Philips CT1608-000APMEA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Philips CT1608-000APMEA Manuel du propriétaire | Fixfr
diffusion à tout moment, sans préavis. Ce manuel est
fourni en l’état et Philips ne saurait être tenu pour
responsable, sauf cas contraire stipulé par la loi en
vigueur, de toute erreur, omission ou divergence entre
ce manuel et le produit décrit. Cet appareil est conçu
pour être connecté au réseau GSM.
Découvrez votre
téléphone
Touches de
navigation(1)
Ecran
Touche d’appel
et de prise d’appel
Touche ,
Touche de fin
d’appel et
marche/arrêt
Allumer/éteindre le
téléphone
Maintenez la touche )
appuyée.
Entrer le code PIN
Saisissez votre code PIN à
l’aide du clavier, puis
appuyez sur , ou #
pour confirmer.
Passer un appel
Saisissez le numéro de
téléphone à l’aide du
clavier, puis appuyez sur
( pour le composer.
Répondre à un appel
Appuyez sur ( lorsque
le téléphone sonne.
Raccrocher
Appuyez sur ).
Régler le volume de la
conversation
Appuyez sur + ou pendant l’appel.
Touche de
verrouillage et
d’annulation
Clavier
alphanumérique
Prise pour
chargeur
Pour...
Prise pour
kit piéton
(1) Dans ce manuel, les touches de navigation sont représentées par les
signes suivants : < (gauche), > (droite), + (haut), - (bas).
Philips met tout en œuvre pour améliorer
constamment ses produits. Par conséquent, Philips se
réserve le droit de réviser ce manuel ou d’en cesser la
Accéder au menu
principal
Appuyez sur , en mode
veille.
Ouvrir le menu Sons
Appuyez sur < en mode
veille.
Régler le volume de la
sonnerie
Appuyez sur + en mode
veille.
Verrouiller/
déverrouiller le clavier
Maintenez la touche c
appuyée.
Accéder au Répertoire
Appuyez sur - en mode
veille.
Utiliser le Répertoire
Faites défiler la liste à
l’aide des touches + et
-, puis appuyez sur
( pour appeler le correspondant sélectionné.
Accéder au menu Liste
appels
Appuyez sur ( en mode
veille.
Revenir au menu
précédent
Appuyez sur c.
Revenir rapidement au
mode veille lorsque vous
parcourez les menus
Appuyez sur ) ou
maintenez la touche c
appuyée.
Ouvrir le menu SMS
Appuyez sur > en mode
veille.
Le menu carrousel
Vous pouvez accéder au menu carrousel en appuyant
sur , à partir du mode veille. Chaque icône
représente une fonction ou une action de votre
téléphone. Parcourez le menu carrousel à l’aide des
touches < et >, puis appuyez sur , pour
sélectionner le menu souhaité et afficher le sous-menu
(ou la liste) associé. Pour annuler, appuyez sur c.
Pour les options de type Activer/Désactiver, Oui/Non,
Augmenter/Réduire une valeur, etc., appuyez sur +
ou - pour passer d’une option à l’autre.
Evénements
Certains événements peuvent modifier l’écran de
veille (appel manqué, nouveau message, etc.).
Appuyez sur , pour accéder au menu
correspondant ou sur c pour revenir à l’écran de
veille.
Table des matières
1. Mise en service ............................................1
2.
3.
4.
Installer la carte SIM .........................................1
Allumer le téléphone .......................................1
Régler la date et l’heure ..................................2
Copier le répertoire SIM ................................2
Charger la batterie ...........................................2
Fonctions principales ...............................4
Consulter le répertoire ...................................4
Passer un appel ..................................................4
Répondre à un appel et raccrocher .............4
Couper/réactiver le microphone ..................5
Modifier la sonnerie .........................................5
Activer le mode vibreur ..................................5
Régler le volume de l’écouteur ......................5
Faire défiler rapidement une liste .................5
Saisie de texte et de chiffres ..............6
Saisie de texte intuitive T9 ® ..........................6
Saisie de texte classique ..................................7
Répertoire ......................................................8
Réglages ...............................................................8
Ajouter des contacts à un répertoire ..........9
Editer et gérer les répertoires .................... 10
Identifier la personne qui vous appelle ..... 10
5. Réglages ........................................................ 12
6.
7.
8.
9.
Sons ................................................................... 12
Raccourcis ....................................................... 13
Affichage ........................................................... 13
Langue .............................................................. 14
Sécurité ............................................................ 14
Date et heure ................................................. 14
Réseau .............................................................. 15
Messages ....................................................... 16
SMS ................................................................... 16
SMS diffusés ..................................................... 18
SMS rapide ....................................................... 18
Multimédia ................................................... 19
Sons ................................................................... 19
Etat mémoire .................................................. 19
Jeux & Applications ............................... 20
Calculatrice ..................................................... 20
Réveil ................................................................ 20
Convertisseur euro ....................................... 20
Jeux ................................................................... 21
Appels ............................................................ 22
i
Réglages ............................................................ 22
Liste appels ...................................................... 23
Compteurs ...................................................... 23
10. Opérateur ................................................. 24
Passer un second appel ................................. 24
Répondre à un second appel ....................... 24
Conférence ...................................................... 25
Icônes et symboles ...................................... 26
ii
Précautions ....................................................... 27
Dépannage ........................................................ 31
Accessoires originaux Philips ............... 34
Informations SAR à l'attention
du consommateur final ............................. 35
avec le téléphone, puis remettez le support
métallique en position.
1 • Mise en service
Lisez les instructions de sécurité de la section « Précautions »
avant d’utiliser votre téléphone.
Pour utiliser votre téléphone, vous devez y installer
une carte SIM valide fournie par votre opérateur ou
votre revendeur. La carte SIM contient des
informations sur votre abonnement et une mémoire
dans laquelle vous pouvez enregistrer des numéros de
téléphone et des messages.
3.
Placez la batterie de sorte que ses connecteurs
soient en contact avec ceux du téléphone, puis
appuyez jusqu’à ce qu’elle soit maintenue dans
son logement.
4.
Replacez le cache comme illustré ci-dessous.
Avant d’utiliser le téléphone, retirez le film
protecteur de l’écran.
Installer la carte SIM
1.
Appuyez sur les deux clips de chaque côté du
téléphone et retirez le cache arrière.
Allumer le téléphone
2.
Insérez la carte SIM dans l’emplacement prévu
de sorte que ses connecteurs soient en contact
Mise en service
Pour allumer votre téléphone, maintenez la touche
) enfoncée. Le cas échéant, entrez votre code PIN
(c’est-à-dire le code secret composé de 4 à 8 chiffres de
1
votre carte SIM). Ce code prédéfini vous est
communiqué par votre opérateur ou votre revendeur.
Vous pouvez le personnaliser (voir « Change code »
page 14). Appuyez sur , pour confirmer.
Si vous ne copiez pas le répertoire SIM à la première
utilisation du téléphone, vous pourrez le faire
manuellement par la suite (voir page 8).
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN incorrect,
votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, vous
devez obtenir le code PUK approprié auprès de votre
opérateur.
Charger la batterie
Régler la date et l’heure
A la première utilisation du téléphone, vous êtes invité
à entrer la date. Pour cela, appuyez sur les touches
numériques appropriées (appuyez sur c pour
effacer un chiffre). Procédez de même pour l’heure.
Pour plus d’informations sur les options de date et
d’heure, voir page 14.
Votre téléphone mobile est alimenté par une batterie
rechargeable. Une nouvelle batterie est partiellement
chargée et une alarme vous avertit lorsque la batterie
est faible. Si la batterie est complètement déchargée,
l’icône correspondante ne réapparaîtra qu’après 2 ou 3
minutes de chargement.
Ne retirez pas la batterie lorsque le téléphone est
allumé : vous risquez de perdre vos réglages personnels.
1.
Une fois la batterie et le cache correctement
installés, connectez le chargeur (fourni dans la
boîte avec le téléphone) dans la prise située à la
Copier le répertoire SIM
Si votre carte SIM contient déjà un répertoire, votre
téléphone mobile le détecte et affiche un message vous
proposant de le copier dans le répertoire intégré du
téléphone. Appuyez sur c pour annuler ou sur ,
pour accepter.
2
Mise en service
base du téléphone et branchez-le sur une prise
secteur standard facilement accessible.
2.
Même lorsque la batterie est entièrement chargée, vous
pouvez laisser le téléphone en charge sans risquer
d’endommager l’appareil. Le seul moyen de mettre le
chargeur hors tension est de le débrancher. Choisissez
donc une prise secteur facilement accessible. Vous
pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT
(Belgique uniquement).
Le symbole de la batterie indique le niveau de
charge :
- la variation des 4 barres indique que la batterie
est en cours de chargement. Le chargement
complet de la batterie dure environ 2h30.
- l’affichage fixe des 4 barres indique que la
batterie est entièrement chargée et que vous
pouvez débrancher le chargeur. Selon le réseau
et les conditions d’utilisation, la durée de
conversation est comprise entre 2 et 4 heures et
l’autonomie en veille, entre 200 et 300 heures.
Mise en service
3
2 • Fonctions principales
Consulter le répertoire
En mode veille, appuyez sur -. Les informations
affichées peuvent varier en fonction du répertoire
sélectionné (carte SIM ou téléphone, voir page 8).
Pendant un appel, appuyez sur , et sélectionnez
Liste noms. Appuyez deux fois sur c pour revenir
à l’écran d’appel.
Une fois dans le répertoire, sélectionnez
<Recherche>, saisissez les premières lettres du nom
du contact recherché, puis appuyez sur , pour
l’atteindre directement.
Pour afficher votre propre numéro de téléphone
mobile, sélectionnez Mon numéro > Afficher.
Passer un appel
1.
2.
4
En mode veille, entrez le numéro de téléphone à
l’aide du clavier. En cas d’erreur, appuyez sur
c.
Appuyez sur ( pour composer le numéro et
sur ) pour raccrocher.
Pour les appels internationaux, maintenez la touche
* enfoncée pour entrer le signe « + » à la place de
l’indicatif habituel. Pour plus d’informations sur la
gestion de plusieurs appels (selon l’opérateur), voir
page 24.
Répondre à un appel et raccrocher
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de
téléphone du correspondant (ou son nom si vous avez
enregistré son numéro dans le répertoire) peut
s’afficher.
1. Pour décrocher, appuyez sur ( .
2. Pour refuser l’appel, appuyez sur ). Si vous
avez activé l’option Réacheminer (voir page 22),
l’appel est redirigé vers un autre numéro ou une
boîte vocale.
3. Pour raccrocher, appuyez sur ).
Si vous avez sélectionné Tout répond (voir page 23),
vous pouvez accepter un appel en appuyant sur
n’importe quelle touche (sauf )).
Fonctions principales
Régler le volume de l’écouteur
Activer le mode vibreur
Pendant un appel, appuyez sur + ou - pour,
respectivement, augmenter ou diminuer le volume.
Si vous voulez que votre téléphone vibre lorsque vous
recevez un appel, activez le mode vibreur. Pour cela,
sélectionnez Réglages > Sons > Vibreur, puis Activer
ou Désactiver.
Couper/réactiver le microphone
Vous pouvez couper le microphone de sorte que votre
correspondant ne vous entende pas. Pendant l’appel,
appuyez sur ,, sélectionnez Secret et appuyez à
nouveau sur ,. Pour réactiver le microphone,
appuyez sur ,, sélectionnez Conversation et
appuyez à nouveau sur ,.
Modifier la sonnerie
Lorsque vous branchez le chargeur, le mode vibreur est
automatiquement désactivé.
Faire défiler rapidement une liste
Lorsque vous parcourez une liste (de sonneries,
d’événements, etc.), maintenez la touche + ou pour la faire défiler plus rapidement.
Sélectionnez Réglages > Sons > Sonnerie, appuyez
sur ,, puis utilisez les touches + et - pour
sélectionner une sonnerie. Appuyez sur , pour
valider.
Fonctions principales
5
3 • Saisie de texte et de
chiffres
mot approprié parmi les propositions du dictionnaire
intégré T9 ® (voir l’exemple ci-dessous).
Pour entrer du texte dans les écrans d’édition, vous
avez le choix entre deux modes : la saisie de texte
intuitive T9 ® et la saisie de texte classique. Pour les
chiffres et la ponctuation, deux modes supplémentaires sont également disponibles. Les icônes affichées
indiquent le mode de saisie actif.
Les options de saisie associées aux touches du
téléphone sont les suivantes :
Saisie de texte intuitive T9 ®
, ou 1 Confirmation de l’entrée
Utilisation
2à9
Navigation dans la liste des mots
< ou > proposés
®
Le mode de saisie de texte intuitive T9
est un mode d’édition intelligent
intégrant un dictionnaire, qui vous
Tegic Euro. Pat.
permet de saisir rapidement des
App. 0842463
messages. Il vous suffit d’écrire le mot
souhaité en appuyant une seule fois sur
chaque touche associée aux lettres le composant : le
système T9 ® analyse les lettres entrées et affiche le mot
correspondant. Si la suite de touches permet de
former plusieurs mots, le système affiche toutes les
possibilités, le mot que vous avez saisi apparaissant en
surbrillance. Il vous suffit alors d’appuyer sur
< ou > pour parcourir la liste et sélectionner le
6
Saisie de lettres.
c
Appui bref : suppression d’une entrée
Appui long : suppression de tout le
texte
0
Modification du type de caractères
(standard/minuscules/MAJUSCULES)
*
Modification du mode de saisie (T9 ®/
classique/numérique)
#
Activation du mode symboles et
ponctuation (appuyez ensuite sur >
pour afficher les pages supplémentaires)
Saisie de texte et de chiffres
Exemple : saisie du mot « tous »
1. Appuyez sur 8 6 8 7. L’écran affiche
2.
3.
une liste débutant par le mot « Vous ».
Appuyez sur > pour faire défiler la liste et
sélectionnez « Tous ».
Appuyez sur , ou 1 pour valider la
sélection du mot « Tous ».
Saisie de texte classique
Pour accéder au mode de saisie de texte classique,
appuyez sur *. Dans ce mode, vous devez parfois
appuyer plusieurs fois sur une touche pour atteindre la
lettre souhaitée. Par exemple, la lettre « u » est la
deuxième lettre de la touche 8 ; vous devez donc
appuyer deux fois sur cette touche pour saisir un « u ».
Exemple : saisie du mot « tous »
Appuyez sur 8 (TUV), 6 6 6 (MNO), 8
8 (TUV), 7 7 7 7 (PQRS). Appuyez sur
, une fois la saisie du message terminée.
Saisie de texte et de chiffres
Les lettres, chiffres et symboles sont associés aux
touches de la façon suivante :
Appui bref
Appui long
1
espace ’ . , ! ? " @
1
2
abc2àäåæç
2
3
def3éè∆Φ
3
4
ghi4Γì
4
5
jkl5Λ
5
6
mno6ñòö
6
7
pqrs7βΠΘΣ
7
8
tuv8üù
8
9
wxyz9øΩΞΨ
9
0
minuscules/MAJUSCULES
0
7
4 • Répertoire
Vous disposez de deux répertoires pour enregistrer vos
contacts : celui de la carte SIM (nombre d’entrées
variable en fonction de la capacité) et celui du
téléphone (jusqu’à 99 noms). Ces deux répertoires
sont indépendants (par exemple, les nouvelles entrées
sont ajoutées uniquement au répertoire sélectionné).
Votre téléphone gère un seul répertoire à la fois. Par
exemple, si un contact est présent dans les deux
répertoires et que vous le supprimez du répertoire
intégré au téléphone, il sera toujours présent dans le
répertoire de la carte SIM.
Effacer tout
Pour supprimer tous les contacts du répertoire du
téléphone (cette option ne s’applique pas au répertoire
SIM).
Tout copier
Le répertoire du téléphone peut contenir jusqu’à
99 noms à condition que la mémoire ne soit pas trop
occupée par d’autres éléments (sons, images, etc.).
Pour copier manuellement le répertoire de la carte
SIM si vous avez annulé l’opération lors de la première
utilisation du téléphone.
Réglages
Cette option copie le contenu du répertoire SIM dans
le téléphone. Si vous la sélectionnez à nouveau, toutes
les entrées seront créées en double.
Sél. contact
Appuyez sur + ou - pour sélectionner le
répertoire Dans SIM ou Dans tél. Les contacts ajoutés
au répertoire sélectionné peuvent alors être copiés
dans l’autre répertoire via l’option Cpie vers SIM ou
Cpie vers tél.
8
Config groupe
Pour gérer les groupes, les renommer et leur attribuer
une mélodie et une image spécifiques. Voir
« Identifier la personne qui vous appelle » page 10.
Répertoire
Ajouter des contacts à un
répertoire
2.
Les contacts sont ajoutés uniquement au répertoire
sélectionné.
Dans le répertoire SIM
1. Appuyez sur - en mode veille et sélectionnez
2.
<Nouveau>.
Entrez le nom et le numéro du contact, puis
indiquez le type de numéro (Téléphone, Fax ou
Données). Appuyez sur , pour enregistrer la
nouvelle entrée dans le répertoire.
Un numéro peut être constitué de 40 chiffres au
maximum (variable selon les cartes SIM). Nous vous
conseillons d’entrer systématiquement l’indicatif
international, le code pays et l’indicatif régional. Vous
pourrez ainsi composer n’importe quel numéro, quel
que soit l’endroit où vous vous trouvez.
Dans le répertoire du téléphone
1. Appuyez sur - en mode veille et sélectionnez
<Nouveau>. Entrez le nom et/ou le prénom du
contact (jusqu’à 20 caractères latins).
Répertoire
3.
Sélectionnez un type de numéro. Les champs
numériques peuvent contenir jusqu’à 40 chiffres
et un signe « + » ; les champs alphanumériques
jusqu’à 50 caractères latins. Chaque contact peut
comporter 5 champs numériques (par ex.
2 numéros de téléphone mobile et 3 numéros
professionnels), une adresse e-mail et une note.
Indiquez au besoin le groupe dans lequel vous
voulez classer ce contact.
Mes numéros
L’élément Mes numéros qui s’affiche dans la liste des
noms doit contenir votre propre numéro de
téléphone. Dans le cas contraire, nous vous
conseillons de le saisir, ainsi que toute autre
information utile.
Vous ne pouvez pas supprimer l’élément Mes
numéros, même si celui-ci ne contient aucune
information.
SOS
Cette option compose directement le numéro des
services d’urgence de votre pays. Dans la plupart des
cas, vous n’avez pas besoin d’entrer le code PIN.
En Europe, le numéro d’urgence standard est le 112.
Au Royaume-Uni, il s’agit du 999.
9
Identifier la personne qui vous
appelle
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec le
répertoire du téléphone.
Grâce à cette fonction, vous pouvez personnaliser les
groupes disponibles en leur attribuant un nom
(« Amis », « Bureau », etc.), une image et une mélodie.
Vous pouvez associer un ou plusieurs noms à un
groupe : lorsque l’un des membres du groupe vous
appelle, l’image associée s’affiche et la mélodie définie
est jouée.
1. Dans Répertoire > Réglages > Config groupe,
choisissez le groupe à identifier.
2. Renommez-le, puis sélectionnez la Mélodie et
l’Image que vous souhaitez lui associer.
3. Revenez au mode veille et appuyez sur - pour
accéder au répertoire du téléphone. Choisissez le
contact que vous voulez ajouter au groupe,
sélectionnez l’option Choix groupe, puis le
groupe approprié.
Editer et gérer les répertoires
En mode veille, appuyez sur - pour afficher les
contacts que vous avez enregistrés. Pour rechercher un
nom, utilisez l’une des méthodes suivantes :
2à9
Appuyez
sur
la
touche
correspondant à la première lettre
du nom recherché (par ex.
appuyez deux fois sur 8 pour
atteindre la lettre « U »). La
première entrée commençant par
cette lettre est sélectionnée.
#
Appuyez sur #, saisissez les
premières lettres du nom
recherché et appuyez sur ,
pour l’atteindre directement.
Dans le répertoire de la carte SIM
Sélectionnez un contact dans le répertoire de la carte
SIM et appuyez sur , pour accéder aux options
suivantes :
• Appeler
• Envoyer SMS
10
• Appel flash
• Cpie vers tél.
• Supprimer
• Changer
Répertoire
Dans le répertoire du téléphone
Sélectionnez un contact dans le répertoire du
téléphone et appuyez sur , pour accéder aux
options suivantes :
• Appeler
• Envoyer SMS
• Modifier nom
• Choix groupe
• Supprimer
• Afficher
Sélectionnez Afficher pour accéder à la liste de tous les
numéros et champs enregistrés pour ce contact.
Sélectionnez <Nouveau> pour ajouter un champ au
contact. Sélectionnez un champ existant et appuyez
sur , pour accéder aux options supplémentaires
suivantes :
Par
défaut
Répertoire
Cpie
vers SIM
Pour copier un contact du répertoire du
téléphone dans celui de la carte SIM.
Afficher
Pour afficher les détails du champ
sélectionné.
Modifier
type
Pour modifier ou définir le type de
champ du numéro sélectionné.
Vous pouvez seulement modifier ou supprimer les
champs alphanumériques.
Le premier numéro que vous entrez
devient le numéro par défaut. Cette
option vous permet de définir un autre
numéro par défaut.
11
5 • Réglages
Vibreur
Permet d’Activer ou de Désactiver le mode vibreur
pour les appels et les messages que vous recevez et pour
les alarmes.
Ce menu vous permet de personnaliser votre
téléphone et de modifier les réglages de chaque option
disponible (sonneries, date et heure, sécurité, etc.).
Lorsque vous branchez le chargeur ou le câble allumecigare, le mode vibreur est toujours désactivé.
Sons
Alerte Batterie
Niv sonnerie
Appuyez sur + ou - pour régler le volume de la
sonnerie de Silence à Crescendo.
Ce réglage s’applique également à l’alerte SMS.
Sonnerie
Permet de sélectionner une sonnerie. La liste contient
également les mélodies que vous avez sauvegardées.
Faites-la défiler et attendez que la mélodie
sélectionnée soit jouée.
Vous n’entendrez pas la mélodie si le volume de la
sonnerie est réglé sur Silence.
Permet d’Activer ou de Désactiver l’alarme indiquant
que la batterie est faible.
Bip durée
Permet d’Activer ou de Désactiver l’émission d’un bip
toutes les minutes pendant les appels que vous passez
(aide à la gestion de la durée des appels).
Ce menu vous permet d’Activer et de Désactiver le
son des alarmes, et non pas les alarmes elles-mêmes.
Bips touches
Permet d’Activer ou de Désactiver les bips associés aux
touches.
Alerte SMS
Permet d’Activer ou de Désactiver l’alarme indiquant
que vous avez reçu un message. Lorsque cette option
est activée, vous pouvez choisir une mélodie dans la
liste des sonneries.
12
Réglages
Affichage
Raccourcis
Ecran veille
Permet de définir des touches d’accès direct aux
fonctions ou contacts (Appel flash) de votre choix.
Permet d’Activer l’affichage d’un diaporama en mode
veille, composé de fichiers BMP ou GIF stockés dans
votre téléphone. Utilisez la touche >pour
sélectionner les images souhaitées, puis appuyez sur
, pour activer l’écran de veille.
Mode Eco.
Permet d’Activer l’affichage de l’heure sur un fond
lorsque le téléphone est en veille. Ce mode prolonge
l’autonomie de la batterie.
Eclairage
Permet de définir l’éclairage qui s’active lorsque vous
recevez un appel ou un message, lorsque vous
parcourez les menus, etc. Sélectionnez l’une des
valeurs disponibles.
Le fait de désactiver cette fonction prolonge
l’autonomie de la batterie.
Contraste
Permet de sélectionner un niveau de contraste.
Réglages
Les raccourcis sont préconfigurés (par ex. 6 pour
Silence), mais vous pouvez les reprogrammer (touches
2 à 9 uniquement). Les raccourcis 1 (écouter
le répondeur) et * (passer un appel international)
sont verrouillés. Selon votre fournisseur de services,
d’autres raccourcis peuvent être préconfigurés et
verrouillés.
Sélectionnez une touche (2 à 9) et appuyez sur
,. Parcourez la liste qui s’affiche, sélectionnez la
fonction à associer à cette touche, puis appuyez sur
,. Pour utiliser un raccourci : à partir du mode
veille, maintenez la touche programmée enfoncée.
Si la touche sélectionnée est déjà programmée,
appuyez deux fois sur , et sélectionnez Changer
pour la reprogrammer. La liste des fonctions
disponibles s’affiche. Si vous sélectionnez Appel flash,
vous serez invité à choisir un contact dans la liste des
noms.
13
Date et heure
Horloge
Permet de sélectionner le format d’affichage de l’heure
en mode veille : Aiguille, Chiffres, Miniature ou Horloge
off.
Régler heure
Permet de régler l’heure. Appuyez sur les touches
numériques appropriées ou utilisez les touches +/-.
Régler date
Permet de régler la date. Appuyez sur les touches
numériques appropriées ou utilisez les touches +/-.
Langue
Permet de sélectionner la langue des menus. Utilisez
les touches +/ -, puis appuyez sur , pour
valider.
Sécurité
Protéger PIN
votre code PIN à l’allumage du téléphone. Selon votre
carte SIM, certaines fonctions ou options peuvent
nécessiter un code secret PIN2, fourni par votre
opérateur.
Vous ne pouvez pas modifier le code PIN si cette
option est désactivée.
Change code
Permet de modifier les codes PIN et PIN2.
Si vous entrez 3 fois de suite un code PIN2 incorrect,
votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, vous
devez obtenir le code PUK2 approprié auprès de votre
opérateur ou revendeur. Si vous entrez 10 fois de suite
un code PUK incorrect, votre carte SIM devient
inutilisable. Si cela se produit, contactez votre
opérateur ou revendeur.
Noms publics
Permet de gérer une liste de noms appelée Noms publ.
et de limiter les appels à cette liste via l’option
Restriction.
Permet d’Activer ou de Désactiver la protection PIN.
Lorsque cette option est activée, vous devez entrer
14
Réglages
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert
un code PIN2. Elle peut également s’appliquer au
WAP.
Noms
publics
Permet de créer, éditer et modifier
la liste Noms publ. via un code
PIN2.
Restriction
Permet de limiter les appels à la liste
Noms publ. Dans ce cas, seuls les
noms de cette liste sont accessibles
(vous ne pouvez plus accéder à ceux
du Répertoire).
Interdiction
Cette fonction dépend du réseau. Elle requiert un mot
de passe spécifique, fourni par votre fournisseur de
services.
Permet de limiter l’utilisation de votre téléphone à des
appels spécifiques. Vous pouvez interdire tout Appel
sortant et/ou Appel entrant. Dans tous les cas,
l’option Désactiver de ces menus s’applique à tous les
types d’appels à la fois. Le menu Statut vous indique
les types d’appels interdits.
Réglages
Bloq. clavier
Permet de définir le délai de verrouillage automatique
du clavier lorsque le téléphone est en mode veille. Le
clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous
recevez un appel ou passez un appel d’urgence.
En mode veille, maintenez la touche c enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller manuellement le
clavier.
Réseau
Reconnexion
Fournit la liste des réseaux disponibles dans la zone où
vous vous trouvez lorsque le mode Manuel est
sélectionné. Sélectionnez le réseau auquel vous
souhaitez vous connecter, puis appuyez sur ,.
Liste préfér.
Permet d’établir une liste des réseaux, par ordre de
préférence. Votre téléphone suivra cette liste pour se
connecter à un réseau.
15
6 • Messages
SMS
Ce menu vous permet d’envoyer des messages SMS
accompagnés de sons, d’animations ou d’images et de
gérer ceux que vous recevez.
Envoyer SMS
Ce menu vous permet d’envoyer un SMS à un ou
plusieurs contacts.
1. Sélectionnez l’un des types de SMS suivants :
<Nouveau>
Pour écrire un nouveau message.
Dernier SMS
Pour éditer, modifier et renvoyer le
dernier message.
Standard
Pour sélectionner un message
prédéfini, tel que STP appelle-moi au
suivi de votre numéro, s’il s’agit du
premier de la liste Mes numéros
(voir page 9).
2.
Sauvegarder
Pour enregistrer le message en cours
dans le menu Archive.
Envoyer
Pour valider le message et
sélectionner le(s) destinataire(s).
Ajouter son
Pour joindre une mélodie.
Ajouter icône
Pour joindre une image bitmap ou
une animation.
Vous pouvez joindre au SMS jusqu’à 2 éléments de
2 types différents. Les animations et les images sont
mutuellement exclusives : si vous sélectionnez une
animation, puis une image, seule l’image sera prise en
compte et inversement.
Votre téléphone mobile contient des images et des sons
prédéfinis. Les éléments personnels ne peuvent pas être
envoyés s’ils sont protégés par copyright.
3.
4.
16
Tapez votre message, puis appuyez sur , pour
accéder aux options suivantes :
Pour ajouter des destinataires, choisissez-les dans
la liste des noms et sélectionnez <Ajout adres.>.
Pour supprimer un destinataire ou modifier son
numéro, sélectionnez-le au préalable dans la liste
des destinataires.
Sélectionnez Envoyer pour envoyer le SMS.
Messages
Boîte d’envoi
Si l’option Enreg. Auto est activée (voir page 17), les
SMS que vous envoyez sont enregistrés dans ce menu.
Arrivée
Ce menu vous permet de lire les SMS que vous
recevez. Le nombre affiché indique le nombre de
messages non lus. Une fois le SMS affiché, appuyez
sur , pour accéder aux options suivantes :
Stocker
num.
Pour enregistrer le numéro de
l’expéditeur s’il a été joint au message.
Rappel
Pour appeler
l’opérateur).
No.
récupéré
Pour récupérer un ou plusieurs
numéros inclus dans le corps du
message (les numéros doivent figurer
entre guillemets).
l’expéditeur
(selon
Supprimer
tout
Pour supprimer tous les messages.
Paramèt. SMS
Supprimer
Pour supprimer le message sélectionné.
Ce menu vous permet de personnaliser vos SMS via
les options suivantes :
Archiver
Pour enregistrer les messages dans la
mémoire du téléphone. Vous pouvez
ensuite les consulter via SMS > Archive.
Les SMS archivés sont supprimés de la
liste des SMS lus.
Répondre
Pour répondre à l’expéditeur.
Faire suivre
Pour éditer et faire suivre le message
sélectionné.
Centre SMS
Pour sélectionner votre centre SMS
par défaut. S’il n’est pas disponible sur
votre carte SIM, vous devez entrer le
numéro de votre centre SMS.
Signature
Pour ajouter une signature à la fin de
vos messages. Vous pouvez Modifier,
Changer ou Sauvegarder la signature.
Vous ne pouvez pas faire suivre les
pièces jointes.
Messages
17
Stockage
Pour sélectionner la durée pendant
laquelle vos messages seront stockés
dans votre centre SMS.
Cette fonction dépend de votre
abonnement.
Notification
Activez cette option pour être
informé via SMS de la réception de
vos messages.
Cette fonction dépend de votre
abonnement.
Enreg. Auto
Activez cette option pour que les
messages envoyés soient automatiquement enregistrés dans le menu
Boîte d’envoi.
Archive
Ce menu vous permet de consulter tous les SMS
stockés dans la mémoire du téléphone. Sélectionnez
un message, puis appuyez sur , pour accéder aux
options suivantes : Supprimer, Supprimer tout,
Répondre, Faire suivre, Rappel, Stocker num. et No.
récupéré.
18
SMS diffusés
Cette fonction dépend du réseau.
Ce menu vous permet de gérer la réception des SMS
régulièrement envoyés à tous les abonnés du réseau.
Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
SMS rapide
Ce menu vous permet d’Activer ou de Désactiver la
fonction SMS rapide. Lorsque cette fonction est
activée, tous les SMS que vous recevez sont
automatiquement affichés en mode veille.
Faites défiler le SMS pour le lire. Pour répondre
rapidement, appuyez une première fois sur , pour
accéder à l’écran d’édition, puis une seconde fois pour
envoyer votre message. Le téléphone revient
automatiquement à l’écran de veille.
Si vous recevez un SMS alors que vous en lisez un,
répondez au premier ou appuyez sur c pour le
quitter. Le téléphone affiche alors le second message.
Messages
7 • Multimédia
Sons
Ce menu vous permet de gérer et écouter les sons
stockés dans votre téléphone mobile. Sélectionnez un
son, puis appuyez sur , pour accéder aux options
suivantes :
Supprimer
tout
Pour supprimer tous les sons.
Supprimer
Pour supprimer le son sélectionné.
En sonnerie
Pour définir le son sélectionné
comme Sonnerie.
Son SMS
Pour définir le son sélectionné
comme Alerte SMS (cette option
doit être activée, voir page 12).
Renommer
Pour renommer le son sélectionné.
Multimédia
Les mélodies protégées par copyright
ne peuvent pas être supprimées.
Etat mémoire
Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de
mémoire disponible dans votre téléphone mobile.
Différentes fonctions se partagent la mémoire du
téléphone, notamment les sons, les messages archivés
et les entrées du répertoire.
Appuyez sur , pour afficher l’état de la mémoire
(en Ko). Appuyez à nouveau sur , pour afficher la
quantité de mémoire utilisée par chaque fonction.
Si « Liste pleine » s’affiche pendant que vous
sauvegardez un élément, vous devez libérer de l’espace
en supprimant des éléments avant de pouvoir en créer
ou en ajouter de nouveaux.
19
8 • Jeux & Applications
Calculatrice
Ce menu permet d’utiliser les fonctions suivantes :
Addition
Appuyez sur * ou >
Soustraction
Appuyez deux fois sur * ou
une fois sur <
Multiplication
Appuyez trois fois sur * ou
une fois sur +
Division
Appuyez quatre fois sur
ou une fois sur -
Résultat
Appuyez sur # ou ,
*
Entrez les chiffres à l’aide du clavier. Pour insérer un
signe décimal, maintenez la touche 0 enfoncée. La
précision du calcul est de 2 chiffres après la virgule,
arrondis au chiffre supérieur.
réveil activé, entrez l’heure et appuyez sur , , puis
sélectionnez la fréquence (Une fois, Tous les jours, Pas
weekend) et appuyez sur , . Sélectionnez ensuite
une mélodie dans la liste.
Le réveil sonne même si le téléphone est éteint et même
si le volume de la sonnerie est réglé sur Silence.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.
Alarme
Ce menu vous permet d’Activer ou de Désactiver le
mode Alarme. Le réglage s’applique à tous les réveils.
Lorsqu’un réveil sonne et que le mode Alarme est
activé, appuyez sur n’importe quelle touche (sauf
,) pour l’arrêter temporairement ou attendez qu’il
finisse de sonner. Le réveil se remettra à sonner
environ 7 minutes plus tard. Pour arrêter les
répétitions de la sonnerie du réveil, maintenez la
touche , enfoncée.
Le mode Alarme se désactive automatiquement après
9 répétitions.
Réveil
Convertisseur euro
Ce menu vous permet de régler le réveil (jusqu’à
3 alarmes). Sélectionnez un réveil et appuyez sur +
ou - pour l’Activer ou le Désactiver. Une fois le
Cette fonction vous permet de convertir une somme
d’euros en devise locale et inversement. Entrez la
somme à convertir, puis appuyez sur , .
20
Jeux & Applications
La devise utilisée pour la conversion est déterminée
par le pays dans lequel vous avez souscrit votre
abonnement. La fonction convertisseur est disponible
par abonnement, uniquement dans les pays utilisant
l’euro.
Jeux
Votre téléphone offre deux jeux : Casse-brique et
Snake.
Snake
But : nourrir le serpent sans toucher le mur.
1/7
Pour déplacer le serpent vers le
haut, le bas ou la gauche.
3/9
Pour déplacer le serpent vers le
haut, le bas ou la droite.
0
Pour suspendre/reprendre la partie.
Casse-brique
But : détruire les briques en les touchant avec la balle.
4/6
Pour déplacer la raquette vers la
gauche ou la droite.
#
Pour lancer la balle.
0
Pour suspendre/reprendre la partie.
Jeux & Applications
21
9 • Appels
Si occupé
Ss réponse
Si introuv.
Permet
de
choisir
les
circonstances dans lesquelles
vous souhaitez que les appels
entrants soient renvoyés.
Conditionnel
Renvoie les appels entrants dans
toutes les circonstances ci-dessus.
Statut
Affiche le statut de tous les
renvois d’appel.
Réglages
Ce menu vous permet de configurer toutes les options
liées aux appels (renvoi, signal d’appel, etc.).
Réacheminer
Pour renvoyer les appels entrants vers votre répondeur
ou un autre numéro (figurant ou non dans votre
Répertoire). Cette option s’applique aux appels de
type Appel donnée, Appel vocal et Appels fax.
Avant d’activer cette option, vous devez entrer les
numéros de vos répondeurs (voir ci-après). Cette
fonction dépend de votre abonnement. Elle est
différente du transfert d’appel, qui intervient
lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours.
Toujours
Renvoie tous les appels entrants.
Attention ! Tant que cette option
est activée, vous ne recevez aucun
appel.
22
Répondeurs
Pour entrer les numéros de vos répondeurs (s’ils ne
figurent pas sur votre carte SIM).
Dans certains cas, vous devez entrer deux numéros :
l’un pour écouter votre répondeur, l’autre pour y
renvoyer les appels. Contactez votre opérateur pour
plus d’informations.
Rappel auto.
Pour Activer ou Désactiver le rappel automatique.
Lorsque cette option est activée et que la ligne de votre
correspondant est occupée, votre téléphone
recompose automatiquement le numéro jusqu’à ce
que la communication soit établie ou que le nombre
maximum de tentatives (10) soit atteint.
Appels
Le délai entre deux appels augmente après chaque
tentative.
Tout répond
Lorsque cette option est activée, vous pouvez prendre
un appel en appuyant sur n’importe quelle touche
(sauf ) , qui permet de rejeter un appel).
Attente appel
Lorsque cette option est activée, un bip est émis si
quelqu’un essaie de vous appeler alors que vous êtes en
ligne. Sélectionnez Statut pour savoir si le signal
d’appel est activé ou non.
Cette fonction dépend de votre abonnement.
Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
ID appelant
Pour Afficher ou Cacher votre identité à vos
correspondants. L’option Statut vous indique si cette
fonction est activée ou non.
Appels
Liste appels
Ce menu affiche la liste des appels entrants et sortants,
ainsi que des informations sur les appels.
Sélectionnez un appel, puis appuyez sur , pour
afficher la date, l’heure, le numéro et le statut. Si le
numéro est enregistré dans le répertoire sélectionné, le
nom correspondant s’affiche.
Appuyez à nouveau sur , pour accéder aux
options suivantes : Supprimer tout (pour réinitialiser
la liste), Rappel (pour rappeler le correspondant),
Envoyer SMS, Supprimer (l’appel sélectionné) et
Sauvegarder (pour enregistrer le numéro, s’il ne figure
pas déjà dans votre répertoire).
Compteurs
Ce menu vous permet de gérer la durée des appels
entrants et sortants.
La plupart des options ci-dessous dépendent de votre
abonnement.
Durée totale
Pour afficher la durée des appels
depuis la dernière réinitialisation.
Mise à zéro
Pour réinitialiser les compteurs
d’appels entrants et sortants.
23
10 • Opérateur
Vous pouvez également utiliser les touches < et >
pour passer d’un appel à l’autre.
Répondre à un second appel
La plupart des options de ce menu dépendent de
l’abonnement et sont spécifiques aux opérateurs. Par
conséquent, les menus décrits dans ce chapitre
peuvent ne pas êtres disponibles. Contactez votre
opérateur pour plus d’informations.
Si vous devez passer un appel ou envoyer un SMS pour
utiliser un service, sachez que l’opération peut vous
être facturée.
Lorsque vous êtes déjà en communication et que vous
recevez un second appel, votre téléphone émet un bip
et affiche Signal d’appel. Vous pouvez alors :
Appuyer
sur (
Pour prendre l’appel (le premier est
mis en attente). Appuyez ensuite sur
, et sélectionnez :
• Basculer pour passer d’un appel à
l’autre,
• Conférence pour faire participer le
nouveau correspondant à une
conférence téléphonique.
Appuyer
sur )
Pour refuser l’appel.
Appuyer
sur ,
Pour sélectionner Raccrocher afin de
terminer l’appel en cours et répondre
au second.
Passer un second appel
Lorsque vous êtes en ligne, saisissez un numéro (ou
sélectionnez un contact dans le répertoire), puis
appuyez sur ( : le premier appel est mis en attente
et le second numéro est composé. Appuyez alors sur
, pour accéder aux options suivantes :
• Basculer pour passer d’un appel à l’autre.
• Transfert pour connecter les deux appels et vous
déconnecter.
• Conférence pour faire participer le nouveau
correspondant à une conférence téléphonique.
• Raccrocher pour raccrocher la ligne active.
24
Pour recevoir un second appel, vous devez avoir
désactivé l’option Réacheminer pour les appels vocaux
(voir page 22) et activé Attente appel (voir page 23).
Opérateur
Conférence
La fonction conférence téléphonique vous permet
d’appeler simultanément jusqu’à 5 correspondants.
1. Appelez un premier correspondant, puis un
deuxième.
2. Appuyez sur ,, puis sélectionnez Conférence.
3. Répétez la procédure selon le nombre de
correspondants souhaités.
4. Sélectionnez Oter membre pour déconnecter
un correspondant de la conférence ou En privé...
Opérateur
pour établir une communication privée avec l’un
des correspondants (les autres sont mis en
attente).
5. Appuyez sur ) pour déconnecter tous les
appels simultanément.
Si vous recevez un appel au cours d’une conférence
impliquant moins de 5 correspondants, vous pouvez
accepter l’appel et faire participer le nouvel appelant à
la conférence (si 5 correspondants sont déjà
connectés, vous pouvez répondre à l’appel mais vous
ne pouvez pas l’ajouter à la conférence).
25
Icônes et symboles
En mode veille, plusieurs symboles peuvent s’afficher
simultanément sur l’écran.
Si le symbole du réseau n’apparaît pas, le réseau n’est
pas disponible. Vous êtes peut-être dans une zone de
mauvaise réception : si possible, déplacez-vous.
Silence - Votre téléphone ne sonnera pas à la
Messagerie saturée - La mémoire messages
est pleine. Effacez d’anciens messages pour
en recevoir d’autres.
Renvoi d’appel inconditionnel vers un
numéro - Tous les appels entrants sont
renvoyés vers un numéro autre que celui de
la boîte vocale.
Renvoi d’appel inconditionnel vers un
numéro de boîte vocale - Tous les appels
réception d’un appel.
entrants sont renvoyés sur la boîte vocale.
Vibreur - Votre téléphone vibrera à la
Zone nominale - Zone désignée par votre
réception d’un appel.
Message SMS - Vous avez reçu un nouveau
message SMS.
Messagerie vocale - Vous avez reçu un
nouveau message vocal.
opérateur réseau. Fonction dépendant de
votre abonnement : contactez votre
fournisseur d’accès.
Réseau GSM : votre téléphone est relié à un
réseau GSM.
Qualité de réception : plus il y a de barres,
Batterie - Les barres indiquent le niveau de
meilleure est la réception.
charge (4 barres = batterie pleine, 1 barre = batterie faible).
SMS rapide - L’option est activée.
Réveil activé.
Mémoire pleine - La mémoire de votre
Verrouillage clavier activé.
téléphone est pleine. Effacez d’anciennes
données pour en sauvegarder des nouvelles.
Itinérance - Indique que vous utilisez un
réseau différent du réseau local (utile à
l’étranger).
26
Icônes et symboles
Précautions
Ondes radio
Votre téléphone mobile cellulaire est un émetteur
récepteur de faible puissance. Lorsqu’il fonctionne, il envoie et reçoit des ondes radio. Celles-ci
transportent le signal voix et données vers une
station de base connectée au réseau téléphonique.
Le réseau contrôle la puissance de transmission du téléphone.
•
Votre téléphone transmet/reçoit des ondes radio dans la
fréquence GSM (900 / 1800 MHz).
•
Le réseau GSM contrôle la puissance de transmission
(0,01 à 2 watts).
•
Votre téléphone est conforme à toutes les normes de
sécurité concernées.
•
La marque CE figurant sur votre téléphone indique
qu’il est conforme aux directives européennes en
matière de compatibilité électromagnétique (Réf. 89/
336/EEC) et de basse tension (Réf. 73/23/EEC).
Vous êtes responsable de votre téléphone mobile cellulaire.
Pour éviter d’occasionner des dommages à vous-même, à
autrui ou au téléphone, lisez et suivez toutes les instructions
de sécurité et faites-les connaître à toute personne à qui vous
prêtez votre téléphone. En outre, pour empêcher une
utilisation non autorisée de votre téléphone :
Conservez le téléphone en lieu sûr et hors de portée
des enfants.
Evitez de noter votre code PIN. Mémorisez-le.
Eteignez le téléphone et retirez la batterie si vous
avez l’intention de ne pas l’utiliser pendant une longue
Précautions
période. Utilisez le menu Sécurité pour changer le code PIN
après avoir acheté le téléphone et pour activer des options de
restriction d’appels.
Votre téléphone a été conçu conformément à
toutes les lois et réglementations en vigueur.
Cependant, votre téléphone peut provoquer des
interférences avec d’autres appareils électroniques.
En conséquence, vous devez suivre toutes les recommandations et réglementations locales lorsque vous utilisez votre
téléphone cellulaire à la maison ou en dehors. Les réglementations portant sur l’utilisation des téléphones cellulaires à
bord de véhicules ou d’avions sont particulièrement strictes.
Le public s’est préoccupé pendant quelque temps des risques
que les téléphones cellulaires pourraient représenter pour la
santé des utilisateurs. L’état actuel des recherches sur la
technologie des ondes radio, y compris la technologie GSM,
a été révisé et des normes de sécurité ont été élaborées pour
assurer la protection des utilisateurs à l’égard de l’énergie des
ondes radio. Votre téléphone cellulaire est conforme à toutes
les normes de sécurité en vigueur et à la Directive 1999/5/EC
sur les équipements de radio et les équipements de terminaux
de télécommunications.
Eteignez toujours votre téléphone
Les équipements électroniques sensibles ou mal protégés
peuvent être affectés par l’énergie radio. Cette interférence
peut entraîner des accidents.
Avant d’embarquer à bord d’un avion et/ou
lorsque vous placez le téléphone dans vos bagages :
l’utilisation de téléphones mobiles à bord d’un
avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de celui-
27
ci, interrompre le réseau de téléphonie portable et contrevenir
à la loi.
Dans les hôpitaux, les cliniques, les autres centres
soins de santé et partout où vous risquez de vous
trouver à proximité d’équipements médicaux.
En atmosphère potentiellement explosive (par ex.
stations d’essence et zones où l’air est saturé de
poussières, notamment des poudres métalliques).
Dans un véhicule transportant des produits
inflammables (même si le véhicule est en stationnement) ou
dans un véhicule actionné au GPL, vérifiez d’abord que le
véhicule est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Dans
les zones où vous êtes invité à éteindre les appareils de
transmission radio, notamment les carrières ou autres zones
où la manipulation d’explosifs est en cours.
Utilisateurs d’appareils auditifs
Si vous utilisez un appareil auditif, consultez votre médecin et
le fabricant de l’appareil pour savoir s’il est sensible aux
interférences des téléphones cellulaires.
Amélioration des performances
Afin d’améliorer les performances de votre téléphone, de
réduire les émissions d’énergie radio, de réduire la consommation de la batterie et de sécuriser le fonctionnement du
téléphone, conformez-vous aux directives suivantes :
Pour le fonctionnement optimal du téléphone,
nous vous recommandons d’utiliser le téléphone
dans la position normale de fonctionnement
(lorsqu’il ne se trouve pas en mode mains libres ou
qu’il n’est pas muni d’un accessoire mains libres).
Vérifiez auprès du fabricant que l’équipement
électronique utilisé dans votre véhicule n’est pas
affecté par l’énergie radio.
•
Utilisateurs de stimulateurs cardiaques
•
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque :
•
Tenez toujours le téléphone à plus de 15 cm du stimulateur cardiaque lorsqu’il est allumé, de manière à éviter
toute interférence.
•
Ne portez pas le téléphone dans la poche de poitrine.
•
Utilisez l’oreille du côté opposé au stimulateur
cardiaque pour minimiser toute interférence éventuelle.
•
Eteignez votre téléphone si vous pensez que des
interférences sont possibles.
28
•
•
•
N’exposez pas votre téléphone à des températures
extrêmes.
Traitez votre téléphone avec soin. Toute utilisation
abusive annule la garantie internationale.
N’immergez pas le téléphone dans un liquide ; s’il est
mouillé, éteignez-le, retirez la batterie et laissez l’un et
l’autre sécher pendant 24 heures avant de les réutiliser.
Pour nettoyer le téléphone, essuyez-le à l’aide d’un
chiffon doux.
Effectuer et recevoir des appels consomme la même
quantité d’énergie de la batterie. Cependant, le
téléphone mobile consomme moins d’énergie lorsque
l’écran de veille est affiché et qu’il est immobile. Si vous
vous déplacez avec l’écran de veille affiché, le téléphone
consomme de l’énergie pour transmettre au réseau vos
Précautions
coordonnées de position mises à jour. En réglant le
rétroéclairage sur une durée d’activation plus courte et
en évitant la navigation inutile dans les menus, vous
contribuerez à économiser l’énergie de la batterie pour
augmenter ses capacités de communication et ses
performances d’attente.
Informations figurant sur la batterie
•
•
•
•
•
•
Votre téléphone est activé par une batterie rechargeable.
Utilisez exclusivement le chargeur spécifié.
Ne jetez pas la batterie au feu.
Ne déformez pas la batterie et ne l’ouvrez pas.
Evitez soigneusement que des objets métalliques (tels
que des clés dans votre poche) court-circuitent les
contacts de la batterie.
Evitez l’exposition à la chaleur excessive (>60 °C ou
140 °F), à des environnements humides ou caustiques.
Utilisez uniquement des accessoires authentiques
Philips, car l’utilisation d’autres accessoires risque
d’endommager votre téléphone Philips et annule
toutes les garanties le couvrant.
Faites remplacer immédiatement les pièces endommagées par
un technicien qualifié et assurez-vous que ce dernier n’utilise
à cette fin que des pièces Philips d’origine.
Précautions
N’utilisez pas votre téléphone en
conduisant
Ceci réduit votre concentration et peut s’avérer
dangereux. Conformez-vous aux directives
suivantes :
Concentrez-vous sur la conduite.
Quittez la route et parquez votre véhicule avant d’utiliser le
téléphone.
Respectez les réglementations locales dans les pays où vous
circulez et utilisez votre GSM. Si vous souhaitez téléphoner de
votre véhicule, faites installer un kit mains-libres prévu à cet
effet, qui vous permettra de rester vigilant sur la route.
Vérifiez que le téléphone et le kit ne bloquent pas le
fonctionnement des airbags ni d’aucun autre équipement de
sécurité de votre véhicule. Dans certains pays, l’utilisation
d’un système d’alarme activant les phares ou le klaxon du
véhicule pour signaler l’entrée d’un appel téléphonique est
interdite sur la voie publique. Vérifiez les réglementations
locales.
Norme EN 60950
Par temps très chaud ou après une exposition prolongée au
soleil (par ex., derrière une fenêtre ou un pare-brise), la
température du boîtier de votre téléphone risque
d’augmenter, spécialement si sa finition est métallique. Dans
ce cas, saisissez votre téléphone avec prudence et évitez de
l’utiliser à une température supérieure à 40 °C.
29
Protection de l’environnement
Veillez à respecter la réglementation locale relative
à l’élimination des matériaux d’emballage, des
batteries épuisées et des anciens téléphones, et
encouragez leur recyclage.
Philips a imprimé sur la batterie et l’emballage les symboles
standard pour la promotion du recyclage et de l’élimination
correcte des déchets.
Le ruban de Möbius signifie que le matériel
d’emballage étiqueté est recyclable.
Le point vert signifie qu’une contribution
financière a été versée au système national pour la
récupération et le recyclage (par ex. EcoEmballage
en France).
Le triangle fléché sur le seau et le sac de plastique
indiquent que les matériaux sont recyclables et
identifient également le matériau plastique utilisé.
Une poubelle barrée signifie que la batterie ne doit
pas être éliminée avec les déchets domestiques.
30
Précautions
Dépannage
Le téléphone ne
s’allume pas
Retirez et réinstallez la batterie
(voir page 1). Assurez-vous d’avoir
branché la prise du chargeur dans
le bon connecteur (voir page 2).
Chargez le téléphone jusqu’à ce
que l’icône en forme de batterie
soit fixe. Débranchez le téléphone
du chargeur et essayez de
l’allumer.
L’écran indique
BLOQUE
lorsque vous
allumez le
téléphone
On a tenté d’utiliser votre
téléphone sans connaître ni le code
PIN ni le code de déblocage
(PUK).
Contactez
votre
fournisseur d’accès.
L’écran affiche
Echec IMSI
Ce problème est lié à votre
abonnement. Contactez votre
opérateur.
Dépannage
Le symbole
ne s’affiche pas
La
connexion
réseau
est
interrompue. Vous êtes dans une
zone d’ombre radio (dans un
tunnel ou entre des immeubles
élevés) ou vous êtes sorti de la zone
de couverture du réseau. Essayez à
partir d’un autre emplacement, de
vous reconnecter au réseau
(notamment lorsque vous êtes à
l’étranger), vérifiez que l’antenne
est bien en place si votre téléphone
dispose d’une antenne externe, ou
contactez votre opérateur de
réseau pour obtenir de l’aide ou
des informations à propos du
réseau.
L’écran ne
répond pas (ou
répond trop
lentement) à
l’appui sur les
touches
L’écran répond plus lentement
lorsque la température est très
basse. C’est normal et cela
n’affecte pas le fonctionnement de
votre téléphone. Emmenez le
téléphone à un endroit plus chaud
et réessayez.
Dans les autres cas, contactez le
fournisseur de votre téléphone.
31
Votre téléphone
n’affiche pas
l’écran de veille
Maintenez appuyée la touche
c ou éteignez votre téléphone,
vérifiez que la carte SIM et la
batterie
sont
installées
correctement, puis rallumez votre
téléphone.
Votre téléphone
n’affiche pas les
numéros de
téléphone des
appels entrants
Cette fonction dépend du réseau
et de l’abonnement souscrit. Si le
réseau n’envoie pas le numéro de
l’appelant, le téléphone affiche
Appel 1 ou Oppression. Contactez
votre opérateur pour obtenir des
informations détaillées à ce sujet.
Vous ne parvenez
pas à envoyer des
messages texte
Certains réseaux ne permettent
pas les échanges avec d’autres
réseaux. Vérifiez d’abord si le
numéro de votre centre SMS a été
saisi ou contactez votre opérateur
pour obtenir des informations
détaillées à ce sujet.
32
Vous ne pouvez
pas recevoir et/
ou sauvegarder
les images BMP
ou GIF
Il se peut que votre téléphone
n’accepte pas une image si sa taille
est trop importante, si son nom est
trop long ou si elle n’a pas le bon
format.
Lorsque vous
rechargez la
batterie, aucune
barre n’apparaît
et l’icône
clignote
Chargez uniquement la batterie
dans un environnement où la
température ne descend pas en
dessous de 0 °C (32 °F) et ne
monte pas au-dessus de 50 °C
(113 °F). Dans les autres cas,
contactez le fournisseur de votre
téléphone.
L’écran indique
Echec SIM
Vérifiez que la carte SIM est
correctement
installée
(voir
page 1). Si le problème subsiste,
votre carte SIM est peut-être
endommagée. Contactez votre
opérateur.
Vous n’êtes pas
sûr de recevoir
correctement les
appels
Pour recevoir tous les appels,
assurez-vous que les fonctions de
renvoi d’appel (conditionnel ou
inconditionnel) ne sont pas
activées (voir page 22).
Dépannage
Lorsque vous
essayez d’utiliser
une fonction du
menu, le
téléphone mobile
affiche
INTERDIT
Certaines fonctions dépendent du
réseau. Elles sont uniquement
disponibles, par conséquent, si le
réseau ou votre abonnement les
prend en charge. Contactez votre
opérateur pour obtenir des
informations détaillées à ce sujet.
L’écran indique
INSEREZ VOTRE
CARTE SIM
Vérifiez que la carte SIM est
correctement
installée
(voir
page 1). Si le problème subsiste,
votre carte SIM est peut-être
endommagée. Contactez votre
opérateur.
L’autonomie de
votre téléphone
semble être plus
faible que celle
indiquée dans le
guide de
l’utilisateur
L’autonomie est liée à vos réglages
(volume de la sonnerie, durée du
rétroéclairage, etc.) et aux
fonctions que vous utilisez. Pour
accroître cette autonomie, vous
devez désactiver les fonctions que
vous n’utilisez pas chaque fois que
cela est possible.
Dépannage
Votre téléphone
ne fonctionne
pas bien dans
votre voiture
Une
voiture
contient
de
nombreux éléments métalliques
qui absorbent des ondes électromagnétiques qui peuvent affecter
les performances de votre
téléphone. Un kit voiture dispose
d’une antenne extérieure et vous
permettra de passer et recevoir vos
appels sans être obligé de tenir le
combiné.
Veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales quant à la
réglementation
concernant
l’utilisation
d’un
téléphone
portable au volant.
Votre téléphone
ne recharge pas
la batterie
Assurez-vous d’avoir branché la
prise du chargeur dans le bon
connecteur (voir « Charger la
batterie » page 2). Si la batterie est
complètement à plat, le préchargement durera quelques
minutes (jusqu’à 5 minutes dans
certains cas) avant que l’icône
indiquant la charge s’affiche sur
l’écran.
33
Accessoires originaux
Philips
Certains accessoires, tels qu’une batterie standard et
un chargeur, sont fournis avec votre téléphone
mobile. D’autres peuvent être ajoutés par votre
opérateur lors de l’achat du produit ou vendus
séparément. Par conséquent, le contenu de
l’emballage peut varier.
Pour optimiser les performances de votre téléphone et
ne pas vous exposer à une annulation de la garantie,
préférez les accessoires Philips conçus spécialement
pour être utilisés avec votre téléphone. La société
Philips ne sera pas tenue pour responsable des
dommages dus à l’utilisation d’accessoires non agréés
par Philips avec votre téléphone.
Câble allume-cigare
Vous permet de charger votre batterie sur n’importe
quel allume-cigare.
Kit voiture universel
Conçue pour vous permettre d’utiliser votre
téléphone mobile Philips tout en étant libre de vos
mouvements et facile à utiliser, cette solution mainslibres compacte offre une qualité audio élevée.
Connectez simplement le kit à l’allume-cigare de votre
voiture.
Dans certains pays, il est interdit de téléphoner en
conduisant. Pour une installation plus sûre de votre
kit voiture, nous vous recommandons de faire appel à
un technicien spécialisé.
Chargeur
Kit piéton Deluxe
Vous permet de charger votre batterie sur n’importe
quelle prise secteur. Grâce à sa petite taille, vous
pouvez le transporter dans un porte-documents/sac à
main.
Un bouton spécial, placé sur le microphone, permet
de prendre l’appel sans avoir recours au téléphone. Il
vous suffit d’appuyer sur le bouton pour répondre à
un appel.
34
Accessoires originaux Philips
Informations SAR à l'attention
du consommateur final
CE TÉLÉPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES EUROPÉENNES
EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX RADIOFREQUENCES (RF)
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux RF recommandés par le Conseil de l'Union Européenne. Ces seuils ont été déterminés par des groupes
d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Les limites intègrent
une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles se base sur l'unité de mesure appelée Débit d'Absorption
Spécifique ou "SAR" (en anglais: "Specific Absorption Rate"). La limite de SAR recommandée par le Conseil de
l'Union Européenne est de 2.0 W/kg. Les tests ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard, avec des
téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquences. Bien que la valeur
de SAR soit définie à sa valeur maximale certifiée, le niveau réel de SAR de votre téléphone portable en cours
d'utilisation peut se situer en dessous de ces valeurs maximales. En effet, le portable est conçu pour fonctionner à
plusieurs niveaux de puissance, de sorte à n'utiliser que la puissance nécessaire pour assurer sa connexion au réseau.
En général, plus vous êtes dans des conditions de réception favorables, plus les niveaux de puissance et de SAR du
portable seront bas.
La validation de la conformité à la directive européenne R&TTE est une condition préalable à la mise sur le marché
de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité publique, en particulier celles des
utilisateurs de téléphones portables, constitue une exigence essentielle de cette directive.
La valeur SAR maximale pour ce modèle Philips 160 / CT 1608 testé pour conformité à la norme est de 0,567 W/
kg. Bien qu'il puisse y avoir des différences entre différents téléphones testés dans différentes positions, ils sont
toujours conformes aux exigences européennes en matière d'exposition aux RF.
Informations SAR à l'attention du consommateur final
35
Informations SAR à l'attention
du consommateur final
CE TÉLÉPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
EN TERME D'EXPOSITION AUX RADIOFREQUENCES (RF)
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par les directives internationales (ICNIRP). Ces limites font partie de directives détaillées et établissent des seuils autorisés pour tous. Les limites ont été déterminées par un groupe
d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Les directives intègrent
une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles se base sur l'unité de mesure appelée Débit d'Absorption
Spécifique ou " SAR " (en anglais : " Specific Absorption Rate "). La limite de SAR recommandée par directives
internationales est de 2.0W/kg. Les tests pour le SAR ont été effectués selon des positions d'utilisation standard
alors que le téléphone émet à sa puissance maximale certifiée pour toutes les bandes de fréquences testées. Bien que
la valeur de SAR soit définie à sa valeur maximale certifiée, le niveau réel de SAR de votre téléphone en cours
d'utilisation peut se situer en dessous de ces valeurs maximales. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner
à plusieurs niveaux de puissance, de sorte à n'utiliser que la puissance nécessaire pour assurer sa connexion au
réseau. En général, plus vous êtes proche d'un émetteur, plus la puissance d'émission de votre téléphone est faible.
La valeur SAR maximale pour ce modèle Philips 160 / CT 1608 testé en utilisation près de l'oreille est de 0,567
W/kg. Bien qu'il puisse y avoir des différences de niveaux SAR entre différents téléphones testés dans différentes
positions, ils sont tous conformes aux exigences internationales en matière d'exposition aux RF.
36
Informations SAR à l'attention du consommateur final
Déclaration de
conformité
Les soussignés,
Philips France - Mobile Telephony
4 rue du Port aux Vins - Les patios
92156 Suresnes Cedex
FRANCE
déclarent sous leur seule responsabilité que le produit
Philips 160
CT 1608
Radio mobile cellulaire GSM 900/GSM 1800
TAC : 355310 00
auquel se réfère la présente déclaration, est conforme
aux normes suivantes :
EN 60950, EN 50360 et EN 301 489-07
EN 301 511 v 9.0.2
Nous déclarons par la présente que tous les tests
essentiels ont été effectués et que le produit ci-dessus
est conforme aux exigences essentielles de la Directive
1999/5/EC.
La procédure d’évaluation de conformité à laquelle se
réfère l’article 10, telle qu’elle est détaillée à l’annexe V
de la Directive 1999/5/EC, a été suivie en ce qui
concerne les articles 3.1 et 3.2, avec la participation de
l’organisme suivant :
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Waltonon-Thames, KT12 4RQ, Royaume-Uni
Marque d’identification : 0168
Le Mans, 28 juin 2005
Jean-Omer Kifouani
Responsable qualité
Si votre produit Philips ne fonctionne pas
correctement ou s’il est défectueux, veuillez le
retourner à l’endroit où vous l’avez acheté ou chez
votre réparateur agréé Philips. Si vous avez besoin
d’effectuer une opération de maintenance à l’étranger,
adressez-vous au Service Consommateur Philips de ce
pays pour obtenir l’adresse d’un revendeur.

Manuels associés