage de l'imprimante sous
Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du Pare-feu
Windows, vous devez supprimer les paramètres enregistrés dans le Pare-feu
Windows à l'aide de l'utilitaire. (Voir p. 8-14)
3-64
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
■ Configuration de Pare-feu Windows
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du
Pare-feu Windows comme serveur d'impression, vous devez configurer le Pare-feu
Windows pour permettre la communication avec les ordinateurs client.
Procédez de la manière suivante pour vérifier que Pare-feu Windows ne bloque pas cette
communication.
• Si vous installez le logiciel CAPT à partir de la configuration du CD-ROM, une boîte de
dialogue [Avertissement] s'affiche.
- Si vous avez cliqué sur [Oui], Pare-feu Windows a été configuré pour permettre la
communication avec les ordinateurs clients.
- En revanche, si vous avez cliqué sur [Non], Pare-feu Windows a été configuré pour
bloquer la communication avec les ordinateurs clients, et vous devez utiliser la
méthode suivante pour désactiver ce blocage.
1. Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur
[Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu Windows].
2. Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows], activez la
case [Canon LBP5000 RPC Server Process], puis cliquez sur [OK].
• Si vous installez le logiciel CAPT à l'aide d'une méthode différente de la configuration du
CD-ROM, vous devez utiliser le logiciel utilitaire pour configurer Pare-feu Windows afin
débloquer la communication avec les ordinateurs clients. (Voir p. 8-14)
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-65
Configuration de l'environnement d'impression
3
Installation sur les clients
Cette section explique la procédure à suivre pour installer le pilote d'imprimante sur
un ordinateur client.
Vous pouvez installer le pilote de l'imprimante de deux manières : une installation
locale et une installation par téléchargement.
■ Installation locale (Voir p. 3-67)
Installation du pilote d'imprimante à l'aide du CD-ROM fourni.
■ Installation par téléchargement
Installation du pilote d'imprimante sans l'aide du CD-ROM fourni, mais grâce au
téléchargement du pilote d'imprimante à partir du serveur d'impression. Vous pouvez
télécharger et installer le pilote de l'imprimante des deux manières suivantes :
Configuration de l'environnement d'impression
3
• Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante] (Voir p. 3-75)
• Installation avec l'[Explorateur Windows] (Voir p. 3-79)
IMPORTANT
• Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous devez vous connecter en tant que
membre du groupe Administrateurs au démarrage.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé
de Pare-feu Windows sur un ordinateur client, configurez les paramètres suivants. Si
vous ne configurez pas les paramètres suivants sur les ordinateurs client, l'état de
l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement dans la Fenêtre d'état de l'imprimante et
certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
1. Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur
[Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu Windows].
3-66
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
2. Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows], activez la
case [Partage de fichiers et d'imprimantes], et cliquez sur [OK].
REMARQUE
• Les ordinateurs clients peuvent utiliser Windows 98/Me ou Windows 2000/XP/Server
2003.
• Si votre serveur d'impression est équipé de Windows 98/Me, vous ne pouvez pas
télécharger et installer le pilote sur Windows 2000/XP/Server 2003.
• Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP
Professionnel.
Installation à partir de la configuration du CD-ROM
1
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
IMPORTANT
Si la configuration du CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis cliquez sur [OK]. (Le
lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-67
Configuration de l'environnement d'impression
3
2
Cliquez sur [Installation facile] ou sur [Installation
personnalisée].
[Installation facile] vous permet d'installer le pilote de l'imprimante et les manuels
d'instruction simultanément. Si vous n'installez pas les manuels, sélectionnez
[Installation personnalisée].
Configuration de l'environnement d'impression
3
3
3-68
Cliquez sur [Installer].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Si vous avez sélectionné [Installation personnalisée] dans l'étape 2, désactivez
la case à cocher [Manuels en ligne], puis cliquez sur [Installer].
4
Configuration de l'environnement d'impression
3
Cliquez sur [Suivant].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-69
5
Prenez connaissance du contenu et sélectionnez [J'accepte
les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur
[Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
6
3-70
Sélectionnez [Définir manuellement un port pour
l'installation], puis cliquez sur [Suivant].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
7
Si la case [Utiliser la connexion USB pour I'installation de
I'imprimante] est cochée, désactivez la case, puis cliquez sur
[Suivant].
REMARQUE
N'activez pas la case [Utiliser la connexion USB pour I'installation de I'imprimante].
8
Activez [l'imprimante réseau] pour l'option [Paramètres de
port], puis cliquez sur [Paramètres].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-71
Configuration de l'environnement d'impression
3
9
Sélectionnez l'icône de l'imprimante partagée sur le serveur
d'impression, puis cliquez sur [OK].
Configuration de l'environnement d'impression
3
10 Déterminez si vous souhaitez utiliser ou non cette imprimante
comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant].
11 Cliquez sur [Démarrage].
3-72
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows, l'écran suivant s'affiche. Cliquez sur [Non].
Sélectionnez [Oui] uniquement si l'ordinateur sur lequel vous installez le pilote
d'imprimante est utilisé comme serveur d'impression.
12 Le message <L'installation ne peut pas être interrompue une
L'installation du pilote d'imprimante commence.
13 L'écran qui vous informe que l'installation du pilote
d'imprimante est terminée s'affiche. Cliquez sur [Quitter].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3
Configuration de l'environnement d'impression
fois commencée. Voulez-vous continuer ?> s'affiche. Cliquez
sur [Oui].
3-73
14 Si [Installation facile] est sélectionnée à l'étape 2, les manuels
sont installés.
Configuration de l'environnement d'impression
3
15 Confirmez les résultats de l'installation, puis cliquez sur
[Suivant].
REMARQUE
Si le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement, voir "Problèmes
d'installation," p. 7-30.
3-74
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
16 Sélectionnez [Redémarrer l'ordinateur (conseillé)], puis
cliquez sur [Redémarrer].
Windows redémarre.
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows sur les ordinateurs client, configurez le Pare-feu
Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. Si vous
ne retirez pas le blocage, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 8-14)
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Edition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
2
Affichez la boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante].
Sous Windows 98/Me/2000 : Doublez-cliquez sur [Ajout d'imprimante].
Sous Windows XP Professionnel/Édition familiale : Cliquez sur [Ajouter une
imprimante].
Pour Windows Server 2003 : Doublez-cliquez sur [Ajouter une imprimante].
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-75
Configuration de l'environnement d'impression
3
3
Cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
4
Sélectionnez [Une imprimante réseau ou une imprimante
connectée à un autre ordinateur], puis cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me/2000 : Sélectionnez [Imprimante réseau], puis cliquez sur
[Suivant].
3-76
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
5
Sélectionnez [Connexion à cette imprimante (ou pour
rechercher une imprimante, cliquez sur Suivant)], puis cliquez
sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me, cliquez sur [Parcourir].
6
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sélectionnez le répertoire du serveur d'impression, puis
cliquez sur [Suivant].
Sous Windows 98/Me : Passez à l'étape 8.
REMARQUE
Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue [Connexion à
une imprimante] s'affiche, suivez les instructions indiquées dans le message.
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-77
7
Déterminez si vous souhaitez utiliser ou non cette imprimante
comme imprimante par défaut, puis cliquez sur [Suivant].
Configuration de l'environnement d'impression
3
8
Cliquez sur [Terminer].
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows sur les ordinateurs client, configurez le Pare-feu
Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. Si vous
ne retirez pas le blocage, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 8-14)
3-78
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
Installation avec l'[Explorateur Windows]
1
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les
programmes] ➞ [Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes]
➞ [Accessoires] ➞ [Explorateur Windows].
Sous Windows 98 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ➞
[Explorateur Windows].
Sélectionnez le serveur d'impression dans [Favoris réseau]
(ou [Voisinage réseau] sous Windows 98), puis double-cliquez
sur l'icône de cette imprimante.
Vous pouvez également glisser-déposer l'icône de l'imprimante dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
3
Suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation
équipé du Pare-feu Windows sur les ordinateurs client, configurez le Pare-feu
Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression. Si vous
ne retirez pas le blocage, l'état de l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, et certaines fonctions peuvent ne pas
fonctionner correctement. (Voir p. 8-14)
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante sur un réseau
3-79
3
Configuration de l'environnement d'impression
2
Désinstallation du logiciel CAPT
La désinstallation est le processus qui consiste à retirer un logiciel afin de restaurer
l'ordinateur à son état précédent l'installation du logiciel. Procédez comme suit pour
désinstaller le logiciel CAPT.
IMPORTANT
• Si les manuels sont installés, vous pouvez également désinstaller les manuels installés
en désinstallant le logiciel CAPT à l'aide du programme de désinstallation.
• Si le pilote d'imprimante a été installé sur Windows 2000/XP/Server 2003 lors d'une
session ouverte par un utilisateur membre du groupe Administrateurs, il faut ouvrir une
session en tant qu'administrateur pour le désinstaller. Vérifiez que vous avez ouvert une
session en tant qu'utilisateur membre du groupe Administrateurs avant de désinstaller.
• Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé
du Pare-feu Windows, l'imprimante est mémorisée dans l'onglet [Exceptions] de la boîte
de dialogue [Pare-feu Windows]. Lorsque vous désinstallez le logiciel CAPT à l'aide du
programme de désinstallation, les paramètres de cette imprimante sont supprimés
depuis l'onglet [Exceptions] dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows].
Configuration de l'environnement d'impression
3
1
Fermez tout les fichiers et les programmes suivants :
• Fichiers d'aide
• Fenêtre d'état de l'imprimante
• Panneaux de configuration
• Autres applications
3-80
Désinstallation du logiciel CAPT
2
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les
programmes] ➞ [Programme de désinstallation de
l'imprimante Canon] ➞ [Programme de désinstallation de
l'imprimante Canon LBP5000].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Programmes] ➞ [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] ➞
[Programme de désinstallation de l'imprimante Canon LBP5000].
3
Configuration de l'environnement d'impression
3
Sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Supprimer].
REMARQUE
Même si [Canon LBP5000] ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue
[Supprimer l'imprimante], vous pouvez supprimer le fichier et les données relatives
à cette imprimante en cliquant sur [Supprimer].
4
Cliquez sur [Oui].
Démarrage de la désinstallation. Veuillez patienter.
Désinstallation du logiciel CAPT
3-81
5
Cliquez sur [Quitter].
Configuration de l'environnement d'impression
3
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas désinstaller le logiciel CAPT, voir "Si la désinstallation
échoue," p. 7-31.
3-82
Désinstallation du logiciel CAPT
Impression d'un document
4
CHAPITRE
Ce chapitre explique les procédures à suivre pour l'impression et les fonctions disponibles sur
cette imprimante.
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Définition des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Utilisation des diverses fonctions d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Pages diverses du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Mise à l'échelle de la sortie imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Impression avec filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Impression des bordures et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58
Impression avec une gouttière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Spécification de la méthode de sortie sur papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-61
Imprimer en partant de la gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62
Rotation des données d'impression de 180 degrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-64
Lissage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Impression avec le réglage de la densité de l'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Paramètres de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-68
Spécification de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-70
Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement). . . . . .4-72
Spécification des "profils" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-73
Modification des tâches d'impression avec PageComposer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-80
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de mots clés et affichage de son aide en ligne . . .4-83
4-1
4. Impression d'un document
Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-86
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86
Désinstallation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
Fenêtre d'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-89
Fonctions de la Fenêtre d'état d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Préférences] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Consommables/Compteurs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Utilitaire] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu [Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est utilisé . . . . . . . . . . . . .
Impression d'un document
4
4-2
4-90
4-92
4-94
4-95
4-96
4-96
4-98
4-98
4-99
Spécification des informations sur l'imprimante avant
l'impression
Spécifiez les paramètres du bac d'alimentation avant l'impression.
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
2
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression
4-3
4
Impression d'un document
1
3
Affichez l'onglet [Paramètres du périphérique] (sous Windows
2000/XP/Server 2003) ou [Configuration] (sous Windows 98/
Me), puis spécifiez les paramètres pour [Options
d'alimentation papier].
Impression d'un document
4
REMARQUE
Vous pouvez également obtenir automatiquement des informations sur l'état de
l'imprimante comme le bac d'alimentation en cliquant sur [Lire l'état du
périphérique].
4
4-4
Cliquez sur [OK].
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression
Impression à partir d'une application
Après avoir installé le logiciel CAPT, vous pouvez utiliser l'imprimante.
Cette section décrit la procédure permettant d'imprimer depuis une application en
choisissant Adobe Reader 6.0 comme exemple.
1
Insérez du papier dans la fente d'alimentation manuelle ou la
cassette à papier.
2
3
Ouvrez le fichier PDF à imprimer avec Adobe Reader, puis
sélectionnez [Configuration de l'impression] dans le menu
[Fichier].
Spécifiez le format du document et l'orientation d'impression,
puis cliquez sur [OK].
Impression à partir d'une application
4-5
Impression d'un document
4
REMARQUE
Si vous insérez du papier ordinaire, du papier épais, des transparents ou des
étiquettes dans l'alimentation papier, voir "Insertion de papier ordinaire, de papier
épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier" (p. 2-17), si vous
insérez le support au format Index Card dans l'alimentation papier, voir "Insertion
d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier" (p. 2-29), si vous
insérez des enveloppes dans l'alimentation papier, voir "Insertion des enveloppes
dans l'alimentation papier" (p. 2-40), si vous insérez du format de papier
personnalisé, voir "Insertion du format papier personnalisé (papier non standard)
dans l'alimentation papier" (p. 2-50).
4
Sélectionnez [PRINT] dans le menu [Fichier].
La boîte de dialogue [PRINT] s'affiche.
5
Sélectionnez le nom de cette imprimante dans la liste [Nom]
ou [Nom de l'imprimante], puis sélectionnez les options
d'impression.
Impression d'un document
4
REMARQUE
Vous pouvez également modifier le nom de l'imprimante affiché dans cette boîte de
dialogue depuis le dossier [Imprimantes et télécopieurs] (dossier [Imprimantes]
pour Windows 98/Me/2000).
4-6
Impression à partir d'une application
6
Si vous souhaitez affiner davantage vos options d'impression,
cliquez sur [Propriétés].
Impression d'un document
4
REMARQUE
Suivant l'application utilisée, la procédure d'affichage de la boîte de dialogue
[Propriétés du document] peut être différente.
7
Spécifiez les options d'impression dans les onglets
[Configuration page], [Finition], [Alimentation papier] et
[Qualité].
Impression à partir d'une application
4-7
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les paramètres, voir l'Aide en ligne de Windows. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-80.
• Les paramètres spécifiés dans cette section ne s'appliquent qu'au fichier
actuellement ouvert. Vérifiez le contenu de la boîte de dialogue [Propriétés du
document] au cours de chaque impression. Il est recommandé en particulier de
confirmer le contenu les onglets [Configuration page] et [Alimentation papier].
• Les paramètres par défaut pour tous les fichiers peuvent être configurés à l'aide de
la boîte de dialogue suivante.
• Sous Windows 98/Me : Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes]. (Voir "Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés
de l'imprimante] à partir du dossier [Imprimantes].," p. 4-12)
• Sous Windows 2000/XP/Server 2003 : Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés du
document] dans les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]. (Voir
"Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les dossiers
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].," p. 4-15)
Impression d'un document
4
8
Si vous souhaitez imprimer le document avec une grande
netteté, cliquez sur la feuille [Qualité] puis sélectionnez
[Photos] dans [Objectif].
Le document sera imprimé avec une plus grande netteté mais l'impression
prendra plus de temps que si vous sélectionnez [Général].
9
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [PRINT] réapparaît.
4-8
Impression à partir d'une application
10 Cliquez sur [OK].
L'imprime démarre l'impression.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'impression, voir "Chapitre 7
Dépannage".
• La section "Utilisation des diverses fonctions d'impression" (Voir p. 4-20) explique
comment utiliser les diverses fonctions de l'imprimante et du pilote d'imprimante.
En spécifiant les paramètres de l'imprimante et du pilote d'imprimante pour chaque
tâche, vous pouvez exploiter au mieux l'imprimante et ses fonctions.
Impression d'un document
4
Impression à partir d'une application
4-9
Définition des options d'impression
Le logiciel CAPT pour LBP5000 vous permet de spécifier diverses options
d'impression.
Affichez les boîtes de dialogue [Propriétés de l'imprimante] et [Propriétés du
document] pour y spécifier les options d'impression. Effectuez les procédures
suivantes correspondant à votre système d'exploitation pour afficher les boîtes de
dialogue Propriétés.
Sous Windows 98/Me
Si vous affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir d'une
application, vous ne pouvez configurer que les paramètres de ce travail.
Impression d'un document
4
Si vous affichez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans le dossier
[Imprimantes], vous pouvez configurer diverses options de l'imprimante ainsi que
des valeurs par défaut pour l'ensemble des travaux.
REMARQUE
L'onglet [Configuration] vous permet de spécifier divers paramètres et s'affiche
uniquement grâce à la procédure décrite dans la section "Affichage de la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier [Imprimantes]." (Voir p. 4-12).
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application
Cette section décrit la procédure en choisissant Adobe Reader 6.0 comme
exemple.
1
Sélectionnez [PRINT] dans le menu [Fichier] de l'application.
REMARQUE
Les procédures d'impression varient en fonction de l'application que vous utilisez.
Pour des détails sur les procédures d'impression, voir le manuel d'instructions
fourni avec l'application.
4-10
Définition des options d'impression
Sélectionnez le nom de cette imprimante dans [Nom] ou [Nom
de l'imprimante] et cliquez sur [Propriétés].
4
Impression d'un document
2
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
Définition des options d'impression
4-11
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à
partir du dossier [Imprimantes].
1
2
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche.
4-12
Définition des options d'impression
REMARQUE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de cette imprimante et en
sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel.
Si vous affichez la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir d'une
application, vous ne pouvez configurer que les paramètres de ce travail.
Si vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier
[Imprimantes] ou [Imprimantes et télécopieurs], vous pouvez définir les paramètres
par défaut pour l'ensemble des travaux.
Si vous ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans le dossier
[Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes], vous pouvez spécifier divers
paramètres pour l'imprimante et ajouter les "Profils" des options fréquemment
utilisées.
4
REMARQUE
• Pour spécifier les paramètres des Dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes], vous devez avoir la permission de contrôle total. Si vous ne pouvez pas
afficher la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans le dossier [Imprimantes] ou
[Imprimantes et télécopieurs], affichez la boîte de dialogue depuis l'application.
• L'onglet [Paramètres du périphérique] vous permet de spécifier divers paramètres et
s'affiche uniquement grâce à la procédure décrite dans la section "Affichage de la boîte
de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans les dossiers [Imprimantes et télécopieurs]
ou [Imprimantes]." (Voir p. 4-16).
Impression d'un document
Sous Windows 2000/XP/Server 2003
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application
Cette section décrit la procédure en choisissant Adobe Reader 6.0 comme
exemple.
1
Sélectionnez [PRINT] dans le menu [Fichier] de l'application.
REMARQUE
Les procédures d'impression varient en fonction de l'application que vous utilisez.
Pour des détails sur les procédures d'impression, voir le manuel d'instructions
fourni avec l'application.
Définition des options d'impression
4-13
2
Confirmez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Propriétés].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
4-14
Définition des options d'impression
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Options d'impression] dans le menu [Fichier].
Définition des options d'impression
4-15
4
Impression d'un document
2
La boîte de dialogue [Propriétés du document] s'affiche.
Impression d'un document
4
REMARQUE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés du document] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de cette imprimante et en
sélectionnant [Options d'impression] dans le menu contextuel.
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans
les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
1
Affichez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou
[Imprimantes].
Sous Windows 2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Paramètres] ➞
[Imprimantes].
Pour Windows XP Professionnel/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et
télécopieurs] dans le menu [Démarrer].
Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration]
dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques]
➞ [Imprimantes et télécopieurs].
4-16
Définition des options d'impression
Sélectionnez l'icône de cette imprimante, puis sélectionnez
[Propriétés] dans le menu [Fichier].
4
La boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] s'affiche.
Impression d'un document
2
REMARQUE
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de cette imprimante et en
sélectionnant [Propriétés] dans le menu contextuel.
Définition des options d'impression
4-17
Suppression, suspension, reprise d'une tâche
d'impression
Vous pouvez supprimer, mettre en attente ou reprendre une tâche dans la Fenêtre
d'état de l'imprimante.
1
Lancez l'impression.
Le fenêtre d'état de l'imprimante apparaît.
REMARQUE
Suivant les paramètres spécifiés dans l'option [Afficher la fenêtre d'état de
l'imprimante] du menu [Préférences], il se peut que la Fenêtre d'état de
l'imprimante n'apparaisse pas. (Voir "Menu [Préférences]," p. 4-94)
Impression d'un document
4
2
4-18
Pour supprimer ou interrompre un travail d'impression,
cliquez sur le bouton [Suspendre le travail] (Suspendre la
tâche) dans l'onglet [Travail d'impression actuel] ou [Mon
impression].
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression
Le message suivant s'affiche et l'onglet [Mon impression] est sélectionné en
cliquant sur le bouton [Suspendre le travail] dans l'onglet [Travail d'impression
actuel].
3
Cliquez sur le bouton de l'opération souhaitée dans le
boutons [Opération de tâche].
Impression d'un document
4
● Suppression d'une tâche
❑ Cliquez sur [
] (Supprimer la tâche).
● Interruption d'une tâche
❑ Cliquez sur [
] (Suspendre la tâche).
● Reprise de la tâche
❑ Cliquez sur [
] (Reprendre la tâche).
Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression
4-19
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression
Vous pouvez imprimer de plusieurs manières à l'aide du logiciel d'impression.
■ Impression de plusieurs pages sur une seule feuille (Voir p. 4-51)
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Impression d'un document
4
■ Mise à l'échelle de la sortie imprimante (Voir p. 4-53)
Spécifiez cette option si les données au format A4 sont réduites et imprimées au format
B5 ou si les données au format B5 sont agrandies et imprimées au format A4. Vous
pouvez spécifier une échelle arbitraire.
4-20
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Impression d'affiche (Voir p. 4-55)
Vous pouvez agrandir une seule image de page et l'imprimer sur plusieurs feuilles de
papier. Vous pouvez assembler ces impressions pour créer une grande affiche.
■ Impression avec filigrane (Voir p. 4-56)
Il est possible de superposer des filigranes (comme [COPIE], [BROUILLON], etc.) aux
documents créés dans une application.
■ Impression des bordures et de la date (Voir p. 4-58)
Vous pouvez imprimer les bordures, la date d'impression et/ou les numéros de page, etc.
13 juin 2006
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-21
Impression d'un document
4
■ Impression avec une gouttière (Voir p. 4-60)
Vous pouvez spécifier une gouttière sur les tirages.
■ Spécification de la méthode de sortie sur papier (Voir p. 4-61)
Vous pouvez sélectionner une méthode de sortie parmi les options suivantes :
• [Désactivé]
Les imprimés de la tâche d'impression sont groupés.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les imprimés
d'une tâche terminée sont groupés et présentés dans l'ordre de page suivant : 1, 1, 1, 2,
2, 2, 3, 3, 3.
Impression d'un document
4
• [Assembler]
Les copies de la tâche d'impression sont assemblés par paquets.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les imprimés
d'une tâche terminée sont assemblés et présentés dans l'ordre de page suivant : 1, 2, 3,
1, 2, 3, 1, 2, 3.
4-22
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Imprimer en partant de la gauche (Voir p. 4-62)
Comme l'impression est généralement effectuée en partant de la marge gauche 5 mm
(10 mm pour les enveloppes) sur la zone imprimable d'une feuille, une partie (coin
inférieur droit) peut être ignoré au cours de l'impression de données sans marge. Dans ce
cas, vous pouvez imprimer en partant de la marge gauche 0 mm, ce qui permet
d'imprimer chaque côté de la feuille de manière égale.
5mm
4
■ Rotation des données d'impression de 180 degrés (Voir p. 4-64)
Impression d'un document
Vous pouvez effectuer une impression de l'image à 180 degrés. Cette option permet
d'imprimer des enveloppes et des supports au format Index Card qui ne peuvent être
insérés que dans un certain sens.
■ Lissage des images (Voir p. 4-65)
Spécifiez cette option lors de l'impression par lissage des images à basse résolution.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-23
■ Impression avec le réglage de la densité de l'encre (Voir p. 4-67)
Vous pouvez imprimer en réglant la densité de l'encre pour chaque couleur (noir, jaune,
magenta, et cyan).
Impression d'un document
4
C
C
M
M
J
J
N
N
■ Paramètres de couleur (Voir p. 4-68)
Vous pouvez effectuer l'impression couleur avec les couleurs spécifiées à l'origine.
4-24
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Spécification de la luminosité et du contraste (Voir p. 4-70)
Vous pouvez effectuer l'impression couleur en spécifiant la luminosité et le contraste.
■ Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003
uniquement) (Voir p. 4-72)
Vous pouvez imprimer un échantillon de couleur réglé après avoir spécifié les paramètres
dans l'onglet [Réglage des couleurs].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-25
Impression d'un document
4
■ Modification des tâches d'impression avec PageComposer (Voir p. 4-77)
Vous pouvez associer deux tâches en une seule et modifier les paramètres de la tâche
associée. Vous pouvez modifier une tâche dans une autre application. Vous pouvez
également prévisualiser la tâche.
TravailA
TravailB
Travail
Impression d'un document
4
Pages diverses du pilote d'imprimante
Les boîtes de dialogue [Propriétés de l'imprimante] et [Propriétés du document]
comprennent les feuilles suivantes, qui vous permettent de spécifier les diverses
fonctions d'impression. Vous pouvez cliquer sur les onglets de la boîte de dialogue
pour modifier l'affichage de chacun d'entre eux.
Cette section décrit les types d'option d'impression qui peuvent être spécifiés dans
chaque onglet.
■ Sous Windows 98/Me
• Boîte
de dialogue [Propriétés du document]
- Onglet [Configuration page]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Onglet [Général]
- Onglet [Détails]
- Onglet [Partage]
- Onglet [Gestion des couleurs]
- Onglet [Configuration page]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
4-26
Utilisation des diverses fonctions d'impression
- Onglet [Qualité]
- Onglet [Configuration]
REMARQUE
Les onglets [Général], [Détails], [Partage], et [Gestion des couleurs] dans la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante] sont affichés par Windows. Pour des informations
sur ces onglets, voir l'aide de Windows.
■ Sous Windows 2000/XP/Server 2003
• Boîte de dialogue [Propriétés du document]
- Onglet [Configuration page]
- Onglet [Finition]
- Onglet [Alimentation papier]
- Onglet [Qualité]
• Boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
- Onglet [Général]
- Onglet [Partage]
- Onglet [Ports]
- Onglet [Avancé]
- Onglet [Gestion des couleurs]
- Onglet [Sécurité]
- Onglet [Paramètres du périphérique]
- Onglet [Profil]
Impression d'un document
4
REMARQUE
Les onglets [Général], [Ports], [Partage], [Avancé] [Sécurité] et [Gestion des couleurs]
dans la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] sont affichés par Windows. Pour
des informations sur ces onglets, voir l'aide de Windows.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-27
Onglet [Configuration page]
L'onglet [Configuration page] vous permet de définir les options d'impression
suivantes :
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
4-28
Sommaire
[Format de page]
Vous pouvez sélectionner le format de papier du
document créé par une application.
[Format sortie]
Vous pouvez spécifier le format réel du papier à
imprimer.
[Copies]
Vous pouvez spécifier le nombre de copies à imprimer.
[Orientation]
Vous pouvez indiquer l'orientation de l'impression.
[Mise en page] (Voir p. 4-51)
- [N pages par feuille] (N = 1, 2, 4, 6, 8, 9, 16)
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de
papier. Certaines applications fournissent une fonction
pour imprimer un document sous la forme d'un jeu de
copies assemblées. N'utilisez pas cette fonction en
même temps que l'option [N pages par feuille].
- [Affiche [N x N]] (N = 2, 3, 4)
Agrandit l'image d'une page et l'imprime sur plusieurs
feuilles de papier. Vous pouvez assembler ces
impressions pour créer une grande affiche.
[Ordre des pages]
Vous pouvez définir l'ordre d'impression des pages
lorsque l'option [Mise en page] est paramétrée sur [N
Pages par feuille] (N = 2, 4, 6, 8, 9, 16).
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Bouton Paramètre
Sommaire
[Echelle manuelle] (Voir p. 4-54)
L'activation de cette case vous permet de saisir la valeur
permettant de mettre à l'échelle manuellement le
document imprimé.
[Filigrane] (Voir p. 4-56)
Il est possible de superposer des filigranes (comme
[COPIE], [BROUILLON], etc.) aux documents créés
dans une application. Activez la case à cocher pour cette
option et sélectionnez un filigrane à imprimer avec le
document. Sélectionnez le filigrane de votre choix dans
la liste déroulante à droite.
[Modifier les options de filigrane] Affiche une boîte de dialogue permettant de modifier les
(Voir p. 4-57)
filigranes ajoutés.
Affiche la boîte de dialogue permettant de définir des
formats de papier personnalisés.
[Options de page] (Voir p. 4-58)
Permet d'imprimer la date d'impression, le nom de
l'utilisateur, les numéros de page ou un cadre.
■ Boîte de dialogue [Paramètres de format papier personnalisé]
La boîte de dialogue suivante s'affichant en cliquant sur [Format papier personnalisé].
Cette boîte de dialogue permet de spécifier la hauteur et la largeur du format papier
personnalisé qui sont différents des formats papier standard.
Dans Windows 98/Me, il est possible d'ajouter jusqu'à 30 formats de papier personnalisé.
Dans Windows 2000/XP/Server 2003, ce nombre dépend de l'environnement système.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-29
4
Impression d'un document
[Format papier personnalisé]
Bouton Paramètre
Impression d'un document
4
4-30
Sommaire
[Liste des formats de papier]
Affiche le [Nom] et le [Taille] de papier standard et les
formats de papier personnalisé ajoutés. Les format
papier marqués d'un petit signe rouge sur le côté
gauche du nom correspondent aux formats standard
et [[Nom stable] personnalisé]. Ces tailles papier
standard et [Personnalisé (nom défini)] ne peuvent
pas être supprimées.
[Nom du format papier
personnalisé]
Vous pouvez saisir le nom du format papier
personnalisé à ajouter.
[Unité]
Spécifiez les unités ([Millimètre] ou [pouce]) à utiliser
lors de la saisie du format de papier personnalisé.
[Format papier]
Spécifiez la hauteur et la largeur du format papier
personnalisé ([Hauteur]
[Largeur]). Spécifiez le
format papier personnalisé dans le sens de la
longueur ([Hauteur]
[Largeur]) dans des formats
définissables par l'utilisateur.
[Supprimer]
Supprime le format papier personnalisé sélectionné
dans la [Liste des formats de papier]. Toutefois, il
n'est pas possible de supprimer les formats de papier
standard par défaut et [Personnalisé (nom défini)].
[Mémoriser]
Mémorise les formats papier personnalisé.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Modifier les options de filigrane] (Voir p. 4-57)
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Modifier les options de
filigrane].
Cette boîte de dialogue vous permet d'ajouter de nouveaux filigranes et de modifier les
filigranes ajoutés.
Bouton Paramètre
Sommaire
[Position]
Permet de spécifier à quel endroit le filigrane
sélectionné doit être imprimé sur le document.
Saisissez une abscisse et une ordonnée comprise
entre -50 et 50. Le centre du papier correspond à 0
(zéro). Vous pouvez également définir l'emplacement
voulu en faisant glisser les curseurs situés en bas et à
droite de la zone Aperçu.
[Placer au centre]
Déplace le filigrane au centre du document.
[Angle]
Vous pouvez spécifier l'angle pour imprimer le
filigrane sélectionné sur le document (la position
horizontale est représenté par 0 (zéro)).
[Liste des filigranes]
Affiche la liste des filigranes inscrits. Les filigranes
marqués d'un signe rouge placé à gauche du nom
sont fournis par défaut. Ces filigranes ne peuvent pas
être supprimés.
[Ajouter]
Vous permet d'ajouter et de spécifier un nouveau
filigrane dans la boîte de dialogue [Modifier les
options de filigrane] (il est possible d'ajouter jusqu'à
50 filigranes).
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-31
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
Impression d'un document
4
Sommaire
[Supprimer]
Supprime le filigrane sélectionné dans la [Liste des
filigranes]. Toutefois, il n'est pas possible de
supprimer les filigranes par défaut.
[Nom]
Vous pouvez saisir le nom du filigrane ajouté afin de
l'afficher dans [Filigrane] dans l'onglet [Configuration
page].
[Texte]
Saisissez les caractères à imprimer en filigrane.
[Police]
Sélectionnez la police à utiliser pour imprimer le
filigrane (Polices True Type seulement).
[Style]
Sélectionnez le style de la police du filigrane.
[Taille]
Spécifiez la taille de la police pour le filigrane.
[Couleur]
Spécifiez la couleur pour le filigrane.
[Bordure]
Spécifiez si le filigrane sera entouré ou non d'un
cadre à l'impression.
[Style d'impres.]
Sélectionnez [Transparent] ou [Chevaucher] comme
type de filigrane.
[Imprimer uniquement sur la
première page]
Activez cette case à cocher lors de l'impression du
filigrane sur la première page seulement du
document.
■ Boîte de dialogue [Options de page] (Voir p. 4-58)
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Options de page].
Cette boîte de dialogue vous permet de définir les cadres, la date et les numéros de page
etc. à imprimer sur les sorties.
4-32
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Sommaire
[Bordure]
Vous pouvez sélectionner le type de bordure à
imprimer comme cadre. Lorsque vous appliquez un
cadre, les données d'impression initiales sont
légèrement réduites pour tenir compte de l'espace
nécessaire à ce cadre.
[Date d'impression]
Vous pouvez imprimer la date.
[Imprimer le nom de l'utilisateur]
Vous pouvez imprimer le nom de l'utilisateur inscrit
dans l'ordinateur.
[Imprimer le numéro des pages]
Vous pouvez imprimer les numéros des pages.
[Paramètres de formatage]
Affiche une boîte de dialogue permettant de spécifier
la police pour l'impression de la date et du numéro de
page.
■ Boîte de dialogue [Paramètres de formatage]
La boîte de dialogue suivante s'affiche si vous cliquez [Paramètres de formatage] dans la
boîte de dialogue [Options de page].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier la police pour l'impression de la date et
du numéro de page.
Bouton Paramètre
Sommaire
[Police]
Sélectionnez la police à utiliser (Polices True Type
seulement).
[Style]
Sélectionnez le style de police à utiliser.
[Taille]
Sélectionnez la taille de police à utiliser.
[Couleur]
Sélectionnez la couleur à utiliser.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-33
4
Impression d'un document
Bouton Paramètre
Onglet [Finition]
L'onglet [Finition] vous permet de définir les options d'impression suivantes :
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
Sommaire
[Imprimer avec plusieurs
orientations]
Si des données se prêtent à une impression avec
plusieurs orientations dans une tâche, activez la case
[Imprimer avec plusieurs orientations] et spécifiez les
paramètres pour [Alignement papier] ou [Gouttière].
Cliquez sur [Détails] pour spécifier les paramètres.
[Détails] (Onglet [Finition])
Affiche une boîte de dialogue des paramètres détaillés
pour [Alignement papier].
[Alignement papier]
Affiche les paramètres dans la boîte de dialogue
[Paramètres détaillés].
[Emplacement de la reliure] (Voir Vous pouvez spécifier le côté de la sortie papier sur
p. 4-60)
lequel sera placée la reliure.
4-34
[Gouttière] (Voir p. 4-60)
Spécifie la largeur de la gouttière pour la reliure des
impressions.
[Finition] (Voir p. 4-61)
Spécifiez la méthode de sortie sur papier.
[Détails de finition]
Affiche la boîte de dialogue [Détails de finition]
permettant de spécifier les détails de finition et le mode
d'impression qui correspondent au papier.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Paramètres détaillés]
La boîte de dialogue s'affiche en activant la case [Imprimer avec plusieurs orientations] et
en cliquant sur [Détails].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier l'[Alignement papier] en sortie lors de
l'impression d'un document contenant des formats et des orientations différents.
Bouton Paramètre
Sommaire
[Alignement papier]
Vous pouvez sélectionner le mode de l'[Alignement
papier] dans plusieurs orientations.
[Gouttière]
Lorsque vous spécifiez une valeur, une marge
blanche est créée sur un côté de l'impression (cette
marge s'appelle une [Gouttière]). La gouttière est utile
pour la reliure de pages. La plage de largeur d'un
[Gouttière] correcte s'étend de 0 à 30 mm.
[Traitement de l'image]
Lorsque vous avez défini [Gouttière], la position de
l'image de la page est ajustée afin de tenir compte de
la gouttière. À ce stade, vous pouvez choisir de
réduire la taille de l'image selon l'espace qui reste
disponible.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-35
Impression d'un document
4
■ Boîte de dialogue [Paramètres de gouttière] (Voir p. 4-60)
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Gouttière].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier la largeur de la gouttière et la méthode
de traitement des images.
Bouton Paramètre
Impression d'un document
4
Sommaire
[Gouttière]
Lorsque vous spécifiez une valeur, une marge
blanche est créée sur un côté de l'impression (cette
marge s'appelle une [Gouttière]). La gouttière est utile
pour la reliure de pages. La plage de largeur d'un
[Gouttière] correcte s'étend de 0 à 30 mm.
[Traitement de l'image]
Lorsque vous avez défini [Gouttière], la position de
l'image de la page est ajustée afin de tenir compte de
la gouttière. À ce stade, vous pouvez choisir de
réduire la taille de l'image selon l'espace qui reste
disponible.
■ Boîte de dialogue [Détails de finition]
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Détails de finition].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier divers paramètres de traitement de
l'impression.
4-36
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Sommaire
[Imprimer en partant de la
gauche] (Voir p. 4-62)
Comme l'impression est généralement effectuée en
partant de la marge gauche 5 mm (10 mm pour les
enveloppes) sur la zone imprimable d'une feuille, une
partie (coin inférieur droit) peut être ignoré au cours
de l'impression de données sans marge. Si cette
case à cocher est activée, l'impression s'effectue en
partant de la marge gauche 0 mm de la page.
[Détecter le format du papier]*
Cette option vous permet de déterminer le format du
papier et d'interrompre l'impression temporairement
si [Alimentation papier] de l'onglet [Alimentation
papier] a pour valeur [Cassette 1] ou [Cassette 2]
(bac d'alimentation en option).
Si la case de cette option est activée, un message
s'affiche et la tâche d'impression est interrompue si la
taille spécifiée dans [Format sortie] de l'onglet
[Configuration page] est différent de la taille spécifiée
dans la boîte de dialogue [Enregistrer le format papier
dans les cassettes] dans la fenêtre d'état de
l'imprimante.
Pour imprimer du papier au format sélectionné dans
[Format sortie ], insérer le format de papier approprié
dans la cassette à papier et spécifiez le format dans
la boîte de dialogue [Enregistrer le format papier dans
les cassettes].
Lors de l'impression du papier actuellement inséré,
cliquez sur le bouton [Résoudre l'erreur].
Si la case à cocher de cette option est désactivée,
aucun message ne s'affiche, et la tâche utilise le
papier actuellement inséré même si les paramètres
du format papier sont différents.
Si [Alimentation papier] a pour valeur [Fente
d'alimentation manuelle], le papier inséré dans la
fente d'alimentation manuelle est utilisé pour
l'impression quel que soit le paramètre de cette
option.
[Rotation des données
d'impression de 180 degrés]
(Voir p. 4-64)
Effectue une impression de l'image à 180 degrés.
Cette option permet d'imprimer des enveloppes et
des supports au format Index Card qui ne peuvent
être insérés que dans un certain sens.
[Utiliser le mode d'omission des
pages vierges]
Si vous cochez la boîte de cette option, les pages
vierges ne sont pas imprimées si la tâche en
comprend.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-37
4
Impression d'un document
Bouton Paramètre
Bouton Paramètre
[Paramètres avancés]
*
Sommaire
Si vous souhaitez résoudre les problèmes de qualité
d'impression, cliquez sur ce bouton et spécifiez les
paramètres dans la boîte de dialogue [Paramètres
avancés]. Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server
2003, vous pouvez également déterminer si les
données d'impression sont mises en attente au
format EMF (métafichier).
Si [Alimentation papier] a pour valeur [Auto], suivez cette procédure quel que soit le paramètre de cette option.
Si le paramètre de [Format sortie] est différent du format papier spécifié dans la boîte de dialogue [Enregistrer le
format papier dans les cassettes], le papier inséré dans la fente d'alimentation manuelle est utilisée pour
l'impression.
Si la fente d'alimentation manuelle ne contient pas de papier, insérez le papier approprié dans la cassette à
papier et spécifiez le format papier approprié dans la boîte de dialogue [Enregistrer le format papier dans les
cassettes] ou insérez le papier dans la fente d'alimentation manuelle.
■ Boîte de dialogue [Paramètres avancés]
4
Impression d'un document
La boîte de dialogue s'affiche en cliquant sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier les paramètres de finition détaillés.
Bouton Paramètre
[Mode d'impression spécial]
Sommaire
La qualité de l'impression peut se dégrader selon le
type de papier utilisé ou l'environnement
d'exploitation de l'imprimante. [Mode d'impression
spécial] fournit un ensemble de paramètres
permettant de résoudre les problèmes liés à la qualité
d'impression.
[Mise en attente EMF] (Windows
Spécifiez la mise en attente des données
2000/XP/Server 2003
d'impression au format EMF (méta fichier).
uniquement)
4-38
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Onglet [Alimentation papier]
L'onglet [Alimentation papier] vous permet de spécifier les options d'impression
suivantes :
Bouton Paramètre
Sommaire
[Sélection du papier]
Spécifiez la méthode d'alimentation du papier.
[Alimentation papier]
Spécifiez l'alimentation papier ou le type de papier en
fonction des paramètres sélectionnés dans [Sélection du
papier].
- [Auto]
Sélectionne automatiquement l'alimentation papier
selon le format ou le type de papier.
- [Fente d'alimentation manuelle] /[cassette 1]/ [cassette
2] (S'affiche uniquement si le bac d'alimentation en
option est installé)
Alimente le papier à partir de l'alimentation papier
sélectionnée. Les types de papier suivants peuvent
être insérés dans chaque alimentation papier.
- Papier ordinaire (60 - 90 g/m2)
- Papier épais (91 - 163 g/m2)
- Enveloppe
- Etiquette
- Transparent
[Type de papier]
Vous pouvez indiquer le type de papier. (Voir p. 2-3)
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-39
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
[Imprimer sur l'autre côté]
Sommaire
Il n'est pas recommandé d'imprimer de l'autre côté du
papier ayant déjà été imprimé. Cependant, si vous devez
imprimer le papier recto verso, activez la case à cocher
[Imprimer sur l'autre côté] lorsque vous imprimez l'autre
côté du papier ayant déjà été imprimé.
Onglet [Qualité]
L'onglet [Qualité] vous permet de définir les options d'impression suivantes :
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
4-40
Sommaire
[Objectif]
Sélectionner le mode approprié à partir de l'[Objectif]
pour le contenu du document permet d'optimiser
l'impression. Pour afficher un commentaire sur l'option
sous la liste, sélectionnez chaque option dans [Objectif].
Pour modifier les options d'impression sélectionnées
dans [Objectif] selon vos besoins, cliquez sur
[Paramètres].
[Paramètres]
Permet de modifier les options d'impression dans la
boîte de dialogue [Paramètres personnalisés].
[Mode couleur]
Détermine l'impression couleurs ou noir et blanc.
[Paramètres manuels des
couleurs]
(Voir p. 4-68)
Activez cette case pour personnaliser les couleurs. Pour
spécifier les couleurs en détail, cliquez sur le bouton
[Paramètres de couleur] pour afficher la boîte de
dialogue [Paramètres de couleur].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Bouton Paramètre
[Paramètres de couleur]
(Voir p. 4-68)
Sommaire
Une fois la case [Paramètres manuels des couleurs]
activée, cliquez sur ce bouton pour personnaliser les
couleurs.
Si cette case à cocher est activée, vous pouvez imprimer
un échantillon de couleur ajusté après avoir spécifié les
paramètres dans l'onglet [Réglage des couleurs] affiché
[Aperçu des couleurs]
(Windows 2000/XP/Server 2003 lorsque vous cliquez sur [Paramètres de couleur].
[Aperçu] s'imprime au centre de la page, et est entouré
uniquement) (Voir p. 4-72)
d'images où la tonalité des couleurs est modifiée d'une
unité dans chacune des directions correspondantes.
■ Boîte de dialogue [Paramètres personnalisés]
La boîte de dialogue suivante s'affiche si vous cliquez sur [Paramètres].
4
Impression d'un document
Cette boîte de dialogue vous permet de modifier les options d'impression.
Bouton Paramètre
Sommaire
[Gradation]
Vous permet de spécifier la gradation pour
l'impression d'images en demi-teintes.
[Demi-tons couleur]
Vous permet de sélectionner un motif de trame pour
l'impression de données en demi-teintes couleurs.
[Demi-tons N/B]
Vous permet de sélectionner un motif de trame pour
l'impression de données en demi-teintes
monochromes.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-41
Bouton Paramètre
Impression d'un document
4
Sommaire
[Activer la correction d'image]
(Voir p. 4-65)
Lorsque des données d'image comme des photos
sont agrandies dans une application puis imprimées,
ces images peuvent être irrégulières ou grossières.
Spécifiez cette option lors de l'impression par lissage
des images à basse résolution.
[Densité d'encre] (Voir p. 4-67)
Ajuste la densité d'encre pour les données
d'impression.
[Utiliser le mode Brouillon]*
Le mode brouillon sert à imprimer une page de test.
En mode brouillon, vous pouvez imprimer avec des
données réduites.
[Utiliser du noir pur]
Permet de spécifier la compensation en niveaux de
gris. La compensation en niveaux de gris permet
d'imprimer de manière fiable les données en noir et
blanc telle quelles. Sélectionnez le sujet de la
compensation en niveaux de gris dans la liste.
Cochez la case pour cette option si les lignes ou le
[Impression prioritaire du texte et texte de couleur apparaissent de manière inégale ou
brisée. Il est possible d'obtenir une impression
des lignes en couleur]
distincte des lignes fines.
*
4-42
L'utilisation du mode brouillon peut entraîner une diminution de la densité d'impression, avec pour conséquence
une impression inégale du texte.
- Impression sans le mode brouillon
- Impression sans le mode brouillon
Utilisation des diverses fonctions d'impression
■ Boîte de dialogue [Paramètres de couleur]
La boîte de dialogue suivante s'affiche lorsque vous cliquez sur [Paramètres de couleur].
Cette boîte de dialogue contient les onglets [Réglage des couleurs] et [Correspondance].
• Onglet [Réglage des couleurs]
Cet onglet vous permet d'ajuster la couleur, la luminosité et le contraste pour
l'impression.
Bouton Paramètre
Impression d'un document
4
Sommaire
[Aperçu]
Affiche un exemple de l'image après réglage.
[Original]
Affiche un exemple de l'image d'origine avant
réglage.
[Grille de réglage] (Voir p. 4-68)
Ajustez les couleurs en déplaçant horizontalement
ou verticalement l'[Aperçu de l'image] qui se trouve
au centre de la [Grille de réglage].
[Position Ajustée]
[Position Ajustée] indique par un X (horizontal) et un
Y (vertical) la position de [Aperçu de l'image] après
réglage.
[Luminosité] (Voir p. 4-70)
Vous pouvez ajuster la luminosité pour les données
d'impression.
[Contraste] (Voir p. 4-70)
Vous pouvez ajuster le contraste pour les données
d'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-43
• Onglet [Correspondance]
Cet onglet vous permet de spécifier la méthode de correction des couleurs à
l'impression.
Si vous n'effectuez pas la correction des couleurs, spécifiez le paramètre pour
[Gamma].
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous pouvez également imprimer à
l'aide de CanoFine.
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
4-44
Sommaire
[Mode de correspondance]
Vous pouvez spécifier la méthode de correction des
couleurs.
[Méthode de correspondance]
Vous pouvez définir l'élément auquel accorder la
priorité lorsque vous déterminez la correspondance.
[Profil du moniteur]
Vous pouvez sélectionner l'option appropriée (les
profils inscrits dans votre ordinateur sont affichés)
pour qu'il corresponde au moniteur ou scanneur que
vous utilisez.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Sommaire
[Gamma]
Lorsque [Mode de correspondance] est paramétré
sur [Correction du gamma], la luminosité des
couleurs est réglée sans correspondance. L'option
[Gamma] vous permet de régler la luminosité de la
sortie imprimée sans altérer les sections les
lumineuses claires et les plus sombres. Appliquez
cette option lorsque les couleurs de la sortie
imprimée sont plus lumineuses que celles de
l'image initiale (par exemple des photographies qui
n'ont pas encore été numérisées ou des graphiques
à l'écran) ou lorsque vous voulez en modifier la
luminosité.
[Utiliser CanoFine] (Windows
2000/XP/Server 2003
uniquement)
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez
CanoFine. CanoFine est la fonction qui vous permet
d'affiner l'impression des données bitmap et de les
corriger automatiquement. Les images prises par un
appareil numérique sont imprimées avec une
grande précision grâce à cette option.
Effectue le traitement CanoFine en traitant
[Traitement par lots des pages
l'ensemble des données bitmap d'une page comme
uniques]
un ensemble unique de données. Si vous activez la
(Windows 2000/XP/Server 2003
case de cette option, les données bitmap peuvent
uniquement)
être imprimées très clairement.
[Saturation améliorée]
Effectue le traitement CanoFine pour améliorer
(Windows 2000/XP/Server 2003
l'éclat des couleurs.
uniquement)
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-45
4
Impression d'un document
Bouton Paramètre
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique]
L'onglet [Paramètres du périphérique]/[Configuration] vous permet de spécifier les
options d'alimentation papier et quand afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante,
entre autres.
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
4-46
Sommaire
[Options d'alimentation papier]
Vous pouvez sélectionner les options d'alimentation
papier lorsqu'elles sont installées sur l'imprimante.
[Mise en attente au niveau de
l'hôte]
(Windows 2000/XP/Server 2003
uniquement)
Vous pouvez définir si la [Mise en attente au niveau de
l'hôte] s'effectue sur l'ordinateur (si les tâches sont
effectuées par l'ordinateur ou non). Si la [Mise en attente
au niveau de l'hôte] n'a pas lieu sur l'ordinateur,
certaines options sont désactivées. Vous pouvez
sélectionner [Auto] ou [Désactivér]. Lorsque l'option
[Auto] est sélectionnée, l'état de la mise en attente est
déterminé automatiquement par les paramètres de
l'imprimante.
[Afficher l'icône dans la barre
des tâches]
Lorsque cette case est cochée, une icône permettant
d'afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante apparaît dans
la barre des tâches, au coin inférieur droit de l'écran.
Pour afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante, cliquez
sur l'icône de la barre des tâches, puis cliquez sur
[Canon LBP5000].
[Lire l'état du périphérique]
Obtient automatiquement l'état de l'imprimante des
options d'alimentation papier de cette dernière et le
reflète dans les paramètres du pilote d'imprimante.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement)
Cet onglet vous permet d'ajouter des nouveaux "Profils" et de modifier des "Profils"
existants.
Bouton Paramètre
Sommaire
[Liste des profils]
Répertorie les "Profils" disponibles.
[Nom]
Affiche le nom du "Profil" sélectionné dans la [Liste des
profils].
[Commentaire]
Affiche un commentaire sur le "Profil" sélectionné dans
la [Liste des profils].
[Affichage des paramètres]
Affiche la boîte de dialogue [Affichage des paramètres].
Vous pouvez afficher et valider tous les paramètres de la
page active.
[Ajouter]
Affiche la boîte de dialogue [Ajouter/Modifier un profil]
afin que vous puissiez ajouter un nouveau "Profil".
[Édition]
Sélectionner les "Profils" désirés dans la [Liste des
profils] et cliquer sur ce bouton affichent la boîte de
dialogue [Ajouter/Modifier un profil] et permet de
modifier le [Nom], l'[Icône], le [Commentaire] et les
paramètres du "Profil" ajouté. Il n'est pas possible de
modifier les "Profils" par défaut.
[Supprimer]
Supprime le "Profil" sélectionné dans la [Liste des
profils]. Cependant, il n'est pas possible de supprimer
les "Profils" par défaut.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-47
Impression d'un document
4
Bouton Paramètre
Sommaire
[Importer]
Importe un "Profil" enregistré comme fichier et l'ajoute à
la [Liste des profils].
[Exporter]
Enregistre le "Profil" sélectionné dans la [Liste des
profils] en tant que fichier. Cependant, il n'est pas
possible d'enregistrer les "Profils" par défaut.
[Définir la propriété d'un
document]
A l'aide des deux cases à cocher, spécifiez les
opérations de "Profils" autorisées dans la boîte de
dialogue [Propriétés du document].
Lorsque la case est activée pour cette option, vous
pouvez sélectionner un "Profil" dans la boîte de dialogue
[Autoriser la sélection de profils] [Propriétés du document]. Désactivez cette case pour
désactiver la sélection d'un "Profil" dans la boîte de
dialogue [Propriétés du document].
Impression d'un document
4
[Autoriser la modification des
paramètres]
Lorsque cette case est activée, vous pouvez ajouter un
nouveau paramètre de "Profil" différent des "Profils" par
défaut dans la boîte de dialogue [Propriétés du
document].
■ Boîte de dialogue [Ajouter/Modifier un profil]
La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque vous cliquez sur [Ajouter] ou [Édition].
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier le [Nom], l'[Icône], le [Commentaire] et
les options d'impression du nouveau "Profil" ou de celui que vous désirez modifier.
Bouton Paramètre
4-48
Sommaire
[Nom]
Vous pouvez saisir le nom du "Profil" à ajouter.
[Icône]
Vous pouvez sélectionner l'icône du "Profil" à ajouter.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Bouton Paramètre
[Commentaire]
Sommaire
Vous pouvez saisir les commentaires du "Profil" à
ajouter.
Aperçu
Les paramètres actuels sont affichés dans Aperçu dans les onglets [Configuration
page], [Alimentation papier] et [Finition]. Vous pouvez spécifier les paramètres pour
[Emplacement de la reliure], [Mise en page], [Finition] entre autres en cliquant sur
Aperçu.
Impression d'un document
4
En fonction de l'icône sélectionnée dans la partie supérieure gauche de l'Aperçu
( ou
), la procédure d'utilisation de l'Aperçu est différente :
■ Si
est sélectionné
Vous pouvez spécifier [Emplacement de la reliure], [Mise en page], et [Mode couleur].
Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'image du document vous permet de
définir l'[Emplacement de la reliure].
Le paramètre de [Mise en page] est modifié successivement dans [1 page par feuille], [2
pages par feuille] et [4 pages par feuille] en cliquant plusieurs fois dans l'image du
document.
Cliquer avec le bouton droit sur Aperçu permet également de sélectionner [1 page par
feuille], [2 pages par feuille] ou [4 pages par feuille], [Noir et blanc], [Couleur] ou
[Détection auto].
La signification des icônes situées dans le coin inférieur droit de l'Aperçu est :
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-49
Icône
Signification
Vous pouvez naviguer dans les onglets [Détection auto], [Noir et blanc],
et [Couleur].
■ Si
est sélectionné
Vous pouvez spécifier l'alimentation papier et [Finition].
Cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'image de l'alimentation papier (image de
la fente d'alimentation manuelle ou de la cassette à papier) dans l'Aperçu spécifie
l'alimentation papier. Si vous souhaitez activer l'alimentation papier automatiquement en
fonction de la taille ou du type du papier, cliquez avec le bouton gauche sur [Auto] dans le
coin inférieur droit de l'Aperçu.
Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur Aperçu pour spécifier la [Finition].
Si [Diff. pour la 1e, les autres et la dernière] ou [Diff. pour la 1e, 2e, les autres, la dernière]
dans [Sélection du papier] est activée, vous pouvez spécifier la source d'alimentation
papier pour chacune des pages.
Impression d'un document
4
4-50
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Il est possible d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], puis sélectionnez le
nombre de pages à imprimer sur une page dans [Mise en
page].
4
Le nombre de pages disponible est 1, 2, 4, 6, 8, 9 ou 16 (pages par feuille).
Impression d'un document
1
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-51
3
Si vous avez sélectionné 2, 4, 6, 8, 9, ou 16 (pages par feuille)
sous [Mise en Page], [Ordre des pages] apparaît. Spécifiez
l'alignement des pages.
Impression d'un document
4
REMARQUE
Les options disponibles dans le menu déroulant [Ordre des pages] varient suivant
l'orientation du papier sélectionnée et le nombre de pages à imprimer par feuille.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
4-52
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Mise à l'échelle de la sortie imprimante
Vous pouvez choisir de mettre à l'échelle votre document si la valeur [1 page par
feuille] est sélectionnée sous [Mise en page].
Si les paramètres pour [Format de page] et [Format sortie] sont différents, l'échelle
est ajustée automatiquement.
L'échelle peut être également spécifiée manuellement.
La plage permise s'étend de 25 à 200 %.
Mise à l'échelle automatique d'un document
Affichez l'onglet [Configuration page], puis définissez le
format dans [Format de page].
4
Impression d'un document
1
2
Spécifiez le format de papier dans [Format sortie].
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'échelle sera automatiquement configurée en fonction des formats spécifiés
dans [Format de page] et [Format sortie].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-53
Mise à l'échelle manuelle d'un document
1
2
3
Affichez l'onglet [Configuration page], puis définissez le
format dans [Format de page].
Spécifiez le format de papier dans [Format sortie].
Activez la case [Echelle manuelle], puis spécifiez la valeur
dans la zone de sélection numérique.
Impression d'un document
4
4
4-54
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression d'affiche
Vous pouvez agrandir une seule image de page et l'imprimer sur plusieurs feuilles
de papier. Vous pouvez assembler ces impressions pour créer une grande affiche.
1
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page] puis sélectionnez
[Affiche N x N (N = 2, 3, 4) dans [Configuration page].
Impression d'un document
4
Une image mise en page de l'imprimé s'ouvre dans l'Aperçu.
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-55
Impression avec filigrane
Il est possible de superposer des filigranes (comme [COPIE], [BROUILLON], etc.)
aux documents créés dans une application. Sélectionnez la chaîne de caractères
désirée dans la liste des chaînes de caractères enregistrées en tant que filigranes.
Vous pouvez également ajouter un nouveau filigrane ou modifier un filigrane
existant en cliquant sur [Modifier les options de filigrane] dans l'onglet
[Configuration page].
Impression avec filigrane
1
Impression d'un document
4
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], activez la case
[Filigrane], puis sélectionnez le filigrane à imprimer avec le
document dans la liste déroulante sur la droite du [Filigrane].
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
4-56
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Modification des filigranes
1
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], activez la case
[Filigrane] et cliquez sur [Modifier les options de filigrane].
Impression d'un document
4
3
Spécifiez les options selon vos besoins.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-57
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les paramètres, voir l'Aide en ligne de Windows. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-80.
• Pour ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur [Ajouter].
• Vous ne pouvez pas modifier les paramètres des filigranes par défaut.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Configuration page] réapparaît.
Impression des bordures et de la date
Vous pouvez imprimer les bordures, la date d'impression et/ou les numéros de
page.
Impression d'un document
4
1
2
4-58
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Configuration page], puis cliquez sur
[Options de page].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Spécifiez les options selon vos besoins.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres, voir l'Aide en ligne de Windows. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-80.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Configuration page] réapparaît.
5
Cliquez sur [OK].
6
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-59
4
Impression d'un document
3
Impression avec une gouttière
Vous pouvez spécifier une gouttière sur les tirages. La plage de largeur d'un
gouttière correcte s'étend de 0 à 30 mm.
Lorsque vous avez défini une gouttière, la position de l'image de la page est
ajustée afin de tenir compte de la gouttière. À ce stade, vous pouvez choisir de
réduire la taille de l'image selon l'espace qui reste disponible.
1
Affichez l'onglet [Finition], dans [Emplacement de la reliure]
spécifiez le côté désiré pour la gouttière, puis cliquez sur
[Gouttière].
Impression d'un document
4
2
Spécifiez les options selon vos besoins.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres, voir l'Aide en ligne de Windows. Pour des
détails sur les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en
ligne," p. 4-80.
4-60
Utilisation des diverses fonctions d'impression
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Finition] réapparaît.
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprimante démarre l'impression.
Spécification de la méthode de sortie sur papier
Sélectionnez un mode de sortie papier parmi les options suivantes.
Les imprimés de la tâche d'impression sont groupés.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les
imprimés d'une tâche terminée sont groupés et présentés dans l'ordre de page
suivant : 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3.
• [Assembler]
Les copies de la tâche d'impression sont assemblés par paquets.
Si vous imprimez par exemple trois copies d'un document de 3 pages, les
imprimés d'une tâche terminée sont assemblés et présentés dans l'ordre de page
suivant : 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-61
Impression d'un document
4
• [Désactivé]
1
Affichez l'onglet [Finition], puis sélectionnez la méthode de
sortie dans [Finition].
Impression d'un document
4
2
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
3
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Imprimer en partant de la gauche
Comme l'impression est généralement effectuée en partant de la marge gauche
5 mm (10 mm pour les enveloppes) sur la zone imprimable d'une feuille, une partie
(coin inférieur droit) peut être ignoré au cours de l'impression de données sans
marge. Dans ce cas, vous pouvez imprimer en partant de la marge gauche 0 mm,
ce qui permet d'imprimer chaque côté de la feuille de manière égale.
IMPORTANT
• Une marge de 2 mm est dégagée respectivement de chaque côté de la feuille (seul le
point de départ change).
• En fonction des données à imprimer, le bord du papier peut être ignoré partiellement au
cours de l'impression.
• Vous pouvez désactiver la fonction [Imprimer en partant de la gauche] selon l'application
que vous utilisez.
4-62
Utilisation des diverses fonctions d'impression
1
Affichez l'onglet [Finition] puis cliquez sur [Détails de finition].
2
Activez la case [Imprimer en partant de la gauche].
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Impression d'un document
4
L'onglet [Finition] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-63
Rotation des données d'impression de 180 degrés
Effectue une impression de l'image à 180 degrés.
Cette option permet d'imprimer des enveloppes et des supports au format Index
Card qui ne peuvent être insérés que dans un certain sens.
1
Affichez l'onglet [Finition] puis cliquez sur [Détails de finition].
Impression d'un document
4
2
3
Activez la case [Rotation des données d'impression de 180
degrés].
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Finition] réapparaît.
4
4-64
Cliquez sur [OK].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Lissage des images
Lorsque des données d'image comme des photos sont agrandies dans une
application puis imprimées, ces images peuvent être irrégulières ou grossières.
Vous pouvez imprimer ce type de données d'image à basse résolution avec un
lissage.
Affichez l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Paramètres].
4
Impression d'un document
1
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-65
2
Activez la case [Activer la correction d'image].
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
Impression d'un document
4
L'onglet [Qualité] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
4-66
Utilisation des diverses fonctions d'impression
Impression avec le réglage de la densité de l'encre
Vous pouvez imprimer en réglant la densité de l'encre pour chaque couleur (noir,
jaune, magenta, et cyan).
1
Affichez l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Paramètres].
2
Ajustez la densité de l'encre en faisant glisser le curseur de la
[Densité d'encre] de chaque couleur latéralement.
Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter la densité, vers la gauche
pour la diminuer.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-67
Impression d'un document
4
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
4
Cliquez sur [OK].
5
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'imprime démarre l'impression.
Paramètres de couleur
Vous pouvez effectuer l'impression couleur avec les couleurs spécifiées à l'origine.
Impression d'un document
4
1
4-68
Affichez l'onglet [Qualité], activez la case [Paramètres
manuels des couleurs], puis cliquez sur [Paramètres de
couleur].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
2
Affichez l'onglet [Réglage des couleurs], puis ajustez les
couleurs en déplaçant horizontalement ou verticalement
l'[Aperçu de l'image] qui se trouve au centre de la [Grille de
réglage].
Si [Aperçu de l'image] est au centre, l'image n'a pas été réglée. Vous pouvez
l'ajuster à l'aide des trois méthodes suivantes :
• Cliquer sur les boutons de chaque couleur autour de [Grille de réglage] pour
foncer la couleur d'un incrément.
• [Aperçu de l'image] est déplacé vers la couleur souhaitée sur laquelle vous
avez cliqué dans [Grille de réglage].
• Faites glisser [Aperçu de l'image] vers le centre sur la couleur de votre choix.
Impression d'un document
4
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous pouvez imprimer un échantillon de
couleur ajusté. Pour plus de détails, voir "Impression d'un échantillon de couleurs
(Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement)," p. 4-72.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-69
Spécification de la luminosité et du contraste
Vous pouvez effectuer l'impression couleur en spécifiant la luminosité et le
contraste.
1
Affichez l'onglet [Qualité], activez la case [Paramètres
manuels des couleurs], puis cliquez sur [Paramètres de
couleur].
Impression d'un document
4
4-70
Utilisation des diverses fonctions d'impression
2
Affichez l'onglet [Réglage des couleurs], puis réglez la
luminosité et le contraste pour les données d'impression.
Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter la [Luminosité], vers la
gauche pour la diminuer.
Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter le [Contraste], vers la
gauche pour le diminuer.
3
Impression d'un document
4
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
L'onglet [Qualité] réapparaît.
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous pouvez imprimer un échantillon
après avoir ajusté la luminosité et le contraste. Pour plus de détails, voir "Impression
d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement)," p. 4-72.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-71
Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/
XP/Server 2003 uniquement)
Vous pouvez imprimer un échantillon de couleur réglé après avoir spécifié les
paramètres dans l'onglet [Réglage des couleurs]. [Aperçu] s'imprime au centre de
la page, et est entouré d'images où la tonalité des couleurs est modifiée d'une unité
dans chacune des directions correspondantes. Cette opération est pratique pour
ajuster les couleurs du papier imprimé.
1
Impression d'un document
4
2
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, affichez
l'onglet [Paramètres du périphérique] et vérifiez que [Mise en
attente au niveau de l'hôte] a la valeur [Auto].
Affichez l'onglet [Qualité], activez la case [Paramètres
manuels des couleurs], puis activez la case [Aperçu des
couleurs].
Si vous imprimez un échantillon après avoir réglé la luminosité ou le contraste,
définissez [Mode couleur] sur [Noir et blanc].
3
Confirmez les paramètres puis cliquez sur [OK].
IMPORTANT
Si vous imprimez un échantillon de couleur, réglez [Mise en page] dans l'onglet
[Configuration page] sur [1 page par feuille]
4-72
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
L'échantillon de couleur est imprimé.
IMPORTANT
Lorsque vous avez fini d'imprimer les échantillons de couleurs, désélectionnez la
case [Aperçu des couleurs].
Spécification des "profils"
Vous pouvez enregistrer ou importer toutes les options d'impression spécifiées
dans les onglets [Configuration page], [Finition], [Alimentation papier] et [Qualité]
en une seule opération. Vous pouvez également ajouter, modifier ou sélectionner
des paramètres.
Assurez-vous d'abord que l'un des onglets [Configuration page], [Finition],
[Alimentation papier] et [Qualité] est affiché avant d'effectuer la procédure suivante.
IMPORTANT
Les paramètres utilisant les options suivantes de la boîte de dialogue [Paramètres
personnalisés], de l'onglet [Qualité], ne peuvent pas être ajoutés en tant que "Profil".
- [Demi-tons couleur]
- [Demi-tons N/B]
- [Utiliser du noir pur]
- [Impression prioritaire du texte et des lignes en couleur]
REMARQUE
• Sous Windows 98/Me, vous pouvez ajouter jusqu'à 50 "Profils". Pour pouvoir ajouter
jusqu'à 50 "Profils" avec chacun des comptes d'utilisateur, cliquez sur [Poste de travail]
➞ [Panneau de configuration] ➞ [Mots de passe], puis cliquez sur l'onglet [Profils
utilisateur] et sélectionnez [Les utilisateurs peuvent personnaliser leurs préférences et
paramètres de bureau.].
• Sous Windows 2000/XP/Serveur 2003, vous pouvez ajouter jusqu'à 50 "Profils" pour
chaque compte utilisateur.
• Si le nom d'imprimante a été modifié, aucun des "Profils" ajoutés ne pourra être importé.
Pour pouvoir importer les "Profils" enregistrés, vous devez rétablir le nom d'imprimante
tel qu'il était.
• Le fichier d'informations de "profil" enregistré sous Windows 98/Me ne peut pas être
utilisé sous Windows 2000/XP/Server 2003 et vice versa.
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-73
4
Impression d'un document
Procédez comme suit pour sauvegarder les options d'impression sous forme de
"Profil".
Ajout d'un "Profil"
1
Dans les onglets [Configuration page], [Finition],
[Alimentation papier] et [Qualité], spécifiez les paramètres de
l'imprimante que vous souhaitez ajouter.
2
Cliquez sur [
3
Saisissez le nom du "Profil" dans [Nom].
] (Ajouter un profil).
Impression d'un document
4
Dans [Icône], vous pouvez sélectionner une icône pour le "Profil". Si nécessaire,
saisissez un commentaire dans [Commentaire].
REMARQUE
Vous pouvez saisir jusqu'à 31 caractères pour [Nom] et jusqu'à 255 caractères
pour [Commentaire].
4-74
Utilisation des diverses fonctions d'impression
● Vérification des paramètres d'imprimante
❑ Cliquez sur [Affichage des paramètres].
❑ Lorsque vous cliquez sur [OK], la boîte de dialogue [Ajouter un profil]
réapparaît.
Impression d'un document
4
4
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue de propriétés réapparaît.
Vérifiez que le nom du "Profil" ajouté est dans la [Liste des profils].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-75
Modification / Suppression d'un profil
Vous pouvez changer ou sauvegarder les informations d'un profil ou les supprimer
de [Liste des profils].
1
Cliquez sur [
2
Modifiez les informations relatives aux "Profils".
] (Modifier un profil).
Impression d'un document
4
● Modification d'un profil
❑ Vous pouvez modifier les paramètres dans [Nom], [Icône] et [Commentaire].
❑ Vous pouvez changer l'ordre du "Profil" sélectionné en cliquant sur [
[
] et
].
❑ Si vous cliquez sur [Importer], les informations sur les "Profils" sont importées
depuis le fichier enregistré précédemment.
4-76
Utilisation des diverses fonctions d'impression
❑ Si vous cliquez sur [Exporter], les informations sur le "Profil" sélectionné sont
sauvegardées dans le fichier. Le "Profil" sauvegardé dans le fichier peut
ensuite être utilisé même si vous l'effacez de la liste.
❑ Si la case [Appliquer les paramètres de l'application] est activée, les
paramètres de [Format de page], [Orientation] et [Copies] spécifiés dans
l'application sont utilisés pour l'impression. Les paramètres de ces options
dans l'application restent activés même si les "Profils" ont changé.
● Suppression d'un Profil
❑ Si vous cliquez sur [Supprimer], le "Profil" est supprimé de la liste.
IMPORTANT
Vous pouvez supprimer uniquement des "Profils" personnalisés. Vous ne pouvez
pas supprimer des "Profils" par défaut. Le "Profil" actuellement sélectionné sur une
autre feuille ne peut pas non plus être effacé.
Modification des tâches d'impression avec PageComposer
Vous pouvez associer deux tâches en une seule et modifier les paramètres de la
tâche associée. Vous pouvez modifier une tâche dans une autre application.
Vous pouvez également prévisualiser la tâche.
Assurez-vous d'abord que l'un des onglets [Configuration page], [Finition],
[Alimentation papier] ou [Qualité] est affiché dans la boîte de dialogue [Propriétés
du document] avant de commencer la procédure suivante :
1
Sélectionnez [Modifier et prévisualiser] dans [Méthode de
sortie].
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-77
Impression d'un document
4
2
3
Un message qui vous informe que la méthode de sortie est
transférée vers le mode [Modifier et prévisualiser] s'affiche.
Cliquez sur [OK].
Spécifiez les options d'impression dans chacune des feuilles,
puis cliquez sur [OK].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Imprimer] réapparaît.
4-78
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4
Cliquez sur [OK] ou [Imprimer].
En fonction de l'application que vous utilisez, cliquez sur [Imprimer].
La boîte de dialogue [Canon PageComposer] s'affiche et la tâche apparaît dans
une liste.
5
6
Répétez les étapes 1 à 4 pour la tâche que vous souhaitez
modifier.
Procédez à la modification des tâches dans la liste de la boîte
de dialogue [Canon PageComposer].
REMARQUE
• Pour plus d'informations sur les procédures permettant de définir la boîte de
dialogue [Canon PageComposer], voir l'Aide de Canon PageComposer.
• La boîte de dialogue [Canon PageComposer] apparaît à chaque impression si
vous sélectionnez [Modifier et prévisualiser] dans la boîte de dialogue [Propriétés
de l'imprimante] et spécifiez l'option [ ] (Verrouiller).
Utilisation des diverses fonctions d'impression
4-79
Impression d'un document
4
Utilisation de l'aide en ligne
Pour des détails sur l'utilisation du pilote d'imprimante ou la fenêtre d'état de
l'imprimante, affichez l'aide en ligne à l'aide de la procédure suivante pour
consulter les instructions qu'elle contient.
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à
l'écran
Il existe trois méthodes pour afficher l'aide en ligne sur les fenêtres du pilote
d'imprimante ou de la fenêtre d'état de l'imprimante.
Impression d'un document
4
• Cliquez
avec le bouton droit sur l'élément dont vous souhaitez afficher l'aide en
ligne, puis cliquez sur [Qu'est-ce que c'est ?] dans le menu contextuel.
4-80
Utilisation de l'aide en ligne
• Cliquez
sur [ ] (Aide) dans la [Barre de titre], déplacez le curseur en forme de [?]
sur l'élément dont vous souhaitez afficher l'aide, puis cliquez dessus.
• Appuyez
sur la touche [Tabulation] de votre clavier pour sélectionner l'élément
dont vous souhaitez afficher l'Aide, puis appuyez sur la touche [F1].
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération
Affichez les procédures de fonctionnement du pilote d'imprimante ou la fenêtre
d'état de l'imprimante à l'aide de la procédure suivante.
1
Cliquez sur [Aide].
Utilisation de l'aide en ligne
4-81
Impression d'un document
4
2
Cliquez sur [Aide].
Impression d'un document
4
3
4-82
Double-cliquez sur le titre dont vous souhaitez connaître la
procédure de fonctionnement.
Utilisation de l'aide en ligne
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des
informations à l'aide de mots clés et affichage de son aide
en ligne
Accédez à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de mots
clés et affichez son aide en ligne comme suit.
Cliquez sur [Aide].
4
Impression d'un document
1
Utilisation de l'aide en ligne
4-83
2
Cliquez sur [Index].
Impression d'un document
4
3
4-84
Saisissez le mot clé pour afficher l'option sur laquelle vous
recherchez des informations.
Utilisation de l'aide en ligne
Double-cliquez sur le titre de l'option sur laquelle vous
recherchez des informations.
4
Impression d'un document
4
REMARQUE
En fonction de votre système d'exploitation, une liste des mots créés
automatiquement peut s'afficher dans [Rechercher]. Vous pouvez également
afficher l'aide en ligne en sélectionnant un mot lié à l'option sur laquelle vous
recherchez des informations dans la liste de mot affichée.
Utilisation de l'aide en ligne
4-85
Manuels
Cette section décrit les procédures d'installation et de désinstallation des manuels
inclus sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante sur l'ordinateur que vous utilisez.
Installation des manuels
Pour installer les manuels du CD-ROM fourni avec l'imprimante sur l'ordinateur que
vous utilisez, procédez comme suit.
4
Impression d'un document
1
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si le CD-ROM se trouve déjà dans le lecteur, éjectez-le puis réinsérez-le dans le
lecteur.
IMPORTANT
Si la configuration du CD-ROM n'apparaît pas, sélectionnez [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], saisissez "D:\French\MInst.exe", puis cliquez sur [OK]. (Le
lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel. Cette lettre peut
être différente sur l'ordinateur utilisé.)
2
4-86
Manuels
Cliquez sur [Installation personnalisée].
4
5
Désactivez la case [Pilote d'imprimante], puis cliquez sur
[Installer].
4
Lorsque l'écran de la fin d'installation s'affiche, cliquez sur
[Suivant].
Cliquez sur [Quitter].
Manuels
4-87
Impression d'un document
3
L'installation des manuels est terminée.
Pour afficher les manuels, double-cliquez sur [Manuels en ligne LBP5000] créé
sur le bureau pour afficher les manuels respectifs.
Désinstallation des manuels
Vous pouvez désinstaller également les manuels installés en désinstallant le
logiciel CAPT à l'aide du programme de désinstallation. Pour des informations sur
la désinstallation du logiciel CAPT, voir "Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-80.
Si vous désinstallez les manuels uniquement sans désinstaller le logiciel CAPT,
copiez "\Program Files\Canon\LBP5000\Manuals" dans le lecteur de votre système
d'exploitation et les fichiers suivants créés sur le bureau dans la Corbeille pour les
supprimer.
4
Files\Canon\LBP5000\Manuals"
- [Index.pdf]
- [Manual_1.pdf]
- [Manual_2.pdf]
- [Manual_3.pdf]
- [Manual_4.pdf]
• Bureau
- [Manuels en ligne LBP5000] (raccourci pour [Index.pdf])
Impression d'un document
• "\Program
IMPORTANT
Si les manuels ont été installés sur Windows 2000/XP/Server 2003 lors d'une session
ouverte par un utilisateur membre du groupe Administrateurs, il faut ouvrir une session
en tant qu'administrateur pour le désinstaller. Vérifiez que vous avez ouvert une session
en tant qu'utilisateur membre du groupe Administrateurs avant de désinstaller.
4-88
Manuels
Fenêtre d'état de l'imprimante
La Fenêtre d'état de l'imprimante affiche des informations de statut sur l'imprimante
LBP5000 (telles que l'état de fonctionnement et les informations de tâche) sous la
forme de messages, d'animations, de sons et d'icônes.
REMARQUE
Pour émettre un son, votre ordinateur doit être équipé d'un synthétiseur PCM ainsi que
du pilote synthétiseur PCM.
Impression d'un document
4
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-89
Fonctions de la Fenêtre d'état d'imprimante
Les fonctions de la Fenêtre d'état de l'imprimante sont les mêmes sous Windows
98/Me et sous Windows 2000/XP/Server 2003.
Pour plus de détails sur les opérations, voir l'Aide en ligne. Pour des détails sur les
méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne," p. 4-80.
Barre de menus
Bouton [Actualiser]
[Icône]
Bouton [Consommables/Compteurs]
[Zone de message]
[Zone de message] (secondaire)
[Zone d'animation]
4
Impression d'un document
Bouton [Résoudre l'erreur]
[Barre d'état]
Onglet [Travail d'impression actuel]
[Zone d'informations
sur les tâches]
[Barre de progression]
Bouton
[Suspendre le travail]
Onglet [Mon impression]
[Zone d'informations
sur les tâches]
Boutons
[Opération de tâche]
[Zone de message d'état de la tâche]
■ Barre de menus
4-90
Menu [Travail]
Exécute une commande d'impression (pause, reprise ou annulation).
Lorsqu'une tâche est interrompue, vous pouvez également reprendre
la tâche en sélectionnant [Résoudre l'erreur]. La tâche en cours pour
laquelle vous n'avez pas d'autorisation d'accès est grisée.
Menu [Options]
Vous permet de modifier les options de la Fenêtre d'état de
l'imprimante et d'effectuer le calibrage de l'imprimante.
Menu [Aide]
Vous permet de rechercher les éléments souhaités à l'aide des mots
clés et affiche [A propos de] (informations de version) de la Fenêtre
d'état de l'imprimante.
Fenêtre d'état de l'imprimante
■ Autres fonctions
[Icône]
Affiche l'état de l'imprimante.
[Zone de message]
Indique en quelques mots l'état de l'imprimante.
[Zone de message] (secondaire) Affiche des informations complémentaires lorsqu'une erreur
survient, etc.
Affiche l'état de l'imprimante avec un graphique animé. La couleur
d'arrière-plan passe du bleu (état normal) à l'orange lorsqu'une
action de l'utilisateur est requise, ou au rouge lorsqu'un
avertissement est affiché.
Bouton [Consommables/
Compteurs]
Affiche la boîte de dialogue [Consommables/Compteurs]. La boîte
de dialogue affiche des icônes et des messages pour indiquer la
durée de vie restante des cartouches d'encre. Affiche également le
nombre total de pages imprimées.
Bouton [Rafraîchir]
Obtient l'état de l'imprimante et actualise l'affichage Afficher l'état
de l'imprimante.
Bouton [Résoudre l'erreur]
Permet de reprendre une tâche lorsque celle-ci est interrompue.
Onglet [Travail d'impression
actuel]
[Barre de progression] :
Indique la progression de la tâche actuelle, en affichant le nombre
de pages imprimées et en modifiant la couleur d'arrière-plan.
Bouton [Suspendre le travail] :
Permet de suspendre temporairement la tâche.
[Zone d'informations sur les tâches] :
Affiche les informations concernant la tâche.
Onglet [Mon impression]
[Zone de message d'état de la tâche] :
Affiche un message sur l'état de la tâche.
Boutons [Opération de tâche] :
Effectuer une opération sur la tâche (pause, reprendre ou
supprimer). La tâche en cours pour laquelle vous n'avez pas
d'autorisation d'accès est grisée.
[Zone d'informations sur les tâches] :
Affiche les informations concernant la tâche.
[Barre d'état]
Affiche le périphérique auquel est connectée l'imprimante.
Des instructions sur l'utilisation du menu s'y affichent également au
cours de son utilisation.
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-91
4
Impression d'un document
[Zone d'animation]
Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante
Vous pouvez afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante de deux manières :
• Cliquez
sur [
] (Afficher la Fenêtre d'état de l'imprimante) dans l'onglet
[Configuration page] de la boîte de dialogue [Propriétés du document].
Impression d'un document
4
• Affichez
la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] puis l'onglet
[Configuration] / [Paramètres du périphérique], puis activez la case [Afficher
l'icône dans la barre des tâches]. L'icône de la fenêtre d'état de l'imprimante
s'affiche dans la barre d'état de Windows. Cliquez sur l'icône, puis sur [Canon
LBP5000] pour l'exécuter.
4-92
Fenêtre d'état de l'imprimante
La Fenêtre d'état de l'imprimante apparaît automatiquement lors de l'impression ou
si une erreur survient. Si vous n'avez pas sélectionné [Au démarrage de
l'impression] dans la boîte de dialogue [Préférences] du menu [Options], la Fenêtre
d'état de l'imprimante n'apparaît pas pendant l'impression. (Voir "Menu
[Préférences]," p. 4-94)
• En cas d'erreur
4
Impression d'un document
• Au cours de l'impression
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-93
Menu [Préférences]
Le menu [Préférences] vous permet d'afficher automatiquement la Fenêtre d'état
de l'imprimante, de spécifier les paramètres de son et d'activer le contrôle de l'état
de l'imprimante par la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur chaque paramètre, voir l'Aide en ligne. Pour des détails sur
les méthodes d'affichage de l'aide en ligne, voir "Utilisation de l'aide en ligne,"
p. 4-80.
1
Sélectionnez [Préférences] dans le menu [Options].
Impression d'un document
4
La boîte de dialogue [Préférences] s'affiche.
4-94
Fenêtre d'état de l'imprimante
2
Vérifiez chacun des paramètres, puis cliquez sur [OK].
Menu [Consommables/Compteurs]
Sélectionnez [Consommables/Compteurs] dans le menu [Options] pour afficher la
boîte de dialogue [Consommables/Compteurs]. La boîte de dialogue
[Consommables/Compteurs] affiche les icônes indiquant la durée de vie des
cartouches d'encre et du tambour de chaque couleur, accompagnées de leur
signification.
Vous pouvez également obtenir le même résultat en cliquant sur [ ]
(Consommables/Compteurs) dans la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-95
Impression d'un document
4
Menu [Utilitaire]
Le menu [Utilitaire] effectue le calibrage de l'imprimante sur l'Impression de la page
de configuration.
■ [Calibrage]
Effectue le calibrage de l'imprimante manuellement. Effectue le calibrage lors de la
modification des couleurs et si les couleurs des données imprimées ne sont pas correctes
(couleurs spécifiées) ou si un décalage de couleur se produit. Pour plus d'informations,
voir "Calibrage de l'imprimante," p. 5-18.
■ [Nettoyage]
Si des traînées apparaissent sur le recto ou le verso du papier imprimé, le rouleau de
fixation doit être nettoyé. Le nettoyage du rouleau de fixation permet d'éviter la baisse de
la qualité d'impression. Pour plus de détails, voir "Nettoyage du rouleau de fixation,"
p. 5-23.
Impression d'un document
4
■ [Impression de la page de configuration]
Imprime les paramètres en option de l'imprimante, les paramètres pour [Paramètres du
périphérique] dans le menu [Options], et le statut de l'imprimante actuelle par exemple le
nombre total de pages imprimées. Pour plus de détails, voir "Vérification des paramètres
d'imprimante," p. 7-43.
■ [Impression de l'état du réseau] (Seulement si la carte réseau est installée)
Imprime la version de la carte réseau en option ou les paramètres TCP/IP. Pour plus
d'informations, voir le "Chapitre 4 Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
Menu [Paramètres du périphérique]
Vous pouvez spécifier les paramètres de l'imprimante comme le fait de spécifier le
format du papier dans la cassette à papier, les paramètres de veille et les
paramètres du calibrage.
■ [Enregistrer le format papier dans les cassettes]
Spécifie le format du papier inséré dans la cassette à papier. Pour plus de détails, voir
"Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans
l'alimentation papier" (p. 2-17), "Insertion d'un support au format Index Card dans
l'alimentation papier" (p. 2-29), "Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier"
(p. 2-40), et "Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans
l'alimentation papier" (p. 2-50).
4-96
Fenêtre d'état de l'imprimante
■ [Paramètres de veille]
Indiquez si vous utilisez le mode veille ou l'heure à laquelle passer en mode veille.
Lorsque les données ne sont pas envoyées de l'ordinateur ou lorsque l'état de
l'imprimante reste dans un état plus long que celui spécifié dans [Heure de début du
mode veille], l'imprimante passe en mode veille. Le mode veille consomme moins
d'énergie durant l'état de veille. Si vous utilisez le mode veille, activez la case [Utiliser le
mode veille], puis spécifiez l'heure à laquelle passer en mode veille dans [Heure de début
du mode veille]. Pour plus de détails, voir "Economie d'énergie (Mode veille)," p. 1-12.
■ [Paramètres de calibrage]
Vous pouvez effectuez le calibrage automatiquement à une heure donnée quotidienne.
Lorsque les données ne sont pas envoyées de l'ordinateur ou que l'état de l'imprimante
reste le même pendant une période prévue, l'imprimante peut automatiquement procéder
au calibrage périodique. Pour plus de détails, voir "Calibrage de l'imprimante," p. 5-18.
Indiquez si vous souhaitez afficher le message qui vous avertit de l'état de l'imprimante
(message indiquant si la cartouche d'encre doit être remplacée) dans la Fenêtre d'état de
l'imprimante.
■ [Paramètres réseau] (Seulement si la carte réseau est installée)
Si vous utilisez Windows XP Service Pack 2 ou un autre système d'exploitation équipé du
Pare-feu de Windows, et les paramètres réseau de l'imprimante ne sont pas spécifiés,
l'imprimante peut ne pas être détectée lors de l'installation du logiciel de l'environnement
réseau. Dans ce cas, connectez l'imprimante et l'ordinateur au moyen du câble USB,
installez le pilote d'imprimante, puis spécifiez les paramètres réseau dans cette boîte de
dialogue à l'avance. Pour plus de détails, voir le "Guide de mise en réseau".
■ [Paramètre d'impression d'assistance]
Vous pouvez définir la méthode d'impression des données contenant des pages couleurs
et noir et blanc.
■ [Paramètre spécial du papier de petit format]
Si vous imprimez d'un papier moins large (format A5 etc.) vers un papier plus large
(format A4 etc.), l'imprimante peut s'arrêter de fonctionner de manière temporaire pour
refroidir l'unité de fixation afin de garantir la qualité d'impression. Vous pouvez spécifier la
durée d'attente avant le démarrage de l'opération d'imprimante dans ce cas.
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-97
4
Impression d'un document
■ [Paramètre d'affichage des avertissements]
[Rafraîchir]
La sélection de [Rafraîchir] dans le menu [Options] permet de connaître l'état le
plus récent de l'imprimante et d'actualiser l'affichage de la fenêtre d'état de
l'imprimante.
Vous pouvez également obtenir le même résultat en cliquant sur [
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante.
] (Actualiser)
[Résoudre l'erreur]
Si une tâche est interrompue, vous pouvez également reprendre la tâche en
sélectionnant [Résoudre l'erreur] dans le menu [Travail]. La reprise d'une tâche à
l'aide du bouton [Résoudre l'erreur] peut provoquer des résultats d'impression
inattendus. L'option [Résoudre l'erreur] n'est pas disponible dans les cas suivants :
4
le travail est interrompu en raison d'une erreur d'imprimante, par exemple
un bourrage papier et un manque de papier.
• Si la tâche d'un autre utilisateur est interrompue (l'option [Résoudre l'erreur] est
activée sur le serveur d'impression si l'imprimante est partagée en réseau)
Vous pouvez également obtenir le même résultat en cliquant sur [
] (Résoudre
l'erreur) dans la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Impression d'un document
• Lorsque
IMPORTANT
Si un message "Espace disque insuffisant" s'affiche, supprimez les fichiers non
nécessaires, puis sélectionnez [Résoudre l'erreur].
4-98
Fenêtre d'état de l'imprimante
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur
d'impression est utilisé
L'état d'une imprimante réseau peut être affiché tout aussi bien sur la fenêtre d'état
de l'imprimante du client que sur le serveur d'impression.
Si le serveur d'impression n'a pas encore démarré, la fenêtre d'état de l'imprimante
n'est pas affichée sur les ordinateurs client.
• Etat
de l'imprimante du serveur d'impression
- Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante et de Mon impression
Onglet [Mon impression]
[Zone
Bouton
[Zone
d'informations [Suspendre d'informations
sur les tâches] le travail] sur les tâches]
Affiche la
première
tâche
Activé*1
Affiche la
première
tâche*2
Boutons
[Opération
de tâche]
Activé
4
Tâche d'impression
[Suspendre le travail] :
Suspend toutes
les tâches
[Reprendre le travail] :
Reprend toutes
les tâches
[Supprimer le travail] :
Supprime la
première tâche
*1: L'onglet [Mon impression] s'affiche en cliquant sur le bouton [Suspendre le travail].
*2: Si un travail est imprimé par l'ordinateur fonctionnant comme serveur d'impression, le travail est affiché.
- Lit un message sonore.
- Si le serveur d'impression fonctionne sous Windows 2000/XP/Server 2003, l'état
ne s'affiche pas si aucune session n'est ouverte. (Impression possible).
Fenêtre d'état de l'imprimante
4-99
Impression d'un document
Onglet [Travail d'impression
actuel]
• État
de l'imprimante aux clients
- Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante et de Mon impression
Onglet [Travail d'impression
actuel]
[Zone
d'informations
sur les tâches]
Affiche la
première
tâche dans le
serveur
d'impression
Impression d'un document
4
Bouton
[Suspendre le
travail]
Onglet [Mon impression]
[Zone
d'informations
sur les tâches]
Lorsque votre
tâche s'affiche
dans la [Zone
d'informations
sur les tâches] :
Activé*
Affiche votre
Lorsque la
première
tâche d'un autre
tâche
utilisateur
s'affiche dans la
[Zone
d'informations
sur les tâches] :
Désactivé
Tâche d'impression
Boutons
[Opération
de tâche]
Activé
[Suspendre le travail] :
Suspend
toutes vos
tâches
[Reprendre le travail] :
Reprend
toutes vos
tâches
[Supprimer le travail] :
Supprime
votre
première
tâche
*: L'onglet [Mon impression] s'affiche en cliquant sur le bouton [Suspendre le travail].
- Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [Résoudre l'erreur] lorsque la tâche d'un
autre utilisateur est interrompue.
- La [Barre de progression] s'affiche en gris au cours de l'impression de la tâche
d'un autre utilisateur.
- Des sons ne sont émis par les clients dont le nom d'utilisateur est vérifié par le
serveur d'impression.
REMARQUE
Pour afficher l'état de l'imprimante lors de l'impression d'une tâche sur le réseau, un
environnement réseau utilisant l'un des protocoles suivants est nécessaire.
- TCP/IP
- NetBEUI
4-100
Fenêtre d'état de l'imprimante
Entretien de routine
5
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les procédures permettant l'entretien de l'imprimante, celles-ci comprennent
son nettoyage et le remplacement des cartouches.
Remplacement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Lorsqu'un message apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Remplacement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Rangement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Calibrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Calibrage en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Calibrage en mode automatique à une heure donnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Effectuer périodiquement des calibrages automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Nettoyage du rouleau de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
5-1
Remplacement des cartouches d'encre
Cette section explique comment remplacer ou manipuler les cartouches d'encre et
fournit des précautions pour leur stockage.
Lorsqu'un message apparaît
Les cartouches d'encre sont des consommables. Lorsqu'une cartouche d'encre
approche la fin de sa durée de vie, un message s'affiche dans la fenêtre d'état de
l'imprimante. Suivez les instructions du message.
Message
5
Entretien de routine
<La cartouche d'encre
(couleur d'encre)* est
presque vide.>
Lorsqu'il s'affiche
Lorsqu'une cartouche - Vous pouvez continuer à imprimer.
- Munissez-vous d'une cartouche
d'encre est presque
d'encre de la couleur indiquée.
vide
- Il est recommandé de remplacer la
cartouche d'encre avant d'imprimer
une grande quantité de données.
<Vérifier les cartouches Si une cartouche
d'encre est épuisée.
d'encre>
<Des cartouches
d'encore de qualité
médiocre ou usagées
peuvent avoir été insallé
au risque de provoquer
un dysfoncionntment. Il
est donc conseillé de les
remplacer. Pour en
savoir plus, consultez la
boîte de dialogue
[Consommables/
Compteurs].>
5-2
Contenu et mesures à prendre
Remplacement des cartouches d'encre
- L'imprimante s'arrête d'imprimer.
- Vous pouvez continuer l'impression
pendant une période en cliquant sur le
bouton [Résoudre l'erreur].
Cependant, vous risquez
d'endommager l'imprimante, il est
recommandé de remplacer la
cartouche d'encre par une neuve.
- Remplacez la cartouche d'encre de la
couleur indiquée par une neuve.
Message
<La cartouche d'encre
doit être remplacée>
<La cartouche d'encre
(couleur d'encre)* est
vide. Ouvrez le
couvercle avant pour la
remplacer.>
Lorsqu'il s'affiche
Si une cartouche
d'encre est épuisée.
Contenu et mesures à prendre
- Si la cartouche d'encre noire est
épuisée, l'imprimante cesse
d'imprimer, et vous ne pouvez pas
poursuivre la tâche.
- Si une cartouche d'encre (autre que
noire) est épuisée, vous ne pouvez
imprimer qu'en noir et blanc.
- Remplacez la cartouche d'encre de la
couleur indiquée par une neuve.
* Noir, jaune, magenta, ou cyan apparaissent dans (couleur d'encre) (plusieurs couleurs peuvent s'afficher).
Nom du modèle
LBP5000
Canon Toner Cartridge véritable pris en charge
Cartouche 707 Black (Noir)
Cartouche 707 Yellow (Jaune)
Cartouche 707 Magenta
Cartouche 707 Cyan
REMARQUE
• La durée de vie des cartouches d'encre (Cartouches d'origine Canon) utilisées dans
cette imprimante est indiquée ci-dessous. Les nombres de pages sont des estimations
pour une impression dans les conditions suivantes.
Rapport d'impression : 5% ; densité d'impression : par défaut ; format papier : A4 ; type
de papier : Papier ordinaire
Pour les cartouches d'encre incluses avec l'imprimante et les cartouches d'encre de
remplacement
- Black (Noir)
: Environ 2,500 pages
- Yellow (Jaune) : Environ 2,500 pages
- Magenta
: Environ 2,500 pages
- Cyan
: Environ 2,500 pages
• En fonction des options d'impression ou de l'environnement d'impression comme
l'intermittence de l'impression, des types de papier et de formats, le nombre de pages
qu'il est possible d'imprimer peut être réduit de moitié.
• Lorsque la consommation de l'encre est basse à cause d'un taux d'impression peu élevé,
il n'est parfois pas possible d'imprimer toutes les pages souhaitées. De plus, si vous
imprimez en couleur, plusieurs cartouches peuvent se terminer en même temps.
• Même si vous imprimez en noir et blanc, la durée de vie des cartouches magenta, jaune
et cyan s'en trouve affecté en raison de la structure de l'imprimante.
Remplacement des cartouches d'encre
5-3
5
Entretien de routine
IMPORTANT
Si l'impression devient pâle ou irrégulière même si un message ne s'affiche pas, ce
problème peut être causée par une cartouche d'encre ayant atteint sa durée de vie.
Evitez de continuer à utiliser la cartouche d'encre et remplacez-la par une neuve si la
qualité d'impression se dégrade. Lorsque vous remplacez une cartouche d'encre, veillez
à utiliser un modèle compatible avec cette imprimante.
• La boîte de dialogue [Consommables/Compteurs] dans la fenêtre d'état de l'imprimante
permet d'estimer la durée de vie des cartouches d'encre. L'état de la cartouche d'encre
s'affiche pour chacune des cartouches d'encre de couleur dans la boîte de dialogue
[Consommables/Compteurs]. Pour en savoir plus sur la boîte de dialogue
[Consommables/Compteurs], voir "Menu [Consommables/Compteurs]," p. 4-95.
Remplacement des cartouches d'encre
Si le message <La cartouche d'encre doit être remplacée> apparaît dans le fenêtre
d'état de l'imprimante, remplacez la cartouche de la couleur indiquée par une
neuve.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un
incendie.
ATTENTION
5
Entretien de routine
Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez
immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les
taches seront impossible à enlever.
IMPORTANT
• Respectez les règlements locaux pour mettre les pièces d'emballage aux rebuts.
• Utilisez exclusivement les cartouches d'encre conçues pour cette imprimante.
REMARQUE
• Pour plus d'informations sur la façon de manipuler une cartouche d'encre, voir
"Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre," p. 5-14.
• Le matériau de l'emballage peut être modifié dans sa forme ou son aspect, ou peut être
omis sans préavis.
5-4
Remplacement des cartouches d'encre
Ouvrez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
IMPORTANT
Les cartouches d'encre sont installées dans l'ordre suivant : Noir, Jaune, Cyan, et
Magenta en partant du haut comme indiqué sur l'illustration.
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
Remplacement des cartouches d'encre
5-5
5
Entretien de routine
1
2
Placez le papier (format A4 recommandé) sur la courroie de
transfert de l'unité ETB (A) comme sur l'illustration, de sorte
que le papier reste en place.
(A)
5
Entretien de routine
IMPORTANT
• Lors de l'installation ou du remplacement de la cartouche d'encre, veillez à placer
le papier sur la courroie de transfert de l'unité ETB afin de protéger la courroie.
5-6
Remplacement des cartouches d'encre
• Evitez de placer des objets ou de toucher la courroie de transfert (A) de l'unité
ETB. La courroie de transfert de l'unité ETB contient une fonction d'auto nettoyage,
il n'est donc pas nécessaire de nettoyer la courroie même si elle contient de
l'encre. Si l'unité ETB est défectueuse ou si la courroie de transfert est
endommagée, l'alimentation en papier peut ne pas fonctionner ou cela peut nuire à
la qualité de l'impression.
(A)
Entretien de routine
5
(A)
Remplacement des cartouches d'encre
5-7
3
En tenant la cartouche d'encre que vous souhaitez remplacer
par les languettes latérales bleu, tirez horizontalement.
Comme la cartouche d'encre pèse environ 0,6 kg, tenez-la fermement pour ne
pas la mettre en contact avec la courroie de transfert de l'unité ETB lorsque vous
sortez la cartouche.
Entretien de routine
5
IMPORTANT
Ne touchez pas les composants électriques haute tension (A) illustrés dans la
figure, l'imprimante risque d'être endommagée.
(A)
5-8
Remplacement des cartouches d'encre
4
Sortez la nouvelle cartouche d'encre du sac protecteur après
l'avoir retiré de l'emballage.
L'encoche placée près de la flèche sur le sac protecteur vous permet d'ouvrir le
sac à la main. Pour éviter d'endommager la cartouche d'encre, ouvrez le sac
protecteur avec des ciseaux si vous ne pouvez pas l'ouvrir à la main.
Entretien de routine
5
IMPORTANT
Conservez le sac protecteur de la cartouche d'encre. Vous en aurez peut-être
besoin lorsque vous retirerez la cartouche d'encre pour effectuer l'entretien de
l'imprimante.
5
Saisissez la cartouche d'encre de la manière indiquée sur
l'illustration, et penchez-la doucement 5 ou 6 fois pour
distribuer l'encre uniformément dans la cartouche.
IMPORTANT
• La qualité d'impression risque d'être affectée si l'encre n'est pas distribuée
uniformément. Il est très important d'effectuer correctement cette opération.
Remplacement des cartouches d'encre
5-9
• Prenez bien soin d'agiter la cartouche d'encre doucement. Sinon, vous risquez de
renverser de l'encre.
6
Placez la cartouche d'encre sur une surface plane a, retirez la
languette de la bande isolante du côté de la cartouche, puis
tirez doucement sur la bande isolante (environ 50 cm de long)
b tout en tenant la cartouche d'encre.
Retirez la bande isolante en passant les doigts dans la languette, puis en tirant
dans le sens de la flèche.
a
Entretien de routine
5
b
ATTENTION
Si la bande isolante est retirée par la force ou arrêtée à mi-chemin, l'encre
risque de s'échapper. Si vous recevez des éclaboussures d'encre dans les
yeux ou sur la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un
médecin sans tarder.
IMPORTANT
• Évitez de tirer sur la bande isolante à la diagonale, vers le haut ou vers le bas. La
bande risque d'être difficile à retirer complètement si elle est abîmée.
5-10
Remplacement des cartouches d'encre
• Retirez complètement la bande isolante de la cartouche d'encre. La qualité
d'impression risque d'être affectée s'il reste un bout de bande isolante dans la
cartouche d'encre.
• Lorsque vous tirez sur la bande isolante, veillez à ne pas tenir le volet de protection
du tambour (A).
(A)
5
Tenez la cartouche d'encre correctement, la flèche tournée
vers le haut comme indiqué dans la figure.
Remplacement des cartouches d'encre
Entretien de routine
7
5-11
IMPORTANT
Ne tenez pas la cartouche d'encre d'une manière qui ne figure pas dans cette
procédure.
8
Entretien de routine
5
Saisissez la cartouche d'encre à deux mains et installez-la
dans l'imprimante.
Alignez (A) de la cartouche d'encre sur les fentes (B) ou l'étiquette de la même
couleur est attachée et insérez la cartouche jusqu'au fond.
(A)
(B)
(A)
(B)
IMPORTANT
Veillez à installer la cartouche d'encre en la poussant fermement. La qualité
d'impression risque d'être affectée si la cartouche d'encre n'est pas installée
fermement.
5-12
Remplacement des cartouches d'encre
9
Retirez la cassette.
10 Fermez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et fermez-le doucement.
ATTENTION
Lorsque vous refermez le couvercle avant, attention à ne pas vous coincer
les doigts.
IMPORTANT
Ne laissez pas le couvercle avant ouvert trop longtemps après avoir installée la
cartouche d'encre.
Remplacement des cartouches d'encre
5
Entretien de routine
IMPORTANT
Lorsque vous retirez le papier, évitez de toucher ou d'endommager la courroie de
transfert de l'unité ETB.
5-13
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches
d'encre
Les cartouches d'encre se composent de pièces sensibles à la lumière et de pièces
mécaniques complexes. Le non respect des précautions d'emploi de la cartouche
d'encre peut l'endommager ou réduire la qualité de l'impression. Lorsque vous
retirez ou installez la cartouche d'encre, veuillez prêter attention aux points
suivants.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un
incendie.
ATTENTION
Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez
immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les
taches seront impossible à enlever.
Entretien de routine
5
IMPORTANT
• Si vous sortez la cartouche d'encre de l'imprimante pour faire réviser l'imprimante,
placez la cartouche d'encre dans le sac protecteur d'origine ou enveloppez-la
immédiatement dans un chiffon épais.
• Lors de son remplacement, assurez-vous d'utiliser une cartouche d'encre de la même
couleur.
• Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une source
de lumière intense.
5-14
Remplacement des cartouches d'encre
• La qualité d'impression risque d'être affectée si vous touchez ou endommagez le
tambour photosensible qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'encre. Veillez à ne pas
toucher ou ouvrir le volet de protection du tambour (A). Evitez également de saisir ou de
toucher des zones qui ne sont pas mentionnées dans cette procédure, comme les
contacts électriques (B) ou les capteurs (C). Vous risquez d'endommager la cartouche.
(B)
(A)
(C)
proximité d'un champ magnétique. Vous risquez d'endommager la cartouche.
(D)
Remplacement des cartouches d'encre
5-15
Entretien de routine
5
• Évitez de faire subir un choc à la mémoire de la cartouche d'encre (D) ou de la mettre à
• Lorsque vous manipulez la cartouche d'encre, saisissez-la comme indiqué sur
l'illustration et manipulez-la la flèche orientée vers le haut. Évitez de la placer à la
verticale ou à l'envers.
Entretien de routine
5
• N'essayez pas de démonter ou de modifier la cartouche d'encre.
• Si vous exposez une cartouche d'encre à des changements de température rapide, la
condensation peut se former à l'intérieur et à l'extérieur de la cartouche. Si vous
déplacez la cartouche d'encre vers un lieu plus chaud ou plus humide, laissez-la dans
son sac protecteur pendant au moins deux heures pour permettre à la cartouche de
s'adapter à la température ambiante du nouvel environnement avant d'ouvrir le sac.
• Avant d'utiliser une cartouche d'encre neuve, vérifiez la date d'expiration indiquée sur le
carton.
• Tenez la cartouche éloignée des produits qui génèrent des ondes magnétiques comme
l'ordinateur ou le moniteur.
5-16
Remplacement des cartouches d'encre
Rangement des cartouches d'encre
Observez les précautions suivantes lorsque vous rangez une cartouche d'encre
neuve ou manipulez une cartouche d'encre qui vient d'être retirée pour un entretien
ou pour le transport de l'imprimante.
■ Condensation
Même à l'intérieur de la plage de température recommandée, des gouttes d'eau peuvent
se former à l'intérieur comme à l'extérieur de la cartouche d'encre suite à un changement
de température. L'apparition de gouttelettes d'eau s'appelle la condensation. Ce
phénomène peut avoir un effet nuisible sur la qualité de la cartouche d'encre.
Remplacement des cartouches d'encre
5-17
5
Entretien de routine
IMPORTANT
• Ne retirez les cartouches neuves de leur sac de protection qu'au moment de leur
utilisation.
• Si vous sortez la cartouche d'encre de l'imprimante pour la révision ou pour toute autre
raison, placez la cartouche d'encre dans le sac protecteur d'origine ou enveloppez-la
immédiatement dans un chiffon épais.
• Évitez de la placer à la verticale ou à l'envers. Rangez la cartouche d'encre dans la
même position que lorsqu'elle se trouve dans l'imprimante.
• Ne rangez aucune cartouche d'encre dans un endroit exposé directement aux rayons du
soleil.
• Ne rangez aucune cartouche dans un endroit chaud ou humide, ni dans un endroit sujet
à de grandes variations de température et d'humidité.
Température de rangement : 0 à 35°C (32 à 95°F)
Humidité de rangement : 35 à 85% HR (sans condensation)
• Ne rangez pas les cartouches d'encre dans un endroit où circulent dans l'air des gaz
corrosifs tels que l'ammoniaque, dans un endroit où la concentration de sel dans l'air est
très élevée, ou dans un endroit très poussiéreux.
• Rangez les cartouches d'encre hors de la portée des jeunes enfants.
Calibrage de l'imprimante
Effectue le calibrage lors de la modification des couleurs et si les couleurs des
données imprimées ne sont pas correctes (couleurs spécifiées) ou si un décalage
de couleur se produit. Vous pouvez effectuer le calibrage automatiquement ou
manuellement à une heure donnée quotidienne. Lorsque les données ne sont pas
envoyées de l'ordinateur ou que l'état de l'imprimante reste le même pendant une
période prévue, l'imprimante peut automatiquement procéder au calibrage
périodique.
REMARQUE
Le calibrage dure environ 180 secondes.
Calibrage en mode manuel
Entretien de routine
5
Procédez comme suit pour effectuer le calibrage manuellement.
IMPORTANT
Si vous effectuez souvent des calibrages, la durée de vie des cartouches d'encre pourrait
en souffrir.
1
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
5-18
Calibrage de l'imprimante
2
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Calibrage].
5
3
Entretien de routine
Un message de confirmation s'affiche.
Cliquez sur [OK].
Calibrage en mode automatique à une heure donnée
Procédez comme suit pour effectuer le calibrage automatiquement à l'heure
donnée.
IMPORTANT
Si l'heure spécifiée dans la boîte de dialogue [Paramètres de calibrage] s'affiche moins
de 30 minutes après avoir effectué le dernier calibrage, un autre calibrage n'a pas lieu.
1
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
Calibrage de l'imprimante
5-19
2
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Paramètres du périphérique] ➞ [Paramètres de
calibrage].
Entretien de routine
5
3
4
5-20
Activez la case [Utiliser le minuteur de calibrage périodique]
dans la boîte de dialogue [Paramètres de calibrage], puis
spécifiez l'heure à laquelle effectuer le calibrage dans [Heure].
Cliquez sur [OK].
Calibrage de l'imprimante
Effectuer périodiquement des calibrages automatiques
Lorsque les données ne sont pas envoyées de l'ordinateur ou que l'état de
l'imprimante reste le même pendant une période prévue, l'imprimante peut
automatiquement procéder au calibrage périodique.
IMPORTANT
• L'imprimante ne procède pas au calibrage quand elle est en veille.
• Si vous effectuez souvent des calibrages, la durée de vie des cartouches d'encre pourrait
en souffrir.
1
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Paramètres du périphérique] ➞ [Paramètres de
calibrage].
Calibrage de l'imprimante
5-21
5
Entretien de routine
2
3
4
Sélectionnez la case à cocher [Calibrage auto à intervalle
régulier] de la boîte de dialogue [Paramètres de calibrage].
Cliquez sur [OK].
Entretien de routine
5
5-22
Calibrage de l'imprimante
Nettoyage du rouleau de fixation
Si des traînées apparaissent sur le recto ou le verso des imprimés, procédez
comme suit pour nettoyer le rouleau de fixation. Le nettoyage du rouleau de fixation
permet d'éviter la baisse de la qualité d'impression.
IMPORTANT
Il n'est pas possible d'imprimer la page de nettoyage sur du papier de format autre que
A4. Assurez-vous d'utiliser du papier A4.
2
Insérez le papier A4 dans la fente d'alimentation manuelle.
5
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
3
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Nettoyage].
Un message de confirmation s'affiche.
Nettoyage du rouleau de fixation
5-23
Entretien de routine
1
4
Cliquez sur [OK].
Une page de nettoyage s'imprime.
Entretien de routine
5
5
Insérez la page de nettoyage dans la fente d'alimentation
manuelle la face d'impression orientée vers le haut.
Le papier est alimenté lentement dans l'imprimante qui commence à nettoyer le
rouleau de fixation.
REMARQUE
• Le nettoyage dure environ 90 secondes.
• Il n'est pas possible d'annuler la procédure de nettoyage. Veuillez attendre que le
processus se termine.
5-24
Nettoyage du rouleau de fixation
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
Nettoyez périodiquement les surfaces externes et les fentes de ventilation de
l'imprimante pour garantir une qualité d'impression optimale. Lorsque vous
nettoyez l'imprimante, prêtez attention aux points suivants pour éviter tout risque
de choc électrique ou de dysfonctionnement de l'imprimante.
AVERTISSEMENT
• Eteignez l'interrupteur de l'alimentation électrique de l'imprimante si vous la
IMPORTANT
• N'utilisez aucun autre agent nettoyant que de l'eau ou une solution de détersif doux dilué
dans de l'eau, pour éviter que les pièces de l'imprimante en plastique ne se déforment ou
ne se fissurent.
• Si vous utilisez un détersif doux, il doit être dilué dans l'eau.
• Cette imprimante ne nécessite aucune application de lubrifiant ou d'huile. N'appliquez en
aucune circonstance du lubrifiant ou de l'huile.
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
5-25
5
Entretien de routine
nettoyez et débranchez la prise électrique. Il y a risque d'incendie ou de choc
électrique si cette procédure est ignorée.
• N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du
diluant à peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques
internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
a
a
b
c
Entretien de routine
5
2
Essorez fermement un chiffon doux trempé dans l'eau ou
dans une solution de détersif douce dilué dans de l'eau, puis
essuyez les taches.
Si vous utilisez un détersif doux pour le nettoyage, vous devrez ensuite l'essuyer
au moyen d'un chiffon doux trempé uniquement dans l'eau.
5-26
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
4
Essuyez les taches puis essuyez l'imprimante à l'aide d'un
chiffon doux.
Une fois l'imprimante parfaitement sèche, branchez le cordon
d'alimentation dans la prise secteur et rebranchez le câble
USB.
5
Entretien de routine
3
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
5-27
Déplacement de l'imprimante
Veuillez procéder comme suit pour déplacer l'imprimante ou pour la transporter lors
de son entretien.
IMPORTANT
Vérifiez que le couvercle avant et le bac de sortie sont fermés avant de transporter
l'imprimante.
REMARQUE
Pour des détails sur le site d'installation, voir "Guide de démarrage".
1
Entretien de routine
5
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
a
a
b
c
5-28
Déplacement de l'imprimante
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface de l'imprimante avant de déplacer
celle-ci. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface risque
d'être endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de
choc électrique.
2
3
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Fermez le bac de sortie.
Entretien de routine
5
4
Retirez la cassette à papier.
Déplacement de l'imprimante
5-29
5
Retirez le couvercle de protection de la cassette.
En appuyant sur le couvercle de protection de la cassette a, retirez celui-ci b.
a
b
Entretien de routine
5
5-30
Déplacement de l'imprimante
Déplacez l'unité principale du lieu où elle est installée.
Par l'avant, saisissez l'imprimante fermement des deux mains par les poignées
pour le transport situées sur la partie inférieure de l'imprimante.
5
Entretien de routine
6
ATTENTION
• L'imprimante pèse environ 17,1 kg si la cartouche du tambour et le
couvercle de protection de la cassette à papier ne sont pas installés (Unité
principale : environ 14,7 kg ; 4 x cartouches d'encre : environ 2,4 kg).
Prenez garde de vous blesser au dos ou ailleurs en la transportant.
Déplacement de l'imprimante
5-31
• Ne jamais saisir l'imprimante par le panneau avant, les fentes de
ventilation, ou une autre partie que les poignées de transport. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber l'imprimante.
Entretien de routine
5
• La partie avant de l'imprimante (A) est relativement lourde. Prenez garde
de perdre l'équilibre en soulevant l'imprimante. Vous risquez sinon de
vous blesser si vous laissez tomber l'imprimante.
(A)
5-32
Déplacement de l'imprimante
• Assurez-vous de tenir l'imprimante par l'avant lors de son transport. Si
vous tenez l'imprimante par l'arrière, vous risquez de perdre l'équilibre et
de lâcher l'imprimante, et de vous blesser.
• Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber le bac d'alimentation.
REMARQUE
Si vous avez installé le bac d'alimentation en option précédemment sur
l'imprimante, placez le bac d'alimentation sur le nouveau site d'installation avant de
transporter l'imprimante vers le site. Pour des informations sur la procédure
d'installation du bac d'alimentation, voir "Installation du bac d'alimentation," p. 6-16.
7
Déposez doucement l'imprimante à son nouvel emplacement.
ATTENTION
Déposez l'imprimante lentement et prudemment. Prenez garde de vous
blesser aux mains.
Déplacement de l'imprimante
5-33
5
Entretien de routine
• Ne transportez pas l'imprimante avec le bac d'alimentation attaché. Vous
IMPORTANT
Vérifiez qu'il y a assez d'espace autour de l'imprimante pour installer les
accessoires en option et pour connecter les câbles à l'endroit prévu pour
l'installation.
8
Installez le couvercle de protection de la cassette.
Installez le côté gauche du couvercle de protection de la cassette a de
l'imprimante, puis tout en appuyant sur le côté droit du couvercle b, insérez le
couvercle à l'arrière de l'imprimante c de la façon indiquée sur l'illustration.
a
c
Entretien de routine
5
b
9
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à
ce que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant
de l'imprimante.
5-34
Déplacement de l'imprimante
10 Ouvrez le bac de sortie.
11 Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
12 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
13 Connectez le câble USB.
● Transport de l'imprimante
Déplacement de l'imprimante
5-35
5
Entretien de routine
Si vous transportez l'imprimante pour la mettre dans un autre endroit, retirez
les cartouches d'encre et stockez l'imprimante ainsi que les pièces dans le
carton et les emballages pour éviter d'endommager l'imprimante au cours du
transport.
Si le carton et les emballages d'origine ne sont pas disponibles, utilisez un
carton et des emballages appropriés puis emballez l'imprimante et ses pièces.
Manipulation de l'imprimante
Cette imprimante comprend divers composants électroniques et optiques de
grande précision. Pour pouvoir la manipuler correctement, il est important que vous
lisiez la présente section.
IMPORTANT
• Pour des détails sur la manipulation de l'imprimante, voir aussi "Consignes de sécurité
importantes" (Voir p. xvii).
• Ne placez aucun objet lourd sur l'imprimante, les bacs ou les couvercles. Vous risquez
d'endommager l'imprimante.
Entretien de routine
5
• Ne laissez jamais le couvercle avant ouvert plus longtemps que nécessaire. L'exposition
directe de l'imprimante aux rayons du soleil ou à une source de lumière intense peut
affecter la qualité d'impression.
• Évitez de provoquer des vibrations pendant l'impression. Cela peut affecter la qualité de
l'impression.
5-36
Manipulation de l'imprimante
• Veillez à ne pas ouvrir les couvercles de l'imprimante durant l'impression. Vous risquez
d'endommager l'imprimante.
• Manipulez le bac de sortie et le couvercle avant prudemment lorsque vous les ouvrez ou
les fermez. Sinon vous risquez d'endommager l'imprimante.
• Si vous envisagez de recouvrir l'imprimante d'une couverture pour la protéger contre la
poussière, éteignez l'imprimante et attendez qu'elle refroidisse avant de la recouvrir.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée,
débranchez la prise d'alimentation de la prise secteur.
• Évitez d'utiliser ou ranger l'imprimante dans une pièce où des produits chimiques sont
utilisés.
Entretien de routine
5
Manipulation de l'imprimante
5-37
Entretien de routine
5
5-38
Manipulation de l'imprimante
Accessoires en option
6
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les procédures permettant d'installer les accessoires en option sur
l'imprimante.
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Espace d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Retrait des pièces d'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Installation du bac d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Retrait du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Les composants et leurs fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Configuration de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Problèmes sur l'installation de la carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Réinitialisation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-34
Désinstallation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-37
6-1
Accessoires en option
Les accessoires en option suivants sont disponibles pour vous permettre d'utiliser
l'ensemble des capacités de cette imprimante. Procurez-vous ces accessoires en
fonction de vos besoins. Pour les accessoires en option, contactez votre
distributeur régional Canon agréé.
Bac d'alimentation
Cette imprimante est alimentée en papier grâce aux 2 sources d'alimentations
papier suivantes : la cassette à papier et la fente d'alimentation manuelle. En
installant le bac d'alimentation en option, vous pouvez utiliser jusqu'à 3 sources
d'alimentation papier.
L'unité du bac d'alimentation PF-92 se compose d'un bac d'alimentation et d'une
cassette à papier.
6
Accessoires en option
La cassette à papier peut contenir environ 250 feuilles de papier ordinaire (64 g/m2)
de format A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, Enveloppe, Index Card et du papier
aux formats personnalisés suivants.
• Largeur
de 76,2 mm à 215,9 mm ; longueur de 127,0 mm à 355,6 mm
Unité du bac d'alimentation PF-92
REMARQUE
• Le bac d'alimentation est conçu pour LBP5000. Vous ne pouvez pas utiliser un bac
d'alimentation conçu pour d'autres modèles.
• Pour des informations sur la procédure d'installation du bac d'alimentation, voir "Bac
d'alimentation," p. 6-4.
6-2
Accessoires en option
Carte réseau
La carte réseau est installée dans l'imprimante et est compatible avec le protocole
TCP/IP pour permettre la connexion au LAN. La carte réseau permet à
l'imprimante de fonctionner à l'aide de "Interf dist" d'un navigateur Web intégrée qui
vous permet de définir les paramètres et de gérer l'imprimante à partir d'un
ordinateur sur le réseau. Vous pouvez également utiliser "NetSpot Device Installer"
pour configurer et gérer une imprimante connectée à un réseau sur un ordinateur.
ERR
LNK
100
1
NB-C
Carte réseau (NB-C1)
Accessoires en option
6-3
6
Accessoires en option
REMARQUE
• Pour des détails sur "Interf dist", voir le "Guide de Interf dist".
• Pour plus de détails sur "NetSpot Device Installer", voir le "Guide de mise en réseau".
• Pour des informations sur la procédure d'installation de la carte réseau, voir "Carte
réseau," p. 6-22.
Bac d'alimentation
Vous pouvez installer un bac d'alimentation dans la partie inférieure de
l'imprimante.
Avant d'installer le bac d'alimentation, vérifiez que tous les éléments suivants se
trouvent dans le carton. Si l'un ou l'autre des éléments est manquant ou
endommagé, veuillez contacter votre revendeur Canon agréé.
6
Accessoires en option
Unité du bac d'alimentation PF-92
Couvercle de protection de la cassette
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation avant
d'installer le bac d'alimentation. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles
d'interface risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque
d'incendie ou de choc électrique.
IMPORTANT
• Ne touchez pas le connecteur (A) dans le bac d'alimentation. Vous risquez
d'endommager l'imprimante ou de bloquer l'alimentation papier.
(A)
6-4
Bac d'alimentation
• Quand vous imprimez de la Cassette 2, il faudra paramétrer Cassette 1 avant d'imprimer.
Si vous imprimez à partir de la Cassette 2 alors que la Cassette 1 n'a pas été
paramétrée, il en résultera des bourrage de papier.
REMARQUE
Insérez le papier dans le bac d'alimentation de la même manière que vous l'insérez dans
la Cassette 1. Pour plus de détails, voir le "Chapitre 2 Ajout et sortie du papier".
Accessoires en option
6
Bac d'alimentation
6-5
Espace d'installation
Les dimensions de toutes les pièces, la position des pieds et l'espace nécessaire
pour utiliser l'imprimante avec le bac d'alimentation sont indiquées dans le schéma
suivant:
Dimensions de l'imprimante
Vue avant
Cassette à papier
(mm)
400
365
514
Couvercle avant
407
Bac de sortie
107
272
Couvercle de protection
de la cassette
Espace de dégagement requis
Vue avant
(mm)
11,5
Accessoires en option
1300
600
690
Cassette à papier
228
11,5
430
Couvercle
avant
176
6
Positions des pieds du bac d'alimentation
239,2
86,8
95,7
239,2
73,6
(mm)
59,7
59,7
316,8
30,5
30,5
82,5
316,8
Vue avant
Les pieds de droite ont une hauteur de 3,1 mm et leur surface de support
est de 17,3 mm carrés.
Les pieds de gauche ont une hauteur de 2,5 mm et leur surface de support
est de 17,3 mm carrés.
6-6
Bac d'alimentation
Retrait des pièces d'emballage
Le bac d'alimentation est livré avec des rubans et un emballage destinés à la
protéger des vibrations excessives et des chocs au cours de l'expédition. Retirez le
matériel d'emballage et les rubans avant d'installer le bac d'alimentation sur
l'imprimante.
IMPORTANT
• S'il reste des éléments d'emballage à l'intérieur du bac d'alimentation, cela peut bloquer
l'alimentation papier ou endommager l'imprimante lors de son fonctionnement. Veillez à
retirer toutes les pièces d'emballage comme indiqué.
• Les pièces d'emballage que vous avez retirées sont nécessaire pour le transport de
l'imprimante vers un autre emplacement ou lors de la révision. Rangez les dans un
endroit sûr.
REMARQUE
Le matériau de l'emballage peut être modifié dans sa forme ou son aspect, ou peut être
omis sans préavis.
6
Retirez la bande qui retient le connecteur.
Accessoires en option
1
Bac d'alimentation
6-7
2
Retirez la cassette à papier.
IMPORTANT
Évitez de toucher le coussinet de caoutchouc (A) dans la cassette à papier. Cela
peut bloquer l'alimentation en papier.
(A)
Accessoires en option
6
6-8
Bac d'alimentation
3
En tenant le levier de déverrouillage des guides-papier
latéraux, faites glisser les guides-papier.
Les guides-papier latéraux fonctionnement simultanément.
En tenant le levier de déverrouillage du guide-papier arrière,
faites glisser le guide-papier.
6
Accessoires en option
4
Bac d'alimentation
6-9
5
En appuyant sur le couvercle a, retirez les pièces
d'emballage b.
b
a
IMPORTANT
La cassette à papier est fournie avec les pièces d'emballage. Toutes ces pièces
d'emballage doivent être retirées avant d'utiliser la cassette à papier.
6
Accessoires en option
6
Placez la cassette à papier dans le bac d'alimentation.
Poussez fermement sur la cassette à papier pour l'introduire dans le bac
d'alimentation, jusqu'à ce que la face avant de la cassette se trouve dans
l'alignement de la face avant du bac d'alimentation.
6-10
Bac d'alimentation
Déplacement de l'imprimante
Lors de l'installation du bac d'alimentation dans l'imprimante après l'installation de
celle-ci, procédez comme suit pour déplacer l'imprimante vers un emplacement
temporaire.
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface de l'imprimante avant de déplacer celleci. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface risque d'être
endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de choc
électrique.
ATTENTION
Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
6
Accessoires en option
1
a
a
b
c
2
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Bac d'alimentation
6-11
3
Fermez le bac de sortie.
4
Retirez la cassette à papier.
Accessoires en option
6
6-12
Bac d'alimentation
5
Retirez le couvercle de protection de la cassette.
En appuyant sur le couvercle de protection de la cassette a, retirez celui-ci b.
a
b
Déplacez l'imprimante du lieu où elle est installée.
Par l'avant, saisissez l'imprimante fermement des deux mains par les poignées
pour le transport situées sur la partie inférieure de l'imprimante.
6
Accessoires en option
6
Bac d'alimentation
6-13
ATTENTION
• L'imprimante pèse environ 17,1 kg si la cartouche du tambour et le
couvercle de protection de la cassette à papier ne sont pas installés (Unité
principale : environ 14,7 kg ; 4 x cartouches d'encre : environ 2,4 kg).
Prenez garde de vous blesser au dos ou ailleurs en la transportant.
• Ne jamais saisir l'imprimante par le panneau avant, les fentes de
ventilation, ou une autre partie que les poignées de transport. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber l'imprimante.
Accessoires en option
6
6-14
Bac d'alimentation
• La partie avant de l'imprimante (A) est relativement lourde. Prenez garde
de perdre l'équilibre en soulevant l'imprimante. Vous risquez sinon de
vous blesser si vous laissez tomber l'imprimante.
(A)
• Assurez-vous de tenir l'imprimante par l'avant lors de son transport. Si
vous tenez l'imprimante par l'arrière, vous risquez de perdre l'équilibre et
de lâcher l'imprimante, et de vous blesser.
Accessoires en option
6
IMPORTANT
Vérifiez que le couvercle avant et le bac de sortie sont fermés avant de transporter
l'imprimante.
Bac d'alimentation
6-15
Installation du bac d'alimentation
Vous pouvez installer un bac d'alimentation dans la partie inférieure de
l'imprimante.
ATTENTION
• Posez l'imprimante ou le bac d'alimentation lentement et prudemment. Prenez
garde de vous blesser aux mains.
• Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
1
Retirez la cassette à papier du bac d'alimentation.
2
Posez le bac d'alimentation sur le lieu d'installation.
Accessoires en option
6
Saisissez à deux mains le bac d'alimentation par ses deux poignées latérales
pour le transporter, tel qu'indiqué sur l'illustration.
6-16
Bac d'alimentation
IMPORTANT
• Ne touchez pas le connecteur (A) dans le bac d'alimentation. Vous risquez
d'endommager l'imprimante ou de bloquer l'alimentation papier.
(A)
• N'installez pas le bac d'alimentation sur une base qui risque de plier sous le poids
6
Accessoires en option
de l'imprimante et des accessoires en option, ou bien sur une surface où
l'imprimante risque de s'enfoncer (comme sur une moquette ou un matelas).
• Vérifiez qu'il y a assez d'espace autour du bac d'alimentation pour pouvoir installer
l'imprimante et connecter les cordons, notamment les câbles d'interface et le
cordon d'alimentation.
Bac d'alimentation
6-17
3
Lors de l'installation de l'unité principale sur le bac
d'alimentation, veillez à ce que chaque surface de
l'imprimante se trouve dans l'alignement des surfaces avant
ou latérale du bac d'alimentation.
Faites correspondre également les broches de positionnement (A) et le
connecteur (B) lors de l'installation de l'unité principale.
(A)
(B)
Accessoires en option
6
(A)
IMPORTANT
Si l'unité principale ne peut pas être positionnée correctement sur le bac
d'alimentation, levez l'unité en la tenant horizontalement et repositionnez-la. Si
vous installez l'unité principale par la force sans la lever, vous risquez
d'endommager le connecteur et les broches de positionnement.
6-18
Bac d'alimentation
4
Attachez le couvercle de protection de la cassette à l'unité
principale et au bac d'alimentation.
Installez le côté gauche du couvercle de protection de la cassette a de
l'imprimante, puis tout en appuyant sur le côté droit du couvercle b, insérez le
couvercle à l'arrière de l'imprimante c de la façon indiquée sur l'illustration.
a
c
b
5
6
7
8
9
Placez la cassette à papier dans le bac d'alimentation et
l'unité principale.
Ouvrez le bac de sortie.
Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Connectez le câble USB.
Bac d'alimentation
6-19
Accessoires en option
6
IMPORTANT
Evitez de toucher, de vous appuyer ou de placer des objets sur le couvercle de
protection de la cassette. Vous risquez d'endommager le couvercle de protection
de la cassette.
REMARQUE
Après avoir installé le bac d'alimentation, vous devez spécifier les paramètres pour
les accessoires en option dans l'onglet [Configuration]/[Paramètres du
périphérique] dans le pilote d'imprimante. Pour obtenir l'état des accessoires en
option automatiquement, cliquez sur [Lire l'état du périphérique] dans l'onglet
[Configuration]/[Paramètres du périphérique].
Retrait du bac d'alimentation
Procédez comme suit pour retirer le bac d'alimentation.
AVERTISSEMENT
Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation avant
d'installer le bac d'alimentation. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles
d'interface risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque
d'incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
• Ne transportez pas l'imprimante avec la cassette à papier attachée. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber la cassette à papier.
6
Accessoires en option
• Ne transportez pas l'imprimante avec le bac d'alimentation attaché. Vous
risquez sinon de vous blesser si vous laissez tomber le bac d'alimentation.
IMPORTANT
Lorsque vous déplacez ou faites réviser l'imprimante, retirez la cassette à papier et le
bac d'alimentation.
1
6-20
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension, débranchez
le câble USB, puis débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Bac d'alimentation
2
3
4
5
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Fermez le bac de sortie.
Retirez la cassette à papier de l'imprimante et l'ensemble du
bac d'alimentation.
Retirez le couvercle de protection de la cassette de l'unité
principale et du bac d'alimentation.
6
Soulevez l'imprimante et retirez-la du bac d'alimentation.
7
Retirez le bac d'alimentation.
8
Remettez l'imprimante à l'emplacement où elle est installée.
9
Installez le couvercle de protection de la cassette.
10 Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
11 Ouvrez le bac de sortie.
12 Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
13 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
14 Connectez le câble USB.
Bac d'alimentation
6-21
Accessoires en option
6
Carte réseau
Installez la carte réseau dans le logement de carte d'extension qui se trouve à
l'arrière de l'imprimante.
ERR
NB-C
LNK
100
1
Carte réseau (NB-C1)
Mode d'emploi
Vis (2 pièces)
Tore de ferrite
En installant la carte réseau en option, vous pouvez connecter l'imprimante
LBP5000 directement au réseau.
6
Connexion de la carte réseau de l'imprimante directement à l'ordinateur
Accessoires en option
Client
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
LBP5000
(carte réseau installée)
Client
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
: TCP/IP
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur via un serveur d'impression
Client
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
Serveur d'impression
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
Client
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
* Si votre serveur d'impression est équipé de Windows 98/Me, vous ne
pouvez pas télécharger et installer sur Windows 2000/XP/Server 2003.
6-22
Carte réseau
LBP5000
(carte réseau installée)
: TCP/IP
: Protocoles compatibles
ATTENTION
• Veillez à éteindre l'imprimante, débranchez la prise d'alimentation, puis
déconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation avant
d'installer la carte réseau. Si un câble USB est connecté, éteignez l'ordinateur,
puis débranchez le câble USB. Si vous tentez de retirer la carte réseau lorsque
l'imprimante est allumée ou des câbles sont connectés à l'imprimante, vous
risquez un choc électrique.
• Manipulez la carte réseau avec soin. Évitez de toucher les coins ou les surfaces
coupantes de la carte réseau, vous risquez de vous blesser.
REMARQUE
Aucun câble LAN n'est fourni avec la carte réseau. Un câble à paire torsadée de
catégorie 5 est nécessaire pour installer la carte réseau et connecter l'imprimante au
réseau. Munissez-vous des câbles ou d'un concentrateur selon vos besoins.
Carte réseau
6-23
6
Accessoires en option
IMPORTANT
Certains composants de la carte réseau sont sensibles à l'électricité statique. Observez
les précautions suivantes lorsque vous manipulez la carte réseau pour éviter
d'endommager la carte par l'électricité statique.
- Touchez un objet métallique pour éliminer toute trace d'électricité statique avant de
manipuler la carte réseau.
- Lorsque vous manipulez la carte réseau, ne touchez à rien qui peut générer de
l'électricité statique comme l'écran de l'ordinateur.
- Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou les
connecteurs.
- Pour protéger la carte réseau contre l'électricité statique, laissez-la dans son sac
protecteur jusqu'au moment de l'installer. Le sac protecteur est nécessaire lorsque
vous retirez la carte réseau. Conservez le sac protecteur et ne le jetez pas.
Les composants et leurs fonctions
a
f
-C1
NB
LNK
100
Accessoires en option
Se connecte à l'imprimante. Évitez de toucher le
connecteur à mains nues.
b Connecteur LAN
c Indicateur 100 (Vert)
Connecte à un câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
S'allume lorsque la carte réseau est connecté au
réseau par 100BASE-TX.
Ne s'allume pas pour une connexion par 10BASE-T.
6-24
Carte réseau
LNK
100
NB
e d c b
ERR
a Connecteur d'imprimante
6
ERR
-C1
d Indicateur LNK (Vert)
S'allume lorsque la carte réseau est connecté au
réseau correctement.
e Indicateur ERR (Orange)
S'allume ou clignote lorsque la carte réseau ne
fonctionne pas correctement.
f Adresse MAC
L'adresse est requise lors de la définition de
l'adresse IP à l'aide de la commande ARP/PING.
Parfois nécessaire pour installer le pilote
d'imprimante.
Installation de la carte réseau
Procédez comme suit pour installer la carte réseau dans le logement de carte
d'extension de l'imprimante. Pour installer la carte réseau, vous aurez besoin d'un
tournevis à tête cruciforme Phillips. Munissez-vous d'un tournevis qui correspond à
la taille des vis.
1
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
a
a
b
Accessoires en option
6
c
2
Retirez le cordon d'alimentation.
Si vous ne disposez pas d'assez d'espace pour installer la carte réseau, placez
l'imprimante dans un lieu offrant plus d'espace.
Carte réseau
6-25
3
Retirez les vis et la plaque de protection pour le logement
d'expansion.
IMPORTANT
Les vis et la plaque de protection sont nécessaires lorsque vous retirez la carte
réseau. Rangez les dans un endroit sûr.
6
Accessoires en option
4
Insérez la carte réseau dans le logement de carte d'extension.
Saisissez la carte réseau par sa partie métallique, puis insérez-la en l'alignant
sur les rainures-guide du logement de carte d'extension
IMPORTANT
• Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
• Insérez à fond le connecteur d'imprimante de la carte réseau dans le connecteur
du logement de carte d'extension.
6-26
Carte réseau
6
Fixez les parties supérieure et inférieure de la carte réseau
avec les 2 vis fournies avec la carte réseau.
Attachez le tore de ferrite au câble LAN comme indiqué dans
la figure.
Attachez le tore de ferrite à 5 cm ou moins de l'extrémité du connecteur
connecté à l'imprimante.
6
Accessoires en option
5
5 cm ou moins
REMARQUE
Aucun câble LAN n'est fourni avec la carte réseau. Un câble à paire torsadée de
catégorie 5 est nécessaire pour installer la carte réseau et connecter l'imprimante
au réseau. Munissez-vous des câbles ou d'un concentrateur selon vos besoins.
Carte réseau
6-27
7
Connectez le câble LAN.
Utilisez un câble LAN compatible avec le connecteur LAN de la carte réseau,
suivant le type de réseau.
8
6
Accessoires en option
9
Branchez le cordon d'alimentation.
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
10 Raccordez un câble USB si nécessaire.
11 Appuyez sur " "de l'interrupteur pour allumer l'imprimante.
IMPORTANT
Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou si un message d'erreur s'affiche
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Dépannage," p. 7-1.
6-28
Carte réseau
12 Vérifiez que l'indicateur LNK (vert) de la carte réseau est
allumé.
Si la carte réseau est connecté par 10BASE-T, la carte fonctionne correctement
lorsque l'indicateur LNK est allumé.
Si la carte réseau est connectée par 100BASE-TX, la carte fonctionne
correctement lorsque l'indicateur LNK et l'indicateur 100 sont allumés.
((A): Indicateur ERR (B) : Indicateur LNK (C) : Indicateur 100)
(A)
(B)
(C)
Configuration de la carte réseau
La valeur par défaut de la carte réseau est définie sur "Détection auto". Il n'est pas
généralement nécessaire de modifier le paramètre étant donné que la vitesse de
transmission et le mode de transfert de 10BASE-T/100BASE-TX sont détectés
automatiquement. Si l'imprimante ne peut pas communiquer avec d'autres
périphériques sur le réseau, activez les interrupteurs DIP sur la carte réseau. Avant
de procéder à cette opération, éteignez l'imprimante, puis retirez la carte réseau.
Pour retirer la carte réseau, vous aurez besoin d'un tournevis à tête cruciforme
Phillips. Munissez-vous d'un tournevis qui correspond à la taille des vis. Procédez
comme suit pour configurer les interrupteurs DIP en fonction de la vitesse de
transmission du réseau connecté.
Carte réseau
6-29
6
Accessoires en option
Si la carte réseau ne fonctionne pas correctement, éteignez l'imprimante, puis
vérifiez la connexion du câble LAN, le fonctionnement du concentrateur et
l'installation de la carte réseau.
IMPORTANT
Au cours de cette opération, veillez à ne pas endommager la carte principale avec la
pointe d'un stylo à bille etc. N'utilisez pas d'objet pointu comme un portemine.
Interrupteurs DIP
1
2
3
4
OFF
NK
RR L
OUI
NON
* Le paramètre affiché ci-dessus
est Détection auto (paramètre
par défaut)
100
E
1
NB-C
■ Configuration de la vitesse de transmission réseau / mode de transfert et
des interrupteurs DIP
Vitesse de communication et
mode de transmission du LAN
paramètre de l'interrupteur DIP
1
2
3
4
Détection auto
(paramètre par défaut)
6
NON
Accessoires en option
OFF
1
2
OUI
3
4
OUI
10BASE-T/Semi-duplex
NON
OFF
1
2
3
4
OUI
10BASE-T/Duplex intégral
NON
OFF
1
2
3
4
OUI
100BASE-TX/Semi-duplex
NON
OFF
1
2
3
4
OUI
100BASE-TX/Duplex intégral
OFF
6-30
Carte réseau
NON
1
2
3
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension, débranchez
le câble USB, puis débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Retirez les 2 vis et la carte réseau.
IMPORTANT
Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
Configurez les interrupteurs DIP.
Configurez les interrupteurs DIP avec la pointe d'un stylo à bille etc. Pour des
détails sur les méthodes permettant de configurer les interrupteurs DIP, voir le
tableau de p. 6-30.
Interrupteurs DIP
1
2
OFF
ERR
LNK
3
4
OUI
NON
100
1
NB-C
5
Insérez la carte réseau dans le logement de carte d'extension.
Saisissez la carte réseau par sa partie métallique, puis insérez-la en l'alignant
sur les rainures-guide du logement de carte d'extension
IMPORTANT
• Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
• Insérez à fond le connecteur d'imprimante de la carte réseau dans le connecteur
du logement de carte d'extension.
Carte réseau
6-31
6
Accessoires en option
4
6
Fixez les parties supérieure et inférieure de la carte réseau
avec les 2 vis fournies avec la carte réseau.
7
Connectez le câble LAN.
8
Branchez le cordon d'alimentation.
9
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
10 Connectez le câble USB.
Problèmes sur l'installation de la carte réseau
Lorsque vous vérifiez le fonctionnement de la carte réseau, si vous trouvez que
tous les lampes témoins de la carte réseau sont éteintes, ou que l'indicateur ERR
est allumé ou clignote longtemps sans éteindre, prenez les mesures suivantes.
Accessoires en option
6
REMARQUE
Pour des détails sur les problèmes lors de l'installation du logiciel CAPT, voir le
"Chapitre 4 Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
Tous les indicateurs de la carte réseau sont éteints.
Cause 1
Le câble LAN n'est pas connecté correctement ou est endommagé.
Solution 1 Débranchez ce câble, puis rebranchez-le.
Solution 2 Remplacez le câble LAN par un autre câble, puis branchez-le.
Cause 2
Le câble est connecté au port UP-LINK (cascade) du concentrateur.
Solution 1 Branchez le câble LAN à un port marqué du signe "X".
Solution 2 Si le concentrateur possède un interrupteur UP-LINK (cascade), passez sur
"X".
Cause 3
Vous utilisez un câble LAN croisé.
Solution 1 Remplacez le câble par un câble LAN droit.
Solution 2 Branchez le câble LAN croisé au port UP-LINK (cascade) du concentrateur. Si
le concentrateur possède un interrupteur UP-LINK (cascade), passez sur "=".
6-32
Carte réseau
REMARQUE
Un câble LAN croisé est un câble utilisé pour connecter une imprimante et un ordinateur
directement.
Cause 4
Impossible de communiquer avec le concentrateur.
Solution 1 Vérifiez que le concentrateur est allumé.
Solution 2 Configurez les interrupteurs DIP en fonction de la vitesse de transmission du
réseau connecté. (Voir "Configuration de la carte réseau," p. 6-29)
Solution 3 Remplacez le concentrateur.
Cause 5
La carte réseau n'est pas correctement installée.
Solution
Retirez la carte réseau une fois, puis réinstallez-la.
Cause 6
Le matériel de la carte réseau est dans un état anormal.
Solution
Signalez les problèmes à votre revendeur Canon agréé local.
L'indicateur ERR de la carte réseau est allumé.
Le câble réseau est débranché ou endommagé, ou la carte réseau n'est pas
installée correctement.
Solution 1 Vérifiez que le câble réseau est connecté correctement.
Solution 2 Remplacez le câble réseau par un câble adéquat et vérifiez qu'il n'est pas
débranché ou endommagé.
Solution 3 Si l'indicateur ERR continue de s'afficher même après l'application de la
solution 1 et 2, contactez votre revendeur local Canon agréé pour le faire
réviser.
L'indicateur ERR de la carte réseau clignote par intervalle de 4 fois.
Cause
L'interrupteur DIP 1 de la carte réseau est allumé.
Solution
Tournez l'interrupteur DIP 1 sur arrêt une fois.
L'indicateur ERR de la carte réseau continue de clignoter.
Cause
Le matériel de la carte réseau est dans un état anormal.
Solution
Contactez votre revendeur Canon local pour une révision.
Carte réseau
6
Accessoires en option
Cause
6-33
Réinitialisation de la carte réseau
Si vous souhaitez réinitialiser les valeurs par défaut de la carte réseau, utilisez
l'Interf dist ou le client FTP. Pour des détails sur l'Interf dist, voir le "Chapitre 3
Diverses fonctions de Interf dist" dans le Guide de Interf dist, et sur le client FTP,
voir le "Chapitre 5 Appendice" du Guide de mise en réseau.
Même dans le cas où aucune des procédures ci-dessus ne fonctionne, procédez
comme suit pour réinitialiser les paramètres de la carte réseau à l'aide des
interrupteurs DIP. Pour réinitialiser les paramètres de la carte réseau, vous aurez
besoin d'un tournevis à tête cruciforme Phillips. Munissez-vous d'un tournevis qui
correspond à la taille des vis.
1
2
Accessoires en option
6
3
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension, débranchez
le câble USB, puis débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Retirez les 2 vis et la carte réseau.
IMPORTANT
Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
4
Allumez l'interrupteur DIP 1.
Configurez les interrupteurs DIP avec la pointe d'un stylo à bille etc.
Interrupteur DIP 1
1
2
OUI
OFF
ERR
1
NB-C
6-34
Carte réseau
LNK
100
3
4
IMPORTANT
Au cours de cette opération, veillez à ne pas endommager la carte principale avec
la pointe d'un stylo à bille etc. N'utilisez pas d'objet pointu comme un portemine.
5
Insérez la carte réseau dans le logement de carte d'extension.
Saisissez la carte réseau par sa partie métallique, puis insérez-la en l'alignant
sur les rainures-guide du logement de carte d'extension
IMPORTANT
• Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
• Insérez à fond le connecteur d'imprimante de la carte réseau dans le connecteur
du logement de carte d'extension.
7
8
9
Fixez les parties supérieure et inférieure de la carte réseau
avec les 2 vis fournies avec la carte réseau.
6
Branchez le cordon d'alimentation.
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Appuyez sur " " de l'interrupteur pour allumer l'imprimante,
patientez jusqu'à l'affichage du témoin
(de marche), puis
appuyez sur " " de l'interrupteur pour éteindre l'imprimante.
10 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
11 Retirez le cordon d'alimentation.
Carte réseau
6-35
Accessoires en option
6
12 Retirez la carte réseau, puis éteignez l'interrupteur DIP 1.
Configurez les interrupteurs DIP avec la pointe d'un stylo à bille etc.
Interrupteur DIP 1
1
2
3
4
NON
OFF
ERR
LNK
100
1
NB-C
IMPORTANT
Au cours de cette opération, veillez à ne pas endommager la carte principale avec
la pointe d'un stylo à bille etc. N'utilisez pas d'objet pointu comme un portemine.
13 Installation de la carte réseau.
6
Accessoires en option
14 Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
15 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
16 Raccordez un câble USB si nécessaire.
6-36
Carte réseau
Désinstallation de la carte réseau
Procédez comme suit pour retirer la carte réseau. Munissez-vous des vis et du
capot protecteur du logement d'extension retiré lorsque vous avez installé la carte
réseau.
ATTENTION
• Veillez à éteindre l'imprimante et l'ordinateur, puis débranchez tous les câbles
d'interface et le cordon d'alimentation de l'imprimante avant de retirer la carte
réseau. Si un câble USB est connecté, éteignez l'ordinateur, puis débranchez le
câble USB. Si vous tentez de retirer la carte réseau lorsque l'imprimante est
allumée ou des câbles sont connectés à l'imprimante, vous risquez un choc
électrique.
• Manipulez la carte réseau avec soin. Évitez de toucher les coins ou les surfaces
coupantes de la carte réseau, vous risquez de vous blesser.
2
3
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension, débranchez
le câble USB, puis débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Retirez de l'imprimante tous les câbles d'interface et le cordon
d'alimentation.
Retirez les 2 vis et la carte réseau.
Rangez la carte réseau dans son sac protecteur.
IMPORTANT
• Évitez de toucher à mains nues les pièces de la carte réseau, le circuit imprimé ou
les connecteurs.
• Les deux vis retirés sont nécessaires lors de l'installation de la carte réseau.
Rangez les dans un endroit sûr.
4
5
Placez la plaque de protection dans le logement d'extension
et fixez-la à l'aide des vis.
Connectez les câbles d'interface à l'exception du câble USB et
branchez le cordon d'alimentation.
Carte réseau
6-37
6
Accessoires en option
1
6
7
Accessoires en option
6
6-38
Carte réseau
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Connectez le câble USB.
Dépannage
7
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes tels que le bourrage de papier et une
impression de qualité médiocre.
Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Indicateur d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Affichage de demande de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Problèmes de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Si rien ne s'imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31
Désinstallation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-38
Problèmes sur l'installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
7-1
Schéma de dépannage d'impression
En cas de problème au cours de l'utilisation de l'imprimante, suivez l'organigramme
ci-dessous pour vérifier le problème.
Le pilote
d'imprimante ne
peut pas
imprimer.
Oui
Le pilote d'imprimante n'est pas installé
correctement. (Voir "Problèmes
d'installation", p. 7-30)
Non
Oui
Le témoin (d'alarme) est allumé ou
clignote. (Voir "Indicateur d'alarme", p. 7-3)
Impression
impossible.
Non
Le cordon d'alimentation n'est pas connecté.
L'interrupteur est éteint. (Voir "Pour allumer
ou éteindre l'imprimante", p. 1-10)
Non
7
Dépannage
Un message
d'erreur apparaît dans
la Fenêtre d'état de
l'imprimante.
Oui
Suivez les messages qui
s'affichent dans la Fenêtre d'état
de l'imprimante pour corriger une
erreur. (Voir "Fenêtres d'état de
l'imprimante", p. 4-89)
Non
La qualité de
l'impression se
dégrade.
Non
Oui
La densité d'encre est définie sur mince.
(Voir "Impression avec le réglage de la
densité de l'encre", p. 4-67)
Non
Non
Le niveau d'encre est bas.
(Voir "Remplacement des
cartouches d'encre", p. 5-2)
Non
L'imprimante est installée dans
un environnement inadapté.
(Voir le Guide de démarrage)
Non
Problèmes de papier (Voir
"Problèmes de papier", p. 7-27)
7-2
Non
L'imprimante n'est pas connectée à
votre ordinateur. (Voir "Connexion à un
ordinateur", p. 1-14)
Autres problèmes (Voir "Problèmes
de qualité d'impression", p. 7-17)
Schéma de dépannage d'impression
Le pilote d'imprimante n'est pas installé
correctement. (Voir "Problèmes
d'installation", p. 7-30)
Indicateur d'alarme
Lorsqu'un problème survient sur l'imprimante, le témoin
s'allume ou clignote.
(d'alarme) (orange)
Le témoin
(d'alarme) s'allume pour vous signaler une erreur de service. Dans
ce cas, voir "Affichage de demande de service," p. 7-14.
Si le témoin
(d'alarme) clignote, suivez les instructions affichées dans la
Fenêtre d'état de l'imprimante.
Indicateur d'alarme
7-3
Dépannage
7
Bourrages de papier
En cas de bourrage papier au cours d'une impression, le témoin papier (Orange)
de bourrage papier clignote, les messages suivants s'affichent dans la fenêtre
d'état de l'imprimante.
Dépannage
7
AVERTISSEMENT
Certaines parties internes de l'imprimante sont sous haute tension. Lorsque
vous retirez les bourrages de papier ou vérifiez l'imprimante, faites attention de
ne pas les avec les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques ; vous
pourriez être brûlé ou recevoir une décharge électrique.
7-4
Bourrages de papier
ATTENTION
• Pendant son utilisation, l'unité de fixation et ses parties adjacentes dans
l'imprimante chauffent. Assurez-vous que l'unité de fixation est complètement
refroidie avant de retirer le papier coincé. Vous risquez de vous brûler si vous
touchez l'unité de fixation si elle est encore chaude.
• Faites bien attention pour éviter que l'encre n'entre pas en contact avec vos
IMPORTANT
• Retirez le papier coincé tandis que l'imprimante est toujours allumée./ Si l'alimentation
est coupée, les données en cours d'impression seront supprimées.
• En appliquant une force excessive vous risquez de déchirer le papier ou d'endommager
des pièces de l'imprimante. Lorsque vous retirez le papier coincé, observez d'abord la
position dans laquelle il se trouve pour le tirer dans le bons sens.
• Si le papier se déchire, il est important de bien chercher tous les restes de papier pour
les retirer.
• Si vous retirez le papier sans ouvrir le couvercle avant, il se peut que le message d'erreur
demeure à l'écran. Dans ce cas, ouvrez le couvercle avant puis refermez-le.
Bourrages de papier
7-5
7
Dépannage
mains ou vos vêtements pour ne pas vous salir lorsque vous retirez du papier
coincé. Si vous vous salissez, lavez immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude
a pour effet de fixer le toner dont les taches seront impossible à enlever.
• Lorsque vous retirez le papier coincé dans l'imprimante, tirez doucement sur
celui-ci pour éviter les éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche.
Si vous recevez des éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche,
lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.
• Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en le retirant.
• Tenez vos mains ou vos vêtements éloignés du rouleau dans la zone de sortie
après avoir retiré entièrement le papier coincé. Même si l'imprimante n'imprime
pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vêtements et
vous blesser ainsi.
• Evitez de placer des objets ou de toucher la courroie de transfert (A) de l'unité ETB. La
courroie de transfert de l'unité ETB contient une fonction d'auto nettoyage, il n'est donc
pas nécessaire de nettoyer la courroie même si elle contient de l'encre. Si l'unité ETB est
défectueuse ou si la courroie de transfert est endommagée, l'alimentation en papier peut
ne pas fonctionner ou cela peut nuire à la qualité de l'impression.
(A)
Dépannage
7
(A)
7-6
Bourrages de papier
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé
Pour retirer le papier coincé, procédez comme suit :
Ouvrez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et ouvrez-la doucement.
7
Dépannage
1
Bourrages de papier
7-7
2
Retirez le papier coincé en le tirant dans le sens de la flèche.
Comme le papier contient de l'encre non fixée, veillez à ne pas vous tâcher les
mains ou vos vêtements lorsque vous retirez le papier. Retirez le papier en
évitant de toucher la courroie de transfert de l'unité ETB ou la cartouche d'encre.
Dépannage
7
7-8
Bourrages de papier
3
Vérifiez le bac de sortie et retirez le papier coincé.
4
Fermez le couvercle avant.
Saisissez l'ouverture du couvercle avant et fermez-le doucement.
Dépannage
7
ATTENTION
Lorsque vous refermez le couvercle avant, attention à ne pas vous coincer
les doigts.
Bourrages de papier
7-9
5
6
Si vous utilisez la fente d'alimentation manuelle, retirez le
papier coincé de la fente d'alimentation manuelle.
Retirez la cassette à papier.
Dépannage
7
7-10
Bourrages de papier
Si le bac d'alimentation est installé, retirez également la cassette à papier du bac
d'alimentation.
Enlevez le papier coincé en le poussant un peu en bas.
Dans le cas de l'unité principale
7
Dépannage
7
Bourrages de papier
7-11
Dans le cas du bac d'alimentation
IMPORTANT
Ne touchez pas les rouleaux d'alimentation (A) de l'unité principale et le bac
d'alimentation. Vous risquez d'endommager l'imprimante ou de provoquer une
erreur d'imprimante.
Dépannage
7
(A)
7-12
Bourrages de papier
Placez la cassette à papier dans l'imprimante.
Poussez fermement sur la cassette pour l'introduire dans l'imprimante, jusqu'à ce
que la face avant de la cassette se trouve dans l'alignement de la face avant de
l'imprimante.
Si le bac d'alimentation est installé, placez également la cassette à papier du
bac d'alimentation.
7
Dépannage
8
Bourrages de papier
7-13
Affichage de demande de service
Lorsqu'un problème survient et que l'imprimante ne fonctionne plus correctement,
le témoin
(d'alarme) (orange) s'allume et l'erreur de service apparaît dans la
Fenêtre d'état de l'imprimante.
Dépannage
7
Si la demande de service s'affiche, procédez comme suit pour rallumer
l'imprimante et la réinitialiser. Cette opération fait disparaître le message.
1
Éteignez l'imprimante, attendez 10 secondes ou plus, puis
rallumez-la.
OFF
ON
7-14
Affichage de demande de service
Si le message ne réapparaît pas, l'imprimante peut être utilisée normalement. Si
le message d'erreur apparaît toujours, passez à l'étape suivante.
3
Prenez note du code d'erreur qui s'affiche dans la Fenêtre
d'état de l'imprimante.
Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension a,
débranchez le câble USB b, puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur c.
7
Dépannage
2
a
a
b
c
Affichage de demande de service
7-15
4
Contactez votre revendeur Canon local.
Lorsque vous contactez votre distributeur Canon, signalez les problèmes que
vous avez rencontrés et le code d'erreur que vous avez noté.
Dépannage
7
7-16
Affichage de demande de service
Problèmes de qualité d'impression
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de l'imprimante, prenez les
mesures suivantes en fonction des symptômes.
IMPORTANT
• Si un message apparaît dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, suivez les instructions
indiquées dans le message.
• En cas de bourrage papier, voir "Bourrages de papier," p. 7-4.
• Si un symptôme non indiqué dans la présente section survient, si la solution indiquée ne
règle pas le problème ou si vous n'arrivez pas à identifier la nature du problème, veuillez
consulter votre revendeur Canon local.
Le papier sort dans une certaine couleur sans données imprimées.
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement des
cartouches d'encre," p. 5-2)
Cause 2
Un problème s'est produit à l'intérieur de l'imprimante.
7
Solution 1 Si <Erreur de service> s'affiche dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, éteignez
l'imprimante, patientez 10 secondes ou plus, puis rallumez l'imprimante. Cette
opération fait disparaître le message.
Solution 2 Si le message ne disparaît pas après avoir essayé la solution 1, contactez votre
revendeur Canon local pour la réparation.
Des lignes blanches apparaissent.
Cause
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement des
cartouches d'encre," p. 5-2)
Les pages imprimées comportent des points blancs.
Cause 1
Vous n'utilisez pas le bon type de papier.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec l'imprimante et
recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises pour le papier," p. 22)
Problèmes de qualité d'impression
7-17
Dépannage
Cause 1
Cause 2
Le papier est humide suite à un stockage dans des conditions inadaptées.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 3
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement des
cartouches d'encre," p. 5-2)
Des portions d'images apparaissent sur des zones non imprimées.
Cause 1
Le papier utilisé pour l'impression ne convient pas.
Solution
Changez le papier et recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises
pour le papier," p. 2-2)
Cause 2
Le papier d'une largeur supérieure a été imprimé juste après l'impression en
continu d'un papier d'une largeur inférieure (format A5 etc.).
Solution 1 Pour abaisser la température de l'unité de fixation, patientez avant de
recommencer à imprimer.
Solution 2 Dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, dans le menu [Options], sélectionnez
[Paramètres du périphérique], pointez sur [Paramètre spécial du papier de petit
format], puis définissez cette option sur [Prioritè à la qualitè de l'image]
(cependant, vous pouvez rallonger la durée d'attente avant le démarrage de
l'opération).
Dépannage
7
Cause 3
Le tambour de la cartouche d'encre est endommagé.
Solution
Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir "Remplacement des
cartouches d'encre," p. 5-2)
L'impression est pâle.
7-18
Cause 1
Le paramètre [Densité d'encre] n'est pas approprié.
Solution
Dans le pilote d'imprimante, faites glisser le curseur [Densité d'encre] vers
[Foncé].
Pour spécifier le paramètre pour [Densité d'encre], affichez la boîte de dialogue
[Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans l'onglet [Qualité].
Cause 2
[Utiliser le mode Brouillon] est activé.
Solution
Désactivez la case [Utiliser le mode Brouillon] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Utiliser le mode Brouillon], affichez la boîte de
dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans l'onglet
[Qualité].
Problèmes de qualité d'impression
L'impression est foncée.
Cause 1
Le paramètre [Densité d'encre] n'est pas approprié.
Solution
Dans le pilote d'imprimante, faites glisser le curseur [Densité d'encre] vers
[Clair].
Pour spécifier le paramètre pour [Densité d'encre], affichez la boîte de dialogue
[Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans l'onglet [Qualité].
Cause 2
L'imprimante est exposée directement aux rayons du soleil ou à une source de
lumière intense.
Solution
Placez l'imprimante là où elle ne sera pas exposée directement aux rayons du
soleil ou à une source de lumière intense. Vous pouvez également éloigner de
l'imprimante la source de lumière intense.
L'impression est inégale.
Cause 1
Le papier est trop sec ou trop humide.
Solution
Remplacez le papier par du papier adéquat et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 2
La cartouche d'encre est épuisée.
Solution
Affichez la boîte de dialogue [Consommables/Compteurs] et remplacez la
cartouche d'encre presque épuisée par une cartouche d'encre neuve. (Voir
"Remplacement des cartouches d'encre," p. 5-2)
Cause 3
L'imprimante n'a pas fonctionné durant une période prolongée.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 8] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Des traînées apparaissent sur le recto ou le verso du papier imprimé.
Cause
Le rouleau de fixation est sale.
Solution
Nettoyez le rouleau de fixation. (Voir "Nettoyage du rouleau de fixation," p. 5-23)
Problèmes de qualité d'impression
7-19
Dépannage
7
Des traînées d'encre apparaissent autour du texte.
Cause 1
Le papier ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec l'imprimante et
recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises pour le papier," p. 22)
Cause 2
L'imprimante est utilisée dans un environnement à faible humidité.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 4] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Les images où deux couleurs ou plus se superposent sont imprimées faiblement.
Dépannage
7
Cause 1
Le papier ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 2
L'imprimante est utilisée dans un environnement à forte humidité.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 1] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
L'impression des zones contenant des lignes fines et des demi-teintes est faible.
7-20
Cause 1
Le papier ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Problèmes de qualité d'impression
Cause 2
L'imprimante est utilisée dans un environnement à forte humidité.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 3] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Des zones non imprimées sont imprimées.
Cause
Lors de l'impression de papier à la surface d'impression brillante, des zones
non imprimées sont imprimées.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 9] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Cause
Selon les données d'impression, les contours dans les zones de couleur
denses sont parfois accentués.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 10] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Une partie de la page n'est pas imprimée.
Cause 1
L'échelle n'est pas correcte.
Solution 1 Désactivez la case [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante. Si la case
est désactivée, le facteur d'échelle est défini automatiquement en fonction de
[Format de page] et [Format sortie].
Affichez l'onglet [Configuration page] pour spécifier le paramètre [Echelle
manuelle].
Problèmes de qualité d'impression
7-21
Dépannage
7
Les contours dans les zones de couleur denses sont accentués.
Solution 2 Activez la case [Echelle manuelle] dans le pilote d'imprimante, puis spécifiez
l'échelle qui correspond au format du papier utilisé.
Affichez l'onglet [Configuration page] pour spécifier le paramètre [Echelle
manuelle].
Cause 2
La position du papier est incorrecte.
Solution
Insérez correctement le papier. (Voir "Insertion de papier ordinaire, de papier
épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier," p. 2-17,
"Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier," p. 229, "Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier," p. 2-40, "Insertion du
format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier,"
p. 2-50)
Cause 3
Un document sans marge a été imprimé.
Solution
L'impression des données doit laisser au moins 5 mm de marge (10 mm pour
des enveloppes) tout autour du papier. Laissez une marge de 5 mm ou plus (10
mm ou plus pour les enveloppes) autour des données.
Cause 1
Une valeur est spécifiée pour [Gouttière].
7
Solution
Dépannage
La position d'impression est mal alignée.
Spécifiez [0] pour l'option [Gouttière] dans le pilote d'impression.
Pour spécifier le paramètre pour [Gouttière], affichez la boîte de dialogue
[Paramètres de gouttière] en cliquant sur [Gouttière] dans l'onglet [Finition].
Cause 2
Les options "Marge supérieure" et "Position du papier" ne sont pas bien
configurées dans l'application.
Solution
Configurez correctement les paramètres "Marge supérieure" et "Position du
papier" dans l'application. (Voir le manuel d'instructions fourni avec
l'application.)
L'impression d'une page chevauche deux feuilles de papier.
7-22
Cause
L'option "Interligne" ou "Lignes/Page" n'est pas bien configurée dans
l'application.
Solution
Spécifiez "Interligne" et "Lignes/Page" dans l'application de sorte que les
données puissent tenir sur une page, puis reprenez l'impression. (Voir le
manuel d'instructions fourni avec l'application.)
Problèmes de qualité d'impression
Rien ne s'imprime sur le papier.
Cause 1
La cartouche d'encre a été installée avec sa bande isolante.
Solution
Sortez la cartouche d'encre de l'imprimante, retirez la bande isolante et
réinstallez la cartouche d'encre. (Voir "Remplacement des cartouches d'encre,"
p. 5-2)
Cause 2
Plusieurs feuilles de papier sont alimentées à la fois.
Solution
Alignez le paquet de papier correctement dans la cassette à papier puis
réinsérez-le. Si vous utilisez des transparents ou des étiquettes, veillez à bien
les déramer et insérez-les de nouveau. (Voir "Insertion de papier ordinaire, de
papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier," p. 217, "Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation papier,"
p. 2-29, "Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier," p. 2-40,
"Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans
l'alimentation papier," p. 2-50)
L'encre ne sèche pas parfaitement sur le papier.
Vous n'utilisez pas le bon type de papier.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 2
Du papier brut est utilisé.
7
Solution 1 Définissez [Type de papier] sur [Papier épais 1] ou [Papier épais 2] dans
l'imprimante. Ouvrez l'onglet [Alimentation papier] pour spécifier le paramètre
[Type de papier].
Solution 2 Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 5] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Cause 3
Un problème s'est produit à l'intérieur de l'imprimante.
Solution 1 Si <Erreur de service> s'affiche dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, éteignez
l'imprimante, patientez 10 secondes ou plus, puis rallumez l'imprimante. Cette
opération fait disparaître le message.
Solution 2 Si le message ne disparaît pas après avoir essayé la solution 1, contactez votre
revendeur Canon local pour la réparation.
Problèmes de qualité d'impression
7-23
Dépannage
Cause 1
Les lignes et le texte de couleur sont pâles.
Cause
Il s'agit de lignes fines ou de texte fin.
Solution
Cochez [Impression prioritaire du texte et des lignes en couleur] dans le pilote
d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Impression prioritaire du texte et des lignes en
couleur], affichez la boîte de dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant
sur [Paramètres] dans l'onglet [Qualité].
Le texte de couleur est flou.
Cause
Les caractères gras de la police sont sélectionnés pour le texte de couleur.
Solution
Configurez [Méthode de correspondance] sur [Perceptuel [Couleur du moniteur
adaptée]] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre de la [Méthode de correspondance], affichez
l'onglet [Correspondance] en activant la case [Paramètres manuels des
couleurs] dans l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Paramètres de couleur].
7
Cause 1
Une cartouche d'encre n'est pas installée correctement.
Dépannage
Les données ne s'impriment pas dans la bonne couleur (couleur spécifiée), ou le texte de
couleur est flou en raison d'un changement de couleur .
Solution
Vérifiez que les cartouches d'encre sont installées correctement. (Voir
"Remplacement des cartouches d'encre," p. 5-2)
Cause 2
Une des quatre cartouches de couleur n'a presque plus d'encre, ou le tambour
dans l'une des cartouches d'encre est endommagé.
Solution 1 Effectuer le calibrage. (Voir "Calibrage de l'imprimante," p. 5-18)
Solution 2 Affichez la boîte de dialogue [Consommables/Compteurs] et remplacez la
cartouche d'encre presque épuisée par une cartouche d'encre neuve. (Voir
"Remplacement des cartouches d'encre," p. 5-2)
7-24
Cause 3
Vous n'utilisez pas le bon type de papier.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec l'imprimante et
recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises pour le papier," p. 22)
Cause 4
Vous avez envoyé les données avant d'effectuer le calibrage, par exemple lors
de la mise sous tension de l'imprimante.
Solution
Assurez-vous que le témoin
données à l'imprimante.
Problèmes de qualité d'impression
(de marche) est allumé, puis envoyez les
Les couleurs des lignes minces et des motifs pleins sont différentes de celles spécifiées ou
elles n'apparaissent pas.
Cause 1
Certaines couleurs ne peuvent pas être reproduites en raison des
combinaisons de couleurs ou de motifs.
Solution 1 Ajustez les couleurs dans l'application, puis reprenez l'impression.
Solution 2 Changez les motifs dans l'application, puis recommencez l'impression.
Cause 2
Il arrive que les couleurs apparaissent différemment, suivant le motif de
remplissage.
Solution 1 Sélectionnez une couleur plus foncée et reprenez l'impression.
Solution 2 Insérez de nouveau du papier pour modifier le sens de l'alimentation, puis
recommencez l'impression.
Les motifs de remplissage ne s'impriment pas de la bonne couleur (couleur spécifiée).
Cause
Il y a un conflit entre le motif de remplissage des données d'impression et le
motif de trame de l'imprimante.
Solution 1 Recommencez l'impression sans spécifier un motif de remplissage dans
l'application.
7
Dépannage
Solution 2 Affectez [Demi-tons couleur] ou [Demi-tons N/B] à [Gradation] ou [Ton de
couleur] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Demi-tons couleur] ou [Demi-tons N/B],
affichez la boîte de dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant sur
[Paramètres] dans l'onglet [Qualité].
La couleur d'impression est différente de la couleur d'affichage lors de l'impression de
photos, etc.
Cause
La méthode d'ajustement des couleurs n'est pas la même sur l'écran (RVB) et
sur l'imprimante (JMC). Il s'ensuit qu'il peut arriver que les couleurs ne
s'impriment pas exactement comme elles apparaissent à l'écran.
Solution 1 Configurez [Méthode de correspondance] sur [Perceptuel [Couleur du moniteur
adaptée]] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre de la [Méthode de correspondance], affichez
l'onglet [Correspondance] en activant la case [Paramètres manuels des
couleurs] dans l'onglet [Qualité], puis cliquez sur [Paramètres de couleur].
Problèmes de qualité d'impression
7-25
Solution 2 Ajustez l'option [Gamma] dans le pilote d'imprimante.
Pour spécifier le paramètre de [Gamma], affichez l'onglet [Correspondance] en
activant la case [Paramètres manuels des couleurs] dans l'onglet [Qualité], puis
cliquez sur [Paramètres de couleur].
Les parties graduées présentent des marbrures quand vous imprimez des schémas à
graduations.
Cause
[Utiliser du noir pur] est appliqué aux parties de couleur grise des "marbrures"
des schémas.
Solution
Définissez [Utiliser du noir pur] sur [Jamais] dans l'imprimante.
Pour spécifier le paramètre pour [Utiliser du noir pur], affichez la boîte de
dialogue [Paramètres personnalisés] en cliquant sur [Paramètres] dans l'onglet
[Qualité].
Des traînées apparaissent sur le verso du papier imprimé.
Cause
La taille des données imprimées était supérieure à celle du papier inséré.
Solution
Vérifiez si la taille des données imprimées correspond au papier inséré.
Dépannage
7
7-26
Problèmes de qualité d'impression
Problèmes de papier
Le papier sort froissé.
Cause 1
Le papier n'est pas inséré droit dans le bac à papier ou dans l'indicateur
alimentation manuelle.
Solution
Insérez le papier droit dans la fente d'alimentation manuelle ou la cassette à
papier. (Voir "Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou
d'étiquettes dans l'alimentation papier," p. 2-17, "Insertion d'un support au
format Index Card dans l'alimentation papier," p. 2-29, "Insertion des
enveloppes dans l'alimentation papier," p. 2-40, "Insertion du format papier
personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier," p. 2-50)
Cause 2
Le papier est humide suite à un stockage dans des conditions inadaptées.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 1
Le papier est humide suite à un stockage dans des conditions inadaptées.
Solution
Remplacez le papier par du papier neuf et recommencez l'impression. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 2
Le papier ne convient pas.
Solution
Remplacez le papier par du papier compatible avec cette imprimante. (Voir
"Spécifications requises pour le papier," p. 2-2)
Cause 3
Le papier est trop mince.
Solution 1 Configurez [Type de papier] sur [Papier ordinaire L] dans le pilote d'imprimante.
Affichez l'onglet [Alimentation papier] pour spécifier le paramètre [Type de
papier].
Problèmes de papier
7-27
Dépannage
7
Le papier gondole.
Solution 2 Si le côté imprimé se gondole, définissez [Mode d'impression spécial] sur
[Paramètres spéciaux 6] ; si le côté non imprimé se gondole, sélectionnez
[Paramètres spéciaux 7]. Si le problème est réglé, définissez [Mode
d'impression spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Les rabats des enveloppes sont collés au corps.
Dépannage
7
7-28
Cause 1
Les enveloppes ne conviennent pas.
Solution
Remplacez les enveloppes par celles compatibles avec l'imprimante et
recommencez l'impression. (Voir "Spécifications requises pour le papier," p. 22)
Cause 2
L'imprimante est utilisée dans un environnement à forte humidité.
Solution
Configurez [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 2] dans le
pilote d'imprimante. Si le problème est réglé, définissez [Mode d'impression
spécial] sur [Désactivé].
Pour spécifier le paramètre pour [Mode d'impression spécial], affichez la boîte
de dialogue [Paramètres avancés] en cliquant sur [Détails de finition] dans
l'onglet [Finition], puis cliquez sur [Paramètres avancés] dans la boîte de
dialogue [Détails de finition].
Problèmes de papier
Si rien ne s'imprime
Vérifiez les éléments suivants si rien ne s'imprime au cours d'une impression à
partir d'une application :
1
Vérifiez si un message d'erreur est affiché dans la Fenêtre
d'état de l'imprimante.
IMPORTANT
Si aucun message n'est affiché, désinstallez le logiciel CAPT puis réinstallez-le.
(Voir "Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-80)
2
Imprimez une page de test.
● Sous Windows 98/Me
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
● Sous Windows 2000/XP/Server 2003
❑ Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet [Général] de la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
■ Si la page de test s'imprime correctement
Vous pouvez maintenant imprimer à partir du logiciel CAPT. Vérifiez l'application et
assurez-vous que tous les paramètres sont bien configurés.
■ S'il n'est pas possible d'imprimer la page de test
Désinstallez le logiciel CAPT, réinstallez-le et imprimez la page de test. (Voir
"Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-80)
Si rien ne s'imprime
7-29
7
Dépannage
❑ Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet [Général] de la boîte de
Problèmes d'installation
Si le "pilote USB" et le "pilote d'imprimante LBP5000" ne peuvent pas être installés
correctement, veuillez procéder comme suit pour vérifier s'il y a des problèmes.
REMARQUE
Pour des détails sur les problèmes d'installation du réseau, voir le "Chapitre 4
Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
Le [Programme de
désinstallation de l'imprimante
Canon] s'affiche dans [Tous les
programmes] ([Programmes] sous
Windows 98/Me/2000) dans
le menu [Démarrer]
Oui
Impossible de
désinstaller
Désinstaller le logiciel CAPT à
l'aide du programme de
désinstallation. Voir "Désinstallation
du logiciel CAPT", p.3-80.
7
Réinstaller le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT", p. 3-5.
Dépannage
Non
L'imprimante
"Canon LBP5000" s'affiche dans
[Ajouter ou supprimer des
programmes] ([Ajout/Suppression
de programmes] sous
Windows 98/Me/2000).
Désinstaller le pilote USB.
Voir "Désinstallation du pilote
USB", p. 7-33.
Non
Oui
Réinstaller le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT", p. 3-5.
Supprimer l'imprimante [Canon LBP5000] de [Ajouter ou
supprimer des programmes] ([Propriétés
Ajout/Suppression de programmes] sous Windows 98/Me ;
[Ajout/Suppression de programmes] sous Windows 2000).
Voir "Si la désinstallation échoue", p. 7-31.
Réinstaller le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT", p. 3-5.
Impossible
d'installer
Désinstaller le logiciel CAPT à l'aide
du programme de désinstallation.
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT", p.3-80.
Impossible
d'installer
Le [Programme de désinstallation de
l'imprimante Canon] s'affiche dans
[Tous les programmes] ([Programmes]
sous Windows 98/Me/2000) dans le
menu [Démarrer].
Non
"Canon LBP5000" s'affiche dans [Ajouter ou
supprimer des programmes] ([Propriétés
Ajout/Suppression de programmes]) sous
Windows 98/Me ; ([Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 2000).
Oui
Oui
Désinstaller le logiciel CAPT à l'aide
du programme de désinstallation.
Voir "Désinstallation du logiciel
CAPT", p.3-80.
Impossible de
désinstaller Supprimer l'imprimante [Canon
LBP5000] de [Ajouter ou supprimer des
programmes] ([Propriétés
Ajout/Suppression de programmes] sous
Windows 98/Me ; [Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 2000). Voir
"Si la désinstallation échoue", p. 7-31.
Désinstaller le pilote USB.
Voir "Désinstallation du pilote
USB", p. 7-33.
Réinstaller le logiciel CAPT.
Voir "Installation du logiciel
CAPT", p. 3-5.
7-30
Problèmes d'installation
Non
Si la désinstallation échoue
Si vous ne pouvez pas désinstaller le logiciel CAPT à l'aide du programme de
désinstallation créé au cours de l'installation, procédez comme suit pour
désinstaller le logiciel CAPT dans [Ajouter ou supprimer des programmes]
([Propriétés de Ajout/Suppression de programmes] sous Windows 98/Me ; [Ajout/
Suppression de programmes] sous Windows 2000).
1
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez [Ajouter ou supprimer des
programmes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur [Ajout/
Suppression de programmes].
Pour Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Ajouter ou supprimer des programmes].
Sélectionnez [Canon LBP5000] dans la boîte de dialogue
[Ajouter ou supprimer des programmes], puis cliquez sur
[Modifier/Supprimer].
7
Sous Windows 2000 : Sélectionnez [Canon LBP5000] dans la boîte de dialogue
[Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [Modifier/Supprimer].
Sous Windows 98/Me : Sélectionnez [Canon LBP5000] dans la boîte de dialogue
[Propriétés de Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [Ajouter/
Supprimer].
Problèmes d'installation
7-31
Dépannage
2
REMARQUE
Si [Canon LBP5000] n'est pas affiché dans la boîte de dialogue [Ajouter ou
supprimer des programmes] (la boîte de dialogue [Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 98/Me/2000), effectuez "Désinstallation du pilote
USB" (Voir p. 7-33), puis installez le logiciel CAPT de nouveau.
3
4
Dépannage
7
Sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
[Supprimer].
Cliquez sur [Oui].
Démarrage de la désinstallation. Veuillez patienter.
5
Cliquez sur [Quitter].
La boîte de dialogue [Supprimer l'imprimante] se ferme.
7-32
Problèmes d'installation
6
Redémarrez Windows.
Désinstallation du pilote USB
La désinstallation du pilote USB est nécessaire lorsque vous ne pouvez pas
installer le logiciel CAPT correctement après l'avoir désinstallé ou lorsque vous ne
pouvez installer le logiciel CAPT.
2
Vérifiez que l'ordinateur est connecté à l'imprimante par le
câble USB et qu'elle est allumée.
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], puis cliquez [Ajouter ou supprimer des
programmes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur [Ajout/
Suppression de programmes].
Pour Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Ajouter ou supprimer des programmes].
7
Dépannage
1
Problèmes d'installation
7-33
3
Vérifiez que [Canon LBP5000] ne s'affiche pas dans la boîte
de dialogue [Ajouter ou supprimer des programmes], puis
cliquez sur [ ].
Sous Windows 2000 : Vérifiez que [Canon LBP5000] ne s'affiche pas dans la
boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes], puis cliquez sur [
].
Sous Windows 98/Me : Vérifiez que [Canon LBP5000] ne s'affiche pas dans la
boîte de dialogue [Propriétés de Ajout/Suppression de programmes], puis
cliquez sur [
].
Dépannage
7
REMARQUE
Si [Canon LBP5000] s'affiche dans la boîte de dialogue [Ajouter ou supprimer des
programmes] (boîte de dialogue [Ajout/Suppression de programmes] sous
Windows 2000 ; boîte de dialogue [Propriétés de Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 98/Me), voir "Si la désinstallation échoue" (Voir p. 731) pour supprimer [Canon LBP5000] de la boîte de dialogue [Ajouter ou
supprimer des programmes] (boîte de dialogue [Ajout/Suppression de
programmes] sous Windows 2000 ; boîte de dialogue [Propriétés de Ajout/
Suppression de programmes] sous Windows 98/Me).
4
Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu
[Démarrer], puis cliquez sur [Performance et maintenance] ➞
[Système].
Sous Windows 98/Me/2000 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres] ➞ [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur l'icône
[Système].
Sous Windows Server 2003 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] ➞ [Système].
7-34
Problèmes d'installation
5
Cliquez sur [Matériel] ➞ [Gestionnaire de périphériques], puis
double-cliquez sur [Contrôleurs de bus USB].
Sous Windows 98/Me : Affichez la boîte de dialogue [Propriétés Système],
cliquez sur l'onglet [Gestionnaire de périphériques], puis double-cliquez sur
[Contrôleurs de bus USB].
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Prise en charge
d'impression USB], puis sélectionnez [Désinstaller] dans le
menu contextuel.
Sélectionnez [Canon LBP5000] sous Windows 98, et [Canon CAPT USB Device]
sous Windows Me, puis cliquez sur [Périphériques inconnus].
Problèmes d'installation
7-35
7
Dépannage
6
IMPORTANT
• Si le pilote USB se trouve dans [Autres périphériques], cela signifie que
l'installation n'a pas été correctement effectuée. Suivant le système d'exploitation
utilisé, supprimez [Canon LBP5000], [Canon CAPT USB Device] ou [Périphérique
inconnu]
• NE jamais supprimer les pilotes des autres périphériques. En cas de suppression
accidentelle, Windows peut ne pas fonctionner correctement.
• Si le pilote USB n'est pas correctement installé, la [Prise en charge d'impression
USB] (sous Windows 2000/XP/Server 2003), [Canon CAPT USB Device] (sous
Windows Me), ou [Canon LBP5000] (sous Windows 98) s'affiche.
7
8
Dépannage
7
Lorsque la boîte de dialogue [Confirmation de la suppression
du périphérique] apparaît, cliquez sur [OK].
Cliquez sur [
].
Le [Gestionnaire de périphériques] se ferme.
9
Déconnectez de l'ordinateur le câble USB puis redémarrez
Windows.
Une fois Windows redémarré, réinstallez le logiciel CAPT. (Voir "Installation du
logiciel CAPT," p. 3-5)
7-36
Problèmes d'installation
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur
local
Lors de l'installation du pilote de l'imprimante à partir du CD-ROM, l'imprimante n'est pas
détectée automatiquement même après connexion du câble USB.
Le câble USB est déjà connecté et l'imprimante a été allumée avant
l'installation du pilote d'imprimante.
Solution
Éteignez l'imprimante et déconnectez le câble USB. Puis, reconnectez le câble
USB et allumez l'imprimante.
Cause 2
L'imprimante est éteinte.
Solution
Allumez l'imprimante.
Cause 3
Le câble USB n'est pas connecté correctement.
Solution
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont connectés correctement à l'aide du
câble USB.
Cause 4
Un câble USB inadapté est utilisé.
Solution
Utilisez un câble USB compatible avec l'interface USB de cette imprimante.
L'interface USB de cette imprimante est USB 2.0 haute vitesse (Windows 2000/
XP/Server 2003 seulement), USB Pleine vitesse (USB 1.1 équivalent).
Utilisez un câble USB avec le symbole suivant.
Cause 5
Le pilote d'imprimante ne peut pas s'installer à partir de la Configuration du CDROM.
Solution
Installez le pilote d'imprimante à l'aide de plug and play. (Voir "Installation avec
la fonction Plug and Play," p. 3-15)
Il n'est pas possible de sélectionner [Imprimante locale connectée à cet ordinateur]* dans la
boîte de dialogue [Assistant Ajout d'imprimante] (Windows 2000/XP/Server 2003).
Cause
L'installation a été effectuée par un utilisateur qui n'est pas membre du groupe
Administrateurs.
Solution
Le logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) doit être installé par
un membre du groupe Administrateurs. Faites installer le logiciel par un
utilisateur ayant les autorisation correctes.
* Sous Windows 2000, ce paramètre devient [Imprimante locale].
Problèmes d'installation
7-37
7
Dépannage
Cause 1
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en
réseau
Le serveur d'impression auquel se connecter est introuvable.
Cause 1
Le serveur d'impression n'est pas allumé.
Solution
Allumez le serveur d'impression.
Cause 2
L'imprimante n'est pas spécifiée en tant qu'imprimante partagée.
Solution
Spécifiez l'imprimante en tant qu'imprimante partagée dans la boîte de
dialogue [Propriétés de l'imprimante].
Cause 3
L'utilisateur n'est pas autorisé à accéder au serveur d'impression ou à
l'imprimante.
Solution
Demandez à votre administrateur du réseau de modifier les autorisations de
l'utilisateur.
Dépannage
7
7-38
Problèmes d'installation
Problèmes sur l'installation de la carte réseau
Lorsque vous vérifiez le fonctionnement de la carte réseau, si vous trouvez que
tous les lampes témoins de la carte réseau sont éteintes, ou que l'indicateur ERR
est allumé ou clignote longtemps sans éteindre, prenez les mesures suivantes.
REMARQUE
Pour des détails sur les problèmes lors de l'installation du logiciel CAPT, voir le
"Chapitre 4 Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
Tous les indicateurs de la carte réseau sont éteints.
Cause 1
Le câble LAN n'est pas connecté correctement ou est endommagé.
Solution 1 Débranchez ce câble, puis rebranchez-le.
Solution 2 Remplacez le câble LAN par un autre câble, puis branchez-le.
Le câble est connecté au port UP-LINK (cascade) du concentrateur.
Solution 1 Branchez le câble LAN à un port marqué du signe "X".
7
Solution 2 Si le concentrateur possède un interrupteur UP-LINK (cascade), passez sur
"X".
Cause 3
Vous utilisez un câble LAN croisé.
Solution 1 Remplacez le câble par un câble LAN droit.
Solution 2 Branchez le câble LAN croisé au port UP-LINK (cascade) du concentrateur. Si
le concentrateur possède un interrupteur UP-LINK (cascade), passez sur "=".
REMARQUE
Un câble LAN croisé est un câble utilisé pour connecter une imprimante et un ordinateur
directement.
Cause 4
Impossible de communiquer avec le concentrateur.
Solution 1 Vérifiez que le concentrateur est allumé.
Solution 2 Configurez les interrupteurs DIP en fonction de la vitesse de transmission du
réseau connecté. (Voir "Configuration de la carte réseau," p. 6-29)
Solution 3 Remplacez le concentrateur.
Problèmes sur l'installation de la carte réseau
7-39
Dépannage
Cause 2
Cause 5
La carte réseau n'est pas correctement installée.
Solution
Retirez la carte réseau une fois, puis réinstallez-la.
Cause 6
Le matériel de la carte réseau est dans un état anormal.
Solution
Signalez les problèmes à votre revendeur Canon agréé local.
L'indicateur ERR de la carte réseau est allumé.
Cause
Le câble réseau est débranché ou endommagé, ou la carte réseau n'est pas
installée correctement.
Solution 1 Vérifiez que le câble réseau est connecté correctement.
Solution 2 Remplacez le câble réseau par un câble adéquat et vérifiez qu'il n'est pas
débranché ou endommagé.
Solution 3 Si l'indicateur ERR continue de s'afficher même après l'application de la
solution 1 et 2, contactez votre revendeur local Canon agréé pour le faire
réviser.
L'indicateur ERR de la carte réseau clignote par intervalle de 4 fois.
Dépannage
7
Cause
L'interrupteur DIP 1 de la carte réseau est allumé.
Solution
Tournez l'interrupteur DIP 1 sur arrêt une fois.
L'indicateur ERR de la carte réseau continue de clignoter.
7-40
Cause
Le matériel de la carte réseau est dans un état anormal.
Solution
Contactez votre revendeur Canon local pour une révision.
Problèmes sur l'installation de la carte réseau
Problèmes divers
L'imprimante LBP5000 ne fonctionne pas correctement.
Cause 1
L'imprimante LBP5000 n'est pas spécifiée en tant qu'imprimante par défaut.
Solution
Spécifiez-la en tant qu'imprimante par défaut.
Cause 2
Le logiciel CAPT n'est peut-être pas bien installé.
Solution
Imprimez à partir d'une application pour vérifier si le logiciel CAPT est bien
installé. Si vous ne pouvez pas imprimer normalement, désinstallez le logiciel
CAPT puis réinstallez-le. (Voir "Désinstallation du logiciel CAPT," p. 3-80,
"Installation du logiciel CAPT," p. 3-5.)
L'imprimante s'arrête d'imprimer temporairement.
Si vous imprimez après être passé d'un format moins large à un format plus
large, l'imprimante refroidit l'unité de fixation afin de garantir la qualité
d'impression.
Solution 1 Veuillez patienter. L'imprimante refroidit l'unité de fixation automatiquement.
Lorsque l'imprimante a fini de refroidir l'unité de fixation, celle-ci arrête
l'opération et est prête à imprimer. Si l'imprimante était en cours d'impression,
elle reprend sa tâche après le processus de refroidissement.
Solution 2 Dans la Fenêtre d'état de l'imprimante, dans le menu [Options], sélectionnez
[Paramètres du périphérique], pointez sur [Paramètres spéciaux du papier de
petit format], puis définissez [Procédé spécial du papier de petit format] sur
[Vitesse prioritaire]. (cependant, vous pouvez imprimer les images résiduelles
ou le texte imprimé auparavant de chaque côté du papier).
La configuration du CD-ROM ne s'affiche pas automatiquement. (Windows 98/Me)
Cause
L'option [Notification d'insertion automatique] n'est pas sélectionnée.
Solution
Affichez les propriétés du lecteur de CD-ROM à partir du [Gestionnaire de
périphériques], puis sélectionnez [Notification d'insertion automatique] dans
l'onglet [Paramètres].
Problèmes divers
7-41
7
Dépannage
Cause
Si l'imprimante est partagée sur un réseau, il faut beaucoup de temps pour obtenir le statut
dans la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Cause
Vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme serveur
d'impression, le Pare-feu Windows est configuré pour bloquer la communication
avec les ordinateurs client.
Solution
Démarrez le serveur d'impression et configurez le Pare-feu Windows pour
débloquer la communication avec les ordinateurs client. (Voir "Pare-feu
Windows," p. 8-14)
Le statut de l'imprimante n'est pas affiché correctement dans la Fenêtre d'état de
l'imprimante lorsque l'imprimante est partagée sur un réseau.
Cause
Vous utilisez un ordinateur équipé de Windows XP Service Pack 2 ou un autre
système d'exploitation équipé du Pare-feu Windows comme ordinateur client, le
Pare-feu Windows bloque la communication avec le serveur d'impression.
Solution
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le
serveur d'impression. (Voir "Pare-feu Windows," p. 8-14)
Dépannage
7
7-42
Problèmes divers
Vérification des paramètres d'imprimante
Cette imprimante est fournie avec une fonctionnalité de Impression de la page de
configuration qui vous permet de confirmer les paramètres optimaux de
l'imprimante, les paramètres pour [Paramètres du périphérique] du menu [Options]
de la fenêtre d'état d'imprimante et l'état actuel de l'imprimante comme [Nombre
total de pages imprimées]. Le pilote d'imprimante est également équipé d'une
fonction Impression de l'état du réseau qui vous permet de vérifier la version de la
carte réseau en option ou de confirmer les paramètres TCP/IP. Utilisez ces
fonctions si nécessaires après avoir installé et connecté l'imprimante, par exemple
si vous souhaitez vérifier l'opération.
REMARQUE
• Impression de la page de configuration est destiné à être imprimé au format A4. Insérez
du papier au format A4.
• Pour plus d'informations sur Impression de l'état du réseau, voir le "Chapitre 4
Dépannage" dans le Guide de mise en réseau.
7
Affichez la Fenêtre d'état de l'imprimante.
Dépannage
1
Pour plus de détails sur les méthodes d'affichage de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, voir "Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-92.
Vérification des paramètres d'imprimante
7-43
2
Dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de l'imprimante,
sélectionnez [Utilitaire] ➞ [Impression de la page de
configuration].
Un message de confirmation s'affiche.
3
Dépannage
7
Cliquez sur [OK].
L'Impression de la page de configuration est imprimée.
4
Confirmez le contenu de l'Impression de la page de
configuration.
Cette page imprime des informations comme l'illustre la figure suivante. Vous
pouvez confirmer les paramètres en option de l'imprimante, les paramètres de
[Paramètres du périphérique] dans le menu [Options] de la Fenêtre d'état de
l'imprimante, et l'état actuel de l'imprimante, par exemple le [Nombre total de
pages imprimées].
7-44
Vérification des paramètres d'imprimante
IMPORTANT
Voici un échantillon de l'Impression de la page de configuration. Le contenu peut
être différent de l'Impression de la page de configuration imprimée par votre
ordinateur.
Dépannage
7
Vérification des paramètres d'imprimante
7-45
Dépannage
7
7-46
Vérification des paramètres d'imprimante
Appendice
8
CHAPITRE
Ce chapitre contient la fiche technique et l'index de l'imprimante.
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Fiche technique des composants matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fiche technique des composants logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Dimensions des composants respectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Les trois couleurs primaires spectrales et les trois couleurs primaires CMJ . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
La méthode d'expression des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Pour obtenir une impression des couleurs plus convaincante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Pare-feu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec les ordinateurs clients . . .8-15
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication avec les ordinateurs client . . . . . .8-16
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression . . . . .8-18
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
8-1
Fiche technique
Fiche technique des composants matériels
8
Type
Micro-imprimante
Méthode d'impression
Électrophotographie (fixation sur demande)
Vitesse d'impression
Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Impression continue en format A4
8 pages/min
* La vitesse d'impression peut diminuer
graduellement suivant le format du papier, le
type de papier, le nombre d'impressions et les
paramètres du mode de fixation. (Cela se
produit lorsque le dispositif de sécurité s'active
pour éviter les dommages causés par la
chaleur.)
Temps de réchauffement
(20°C (68°F))
0 seconde (190 secondes ou moins lorsque
l'imprimante est allumée)*
* 285 secondes ou moins directement après le
replacement des cartouches d'encre.
Appendice
Impression au format A4
Délai avant la première impression 20 secondes ou moins
* Varie selon l'environnement de sortie.
Cassette 1
Cassette 2
(en option)
Format du
support
d'impression
8-2
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, Enveloppe
DL, Enveloppe COM10, Enveloppe C5,
Enveloppe Monarch, Enveloppe B5, Carte Index,
Format papier personnalisé (largeur de 76,2 à
215,9 mm, longueur de 127,0 à 355,6 mm).
Capacité papier : environ 250 feuilles (64 g/m2)
A4, B5, A5, Légal, Lettre, Executive, Enveloppe
DL, Enveloppe COM10, Enveloppe C5,
Fente
Enveloppe Monarch, Enveloppe B5, Carte Index,
d'alimentation
Format papier personnalisé (largeur de 76,2 à
manuelle
215,9 mm, longueur de 127,0 à 355,6 mm).
Capacité papier : 1 feuille
Papier de sortie
Vers le bas
Capacité de sortie
Bac de sortie : environ 125 feuilles (64 g/m2)
Fiche technique
Conditions de fonctionnement
(Imprimante seulement)
Température d'utilisation : 10 à 30°C (50 à 86°F)
Humidité : 10 à 80 % HR (sans condensation)
Interface hôte
Interface USB
- Windows 98/Me : USB Full-Speed
(USB1.1 équivalent)
- Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0
Haute vitesse / USB Pleine Vitesse
(équivalent à USB 1.1)
Interface utilisateur
8 indicateur DEL
Logement d'extension
1
Source d'énergie
110 - 127 V (±10 %) 50/60 Hz (±2 Hz)
220 -240 V (±10 %) 50/60 Hz (±2 Hz)
Consommation d'énergie (à la
température de 20°C (68°F))
110 - 127 V
Consommation moyenne en cours
d'impression : environ 200 W*1
Consommation moyenne en mode de veille :
environ 17 W*1
Moyenne durant le mode veille : environ 10 W*1
Maximum : 746 W*2 ou moins
220 - 240 V
Consommation moyenne en cours
d'impression : environ 207 W*1
Consommation moyenne en mode de veille :
environ 18 W*1
Moyenne durant le mode veille : environ 11 W*1
Maximum : 769 W*2 ou moins
1
* Pour l'imprimante avec son équipement
standard.
*2 Cependant, les pics de tension au démarrage
ne sont pas pris en compte.
Fiche technique
8-3
8
Appendice
Bruit (Émission sonore déclarée
conforme à la norme ISO9296)
Niveau de puissance audio
En veille : Niveau sonore ambiant
En fonctionnement : 60 dB ou moins
Niveau de volume sonore (au niveau de
l'utilisateur)
En veille : 25dB [A] (Niveau sonore de l'arrièreplan) ou moins
En fonctionnement : 50dB [A] ou moins
- Canon Cartridge 707 Black (Noir)
Nombre de pages imprimable : environ 2,500
pages*
* Cartouche d'origine Canon, et pour le papier
format A4 ou Lettre avec 5 % de la page
couverte pour la configuration de densité par
défaut.
Consommables
Cartouche
d'encre
Poids
Appendice
8
- Canon Cartridge 707 Yellow (Jaune)
- Canon Cartridge 707 Magenta
- Canon Cartridge 707 Cyan
Nombre de pages imprimable : environ 2,000
pages*
* Cartouche d'origine Canon, et pour le papier
format A4 ou Lettre avec 5 % de la page
couverte pour la configuration de densité par
défaut.
Imprimante
et pièces
incluses
Unité principale
(Cartouche d'encre non incluse) ..... environ 16 kg
Cartouches d'encre (chacune) ...... environ 0,6 kg
Consommables et
accessoires
en option
Cartouches d'encre (chacune)
(Cartouches d'origine Canon) ...... environ 0,6 kg*
Unité du bac d'alimentation PF-92
(cassette incluse) ........................... environ 3,7 kg
* Lorsque la cartouche d'encre est une des
cartouches d'origine Canon suivantes :
Canon Cartridge 707 Black
Canon Cartridge 707 Yellow
Canon Cartridge 707 Magenta
Canon Cartridge 707 Cyan
Fiche technique des composants logiciels
8-4
Logiciel d'impression
CAPT (Canon Advanced Printing Technology)
Zone d'impression
L'impression des données doit laisser au moins 5 mm de
marge tout autour du papier. (10 mm de marge de chaque
côté pour des enveloppes)
Fiche technique
Dimensions des composants respectifs
■ Imprimante
• Etat standard
Vue avant
Couvercle avant
400
365
107
(mm)
416
Bac de sortie
407
Cassette à papier
272
Couvercle de protection de la cassette
• Etat avec le bac d'alimentation installé
8
Couvercle avant
400
365
107
(mm)
514
Bac de sortie
407
Cassette à papier
Appendice
Vue avant
272
Couvercle de protection de la cassette
Dimensions des composants respectifs
8-5
■ Unité du bac d'alimentation PF-92
(mm)
Appendice
8
8-6
Dimensions des composants respectifs
118
125
407
410
À propos de l'impression couleur
Cette section décrit les notions fondamentales concernant les couleurs et leur
reproduction par l'imprimante.
Les trois couleurs primaires spectrales et les trois
couleurs primaires CMJ
Les couleurs qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur sont reproduites à partir
des trois couleurs primaires que sont le bleu, le vert et le rouge. Ces 3 couleurs
primaires spectrales peuvent se combiner pour donner la couleur blanche
(synthèse des couleurs additive).
Blanc
Rouge
Bleu
Cependant, une imprimante couleur n'utilise pas les 3 couleurs primaires de la
lumière. Elle utilise ces 3 couleurs primaires comme dans les peintures pour
reproduire les couleurs. Si les 3 couleurs primaires en peinture, C (cyan), M
(magenta) et J (jaune), sont mélangées, la couleur résultante est le noir (synthèse
des couleurs soustractive).
Noir
C
M
J
À propos de l'impression couleur
8-7
8
Appendice
Vert
Il existe une relation de correspondance entre les trois couleurs primaires
spectrales et celles utilisées en impression.
Ainsi, le rouge, le vert et le bleu du spectre correspondent respectivement au cyan,
au magenta et au jaune lorsqu'ils sont transposés en encre.
C
Rouge
Couleurs
complémentaires
Vert
Bleu
M
J
La méthode d'expression des couleurs
La création de couleurs en peinture consiste à mélanger les couleurs sur une
palette pour obtenir la couleur souhaitée. Cette opération est impossible sur un
écran d'ordinateur ou sur une imprimante, les couleurs sont donc reproduites sous
la forme de groupes de points de couleur.
Appendice
8
Peintures
Sur un moniteur ou une imprimante
Sur un écran, il est possible d'exprimer les diverses couleurs en accentuant la
luminosité des points rouges, verts et bleus.
Barre chromatique
8-8
À propos de l'impression couleur
Il n'est pas possible de modifier l'intensité des couleurs de l'imprimante. De ce fait,
un plus grand nombre de points sont utilisés que pour un écran d'ordinateur, et il
est possible d'exprimer diverses couleurs en ajoutant K (noir) au C (cyan), M
(magenta) et J (jaune). Cela signifie que les tirages couleurs haute résolution sont
possibles plus ces points sont petits.
Barre chromatique
À propos de l'impression couleur
Une imprimante couleur exprime la forme et la couleur des images au moyen de
groupes de minuscules points C (cyan), M (magenta), J (jaune) et N (noir).
L'entrée des données d'image dans l'imprimante nécessite donc qu'elles soient
divisées en ces quatre couleurs respectives.
J
M
C
N
Les données sont reproduites séparément par chaque cartouche d'encre, et l'encre
est transférée successivement.
Imprime la face inverse du papier
Données
N
N
M
J
C
M
J
C
À propos de l'impression couleur
8-9
Appendice
8
Les données des quatre couleurs sont ensuite transférées sur le papier, celui-ci
passe dans l'unité de fixation, avant de finalement sortir de l'imprimante.
Pour obtenir une impression des couleurs plus
convaincante
Si les couleurs obtenues à l'impression ne correspondent pas aux résultats
escomptés, ou si la qualité d'image est inférieure, ou si l'impression prend
beaucoup de temps, les performances de l'imprimante s'en trouvent réduites de
moitié. En effectuant des réglages mineurs, vous pouvez obtenir les meilleurs
résultats possibles de votre imprimante.
■ Réglage des couleurs à l'écran
Les couleurs qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur ne se limitent pas aux vraies
couleurs. Si vous effectuez une impression couleurs à partir des couleurs affichées sur
l'écran de l'ordinateur dans le but de générer des couleurs correspondantes, les couleurs
imprimées sont légèrement différentes.
Pour unifier les couleurs qui apparaissent à l'écran et sur le papier imprimé, utilisez les
échantillons de couleur et les outils de réglage des couleurs disponibles sur l'application
utilisée.
Appendice
8
8-10
À propos de l'impression couleur
■ Réglage de la résolution
Quelle que soit la qualité de la résolution des données à imprimer, la qualité d'impression
ne peut pas dépasser la résolution de l'imprimante. Une résolution de 600 ppp aux
formats de l'imprimante est suffisante. Si la résolution des données à imprimer est trop
élevée, le temps de traitement des tâches d'impression s'en trouve rallongé, et la taille
des données augmente également. De même, la qualité d'impression sera insuffisante si
la résolution des données est trop basse.
Vérifiez les dimensions et la résolution des données à imprimer à l'aide d'un logiciel de
traitement d'image, et spécifiez une valeur de 300 ou 200 ppp pour la résolution.
200 ppp
600 ppp
300 ppp
REMARQUE
Pour des détails sur la définition des paramètres pour [Qualité], voir "Onglet [Qualité],"
p. 4-40.
■ Utilisation du mode brouillon pour confirmer le texte et l'orientation
8
Appendice
Si vous vérifiez le contenu ou l'orientation d'un document, imprimez dans le mode
brouillon si vous souhaitez vérifier le texte ou les positions.
REMARQUE
Pour plus d'informations sur la spécification du mode brouillon, voir "Onglet [Qualité],"
p. 4-40.
À propos de l'impression couleur
8-11
NetSpot Device Installer
Le CD-ROM fourni inclut le programme d'installation "NetSpot Device Installer". Cet
utilitaire permet d'initialiser les paramètres d'une imprimante connectée au réseau.
Le programme d'installation NetSpot Device Installer vous permet d'initialiser les
paramètres d'imprimantes connectées au réseau.
Pour plus de détails sur NetSpot Device Installer, voir le "Guide de mise en réseau".
REMARQUE
Lors de l'installation du pilote de l'imprimante à partir de la configuration du CD-ROM, les
paramètres initiaux pour la création du réseau sont effectués automatiquement. Utilisez
"NetSpot Device Installer" le cas échéant lorsque vous réinitialisez l'adresse IP
manuellement sans utiliser la configuration du CD-ROM.
Appendice
8
8-12
NetSpot Device Installer
Print Monitor Installer
Le CD-ROM fourni inclut "Print Monitor Installer" qui crée un port (Canon CAPT
Print Monitor) permettant de connecter votre ordinateur à l'imprimante sur un
réseau TCP/IP ainsi que le logiciel d'impression (CAPT). Pour des détails sur
Canon CAPT Print Monitor, voir le "Guide de mise en réseau".
REMARQUE
Lorsque le pilote d'imprimante est installé à partir de la configuration du CD-ROM, un
port (Canon CAPT Print Monitor) est créé automatiquement. Utilisez "Print Monitor
Installer" le cas échéant lorsque vous souhaitez créer le port sans l'aide de la
configuration du CD-ROM.
Appendice
8
Print Monitor Installer
8-13
Pare-feu Windows
Le Pare-feu Windows est une fonctionnalité de Windows XP Service Pack 2 et
d'autres systèmes d'exploitation qui protège votre ordinateur en interdisant l'accès
non autorisé sur le réseau.
Par conséquent, vous devez configurer le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication si vous utilisez l'imprimante sur un système d'exploitation équipé du
Pare-feu Windows.
Les paramètres suivants sont obligatoires sur le serveur d'impression (ordinateur
auquel l'imprimante est connectée directement) et sur les ordinateurs client
(ordinateurs qui utilisent l'imprimante via le réseau).
Paramètre
Consulter
■ Installation du logiciel CAPT à partir de la configuration du
CD-ROM
La boîte de dialogue [Avertissement] s'affiche lors de
l'installation. Cliquez sur [Oui] pour configurer le Pare-feu
Windows et débloquer la communication avec les ordinateurs
Voir p. 3-6
client.
8
Appendice
Imprimer
serveur
Clients
■ Installation du logiciel CAPT à l'aide de l'[Assistant Ajout
d'imprimante] ou de l'[Explorateur Windows]
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec les ordinateurs client à l'aide de l'
"utilitaire de Pare-feu Windows CAPT".
Voir p. 8-15
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec le serveur d'impression.
Voir p. 8-18
IMPORTANT
Si vous souhaitez copier l' "Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT" sur votre disque dur
pour l'exécuter, copiez sur votre disque dur tous les fichiers (CNAC4FW.EXE,
CAPTRGFW.DLL, et CNAC4FW.INI) à partir du dossier [WF_UTIL] du CD-ROM
"LBP5000 User Software" fourni.
8-14
Pare-feu Windows
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec les ordinateurs clients
1
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
2
3
Sélectionnez [Poste de travail] dans le menu [Démarrer], puis
cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM et
sélectionnez [Ouvrir] dans le menu déroulant.
Double-cliquez sur [French] ➞ [WF_UTIL] ➞ [CNAC4FW.EXE].
L'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] s'exécute.
IMPORTANT
Vous pouvez également démarrer l'utilitaire en choisissant [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], puis saisissez "D:\French\WF_UTIL\CNAC4FW.EXE" et cliquez
sur [OK]. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel.
Cette lettre peut être différente sur l'ordinateur utilisé.)
8
Cliquez sur [Débloquer].
Appendice
4
REMARQUE
Vous ne pouvez par cliquer sur [Débloquer] si le pare-feu est déjà configuré pour
débloquer les communications avec les ordinateurs clients.
Pare-feu Windows
8-15
5
Cliquez sur [OK].
REMARQUE
Pour vérifier que le blocage du Pare-feu Windows est correctement désactivé,
sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur
[Connexions réseau et Internet] ➞ [Pare-feu Windows].
Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu Windows], activez la
case [Canon LBP5000 RPC Server Process], puis cliquez sur [OK].
Appendice
8
Le Pare-feu Windows est désormais configuré pour débloquer la communication avec
les ordinateurs clients.
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la
communication avec les ordinateurs client
1
Insérez le CD-ROM "LBP5000 User Software" dans le lecteur
de CD-ROM.
Si la configuration du CD-ROM s'affiche, cliquez sur [Quitter].
8-16
Pare-feu Windows
2
3
Sélectionnez [Poste de travail] dans le menu [Démarrer], puis
cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM et
sélectionnez [Ouvrir] dans le menu déroulant.
Double-cliquez sur [French] ➞ [WF_UTIL] ➞ [CNAC4FW.EXE].
L'[Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT] s'exécute.
IMPORTANT
Vous pouvez également démarrer l'utilitaire en choisissant [Exécuter] dans le
menu [Démarrer], puis saisissez "D:\French\WF_UTIL\CNAC4FW.EXE" et cliquez
sur [OK]. (Le lecteur de CD-ROM est désigné par la lettre "D:" dans ce manuel.
Cette lettre peut être différente sur l'ordinateur utilisé.)
4
Cliquez sur [Bloquer].
REMARQUE
Vous ne pouvez par cliquer sur [Bloquer] si le Pare-feu Windows est déjà configuré
pour empêcher la communication avec les ordinateurs clients.
5
Cliquez sur [OK].
Le Pare-feu Windows est désormais configuré pour Bloquer la communication avec les
ordinateurs clients.
Pare-feu Windows
8-17
Appendice
8
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la
communication avec le serveur d'impression
IMPORTANT
Si vous ne configurez pas les paramètres suivants sur les ordinateurs client, l'état de
l'imprimante peut ne pas s'afficher correctement dans la Fenêtre d'état de l'imprimante et
certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
1
2
3
Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration].
Cliquez sur [Connexions réseau et Internet], puis sur [Parefeu Windows].
Dans l'onglet [Exceptions] de la boîte de dialogue [Pare-feu
Windows], activez la case [Partage de fichiers et
d'imprimantes], et cliquez sur [OK].
Appendice
8
Le Pare-feu Windows est configuré pour débloquer la communication avec le serveur
d'impression.
8-18
Pare-feu Windows
Index
Accessoires en option, 6-2
Activer la correction de l'image, 4-65
Adresse MAC, 6-24
Affichage de demande de service, 7-14
Afficher l'icône dans la barre des tâches, 4-46
Aide en ligne, 4-80
Alignement papier, 4-34
Alimentation électrique
Branchement du cordon d'alimentation, 1-8
Pour allumer l'imprimante, 1-10
Pour éteindre l'imprimante, 1-11
Alimentation papier, 2-10
Capacité papier, 2-11
Précautions de manipulation, 2-14
Sélection, 2-12
Type, 2-11
Aperçu, 4-49
Aperçu des couleurs, 4-41, 4-72
Assistant Ajout d'imprimante
Windows 2000, 3-39
Windows 98/Me, 3-34
Windows XP/Server 2003, 3-45
Autorisation administrateur, 3-25, 3-30, 3-39,
3-45
B
Bac à alimentation manuelle, 1-5
Bac d'alimentation, 6-2, 6-4
Désinstallation, 6-20
Espace d'installation, 6-6
Installation, 6-16
Retrait des pièces d'emballage, 6-7
Bac de sortie
Bac de sortie, 1-4, 2-15
Capacité papier, 2-16
Bordures, 4-58
Bourrages de papier, 7-4
C
Calibrage, 5-18
Canon CAPT Print Monitor, 8-13
CAPT (Canon Advanced Printing Technology),
3-5
Carte réseau, 6-3, 6-22
Configuration des interrupteurs DIP, 6-29
Désinstallation, 6-37
Installation, 6-25
Les composants et leurs fonctions respectives,
6-24
Réinitialiser, 6-34
Cartouches d'encre
Message, 5-2
Précautions de manipulation, 5-14
Remplacement, 5-2
Stockage, 5-17
Cassette à papier, 1-5, 2-14
Client, 3-58, 3-66
Configuration manuelle des couleurs, 4-40, 4-68
Configuration requise, 3-3
Connecteur d'imprimante, 6-24
Connecteur USB, 1-5
Consignes de sécurité importantes, xvii
Contraste, 4-70
Copies, 4-28
Cordon d'alimentation, 1-8
Couvercle de protection de la cassette, 1-5
D
Densité d'encre, 4-67
Désinstallation
Index
8-19
8
Appendice
A
Manuels, 4-88
Pilote d'imprimante, 3-80
Détails, 4-35
Détails de finition, 4-36
Dimensions, 8-5
Format papier, 2-2
Format papier personnalisé, 4-29
Format sortie, 4-28
G
E
Gouttière, 4-34, 4-36, 4-60
Guides-papier, 1-5
Echelle, 4-53
Echelle manuelle, 4-29
Emplacement de la reliure, 4-34
Enveloppes, 2-4
Environnement réseau, 1-16, 3-58
Espace de dégagement requis, 6-6
Étiquette des spécifications, 1-5
Etiquettes, 2-4
F
Appendice
8
Fenêtre d'état de l'imprimante
Affichage, 4-92
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un
serveur d'impression est utilisé, 4-99
Les composants et leurs fonctions respectives,
4-90
Menu [Consommables/Compteurs], 4-95
Menu Paramètres du périphérique, 4-96
Menu Utilitaire, 4-96
Préférences, 4-94
Rafraîchir, 4-98
Résoudre l'erreur, 4-98
Fente d'alimentation manuelle, 2-14
Fente de ventilation (entrée d'air), 1-4
Fentes de ventilation (sorties d'air), 1-5
Fiche technique, 8-2
Composants matériels, 8-2
Logiciel, 8-4
Filigrane, 4-29, 4-56
Finition, 4-34, 4-61
Format de page, 4-28
Format du papier
Abréviations des formats papier, 2-6
Liste, 2-2
8-20
Index
I
Impression, 2-17, 2-29, 2-40, 2-50, 2-62, 4-5
Impression d'affiche, 4-55
Impression de plusieurs pages sur une feuille
unique, 4-51
Imprimante
Déplacement, 5-28
Les composants et leurs fonctions, 1-4
Manipulation, 5-36
Nettoyage, 5-25
Spécification des informations sur l'imprimante,
4-3
Imprimante locale, 3-35, 3-40, 3-47
Imprimante partagée, 3-58
Imprimer avec plusieurs orientations, 4-34
Imprimer la date, 4-58
[Imprimer sur l'autre côté], 4-40
Index Card, 2-4
Indicateur 100, 6-24
Indicateur ERR, 6-24
Indicateur LNK, 6-24
Indicateurs, 1-4
Insertion du papier
Enveloppe, 2-40
Etiquette, 2-17
Format papier personnalisé, 2-50
Index Card, 2-29
Papier épais, 2-17
Papier ordinaire, 2-17
Transparent, 2-17
Installation
Manuels, 4-86
Pilote d'imprimante, 3-5
L
LAN
Câble, 1-16
Connecteur, 6-24
Laser, xxi
Les composants et leurs fonctions, 1-4
Lire l'état du périphérique, 4-46
Liste de type de papier, 2-3
Logement d'extension, 1-5
Logement de cartouche d'encre C (Cyan), 1-6
Logement de cartouche d'encre J (Jaune), 1-6
Logement de cartouche d'encre M (Magenta),
1-6
Logement de cartouche d'encre N (Noir), 1-6
Luminosité, 4-70
M
Manuels, 4-86
Manuels en ligne, 4-86
Mise en attente au niveau de l'hôte, 4-46
Mise en page, 4-28
Mode couleur, 4-40
Mode veille, 1-12
Modifier et prévisualiser, 4-77
Modifier les options de filigrane, 4-31
N
NB-C1, 6-22
NetSpot Device Installer, 8-12
Nettoyage
Extérieur de l'imprimante, 5-25
Rouleau de fixation, 5-23
Nom de l'imprimante, 3-22, 3-38, 3-42, 3-49
Numéro de série, 8-23
O
Objectif, 4-40
Onglet [Alimentation papier], 4-39
Onglet [Configuration] (Windows 98/Me), 4-46
Onglet [Configuration page], 4-28
Onglet [Correspondance], 4-44
Onglet [Finition], 4-34
Onglet [Paramètres du périphérique] (Windows
2000/XP/Server 2003), 4-46
Onglet [Profil], 4-47
Onglet [Qualité], 4-40
Onglet [Réglage des couleurs], 4-43
Options
Bac d'alimentation, 6-2
Carte réseau, 6-3
Options d'alimentation papier, 4-46
Options d'impression, 4-10
Options de page, 4-32
Ordre des pages, 4-28
Orientation, 4-28, 4-64
8
P
Appendice
Installation facile, 3-5
Installation locale, 3-58
Installation personnalisée, 3-5
Installation sur les clients, 3-66
Interrupteur, 1-5
Page de couverture, 1-5
PageComposer, 4-79
Papier
Rangement des sorties imprimées, 2-9
Stockage, 2-8
Zone d'impression, 2-6
Papier épais, 2-3
Papier inutilisable, 2-7
Papier ordinaire, 2-3
Papier utilisable, 2-2
Paramètres, 4-41
Paramètres avancés, 4-38
Paramètres de couleur, 4-43
Paramètres de formatage, 4-33
Paramètres de partage d'imprimante
Windows 2000/XP/Server 2003, 3-61
Paramètres du serveur d'impression, 3-59
Index
8-21
Appendice
8
Paramètres personnalisés, 4-41
Pare-feu, 8-14
Pare-feu Windows, 8-14
Pilote d'imprimante
Désinstallation, 3-80
Installation, 3-5
Plug and Play
Windows 2000, 3-24
Windows 98/Me, 3-15
Windows XP/Server 2003, 3-29
Poignées de transport, 1-4, 1-5
Positions de pieds, 6-6
Print Monitor Installer, 8-13
Prise d'entrée, 1-5
Problèmes
Affichage de demande de service, 7-14
Autres, 7-41
Bourrages de papier, 7-4
Carte réseau, 7-39
Installation, 7-30
Papier, 7-27
Qualité d'impression, 7-17
Si rien ne s'imprime, 7-29
Problèmes d'installation, 7-30
Problèmes divers, 7-41
Profils
[Définir la propriété d'un document], 4-48
Ajouter/Modifier, 4-48
Autoriser la modification des paramètres, 4-48
Autoriser la sélection de profils, 4-48
Commentaire, 4-47
Exporter, 4-48
Importer, 4-48
Liste des profils, 4-47
Nom, 4-47
Spécification des profils, 4-73
Supprimer, 4-47
Programme de désinstallation de l'imprimante
Canon, 3-52
Propriétés de l'imprimante
Windows 2000/XP/Server 2003, 4-16, 4-27
Windows 98/Me, 4-12, 4-26
Propriétés du document
Windows 2000/XP/Server 2003, 4-13, 4-15,
4-27
Windows 98/Me, 4-10, 4-26
8-22
Index
R
Rouleau de fixation, 5-23
S
Schéma de dépannage d'impression, 7-2
Sélection du papier, 4-39
Serveur d'impression, 3-59
Si rien ne s'imprime, 7-29
Suppression, suspension, reprise d'une tâche
d'impression, 4-18
T
Téléchargement et installation, 3-58, 3-66
Témoin d'alarme, 1-7, 7-3
Témoin d'encre, 1-7
Témoin de chargement de papier, 1-7
Témoin de marche, 1-7
Témoin papier, 1-7
Test d'auto-diagnostic, 1-10
Tore de ferrite, 1-17
Transparents, 2-4
Type de papier, 4-39
U
Unité ETB, 1-6
USB
Câble, 1-14
Pilote, 3-12, 3-19
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série est nécessaire pour faire une demande d'entretien. Le numéro
de série de cette imprimante figure sur l'emplacement affiché dans l'illustration
suivante.
IMPORTANT
L'étiquette sur laquelle figure le numéro de série est nécessaire pour une demande
d'entretien ou de réparation. Veillez à ne pas les retirer.
■ A l'intérieur de l'imprimante
8
Appendice
Numéro de série
■ Extérieur de la boîte d'emballage
Numéro de série
Emplacement du numéro de série
8-23
Appendice
8
8-24
Emplacement du numéro de série
R-IF-106AC
© CANON INC. 2005

Manuels associés