Samsung LN-P267W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Samsung LN-P267W Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de
l'utilisateur
LN-P267W
LN-P327W
TÉLÉVISEUR TFT À ACL
........................................................................................................................
.............
Page 1
8/11/04 10:17 AM
Fre-Cover.qxd
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 1
Précautions lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe pour endommager de manière permanente votre écran de télévision.
• Télévision acceptant le numérique : Lorsque
vous sélectionnez le mode normal (4:3) pour
regarder un programme numérique intégrant
un délimiteur de début de trame (et que la sortie du boîtier décodeur est de 480p).
• Télévision acceptant le numérique : Lorsque
Bien que les programmes numériques doivent
être diffusés en format HD Écran large (16:9),
il arrive que les radiotélévisions diffusent des
programmes initialement enregistrés en format
normal (4:3) en convertissant les signaux en
signaux numériques. Dans ce cas, les bords
gauche et droit sont rognés.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l'écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
vous sélectionnez le mode Écran large (16:9)
pour regarder un programme numérique
intégrant un délimiteur de début de trame (et
que la sortie du boîtier décodeur est de 1080i).
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pendant longtemps. Cela pourrait provoquer les
mêmes problèmes qu'avec les produits
d'autres fabricants.
• Télévision acceptant le numérique :
Lorsque la télévision reçoit des signaux HD
(et que la sortie du boîtier décodeur est de
1080i).
Lorsque vous regardez un programme
numérique HD sur une télévision standard
(4:3) en ayant sélectionné les tailles d'écran
"16:9" ou "Panorama", vous le verrez mais les
bords supérieur et inférieur seront rognés.
Remarque : Si les bords supérieur et
inférieur ainsi que le centre de
l'écran restent longtemps
affichés, le volumes de lumière
transmi vont varier. Cela aura
pour conséquence de laisser
des traces.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pendant longtemps. Cela pourrait provoquer les
mêmes problèmes qu'avec les produits
d'autres fabricants.
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 2
• Télévision avec le numérique intégré (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les
signaux d'un programme numérique intégrant
un délimiteur de début de trame (elle reçoit
des signaux normaux à 480p).
• Télévision acceptant le numérique (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les
signaux d'un programme numérique
intégrant un délimiteur de début de trame
(avec un boîtier décodeur).
• Lorsque vous regardez un programme
analogique (standard) sur une télévision
ayant un grand écran (mode 4:3 sélectionné).
Bien que les programmes numériques doivent
être diffusés en format HD Écran large (16:9),
il arrive que les radiotélévisions diffusent des
programmes initialement enregistrés en format
normal (4:3) en convertissant les signaux en
signaux numériques. Dans ce cas, les bords
gauche et droit sont rognés.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l'écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pendant longtemps. Cela pourrait provoquer les
mêmes problèmes qu'avec les produits
d'autres fabricants.
• Lorsque vous regardez un DVD, un CD ou
une vidéo au format Écran large (21:9) sur
une télévision ayant un grand écran (16:9).
• Lorsque vous connectez votre ordinateur ou
une console de jeux à la télévision et que
vous sélectionnez le mode 4:3.
Si vous connectez un lecteur de DVD, un
ordinateur ou une console de jeux à une
télévision à écran large et que vous
regardez un film, ou jouez à un jeu en mode
normal (4:3) ou large (21:9), les bords
gauche et droit ainsi que les bords
supérieurs et inférieurs peuvent être rognés.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l'écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pendant longtemps. Cela pourrait provoquer les
mêmes problèmes qu'avec les produits
d'autres fabricants.
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 3
T A B L R D E S M AT I E R E S
Chapitre 1 : Votre Nouvelle Télévision
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boutons présents en bas à droite de la façade . . . . . . . . . . . . . .
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
2
3
4
6
6
Chapitre 2 : Installation
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Branchement d’une boîte de jonction servant à
décrypter l’ensemble des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’une boîte de jonction servant à
décrypter certaines canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement d’un DVI-D câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement d’un boîtier décodeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comment mettre en place un tore magnétique (LN-P327W) . . . . . . 14
Chapitre 3 : Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des boutons de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE>
pour sélectionner la canal précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Prêt à l'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémorisation des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la source du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement des canal dans la mémoire
(méthode automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AJOUTER et ENLEVER des canal (méthode manuelle) . . . . .
Nommer un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour sélectionner vos canal préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour enregistrer vos Chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 : Fonctions spéciales
15
15
15
15
15
15
16
16
17
20
21
22
22
23
24
24
25
25
26
27
28
29
30
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage du mode Écran Bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Syntonisation fine des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TABLE DES MATIERES-1
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 4
T A B L R D E S M AT I E R E S
Visionnement Image sur Image (ISI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment activer la fonction Image sur Image (ISI) . . . . . . . .
Sélection d'un signal source (A/V externe) pour l'ISI. . . . . . . .
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l'image
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer la chaîne de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour changer la position de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour changer la Size de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DNIe (Image naturelle numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande détail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraste dynam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteur Iuminance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la taille de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour un contrôle automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour sélectionner l'option WOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de son spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du son du Écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner le son principal ou secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sub Woofer (Extrèmes-graves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . .
Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction puce V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) . . .
Comment activer/désactiver la fonction puce V . . . . . . . . . . . .
Comment configurer les restrictions à l’aide des
“ Contrôle parental TV” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une
canal par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”). . . . . . . . . .
Colour Weakness (Manque de couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de Melody (Mélodie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
35
35
35
35
35
36
37
37
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
52
53
55
55
56
57
59
60
61
62
Chapitre 5 : Affichage PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC . . . . . . . . . . . . .
Configuration de votre logiciel PC
(basée sur Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialiser la position de l'écran et les
paramètres des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
63
64
65
66
67
Chapitre 6 : Depannage
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Annexe
Installer un kit de fixation mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de votre télévision à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLE DES MATIERES-2
70
71
71
72
73
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 1
Chapitre 1
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Liste des fonctions
Commande couleur :
Les utilisateurs peuvent régler les couleurs selon leurs préférences en réglant
les tons de peau, de ciel et d'herbe.
Contraste dynam :
Détecte automatiquement le signal visuel entrant et le règle pour créer le
contraste optimum.
Capteur Iuminance :
Règle automatiquement la luminosité de l'écran suivant le niveau de
luminosité ambiante.
Colour Weakness (Manque de couleurs) :
Cette fonction permet aux personnes voyant faiblement les couleurs de
profiter pleinement des couleurs des images.
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Télécommande
(BN59-00409B) et
piles (AAA x 2)
Instructions
D’utilisation
Câble de
RF
(AA39-00039A)
Cordon
D'alimentation
(3903-000144)
LN-P327W :
Bouchon
Tore magnétique (3301-001201) LN-P327W (BN68-01374A)
x 2 (Voir page 14)
LN-P267W (BN68-01360A)
Français-1
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 2
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons présents en bas à droite de la façade
Les boutons en bas à droite de la façade permettent d'utiliser les fonctions de base de
votre télévision, y compris le menu à l'écran (OSD). Pour utiliser les fonctions plus
avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
(POWER)
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
teindre la télévision.
CH
Affiche le menu de toutes les sources
d'entrée disponibles (TV, AV, S-Vidéo,
COMPOSANTE 1, COMPOSANTE 2, DVI, PC).
Appuyez sur ce bouton pour changer de
canal. Vous pouvez également utiliser
ce bouton pour mettre en surbrillance les
divers éléments du menu à l'écran.
VOYANT D'ALIMENTATION
- VOL +
Dirigez la télécommande vers de point
de la télévision.
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou
baisser le volume.
Également utilisé pour sélectionner des
éléments dans le menu affiché à l’écran.
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des
fonctions de votre télévision.
Français-2
S'allume lorsque la télévision est en mode Veille.
Devient vert après le réglage de la minuterie.
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
CAPTEUR DE LUMIÈRE
Adjusts brightness of screen automatically
by detecting brightness of surrounding
environment. This sensor works when
Capteur Iuminance is on.
HAUT-PARLEURS
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 3
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un
appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7 - 14.
ENTRÉE DVI-D
S-VIDEO
Pour connecter la prise vidéo numérique de
votre DVD/boîtier décodeur.
(le terminal DVI-D ne supporte pas les PC)
Pour recevoir le signal S-Vidéo du caméscope ou du magnétoscope.
ENTRÉE PC VIDEO (D-SUB)
ENTRÉE VIDEO/AUDIO
Pour connecter la sortie vidéo de votre PC.
Pour recevoir le signal Vidéo du caméscope
ou du magnétoscope.
ENTRÉE PC AUDIO
ANT IN
Pour connecter la prise audio de votre PC.
Pour connecter une antenne ou un système
de télévision par câble.
ENTRÉE DVI-D AUDIO
Pour connecter la prise audio de votre
DVD/boîtier décodeur.
COMPONENT IN 1
SUBWOOFER
Pour connecter un caisson de basse actif
(alimenté).
Pour connecter un élément audio/vidéo
venant de votre DVD/Magnétoscope/boîtier
décodeur.
PRISE CASQUE
COMPONENT IN 2
ENTRÉE COURANT DC
Pour connecter un élément audio/vidéo
venant de votre DVD/Magnétoscope/boîtier
décodeur.
Français-3
Pour connecter un ensemble d'écouteurs
externes pour une écoute individuelle.
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 4
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à environ 7 mètres de votre télévision.
Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à la pointer vers la télévision. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour piloter votre magnétoscope, le Câble, votre
lecteur de DVD ou encore votre boîtier décodeur Samsung.
POWER
MODE
Pour allumer et éteindre la
télévision.
(Voir page 15)
Permet de sélecti onner le
périphérique cible qui sera piloté
par la télécommand e Samsung
(TV, Samsung STB, VCR, CABLE, DVD)
Permet d'être sûr que la LED de la télévi
sion, du magnétoscope, du Câble ou du
lecteur de DVD soit allumée.
(Voir pages 17~19)
PC MODE
Appuyez pour passer en mode PC.
(Voir page 63)
P.SIZE
BOUTONS NUMÉRIQUES
Appuyez sur ce bouton pour
changer la taille de l’écran.
(Voir page 41)
Permet de changer de chaîne.
MUTE
CH
et CH
(Canal précédente/suivante)
Appuyez sur ce bouton pour
couper temporairement le son.
(Voir page 15)
Appuyez sur CH ou CH
pour changer de canal.
(Voir page 15)
VOL + et VOL -
Appuyez sur ce bouton pour
augmenter ou baisser le volume.
(Voir page 15)
MENU
Pour afficher le menu principal
à l’écran. (Voir page 16)
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher
toutes les sources vidéo disponibles.
MONTER / DESCENDRE /
GAUCHE / DROITE
Permet de sélectionner les éléments
du menu à l'écran et de modifier les
valeurs du menu.
(La télécommande fonctionnera
uniquement avec des magnétoscopes
ou lecteurs DVD compatibles avec le
Téléviseur LCD.)
Fonctions du Image sur
Image
Image Sur Image On / Off
(Voir pages 34~35)
Français-4
DVD)
télévi
u du
ES
r
s.
E/
r
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 5
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
+100
Fonctions du
magnétoscope/lecteur
de DVD
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
les canal au delà de100. Par exemple,
pour sélectionner la canal 121, appuyez
sur “+100”, puis appuyez sur “2”, puis sur
“1”. (Voir page 23)
- Rembo binage
- Arrêt
- Lecture/ Pause
- Avance Rapide
SLEEP
Appuyez pour sélectionner une
heure d'arrêt automatique de la
télévision. (Voir page 52)
PRE-CH
Syntonise sur la canal précédente.
(Voir page 15)
P.MODE
INFO
Réblez l’image de la télévision en
sélectionnant l’un des paramètres
usine prédéfinis. (Voir page 27)
Appuyez sur ce bouton pour
afficher la canal et les
paramètres audio-vidéo en cours.
(Voir page 16)
S.MODE
Permet de régler le son de la télévi
sion en sélectionnant un des
préréglages d'usine (ou bien en
sélectionnant l'un de vos
préréglages personnalisés).
(Voir page 29)
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter
le menu.
STILL
SIZE
Appuyez sur ce bouton pour
doubler, agrandir ou réduire la
fenêtre ISI. (Voir page 35)
CH
Pour afficher les canal disponibles
de façon séquentielle.
(Ces boutons permettent de
changer les canal uniquement
dans la fenêtre ISI). (Voir page 35)
Appuyez sur ce bouton pour arrêter
l’action au cours d’une scène
spécifique. Appuyez de nouveau
sur ce bouton pour reprendre
normalement la vidéo.
(Voir page 41)
AUTO PROG.
Appuyez pour enregistrer
automatiquement les chaînes sél
ectionnées de télévision / Câble.
(Voir page 23)
ADD/DEL
Utilisé pour enregistrer ou effacer
les canal de la mémoire.
(Voir page 24)
DNIe
Pour permuter le signal vidéo
actuellement affiché sur l’écran
principal avec le signal de
la fenêtre ISI. (Voir page 36)
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne
plus, changez les piles et appuyez
sur le bouton Régler (RESET)
pendant 2 à 3 secondes avant de
l'utiliser de nouveau.
SET
Permet de régler 5 périphériques
différents : la télévision, le Câble, le
lecteur de DVD ainsi que le boîtier
décodeur Samsung.
(Voir page 17~19)
MTS
(Multi channel Television Stereo)
Appuyez sur ce bouton pour choisir
Stéréo, Mono ou Programme audio
séparé (Diffusion de programme
audio séparé). (Voir page 45)
FAV.CH
Per met d'aller à la liste de vos
chaînes préférées. (Voir page 25)
Français-5
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 6
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites coulisser le
couvercle
complètement.
Assurez-vous de faire correspon
dre les pôles “ + ” et “ - ” des iles
avec le schéma situé à l’intérieur
du compartiment.
2
Placez deux piles
AAA.
Retirez les piles et stockez-les
dans un endroit frais et sec si vou
n’utilisez pas la télécommande
pendant longtemps.
3
Replacez le couvercle.
La télécommande peut être util
isée jusqu’à environ 7 mètres de
la télévision.
(Pour une utilisation type de la
télévision, les piles durent environ
un an.)
La télécommande ne fonctionne pas
Contrôlez les points suivants :
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Il y a-t-il une coupure de courant ? La prise est-elle débranchée ?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
Français-6
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 7
Chapitre 2
I N S TA L L AT I O N
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme
d'un ensemble de câbles identique à la
figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire
plat de 300 ohms ”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme
d'un câble identique à la figure, voir
“Antennes avec câble rond de 75 ohms”,
page 8.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes
VHF et UHF séparées ”, page 8.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
1
Placez les fils de votre
câble bipolaire sous
les vis de l’adaptateur
300-75 ohms (non
fourni).
Utilisez un tournevis
pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur
dans la prise ANT IN
située dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
Français-7
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 8
I N S TA L L AT I O N
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble
d’antenne dans la
prise ANT IN située
dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une
UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la
télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart
des magasins d’électronique).
1
Branchez les deux
câbles des antennes
au multiplexeur.
2
Branchez le
multiplexeur dans la
prise ANT IN située
dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
Cette télévision étant équipée
d’un dispositif pour le câble,
vous n’avez pas besoin de boîte
de jonction pour voir des canal
câblées en clair.
1
Branchez le câble
d’arrivée dans la prise
ANT IN située à
l’arrière de la
télévision.
Français-8
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 9
I N S TA L L AT I O N
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal
Cette prise peut s’appeler
“ANT OUT”, “VHF OUT”
ou simplement “OUT”.
1
Identifiez le câble
connecté à la prise
ANT OUT de votre
boîte de jonction.
2
Branchez l’autre
extrémité de ce câble à
la prise ANT IN située
à l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites
'premium'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un
séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
Cette prise peut s’appeler
“ANT IN”, “VHF IN” ou
simplement “IN”.
1
Localisez et
débranchez le câble
branché à la prise
ANT IN de votre boîte
de jonction.
2
Branchez ce câble à
un séparateur
bidirectionnel.
3
Branchez un câble de
RF entre une des
prises OUTPUT du
séparateur et la prise
IN de la boîte de
jonction.
Français-9
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 10
I N S TA L L AT I O N
4
Branchez un câble de
RF entre la prise ANT
OUT de la boîte de
jonction et la prise
B.IN de l’interrupteur
A/B.
5
Branchez un autre
câble entre l’autre
prise OUT du
séparateur et la prise
A.IN de l’interrupteur
RF (A/B).
6
Branchez le dernier
câble de RF entre la
prise OUT de
l’interrupteur RF (A/B)
et la prise VHF/UHF
située à l’arrière de la
télévision.
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “ A ” pour regarder
les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “ B ” pour une regarder les canal
cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “ B ”, vous devez syntoniser votre
télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal
3 ou 4.)
Français-10
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 11
I N S TA L L AT I O N
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un
système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-10). Sautez l’étape 1 si
vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez
l’antenne ou le
câble de l’arrière de
la télévision.
2
Branchez le câble ou
l’antenne à la prise
ANTENNA IN située à
l’arrière du
magnétoscope.
3
Branchez un câble
de RF entre la prise
ANTENNA OUT du
magnétoscope et la
prise d’antenne de
la télévision.
4
Branchez les câbles
audio entre les
prises AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises L-AUDIO-R de la
télévision.
Si vous avez un magnétoscope “ mono ” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le
connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de
la télévision. Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
5
Branchez un câble
vidéo entre la prise
VIDEO OUT du
magnétoscope et la
prise VIDEO de la
télévision.
Suivez les instructions de “ Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un
caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Français-11
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 12
I N S TA L L AT I O N
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS.
(Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
1
Tout d’abord, suivez les étapes
1 à 3 de la section précédente
pour brancher l’antenne ou le
câble à votre magnétoscope et
à votre télévision.
2
Branchez les câbles audio
entre les prises AUDIO OUT
du magnétoscope et les
prises L-AUDIO-R de la
télévision.
3
Branchez un câble
S-Vidéo entre la prise
S-VIDEO OUT <SORTIE
S-VIDEO> du magnétoscope
et la prise S-VIDEO
de la télévision.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de
DVD via DVI
1
Branchez le câble DVI- D
entre la prise ENTRÉE
DVI de la télévision et la
prise DVI du lecteur
DVD/ boîtier décodeur.
2
Branchez un jeu de câbles
audio entre la prise jack
L-AUDIO-R de la
télévision et les prises jack
AUDIO OUT du lecteur
de DVD/ boîtier décodeur.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Français-12
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 13
I N S TA L L AT I O N
Branchement d'un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour
faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1
Branchez les câbles
audio entre les prises
COMPONENT1 ou
COMPONENT2
L-AUDIO-R du
magnétoscope et les
prises AUDIO OUT du
lecteur DVD.
2
Branchez un câble
vidéo entre les prises
COMPONENT1
(Y, PB, PR) de la
télévision et les prises
COMPONENT VIDEO
OUT (Y, Pb, Pr) du
lecteur DVD.
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les
instructions d’utilisation de votre lecteur DVD.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Branchement d’un boîtier décodeur numérique
Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous.
1
Branchez les câbles
audio entre les prises
COMPONENT1 ou
COMPONENT2
L-AUDIO-R de la
télévision et les prises
AUDIO OUT du boîtier
décodeur.
2
de composante vidéo
entre COMPONENT1
ou COMPONENT2
(Y, PB, PR) de la
télévision et les prises
COMPONENT VIDEO
OUT (Y, Pb, Pr) du
boîtier décodeur.
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les instructions
d’utilisation de votre boîtier décodeur.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Français-13
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 14
I N S TA L L AT I O N
Branchement d'un PC
- Connectez le câble D-Sub à la prise “PC (PC IN)” à l'arrière de votre unité.
- Connectez le câble audio à "AUDIO (PC IN)" à l'arrière de votre écran
TFT-LCD et l'autre extrémité à la sortie "Audio Out" de la carte son de votre
ordinateur.
Panneau arrière de la télévision
CABLE PC VIDEO ( D-SUB )
<Optionnel>
CABLE PC AUDIO <Optionnel>
Comment mettre en place un tore magnétique
(LN-P327W)
Le tore magnétique fourni permet de réduire les bruits d'interférences électromagnétiques
(EMI) émis par des appareils électriques ou électroniques.
Après avoir branché un périphérique AV ou un câble de composante à la télévision, mettez
en place le tore électromagnétique comme l'indique l'image.
Français-14
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 15
Chapitre 3
FONCTIONNEMENT
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER
de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton POWER
en bas à droite de la télévision.
Changement des canal
Utilisation des boutons de canal
1
Appuyez sur le bouton CH
/
pour changer de canal.
Quand vous appuyez sur le bouton CH / , la télévision change de canal
de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a
mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal).
Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont
pas été mémorisées.
Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE>
pour sélectionner la canal précédente
1
Appuyez sur le bouton PRE-CH.
La télévision passe à la dernière canal
regardée.
Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la
canal initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde
canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Réglage du volume
1
Appuyez sur le bouton VOL +/– pour augmenter ou baisser le volume.
Utilisation de la fonction Muet
A tout moment, vous pouvez couper temporairement le son à l’aide du bouton MUTE.
1
Appuyez sur MUTE et le son est coupé.
”
Le mot “
apparaît dans le
coin inférieur gauche de l’écran.
2
Pour désactiver la fonction Muet, appuyez de nouveau sur le bouton
MENU , ou appuyez simplement sur le bouton VOL +/– .
Français-15
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 16
FONCTIONNEMENT
Visualisation de l’affichage
L’affichage identifie la canal en cours et l’état de
certains paramètres audio et vidéo.
Les affichages à l’écran disparais
sent après environ dix secondes.
1
Appuyez sur le bouton
INFO de la télécommande.
La télévision affiche la canal,
le type de son et l’état de
certains paramètres de
son et d’image.
Pour les faire disparaître, appuyez
encore une fois sur le bouton ou
patientez environ 10 secondes.
Permet à l'utilisateur de régler les
paramètres à sa convenance et
affiche les paramètres actuels.
Visualisation des menus
Les menus affichés à l'écran
disparaissent après environ
deux minutes.
1
Une fois l’appareil
allumé, appuyez sur
le bouton MENU .
Le menu principal
apparaît à l'écran.
Cinq icônes s'affichent
sur la gauche :
Input, Picture, Sound,
Channel and Setup.
2
A l’aide des boutons MONTER/DESCENDRE
sélectionnez l’une des 5 icônes. Puis appuyez sur
ENTER
pour accéder au sous-menu de l’icône.
3
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-16
Vous pouvez également utiliser les
boutons MENU ,
MONTER/DESCENDRE CH,
MONTER/DESCENDRE Volume
ou ENTER
de la télévision
pour faire vos sélections.
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 17
FONCTIONNEMENT
Programmation de la télécommande
Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon qua-tre
modes distincts, soit téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, DVD et Samsung boîtier
décodeur. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu
pour commander cet appareil.
REMARQUE
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les appareils.
Cette télécommande n'est compatible qu'avec les boîtiers décodeurs Samsung.
Configuration de la télécommande pour faire
fonctionner votre magnétoscope
1 Éteignez le magnétoscope.
2 Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant
VCR est allumé.
3 Appuyez sur la touche ‘SET’ de la télé-commande du téléviseur.
4 Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope
dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre
mier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez
d’abord le premier.
5 Appuyez sur la touche POWER
de la télé-commande. Si vous
avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait
s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez
effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant
un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre
magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez
tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 086.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Français-17
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 18
FONCTIONNEMENT
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1 Éteignez le câblosélecteur.
2 Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant
CABLE est allumé.
3 Appuyez sur la touche ‘SET’ de la télé-commande du téléviseur.
4 Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur
dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le
premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués,
essayez d’abord le premier.
5 Appuyez sur la touche POWER
de la télé-commande. Votre
câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré
votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez
effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en
essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque
de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié,
essayez tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur
Quand la télécommande est dans le mode CABLE, les touches de volume commandent tou-jours
le volume du téléviseur.
Français-18
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 19
FONCTIONNEMENT
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1 Éteignez votre lecteur DVD.
2 Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant
DVD est allumé.
3 Appuyez sur la touche ‘SET’ de la télé-commande du téléviseur.
4 Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD
dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le
premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués,
essayez d’abord le premier.
5 Appuyez sur la touche POWER
de la télé-commande.
avez
bien
configuré
la
télécommande,
le lecteur DVD
Si vous
devrait s’allumer.
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué
la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre
code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur
DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les
codes, de 000 à 009.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD
Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours
le volume du téléviseur.
Français-19
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 20
FONCTIONNEMENT
Codes de la télécommande
Codes de magnétoscope
Brand
Code
Aiwa
024
Curtis Mathes
009 016 017 023 024 055 062 073 076
Funai
024
GE
009 016 017 041 062
Hitachi
014 024 044 045
JC Renney
011 014 016 017 023 025 039 044 060 062
Kenwood
011 023 025 039 055
Magnavox
017 038 062 065
Marantz
011 017 023 025 038 039 055 070
NEC
011 023 025 039 055 070 073
Panasonic
017 062 084 086
Philco
017 038 062 065
Philips
017
Pioneer
014 025 042 059
RCA
009 014 016 017 037 044 046 063 078
Samsung
000
Sanyo
011 021
Sears
011 014 018 021 027 028 044 052 057
Sharp
015 036 048 054
Sony
026 035 047
Sylvania
017 024 038 062 065
Toshiba
014 022 028 057 058
Codes de boîtier décodeur
Brand
Code
Hitachi
045 051 054
Panasonic
011 035 047 069
Phlips
015 016 027 029 034 036 037 040 041 048 049
Pioneer
026 028 052
RCA
008 035 074
Samsung
000
Zenith
022 050 065 069
Codes de lecteur DVD
Brand
Code
Curtis Mathes
009
JVC
003
LG
001
Samsung
000
Sony
004
Panasonic
006
ProScan, RCA
008
Français-20
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 21
FONCTIONNEMENT
Fonction Prêt à l'emploi
Lorsque la télévision est allumée pour la première fois, deux réglages de base s’effectuent
de manière automatique et l’un de l’autre à la suite : Réglage de Prog. auto, Horloge.
1
Appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande.
Le message “Prêt à l'emploi”
s‘affiche.
2
Sélectionnez la langue souhaitée
en utilisant le bouton
MONTER/DESCENDRE
.
Appuyez sur le bouton ENTER
pour confirmer votre choix.
Le message “Entrée antenne
Vérifiez” la touche “OK” est alors
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur le boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Air”,“STD”,
“HRC”, ou “IRC”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour l'arrêter.
4
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour passer
des “Heure”, “Minute” ou “am/pm”.
Définissez "Heure", "Minute" ou
"am/pm" en appuyant sur les
boutons MONTER/DESCENDRE
(référez-vous à la page 49 “Régler
l'horloge”).
5
Appuyez sur le bouton
MENU
pour confirmer votre
choix.
Le message “Prenez plaisir
à regarder” s’affiche.
Français-21
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 22
FONCTIONNEMENT
Mémorisation des canal
Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des
canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois que les canaux disponibles sont
mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les canal. Ainsi, il n'est pas
nécessaire d'entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes :
sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des canal (automatique) et ajout
et suppression des canal (manuel).
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles,
vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision
(c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Canal”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez de façon répétée
sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour passer en revue ces
choix : “Air”, “STD”, “HRC”, ou
“IRC” (toutes les télévisions
câblées).
Appuyez sur le bouton EXIT
pour quitter.
Remarque : STD, HRC et IRC identifient divers types de
télévision par câble. Contactez la société de réseau
câblée de votre secteur pour identifier le type de
réseau câblé disponible dans votre région.
A ce stade, la source du signal a été sélectionnée. Passez à
“Enregistrement des canal dans la mémoire” (page suivante).
Français-22
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 23
FONCTIONNEMENT
Enregistrement des canal dans la mémoire
(méthode automatique)
1
D’abord, sélectionnez la
source du signa (Air, STD,
HRC, IRC).
Voir les étapes 1 à 2, page
précédente.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Prog. auto”.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
La télévision balaie automatique
ment toutes les canal
disponibles et les enregistre
dans la mémoire.
Cette opération prend une à
deux minutes.
Appuyez sur ENTER
à tout
moment pour interrompre le
processus de mémorisation et
retourner au menu Canal.
3
Appuyez sur les boutons
ENTER
pour sélectionner
“Démarrer”.
La télévision commence
à mémoriser toutes les
Canal disponibles.
4
Une fois que toutes les canal
disponibles sont enregistrées, le
menu “Prog. auto” réapparaît.
Appuyez sur le bouton EXIT pour
quitter.
Pour sélectionner les canal au-delà de 100
Ex : Appuyez sur
canal 108.
pour sélectionner la
Français-23
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 24
FONCTIONNEMENT
AJOUTER et ENLEVER des canal (méthode manuelle)
1
Utilisez les boutons numériques
pour sélectionner directement la
canal pour Ajouter ou Enlever.
Appuyez sur le bouton MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Ajouter/supprimer” puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur les boutons
ENTER
“Ajouter” ou
“supprimer”.
Appuyez sur le bouton
EXIT quitter.
Autre méthode :
Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la canal qui
sera ajoutée ou enlevée. Appuyez sur le bouton “Ajouter/supprimer”.
Le fait d’appuyer de façon répétée sur le bouton ENTER
fait alterner
“Ajouter” et “supprimer”. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Vous pouvez visualiser n’importe quelle canal (y compris une canal enlevée)
à l’aide des boutons numériques de la télécommande.
Nommer un canal
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Canal”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Nom”, puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
Vous pouvez donner un nom à la
canal.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour vous
déplacer jusqu'à la ligne
“Nomenclat” et utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour lui attribuer un nom.
Les caractères disponibles sont :
- Les lettres de l'alphabet (A~Z)
- Les nombres (0~9)
- Les caractères spéciaux (espace, -, *)
Appuyez sur le bouton EXIT
pour quitter.
Français-24
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 25
FONCTIONNEMENT
Pour enregistrer vos Chaînes préférées
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher
le menu.
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Canal”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Canaux
favoris”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
Vous pouvez choisir la
canal que vous souhaitez
regarder parmi toutes vos
canal préférées en
sélectionnant son nom.
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour ajouter un
signet et ainsi l'identifier en
tant que chaîne préférée.
Appuyez de nouveau sur le
pour
bouton ENTER
annuler la sélection.
Appuyez sur le bouton
EXIT quitter.
3
Pour sélectionner l'une des chaînes favorites que vous avez
prédéfinies, appuyez sur le bouton FAV.CH de la télécommande.
Pour sélectionner vos Liste source
Permet de sélectionner la télévision ou une autre source externe connectée
à la télévision. Permet de sélectionner l'écran de votre choix.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu à l’écran.
Pour sélectionner “Entrée”.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner entrée source,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Français-25
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:30 PM
Page 26
FONCTIONNEMENT
Pour éditer le nom de la source
Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le menu
à l’écran.
Appuyez sur les boutons
ENTER
pour sélectionner
“Entrée”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Entrer le nom”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “AV”,
“S-Vidéo”,“Composante1”,
“Composante2” , “DVI”,
ou “PC ”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Magnét.”,
“DVD”, “Câble STB”,
“HD STB”,“Satellite STB”,
“Récepteur A/V”, “Récepteur
DVD ”, “Jeu”, “Caméscope”,
“Combo DVD Combo”, “DHR
(DVD HDD Graveur)”, “PC”
puis appuyez sur le
boton ENTER
.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-26
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 27
FONCTIONNEMENT
Utilisation des paramètres automatiques d’image
Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”,
“Standard”, “Cinéma” et “Personn.”) qui sont préréglés en usine.
Vous pouvez activer soit Dynamique soit Standard, soit Cinéma en appuyant sur P.MODE
(ou en faisant une sélection à partir du menu). Mais vous pouvez aussi sélectionner
“ Personnel ” pour revenir automatiquement à vos paramètres d’image personnalisés.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Dynamique”, “Standard”,
“Cinéma”, ou “ Personn”
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le bouton EXIT
pour quitter.
Autre méthode :
Appuyez sur le bouton P.MODE de la télécommande pour
sélectionner l'un des paramètres d’image standard .
•
•
•
•
Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l'image.
Choisissez Standard pour utiliser les réglages d'usine.
Choisissez Cinéma lorsque vous regardez un film.
Choisissez Personnel si vous souhaitez faire vous- même vos réglages suivant
vos préférences personnelles (voir “Personnalisation de l'image, page 28).
Français-27
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 28
FONCTIONNEMENT
Personnalisation de l’image
Vous pouvez utiliser les menus à l’écran pour changer le contraste, la luminosité, la
netteté, la couleur et la teinte en fonction de préférences personnelles
(sinon, vous pouvez utiliser l'un des paramètres “automatiques”. Voir page suivante).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Personn.”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
i vous faites des changements
dans ces paramètres, le mode
Image est automatiquement passé
en Custom.
3
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour sélectionner
“Contraste”, “Luminosité”,
“Netteté”, “Couleur”, ou “Teinte”.
En mode PC, seul le Contraste et
la Luminosité peuvent être
Personn..
4
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
augmenter ou baisser
la valeur d’un élément
spécifique.
Par exemple, si vous choisissez
“Contraste”, et si vous appuyez
sur DROITE le contraste
augmente.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-28
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 29
FONCTIONNEMENT
Utilisation des paramètres automatiques de son
Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”,
“Cinéma”, “Voix” et “Personn.”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez activer l’un
d’eux en appuyant sur le bouton S.MODE (ou en faisant une sélection à partir du menu).
Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos
paramètres personnalisés de son.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le
paramètre de son “Standard”,
“Musique”, “Cinéma”,
“Voix”, ou “Personn.”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Autre méthode :
Appuyez sur le bouton S.MODE de la télécommande pour
sélectionner l'un des paramètres standard de son.
•
•
•
•
•
Choisissez Standard pour les paramètres usine standard.
Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert.
Choisissez Cinéma quand vous regardez des films.
Choisissez Voix quand vous regardez une émission comprenant essentiellement
des dialogues (par exemple le journal télévisé).
Choisissez Personn. pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés.
Français-29
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 30
FONCTIONNEMENT
Personnalisation du son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles.
(sinon, vous pouvez utiliser l'un des paramètres “automatiques”. Voir page suivante).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Personn.”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Si vous faites des changements
dans ces paramètres, le mode Son
passe automatiquement en mode
Personn..
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner la
fréquence à modifier.
Appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour augmenter ou réduire la
valeur d’un élément spécifique.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Remarque : Personn. vous permet de régler les fréquences selon vos préférences.
La fréquence la plus basse est de 100. La plus haute est de 10K.
Français-30
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 31
Chapitre 4
FONCTIONS SPÉCIALES
Sélection d’une langue de menu
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Langue”.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner Langue,
“English”, “Français”,
“Español”, ou “Português”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-31
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 32
FONCTIONS SPÉCIALES
Réglage du mode Écran Bleu
Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automati
quement l’image brouillée.
Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler
le mode “Écran Bleu” sur “Off “.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Écran Bleu”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le bouton
3
MONTER/DESCENDRE
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour mettre Écran Bleu sur
“On” .
pour faire alterner
“On” et “Off”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-32
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 33
FONCTIONS SPÉCIALES
Syntonisation fine des canal
Utilisez la syntonisation fine pour régler manuellement une canal spécifique en vue
d’une réception optimale.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Canal”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Synt. Précision”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
Si vous ne mettez pas en mémoire
la chaîne pour laquelle vous venez
de procéder à un réglage fin,notez
que ces derniers seront perdus.
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour régler le réglage fin.
Les chaînes ayant eu droit à un
réglage fin et qui ont été
enregistrées en mémoire portent
un astérisque “*” à droite de leur
numéro dans la bannière.
4
Pour stocker les paramètres du
réglage fin dans la mémoire de
votre télévision, appuyez sur le
bouton ENTER
.
(Pour réinitialiser le réglage fin,
sélectionnez "Rétablir" en
appuyant sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.)
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-33
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 34
FONCTIONS SPÉCIALES
Visionnement Image sur Image (ISI)
Ce produit possède un syntoniseur intégré qui ne permet pas au ISI de fonctionner dans
le même mode. Veuillez consulter la section 'Réglages du ISI' pour plus de détails.
Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour visionner deux sources vidéo simultanément.
Remarque : Lorsque la puce puce V est utilisée, la fonction ISI ne peut l'être.
Si la fonction ISI ne fonctionne pas, vérifiez si lar puce “puce V” activée.
Comment activer la fonction Image sur Image (ISI)
Pour accéder rapidement
au menu ISI : Appuyez sur
la touche PIP de
la télécommande.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “ISI” puis
appuyez sur le bouton
ENTER
.
Si vous éteignez la
télévision pendant le
visionnement et que
vous la rallumée ensuite,
la fenêtre ISI disparaîtra.
2
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
O : ISI fonctionne
X : ISI ne fonctionne pas
Programmation ISI
Fenêtre
TV
AV
S-Vidéo
DVI
PC
TV
X
X
X
O
O
O
O
AV
X
X
X
O
O
O
O
S-Vidéo
X
X
X
O
O
O
O
Composante1
O
O
O
X
X
X
X
Composante2
O
O
O
X
X
X
X
DVI
O
O
O
X
X
X
X
PC
O
O
O
X
X
X
X
Image principale
Composante1 Composante2
Français-34
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 35
FONCTIONS SPÉCIALES
Sélection d'un signal source (A/V externe) pour l'ISI.
Composante 1, Composante 2, PC, et DVI .
Lorsque l'image principale est réglée sur
TV/AV/ S-Video, alors seuls
Component1/Component2/ DVI/PC peuvent
être sélectionnés. Lorsque l'image principale
est réglée sur Component1/
Component2/DVI/PC, alors seuls TV/AV/
S-Video peuvent être sélectionnés.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour
sélectionner “Source”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Sélectionnez une source d'image
secondaire en appuyant sur les
boutons MONTER/DESCENDRE
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Remarque : La sélection de la source n'est possible que si l'un des composants suivants est
connecté : Composantes 1, Composantes 2, DVI ou PC.
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l'image principale
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour
sélectionner “Permutation”, puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
Changer la chaîne de la fenêtre ISI
5
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour
sélectionner “Canal”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur les boutons MONTER/
DESCENDRE
pour sélectionner
la chaîne voulue pour la fenêtre ISI.
Pour changer la position de la fenêtre ISI.
PRINCIPAL : Composante 1, Composante 2,
PC, ou DVI
ISI : TV
“Chanel (Chaîne)” n'est pas activée et n'est pas
disponible en mode TV. Cependant, ils
deviennent actifs et disponibles en mode
Composante 1, Composante 2, PC, et DVI.
6
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour
sélectionner “Position”, puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur les boutons MONTER/
DESCENDRE
pour sélectionner
la position de la fenêtre ISI.
Pour changer la Size de la fenêtre ISI.
7
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour
sélectionner “Format”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur les boutons MONTER/
DESCENDRE
pour sélectionner
la taille de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• Lorsque le PC est en mode économie d'énergie, vous ne pouvez pas sélectionner la fonction ISI.
• Il se peut que l'image dans la fenêtre ISI soit un peu moins naturelle lorsque vous utilisez la fenêtre principale pour visualiser un jeu ou un karaoké.
• Vous pouvez ajuster la position de l'image en utilisant le menu Taille
.
Français-35
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 36
FONCTIONS SPÉCIALES
DNIe (Image naturelle numérique)
Le DNIe (Image Naturelle Numérique) est une technologie d'amélioration de la qualité
de l'image numérique développée par Samsung et permet la reproduction d'images des
plus réalistes.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette fonction n'est pas disponible
lorsque la source est en mode PC.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “DNIe”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER
.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “DNIe On”,
“DNIe Off”, “DNIe Démo”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
•
•
•
DNIe On : l'image améliorée proposée en mode Démo DNIe est affichée.
DNIe Off : le mode DNIe est désactivé et l'écran revient à son affichage
d'origine.
DNIe Démo : l'écran affiche l'image améliorée sur la gauche et l'image originale sur la droite.
Français-36
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 37
FONCTIONS SPÉCIALES
Commande couleur
Commande couleur permet aux utilisateurs de régler les couleurs selon leurs préférences en réglant
les tons de bleu, de vert et de rose aux paramètres prédéfinis (Bleu, Vert, Rose, Standard , et
Personn.) sans que cela affecte pour autant les autres couleurs de l'écran.
Commande simple
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Commande couleur”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette fonction n'est pas
disponible lorsque la source est
en mode PC, lorsque le DNIe
est désactivé ou encore lorsque
le mode ISI est activé.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Commande simple”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
sélectionnez le Commande
couleur voulu puis appuyez
sur le bouton ENTER .
L'image d'origine (avant
réglage) est affichée à gauche
de l'écran alors que l'image
pour laquelle le mode
sélectionné est appliqué est
affichée à droite.
* Les sources s'affichent dans l'ordre suivant :
Bleu-Vert-Rose-Standard-Personn.
Français-37
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 38
FONCTIONS SPÉCIALES
Commande détail
Vous pouvez régler les tons de
peau, de ciel et d'herbe sans
utiliser les paramètres
prédéfinis en utilisant le mode
Custom (Personnalisé).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Commande
couleur” puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Cette fonction n'est pas
disponible lorsque la source est
en mode PC, lorsque le DNIe
est désactivé ou encore lorsque
le mode ISI est activé.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Commande détail”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Sélectionnez une source
d'image secondaire en
appuyant sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
(Pour réinitialiser le
"Commande détail",
sélectionnez "Rétablir" en
appuyant sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
puis appuyez sur le bouton
ENTER .)
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
* Les sources s'affichent dans l'ordre suivant :
Rose-Vert-Bleu-Rétablir
Français-38
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 39
FONCTIONS SPÉCIALES
Contraste dynam
Contraste dynam est utilisé pour détecter automatiquement la distribution du signal
visuel entrant ainsi que pour l'ajuster et créer ainsi un contraste optimum.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette fonction n'est pas
disponible lorsque la
source est en mode PC,
lorsque le DNIe
est désactivé ou encore
lorsque le mode ISI est
activé.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Contraste dynam”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-39
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 40
FONCTIONS SPÉCIALES
Capteur Iuminance
Capteur Iuminance est utilisé pour régler, soit automatiquement soit manuellement, la
luminosité de l'écran en détectant le niveau de luminosité ambiante grâce à un capteur
optique.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette fonction n'est pas
disponible lorsque la source est
en mode PC.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Capteur Iuminance”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
La luminosité de l'écran est
réglée automatiquement suivant
le niveau de luminosité
ambiante.
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner “On”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-40
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 41
FONCTIONS SPÉCIALES
Changement de la taille de l’écran
1
Appuyez sur le bouton P.SIZE pour changer la taille de l’écran.
• Large
• Panorama
• Zoom 1, 2
• 4:3
Lorsque la source est le PC, vous
ne pouvez sélectionner que les
affichages Large et 4:3.
: Pour régler l'image en mode 16:9.
: Utilisez ce mode afficher une image panoramique au format large.
: Pour agrandir la taille de l’image sur l'écran.
: Pour régler l'image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
Cela correspond à la taille d’écran standard.
Gel de l’image
1
Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement
de “STILL”.
• Le son normal sera toujours est entendu.
Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Français-41
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 42
FONCTIONS SPÉCIALES
Réglage des tons des couleurs
Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Nuance
coul.”, puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Si vous habitez dans une zone où
la réception est mauvaise, vous
pouvez choisir parmi les tons de
couleurs suivants :
“Froide2”, “Froide1”, “Normale”,
“Chaude1”, et “Chaude2” celui
que vous préférez.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Froide2”,
“Froide1”, “Normale”,
“Chaude1”, et “Chaude2”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-42
e où
us
de
ale”,
ui
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 43
FONCTIONS SPÉCIALES
Pour un contrôle automatique du volume
Réduit les différences de volume entre les différents programmes.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Volume
auto”, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-43
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 44
FONCTIONS SPÉCIALES
Pour sélectionner l'option WOW
Accentue les basses et les médiums pour vous procurer une sensation similaire à un son
surround.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “WOW”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis
appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MARQUES ET LOGOS
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
La technologie WOW est sous licence SRS Labs, Inc.
Français-44
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 45
FONCTIONS SPÉCIALES
Options de son spéciales
Choix d’une bande son à canaux multiples (MTS)
En fonction du programme émis, vous pouvez écouter en Programme audio séparé
(SAP, c.-à-d. Separate Audio Program), Stéréo ou Mono. (le mode audio SAP est
généralement utilisé pour une traduction en langue étrangère. Le mode SAP transmet
parfois des informations sans aucun lien comme les actualités ou la météo).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “MTS”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mono”,
“Stéréo” ou “SAP”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
• Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo.
• Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des
difficultés à recevoir un signal stéréo.
• Choisissez SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement
une traduction en langue étrangère.
Vous pouvez aussi changer le réglage MTS en appuyant sur le bouton “MTS” de la
télécommande. (lorsque vous changez de chaîne, la MTS passe automatiquement en
“Stéréo”. Pour écouter en “SAP” ou en “Mono”, changez le réglage MTS).
Français-45
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 46
FONCTIONS SPÉCIALES
Réglage du son du Écouteurs
L’option casque est particulièrement utile pour regarder simultanément l’écran
principal et la fenêtre ISI.
Remarque : Le casque doit
être acheté séparément.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Écouteurs”
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner un élément
spécifique à changer.
4
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour augmenter ou diminuer
la valeur d’un élément
spécifique.
Volume
Balance
Graves
Aigus
70 G
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-46
20
30
35
35
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 47
FONCTIONS SPÉCIALES
Sélectionner le son principal ou secondaire
Lorsque le mode ISI est activé, vous pouvez sélectionner soit Principal soit Secondaire.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sélect.son”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionne “Principale”
ou “Secondaire”.
Sélectionnez “Principale” pour
écouter le son de la télévision
et “Secondaire” pour écouter
le son de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-47
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 48
FONCTIONS SPÉCIALES
Sub Woofer (Extrèmes-graves)
La télévision possède une sortie pour brancher un caisson de basse actif (alimenté).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Extrèmes-graves”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”,
puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Remarque : Un caisson de
basse supplémentaire est
nécessaire pour améliorer les
basses.
Réglez la fréquence de
coupure pour améliorer les
basses.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner un élément
spécifique à changer.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour augmenter ou diminuer la
valeur d’un élément spécifique.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-48
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 49
FONCTIONS SPÉCIALES
Régler l'horloge
Régler l'horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à
l'heure de la télévision. Vous pouvez également contrôler l'heure pendant que vous
regardez la télévision (appuyez juste sur le bouton INFO).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
ENTER
pour sélectionner
“Heure”, puis appuyez sur le
bouton ENTER
pour
sélectionner “Horloge “.
Remarque : Vous pouvez
également régler l'horloge
en utilisant les boutons
numériques de la
télécommande.
3
Appuyez plusieurs fois
sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
jusqu'à ce que la bonne
heure s'affiche.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner “Minute”.
Appuyez plusieurs fois
sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
jusqu'à ce que la valeur
correcte des minutes
apparaisse.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner “am/pm”
puis faites votre réglage
avec les boutons
MONTER/DESCENDRE
.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-49
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 50
FONCTIONS SPÉCIALES
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt
Avant d’utiliser la minuterie,
vous devez régler l’horloge de
la télévision.
(Voir “Réglage de l’horloge”
page 49)
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu à l’écran.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour sélectionner
“Heure”.
Lorsque vous réglez l'heure,
assurez-vous que l'option am
ou pm à droite de l'heure soit
correcte.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour
sélectionner “Min. ON”, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez plusieurs fois sur les
boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner les “Houre”
appropriée.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
sélectionner "Minute"
Appuyez plusieurs fois sur les
boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner les “Minute”
appropriée.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
sélectionner "am/pm"
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
sélectionner "am" ou "pm".
pour
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
sélectionner "Canal"
Appuyez plusieurs fois sur les
boutons
MONTER/DESCENDRE
pour
sélectionner les “Canal”
appropriée.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
sélectionner "volume"
Appuyez plusieurs fois sur les
boutons MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner les “volume”
appropriée.
Français-50
e
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 51
FONCTIONS SPÉCIALES
Pour désactiver “Minuterie act.”,
sélectionnez “Off” à cette
étape.
3
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour sélectionner
“Configuration”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour activer (On) les sous-titres
puis appuyez sur le bouton
ENTER .
(appuyez de façon répétée sur
les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour faire alterner “On” et “Off”).
Une fois le réglage terminé,
appuyez sur le bouton
ENTER .
Remarque : Vous pouvez
également régler l'horloge en
utilisant les boutons
numériques de la
télécommande.
4
Pour régler l’heure d’arrêt,
appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Min. OFF”.
Appuyez sur le bouton
ENTER
et réglez l’heure
et les minutes. (suivez la même
procédure qu’aux étapes
2 et 3 ci-dessus).
5
Une fois le réglage de la minuterie terminé,
appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
•
Coupure en cas d'absence
Si la télévision a été allumée par la fonction Minuteur et qu'elle reste plus
de trois heures sans aucun changement (changement de canal, réglage
du volume, etc...), elle s'éteindra automatiquement.
La fonction 'Extinction automatique' ne fonctionne que si la télévision a
été allumée par la fonction Minuteur.
Français-51
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 52
FONCTIONS SPÉCIALES
Paramétrer le minuteur
Règle le minuteur pour éteindre automatiquement la télévision à un moment prédéfini.
Mise en veille
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur le bouton
ENTER
pour sélectionner
“Heure”.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mise en
veille”, puis appuyez sur le
bouton ENTER .
3
Appuyez plusieurs fois
sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
jusqu'à ce que l'heure
correcte soit affichée.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
•
Une méthode simple pour paramétrer le minuteur
Appuyez sur le bouton
de la télécommande.
Le nombre à l'écran change :
Off • 30 • 60 • 90 • 120 • 150 • 180
Français-52
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 53
FONCTIONS SPÉCIALES
Visualisation des sous-titres codés
Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées.
Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions
en langue étrangère.Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis
par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles
aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le
commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de télévision
ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés :
.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sous-titres”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
▼
Misspellings and unusual
3characters sometimes occur during
closed caption
transmissions, especially
Appuyez
sur le bouton
those of live
ENTER
. events. There may be a
small delay before captions appear
when you change channels. These are
not malfunctions of the TV.
In caption mode, captions
appear
4 at the bottom of the screen,
and
they usually
only a small
Appuyez
sur lescover
boutons
portion
of the picture.
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On” puis
Inappuyez
text mode,
unrelated
sur leinformation
bouton
toENTER
the program,
such
as
news
or
.
weather, is displayed. Text often
covers a large portion of the screen.
5
En fonction de l’émission, il peut être nécessaire d’effectuer des
changements dans “Canal” et dans “Champ” :
Français-53
Les différentes canal ou champs
affichent des informations
différentes : Le Champ 2 contient
des informations supplémentaires qui
complètent les informations du
Champ 1. (Par exemple, la Canal 1
peut avoir des sous-titres en anglais,
tandis que la Canal 2 a des soustitres en espagnol).
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 54
FONCTIONS SPÉCIALES
6
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mode”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Sous-titres/Texte”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
7
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Canal”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “1” ou “2”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
8
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Champ”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “1” ou “2”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-54
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 55
FONCTIONS SPÉCIALES
Utilisation de la fonction puce V
La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme
inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V.
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “puce V”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
3
L’écran “Entrez NIP”
apparaît. Entrez votre code
NIP à quatre chiffres.
Remarque : Le code NIP
par défaut d’un nouveau
téléviseur est “0-0-0-0.”
4
Une fois que vous avez entré
un code NIP valide, l’écran
“puce V” apparaît.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
buttons pour sélectionner
“Modifier NIP”.
Remarque : Si vous avez oublié
le code NIP, appuyez sur les
boutons de la télécommande dans
l’ordre suivant, ce qui remet le
code NIP à 0-0-0-0 :
POWER OFF ➔ MUTE ➔
8 ➔ 2 ➔ 4 ➔ POWER ON.
5
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
L’écran de changement de
code NIP apparaît. Choisissez
un code NIP à quatre chiffres
et entrez-le.
Dès que vous avez saisi les
quatre chiffres, l’écran
“Confirmer NIP” apparaît.
Entrez de nouveau ces 4
chiffres. Lorsque l’écran de
confirmation disparaît c'est
que, cela signifie que votre
code NIP a été mémorisé.
Appuyez sur le bouton EXIT
pour quitter.
Français-55
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 56
FONCTIONS SPÉCIALES
Comment activer/désactiver la fonction puce V
Remarque : Le puce V ne peut pas être utilisé pendant l'opération de ISI.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “puce V”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
3
L’écran “Entrez NIP” apparaît.
Entrez votre code NIP à
quatre chiffres.
Remarque : Le code NIP
par défaut d’un nouveau
téléviseur est “0-0-0-0.”
4
L’écran “puce V” apparaît et
“Blocage puce V” est
sélectionné.
Pour activer la fonction
puce V, appuyez sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour régler le “Blocage
puce V” sur “On”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-56
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 57
FONCTIONS SPÉCIALES
Comment configurer les restrictions à l’aide des “ Contrôle
parental TV ”
Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V.
(Voir section précédente). Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une
de ces deux méthodes : Les guides TV ou la Classification MPAA.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “puce V”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
L’écran “Entrez NIP” apparaît.
Entrez votre code NIP à
quatre chiffres.
Remarque : Le code NIP par
défaut d’un nouveau téléviseur
est “0-0-0-0.”
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Contrôle
parental TV”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
4
L’écran “Contrôle parental TV”
apparaît.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner l’une des
six catégories d’âge :
TV-Y
Jeunes enfants
TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus
-------------------------------------------TV-G
Tout public
TV-PG Accord parental
TV-14 Téléspectateurs de 14 ans et plus
TV-MA Public averti.
Français-57
Remarque : Ces catégories forment
deux groupes séparés : TV-Y et TV-Y7
(jeunes enfants et enfants de 7 ans et
plus) et de TV-G à TV-Ma (tous les
autres). Les restrictions pour ces
deux groupes fonctionnent indépen
dam ment : Si un foyer comporte
de très jeunes enfants ainsi que des
jeunes adultes, les guides TV
doivent être réglées séparément
pour chaque groupe d’âge.
(voir étape suivante).
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 58
FONCTIONS SPÉCIALES
5
A ce stade, une des évaluations TV est choisie.
Suivant votre paramétrage actuel, l'un des lettres "D" ou "B" sera mise en surbrillance
(en jaune). (B : Bloqué, D : Débloqué)
Lorsque l'une des lettres "D" ou "B" est mise en surbrillance, appuyez sur le bouton ENTER
pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie
Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE
puis répétez la procédure.
Pour sortir de cet écran, appuyez une nouvelle fois sur MENU
.
Remarque 1 : TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA disposent d’options supplémentaires.
Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes :
FV :
D :
L :
S :
V :
Fantastique Violence
Sexual suggestive Dialog
Langage adulte
Scènes de sexe
Violence
Remarque 2 : La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont
“plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “ TV-Y”, la catégorie
“ TV-Y7 ” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la
catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors
bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA).
Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon.
(voir section suivante).
6
Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V.
Tout d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA
(Voir étape 4, à la page précédente).
Puis, une fois que l’évaluation TV est sélectionnée, appuyez de façon répétée sur le bouton
GAUCHE/DROITE
.
Cette action fait défiler les évaluations secondaires disponibles (FV, L, S, D ou V).
Une lettre (“D” ou “B”) sera affichée pour chacune des sous-qualifications. Lorsque “D”ou “B”
estn souligné, appuyez sur le bouton ENTER
pour changer de sous-qualification.
Appuyez encore une fois sur MENU
pour enregistrer les Guides TV.
Pour sé lectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
puis répétez la procédure.
Pour sortir de cet écran, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MENU
.
Remarque : La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus
restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG,
les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées
`automatiquement.
7
Appuyez sur le bouton MENU
pour effacer tous les écrans.
(ou passez à la section suivante et définissez des restrictions complémentaires basés sur les codes MPAA).
Français-58
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 59
FONCTIONS SPÉCIALES
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA :
G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America
(Association cinématographique américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les
films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient cryptées à l’aide des évaluations
MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout
programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV).
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “puce V”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
L’écran “Entrez NIP” apparaît.
Entrez votre code NIP à
quatre chiffres.
Remarque : Le code NIP par
défaut d’un nouveau téléviseur
est “0-0-0-0.”
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Classif.
MPAA”, puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Français-59
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:31 PM
Page 60
FONCTIONS SPÉCIALES
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner une catégorie
MPAA spécifique. (quand une
catégorie est sélectionnée, sa
couleur devient bleue).
G
General audience (no restrictions).
PG
Parental guidance suggested.
PG-13 PG-13 (Parents strongly cautioned).
R
R (Restricted. Children under 17
should be accompanied by an adult).
NC-17 No children under age 17.
X
X (Adults only).
NR
Not rated.
Appuyez sur le bouton ENTER
pour sélectionner “D” ou “B”.
Appuyez trois fois sur MENU
pour enregistrer les réglages et pour effacer tous les écrans.
Remarque : La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restric tives”.
Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués
automatiquement.
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal
par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”).
Si la télévision est réglée sur une canal à restriction, la fonction V-Chip la bloque.
L'affichage disparaît et fait place au message suivant : “Excessive rating” (“Valeur excessive”).
Pour reprendre une visualisation normale, sélectionnez une autre canal à l’aide des boutons
numériques. Dans certaines conditions (en fonction de l’évaluation des émissions TV locales),
la fonction V-Chip peut verrouiller l’ensemble des canal.
Dans ce cas, utilisez le bouton MENU
pour une “sortie d’urgence” :
Sélectionnez la Puce V-Chip dans le Menu. Entrez votre code NIP puis appuyez sur ENTER
pour désactiver temporairement le verrouillage par la fonction V-Chip.
Français-60
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 61
FONCTIONS SPÉCIALES
Colour Weakness (Manque de couleurs)
Colour Weakness (Manque de couleurs) est une fonction permettant aux personnes
voy-ant faiblement les couleurs de profiter pleinement des couleurs des images.
Cette fonc-tion offre neuf niveaux de réglage des couleurs pour le rouge, le vert et le
bleu.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu à l’écran.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Faibl. Couleurs”, puis
appuyez sur le bouton
ENTER .
Cette fonction n'est pas
disponible lorsque la source est
en mode PC ou lorsque le DNIe
est désactivé.
3
Appuyez sur les boutons
ENTER
puis appuyez
sur le bouton
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”.
Appuyez sur les boutons
ENTER .
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Rouge”, “Vert”, “Bleu”.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour augmenter ou réduire la
valeur d’un élément spécifique.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-61
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 62
FONCTIONS SPÉCIALES
Sélection de Melody (Mélodie)
Vous pouvez entendre des mélodies lorsque la télévision est allumée ou éteinte.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu à l’écran.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mélodie”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-62
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 63
Chapitre 5
A F F I C H A G E PC
Using Your TV as a Computer (PC) Display
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous.
Cependant, les écrans réels de votre PC auront probablement un aspect différent, en
fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans
réels apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas.
(si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur
Samsung).
1
Cliquez sur “Panneau de configuration (Control
Panel)” dans le menu Démarrer de Windows.
2
Lorsque vous êtes sur l’écran du
panneau de configuration, cliquez
sur “Apparence et Thèmes
(Appearance and Themes)” et une
boîte de dialogue Propriétés de
l’affichage apparaît.
3
Lorsque vous êtes sur l’écran du
panneau de configuration, cliquez
sur “Affichage (Display)” et une boîte
de dialogue Propriétés de l’affichage
apparaît.
4
Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte
de dialogue Propriétés de l’Affichage.
Réglage correct de la taille (résolution)
LN-P267W : 1280 x 768 pixels
LN-P327W : 1360 x 768 pixels
Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage
comporte une option de fréquence verticale, la valeur
correcte est “60” ou “60Hz”.
Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue.
* Voir “ Modes d’affichage”, page 73
Français-63
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 64
A F F I C H A G E PC
Comment utiliser le réglage automatique
Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatiquement
les signaux vidéo que le moniteur reçoit. Cette fonction ajuste également automatiquement
les paramètres, les fréquences et les positions.
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
Remarque : Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode DVI-Digital.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
“PC”, puis appuyez sur le
bouton bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Réglage Auto”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Français-64
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 65
A F F I C H A G E PC
Réglage de la qualité de l’écran
Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation
fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine.
Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l'écran.
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
ENTER
pour
sélectionner “Verr. image”.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Grossier” ou “Fin”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour
régler la qualité de l'écran.
Des bandes verticales peuvent
apparaître ou l'image peut
devenir floue.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
<Réglage Grossier>
<Réglage Fin>
Français-65
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 66
A F F I C H A G E PC
Changement de la position de l’écran
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”,
puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Position”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour régler “Position vert.”.
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour régler “Position hor.”.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-66
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 67
A F F I C H A G E PC
Initialiser la position de l'écran et les paramètres des couleurs
Appuyez sur le bouton PC de la télécommande pour sélectionner le mode PC.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
pour afficher le
menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“ PC”, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Rétablir
image”, puis appuyez sur le
bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Français-67
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 68
Chapitre 6
D E PA N N A G E
En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions.
Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus
proche de chez vous.
Identification des problèmes
Problème
Image de qualité médiocre.
Solution possible
Essayez une autre canal.
Réglez l’antenne.
Vérifiez tous les branchements.
Son de qualité médiocre.
Essayez une autre canal.
Réglez l’antenne.
Aucune image ou aucun son. Essayez une autre canal.
Appuyez sur le bouton SOURCE.
Vérifiez que la télévision est branchée.
Vérifiez les branchements de l’antenne.
Il n'y a pas de son ou le son est Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les
trop bas alors que le volume éléments branchés sur votre téléviseur (récepteur de
est réglé au maximum.
diffusion numérique, DTV, DVD, récepteur de
diffusion par câble, magnétoscope, etc.). Puis, réglez
le volume du téléviseur en conséquence.
L'image roule verticalement. Vérifiez tous les branchements des câbles.
La télévision fonctionne
Unplug the TV for 30 seconds, then try operating it
again.
irrégulièrement.
La télévision ne s'allume pas. Assurez-vous que la prise murale fonctionne.
Remplacez les piles de la télécommande.
Dysfonctionnement de la
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande
télécommande.
(fenêtre de transmission).
Vérifiez les bornes de la batterie.
Assurez- vous que le câble d'interface est solidement
Message
branché aux sources PC.
“Vérif.signal câble”.
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de
Message “Mode non
l’adaptateur vidéo.
disponible”.
Comparez ces valeurs aux données des modes
Français-68
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 69
D E PA N N A G E
Problème
L’image est trop claire ou trop
sombre.
Des barres horizontales
et clignotent, scintillent ou
tremblent sur l’image.
Des barres verticales
et clignotent, scintillent ou
tremblent sur l’image.
L'écran est noir et l'Indicateur
d’alimentation clignote.
L’image n’est pas stable et
peut sembler vibrer.
Solution possible
Réglez la luminosité et le contraste.
Utilisez la fonction de réglage fin.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la
fonction de réglage fin.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la
fonction de réglage fin.
A partir de votre ordinateur, vérifiez : l'alimentation, le câble
signal.
La télévision est en mode gestion d'énergie.
Déplacez la souris de l'ordinateur ou appuyez sur n'importe
quelle touche du clavier.
Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de
votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage.
REMARQUE : Votre télévision prend en charge les fonctions
d’affichage multiscan dans le domaine de
fréquence suivant :
26” (LN-P267W)
L’image n’est pas centrée sur
l’écran.
Si une image fixe est affichée
pendant une longue période,
des images résiduelles ou un
flou peuvent apparaître.
32” (LN-P327W)
Fréquence horizontale (kHz)
30~68
30~61
Fréquence verticale (Hz)
56~85
56~75
Taux de rafraîchissement maxi
(at 60Hz)
1280x768
1360x768
Réglez la position horizontale et verticale.
Ne réglez pas la position de l'écran en Signal Numérique.
Lorsque vous avez besoin de laisser votre moniteur
inutilisé pendant une période assez longue, ajustez vos
paramètres pour qu'il passe automatiquement en mode
économie d'énergie ou qu'il active un écran de veille
pour afficher une image qui bouge.
Pour ce produit, on a utilisé un affichage TFT LCD fabriqué au moyen d'une
technologie avancée de semi-conducteurs assurant une précision de 1ppm
(un millionième). Cependant les pixels des couleurs ROUGE, VERTE, BLEUE et
BLANCHE pourraient apparaître brillants ou encore noirs. Cela n'est pas du à une
mauvaise qualité et vous pouvez utiliser l'appareil sans inquiétude.
Par exemple, le nombre de sous pixels pour les écrans suivants est de :
Écran 26 pouces : 2.949.120, Écran 32 pouces : 3.133.440
Français-69
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 70
Annexe
Installer un kit de fixation mural
Remarque : Cette installation peut être utilisée lorsque le kit de fixation va être installé sur
un mur en béton. Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre
revendeur le plus proche.
Éléments (Vendu séparément)
Support
mural
Support de la
télévision
Vis: 8EA
Vis à bois:
4EA
Cheville:
4EA
Comment assembler le kit de fixation mural
1
Marquer l'emplacement du trou sur le mur.
A l'aide d'une mèche, faites un trou de 35mm de profondeur à l'endroit
marqué.
Placez les chevilles dans chacun des trous faits dans le mur.
Fixez le support mural au mur en utilisant les vis à bois après avoir
fixé les chevilles dans le support mural .
Remarque : Si le support n'est pas fermement fixé au mur, la télévision LCD risque de tomber.
2
Coupez le courant puis débranchez le cordon de la prise.
Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
Retirez les 4 vis à l'arrière de la télévision.
Vous pouvez ensuite séparer la base du télévision.
Fermez l'ouverture en utilisant un cache.
Fixez le support de la télévision à l'arrière de la télévision puis vissez les vis .
3
Placez les 3 crochets du support dans les ouvertures du support mural .
Assemblez le support de la télévision avec le support mural avec les vis
Français-70
.
Guide
d'installation
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 71
ANNEXE
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une
utilisation dans un endroit public. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L’aspect et la
méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel
fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte.
Câble
Figure 2
Figure 1
(Optionnel)
1. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1)
et tournez-le dans le sens de verrouillage (Figure 2)
2. Branchez le câble du verrouillage Kensington.
3.
Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
Utilisation de votre télévision à l’étranger
Si vous prévoyez d’emporter votre télévision avec vous à l’étranger, informez-vous des
différents systèmes de télévision utilisés dans le monde.
Une télévision prévue pour un système peut ne pas fonctionner correctement avec un
autre système en raison des différences de fréquences des canal de télévision.
Français-71
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 72
ANNEXE
Spécifications
LN-P267W
LN-P327W
Angle de visualisation
26” Diagonal(e)
556,4 (H) X 339,84 (V) mm
(21,91 (H) X 13,38 (V) inch)
matrice active a-si TFT
0,4425 (H) X 0,4425 (V) mm
(0,0174 (H) X 0,0174 (V) inch)
170/170 (H/V)
32” Diagonal(e)
687,3 (H) X 412,42 (V) mm
(27,06 (H) X 16,24 (V) inch)
matrice active a-si TFT
0,537 (H) X 0,537 (V) mm
(0,021 (H) X 0,021 (V) inch)
170/170 (H/V)
*Fréquence
Horizontale
Verticale
Couleur de l’affichagea
30 ~ 68 kHz
56 ~ 85 Hz
16.194.277 couleurs
30 ~ 61 kHz
56 ~ 75 Hz
16.777.216 couleurs
Résolution d’affichage
Mode maximal
1280 x 768 @ 60 Hz
1366 x 768 @ 60 Hz
Model
Ecran
Taille
Taille de l’affichage
Type
Pas des pixels
Signal d’entrée
Signa Sync
Signa vidéo
H/V Separate, TTL, P. or N.
0,7 Vp-p @ 75 ohm
Composant
Système de couleurs
Système vidéo
NTSC
CVBS, S-VHS
Component
Entrée vidéo
Entrée audio
1,0 Vp-p @ 75 ohm
500mVrms
Alimentation
Entrée
AC 120V~ 60 Hz
Consommation Maximum
Normal
maximale
Dimension (WxDxH)
Téléviseur (corps)
Avec support
Poids
Avec support
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité du stockage
130 W
< 5.0 W
160 W
< 5.0 W
827 X 112,5 X 504,5 mm
(32,56 X 4,43 X 19,86 inch)
827 X 278 X 520 mm
(32,56 X 10,94 X 20,47 inch)
972 X 116 X 565 mm
(38,27 X 4,57 X 22,24 inch)
972 X 317 X 577,5 mm
(38,27 X 12,48 X 22,74 inch)
18,0 kg (39,68 lbs)
21,5 kg (47,40 lbs)
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10% à 80%, sans condensation
-25 °C à 45 °C (-13 °F à 113 °F)
5% à 95%, sans condensation
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10% to 80%, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5% to 95%, sans condensation
Caractéristiques audio
Entrée audio 1
Entrée audio 2
Sortie casque
Fréquence
Réponse
Prise RCA (L, R), 0,5Vrms (-9dB)
Prise stéréo 3,5ø, 0,5Vrms (-9dB)
Max.10mW Output (3,5ø Prise stéréo 32)
RF : 80Hz ~15kHz at -3dB
A/V : 80Hz ~20kHz at -3dB
* Référence aux modes de minuterie préréglés, page 73.
Français-72
BN68-00751A-00Fre.qxd
8/10/04 2:32 PM
Page 73
ANNEXE
Modes d’affichage
Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle
automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal
standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de
la carte vidéo. Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous, l’image de l’écran a
été optimisée lors de la fabrication.
Polarité
Fréquence
synchroni
d’horloge
pixels (MHz) sée (H/V)
Mode
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Macintosh
640 X 480
35,000
66,667
30,240
-/-
832 X 624
49,726
74,551
49,500
+/+
IBM
VESA
GTF
640 X 480
31,496
59,940
25,175
-/-
720 X 400
31,469
70,087
28,322
-/-
640 X 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 X 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 X 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 X 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 X 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 X 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 X 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1360 X 768
47,712
60,015
85,800
+/+
1280 X 768
47,700
60,000
80,136
-/+
* seul le LN-P327W supporte le mode 1360 X 768.
seul le LN-P267W supporte le mode 1280 X 768.
Français-73

Manuels associés