HP PAVILION ZT3020EA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
163 Des pages
HP PAVILION ZT3020EA Manuel du propriétaire | Fixfr
345561-051.book Page i Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Manuel de mise en route
et de référence
Portables HP
Référence du document : 345561-051
Septembre 2003
Partie 1 : Mise en route
La partie Mise en route de ce manuel explique comment effectuer
la configuration initiale du portable.
Partie 2 : Référence
La partie Référence de ce manuel explique comment identifier et
utiliser les fonctionnalités matérielles et logicielles du portable.
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Table des matières
1 Mise en route
2 Matériel
3 Clavier
4 Alimentation
5 Unités et supports d'unité
6 Multimédia
7 Communications
8 Options et mises
à niveau matérielles
9 Mises à niveau de logiciels, restaurations
et utilitaires
A Caractéristiques techniques
Index
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Partie -1
Mise en route
Ce Manuel de mise en route et de référence fournit des
informations sur la configuration et l'utilisation du portable.
■
Pour installer le matériel et les logiciels du portable pour
la première fois, suivez les procédures décrites dans cette
partie intitulée "Mise en route".
■
Pour en savoir plus sur l'utilisation du portable, reportez-vous
à l'autre partie de ce manuel intitulée "Référence". Pour
rechercher des informations sur un sujet particulier :
❏
Reportez-vous à la table des matières présente sur la
première page de chaque chapitre, ou
❏
Consultez l'index.
Les illustrations de ce manuel représentent les fonctionnalités et
les procédures relatives à plusieurs modèles de portable. Lorsque
plusieurs portables sont illustrés, reportez-vous uniquement à
l'illustration de votre modèle de portable.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
1–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Installation du matériel
Pour configurer le portable pour la première fois, vous devez
disposer des éléments suivants : adaptateur secteur 1, cordon
d'alimentation 2 et module batterie 3.
Au cours de l'installation matérielle, vous devrez effectuer
les opérations suivantes :
■
Insérer le module batterie dans le portable, pour qu'il
commence à se charger dès que le portable sera connecté
à l'alimentation externe.
■
Ouvrir le portable.
■
Connecter le portable à une source d'alimentation externe
et le mettre sous tension.
Vous devrez ensuite procéder à l'installation logicielle.
Identification de l'adaptateur secteur, du cordon d'alimentation
et du module batterie (les cordons d'alimentation varient selon
les régions et les pays).
1–2
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Insertion d'un module batterie
Pour insérer le module batterie dans son compartiment :
1. Retournez le portable sur une surface plane.
2. Insérez l'onglet d'alignement du module batterie
dans le connecteur d'alignement du portable 1.
3. Inclinez le module batterie vers le bas jusqu'à ce qu'il soit
bien en place 2.
Insertion d'un module batterie
Ä
ATTENTION : pour vérifier que les drivers appropriés sont chargés et
pour éviter toute altération de fichiers ou détérioration de composants,
ne retirez pas le module batterie tant que le portable n'est pas branché
sur le secteur.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
1–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Ouverture du portable
Pour ouvrir le portable :
1. Posez le portable sur une surface plane, à proximité
d'une prise électrique.
2. Actionnez le loquet d'ouverture de l'écran 1 tout en soulevant
l'écran 2.
Ouverture du portable
1–4
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Connexion du portable à une source
d'alimentation externe
Pour brancher le portable sur une source d'alimentation secteur
externe :
1. Branchez le câble de l'adaptateur secteur sur le connecteur
d'alimentation 1.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur 2,
puis sur une prise électrique 3.
Lorsque le portable est alimenté par une source externe,
le voyant de la batterie 4 s'allume.
Connexion du portable à une source d'alimentation externe
(les cordons d'alimentation et les prises électriques varient selon
les régions et les pays)
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
1–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Charge d'un module batterie neuf
Le module batterie que vous avez inséré précédemment
commence à se charger dès que le portable est connecté à
une source d'alimentation externe. L'état de charge est indiqué
par le voyant de la batterie.
■
Le voyant est allumé et orange lorsque le module batterie
inséré dans le portable est en cours de charge.
■
Le voyant est allumé et vert lorsque le module batterie
inséré dans le portable est complètement chargé.
HP vous recommande de laisser le portable branché sur
l'alimentation externe jusqu'à ce que le module batterie soit
totalement chargé et que le voyant de la batterie devienne
vert. Un module batterie neuf partiellement chargé peut faire
fonctionner le portable après la fin de la configuration
initiale, mais les affichages de charge de la batterie seront
imprécis tant que le module batterie ne sera pas totalement
chargé.
Identification du voyant de la batterie
1–6
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Mise sous tension du portable
Pour mettre le portable sous tension, appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation 1. Lorsque le portable est sous tension, le voyant
Marche/Veille 2 s'allume, et un message vous invite à passer à
l'installation logicielle.
Mise sous tension du portable
Si le portable ne s'allume pas :
■
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché sur
la prise électrique.
■
Vérifiez que la prise fournit du courant. Pour ce faire,
connectez un autre périphérique à la prise.
■
Si vous avez installé un module batterie, vérifiez qu'il est bien
en place.
■
Reportez-vous au document Worldwide Telephone Numbers
(Numéros de téléphone internationaux) fourni uniquement en
anglais avec le portable pour contacter un centre de support
technique HP.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
1–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Installation des logiciels
Ä
ATTENTION : afin d'éviter toute altération de fichiers et de vous assurer
que les drivers appropriés ont été installés, n'installez les logiciels que si
votre portable est branché sur une source externe au moyen d'un
adaptateur secteur. Au cours de l'installation :
■ Ne débranchez pas le portable de la source d'alimentation
externe.
■ N'arrêtez pas le portable ou n'activez pas le mode Veille
ou Hibernation.
■ Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter
un périphérique, un câble ou un cordon.
Installation des logiciels de base
Lorsque le portable est connecté à une source d'alimentation
externe et qu'il est mis sous tension pour la première fois,
un message vous invitant à installer le système d'exploitation
et les autres logiciels de base s'affiche à l'écran.
Avant de répondre à ce message et de suivre les instructions
en ligne, lisez les recommandations et autres informations
d'installation ci-après.
1–8
■
Une fois l'installation logicielle commencée, vous devez
parvenir au terme du processus sans aucune interruption.
La durée d'installation varie.
■
Si un message vous invite à sélectionner une langue, veillez
à ne pas vous tromper. Sur certains modèles, les langues non
sélectionnées sont supprimées du système et ne peuvent pas
être restaurées pendant l'installation.
■
Les paramètres régionaux et les autres préférences définis
lors de l'installation des logiciels de base peuvent être
sélectionnés et modifiés par la suite, une fois l'installation
du système d'exploitation terminée.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
■
Lorsqu'un message vous demande d'accepter le Contrat de
licence utilisateur final, vous devez sélectionner Accepter
pour poursuivre l'installation logicielle.
cours de l'installation, il est normal que certains modèles de
✎ Au
portables s'arrêtent parfois pendant 2 minutes et redémarrent
plusieurs fois. Ces arrêts et redémarrages ne se produisent que
lors de l'installation logicielle initiale. Ils ne se produisent pas au
cours des démarrages Windows standard.
Installation des logiciels en option
Les procédures d'installation et d'utilisation de la plupart des
applications et utilitaires livrés avec le portable sont décrites
étape par étape plus loin dans ce manuel. Si vous préférez
installer les logiciels en option maintenant, tenez compte des
informations suivantes :
Pour installer une application ou un utilitaire à partir d'un CD,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent le CD. Si le CD
n'est pas accompagné d'instructions imprimées, elles peuvent
s'afficher à l'écran une fois le CD inséré.
Pour afficher ou installer des utilitaires ou des applications
préchargés, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes >
Software Setup (Installation des logiciels). Ensuite :
■
Pour afficher les descriptions et les spécifications d'espace
d'une application préchargée sans l'installer, cliquez sur le
bouton Next (Suivant), puis sélectionnez un élément. Une
fois les informations visualisées, cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler).
■
Pour installer une application préchargée, cochez la case
correspondante, sélectionnez le bouton Next (Suivant),
puis suivez les instructions à l'écran.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
1–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Définition des préférences régionales
et d'affichage
La langue du clavier et les autres options régionales, telles
que l'heure, la date et le format monétaire, se définissent dans
la fenêtre Options régionales du système d'exploitation. Pour
accéder à cette fenêtre, sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > icône Options régionales, date, heure et langue.
Les paramètres d'aspect de l'écran sont accessibles à partir de
la fenêtre Apparence et thèmes du système d'exploitation. Pour
accéder à cette fenêtre, sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > icône Apparence et thèmes. Pour accéder aux
paramètres qui contrôlent la taille des éléments affichés à l'écran,
sélectionnez la tâche Modifier la résolution de l'écran.
Mise hors tension du portable
Mettez le portable hors tension en suivant la procédure d'arrêt
de Windows : sélectionnez Démarrer > Arrêter l'ordinateur >
Arrêter.
Si le portable ne répond pas, essayez les procédures d'arrêt
d'urgence suivantes dans l'ordre indiqué :
1–10
■
Si le portable exécute Microsoft Windows XP Professionnel :
appuyez simultanément sur Ctrl+Alt+Suppr. Sélectionnez le
bouton Arrêter, puis Arrêter le système dans la liste
déroulante.
■
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 4 secondes.
■
Débranchez le portable de la source d'alimentation externe et
retirez le module batterie. Pour des instructions, consultez la
section "Remplacement d'un module batterie" du chapitre 4.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Configuration d'un périphérique
sans fil
Votre modèle de portable peut être équipé d'un périphérique
Bluetooth ou d'un périphérique de réseau local sans fil,
ou ne comporter aucun périphérique sans fil.
Pour afficher les noms des périphériques de connexion réseau
local sans fil préinstallés dans le Gestionnaire de périphériques :
sélectionnez Démarrer > Poste de travail. Cliquez avec le bouton
droit dans la fenêtre Poste de travail, puis sélectionnez
Propriétés > onglet Matériel > Gestionnaire de périphériques >
Cartes réseau.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
1–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Utilisation du voyant et du bouton
du périphérique sans fil
Le voyant du périphérique sans fil 1, disponible sur certains
modèles, indique si les périphériques sans fil intégrés ont été
activés ou désactivés à l'aide du bouton du périphérique sans
fil 2. Ces périphériques peuvent être de type Bluetooth ou d'un
autre type, ou encore de ces deux types à la fois. Pour pouvoir les
configurer, vous devez au préalable les activer à l'aide du bouton
du périphérique sans fil.
Identification du voyant et du bouton du périphérique sans fil
■
Lorsque vous actionnez le bouton du périphérique sans fil,
le voyant du périphérique s'allume, ce qui indique que
les périphériques sans fil intégrés ont été activés.
■
Lorsque vous l'actionnez à nouveau, le voyant du
périphérique sans fil s'éteint, ce qui indique que les
périphériques sans fil intégrés ont été désactivés à l'aide
du matériel.
Le voyant reste allumé si vous désactivés l'un des périphériques
sans fil (ou les deux) à l'aide du logiciel, plutôt que du bouton
du périphérique sans fil.
1–12
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
345561-051.book Page 13 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Configuration d'un périphérique Bluetooth
Pour configurer un périphérique Bluetooth, installez le
logiciel Bluetooth préchargé sur le portable:
1. Pour activer le périphérique Bluetooth et installer le logiciel,
actionnez le bouton de périphérique sans fil. Le voyant de
périphérique sans fil s'allume.
2. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Software
Setup (Installation des logiciels). Sélectionnez le
logiciel Bluetooth, puis suivez les instructions d'installation
qui s'affichent.
Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation du
périphérique Bluetooth, reportez-vous, sur le CD Bibliothèque de
documentation—Bluetooth fourni avec le portable, aux manuels
Mise en route Bluetooth et Manuel d'utilisation de Bluetooth.
Configuration d'un périphérique sans fil
Pour configurer une carte réseau local sans fil intégrée 54g,
suivez les instructions fournies sur le site Web HP
http://www.hp.com/fr pour télécharger et installer le SoftPaq de la
carte. Pour des informations générales sur l'accès à un SofPaq,
son téléchargement et son installation, reportez-vous au
chapitre 9, section "Mise à niveau de logiciels".
Pour configurer un autre périphérique sans fil, utilisez l'utilitaire
d'installation et de configuration HP préchargé sur le portable
ou l'utilitaire de connexion réseau sans fil par défaut
de Windows XP.
L'utilitaire d'installation et de configuration HP prend en charge
les systèmes d'exploitation antérieurs et les fonctionnalités
du programme d'extensions compatibles Cisco. Le programme
d'extensions compatibles Cisco pour périphériques WLAN
garantit la compatibilité entre les produits WLAN Cisco Aironet
et certains modèles de portable sur la base de nombreux tests
indépendants. Les périphériques sans fil compatibles Cisco sont
entièrement compatibles avec les produits certifiés WiFi en raison
de leur conformité IEEE 802.11 et de leur certification WiFi.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
1–13
345561-051.book Page 14 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Pour un fonctionnement optimal du périphérique sans fil, HP
vous recommande de le configurer à l'aide de l'utilitaire
d'installation et de configuration HP.
■
Pour configurer un périphérique de connexion réseau local
sans fil à l'aide de l'utilitaire par défaut de Windows XP :
1. Actionnez le bouton du périphérique sans fil. Le voyant
du périphérique sans fil s'allume.
2. Sélectionnez Démarrer > Aide et support Windows, puis
suivez les instructions.
■
Pour configurer un périphérique de connexion réseau local
sans fil à l'aide de l'utilitaire d'installation et de configuration
HP, désactivez l'utilitaire de connexion réseau sans fil
Windows XP, puis installez l'utilitaire HP.
1. Pour désactiver l'utilitaire de connexion réseau sans fil
de Windows XP :
a. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
Connexions réseau et Internet > Connexions réseau.
b. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion réseau
sans fil, puis sélectionnez Propriétés.
c. Sous l'onglet Configuration réseaux sans fil,
désélectionnez la case Utiliser Windows pour
configurer mon réseau sans fil.
d. Cliquez sur OK.
L'utilitaire de connexion réseau sans fil Windows XP
reste inactif jusqu'à ce que vous le réactiviez.
2. Actionnez le bouton du périphérique sans fil.
Le voyant du périphérique sans fil s'allume.
3. Pour installer l'utilitaire d'installation et de
configuration HP : sélectionnez Démarrer > Tous
les programmes > Software Setup (Installation
des logiciels) > WLAN Utility Installer (Programme
d'installation de l'utilitaire WLAN), puis cliquez sur OK.
4. Pour installer et configurer le périphérique sans fil, suivez
les instructions qui s'affichent.
1–14
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
345561-051.book Page 15 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Accès aux instructions d'utilisation
d'un périphérique sans fil
Les instructions d'installation et d'utilisation de la carte réseau
local sans fil intégrée 54g sont fournies avec le SofPaq de la carte,
disponible sur le site Web HP, http://www.hp.com/fr.
Les instructions relatives à tout autre périphérique sans fil intégré
à votre modèle de portable sont fournies avec le portable. Suivant
le type de périphérique, ces instructions sont fournies dans un
fichier d'aide du logiciel du périphérique ou dans la
documentation livrée avec le portable.
Protection du portable contre
les surtensions
Pour protéger le portable contre les surtensions pouvant être
causées par une source d'alimentation instable ou un orage :
■
Connectez le cordon d'alimentation du portable à un
dispositif de protection contre les surtensions de qualité en
option. Vous trouverez des dispositifs de protection contre les
surtensions chez la plupart des revendeurs de matériel
informatique ou électronique.
■
Protégez contre les surtensions le câble reliant le modem à la
ligne téléphonique.
■
Pendant un orage, faites fonctionner le portable sur batterie
ou arrêtez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
1–15
345561-051.book Page 16 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Protection du portable contre les virus
Lorsque vous utilisez le portable pour accéder à la messagerie
électronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à des virus
informatiques. Ceux-ci peuvent désactiver le système
d'exploitation, les applications ou les utilitaires, ou les empêcher
de fonctionner normalement.
Les antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire.
Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégâts
occasionnés. Pour que les antivirus puissent fournir une
protection contre les nouveaux virus détectés, ils doivent être mis
à jour.
Le logiciel Norton AntiVirus 2003 installé sur le portable
offre 60 jours de mises à jour gratuites.
Pour obtenir des instructions sur Norton AntiVirus 2003 et pour
en savoir plus sur les mises à jour d'antivirus, reportez-vous aux
fichiers d'aide de l'application ou sélectionnez Démarrer > Aide
et support.
1–16
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
345561-051.book Page 17 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Utilisation sécurisée du portable
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de matériel
numérique de la classe B, conformément à l'article 15 de la
réglementation FCC.
Pour plus d'informations sur la sécurité et les réglementations,
reportez-vous au manuel Informations sur la sécurité et les
réglementations sur le CD Bibliothèque de documentation et au
document imprimé Avis de conformité relatifs aux périphériques
sans fil livré avec le portable. Le manuel Informations sur
la sécurité et les réglementations contient également
des informations sur la protection du portable contre
l'électricité statique.
Å
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risque d'électrocution ou
de détérioration du matériel :
■ Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique
facilement accessible à tout moment.
■ Coupez l'alimentation du portable en débranchant le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
■ Si le portable est livré avec un cordon d'alimentation à trois
conducteurs équipé d'une prise de raccordement à trois broches,
branchez-le sur une prise reliée à la terre. Ne désactivez pas la
broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Elle constitue
une protection indispensable.
Å
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure grave, lisez le
manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la configuration
du poste de travail, la posture ainsi que les conditions de sécurité et
de travail appropriées pour les utilisateurs. Il fournit également des
informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Il est
disponible sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo, sur le disque
dur ou sur le CD Bibliothèque de documentation livré avec le portable.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
1–17
345561-051.book Page 18 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mise en route
Å
1–18
AVERTISSEMENT : ce portable est conçu pour exécuter des
applications exigeantes à plein régime. Il est normal qu'il chauffe
lorsque vous l'utilisez de manière continue car sa consommation
électrique augmente. Pour éviter toute gêne ou tout risque de blessure,
n'obstruez pas les ouvertures d'aération et ne posez pas le portable sur
vos genoux pendant une période prolongée. Le portable est conforme
aux limites de température de surface accessibles à l'utilisateur, définies
par la Norme internationale sur la sécurité du matériel informatique
(IEC 60950).
Manuel de mise en route et de référence—Partie 1
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Partie 2 :
Référence
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
2
Matériel
Table des matières
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Face supérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Pavé tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Touches et antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Boutons d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Boutons audio et haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
connecteurs et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
ouverture d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Face inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
compartiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Connecteur d'amarrage et ouvertures d'aération . . . 2–14
Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Autres éléments standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Câbles et cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Adaptateurs et module batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
CD de restauration et de documentation . . . . . . . . . 2–18
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
2–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Écran
Écran
Loquet d'ouverture de l'écran
2–2
Permet d'ouvrir le portable.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Face supérieure
Pavé tactile
Face supérieure : pavé tactile
1
Bouton
d'activation/désactivation
du pavé tactile
Permet d'activer/désactiver le pavé
tactile.
2
Pavé tactile*
Permet de déplacer le curseur pour
sélectionner ou activer des éléments
à l'écran.
3
Voyant du pavé tactile
Allumé : le pavé tactile est activé.
4
Zones de défilement du pavé
tactile (2)*
Permettent de faire défiler vers le haut
ou vers le bas.
5
Boutons de gauche et de
droite du pavé tactile*
Fonctionnent comme les boutons
gauche et droit d'une souris externe.
*Ce tableau décrit les réglages par défaut. Pour des informations sur la
modification des fonctions du pavé tactile, consultez la section "Définition
des préférences du pavé tactile" du chapitre 3.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
2–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Touches et antenne
Face supérieure : touches et antenne
1
Touche Fn
Associée à d'autres touches, permet
d'exécuter des opérations système.
Par exemple, lorsque vous appuyez
sur les touches Fn+F7, vous
augmentez la luminosité de l'écran.
2
Touches de fonction (12)
Permettent d'effectuer des opérations
relatives au système et aux
applications. Associées à la touche Fn,
les touches de fonction F1 et F3 à F12
jouent le rôle de touches d'activation.
3
Touches du pavé
numérique (15)
Peuvent être utilisées comme les
touches d'un pavé numérique externe.
4
Touche d'applications
Permet d'afficher le menu contextuel
des éléments qui se trouvent sous le
pointeur.
5
Antenne (disponible sur
certains modèles et invisible
de l'extérieur du portable)*
Permet d'envoyer et de recevoir des
signaux du périphérique sans fil.
6
Touche logo Windows
Permet d'afficher le menu Démarrer
de Windows.
*Le portable compte deux antennes. La deuxième est située sur le côté
droit du portable. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer
les zones situées immédiatement au-dessus des antennes.
2–4
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Boutons d'alimentation
Face supérieure : boutons d'alimentation
1
Interrupteur
d'alimentation*
Si le portable est :
■ Éteint, appuyez sur ce bouton pour
l'allumer.
■ Allumé, appuyez brièvement sur ce bouton
pour activer le mode Hibernation.
■ Pour quitter le mode Veille, appuyez
brièvement sur ce bouton.
■ Pour quitter le mode Hibernation,
appuyez brièvement sur ce bouton.
✎
2
Interrupteur de l'écran*
Si le système cesse de répondre et
que vous ne pouvez pas utiliser les
procédures de fermeture de Windows
pour l'éteindre, appuyez sur ce bouton
pendant au moins 4 secondes.
■ Occulte l'écran lorsque vous fermez le
portable alors qu'il est sous tension.
■ Allume le portable (quitte le mode Veille)
lorsque vous l'ouvrez alors qu'il est en mode
Veille.
*Ce tableau décrit les réglages par défaut. Pour des informations sur
la modification de la fonction de l'interrupteur d'alimentation ou de l'interrupteur
de l'écran, consultez la section "Définition des préférences de gestion de
l'alimentation" du chapitre 4.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
2–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Voyants
Face supérieure : voyants
1
Voyant Verr Num
Allumé (vert) : la fonction Verr Num ou le pavé
numérique interne est activé.
2
Voyant Verr Maj
Allumé (vert) : la fonction Verr Maj est activée.
3
Voyant Muet
Allumé (orange) : le son est coupé.
4
Voyant du périphérique
sans fil (sur certains
modèles)
Allumé : le bouton du périphérique sans fil est
allumé, ce qui indique que le matériel d'un
périphérique sans fil intégré a été activé.
5
Voyant de la batterie
Allumé : le portable est correctement alimenté
par une source externe.
■ Allumé (orange) : le module batterie est en
cours de charge.
■ Vert : le module batterie est complètement
chargé.
■ Clignotant : le module batterie ne fonctionne
pas normalement et doit être remplacé.
6
Voyant de l'unité IDE
(Integrated Drive
Electronics)
Allumé : le disque dur interne ou l'unité optique
est actif.
7
Voyant Marche/Veille
Allumé : le portable est sous tension.
Clignotant : le portable est en mode Veille.
2–6
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Boutons audio et haut-parleurs
Face supérieure : boutons audio et haut-parleurs
1
Bouton d'augmentation
du volume
Permet d'augmenter le volume
du système.
2
Bouton de réduction
du volume
Permet de baisser le volume
du système.
3
Bouton Muet
Permet de couper ou de restaurer
le son.
4
Haut-parleurs stéréo (2)
Émettent le son en stéréo.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
2–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Panneau avant
Panneau avant
2–8
1
Voyant de la carte SD
(Secure Digital)
Allumé : une carte SD ou MMC
est active.
2
Connecteur de carte SD
Prend en charge des cartes SD et MMC
(cartes multimédia).
3
Prise microphone
Permet de connecter un microphone
monophonique ou stéréo en option.
4
Prise de sortie audio
Permet de connecter des haut-parleurs
stéréo avec alimentation ou un casque
en option. Permet également de
connecter la fonction audio d'un
périphérique audio/vidéo tel qu'un
téléviseur ou un magnétoscope.
5
Bouton du périphérique
sans fil (sur certains
modèles)
Allumé : le voyant du périphérique
sans fil est allumé, ce qui indique que
le matériel d'un périphérique sans fil
intégré a été activé.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Panneau arrière
connecteurs et prises
Panneau arrière : connecteurs et prises
1
Connecteur de moniteur
externe
Permet de connecter un moniteur externe VGA
ou un projecteur en option.
2
Prise S-vidéo
Permet de connecter un périphérique S-vidéo
en option, tel qu'un téléviseur, un
magnétoscope, un caméscope, un projecteur
ou une carte de capture vidéo.
3
Connecteurs USB (3)
Permettent de connecter des périphériques
USB 2.0 en option.
4
Prise réseau RJ-45
Permet de connecter un câble réseau Ethernet.
Ce type de câble est fourni avec certains
modèles.
5
Prise téléphonique
RJ-11
Permet de connecter un câble modem. Ce type
de câble est fourni avec certains modèles.
6
Connecteur parallèle
(sur certains modèles)
Permet de connecter un périphérique parallèle
en option tel qu'une imprimante.
7
Connecteur 1394
Permet de connecter un périphérique 1394
en option tel qu'un caméscope.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
2–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
ouverture d'aération
Panneau arrière : ouverture d'aération
Ouverture d'aération*
Permet de faire circuler l'air pour refroidir
les éléments internes.
Ä
Pour éviter une surchauffe, veillez
à ne pas obstruer ces ouvertures.
La ventilation ne doit pas être
entravée par des éléments rigides,
tels qu'une imprimante, ni par des
éléments souples, tels que des
coussins, du tissu ou un tapis épais.
*Le portable compte trois ouvertures d'aération. Les autres ouvertures
sont situées sous le portable.
2–10
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Côté gauche
Côté gauche
1
Connecteur de PC Card
Permet de connecter une PC Card
32 bits (CardBus) ou 16 bits de Type I
ou de Type II en option.
2
Bouton d'éjection
de la PC Card
Éjecte du connecteur une PC Card
en option.
3
Unité optique*
Accueille un disque optique.
*Le type d'unité optique (par exemple, lecteur de CD, de DVD ou combiné
CD/DVD) varie selon le modèle.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
2–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Côté droit
Côté droit
1
Antenne (disponible sur
certains modèles et invisible
de l'extérieur du portable)*
Permet d'envoyer et de recevoir
des signaux du périphérique sans fil.
2
Port infrarouge
Permet d'établir une communication
sans fil entre le portable et un
périphérique conforme IrDA en option.
3
Connecteur d'alimentation
Permet de connecter un câble
d'adaptateur secteur.
4
Connecteur de dispositif
antivol
Permet de fixer un dispositif antivol
en option au portable.
*Le portable compte deux antennes. La deuxième est située sur le côté
gauche. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones
situées immédiatement au-dessus des antennes.
2–12
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 13 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Face inférieure
Compartiments
Face inférieure : compartiments
1
Compartiment de batterie
Contient un module batterie.
2
Loquet de dégagement du
module batterie
Permet de libérer un module batterie
de son compartiment.
3
Compartiment mémoire
Contient un connecteur de mémoire
pour un module mémoire de 128 Mo,
256 Mo, 512 Mo ou 1024 Mo en
option. À la livraison, le connecteur
de mémoire peut contenir un module
mémoire remplaçable ou être vide,
selon le modèle de portable.
4
Compartiment de disque dur
Contient le disque dur interne.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
2–13
345561-051.book Page 14 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Connecteur d'amarrage
et ouvertures d'aération
Face inférieure : connecteur d'amarrage
et ouvertures d'aération
1
Connecteur d'amarrage*
Permet de connecter le portable à
un réplicateur de ports en option.
2
Ouvertures d'aération (3)
Permettent la circulation de l'air pour
refroidir les composants internes.
Ä
Pour éviter une surchauffe,
ne laissez pas des éléments
rigides obstruer les
ouvertures d'aération lorsque
vous utilisez le portable.
La ventilation ne doit pas être
entravée par des éléments
souples, tels que du tissu
ou un tapis épais.
*À la livraison, le connecteur d'amarrage n'est pas visible. Il est situé sous
son cache, ce qui permet de le protéger lorsqu'il n'est pas utilisé.
2–14
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 15 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Étiquettes
Les étiquettes apposées sur le portable et sur certains éléments
fournissent des informations dont vous pouvez avoir besoin lors
de la résolution des problèmes liés au système ou lors d'un
déplacement à l'étranger avec le portable.
■
L'étiquette du certificat d'authenticité Microsoft contient
le numéro de clé produit. Ce numéro peut être requis lors
de la mise à jour de votre système d'exploitation ou pour
la résolution des problèmes liés à son utilisation.
■
L'étiquette du système fournit des informations sur
les réglementations concernant le portable.
■
L'étiquette d'identification du produit contient le numéro
de série du portable ainsi qu'un code décrivant sa
configuration initiale. Vous aurez besoin de ce numéro
de série si vous appelez le service de support technique.
■
L'étiquette d'homologation du modem, apposée sur
un modem interne en option, fournit des informations
sur les réglementations.
■
Les étiquettes de certification des périphériques sans fil,
propres à divers types de périphériques sans fil en option,
sont apposées sur le portable et fournissent des informations
sur les réglementations.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
2–15
345561-051.book Page 16 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Autres éléments standard
Les éléments livrés avec le portable varient selon la région,
le pays, le modèle et le matériel en option commandé.
Les sections ci-après permettent d'identifier les accessoires et
les éléments externes standard livrés avec la plupart des modèles.
Câbles et cordon
Autres éléments standard : câbles et cordon
Permet de connecter un modem à une prise
1 Câble modem
(fourni avec
certains modèles)
téléphonique RJ-11 ou à un adaptateur de modem
propre au pays.
✎
2
3
Câble réseau
(fourni avec
certains modèles)
Cordon
d'alimentation*
Un câble modem est équipé d'un connecteur
téléphonique RJ-11 à 6 broches à chaque
extrémité.
Permet de connecter le portable à une prise réseau
Ethernet.
✎
Un câble réseau est équipé d'un connecteur
réseau RJ-45 à 8 broches à chaque
extrémité.
Permet de brancher un adaptateur secteur
sur une prise secteur.
*La forme des cordons d'alimentation varie selon les régions et les pays.
2–16
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 17 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
Adaptateurs et module batterie
Autres éléments standard :
adaptateurs et module batterie
1
Adaptateur secteur
Convertit le courant alternatif en
courant continu.
2
Adaptateur de modem propre
au pays (fourni dans certains
pays)
Permet d'adapter un câble modem à
une prise téléphonique non-RJ-11.
3
Adaptateur secteur propre au
Japon (Japon seulement)
Permet de brancher l'adaptateur
secteur sur une prise électrique
à 2 plots.
4
Module batterie
Alimente le portable lorsqu'il n'est pas
connecté à une source d'alimentation
externe.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
2–17
345561-051.book Page 18 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Matériel
CD de restauration et de documentation
Les CD permettant de réparer ou de réinstaller des logiciels,
ainsi que ceux contenant des informations supplémentaires sur
le portable sont livrés avec ce dernier.
■
Pour des informations sur la restauration, la réparation ou
la réinstallation de logiciels, reportez-vous au chapitre 9,
"Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires."
■
Pour des informations supplémentaires sur le portable,
reportez-vous au CD Bibliothèque de documentation. Ce CD,
livré avec tous les modèles de portable, contient les manuels
suivants. D'autres manuels, tels que les manuels d'utilisation
d'un périphérique Bluetooth en option, sont livrés avec
certains modèles.
Pour des informations
sur les sujets suivants
Sélectionnez ce manuel
■ Entretien du portable et des unités
■ Préparation du portable pour le transport
■ Déplacement à l'étranger avec le portable
Maintenance, transport
et déplacement
■ Résolution des problèmes par vous-même
■ Obtention d'aide
Résolution des problèmes
■ Informations gouvernementales
Informations sur la sécurité
et les réglementations
et sur la sécurité
■ Protection du portable contre l'électricité
statique
Informations sur l'ergonomie et la sécurité
Manuel Sécurité et ergonomie
du poste de travail
Instructions générales sur l'utilisation
des commandes AT de modem
Utilisation des commandes
de modem (utilisateurs
expérimentés seulement)
Commandes AT prises en charge par un
modem Agere. Un modem interne en option
prend en charge le jeu de commandes Agere.
Manuel Agere Command Set (
Jeu de commandes Agere)
(utilisateurs expérimentés
seulement)*
*Disponible en anglais uniquement.
2–18
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
3
Clavier
Table des matières
Pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Identification des éléments du pavé tactile . . . . . . . . 3–2
Utilisation du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Définition des préférences du pavé tactile. . . . . . . . . 3–3
Touches d'activation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Identification des touches d'activation. . . . . . . . . . . . 3–4
Aide-mémoire des touches d'activation. . . . . . . . . . . 3–5
Procédures concernant les touches d'activation. . . . . 3–6
Commandes des touches d'activation . . . . . . . . . . . . 3–6
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9
Activation et désactivation du pavé numérique. . . . 3–10
Permutation des fonctions des touches du pavé
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
3–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Pavé tactile
Identification des éléments du pavé tactile
Le pavé tactile comprend les éléments suivants :
1 Pavé tactile
4 Bouton
d'activation/désactivation
du pavé tactile
2 Boutons gauche et droit
5 Voyant du pavé tactile
du pavé tactile
3 Zones de défilement du pavé
tactile (2)
Identification des éléments du pavé tactile
3–2
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Utilisation du pavé tactile
Le pavé tactile offre les fonctions de navigation, de sélection
et de défilement d'une souris externe en option.
■
Pour déplacer le pointeur, faites glisser votre doigt sur
la surface du pavé tactile dans le sens du déplacement.
■
Si le pointeur continue à se déplacer alors que votre doigt
ne touche plus la surface du pavé tactile, patientez quelques
secondes pour qu'il s'arrête.
■
Pour exécuter les fonctions de sélection du bouton de gauche
ou de droite d'une souris externe, appuyez sur le bouton
gauche ou droit du pavé tactile.
■
Pour faire défiler vers le haut, appuyez sur l'icône située
dans la zone de défilement vers le haut. Pour faire défiler
vers le bas, appuyez sur l'icône située dans la zone de
défilement vers le bas.
■
Pour activer ou désactiver le pavé tactile, appuyez sur
son bouton. Lorsque le pavé tactile est activé, son voyant
s'allume.
Le portable s'allume lorsque le pavé tactile est activé.
Les utilisateurs qui se servent des touches du clavier plutôt
que de la souris préfèreront désactiver le pavé tactile afin
d'éviter toute activité accidentelle de ce dernier.
Définition des préférences du pavé tactile
La vitesse et la forme du pointeur, la vitesse du clic, les traces
de la souris et les autres préférences relatives au dispositif
de pointage sont configurées dans la fenêtre Propriétés de
souris du système d'exploitation. Pour accéder à cette fenêtre,
sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Imprimantes et autres périphériques > icône Souris.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
3–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Touches d'activation
Identification des touches d'activation
Les touches d'activation sont des combinaisons prédéfinies
associant la touche Fn 1 et une touche de fonction 2.
Les icônes qui figurent sur les touches de fonction F1 et F3 à F12
représentent les fonctions de touches d'activation disponibles sur
le portable.
Identification des touches d'activation
3–4
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Aide-mémoire des touches d'activation
Le tableau ci-après permet d'identifier les fonctions par défaut
des touches d'activation. Pour des informations sur la
modification de la fonction des touches d'activation Fn+F5,
consultez la section "Définition des préférences de gestion de
l'alimentation" du chapitre 4.
Fonction par défaut
Touches
d'activation
Ouvrir la fenêtre Aide et support.
Fn+F1
Ouvrir Microsoft Internet Explorer.
Fn+F3
Changer d'écran et d'image.
Fn+F4
Activer le mode Veille.
Fn+F5
Initialiser QuickLock.
Fn+F6
Réduire la luminosité de l'écran.
Fn+F7
Augmenter la luminosité de l'écran.
Fn+F8
Lire, arrêter momentanément un CD audio
ou un DVD ou en reprendre la lecture.
Fn+F9
Arrêter un CD audio ou un DVD.
Fn+F10
Lire la plage précédente ou le chapitre
précédent sur un CD audio ou un DVD.
Fn+F11
Lire la plage suivante sur un CD audio ou un DVD. Fn+F12
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
3–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Procédures concernant les touches
d'activation
Pour utiliser l'une des commandes des touches d'activation du
clavier du portable, exécutez l'une des procédures suivantes :
■
Appuyez brièvement sur la touche Fn, puis sur la deuxième
touche de la commande de touches d'activation.
■
Appuyez sur la touche Fn et maintenez-la enfoncée, appuyez
brièvement sur la deuxième touche de la commande
de touches d'activation, puis relâchez les deux touches
en même temps.
Commandes des touches d'activation
Ouverture de la fenêtre Aide et support (Fn+F1)
Les touches d'activation Fn+F1 permettent d'ouvrir la fenêtre Aide
et support. Cette fenêtre permet d'accéder aux informations
générales sur le portable, aux liens vers les mises à jour de
logiciels et aux spécialistes de l'assistance technique en ligne,
ainsi qu'à d'autres fonctions de support.
Pour plus d'informations sur la fenêtre Aide et support,
consultez la section "Réinstallation des drivers de périphériques
et des autres logiciels" du chapitre 9, "Mises à niveau de logiciels,
restaurations et utilitaires."
Ouverture d'Internet Explorer (Fn+F3)
Les touches d'activation Fn+F3 permettent d'ouvrir
Internet Explorer. Une fois que vous avez configuré vos services
réseau ou Internet, ainsi que votre page d'accueil Internet
Explorer, vous pouvez utiliser les touches d'activation Fn+F3
pour accéder rapidement à votre page d'accueil et à Internet.
3–6
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Basculement de l'image (Fn+F4)
Les touches d'activation Fn+F4 permettent de permuter l'affichage
entre les périphériques d'affichage branchés sur le connecteur
de moniteur externe ou sur la prise S-vidéo du portable. Par
exemple, si un moniteur externe est connecté au portable, lorsque
vous appuyez sur les touches d'activation Fn+F4, l'affichage
s'effectue alternativement sur l'écran du portable, l'écran du
moniteur externe et simultanément sur le portable et le moniteur.
Activation du mode Veille (Fn+F5)
Les touches d'activation Fn+F5 sont configurées par défaut pour
activer le mode Veille. Vous ne pouvez activer ce mode que si
le portable est allumé. Si le portable est en mode Hibernation,
vous devez quitter ce mode avant d'activer le mode Veille.
Pour quitter le mode Hibernation ou le mode Veille, appuyez
brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des modes Veille et Hibernation,
reportez-vous au Chapitre 4, "Alimentation".
Pour des informations sur la modification de la fonction des
touches d'activation Fn+F5, reportez-vous à la section "Définition
des préférences de gestion de l'alimentation" du chapitre 4.
Initialisation de QuickLock (Fn+F6)
Les touches d'activation Fn+F6 permettent d'activer la fonction
de sécurité QuickLock du système d'exploitation. Cette fonction
désactive le clavier et affiche le journal à l'écran. Elle ne désactive
pas le pavé tactile.
Avant d'utiliser la fonction QuickLock, vous devez définir un mot
de passe système Windows. Reportez-vous à la documentation
du système d'exploitation pour savoir comment procéder.
Une fois que vous avez défini un mot de passe système
Windows :
■
Pour initialiser QuickLock, appuyez sur Fn+F6.
■
Pour quitter QuickLock, entrez le mot de passe système
Windows.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
3–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Réduction de la luminosité (Fn+F7)
Les touches d'activation Fn+F7 réduisent la luminosité
de l'écran du portable.
Augmentation de la luminosité (Fn+F8)
Les touches d'activation Fn+F8 augmentent la luminosité
de l'écran du portable.
Lecture, arrêt momentané ou reprise de la lecture
d'un CD audio ou d'un DVD (Fn+F9)
Les touches d'activation Fn+F9 ne fonctionnent que lorsqu'un CD
audio ou un DVD est inséré. Si le CD audio ou le DVD
■
N'est pas en cours de lecture, appuyez sur les touches
d'activation Fn+F9 pour commencer ou reprendre la lecture.
■
Est en cours de lecture, appuyez sur les touches d'activation
Fn+F9 pour interrompre la lecture.
Arrêt de la lecture d'un CD audio ou
d'un DVD (Fn+F10)
Les touches d'activation Fn+F10 arrêtent la lecture en cours
d'un CD audio ou d'un DVD.
Lecture de la plage précédente d'un CD audio
ou d'un DVD (Fn+F11)
Les touches d'activation Fn+F11 permettent de lire la plage
précédemment lue d'un CD audio ou d'un DVD en cours de
lecture.
Lecture de la plage suivante d'un CD audio
ou d'un DVD (Fn+F12)
Les touches d'activation Fn+F12 permettent de lire la plage
suivante d'un CD audio ou d'un DVD en cours de lecture.
3–8
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Pavé numérique
Le pavé numérique compte 15 touches que vous pouvez utiliser
comme les touches d'un pavé numérique externe. Lorsque le pavé
numérique est activé, chacune de ses touches exécute les
fonctions indiquées par l'icône dans l'angle supérieur droit
de la touche.
Identification des touches du pavé numérique
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
3–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Activation et désactivation
du pavé numérique
Lorsque le pavé numérique est désactivé, appuyez sur les touches
Fn+Verr Num 1 pour l'activer. S'il est activé, appuyez sur les
touches Fn+Verr Num pour le désactiver. Le voyant Verr Num 2
s'allume lorsque le pavé numérique est activé.
Identification des touches Fn et Verr Num et du voyant Verr Num
3–10
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
Permutation des fonctions des touches
du pavé numérique
Vous pouvez temporairement permuter les fonctions d'une touche
du pavé numérique entre sa fonction standard et celle d'un pavé
numérique.
■
Pour utiliser une touche du pavé numérique en tant que
touche du pavé numérique alors que celui-ci est désactivé,
appuyez sur la touche Fn et maintenez-la enfoncée, puis
appuyez sur celle du pavé numérique.
■
Pour utiliser une touche du pavé numérique en tant que
touche standard lorsque le pavé numérique est activé :
❏
Appuyez sur la touche Fn et maintenez-la enfoncée pour
taper des caractères minuscules.
❏
Appuyez sur les touches Fn+Maj et maintenez-les
enfoncées pour taper des caractères majuscules.
Lorsque vous relâchez la touche Fn, les fonctions par défaut des
touches sont rétablies. Par exemple, une touche du pavé
numérique reprend sa fonction dans le pavé numérique lorsque
celui-ci est activé, ou reprend sa fonction standard lorsque le pavé
est désactivé.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
3–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Clavier
3–12
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
4
Alimentation
Table des matières
Description des modes Veille, Hibernation et de l'arrêt. . 4–2
Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Mode Hibernation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Choix du mode Veille, Hibernation
ou de l'arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Utilisation des procédures de mise en Veille,
en Hibernation et d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Identification des boutons et voyants
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Mise sous tension et hors tension
du portable ou de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Utilisation des procédures d'arrêt d'urgence . . . . . . . 4–6
Activation ou arrêt du mode Veille . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Activation ou arrêt du mode Hibernation . . . . . . . . . 4–8
Définition des préférences de gestion de l'alimentation. . 4–9
Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Identification du voyant de la batterie
et du voyant Marche/Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Commutation entre la batterie
et l'alimentation externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Charge d'un module batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Contrôle de la charge d'un module batterie . . . . . . . 4–12
Gestion des niveaux bas de charge
de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–13
Étalonnage d'un module batterie . . . . . . . . . . . . . . . 4–14
Stockage d'un module batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . 4–16
Paramètres et procédures d'économie
de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–17
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Remplacement d'un module batterie . . . . . . . . . . . . . . . 4–18
Recyclage ou mise au rebut
des modules batterie usés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Description des modes Veille,
Hibernation et de l'arrêt
Cette section décrit les modes Veille, Hibernation et l'arrêt et
explique à quel moment les utiliser. Les procédures de mise en
Veille, en Hibernation et d'arrêt sont présentées plus loin dans ce
chapitre. Les modes Veille et Hibernation sont des fonctionnalités
d'économie d'énergie qui peuvent être activées par vous-même
ou par le système.
Veille
Le mode Veille réduit l'énergie réservée aux composants qui
ne sont pas en cours d'utilisation. Lorsque ce mode est activé,
les données du système sont enregistrées dans la mémoire
vive (RAM) et l'écran est occulté.
■ Il n'est généralement pas nécessaire d'enregistrer vos
données avant d'activer le mode Veille, mais cette mesure
de précaution est recommandée.
■ Lorsque le portable est en mode Veille, le voyant
Marche/Veille clignote.
Lorsque vous quittez le mode Veille, votre travail réapparaît
à l'écran.
Mode Hibernation
Le mode Hibernation enregistre le contenu de la mémoire
système sur le disque dur, prend un rapide cliché de l'image
du portable, puis arrête l'appareil. Lorsque vous quittez le mode
Hibernation, votre travail réapparaît à l'écran.
Les informations suivantes peuvent s'avérer utiles dans la gestion
du mode Hibernation :
■
4–2
Il n'est généralement pas nécessaire d'enregistrer vos données
avant d'activer le mode Hibernation, mais cette mesure de
précaution est recommandée.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
■
■
Pour déterminer si le portable est en mode Hibernation ou
éteint, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation :
❏
S'il est en mode Hibernation, votre travail réapparaît à
l'écran.
❏
S'il est éteint, Windows se charge.
Le mode Hibernation est activé par défaut, mais il peut être
désactivé. Afin d'éviter toute perte de données lorsque la
batterie atteint un niveau critique de charge, ne désactivez
le mode Hibernation que pendant l'étalonnage d'un module
batterie.
Pour vérifier que le mode Hibernation est activé, sélectionnez
Démarrer > Panneau de configuration > Performances et
maintenance > icône Options d'alimentation > onglet Mise en
veille prolongée. Si le mode Hibernation est activé, la case
Activer la mise en veille prolongée est cochée.
Ä
ATTENTION : si vous modifiez la configuration du portable pendant qu'il
est en mode Hibernation, vous risquez de ne plus pouvoir quitter ce mode.
Lorsque le portable est en mode Hibernation :
■
■
■
N'ajoutez pas ou ne retirez pas de module mémoire.
Abstenez-vous de connecter ou de déconnecter un périphérique
externe.
Abstenez-vous d'insérer ou de retirer un CD, un DVD, une PC Card,
une carte SD ou MMC.
Arrêt
Les procédures d'arrêt permettent d'éteindre le portable. C'est
votre manière de travailler qui détermine s'il faut laisser le
module batterie dans le portable ou l'en retirer :
■
La première option permet de recharger le module batterie
chaque fois que le portable est connecté à une source
d'alimentation externe et de protéger votre travail en cas de
coupure.
■
Un module batterie installé dans le portable se décharge plus
vite qu'un module qui a été retiré et placé dans un endroit
frais et sec, même si le portable est éteint.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Choix du mode Veille,
Hibernation ou de l'arrêt
Si vous comptez reprendre sous peu : activez le mode Veille pour
de courtes durées et le mode Hibernation pour de longues durées
ou pour économiser l'énergie.
La durée pendant laquelle le module batterie peut rester en mode
Veille ou Hibernation ou supporter une charge dépend de la
configuration du portable et de l'état du module.
■
L'activation du mode Veille occulte l'écran, utilise moins
d'énergie que si le portable restait sous tension et permet de
rétablir rapidement votre travail dès que vous quittez le mode
Veille. Un module batterie neuf complètement chargé peut
généralement rester en mode Veille pendant 48 heures.
■
L'activation du mode Hibernation occulte l'écran et utilise
moins d'énergie que le mode Veille. Le rétablissement des
données enregistrées avant le mode Hibernation prend
davantage de temps qu'avec le mode Veille, mais il est plus
rapide que le retour manuel après redémarrage du portable.
Un module batterie neuf complètement chargé peut
généralement rester en mode Hibernation pendant plusieurs
semaines.
Si vous comptez reprendre avant deux semaines : arrêtez le
portable. Si possible, connectez le portable à une source
d'alimentation externe pour maintenir la batterie insérée
complètement chargée.
Si le portable doit rester débranché de toute source externe
d'alimentation pendant plus de 2 semaines : pour prolonger
la durée de vie d'un module batterie inséré, arrêtez le portable.
Retirez le module batterie et rangez-le dans un endroit frais
et sec.
Si la source d'alimentation externe n'est pas stable (risque d'orage
par exemple), enregistrez vos données, puis activez le mode
Hibernation ou arrêtez le portable.
4–4
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Utilisation des procédures de mise
en Veille, en Hibernation et d'arrêt
Cette section décrit les procédures de mise en Veille, en
Hibernation et d'arrêt par défaut. Elle fournit également des
informations sur la mise sous tension et hors tension de l'écran.
Identification des boutons
et voyants d'alimentation
Les procédures de mise en Veille, en Hibernation, d'arrêt, ainsi
que celles relatives à l'écran, utilisent les boutons et les voyants
suivants :
1 Interrupteur
d'alimentation
2 Interrupteur de l'écran
3 Touches d'activation Fn+F5
(pour activer le mode Veille)
4 Voyant Marche/Veille
Identification des boutons et voyants des modes Veille
et Hibernation, d'arrêt et de l'écran
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Mise sous tension et hors tension
du portable ou de l'écran
Tâche
Procédure
Résultats
Mettre le portable
sous tension.
Appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation.
■ Le voyant Marche/Veille
✎
■ Le système d'exploitation
Arrêter le portable.*
Une pression
sur l'interrupteur
d'alimentation
permet de quitter
le mode Veille ou
Hibernation, ou
d'allumer le
portable.
Sélectionnez
Démarrer > Arrêter
l'ordinateur > Arrêter.
s'allume.
se charge.
■ Le voyant Marche/Veille
s'éteint.
■ Le système d'exploitation
s'arrête.
■ Le portable se met hors
tension.
Éteindre l'écran
lorsque le portable
est fermé.
Fermez le portable.
Lorsque le portable est
fermé, l'écran appuie sur
l'interrupteur de l'écran,
ce qui provoque son arrêt.
*Si le système ne répond pas et que cette procédure s'avère inefficace,
consultez la section "Utilisation des procédures d'arrêt d'urgence" ci-après.
Utilisation des procédures d'arrêt d'urgence
Si le portable ne répond pas à la procédure d'arrêt de Windows
(Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Arrêter), essayez les
procédures d'arrêt d'urgence suivantes dans l'ordre indiqué :
■
4–6
Si le portable fonctionne sous Windows XP Professionnel :
appuyez simultanément sur Ctrl+Alt+Suppr. Sélectionnez le
bouton Arrêter, puis Arrêter le système dans la liste
déroulante.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
■
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 4 secondes.
■
Débranchez le portable de la source d'alimentation externe
et retirez le module batterie. Pour des instructions de retrait
du module batterie, consultez la section "Remplacement d'un
module batterie", plus loin dans ce chapitre.
Activation ou arrêt du mode Veille
Tâche
Procédure
Résultat
Mode Veille
activé par
l'utilisateur
Lorsque le portable est sous
tension, utilisez l'une des
procédures suivantes :
■ Le voyant Marche/Veille
■ Appuyez sur les touches
clignote.
■ L'écran est occulté.
d'activation Fn+F5.
■ Sélectionnez Démarrer >
Arrêter l'ordinateur >
Mettre en veille.
Mode Veille
activé par le
système
Quitter le mode
Veille activé par
l'utilisateur ou le
système.
Lorsque le portable est
alimenté par une source
externe, le système n'active
pas le mode Veille.
Lorsque le portable fonctionne
sur batterie, le système active
le mode Veille après
10 minutes d'inactivité.
■ Le voyant Marche/
■ Actionnez brièvement
■ Le voyant Marche/
l'interrupteur
d'alimentation, faites
bouger la souris USB
externe ou cliquez sur un
bouton de cette souris
externe.
Veille clignote.
■ L'écran est occulté.
Veille s'allume.
■ Vos données
réapparaissent
à l'écran.
■ Ouvrez l'écran s'il était
fermé alors que le portable
était en mode Veille.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Activation ou arrêt du mode Hibernation
Tâche
Procédure
Résultat
Mode
Hibernation
activé par
l'utilisateur
Lorsque le portable est sous tension,
utilisez l'une des procédures
suivantes :
■ Le voyant
■ Appuyez brièvement sur
■ L'écran est
l'interrupteur d'alimentation.
Marche/Veille
s'éteint.
occulté.
■ Sélectionnez Démarrer >
Arrêter > Mettre en veille
prolongée. Si cette option ne
s'affiche pas, appuyez sur la
touche Maj et maintenez-la
enfoncée.
✎
Mode
Hibernation
activé par
le système
Si le portable est en mode
Veille, vous devez quitter ce
mode avant d'activer le mode
Hibernation.
Lorsque le portable est alimenté par
une source externe, le système
n'active pas le mode Hibernation.
Lorsque le portable fonctionne sur
batterie, le système active le mode
Hibernation :
■ Le voyant
■ Après 30 minutes d'inactivité, ou
■ Lorsque le module batterie inséré
■ L'écran est
Marche/Veille
s'éteint.
occulté.
atteint un niveau critique de charge
(1 % de la quantité de la charge
totale restante).
Quitter le mode
Hibernation
activé par
l'utilisateur ou
le système.
4–8
Appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation.
✎
Si le système a activé
le mode Hibernation à cause
d'un niveau critique de charge
de la batterie, connectez le
portable à une source
d'alimentation externe ou
insérez un module batterie
chargé avant d'actionner
l'interrupteur d'alimentation.
■ Le voyant
Marche/Veille
s'allume.
■ Vos données
réapparaissent
à l'écran.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Définition des préférences
de gestion de l'alimentation
Par défaut, lorsque le portable est sous tension :
■
Lorsque vous appuyez brièvement sur l'interrupteur
d'alimentation, vous activez le mode Hibernation.
■
Lorsque vous appuyez sur les touches d'activation Fn+F5,
appelés "bouton de mise en veille" dans le système
d'exploitation, vous activez le mode Veille.
■
L'interrupteur de l'écran permet d'éteindre l'écran.
L'interrupteur de l'écran est activé par la fermeture de l'écran.
Dans les paramètres personnalisés et par défaut, l'interrupteur
de l'écran permet également de mettre le portable sous
tension lorsque vous ouvrez l'écran alors que le portable
est en mode Veille.
Pour modifier la fonction de l'interrupteur d'alimentation,
des touches d'activation Fn+F5 ou de l'interrupteur de l'écran :
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
icône Performances et maintenance > icône Options
d'alimentation > onglet Avancé.
❏
Pour modifier la fonction de l'interrupteur d'alimentation,
sélectionnez une fonction dans la liste déroulante
associée à l'option Lorsque j'appuie sur le bouton de mise
sous tension.
❏
Pour modifier la fonction des touches d'activation Fn+F5,
sélectionnez une fonction dans la liste déroulante
associée à l'option Lorsque j'appuie sur le bouton de mise
en veille de l'ordinateur.
❏
Pour modifier la fonction de l'interrupteur de l'écran,
sélectionnez une fonction dans la liste déroulante
associée à l'option Lorsque je referme mon ordinateur
portable.
2. Cliquez sur le bouton OK.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
La fonction de mise en veille prolongée est disponible dans
les listes déroulantes de l'interrupteur d'alimentation, du bouton
de veille et de l'interrupteur de l'écran uniquement si le
mode Hibernation est activé.
Utilisation de la batterie
Identification du voyant de la batterie
et du voyant Marche/Veille
Les procédures relatives au module batterie se rapportent aux
deux éléments suivants :
1 Voyant Marche/Veille
2 Voyant de la batterie
Identification du voyant de la batterie et du voyant Marche/Veille
4–10
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Commutation entre la batterie
et l'alimentation externe
Le portable commute entre la batterie et la source d'alimentation
externe selon la présence de cette dernière. Pour économiser la
charge d'un module batterie inséré, le portable fonctionne sur une
source d'alimentation externe lorsque celle-ci est disponible. Pour
ce faire, vous pouvez brancher le portable sur une prise électrique
au moyen d'un adaptateur secteur ou d'un câble CC en option.
Si le portable est alimenté par une source externe au moyen
d'un adaptateur secteur et qu'il est muni d'un module batterie
chargé, il ne passe sur l'alimentation batterie que si l'adaptateur
secteur ou le câble CC est débranché.
L'icône Jauge de batterie dans la barre d'état système change de
forme lorsque le portable passe de la batterie à une alimentation
externe, et inversement.
Charge d'un module batterie
Le module batterie se charge chaque fois que le portable est
connecté à une alimentation externe au moyen d'un adaptateur
secteur ou d'un câble CC en option.
Le module batterie se charge avec le portable sous tension ou
hors tension. Toutefois la charge est plus rapide si le portable
est éteint. Lorsqu'il est sous tension, les durées de charge sont
plus importantes et varient selon l'activité du système.
Le voyant de la batterie affiche l'état de charge.
■
Allumé et orange : le module batterie est en cours de charge.
■
Allumé et vert : le module batterie est complètement chargé.
■
Clignotant : le module batterie ne fonctionne pas
normalement et doit être remplacé.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Contrôle de la charge d'un module batterie
Précision de la charge
Pour améliorer la précision de tous les affichages de charge
des batteries :
■
Utilisez normalement le module batterie et laissez-le se vider
à moins de 10 % de sa charge totale avant de le recharger.
■
Rechargez complètement le module batterie. Même lorsque
le module est neuf, les informations relatives à la charge
peuvent être inexactes s'il n'est pas complètement chargé.
■
Si un module batterie n'a pas été utilisé pendant un ou
plusieurs mois, pensez à l'étalonner.
Affichage des informations relatives à la charge
Pour afficher les informations relatives à la charge de la batterie,
utilisez l'option Jauge de batterie du système d'exploitation. Pour
y accéder, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
icône Performances et maintenance > icône Options
d'alimentation > onglet Jauge de batterie.
L'option Jauge de batterie permet d'afficher l'état de la batterie
en termes de pourcentage et de durée :
4–12
■
Le pourcentage indique la quantité de charge restante.
■
La durée indique le temps de fonctionnement approximatif
restant, si le module de batterie continue de fournir
de l'énergie au niveau en cours. Ainsi, le temps restant
diminue si vous commencez à regarder un DVD, alors qu'il
augmente si au contraire vous arrêtez la lecture d'un DVD.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 13 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Gestion des niveaux bas de charge
de la batterie
Cette section fournit des informations relatives aux alertes,
ainsi qu'aux réponses système définies par défaut.
Identification des niveaux bas de charge
de la batterie
Le niveau de charge d'un module batterie, qui constitue la seule
source d'énergie disponible pour alimenter le portable, est bas
lorsqu'il atteint 10 % de la charge totale. Un message
d'avertissement textuel apparaît à l'écran.
Lorsqu'un niveau bas de charge n'est pas corrigé et que la quantité
de charge restante du module batterie continue de baisser,
le portable entre dans un niveau critique de charge de la batterie.
Ensuite, lorsque le portable est allumé ou en mode Veille :
■ Si le mode Hibernation est activé, le système l'exécute.
Les données non sauvegardées risquent d'être perdues.
■ Si le mode Hibernation est désactivé, le portable reste
brièvement en mode Veille, puis s'arrête. Le voyant
Marche/Veille s'éteint et le portable ne peut plus enregistrer
la mémoire système sur le disque dur.
Résolution de niveaux bas de charge de la batterie
Ä
ATTENTION : si le portable a atteint un niveau critique de charge et
qu'il a commencé à activer le mode Hibernation, ne rétablissez pas
l'alimentation avant le terme de la procédure de mise en Hibernation.
Au terme de la procédure, le voyant Marche/Veille s'éteint.
Si une source d'alimentation externe est disponible, connectez-y
le portable.
Si un module batterie chargé est disponible, arrêtez le portable ou
activez le mode Hibernation. Insérez le module batterie chargé,
puis allumez le portable.
Si aucune source d'alimentation n'est disponible, enregistrez
vos données. Ensuite, activez le mode Hibernation ou arrêtez
le portable.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–13
345561-051.book Page 14 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Étalonnage d'un module batterie
Quand faut-il procéder à un étalonnage ?
Il n'est normalement pas nécessaire d'étalonner un module
batterie plus d'une fois par mois, même en cas d'utilisation
intense. Il est inutile d'étalonner un module batterie neuf qui n'a
jamais été utilisé. Vous devez l'étalonner dans les cas suivants :
■
Lorsque les affichages de charge des batteries semblent
inexacts.
■
Lorsque vous constatez une variation importante
dans la durée de fonctionnement de la batterie.
■
Lorsque le module batterie n'a pas été utilisé pendant
un ou plusieurs mois.
Comment exécuter un étalonnage ?
Pour étalonner un module batterie, vous devez le charger
complètement, puis le décharger complètement, et enfin
le recharger complètement.
Charge du module batterie
Chargez le module batterie pendant l'utilisation du portable.
Pour charger le module batterie :
1. Insérez le module batterie dans le portable. Pour des
instructions, consultez la section "Remplacement d'un
module batterie" plus loin dans ce chapitre.
2. Branchez le portable sur une source d'alimentation externe.
Le voyant de la batterie s'allume en orange pendant la charge.
3. Laissez le portable connecté à la source d'alimentation
externe jusqu'à ce que le module soit complètement chargé.
Le voyant de la batterie devient vert.
4–14
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 15 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Décharge du module batterie
Avant de procéder à la décharge complète du module batterie,
désactivez le mode Hibernation. Pour ce faire, sélectionnez
Démarrer > Panneau de configuration > Performances et
maintenance > Options d'alimentation > onglet Mise en veille
prolongée. Ensuite, désélectionnez la case Activer la mise en
veille prolongée.
Si vous utilisez le portable de temps à autre en cours de décharge
et que vous avez défini des délais d'attente pour des procédures
d'économie d'énergie, les événements ci-après se produiront
pendant la décharge :
Ä
■
Le moniteur ne s'éteint pas automatiquement.
■
La vitesse du disque dur ne diminue pas automatiquement
lorsque le portable est inactif.
■
Le mode Veille n'est pas activé par le système.
ATTENTION : si vous n'envisagez pas d'être présent pendant la
procédure de décharge, enregistrez votre travail avant de commencer
l'opération.
Pour décharger complètement le module batterie :
1. Cliquez sur l'icône de l'alimentation dans la barre des tâches
ou sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
icône Performances et maintenance > icône Options
d'alimentation > onglet Modes de gestion de l'alimentation.
2. Notez tous les paramètres de la colonne Sur secteur et tous
ceux de la colonne Sur batterie afin de pouvoir les restaurer
après l'étalonnage.
3. Utilisez les listes déroulantes pour attribuer la valeur Jamais
à chacune des options des deux colonnes.
4. Cliquez sur le bouton OK.
5. Débranchez le portable de la source d'alimentation externe,
mais ne l'éteignez pas.
6. Faites fonctionner le portable sur batterie jusqu'à ce que
le module soit complètement déchargé. Lorsque le module
batterie est complètement déchargé, son voyant s'éteint et
le portable s'arrête.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–15
345561-051.book Page 16 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Recharge du module batterie
1. Branchez le portable sur une source d'alimentation externe
et ne le débranchez pas tant que le module batterie n'est pas
complètement chargé et que son voyant ne devient pas vert.
Vous pouvez utiliser le portable pendant la charge du module
batterie, mais celui-ci se recharge plus vite si le portable est
éteint.
2. Cliquez sur l'icône Alimentation dans la barre des tâches ou
sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
icône Performances et maintenance > icône Options
d'alimentation > onglet Modes de gestion de l'alimentation.
3. Entrez à nouveau les paramètres notés pour chacune
des options des colonnes Sur secteur et Sur batterie.
4. Cliquez sur le bouton OK.
Ä
ATTENTION : après avoir étalonné le module batterie, réactivez
le mode Hibernation : sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > Performances et maintenance > Options d'alimentation
> onglet Mise en veille prolongée, puis cochez la case Activer la mise
en veille prolongée.
Stockage d'un module batterie
Si vous n'envisagez pas d'utiliser ni de brancher le portable
pendant plus de 2 semaines, retirez et stockez le module batterie.
Ä
ATTENTION : pour éviter d'endommager un module batterie, ne
l'exposez pas à des températures élevées pendant de longues périodes.
Des températures élevées, à l'intérieur des véhicules en
stationnement ou dans certains lieux de travail, accroissent la
vitesse de décharge d'un module batterie stocké. Pour conserver
longtemps la charge d'un module batterie stocké, placez-le dans
un endroit frais et sec.
Pour maintenir la précision des affichages de charge des batteries,
pensez à étalonner tout module batterie stocké pendant un ou
plusieurs mois avant de l'utiliser.
4–16
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 17 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Paramètres et procédures d'économie
de la batterie
L'utilisation des paramètres et des procédures d'économie de
batterie ci-après permet de prolonger l'autonomie d'un module
batterie.
■
Désactivez les connexions sans câble et de réseau local
et quittez les applications de modem lorsque vous ne les
utilisez pas.
■
Déconnectez les périphériques externes qui utilisent
l'alimentation du portable. La durée de fonctionnement
de la batterie n'est pas affectée par les périphériques branchés
sur une source d'alimentation externe.
■
Arrêtez ou enlevez les PC Cards que vous n'utilisez pas.
■
Désactivez ou retirez les cartes SD (Secure Digital) ou MMC
(cartes multimédia) que vous n'utilisez pas.
■
Réduisez la luminosité de l'écran. Pour ce faire,
appuyez sur les touches d'activation Fn+F7.
■
Baissez le volume du son. Pour ce faire, appuyez sur
le bouton de réduction.
■
Désactivez le périphérique branché sur le connecteur S-vidéo.
Pour ce faire, vous pouvez utiliser les touches d'activation
Fn+F4 et faire basculer l'image du périphérique S-vidéo sur
l'écran du portable.
■
Si vous vous absentez, activez le mode Veille ou Hibernation,
ou encore arrêtez le portable.
■
Sélectionnez un délai d'attente court (5 minutes ou moins)
pour l'extinction du moniteur. Pour modifier les paramètres
du délai d'extinction du moniteur, sélectionnez Démarrer >
Panneau de configuration > icône Performances et
maintenance > icône Options d'alimentation > onglet Jauge
de batterie. Sélectionnez un délai d'attente court dans la liste
déroulante Extinction du moniteur, puis cliquez sur OK.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–17
345561-051.book Page 18 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
Remplacement d'un module batterie
Ä
ATTENTION : pour éviter toute perte de données lors du retrait d'un
module batterie qui constitue l'unique source d'alimentation, activez
préalablement le mode Hibernation ou éteignez le portable.
Pour remplacer le module batterie :
1. Retournez le portable.
❏
Pour retirer un module batterie, actionnez le loquet de
dégagement de la batterie 1. Le module batterie s'incline
vers le haut. Extrayez ensuite le module batterie de son
compartiment 2.
Retrait d'un module batterie
4–18
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 19 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
❏
Pour insérer un module batterie, insérez le taquet
d'alignement du module batterie dans le connecteur
d'alignement du portable 1, puis inclinez le module
batterie vers le bas jusqu'à ce qu'il se mette bien en
place 2.
Insertion d'un module batterie
2. Pour quitter le mode Hibernation ou pour allumer le portable,
appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
Recyclage ou mise au rebut
des modules batterie usés
Pour des informations sur le recyclage ou la mise au
rebut des modules batterie usés, reportez-vous, sur le
CD Bibliothèque de documentation, au manuel
Informations sur la sécurité et les réglementations,
section "Avis concernant les batteries".
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
4–19
345561-051.book Page 20 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Alimentation
4–20
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
5
Unités et supports d'unité
Table des matières
Définition des termes relatifs aux unités et
aux supports d'unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Entretien des unités et des supports d'unité . . . . . . . . . . . 5–3
Ajout d'une unité au système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Utilisation du voyant de l'unité IDE. . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Insertion ou retrait d'un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Insertion d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Retrait d'un disque (sous tension) . . . . . . . . . . . . . . . 5–7
Retrait d'un disque (hors tension) . . . . . . . . . . . . . . . 5–8
Lecture d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–9
Affichage du contenu d'un support . . . . . . . . . . . . . . 5–9
Protection de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–10
Avertissement concernant les droits d'auteur . . . . . 5–10
Ordre de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–11
Remplacement du disque dur interne. . . . . . . . . . . . . . . 5–11
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
5–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
Définition des termes relatifs
aux unités et aux supports d'unité
Les disques durs permettent de stocker durablement les fichiers
de données et les logiciels, par exemple les fichiers système,
les applications et les drivers. Le disque dur est parfois appelé
unité de disque dur.
Les unités de disquette accueillent des disquettes, qui permettent
de stocker ou de transporter des données. Le portable peut lire
ou écrire des données sur n'importe quelle disquette. Une unité
de disquette est parfois appelée lecteur de disquette.
Parmi les unités optiques figurent les lecteurs de CD et de DVD.
Les unités optiques prennent en charge des CD et des DVD,
souvent appelés disques compacts, qui permettent de stocker
ou de transporter des données, d'écouter de la musique ou de
regarder des films. Les DVD disposent d'une capacité supérieure
par rapport aux CD. Le tableau ci-dessous indique si le portable
peut lire ou écrire des données sur les différents types d'unités
optiques.
Unité optique
Lecture
Écriture
Lecteur de CD-ROM
Oui
Non
Lecteur de DVD-ROM
Oui
Non
Unité de CD-RW
Oui
Oui
Unité de DVD/CD-RW
Oui
Oui
Un indicateur d'unité est une lettre de l'alphabet grâce à laquelle
le portable peut identifier le lecteur. Pour afficher l'indicateur de
toutes les unités du système, sélectionnez Démarrer > Poste de
travail.
Une disquette ou un disque compact qui peut être inséré ou retiré
d'une unité est appelé support d'unité. Par exemple, le terme
support d'unité comprend les disquettes, les CD et les DVD.
5–2
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
Entretien des unités et des supports
d'unité
Ä
ATTENTION : pour éviter de détériorer le portable ou les unités
et de perdre votre travail :
■
■
■
■
■
■
■
■
Ne retirez pas le disque dur interne sauf en cas de réparation
ou de remplacement. Pour des instructions, consultez la section
"Remplacement du disque dur interne" plus loin dans ce chapitre.
Une décharge d'électricité statique peut endommager les
composants électroniques. Pour éviter toute détérioration
électrostatique du portable ou d'une unité, respectez les deux
précautions suivantes : (1) déchargez-vous de toute électricité
statique avant de manipuler une unité en touchant un objet
métallique mis à la terre et, (2) évitez de toucher les connecteurs
d'une unité. Pour plus d'informations sur la prévention des
détériorations provoquées par l'électricité statique, reportez-vous,
sur le CD Bibliothèque de documentation, au manuel Informations
sur la sécurité et les réglementations, section "Électricité statique".
Une force excessive peut détériorer les connecteurs des unités.
Lorsque vous insérez une unité, n'exercez que la pression
nécessaire pour la mettre en place.
Manipulez une unité avec précaution. Ne la laissez pas tomber.
Évitez d'exposer un disque dur ou une disquette à des appareils
générant des champs magnétiques. Parmi ces appareils, on trouve
les dispositifs d'effacement de cassettes audio et vidéo, les
moniteurs et les haut-parleurs. Les portiques de détection et les
bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs
de sécurité qui génèrent des champs magnétiques. En revanche,
les dispositifs de sécurité aéroportuaires qui contrôlent les bagages
placés sur un tapis roulant utilisent généralement des rayons X qui
ne présentent aucun risque pour les disques durs ou les disquettes.
Ne vaporisez pas de produits nettoyants sur l'unité.
Ne versez aucun liquide sur l'unité et ne l'exposez pas à des
températures extrêmes.
Si vous devez expédier une unité par la poste, utilisez un
emballage qui la protège contre les chocs, les vibrations, les
températures excessives et l'humidité élevée. Apposez une étiquette
"FRAGILE" sur l'emballage.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
5–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
Ä■
ATTENTION : pour éviter la détérioration des supports :
■
■
N'ouvrez pas l'obturateur métallique des disquettes et ne touchez
pas au disque magnétique à l'intérieur du boîtier.
Ne soumettez pas une disquette à un champ magnétique puissant,
par exemple le champ d'un portique de détection de métaux ou
d'un bâton de sécurité.
Nettoyez les CD ou les DVD exclusivement avec un kit de nettoyage
pour CD, disponible auprès de la plupart des revendeurs de
matériel électronique.
Ajout d'une unité au système
Le disque dur interne et l'unité optique font partie des
caractéristiques standard du portable. Le type d'unité optique
varie selon le modèle du portable.
Vous pouvez ajouter une unité en option au système en la
branchant, comme indiqué dans la documentation de l'unité,
sur l'un des connecteurs USB ou sur le connecteur 1394. Il est
également possible d'augmenter la capacité du disque dur en y
ajoutant une PC Card Microdrive. Une carte SD ou MMC (carte
multimédia) peut fournir un espace supplémentaire de stockage
de données.
5–4
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
Utilisation du voyant de l'unité IDE
Le voyant de l'unité IDE (Integrated Drive Electronics) s'allume
lorsqu'une activité est en cours sur le disque dur interne ou sur
une unité optique.
Identification du voyant de l'unité IDE
Insertion ou retrait d'un disque
Insertion d'un disque
1. Mettez le portable sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement 1 situé sur le cache
des unités pour ouvrir le chargeur, puis tirez sur celui-ci
jusqu'à extension maximale 2.
3. Placez un CD ou un DVD à face unique dans le chargeur,
étiquette vers le haut.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
5–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
4. Poussez délicatement le centre du disque sur l'axe de rotation
du chargeur 3 jusqu'à ce qu'il soit en place. Manipulez le
disque par ses bords pour éviter tout contact avec les surfaces
planes. Si le chargeur de supports n'est pas totalement ouvert,
inclinez le disque pour le placer sur l'axe de rotation du
chargeur, puis exercez une pression pour le mettre en place.
5. Fermez le chargeur de supports 4.
Insertion d'un disque dans l'unité optique
5–6
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
Retrait d'un disque (sous tension)
1. Mettez le portable sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement 1 situé sur le cache
des unités pour ouvrir le chargeur, puis tirez sur celui-ci
jusqu'à ouverture maximale 2.
3. Retirez le disque du chargeur en appuyant délicatement sur
l'axe de rotation tout en extrayant le disque par ses bords 3.
Manipulez le disque par ses bords pour éviter tout contact
avec les surfaces planes. Si le chargeur de supports n'est pas
complètement ouvert, inclinez le disque pendant son retrait.
4. Fermez le chargeur de supports 4.
5. Placez le disque dans un boîtier de protection.
Retrait d'un disque de l'unité optique (sous tension)
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
5–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
Retrait d'un disque (hors tension)
Si le portable est éteint ou si aucune alimentation n'est disponible,
le bouton de dégagement de l'unité optique reste sans effet. Pour
retirer un disque d'une unité optique sans utiliser le bouton de
dégagement :
1. Introduisez l'extrémité d'un trombone dans le trou de
dégagement 1 à l'avant de l'unité.
2. Appuyez délicatement sur le trombone jusqu'à ce que le
chargeur s'ouvre, puis tirez-le jusqu'à extension complète 2.
3. Retirez le disque du chargeur en appuyant délicatement sur
l'axe de rotation tout en extrayant le disque par ses bords 3.
Manipulez le disque par ses bords pour éviter tout contact
avec les surfaces planes. Si le chargeur de supports n'est pas
complètement ouvert, inclinez le disque pendant son retrait.
4. Fermez le chargeur de supports 4.
5. Placez le disque dans un boîtier de protection.
Retrait d'un disque de l'unité optique (hors tension)
5–8
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
Lecture d'un disque
Vous pouvez lire un CD dans un lecteur de CD ou dans un lecteur
de DVD. En revanche, vous ne pouvez lire un DVD que dans un
lecteur de DVD.
Les informations contenues dans cette section s'appliquent à la
plupart des unités optiques et des logiciels multimédia. Pour des
informations sur des logiciels multimédia spécifiques, notamment
Lecteur Windows Media, WinDVD et Easy CD Creator,
consultez la section "Utilisation des logiciels multimédia"
du chapitre 6.
Affichage du contenu d'un support
Lorsque vous insérez un CD ou un DVD dans une unité du
système, le portable peut lire le support, afficher son contenu,
ne rien faire ou afficher une invite d'action. Vous pouvez choisir
l'action du portable après l'insertion d'un support à l'aide de la
fonction Exécution automatique du système d'exploitation.
Le portable réagit aux procédures suivantes avec la plupart des
paramètres de la fonction d'exécution automatique :
■
Pour qu'un CD audio ne démarre pas alors que la fonction
d'exécution automatique est activée sur l'unité qui le contient,
appuyez sur la touche Maj en même temps que vous
introduisez le CD dans l'unité.
■
Pour afficher le contenu d'un support lorsque la fonction
d'exécution automatique ne l'affiche pas :
1. Insérez le support dans l'unité.
2. Sélectionnez Démarrer > Exécuter, puis tapez :
explorer x:
(x désignant l'unité contenant le support).
3. Cliquez sur le bouton OK.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
5–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
Protection de la lecture
Ä
ATTENTION : l'insertion ou le retrait d'un périphérique pendant
l'exécution d'une application multimédia peut interrompre ou arrêter
la lecture.
Ä
ATTENTION : l'activation des modes Veille ou Hibernation pendant
la lecture d'un support d'unité peut interrompre la lecture ou en altérer
la qualité.
Si le mode Veille ou Hibernation est accidentellement initialisé
pendant la lecture :
■
Si le message d'avertissement suivant : "Putting the computer
into Hibernation or Standby may stop the playback.
Do you want to continue?" (L'activation du mode Veille ou
Hibernation peut arrêter la lecture. Voulez-vous continuer ?)
s'affiche, sélectionnez Non. Les fonctions audio et vidéo
peuvent redémarrer ou vous devrez peut-être relancer le
support d'unité.
■
Si le mode Veille ou le mode Hibernation s'active sans
message d'avertissement préalable, quittez le mode en
appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation,
puis redémarrez le support.
Avertissement concernant les droits d'auteur
Selon la législation en vigueur relative aux droits d'auteur, il est
illégal d'effectuer des copies non autorisées de données protégées
par droits d'auteur, notamment des logiciels, des films, des
émissions et des enregistrements sonores. Ce portable ne doit
pas être utilisé à ces fins.
5–10
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
Ordre de démarrage
Par défaut, le portable démarre à partir du disque dur interne.
Vous pouvez le configurer afin qu'il démarre à partir d'un CD
ou d'un DVD amorçable inséré dans l'unité optique. Un CD ou
un DVD amorçable contient les fichiers nécessaires pour que
le portable démarre et fonctionne correctement. Sur certains
modèles, vous pouvez également démarrer à partir d'une unité
connectée au portable par le port USB.
Les préférences de démarrage sont définies dans l'utilitaire Setup.
Cet utilitaire est de type non-Windows et ne prend pas en charge
le pavé tactile. Pour des informations sur l'utilitaire Setup,
consultez la section "Utilisation de Setup" du chapitre 9.
Remplacement du disque dur interne
Le disque dur interne est celui installé dans le compartiment
de disque dur. Ne retirez le disque dur interne que pour le réparer
ou le remplacer.
Ä
ATTENTION : pour éviter tout blocage du système ou toute perte
de données, ne commencez pas cette procédure tant que vous n'avez
pas pris les précautions suivantes :
■
■
Enregistrez vos données, fermez toutes les applications et arrêtez
le portable.
Débranchez le portable de la source d'alimentation externe
et retirez le module batterie.
1. Enregistrez vos données et fermez toutes les applications.
2. Éteignez l'ordinateur et fermez-le.
3. Déconnectez le portable du secteur.
4. Retirez le module batterie.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
5–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
5. Retournez le portable.
6. Retirez les deux vis de fixation du disque dur.
Retrait des vis de fixation du disque dur
5–12
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 13 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
7. Pour retirer un disque dur, saisissez le bloc disque dur
(disque dur, cache et support) en vous servant de son
encoche 1. Inclinez le bloc disque dur vers le haut 2,
puis extrayez-le de son compartiment 3.
Retrait d'un disque dur interne de son compartiment
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
5–13
345561-051.book Page 14 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
8. Pour insérer un disque dur, insérez les deux taquets
d'alignement du cache de disque dur dans les deux
connecteurs d'alignement du compartiment de disque dur 1,
puis inclinez le bloc disque dur vers le bas jusqu'à ce qu'il se
mette bien en place dans son compartiment 2.
Insertion d'un disque dur interne dans son compartiment
5–14
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 15 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
9. Si vous avez réinséré un disque dur, resserrez les deux vis de
fixation du disque dur. Si vous avez retiré un disque dur sans
le remplacer, rangez les vis de fixation dans un lieu sûr.
Remise en place des vis de fixation du disque dur
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
5–15
345561-051.book Page 16 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Unités et supports d'unité
5–16
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
6
Multimédia
Table des matères
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des haut-parleurs internes. . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d'un périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d'un périphérique S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation et désactivation
d'un périphérique vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement du format de télévision couleur . . . . . .
Utilisation des logiciels multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du Lecteur Windows Media. . . . . . . . . . .
Utilisation de WinDVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'application Easy CD Creator. . . . . . .
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
6–2
6–3
6–4
6–5
6–5
6–5
6–6
6–6
6–7
6–7
6–7
6–9
6–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Réglage du volume
Le réglage du volume peut se faire à l'aide des boutons audio
situés sur le portable ou du logiciel de réglage du volume du
système d'exploitation ou des applications. Le bouton Muet
annule tous les paramètres logiciels de volume.
Pour régler le volume à l'aide des boutons audio :
■
Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton
d'augmentation 1.
■
Pour baisser le volume, appuyez sur le bouton
de réduction 2.
■
Pour couper le volume ou au contraire le rétablir,
appuyez sur le bouton Muet 3.
Lorsque le son est coupé, le voyant Muet 4 s'allume.
Lorsqu'il est rétabli, le voyant s'éteint.
Identification des boutons audio et du voyant Muet
6–2
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Utilisation des haut-parleurs internes
Les haut-parleurs internes émettent en stéréo les sons émis par
les applications, le système d'exploitation, les jeux, les supports
d'unité, Internet et d'autres sources.
Si un périphérique externe, par exemple un casque, est connecté à
la prise de sortie audio, les haut-parleurs internes sont désactivés.
Identification des haut-parleurs internes
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
6–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Connexion d'un périphérique audio
Å
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure, réglez
le volume avant de mettre le casque ou les écouteurs.
Ä
ATTENTION : pour éviter d'endommager un périphérique externe, ne
branchez pas de connecteur monophonique à la prise de sortie audio.
Le portable est équipé de deux prises audio :
■
La prise du microphone 1 permet de connecter un
microphone monophonique ou stéréo en option. Si
un microphone monophonique est connecté, les mêmes
informations sont enregistrées sur les deux canaux.
■
La prise de sortie audio 2, parfois appelée prise line-out,
permet de brancher un casque ou des haut-parleurs stéréo
externes avec alimentation. Elle permet également de
connecter les fonctions audio d'un périphérique audio/vidéo,
par exemple un téléviseur ou un magnétoscope. Lorsque vous
connectez un périphérique à la prise de sortie audio :
❏
N'utilisez qu'une fiche de 3,5 mm.
❏
Les haut-parleurs internes sont désactivés.
Identification des prises audio
6–4
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Connexion d'un périphérique S-vidéo
Connexion audio
La prise S-vidéo ne supporte que les signaux vidéo.
Si vous créez une configuration qui combine fonctions audio
et vidéo, par exemple la lecture d'un film DVD sur le portable
et son affichage sur le téléviseur, vous devez disposer d'un câble
audio standard de 3,5 mm, que vous trouverez chez la plupart
des revendeurs de matériel informatique ou électronique.
Branchez l'extrémité stéréo du câble audio sur la prise de sortie
audio du portable. Branchez l'autre extrémité sur la prise d'entrée
audio du périphérique externe.
Connexion vidéo
Pour la transmission des signaux vidéo via la prise S-vidéo, vous
devez disposer d'un câble S-vidéo standard, que vous trouverez
chez la plupart des revendeurs de matériel informatique ou
électronique.
Branchez l'une des extrémités du câble S-vidéo sur la prise
S-vidéo du portable. Branchez l'autre extrémité sur la prise
d'entrée S-vidéo du périphérique externe.
Identification de la prise S-vidéo
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
6–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Activation et désactivation
d'un périphérique vidéo
Pour activer un périphérique vidéo connecté au portable,
démarrez ou redémarrez le portable. Vous pouvez également
appuyer sur les touches d'activation Fn+F4 pour permuter
l'affichage. Lorsque vous appuyez sur les touches d'activation
Fn+F4, l'affichage s'effectue alternativement sur l'écran du
portable, puis sur les écrans connectés, et enfin simultanément
sur le portable et tous les écrans connectés.
■
Le basculement de l'affichage sur un périphérique vidéo relié
au portable active ce périphérique.
■
Le basculement de l'affichage sur l'écran du portable
désactive uniquement le périphérique vidéo.
Changement du format de télévision couleur
Les formats de télévision couleur correspondent à des modes
d'envoi et de réception des signaux télévisuels vidéo. Pour que
le portable et le téléviseur puissent s'envoyer des signaux,
ils doivent utiliser le même format de télévision couleur.
Le format NTSC est courant aux États-Unis, au Canada, au Japon
et en Corée du Sud. Le format PAL est fréquemment utilisé en
Europe, en Chine, en Russie et en Afrique. Le format PAL-M
est courant au Brésil. Les autres pays d'Amérique du Sud
ou d'Amérique Centrale peuvent utiliser les formats NTSC,
PAL ou PAL-M.
Pour la plupart des portables, les formats spécifiques aux régions
sont définis en usine. Il est toutefois possible de changer ces
formats sur tous les portables.
Vous pouvez modifier les paramètres des formats de télévision
couleur dans l'utilitaire Setup. L'utilitaire Setup est de type
non-Windows et ne supporte pas le pavé tactile. Pour des
informations sur l'utilisation de l'utilitaire Setup, consultez
la section "Utilisation de Setup" du chapitre 9.
6–6
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Utilisation des logiciels multimédia
Utilisation du Lecteur Windows Media
Utilisez le Lecteur Windows Media principalement pour la
lecture des CD audio. Bien qu'il soit possible de lire des CD vidéo
à l'aide du Lecteur Windows Media, InterVideo WinDVD assure
une meilleure qualité de lecture.
Pour ouvrir le Lecteur Windows Media, insérez un CD dans
l'unité optique, puis fermez le chargeur. Patientez quelques
secondes. Si le Lecteur Windows Media ne s'ouvre pas,
sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Lecteur
Windows Media.
Pour lire ou arrêter le CD, utilisez les boutons à l'écran de lecture
ou d'arrêt, ou encore actionnez les touches d'activation
de supports décrites dans la section "Touches d'activation"
du chapitre 3.
Utilisation de WinDVD
WinDVD est une application permettant de lire des films DVD
ou des CD vidéo. Si cette application est livrée avec votre
portable, elle est pré-installée.
Lecture d'un DVD ou d'un CD vidéo
Pour une meilleure qualité de lecture, enregistrez et fermez tous
les fichiers et les logiciels qui n'interviennent pas dans la lecture
du DVD ou du CD vidéo.
Si le message d'erreur Playback Of Content From This Region Is
Not Permitted (Il est interdit de lire le contenu du disque depuis
cette zone) s'affiche, arrêtez le DVD, modifiez le réglage de la
zone, puis redémarrez le DVD. Pour des informations sur la
modification du paramètre de zone, consultez la section "Gestion
des paramètres de zones des DVD" plus loin dans ce chapitre.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
6–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Pour lire un DVD ou un CD vidéo :
1. Insérez le DVD ou le CD vidéo dans l'unité optique.
2. Activez WinDVD pour qu'il exécute la lecture vidéo :
❏
Si la fenêtre Microsoft Windows XP AppPicker s'affiche,
sélectionnez Lire la vidéo avec WinDVD.
❏
Si elle ne s'affiche pas, sélectionnez Démarrer >
Tous les programmes > InterVideo WinDVD >
InterVideo WinDVD.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Gestion des paramètres de zones des DVD
La plupart des DVD qui contiennent des fichiers protégés par les
lois relatives aux droits d'auteur intègrent également des codes de
zones. Ces codes servent à protéger les droits d'auteur dans le
monde entier.
Vous ne pouvez lire un DVD avec code de zone que si ce dernier
correspond au code de zone du lecteur de DVD.
Si le code de zone du DVD est différent de celui du lecteur, le
message d'erreur Playback Of Content From This Region Is Not
Permitted (Il est interdit de lire le contenu du disque depuis cette
zone) apparaît lorsque vous insérez le DVD. Pour pouvoir lire le
DVD, vous devez modifier le paramètre de zone de votre lecteur
de DVD.
Ä
ATTENTION : vous ne pouvez changer la zone de votre lecteur de DVD
que 5 fois.
■
■
6–8
Au cinquième changement, la zone sélectionnée pour le lecteur
devient permanente.
Le nombre de changements restants s'affiche dans le champ
Remaining Times Until Permanent (Nombre de changements
restants) de la fenêtre WinDVD. Le chiffre qui apparaît dans ce
champ comprend le cinquième et dernier changement possible.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Pour modifier le paramètre de zone des supports d'unité :
1. Insérez le DVD dans l'unité optique.
2. Si WinDVD ne s'ouvre pas après une courte pause,
sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > InterVideo
WinDVD > WinDVD.
3. Sélectionnez l'icône Properties (Propriétés) dans l'angle
inférieur droit de la fenêtre.
4. Sélectionnez l'onglet General (Général).
5. Cliquez sur le bouton correspondant à la zone.
6. Cliquez sur le bouton OK.
Utilisation de l'application Easy CD Creator
Easy CD Creator est un utilitaire de transfert de données qui
permet de créer ou de dupliquer les supports d'unité optique.
Cet utilitaire est installé sur certains modèles et peut être utilisé
avec n'importe quel CD ou DVD supporté par une unité optique
du système.
Si le logiciel Easy CD Creator est installé, l'icône "Graver
des CD & DVD avec Roxio" s'affiche lorsque vous sélectionnez
Démarrer > Tous les programmes > Menu Démarrer.
Fonctionnalités d'Easy CD Creator
Easy CD Creator se compose de deux applications : DirectCD
et Easy CD Creator. L'application Easy CD Creator comprend
CD Copier.
■
Utilisez DirectCD avec l'Explorateur Windows pour
glisser-déplacer les fichiers de données depuis votre disque
dur vers un CD ou un DVD ou vers un lecteur réseau.
DirectCD est souvent utilisé pour sauvegarder des fichiers
de données ou pour les partager avec d'autres utilisateurs.
Bien que DirectCD puisse gérer les fichiers de données de la
plupart des applications, par exemple les fichiers de données
Microsoft Office, ce n'est pas le cas des fichiers audio,
comme les fichiers MP3.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
6–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
■
Utilisez Easy CD Creator, qui comprend l'application CD
Copier, pour copier des fichiers de données tels que les
fichiers Microsoft Office, ou des fichiers audio, par exemple
les fichiers MP3, sur un CD ou un DVD.
❏
Utilisez Easy CD Creator pour copier des fichiers audio
individuels sur un CD ou un DVD, par exemple pour
créer un CD contenant vos morceaux de musique
préférés.
❏
Utilisez CD Copier pour dupliquer un CD ou un DVD.
Opérations préalables à l'utilisation de l'application
Easy CD Creator
Ä
ATTENTION : pour éviter toute perte de données ou toute détérioration
d'un CD ou d'un DVD :
■
■
■
■
Avant de graver un CD ou un DVD, connectez le portable à une
source d'alimentation externe fiable. Ne gravez pas de CD
ou de DVD lorsque le portable fonctionne sur batterie.
Avant de graver un CD ou un DVD, fermez toutes les applications
(notamment les écrans de veille et les antivirus) à l'exception d'Easy
CD Creator Basic.
Ne copiez pas directement les données d'un CD ou d'un DVD
sur un autre disque ou d'un lecteur réseau sur un CD ou un DVD.
Il est préférable de copier les données depuis le CD, le DVD ou
le lecteur réseau sur votre disque dur, puis depuis le disque dur
sur le CD ou le DVD.
N'utilisez pas le clavier et ne déplacez pas le portable pendant
l'opération de gravure du CD ou du DVD. La procédure de gravure
est sensible aux vibrations.
Choix d'un support d'enregistrement
HP vous recommande d'utiliser les supports de haute qualité
correspondant à la vitesse maximale de l'unité optique. Le
portable peut écrire ou copier des données sur des CD et des DVD
(qui permettent un seul enregistrement non effaçable) ou sur des
CD et des DVD (qui permettent un enregistrement effaçable).
6–10
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Réponse à l'invite UDF
La première fois que vous insérez un CD ou un DVD dans une
unité optique, il se peut qu'un message vous invite à installer le
logiciel UDF Reader. Si vous installez UDF Reader, un CD ou un
DVD créé sur votre portable à l'aide de DirectCD peut être lu sur
un autre ordinateur non équipé de DirectCD.
si UDF Reader est installé sur le portable, un CD ou un
✎ Même
DVD créé avec le logiciel DirectCD ne peut être utilisé sur une
unité optique compatible que si vous sélectionnez l'option
Réorganiser les fichiers lors de la création du CD ou du DVD.
Formatage d'un support d'enregistrement
Vous pouvez acheter des supports d'unité optique formatés ou
non pour DirectCD.
■
Pour utiliser DirectCD, vous devez disposer d'un CD ou d'un
DVD formaté pour DirectCD.
■
Si vous comptez utiliser Easy CD Creator ou CD Copier,
n'utilisez pas un CD ou un DVD formaté pour DirectCD.
Pour supprimer le formatage DirectCD d'un CD ou d'un DVD
afin de pouvoir utiliser celui-ci avec Easy CD Creator ou CD
Copier :
1. Insérez le CD ou le DVD dans l'unité optique.
2. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Easy CD
Creator Basic > CD-RW Eraser.
3. Cliquez sur le bouton Effacer.
4. Cliquez sur le bouton OK.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
6–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Multimédia
Sélection des paramètres Easy CD Creator
Pour utiliser DirectCD, Easy CD Creator ou CD Copier, vous
devez sélectionner les paramètres par défaut indiqués dans le
tableau suivant. Ces paramètres sont compatibles : par exemple,
les paramètres de DirectCD n'entrent pas en conflit avec ceux de
CD Copier.
Application
Paramètres requis
DirectCD
Activez Notification d'insertion automatique
Easy CD Creator
Désactivez Disque entier
et
Activez Plage par plage
CD Copier
Désactivez Disque entier
■
Vous pouvez sélectionner les paramètres de notification
d'insertion automatique à partir du système d'exploitation.
■
Pour sélectionner les paramètres Disque entier :
1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Roxio
Easy CD Creator 5 > Applications > CD Copier.
2. Sélectionnez l'onglet Avancé.
3. Décochez la case Disque entier.
4. Cliquez sur le bouton Par défaut.
■
Pour sélectionner les paramètres Plage par plage :
1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Roxio
Easy CD Creator 5.
2. Le quatrième élément de la barre d'état qui se situe à la
partie inférieure de la fenêtre CD Project, indique si le
mode Plage par plage ou Disque entier est sélectionné.
6–12
◆
Le mode Plage par plage est déjà activé s'il est affiché
dans la barre d'état.
◆
Si le mode Disque entier est sélectionné,
double-cliquez dessus pour activer le mode Plage par
plage.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
7
Communications
Table des matières
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–2
Connexion du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–3
Utilisation du modem à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . 7–6
Accès aux logiciels de communication . . . . . . . . . . . 7–9
Recherche d'informations sur
les commandes AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–10
Connexion du câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–11
Activation et désactivation
d'une connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–12
Accès au réseau dès le démarrage . . . . . . . . . . . . . . 7–12
Communication infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–13
Configuration d'une transmission infrarouge . . . . . 7–14
Utilisation du mode Veille et de l'infrarouge . . . . . 7–14
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
7–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Modem
Tous les modèles de portables intègrent une prise téléphonique
RJ-11, et certains sont livrés avec un modem pré-installé.
Un câble modem doté de connecteurs RJ-11 à chaque extrémité
est livré avec certains modèles.
Vous devez disposer d'un câble modem pour connecter un
modem. Si votre modèle n'est pas équipé d'un câble modem,
vous pouvez en acheter un chez la plupart des revendeurs
de matériel informatique ou électronique.
Si vous avez acheté un portable doté d'un modem interne dans
un pays où les prises téléphoniques RJ-11 ne sont pas la norme
utilisée, un adaptateur de modem propre au pays est également
fourni avec le portable.
Le modem interne prend en charge les éléments suivants :
■
Toutes les applications supportées par le système
d'exploitation.
■
Recommandations V.34 relatives aux modems analogiques
émises par l'ITU (International Telecommunications Union)
pour les vitesses supérieures à 33,6 Kbps.
■
Algorithme de compression des données V.44.
■
Recommandations V.90/V.92 relatives aux associations
de modems numériques/analogiques émises par l'ITU
pour les vitesses jusqu'à 56 Kbps.
Les vitesses de transfert des modems
numériques/analogiques autorisent des réceptions de données
plus rapides uniquement à partir de sources numériques
conformes. Les vitesses maximum de réception de données
sont actuellement inconnues. Elles n'atteignent pas toujours
56 Kbps et varient selon l'état de la ligne. Les vitesses d'envoi
de données sont limitées à 48 Kbps. Elles n'atteignent pas
toujours cette valeur et varient selon l'état de la ligne.
7–2
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Connexion du modem
Sélection des connecteurs
Le modem doit être connecté à une ligne téléphonique
analogique.
Å
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'électrocution,
d'incendie ou de détérioration du matériel, ne branchez pas de
câble téléphonique sur la prise réseau RJ-45.
Ä
ATTENTION : les prises pour systèmes à auto-commutateurs privés
numériques ressemblent à des prises téléphoniques RJ-11, mais elles
ne sont pas compatibles avec le modem.
Les prises des lignes téléphoniques analogiques et les procédures
de connexion du modem varient suivant le pays :
■
Si vous utilisez un modem dans un pays où les prises
téléphoniques RJ-11 sont la norme utilisée, suivez les
instructions figurant à la section "Connexion d'un modem à
une prise RJ-11" plus loin dans ce chapitre.
■
En revanche, si vous utilisez un modem dans un pays où les
prises téléphoniques RJ-11 ne sont pas la norme utilisée, un
adaptateur de modem propre au pays d'achat du portable est
fourni avec l'ordinateur. Suivez les instructions figurant à la
section "Connexion d'un modem à l'aide d'un adaptateur"
plus loin dans ce chapitre.
■
Si vous envisagez d'utiliser un modem en dehors du pays
d'achat du portable, vous pouvez vous procurer des
adaptateurs propres au pays de destination chez la plupart
des revendeurs de matériel informatique ou électronique.
Pour des informations sur l'utilisation des configurations
logicielles propres au pays, consultez la section "Utilisation
du modem à l'étranger" plus loin dans ce chapitre.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
7–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Connexion d'un modem à une prise RJ-11
Pour connecter un modem à une ligne téléphonique analogique
dotée d'une prise RJ-11 :
1. Identifiez la prise RJ-11 1 sur le portable.
2. Si le câble de modem intègre des circuits de suppression
des parasites 2 qui empêchent les interférences avec
des appareils de télévision et de radio, orientez l'extrémité
du câble intégrant ces circuits vers le portable.
3. Branchez le câble modem sur la prise téléphonique RJ-11
(et non sur la prise réseau RJ-45) 3 du portable.
4. Branchez l'autre extrémité du câble modem sur une prise
téléphonique RJ-11 (et non sur une prise réseau RJ-45 ou
une prise PBX) 4.
Connexion d'un modem à une prise téléphonique murale RJ-11
(la forme de ces prises varie selon les régions et les pays)
Å
7–4
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez
le modem du réseau téléphonique avant d'accéder à un compartiment
interne du portable. Les compartiments internes comprennent les
compartiments mémoire, batterie et disque dur.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Connexion d'un modem à l'aide d'un adaptateur
Pour connecter un modem à une ligne téléphonique analogique
non dotée d'une prise RJ-11 :
1. Identifiez la prise RJ-11 1 sur le portable.
2. Si le câble modem intègre des circuits de suppression des
parasites 2 qui empêchent les interférences avec des
appareils de télévision et de radio, orientez l'extrémité du
câble intégrant ces circuits vers le portable.
3. Branchez le câble modem sur la prise téléphonique RJ-11
(et non sur la prise réseau RJ-45) du portable 3.
4. Branchez le câble modem sur l'adaptateur de modem propre
au pays 4.
5. Branchez l'adaptateur de modem propre au pays sur la prise
téléphonique 5.
Connexion d'un modem à l'aide d'un adaptateur de modem
(la forme des prises téléphoniques murales varie selon les régions
et les pays)
Å
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez
le modem du réseau téléphonique avant d'accéder à un compartiment
interne du portable. Les compartiments internes comprennent les
compartiments mémoire, batterie et disque dur.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
7–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Utilisation du modem à l'étranger
Le modem interne est configuré pour fonctionner et respecter
les normes de fonctionnement du pays d'achat du portable. Pour
l'utiliser dans d'autres pays, vous devez ajouter des configurations
de modem propres au pays.
Affichage de la configuration
actuelle relative au pays
Pour afficher la configuration actuelle relative au pays,
sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > catégorie
Options régionales, date, heure et langue > icône Options
régionales et linguistiques > onglet Options régionales.
La configuration actuelle relative au pays s'affiche dans la zone
Emplacement.
Ajout d'une configuration de pays
Ä
ATTENTION : pour éviter de perdre la configuration actuelle de votre
pays, ne la supprimez pas ou ne la remplacez pas. Vous pouvez ajouter
d'autres configurations de pays sans supprimer la configuration actuelle.
Ä
ATTENTION : pour éviter un mauvais fonctionnement du modem et la
violation des réglementations sur les télécommunications, n'utilisez le
modem qu'avec la configuration du pays dans lequel vous l'utilisez.
Pour ajouter une configuration de pays :
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
catégorie Connexions réseau et Internet.
2. Dans le menu Voir aussi de la colonne de gauche de la
fenêtre, sélectionnez Options de modems et de téléphonie >
onglet Règles de numérotation.
3. Cliquez sur le bouton Nouveau, puis entrez le nom du
nouveau site dans le champ Nom du site.
4. Sélectionnez un pays ou une région pour le nouveau site
dans la liste Pays/région.
Si vous sélectionnez un pays ou une région qui n'est pas
supporté par le modem, le pays configuré par défaut est
États-Unis ou Royaume-Uni.
5. Cliquez sur OK > OK.
7–6
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Résolution des problèmes de connexion
en déplacement
Si vous êtes confronté à des problèmes de connexion lors de
l'utilisation d'un modem en dehors du pays d'achat du portable,
les conseils suivants peuvent s'avérer utiles.
Avant de modifier les paramètres, notez les paramètres en cours
afin de les restaurer rapidement une fois de retour dans votre
pays.
Vérification de la ligne
Un modem est conçu pour fonctionner sur une ligne téléphonique
analogique et non numérique. Une ligne appelée ligne pour
auto-commutateur privée (PBX) est une ligne numérique. Une
ligne qualifiée de ligne de données, ligne de télécopieur, ligne
modem ou ligne téléphonique standard est probablement une
ligne analogique.
Vérification du mode de numérotation
Composez quelques numéros sur le téléphone, puis écoutez si le
combiné émet des impulsions ou des fréquences vocales. Des
impulsions signifient que la ligne téléphonique prend en charge la
numérotation par impulsions. Des fréquences vocales indiquent
qu'elle supporte la numérotation par fréquences vocales. Pour
configurer un modem interne afin qu'il prenne en charge un mode
de numérotation :
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
catégorie Connexions réseau et Internet.
2. Dans le menu Voir aussi de la colonne de gauche de la
fenêtre, sélectionnez Options de modems et de téléphonie >
onglet Règles de numérotation.
3. Sélectionnez le site, puis cliquez sur le bouton Modifier.
4. Sélectionnez la case d'option À fréquences vocales ou À
impulsions.
5. Cliquez sur OK > OK.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
7–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Vérification du numéro de téléphone
Composez le numéro sur le téléphone, vérifiez que le modem
distant répond, puis raccrochez.
Vérification de la tonalité
Si le modem reçoit une tonalité d'appel qu'il ne reconnaît pas,
il ne compose pas le numéro et affiche le message d'erreur Pas
de tonalité.
■
Pour paramétrer le modem de sorte qu'il ignore les tonalités
avant la numérotation :
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
catégorie Connexions réseau et Internet.
2. Dans le menu Voir aussi de la colonne de gauche
de la fenêtre, sélectionnez Options de modems et
de téléphonie > onglet Modems.
3. Sélectionnez votre modem > bouton Propriétés > onglet
Modem.
4. Désélectionnez la case Attendre la tonalité avant
la numérotation.
5. Cliquez sur OK > OK.
■
Si le message Pas de tonalité s'affiche après suppression
de la coche :
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
catégorie Connexions réseau et Internet.
2. Dans le menu Voir aussi de la colonne de gauche de
la fenêtre Connexions réseau et Internet, sélectionnez
Options de modems et de téléphonie > onglet Règles
de numérotation.
3. Sélectionnez le site, puis cliquez sur le bouton Modifier.
4. Sélectionnez le site dans la liste Pays/région.
Si vous sélectionnez un pays ou une région qui n'est pas
supporté par le modem, le pays configuré par défaut est
États-Unis ou Royaume-Uni.
5. Cliquez sur OK.
6. Dans la fenêtre Options de modems et téléphonie,
sélectionnez l'onglet Modems.
7–8
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
7. Sélectionnez votre modem > bouton Propriétés >
onglet Modem.
8. Désélectionnez la case Attendre la tonalité avant
la numérotation.
9. Cliquez sur OK > OK.
Accès aux logiciels de communication
Pour accéder aux logiciels de modem pré-installés, notamment
les logiciels d'émulation de terminal et de transfert de données,
sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Communications, puis cliquez sur une application, un assistant
ou un utilitaire.
Recherche d'informations
sur les commandes AT
Il est inutile d'utiliser les commandes AT avec la plupart des
logiciels de modem. Si vous préférez les utiliser, reportez-vous,
sur le CD Bibliothèque de documentation, aux manuels suivants :
■ Utilisation des commandes de modem (utilisateurs
expérimentés seulement) pour obtenir des informations
sur l'accès à HyperTerminal, l'identification du modèle
de modem installé sur le portable et l'utilisation des
commandes AT.
■ Manuel Agere Command Set (Jeu de commandes Agere)
(utilisateurs expérimentés seulement) pour connaître
les commandes AT supportées par un modem Agere. Si le
portable est livré avec un modem interne, celui-ci supporte
le jeu de commandes Agere. Pour obtenir des mises à niveau
de commandes ainsi que des informations supplémentaires
sur le modem Agere, consultez le site :
http://www.agere.com
Le manuel Agere Command Set (Advanced Users Only)
(Jeu de commandes Agere (utilisateurs expérimentés
seulement)) est disponible sur le CD Bibliothèque de
documentation en anglais uniquement.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
7–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Réseau
Tous les modèles de portables sont livrés avec une prise
réseau RJ-45. Un câble réseau doté de connecteurs RJ-45
à chaque extrémité est livré avec certains modèles.
Le portable peut être connecté à un réseau, que le modem interne
soit branché ou pas sur une ligne téléphonique.
Si votre portable est connecté à un réseau, consultez votre
administrateur avant de modifier les paramètres réseau.
Le portable supporte une vitesse réseau pouvant atteindre
10 Mbps lorsqu'il est connecté à un réseau 10BaseT et 100 Mbps
avec un réseau 100BaseTX.
7–10
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Connexion du câble réseau
Un câble réseau est équipé d'un connecteur RJ-45 à 8 broches à
chaque extrémité et peut intégrer des circuits de suppression des
parasites qui empêchent toute interférence avec un téléviseur ou
une radio. Pour connecter le câble :
1. Identifiez la prise réseau RJ-45 1 sur le portable.
2. Orientez l'extrémité du câble réseau intégrant des circuits de
suppression des parasites 2 vers le portable.
3. Branchez le câble réseau sur la prise réseau RJ-45 du
portable 3.
4. Branchez l'autre extrémité du câble sur la prise réseau
RJ-45 4.
Connexion d'un câble réseau
Å
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'électrocution,
déconnectez le câble réseau avant d'accéder à un compartiment
interne du portable. Les compartiments internes comprennent les
compartiments mémoire, batterie et disque dur.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
7–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Activation et désactivation
d'une connexion réseau
Afin d'économiser de l'énergie, désactivez une connexion réseau
si vous ne l'utilisez pas.
■
Pour désactiver une connexion réseau, fermez la session
réseau, puis débranchez le câble réseau.
■
Pour activer une connexion réseau, branchez le câble réseau,
puis ouvrez une session réseau.
Accès au réseau dès le démarrage
Pour connecter le portable à un serveur PXE (Preboot eXecution
Environment) au démarrage, vous devez activer la carte réseau
interne pour le démarrage, puis répondre au message Network
Service Boot (Amorçage service réseau) chaque fois que vous
vous connectez au serveur.
7–12
■
Pour activer la carte réseau interne pour le démarrage et
configurer le portable afin qu'il affiche le message Network
Service Boot (Amorçage service réseau) à chaque démarrage
ou redémarrage du portable, définissez vos préférences dans
l'utilitaire Setup. L'utilitaire Setup est de type non-Windows
et ne supporte pas le pavé tactile. Pour plus d'informations sur
l'utilitaire Setup, reportez-vous à la section "Utilisation de
Setup" du chapitre 9 de ce manuel.
■
Pour répondre au message Network Service Boot (Amorçage
service réseau), appuyez sur F12 lorsque le message F12 =
Boot from LAN (Amorçage à partir du réseau local) s'affiche
très brièvement dans l'angle inférieur gauche de l'écran avant
le chargement de Windows.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 13 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Communication infrarouge
Le portable est conforme IrDA et peut donc communiquer avec
un autre appareil infrarouge également conforme IrDA.
La vitesse standard de la connexion IrDA est de 4 mégabits
par seconde (Mb/s).
Le port infrarouge supporte les connexions à vitesse réduite
jusqu'à 115 kilobits par seconde (Kb/s) et les connexions à vitesse
élevée jusqu'à 4 Mb/s.
Les signaux infrarouges sont envoyés par un faisceau invisible
de lumière infrarouge. Ils ne doivent pas être obstrués. Les
performances du périphérique infrarouge peuvent varier en
fonction des appareils infrarouges utilisés, de l'angle et de la
distance entre les unités infrarouges et des applications exécutées.
Liaison à un appareil infrarouge
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
7–13
345561-051.book Page 14 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Communications
Configuration d'une transmission infrarouge
Pour des informations sur l'utilisation de logiciels infrarouges
et sur l'activation ou la désactivation des ports infrarouges,
reportez-vous aux fichiers d'aide du système d'exploitation
ainsi qu'à la documentation livrée avec le périphérique infrarouge
externe.
Pour configurer deux appareils infrarouges, par exemple
le portable et une imprimante en option, afin d'obtenir
des transmissions optimales :
■
Positionnez les appareils de sorte que leurs ports infrarouges
soient l'un en face de l'autre sans dépasser la distance d'1 m.
■
Placez les ports de sorte qu'ils soient bien l'un en face de
l'autre. L'angle de capture maximum étant de 30 degrés,
les ports ne doivent pas être décalés verticalement ou
horizontalement de plus de 15 degrés.
■
Protégez les ports des rayons du soleil directs et
de toute lumière incandescente ou fluorescente.
■
Vérifiez que des signaux émis par une télécommande ou tout
autre appareil sans fil (par exemple, un téléphone portable, un
casque ou un périphérique audio) ne sont pas dirigés vers l'un
des deux ports.
■
Pendant la transmission, ne déplacez aucun des deux
appareils et évitez de déplacer des objets dans le faisceau.
Utilisation du mode Veille et de l'infrarouge
Le mode Veille est incompatible avec la transmission infrarouge.
Si le portable est en mode Veille, il est impossible d'initier une
transmission infrarouge.
Si le mode Veille est activé au cours d'une transmission
infrarouge, celle-ci s'interrompt. Pour quitter le mode Veille,
appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
La transmission reprend aussitôt.
7–14
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
8
Options et mises
à niveau matérielles
Table des matières
Connexion d'un périphérique alimenté . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Connexion d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Utilisation d'une PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Sélection d'une PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Configuration d'une PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Insertion d'une PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Arrêt et retrait d'une PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–6
Utilisation d'une carte SD ou MMC. . . . . . . . . . . . . . . . . 8–7
Utilisation du voyant de la carte SD . . . . . . . . . . . . . 8–7
Insertion d'une carte SD ou MMC. . . . . . . . . . . . . . . 8–8
Retrait d'une carte SD ou MMC . . . . . . . . . . . . . . . . 8–9
Désactivation ou redémarrage d'une carte SD
ou MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–9
Augmentation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–10
Affichage des informations relatives
à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–10
Retrait ou insertion d'un module mémoire . . . . . . . 8–11
Connexion d'un dispositif antivol en option . . . . . . . . . 8–16
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
8–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Connexion d'un périphérique alimenté
Pour connecter le portable à un périphérique externe en option
équipé d'un cordon d'alimentation :
1. Vérifiez que le périphérique est hors tension.
2. Branchez le périphérique sur la prise ou le connecteur
du portable indiqué par le fabricant du périphérique.
3. Branchez le cordon d'alimentation du périphérique sur
une prise secteur reliée à la terre.
4. Mettez le périphérique sous tension.
un moniteur ou un autre périphérique d'affichage externe
✎ Sicorrectement
connecté n'affiche pas d'image, appuyez sur les
touches d'activation Fn+F4 pour afficher l'image sur le nouveau
périphérique.
Pour déconnecter du portable un périphérique externe alimenté,
procédez comme suit :
1. Mettez le périphérique hors tension.
2. Déconnectez le périphérique du portable.
Connexion d'un périphérique USB
USB est une interface matérielle que vous pouvez utiliser pour
connecter des périphériques, par exemple un clavier, une souris,
une unité, une imprimante, un scanner ou un hub USB au
portable.
Un hub est un périphérique de connexion avec ou sans
alimentation. Vous pouvez connecter un hub USB à l'un des
connecteurs USB du portable ou à d'autres périphériques USB.
Les hubs peuvent supporter un nombre variable de périphériques
USB. Ils permettent d'augmenter le nombre de périphériques
USB présents dans le système.
8–2
■
Certains hubs doivent être connectés au secteur.
■
Les autres doivent être branchés sur un connecteur USB
du portable ou sur le port d'un hub connecté au secteur.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Les connecteurs USB du portable prennent en charge
des périphériques USB 2.0 et 1.1.
Par défaut, les périphériques USB ne fonctionnent que lorsque le
système d'exploitation est chargé. Pour utiliser un clavier ou un
hub USB branché sur un connecteur USB du portable pendant le
démarrage (avant le chargement de Windows) ou dans une
application ou un utilitaire non-Windows, activez le support
USB Legacy dans l'utilitaire Setup. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de l'utilitaire Setup, consultez la section "Utilisation
de Setup" du chapitre 9.
Identification des trois connecteurs USB du portable
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
8–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Utilisation d'une PC Card
Une PC Card est une option de la taille d'une carte de crédit
conçue pour être conforme aux normes PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association). Le
connecteur de PC Card du portable prend en charge les PC Cards
16 bits et 32 bits CardBus.
Les PC Cards permettent d'ajouter au portable des fonctions
de modem, de son, de stockage, de communication sans fil
ou d'appareil photo numérique.
Sélection d'une PC Card
Vous pouvez utiliser une PC Card de Type I ou de Type II.
Les cartes Zoomed Video ne sont pas supportées.
Configuration d'une PC Card
Ä
ATTENTION : si vous installez tous les logiciels ou un configurateur
fournis par un fabricant de PC Card, vous risquez de ne pas pouvoir
utiliser d'autres PC Cards. Si la documentation qui accompagne votre
PC Card vous invite à installer des drivers de périphériques :
■
■
8–4
N'installez que les drivers de périphériques correspondants à votre
système d'exploitation.
N'installez pas d'autres logiciels, tels que les Card Services, Socket
Services ou configurateurs, qui sont parfois livrés par le fabricant
de la PC Card.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Insertion d'une PC Card
Ä■
ATTENTION : pour éviter d'endommager les connecteurs de
la PC Card :
Exercez une faible pression lorsque vous insérez une PC Card
dans son connecteur.
■ Abstenez-vous de déplacer ou de transporter le portable lorsqu'une
PC Card y est insérée.
1. Tenez la PC Card avec son étiquette vers le haut
et les connecteurs faisant face au portable.
2. Insérez délicatement la carte dans le connecteur jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche.
Insertion d'une PC Card
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
8–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Arrêt et retrait d'une PC Card
Ä
ATTENTION : pour éviter toute perte de travail ou tout blocage
du système, arrêtez une PC Card avant de la retirer.
d'une PC Card, même lorsqu'elle n'est pas utilisée,
✎ L'arrêt
permet d'économiser de l'énergie.
1. Fermez toutes les applications et terminez toutes les activités
supportées par la PC Card.
2. Pour arrêter une PC Card, sélectionnez l'icône Retirer le
périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches,
puis sélectionnez la PC Card. Pour afficher cette icône,
sélectionnez l'icône Afficher les icônes cachées dans la barre
des tâches.
3. Pour dégager la PC Card, appuyez sur son bouton
d'éjection 1. Si le bouton n'apparaît pas lorsqu'une PC Card
est insérée dans son connecteur, appuyez sur le bouton une
fois pour le faire apparaître, puis une deuxième fois pour
dégager la PC Card.
4. Extrayez délicatement la PC Card 2.
Retrait d'une PC Card
8–6
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Utilisation d'une carte SD ou MMC
Ä
ATTENTION : pour éviter d'endommager les connecteurs
de la carte SD :
■
■
Exercez une faible pression lorsque vous insérez une carte SD ou
MMC dans son connecteur.
Abstenez-vous de déplacer ou de transporter le portable lorsqu'une
carte SD ou MMC y est insérée.
Les cartes SD (Secure Digital) et MMC (cartes multimédia) sont
des cartes mémoire flash qui fournissent des fonctions de stockage
et de partage de données sécurisées et conviviales. Ces cartes sont
souvent utilisées avec des appareils photo SD, des PDA ainsi que
des portables. Les fonctionnalités de carte SD du portable
supportent les cartes SD et MMC.
Utilisation du voyant de la carte SD
Le voyant de la carte SD s'allume lorsque vous accédez à une
carte SD ou MMC insérée. Il s'éteint lorsque la carte insérée
est inactive ou que son connecteur est vide.
Identification du voyant de la carte SD
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
8–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Insertion d'une carte SD ou MMC
Pour insérer une carte SD ou MMC :
1. Tenez la carte avec son étiquette vers le haut et les
connecteurs faisant face au portable.
2. Insérez délicatement la carte dans le connecteur jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. La carte dépasse légèrement du portable.
Insertion d'une carte SD ou MMC
8–8
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Retrait d'une carte SD ou MMC
Pour retirer une carte SD ou MMC :
1. Fermez toutes les applications et terminez toutes les activités
prises en charge par la carte. Pour arrêter un transfert de
données, sélectionnez le bouton d'annulation dans la fenêtre
de copie du système d'exploitation.
2. Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se dégage.
3. Extrayez la carte du connecteur.
Dégagement et retrait d'une carte SD ou MMC
Désactivation ou redémarrage
d'une carte SD ou MMC
Une carte SD ou MMC insérée consomme de l'énergie même
lorsqu'elle n'est pas utilisée. La désactivation de la carte permet
d'économiser de l'énergie.
Pour désactiver une carte SD ou MMC, double-cliquez sur l'icône
Poste de travail sur le Bureau Windows, cliquez avec le bouton
droit sur le lecteur affecté à la carte, puis sélectionnez le bouton
Éjecter. La carte s'arrête, mais n'est pas éjectée du connecteur.
Pour redémarrer la carte, retirez-la, puis réinsérez-la. Pour savoir
comment procéder, consultez les sections "Insertion d'une carte
SD ou MMC" et "Retrait d'une carte SD ou MMC" de ce chapitre.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
8–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Augmentation de la mémoire
Vous pouvez augmenter la quantité de mémoire RAM (mémoire
vive) du portable à l'aide d'un module mémoire en option agréé
par HP.
Le connecteur de mémoire du portable supporte les modules
mémoire de 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo ou 1024 Mo.
Certains modèles de portable sont livrés avec un connecteur de
mémoire libre. Sur d'autres modèles, le connecteur contient un
module mémoire pré-installé que vous pouvez remplacer à tout
moment.
Affichage des informations
relatives à la mémoire
Lorsque vous augmentez la mémoire RAM, le système
d'exploitation augmente l'espace du disque dur réservé au fichier
Hibernation.
Si vous rencontrez des problèmes avec le mode Hibernation une
fois la mémoire RAM augmentée, vérifiez que le disque dur
dispose d'assez d'espace libre pour un fichier Hibernation plus
volumineux.
■
Pour afficher la quantité de mémoire RAM installée dans
le système :
Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Performances et maintenance > icône Système > onglet
Général.
■
Pour afficher la quantité d'espace libre sur le disque dur et
la quantité d'espace nécessaire au fichier Hibernation :
Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
icône Performances et maintenance > icône Options
d'alimentation > onglet Mise en veille prolongée.
8–10
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Retrait ou insertion d'un module mémoire
Å
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution,
n'ouvrez que le compartiment mémoire pendant cette procédure.
Le compartiment mémoire et ceux de la batterie et du disque dur sont
les seuls compartiments internes que l'utilisateur peut ouvrir. Tous les
autres compartiments nécessitant un outil pour y accéder ne peuvent
être ouverts que par un Mainteneur Agréé HP.
Å
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution et
d'endommagement du portable, arrêtez-le, débranchez le cordon
d'alimentation du secteur, puis retirez le module batterie avant
d'installer un module mémoire.
Ä
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge d'électricité statique
pouvant endommager les composants électroniques : avant de
commencer cette procédure, déchargez-vous de toute électricité statique
en touchant un objet métallique mis à terre. Pour plus d'informations sur
la prévention des détériorations provoquées par l'électricité statique,
reportez-vous, sur le CD Bibliothèque de documentation, au manuel
Informations sur la sécurité et les réglementations, chapitre "Électricité
statique".
1. Enregistrez votre travail, puis arrêtez le portable. Si vous
n'êtes pas sûr que le portable est éteint ou en mode
Hibernation, appuyez brièvement sur l'interrupteur
d'alimentation. Si votre travail réapparaît à l'écran,
enregistrez-le, fermez toutes les applications, puis arrêtez
le portable.
2. Déconnectez tous les périphériques externes connectés
au portable.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Retirez le module batterie.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
8–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
5. Retournez le portable.
6. Retirez la vis du compartiment mémoire 1, puis soulevez et
retirez le cache 2.
Ouverture du compartiment mémoire
8–12
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 13 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
7. Retirez ou insérez le module mémoire.
Pour retirer un module mémoire :
a. Retirez les loquets de maintien situés de chaque côté
du module 1. Le module s'incline vers le haut.
b. Maintenez le module par ses bords, puis retirez-le
délicatement du connecteur de mémoire 2.
c. Pour protéger un module mémoire retiré, placez-le dans
un emballage de protection contre l'électricité statique.
Retrait d'un module mémoire
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
8–13
345561-051.book Page 14 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Pour insérer un module mémoire :
a. Alignez le bord du module qui comprend un détrompeur
avec la zone du connecteur de mémoire également
équipée d'un détrompeur 1.
b. Orientez le module selon un angle de 45 degrés par
rapport à la surface du compartiment mémoire, puis
insérez-le dans le connecteur de mémoire jusqu'à ce
qu'il soit en place 2.
c. Exercez une pression sur le module jusqu'à ce que
les loquets de maintien 3 s'enclenchent.
Insertion d'un module mémoire
8–14
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 15 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
8. Alignez les onglets du couvercle du compartiment mémoire
avec les fentes situées sur le portable, puis inclinez le
couvercle vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche 1.
9. Replacez, puis serrez la vis de fixation du compartiment
mémoire 2.
10. Remettez en place le module batterie (s'il a été retiré en début
de procédure), reconnectez le portable à une source
d'alimentation externe, puis redémarrez-le.
Fermeture du compartiment mémoire
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
8–15
345561-051.book Page 16 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Options et mises à niveau matérielles
Connexion d'un dispositif antivol
en option
dispositifs de sécurité exercent un effet dissuasif. Ils ne
✎ Les
peuvent pas empêcher le vol ou la mauvaise manipulation de
l'appareil.
Un dispositif antivol en option est un dispositif de sécurité qui
vous prémunit contre tout déplacement non autorisé de votre
portable.
Enroulez le câble autour d'un objet fixe, puis insérez le dispositif
antivol 1 dans le connecteur du dispositif de sécurité 2 et
verrouillez-le à l'aide de la clé de verrouillage du câble 3.
Connexion d'un dispositif antivol en option
8–16
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
9
Mises à niveau de logiciels,
restaurations et utilitaires
Table des matières
Mise à niveau de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2
Préparation d'une mise à niveau de logiciel . . . . . . . 9–3
Téléchargement et installation d'une mise
à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–4
Sauvegarde et restauration de données . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Définition d'un point de restauration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Restauration à un point de restauration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Réparation ou réinstallation du système d'exploitation . . 9–9
Réparation du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . 9–9
Réinstallation du système d'exploitation . . . . . . . . . 9–10
Réinstallation des drivers de périphériques
et des autres logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12
Installation d'une version commerciale
d'un système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–13
Utilisation de Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–13
Ouverture de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–13
Navigation et sélection
dans l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–14
Restauration des paramètres par défaut
de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–14
Sortie de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–15
Utilitaires d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–15
Utilisation de la fenêtre Aide et support . . . . . . . . . 9–15
Utilisation des numéros de téléphone
des services de support technique . . . . . . . . . . . . . . 9–16
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
9–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Mise à niveau de logiciels
Pour optimiser les performances et vous assurer que le portable
reste à la pointe de l'évolution technologique, installez les
versions les plus récentes des logiciels au fur et à mesure
de leur disponibilité.
Pour mettre à niveau les logiciels du portable, procédez
comme suit :
1. Pour toute mise à niveau, identifiez le type, la série
ou la gamme et le modèle du portable.
Pour une mise à niveau de la ROM (mémoire morte),
identifiez la version de celle qui est actuellement installée.
2. Accédez aux mises à niveau sur le site Web HP.
3. Téléchargez et installez les mises à niveau.
ROM du portable contient le BIOS (basic input-output
✎ Lasystem).
Celui-ci détermine la manière dont le matériel
du portable interagit avec le système d'exploitation et
les périphériques externes et comment il prend en charge
des services tels que l'heure et la date.
9–2
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Préparation d'une mise à niveau de logiciel
Si le portable est connecté à un réseau, consultez l'administrateur
réseau avant d'installer toute mise à niveau de logiciels,
en particulier celle de la ROM.
Accès aux informations sur le portable
Pour accéder aux mises à niveau du portable, les informations
suivantes sont nécessaires :
■
La catégorie du produit est Portable.
■
Le nom de la gamme et le numéro de série sont imprimés
sur le cache de l'écran.
■
Des informations plus détaillées concernant le modèle sont
fournies sur l'étiquette portant le numéro de série située sous
le portable.
Le nom du produit, le modèle et le numéro de série du portable
sont également affichés dans la section de l'utilitaire Setup qui
présente les informations relatives à la ROM décrites dans la
section suivante.
Accès aux informations sur la ROM du portable
Pour déterminer si la mise à niveau de la ROM disponible est
supérieure à la version de la ROM actuellement installée sur le
portable, vous devez connaître la version de la ROM actuelle.
Les informations relatives à la ROM sont affichées dans
l'utilitaire Setup. L'utilitaire Setup est un utilitaire non-Windows
qui ne prend pas en charge le pavé tactile. Pour plus
d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire Setup, reportez-vous
à la section "Utilisation de Setup" du chapitre 9.
1. Pour ouvrir l'utilitaire Setup, mettez sous tension
ou redémarrez le portable.
2. Avant l'ouverture de Windows, appuyez sur F10 lorsque
le message F10 = ROM Based Setup apparaît dans l'angle
inférieur gauche de l'écran.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
9–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le menu File
(Fichier), puis appuyez sur Entrée.
4. Utilisez la touche fléchée vers le bas pour sélectionner
System Info (Infos système), puis appuyez sur Entrée.
La version de la ROM ainsi que la date sont affichées dans
le champ System BIOS Version (Version du BIOS système).
5. Pour fermer la fenêtre System Info (Infos système) et quitter
l'utilitaire Setup sans modifier les paramètres :
a. Appuyez sur Échap pour fermer la fenêtre.
b. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le menu
File (Fichier), puis appuyez sur Entrée.
c. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Ignore
Save and Exit (Fermer sans enregistrer), puis appuyez
sur Entrée.
Téléchargement et installation
d'une mise à niveau
La plupart des logiciels proposés sur le site Web HP se présentent
sous la forme d'un fichier compressé appelé SoftPaq. Certaines
mises à niveau de ROM peuvent se présenter sous la forme
d'un fichier compressé appelé RomPaq.
La plupart des mises à niveau contiennent un fichier appelé
Readme.txt qui présente des informations détaillées sur
l'installation et la résolution de problèmes liés au téléchargement.
Les fichiers Readme.txt fournis avec les RomPaq sont disponibles
en anglais uniquement.
Les sections suivantes présentent des instructions de
téléchargement et d'installation :
9–4
■
D'une mise à niveau de la ROM.
■
D'un SoftPaq contenant une mise à niveau autre que celle
de la ROM.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Téléchargement et installation d'une mise à niveau
de la ROM
Ä
ATTENTION : pour éviter toute détérioration du portable ou installation
incorrecte, téléchargez et installez une mise à niveau de ROM uniquement
lorsque le portable est connecté à une source d'alimentation externe fiable
par l'intermédiaire de l'adaptateur secteur ou d'un câble d'alimentation en
courant continu. Ne téléchargez pas ou n'installez pas de mise à niveau
de la ROM lorsque le portable est amarré ou fonctionne sur batterie.
Au cours du téléchargement et de l'installation :
■ Ne débranchez pas le portable de la prise électrique.
■ N'arrêtez pas le portable ou n'activez pas le mode Veille ou
Hibernation.
■ Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter
un périphérique, un câble ou un cordon.
Téléchargement d'une mise à niveau
de la ROM :
1. Ouvrez la page du site Web de HP proposant les logiciels
pour le portable. Sélectionnez Démarrer > Aide et support,
puis sélectionnez un lien de mise à niveau de logiciels. Sinon,
consultez le site Web de HP :
http://welcome.hp.com/country/fr/fre/support.html
2. Suivez les instructions qui s'affichent pour identifier votre
portable et accéder à la mise à niveau de la ROM que vous
souhaitez télécharger.
3. Dans la zone de téléchargement :
a. Notez la date, le nom ou d'autres informations relatives
à une mise à niveau de la ROM supérieure à la version
de la ROM actuellement installée dans le portable.
Vous devrez peut-être identifier la mise à niveau plus
tard, une fois qu'elle sera téléchargée sur le disque dur.
b. Notez le chemin d'accès à l'emplacement par défaut
ou personnalisé du disque dur dans lequel le fichier
de la ROM sera téléchargé. Vous devrez peut-être accéder
à ce fichier après son téléchargement.
c. Suivez les instructions en ligne pour télécharger
votre sélection sur le disque dur.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
9–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Installation d'une mise à niveau de la ROM
Les procédures d'installation de la ROM varient. Une fois
le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran.
Si aucune ne s'affiche :
1. Ouvrez l'Explorateur Windows. Pour ouvrir l'Explorateur
Windows à partir du bouton Démarrer, sélectionnez
Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Explorateur Windows.
2. Dans le panneau gauche de cette fenêtre, sélectionnez Poste
de travail > puis la lettre correspondant à votre disque dur
(le disque dur porte généralement le nom de Disque local C).
Suivez ensuite le chemin d'accès que vous avez noté au début
pour accéder au dossier contenant la mise à niveau.
3. Pour commencer l'installation, ouvrez le dossier, puis
double-cliquez sur le fichier comportant une extension .exe,
par exemple, Nomfichier.exe. L'installation de la mise à
niveau de la ROM commence.
4. Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui
s'affichent.
message apparaît à l'écran pour indiquer que
✎ Lorsqu'un
l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer
le fichier téléchargé du dossier cible.
9–6
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Téléchargement et installation d'un SoftPaq
ne contenant pas de ROM
Pour mettre à niveau d'autres logiciels que la mise à niveau
de la ROM :
1. Ouvrez la page du site Web de HP proposant les logiciels
pour le portable. Sélectionnez Démarrer > Aide et support,
puis sélectionnez un lien de mise à niveau de logiciels. Vous
pouvez également consulter le site Web de HP :
http://welcome.hp.com/country/fr/fre/support.html
2. Suivez les instructions qui s'affichent pour identifier votre
portable, puis accédez au fichier SoftPaq que vous souhaitez
télécharger.
3. Dans la zone de téléchargement :
a. Notez la date, le nom ou d'autres informations permettant
d'identifier le fichier SoftPaq que vous souhaitez
télécharger. Vous devrez identifier cette mise à niveau
plus tard, une fois qu'elle sera téléchargée sur le disque
dur.
b. Suivez les instructions en ligne pour télécharger le fichier
SoftPaq sur le disque dur.
4. Une fois le téléchargement terminé, ouvrez l'Explorateur
Windows. Pour ouvrir l'Explorateur Windows à partir
du bouton Démarrer, sélectionnez Démarrer > Tous les
programmes > Accessoires > Explorateur Windows.
5. Dans le panneau gauche de cette fenêtre, sélectionnez Poste
de travail > votre disque dur, généralement Disque local C >
HP.
6. Dans le dossier HP, sélectionnez le nom ou le numéro du
logiciel que vous avez téléchargé.
7. Sélectionnez le fichier qui comporte une extension .exe, par
exemple Nomfichier.exe. L'installation commence.
8. Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui
s'affichent.
message apparaît à l'écran pour indiquer que
✎ Lorsqu'un
l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer
le fichier téléchargé du dossier HP.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
9–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Sauvegarde et restauration
de données
L'utilitaire de restauration du système permet de sauvegarder les
fichiers système et les configurations fonctionnelles à l'aide de
points de restauration.
Les points de restauration du système représentent des "clichés"
de référence du système pouvant être restaurés. Le portable peut
définir des point de restauration du système chaque fois que vous
modifiez les paramètres personnels ou ajoutez des logiciels ou
du matériel. La définition manuelle de points de restauration du
système assure une protection supplémentaire des fichiers et
des paramètres du système. HP vous recommande de définir
des points de restauration du système :
■ Avant d'effectuer des ajouts ou des modifications importantes
de logiciels ou de matériel.
■
De manière périodique, chaque fois que les performances
du système ont un niveau optimal.
Définition d'un point de restauration
du système
Pour définir manuellement un point de restauration du système :
1. Sélectionnez Démarrer > Aide et support > Outils. Les
informations sur le portable et sur les diagnostics s'affichent.
2. Sélectionnez Restauration du système, puis suivez les
instructions à l'écran pour définir un point de restauration.
Restauration à un point de restauration
du système
Pour restaurer le portable à un point de restauration du système :
1. Sélectionnez Démarrer > Aide et support > Outils. Les
informations sur le portable et sur les diagnostics s'affichent.
2. Sélectionnez Restauration du système, puis suivez les
instructions à l'écran.
9–8
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Réparation ou réinstallation
du système d'exploitation
Le CD du système d'exploitation livré avec le portable peut être
utilisé pour réparer ou réinstaller le système d'exploitation.
Ces deux opérations peuvent prendre une ou deux heures.
■
La réparation du système d'exploitation conserve les données
et la configuration.
■
La réinstallation du système d'exploitation supprime tous
les fichiers du portable. Une fois la réinstallation du système
d'exploitation terminée, vous devez réinstaller tous les drivers
de périphériques.
HP vous recommande d'essayer de restaurer le système à l'aide
de l'utilitaire de restauration du système avant d'envisager de le
réparer ou de le réinstaller. Pour des instructions relatives à la
restauration, reportez-vous à la section "Sauvegarde et
restauration de données" plus haut dans de ce chapitre.
Si l'utilitaire de restauration ne parvient pas à restaurer le
système, essayez d'abord de réparer le système d'exploitation.
Si la procédure de réparation échoue, vous devrez peut-être
réinstaller le système d'exploitation.
Réparation du système d'exploitation
Pour réparer le système d'exploitation sans supprimer les données
personnelles :
1. Connectez le portable à une source d'alimentation externe
et mettez-le sous tension.
2. Insérez immédiatement le CD du système d'exploitation
(livré avec le portable) dans l'unité optique.
3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre le portable.
4. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation
pour démarrer le portable.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
9–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
5. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur n'importe quelle
touche pour amorcer le portable à partir du CD. L'écran
Welcome to Setup (Bienvenue dans l'utilitaire Setup) s'affiche
après quelques minutes.
6. Appuyez sur Entrée pour poursuivre. L'écran du contrat de
licence s'affiche.
7. Appuyez sur F8 pour accepter le contrat et poursuivre.
La fenêtre de l'utilitaire Setup s'affiche.
8. Appuyez sur R pour réparer l'installation de Windows
sélectionnée. La procédure de réparation commence.
À la fin de la procédure de réparation, qui peut prendre jusqu'à
deux heures, le portable redémarre sous Windows.
Réinstallation du système d'exploitation
Si les procédures de réparation du système d'exploitation et
de récupération du système ne permettent pas au portable de
fonctionner correctement, vous devrez peut-être réinstaller
le système d'exploitation.
Ä
ATTENTION : les données personnelles et les logiciels que vous avez
installés sur le portable seront perdus au cours de la procédure de
réinstallation du système d'exploitation décrite dans cette section. Pour
protéger vos données, sauvegardez le dossier Mes documents avant de
commencer. Pour des informations et des instructions relatives à la
sauvegarde, sélectionnez Démarrer > Aide et support. Vous pouvez
également consulter le paragraphe "Sauvegarde et restauration
de données" au début de cette section.
cours de la réinstallation, vous pouvez être invité à fournir
✎ Au
la clé produit. Celle-ci se trouve sur l'étiquette du certificat
d'authenticité Microsoft apposée sous le portable.
9–10
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Pour réinstaller le système d'exploitation à l'aide du CD prévu
à cet effet :
1. Connectez le portable à une source d'alimentation externe
et mettez-le sous tension.
2. Insérez immédiatement le CD du système d'exploitation
dans l'unité optique.
3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre le portable.
4. Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation pour
démarrer le portable.
5. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur n'importe quelle
touche pour amorcer le portable à partir du CD. L'écran
Welcome to Setup (Bienvenue dans l'utilitaire Setup) s'affiche
après quelques minutes.
6. Appuyez sur Entrée pour poursuivre. L'écran du contrat
de licence s'affiche.
7. Appuyez sur F8 pour accepter le contrat et poursuivre.
La fenêtre de l'utilitaire Setup s'affiche.
8. Appuyez sur Échap pour poursuivre l'installation d'une
nouvelle copie du système d'exploitation.
9. Appuyez sur Entrée pour configurer le système d'exploitation.
10. Appuyez sur C pour poursuivre l'installation sur cette
partition.
11. Sélectionnez Formater la partition en utilisant le système de
fichier NTFS (Rapide), puis appuyez sur Entrée. Un message
d'avertissement s'affiche. Ce message indique que le
formatage de cette unité supprimera tous les fichiers
qu'elle contient.
12. Appuyez sur F pour formater l'unité. Le processus
de réinstallation commence.
Une fois le processus de réparation terminé, ce qui peut prendre
jusqu'à deux heures, le portable redémarre sous Windows. Vous
pouvez alors commencer à réinstaller les drivers de périphériques.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
9–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Réinstallation des drivers de périphériques
et des autres logiciels
Une fois que la procédure d'installation est terminé, vous devez
réinstaller les drivers.
Pour réinstaller les drivers à l'aide du CD Driver Recovery
livré avec le portable :
1. Sous Windows, insérez le CD Driver Recovery dans l'unité
optique.
Si le CD ne s'ouvre pas après quelques secondes, sélectionnez
Démarrer > Exécuter. Tapez D:\SWSETUP\APPINSTL\SETUP.EXE
(D désignant l'unité optique).
2. Suivez les instructions à l'écran pour installer les drivers.
Une fois les drivers réinstallés, vous devez réinstaller les logiciels
que vous avez ajoutés au portable. Les instructions relatives
à la réinstallation sont généralement disponibles sur le CD du
logiciel, dans l'emballage du CD ou sur le site Web du fabricant.
9–12
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 13 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Installation d'une version commerciale
d'un système d'exploitation
Le système d'exploitation Windows pré-installé sur le portable
ou présent sur le CD de restauration a été amélioré par HP. Les
améliorations apportées par HP introduisent des fonctions de
gestion de l'alimentation et de la sécurité et offrent une prise
en charge supplémentaire des périphériques externes tels que
les unités et les PC Cards.
Ä
ATTENTION : le remplacement d'un système d'exploitation amélioré
par HP par une version commerciale entraîne la perte de toutes ces
améliorations. Dans certains cas, la perte de ces améliorations peut
provoquer l'absence de réponse du système et la perte de tout le
support USB.
Utilisation de Setup
Setup est un utilitaire d'informations et de personnalisation
pré-installé dans la ROM qui peut être utilisé même lorsque le
système d'exploitation ne fonctionne pas ou refuse de se charger.
Cet utilitaire présente des informations sur le portable et permet
de modifier des paramètres relatifs au démarrage, au mot de
passe, aux ports, à l'interface de l'utilitaire Setup, ainsi que
d'autres préférences.
Ouverture de l'utilitaire Setup
Pour accéder à ces paramètres :
1. Démarrez ou redémarrez le portable.
2. Avant que Windows ne s'ouvre et lorsque le message
F10 = ROM Based Setup apparaît dans l'angle inférieur
gauche de l'écran, appuyez sur F10.
Sur certains modèles, vous devez démarrer (et non redémarrer)
le portable pour accéder aux paramètres d'un mot de passe
de disque dur.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
9–13
345561-051.book Page 14 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Navigation et sélection
dans l'utilitaire Setup
Setup n'est pas un utilitaire Windows et ne prend pas en charge le
pavé tactile. La navigation et la sélection se font par pression sur
les touches du clavier.
■
Pour naviguer, utilisez les touches fléchées haut et bas
ou la touche de tabulation.
■
Pour sélectionner un élément, utilisez les touches fléchées,
puis appuyez sur Entrée.
■
Pour fermer un écran sans quitter l'utilitaire Setup,
appuyez sur Échap.
Des instructions de navigation et de sélection s'affichent dans
la partie inférieure de la plupart des écrans des sous-menus de
l'utilitaire Setup. Pour réduire le nombre de touches actionnées,
utilisez la touche d'accélération <Alt> :
1. Appuyez sur la touche Alt et maintenez-la enfoncée.
La plupart des éléments à l'écran présentent une lettre
ou un chiffre surligné.
2. Appuyez sur la touche du clavier correspondant à la lettre
ou au chiffre surligné dans l'élément que vous souhaitez
sélectionner.
Par exemple, pour sélectionner un bouton OK à l'écran,
appuyez sur Alt. Lorsque la lettre "O" de OK est surlignée,
appuyez sur O.
Restauration des paramètres par défaut
de l'utilitaire Setup
Pour restaurer toutes les valeurs par défaut de l'utilitaire Setup,
sélectionnez File (Fichier) > Restore Defaults (Restaurer les
paramètres par défaut). Les informations d'identification,
notamment celles relatives à la version de la ROM, restent
inchangées.
9–14
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 15 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Sortie de l'utilitaire Setup
Les options de sortie de l'utilitaire Setup se trouvent dans le menu
File (Fichier). Lorsque vous sélectionnez l'une de ces options,
Windows s'ouvre après la fermeture de l'utilitaire Setup.
■
Pour fermer l'utilitaire et enregistrer les modifications dans
la session en cours, sélectionnez Save changes and Exit
(Enregistrer les modifications et quitter).
■
Pour fermer l'utilitaire sans enregistrer les modifications
dans la session en cours, sélectionnez Ignore changes
and exit (Quitter sans enregistrer les modifications).
Utilitaires d'assistance
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide de
ce manuel et des autres informations disponibles sur le CD
Bibliothèque de documentation, dont le manuel Résolution
des problèmes, vous devrez peut-être contacter HP.
Utilisation de la fenêtre Aide et support
Sélectionnez Démarrer > Aide et support, ou appuyez sur les
touches d'activation Fn+F1. La fenêtre Aide et support donne accès
aux informations concernant le système d'exploitation, ainsi
qu'aux zones d'assistance du site Web de HP.
La plupart des zones d'assistance sont disponibles en plusieurs
langues, mais certains liens peuvent ne pas être disponibles dans
certains pays. Vous pouvez utiliser les liens de la fenêtre Aide
et support pour :
■
Ouvrir une session de service en ligne avec un spécialiste
du support technique.
■
Télécharger les drivers, utilitaires et mises à niveau
de logiciels les plus récents pour le portable.
■
Obtenir des informations sur le portable, telles que les
caractéristiques techniques, les documents White Papers,
le service de conseil aux clients, ainsi que toute
la documentation livrée avec le portable.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
9–15
345561-051.book Page 16 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Mises à niveau de logiciels, restaurations et utilitaires
Utilisation des numéros de téléphone
des services de support technique
Obtention des numéros de téléphone des services
de support technique
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone internationaux
des services de support technique, vous disposez de plusieurs
méthodes :
■ Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Performances et maintenance > icône Système. Sélectionnez
le bouton Informations sur le support technique à proximité
de la partie inférieure de la fenêtre Propriétés système.
■ Consultez le document Worldwide Telephone Numbers
(Numéros de téléphone internationaux) livré uniquement
en anglais avec le portable pour contacter un centre de
support technique HP.
Préparation d'un appel auprès du service
de support technique
Afin d'accélérer la résolution d'un problème, munissez-vous
du portable et des informations suivantes avant de contacter
le support technique :
9–16
■
Numéro de série et description du modèle, fournis sur
les étiquettes apposées sur le portable.
■
Date d'achat figurant sur la facture.
■
Conditions dans lesquelles le problème est apparu.
■
Messages d'erreurs qui sont apparus.
■
Numéros de version et d'enregistrement du système
d'exploitation.
■
Pour afficher les numéros de version et d'enregistrement du
système d'exploitation, sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > icône Performances et maintenance > icône
Système > onglet Général.
■
Marque et modèle de l'imprimante en option.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
A
Caractéristiques techniques
Les informations de cette annexe peuvent s'avérer utiles en
cas de déplacement à l'étranger ou d'utilisation du portable
dans des conditions extrêmes.
Dimensions du portable
Dimensions
Système
américain
Système métrique
Hauteur
1,24 pouce
3,15 cm
Largeur
14,06 pouces
35,7 cm
Profondeur
10 pouces
25,4 cm
Environnement d'exploitation
Système
américain
Système métrique
En fonctionnement
50° à 95° F
10° à 35° C
Hors fonctionnement
-4° à 140° F
-20° à 60° C
Facteur
Température
Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement
10 à 90 %
10 à 90 %
Hors fonctionnement
5 à 95 %
5 à 95 %
Altitude maximale (non pressurisée)
En fonctionnement
10 000 pieds
3 048 m
Hors fonctionnement
30 000 pieds
9 144 m
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
A–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Caractéristiques techniques
Courant d'entrée nominal
Le portable fonctionne sur du courant continu, qui peut être
fourni par une source d'alimentation secteur ou courant continu.
Bien que le portable puisse fonctionner sur une source
d'alimentation en courant continu autonome, HP vous
recommande vivement d'utiliser uniquement un adaptateur
secteur ou un câble CC fourni ou homologué par HP.
L'adaptateur secteur fourni par HP pour ce portable, peut
supporter une alimentation secteur correspondant aux
caractéristiques suivantes :
Courant d'entrée
Nominal
Tension de fonctionnement
100 à 240V CA @1,7A – 50 à 60Hz
Intensité de fonctionnement
1,5A rms
Fréquence nominale de
fonctionnement
50 à 60Hz
Le portable supporte une alimentation en courant continu
correspondant aux caractéristiques suivantes :
Courant d'entrée
Nominal
Tension de fonctionnement
18,5V CC @3,5A- 65W
Intensité de fonctionnement
4,9A
Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège
dont la tension phase-à-phase ne dépasse pas 240 Vrms.
A–2
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Caractéristiques techniques
Recherche d'autres informations
sur l'environnement
Les caractéristiques techniques ci-dessus indiquent les conditions
d'exploitation extrêmes tolérées par le portable.
■
Pour des informations similaires concernant le stockage des
modules batterie, consultez la section "Stockage d'un module
batterie" du chapitre 4.
■
Pour des informations sur l'exposition du portable à la
lumière du soleil, aux rayons ultraviolets, aux rayons X ou
aux champs magnétiques, consultez le manuel Maintenance,
transport et déplacement sur le CD Bibliothèque de
documentation.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
A–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Caractéristiques techniques
A–4
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2
345561-051.book Page 1 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
A
Adaptateur
modem propre
au pays 2–17, 7–3, 7–5
prise électrique propre
au Japon 2–17
secteur 1–5, 2–17, 4–11
Adaptateur de modem propre
au Japon 2–17
Adaptateur de modem propre
au pays
connexion 7–5
identification 2–17
utilisation 7–3
Adaptateur secteur 4–11
connecteur d'alimentation 2–12
connexion 1–5, 4–11
déconnexion 4–11
identification 2–17
Agere 7–9
Aironet, produits WLAN
Cisco 1–13
Algorithme de compression
des données 7–2
Alimentation
arrêt du portable 1–10
Manuel de mise en route et de référence
bouton 2–5
commandes 4–5
commutation entre le secteur
et la batterie 4–11
connecteur d'alimentation 2–12
connexion du portable à
une source d'alimentation
externe 1–5
cordon 2–16
définition des préférences 4–9
économie 4–2, 4–17
entrée nominale A–2
mise sous tension
du portable 1–7
niveau bas de charge
de la batterie 4–13
procédures d'arrêt
d'urgence 4–6
procédures du mode
Hibernation 4–6
procédures du mode Veille 4–7
protection contre les
surtensions 1–15
voyant Marche/Veille 2–6
Voir aussi Module batterie
Alimentation secteur 1–17, 4–11
Index–1
345561-051.book Page 2 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
Alimentation sur batterie
commutation 4–11
économie 4–17
niveau bas de charge
de la batterie 4–13
utilisation 1–15, 4–4
utilisation du portable 4–11
Antennes 2–4, 2–12
Antivirus 1–16
Applications. Voir Logiciels ;
Mises à niveau de logiciels
Assistance technique 2–18
documentation
du portable 2–18
Avertissement contre
l'électrocution 1–17
Avis de la FCC 1–17
B
Batterie, étalonnage 4–14
BIOS 9–2
Bouton d'éjection
PC Card 8–6
unité optique 5–7
Bouton d'éjection
de la PC Card 2–11
Bouton de veille 3–7, 4–9
Bouton(s)
alimentation 2–5
éjection de la
PC Card 2–11, 8–6
pavé tactile 2–3, 3–3
périphérique
sans fil 1–12, 2–6, 2–8
volume 2–7, 6–2
Voir aussi Touche; Loquet;
Interrupteur, écran
Index–2
C
Câble
adaptateur secteur 1–5
audio 6–5
courant continu 2–12
modem 2–9, 2–16, 7–2
réseau 2–16, 7–11
S-vidéo 6–5
Voir aussi Cordon
d'alimentation
Câble d'alimentation
en courant continu 1–8, 2–12
Caractéristiques
courant d'entrée nominal A–2
dimensions A–1
environnement
d'exploitation A–1
modem 7–2
réseau 7–10
Caractéristiques d'altitude A–1
Caractéristiques
d'environnement A–1
Caractéristiques d'humidité A–1
Caractéristiques de
l'environnement
d'exploitation A–1
Card services et Socket services,
PC Card 8–4
Carte mémoire flash 8–7
Carte mémoire RAM flash 8–7
Carte multimédia 8–7
Carte SD 8–7
Carte. Voir Modules mémoire
supportés; PC Card; Carte SD
Casque 6–4
Manuel de mise en route et de référence
345561-051.book Page 3 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
CD
CD-R/CD-RW 6–10
copie 6–9
création 6–9
démarrage 5–11
lecture à l'aide de WinDVD 6–7
lecture avec le Lecteur
Windows Media 6–7
Voir aussi Supports d'unité
CD audio. Voir CD
CD de récupération 2–18
CD vidéo, DVD. Voir CD; DVD
Certification, WiFi 1–13
Clé produit, numéro 2–15
Commandes AT 2–18, 7–9
Commandes AT du modem
Agere 7–9
Commandes des touches
d'activation
accès à la fenêtre Aide
et support 3–6
activation du mode
Veille 3–7, 4–7
aide-mémoire 3–5
basculement de l'image 3–7
commandes des supports 3–8
initialisation de QuickLock 3–7
luminosité de l'écran 3–8
ouverture d'Internet
Explorer 3–6
Compartiment de batterie
identification 2–13
insertion du module
batterie 1–3
retrait du module batterie 4–18
Manuel de mise en route et de référence
Compartiment de disque dur
identification 2–13
remplacement du disque
dur 5–11
Compartiment,
mémoire 2–13, 8–10
Configurateurs, PC Card 8–4
Conformité IEC 60950 1–18
Conformité IEEE 802.11 1–13
Connecteur
carte SD 8–7
dispositif antivol 2–12
mémoire 8–10
PC Card 2–11
Connecteur 1394 2–9
Connecteur d'alimentation
connexion 1–5
identification 2–12
Connecteur d'amarrage,
cache 2–14
Connecteur parallèle 2–9
Connecteur(s)
1394 2–9
alimentation 2–12
amarrage 2–14
modem 2–9, 7–3
moniteur externe 2–9
parallèle 2–9
port infrarouge 2–12, 7–13
réseau 2–9, 7–10
unité 5–3
USB 2–9, 8–2
Contrat de licence utilisateur
final 1–8
Cordon d'alimentation
connexion 1–5
identification 2–16
Index–3
345561-051.book Page 4 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
protection contre les
surtensions 1–15
Voir aussi Câble
D
Date, réglage 1–10
Déplacement avec le portable
caractéristiques
d'environnement A–1
configurations de modem
relatives au pays 7–6
étiquette d'homologation du
modem 2–15
étiquette de certification des
périphériques sans fil 2–15
informations sur la température
du module batterie 4–16
numéro de série 2–15
paramètres régionaux 1–10
Dimensions, portable A–1
Dispositif antivol
connecteur 2–12
verrou, connexion 8–16
Dispositif antivol, connexion 8–16
Dispositif de pointage 3–3
Dispositifs de sécurité des
aéroports 5–3
Disque compact, disquette.
Voir Supports d'unité
Disque dur interne
affichage de la quantité
d'espace libre 8–10
définition 5–2
espace requis pour le fichier
Hibernation 8–10
remplacement 5–11
vis de fixation 5–12, 5–15
Voir aussi Unités
Index–4
Disque optique. Voir CD; DVD
DVD
démarrage 5–11
lecture à l'aide de WinDVD 6–7
paramètres régionaux 6–8
Voir aussi Supports d'unité
E
Easy CD Creator
caractéristiques 6–9
formats 6–11
invite UDF 6–11
obtention 6–9
opérations préalables à
l'utilisation 6–10
paramètres 6–12
unité source/unité cible 6–10
utilisation de CD Copier 6–9
utilisation de DirectCD 6–9
Économie d'énergie 4–17
Écran interne
basculement de l'image 3–7
luminosité 3–8
ouverture 1–4
Électricité statique 5–3, 8–11
Étiquette
certificat d'authenticité
Microsoft 2–15, 9–10
certification des périphériques
sans fil 2–15
homologation du modem 2–15
identification du produit 2–15
système 2–15
Étiquette du certificat
d'authenticité 2–15, 9–10
Étiquette du certificat
d'authenticité Microsoft 2–15
Exécution automatique 5–9
Manuel de mise en route et de référence
345561-051.book Page 5 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
F
Fenêtre Aide et support 3–6, 9–15
Format de télévision NTSC 6–6
Formats de télévision PAL,
PAL-M 6–6
Formats monétaires, réglage 1–10
H
Haut-parleurs externes 6–4
Haut-parleurs internes 6–3
Heure, réglage 1–10
Hub USB 8–2
Interrupteur, écran 2–5
InterVideo WinDVD
gestion des paramètres
de zone 6–8
lecture de DVD et
de CD vidéo 6–7
message d'erreur 6–7
ITU (International
Telecommunications Union) 7–2
J
Jauge de batterie 4–12
I
L
Identification des éléments
autres 2–16
écran 2–2
Identification du modèle
du portable 9–3
Indicateur d'unité 5–2
Informations sur
les réglementations
avis 1–17
étiquette d'homologation
du modem 2–15
étiquette de certification des
périphériques sans fil 2–15
manuel Informations
sur la sécurité et les
réglementations 2–18
système, étiquette 2–15
Interrupteur d'alimentation
identification 4–5
modification de la fonction 4–9
réinitialisation 4–7
Interrupteur de l'écran 2–5
fonction par défaut 4–6
identification 4–5
modification de la fonction 4–9
Langue
sélection du clavier 1–10
sélection pendant
l'installation 1–8
Langue du clavier 1–10
Lecteur de CD. Voir Unités
Lecteur de DVD. Voir Unités
Lecteur Windows Media 6–7
accès à l'aide du bouton
audionumérique 6–7
utilisation avec les CD audio
Logiciels
Easy CD Creator 6–9
Exécution automatique 5–9
fenêtre Aide et support 9–15
infrarouge 7–13
installation des logiciels
en option 1–9
jauge de batterie 4–12
Lecteur Windows Media 6–7
mise à niveau des logiciels
préchargés 9–2
modem 7–6
Norton AntiVirus 2003 1–16
paramètres régionaux 1–10
Manuel de mise en route et de référence
Index–5
345561-051.book Page 6 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
protection antivirus 1–16
réinstallation 9–9, 9–12
réparation 9–9
réseau 7–12
restauration 2–18
RomPaq 9–4
SoftPaq 9–4
UDF Reader 6–11
utilitaire Setup 9–13
WinDVD 6–7
Loquet
dégagement du module
batterie 2–13
ouverture de l'écran 2–2
verrouillage du module
batterie 4–19
Voir aussi Bouton(s) ;
Interrupteur, Écran
Loquet d'ouverture de l'écran 2–2
Loquet de dégagement
écran 2–2
module batterie 2–13
Loquets de verrouillage, module
batterie 4–19
M
Magnétoscope
connexion 6–5
prise de sortie audio
fonction 6–4
Manuel Agere Command Set
(Jeu de commandes Agere)
(utilisateurs expérimentés
seulement) 2–18
Index–6
Manuel Informations
sur la sécurité et
les réglementations 2–18
Manuel Maintenance, transport
et déplacement 2–18
Manuel Sécurité et ergonomie
du poste de travail 1–17, 2–18
Mémoire
affichage de la quantité 8–10
augmentation de la mémoire
RAM 8–10
compartiment 2–13
module, retrait
ou insertion 8–11
modules supportés 8–10
Mémoire RAM 8–10
Message d'erreur
Pas de tonalité 7–8
Playback Of Content From This
Region Not Permitted (Il est
interdit de lire le contenu du
disque depuis cette zone) 6–7
Message d'erreur Pas
de tonalité 7–8
Microphone, connexion 6–4, 8–2
Mise hors tension
du portable. 1–10, 4–6
Mise sous tension
du portable 1–7, 4–6
Mises à niveau de logiciels
obtention 9–4
préparation 9–3
téléchargement
et installation 9–5, 9–7
Mode de numérotation 7–7
Manuel de mise en route et de référence
345561-051.book Page 7 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
Mode Hibernation
activation 2–5, 4–8
activation suite à un niveau
critique de charge de la
batterie 4–13
arrêt 4–8
boutons et voyants 4–5
définition 4–2
définition des préférences 4–9
identification 5–11
modification de la
configuration 4–2
pendant la lecture
d'un support 5–10
utilisation 4–2
Modèle, gamme, type et numéro
de série du portable 9–3
Modem
adaptateur propre au pays 2–17
câble 2–16
caractéristiques 7–2
configurations relatives
au pays 7–6
connexion 7–3
étiquette d'homologation 2–15
manuel Agere Command Set (
Jeu de commandes Agere)
(utilisateurs expérimentés
seulement) 2–18
protection contre les virus 1–16
résolution des problèmes de
connexion en
déplacement 7–7
Utilisation des commandes
de modem (utilisateurs
expérimentés
seulement) 2–18
vitesse 7–2
Manuel de mise en route et de référence
Module batterie
charge 1–2, 1–6, 4–11
contrôle de la charge 4–12
étalonnage 4–14
insertion 1–3
problème de gravure de CD
ou de DVD 6–10
retrait 4–3, 4–18
stockage 4–16
Moniteur externe
basculement de l'écran 3–7
basculement de l'image 3–7
connecteur 2–9
connecteur de moniteur
externe 2–9
connexion 8–2
Mots de passe 9–13
N
Niveau bas de charge de la batterie
identification 4–13
Niveau critique de charge de la
batterie 4–13
Norton AntiVirus 2003 1–16
Numéro
clé produit 2–15
série 2–15
Numéro de série
du portable 2–15, 9–3
Numéros de téléphone des services
de support technique 9–15
O
Orage, consignes de sécurité 1–15
Ordre de démarrage 5–11
Ouverture d'aération 2–10
Ouverture du portable 1–4
Ouvertures d'aération,
ventilateur 2–10, 2–14
Index–7
345561-051.book Page 8 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
P
Paramètres régionaux
DVD 6–8
modem 7–6
monnaie, date, langue,
heure 1–10
Pause.Voir Veille
Pavé numérique 3–9
Pavé tactile
définition des préférences 3–3
éléments 3–3
PC Card
arrêt 8–6
configuration 8–4
fonctions 8–4
insertion et retrait 8–5
types disponibles 8–4
Périphérique Bluetooth 1–11
Périphérique sans fil
bouton 1–12, 2–8
configuration 1–11
étiquette de certification 2–15
identification 1–11
voyant 1–12, 2–6
Périphérique vidéo
activation et désactivation 6–6
connexion audio 6–5
prise S-vidéo 6–5
Port infrarouge 2–12, 7–13
Prise
microphone 2–8, 6–4
RJ-11 2–9, 7–3
RJ-45 2–9, 7–11
sortie audio 2–8, 6–4
S-vidéo 2–8, 2–9, 6–5
Prise de sortie 2–8, 6–4
Index–8
Prise de sortie audio
connexion 6–4
identification 2–8
Prise microphone 2–8
Prise réseau RJ-45
câble réseau 2–16
connexion 7–11
identification 2–9
Prise téléphonique (RJ-11)
câble modem 2–16
connexion 7–3
identification 2–9
Prise téléphonique RJ-11
câble modem 2–16
connexion 7–3
identification 2–9
Procédures d'arrêt 1–10, 4–6
Procédures d'arrêt
d'urgence 1–10, 4–7
Produits WLAN
Cisco Aironet 1–13
Produits WLAN,
Cisco Aironet 1–13
Programme d'extensions
compatibles Cisco 1–13
Projecteur
basculement de l'écran 3–7
connexion 2–9, 8–2
PXE (Preboot eXecution
Environment) 7–12
R
Réinitialisation (procédures d'arrêt
d'urgence) 1–10, 4–6
Réinstallation des drivers 9–12
Manuel de mise en route et de référence
345561-051.book Page 9 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
Réinstallation des drivers
de périphériques 9–12
Réparation du système
d'exploitation 9–9
Réseau
câble 2–16
caractéristiques 7–10
connexion 7–11
prise RJ-45 2–9
vitesse 7–10
Résolution de l'écran 1–10
Résolution des problèmes
connexions du modem en
déplacement 7–7
manuel Résolution
des problèmes 2–18
Restauration de logiciels 2–18
ROM
définition 9–2
détermination de la version
actuelle 9–3
obtention de mises à niveau 9–4
téléchargement et
installation 9–5
S
Sauvegarde du système 9–8
Socket services, PC Card 8–4
SoftPaq
description 9–4
téléchargement
et installation 9–7
Souris externe
connecteurs USB 2–9
connexion 8–2
Support technique 9–15
Supports d'unité
Manuel de mise en route et de référence
affecté par la sécurité
aéroportuaire 5–3
affichage du contenu 5–9
annulation de la fonction
d'exécution automatique 5–9
entretien 5–4
insertion et retrait d'un CD
ou d'un DVD 5–5
types et termes 5–2
Voir aussi Unités
S-vidéo
connexions 6–5
prise 2–9
Système bloqué, procédures
d'arrêt d'urgence 1–10, 4–6
Système d'exploitation
arrêt 4–6
chargement 4–6
clé produit, numéro 2–15
étiquette du certificat
d'authenticité Microsoft 2–15
installation de la version
commerciale 9–13
réinstallation 9–9
réparation 9–9
Système verrouillé
procédures d'arrêt
d'urgence 1–10, 4–6
Système, étiquette 2–15
T
Téléchargement RomPaq 9–4
Téléviseur
changement de format
couleur 6–6
connexion audio 6–4
connexion vidéo 6–5
Index–9
345561-051.book Page 10 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
Température
caractéristiques A–1
stockage, module batterie 4–16
surface du portable 1–18
Touche
applications 2–4
Fn 2–4
fonction (F1, F2, etc.) 2–4
logo Windows 2–4
pavé numérique 2–4, 3–9
touches d'activation 3–4
Verr Num 3–10
Voir aussi Bouton(s); Loquet;
Interrupteur, écran
Touche d'applications 2–4
Touche des applications
Windows 2–4
Touche Fn
fonction des touches
d'activation 3–4
fonction du mode Veille 4–5
fonction du périphérique
vidéo 6–6
fonctions du pavé
numérique 3–10
identification 2–4
modification de la fonction du
mode Veille 4–9
Touche logo Windows 2–4
Touches d'activation
aide-mémoire 3–5
identification 3–4
modification de la fonction
Fn+F5 4–9
procédures 3–6
Touches d'activation
des supports 3–8
Index–10
Touches de fonction 2–4, 3–4
Connecteur 1394 2–9
U
UDF Reader 6–11
Unité de disquette 5–2
Unité optique
identification 2–11
mode Veille ou Hibernation
pendant la lecture 5–10
ordre de démarrage 5–11
Voir aussi Unités
Unités
affecté par la sécurité
aéroportuaire 5–3
ajout au système 5–4
démarrage 5–11
expédition 5–3
insertion et retrait
d'un support 5–5
mode Veille ou Hibernation
pendant la lecture 5–10
types et termes 5–2
USB 8–2
voyant de l'unité IDE 5–5
Voir aussi Disque dur interne
USB
connecteurs, identification 2–9
périphériques, connexion 8–2
Utilitaire de restauration du
système 9–8
Utilitaire Setup 9–13
Utilitaires préchargés
affichage des descriptions 1–9
installation 1–9
installation et configuration
sans fil HP 1–13
périphérique Bluetooth 1–13
Manuel de mise en route et de référence
345561-051.book Page 11 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
utilitaire d'installation et de
configuration HP pour
périphériques de connexion
réseau local sans fil 1–14
Voir aussi Logiciels
V
Veille
activation 3–7, 4–7
activation suite à un niveau
critique de charge
de la batterie 4–13
arrêt 4–7
boutons et voyants 4–5
définition des préférences 4–9
pendant la lecture
d'un support 5–10
utilisation de l'infrarouge 7–14
voyant Marche/Veille 2–6
Ventilateur, ouvertures
d'aération 2–10, 2–14
Verr Num
touche 3–10
voyant 2–6
Verrou du dispositif antivol 8–16
Verrouillage du système 1–10, 4–7
Manuel de mise en route et de référence
Verrouillage, système 2–5
Virus informatiques 1–16
Volume, réglage 6–2
Voyant de l'unité IDE (Integrated
Drive Electronics) 5–5
Voyant de la batterie 2–6
Voyant Marche/Veille 4–5
Voyant Verr Maj 2–6
Voyant(s)
batterie 2–6
disque dur 2–6
Marche/Veille 2–6
Muet 2–6
périphérique sans fil 1–12, 2–6
unité IDE 5–5
Verr Maj 2–6
Verr Num 3–10
W
WiFi, certification 1–13
WinDVD
gestion des paramètres
de zone 6–8
lecture de DVD et
de CD vidéo 6–7
message d'erreur 6–7
Index–11
345561-051.book Page 12 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
Index
Index–12
Manuel de mise en route et de référence
345561-051.book Page 16 Thursday, August 14, 2003 2:49 PM
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le logo SD est une marque.
Les informations de ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Les garanties uniques qui s'appliquent aux produits et services HP sont
définies dans la garantie limitée expresse qui accompagne ces produits
et services. Aucun élément du présent document ne peut être interprété
comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu
pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle susceptibles d'apparaître dans le présent document.
Manuel de mise en route et de référence
Portables HP
Première édition septembre 2003
Référence du produit : zt3000
Référence du document : 345561-051

Manuels associés