Nokia INTERNET STICK CS-12 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Nokia INTERNET STICK CS-12 Manuel du propriétaire | Fixfr
Clé Internet Nokia CS-12
2
1
9220501/1
3
4
6
5
7
8
FRANÇAIS
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION
déclare que l'appareil RD-12 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité
peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et le logo
Nokia Original Accessories sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
Nokia Corporation. Les autres noms de
produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de
leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution
ou le stockage d'une partie ou de la totalité
du contenu de ce document, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
et préalable de Nokia sont interdits. Nokia
applique une méthode de développement
continu à ses produits. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans
aucun préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
Nokia et ses concédants de licence ne
peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données
ou de revenu, ainsi que de tout dommage
immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni
« en l'état ». À l'exception du droit
applicable, aucune garantie sous quelque
forme que ce soit, explicite ou implicite,
y compris, mais sans s'y limiter, les garanties
implicites d'aptitude à la commercialisation
et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité
ou au contenu du document. Nokia se
réserve le droit de réviser ce document
ou de le retirer à n'importe quel moment
sans préavis.
La disponibilité des produits et des
applications et des services pour ces produits
peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus
FRANÇAIS
proche pour plus d’informations à ce sujet
et pour connaître les langues disponibles.
Ce produit peut comporter des éléments,
une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière
d'exportation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est strictement
interdite.
SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions simples.
Il peut être dangereux, voire illégal de
ne pas les respecter. Lisez le manuel
d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN
TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil
sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou
lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une incidence sur
leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS
LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les
restrictions. Mettez l'appareil hors
tension à bord d'un avion et lorsque vous
vous trouvez à proximité d'équipements
médicaux, de carburants, de produits
chimiques ou d'une zone où sont utilisés
des explosifs.
SERVICE QUALIFIÉ
Seul le personnel qualifié est
habilité à réparer ce produit.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
FRANÇAIS
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel
est agréé pour les réseaux (E)GSM 850,
900, 1800 et 1900, ainsi que UMTS 850/
1900/2100 HSPA. Contactez votre
prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Pendant des opérations étendues, telles
qu'une connexion de données haut débit,
l'appareil peut chauffer. Dans la plupart
des cas, ceci est normal. Si vous pensez
que l'appareil ne fonctionne pas
correctement, portez-le au service de
maintenance habilité le plus proche.
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les
instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous
devez disposer de services fournis par
un opérateur de téléphonie mobile.
Certaines fonctions ne seront pas
forcément disponibles sur tous les
réseaux ; pour d'autres fonctions, vous
devrez peut-être passer des accords
spécifiques avec votre prestataire de
services pour pouvoir les utiliser.
L'utilisation de services réseau implique
la transmission de données.
Renseignez-vous auprès de votre
prestataire de services pour en savoir plus
sur les frais s'appliquant dans votre
réseau nominal et lors de l'itinérance sur
d'autres réseaux. Votre prestataire de
services peut vous expliquer les tarifs
pratiqués. Certains réseaux peuvent
présenter des restrictions qui affecteront
la manière dont vous utiliserez certaines
fonctions de l'appareil nécessitant une
prise en charge par le réseau.
FRANÇAIS
Introduction
La clé Internet Nokia CS-12 est un
modem sans fil qui vous permet de
transférer des données sur les
réseaux cellulaires.
Pour pouvoir utiliser la clé avec votre
ordinateur, vous avez besoin de
l'application Nokia Internet Modem,
qui s'installe automatiquement
lorsque vous connectez la clé
à l'ordinateur pour la première fois.
Lisez ce guide attentivement avant
d'utiliser l'appareil. Lisez également
les manuels d'utilisation de
l'application Nokia Internet Modem,
de votre ordinateur, de votre système
d'exploitation et de tout logiciel que
vous utilisez avec la connexion
Internet établie par le biais de
l'appareil.
Pour obtenir des informations
supplémentaires, accédez au site Web
www.nokia.com/support ou à votre
site Web Nokia local.
Attention : La fiche de cet
appareil peut contenir une
petite quantité de nickel.
Un contact cutané prolongé avec la
fiche peut provoquer certains
symptômes chez les personnes
sensibles au nickel.
Lire le manuel d'utilisation de
l'application Nokia Internet
Modem
Pour pouvoir lire le manuel
d'utilisation de l'application Nokia
Internet Modem, vous devez installer
un lecteur de PDF sur votre ordinateur.
Vous pouvez télécharger le lecteur
PDF, par exemple, le lecteur disponible
sur le site Web d'Adobe.
FRANÇAIS
Pour accéder au guide de l’utilisateur,
sélectionnez le point d'interrogation
(Aide) dans l’écran principal de
l’application Nokia Internet Modem.
Le manuel d'utilisation s'affiche dans
la langue que vous avez sélectionnée
pour l'installation de l'application.
ordinateur, celui-ci doit disposer d'un
processeur 500 MHz 32 bits (x86) ou
64 bits (x64) au minimum, d'un port
USB compatible et de 350 mégaoctets
d'espace libre sur le disque dur. Il doit
également être équipé de l'un des
systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft Windows XP (Service Pack 2
Équipements et logiciels pris
avec Hotfix KB943198 ou Service
en charge
Pack 3 ou version plus récente),
La fiche USB de l'appareil prend en
Microsoft Windows Vista, Windows 7,
charge les taux de transfert de
Linux Ubuntu 9.04 ou Apple Mac OS
données définis dans les spécifications 10.4, 10.5 ou 10.6.
USB version 2.0.
Microsoft Windows XP 64-bit Edition
Pour pouvoir utiliser l'appareil pour
n'est pas pris en charge.
transférer des données avec votre
Prise en main
L'appareil contient les éléments
suivants affichés sur la page de titre :
voyant lumineux (1), fiche USB
couverte d'un capuchon de
protection (2), couvercle du logement
de la carte SIM (3).
FRANÇAIS
Emplacement des antennes
Votre appareil est muni d'antennes
internes. Évitez de toucher inutilement
l'antenne (4) lorsque celle-ci est en cours
de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes affecte la
qualité de la communication, risque de
faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée lors des opérations
de transmission/réception et peut réduire
la durée de vie de la batterie de
l'ordinateur.
Insérer la carte SIM
Attention : Gardez le
capuchon de protection
hors de portée des enfants.
1. Retirez le capuchon de
protection (5).
2. Soulevez le couvercle du logement
de la carte SIM (6).
3. Insérez la carte SIM (7).
Assurez-vous que la surface de
contact de la carte soit face vers
le bas et que le coin biseauté soit
dirigé vers la droite.
4. Pour refermer le couvercle,
poussez-le contre l’appareil (8) et
faites-le glisser pour le remettre
en place.
Première configuration
Pour configurer la clé pour votre
ordinateur, vous devrez peut-être
bénéficier de droits d’administrateur
pour le système d'exploitation. Vous
devrez peut-être également modifier
les paramètres du pare-feu de votre
système d'exploitation pour laisser la
clé accéder à Internet.
1. Assurez-vous qu'une carte SIM est
insérée dans la clé.
2. Ôtez le capuchon de protection de
la fiche USB.
3. Allumez votre ordinateur et
connectez la clé au port USB de
FRANÇAIS
celui-ci en veillant à ce que le logo
Nokia soit orienté vers le haut.
Conseil : Pour connecter
l'appareil à un ordinateur
compatible à l'aide du
câble de connectivité Nokia
CA-175D, connectez le câble
à la fiche USB et au port USB
de l'ordinateur.
4. Pour installer l'appareil et
l'application Nokia Internet
Modem, effectuez l'une des
tâches suivantes :
• Sous Windows, le programme
d'installation s'ouvre
automatiquement si la fonction
de lancement automatique est
activée.
• Sous Mac OS, double-cliquez
sur l'icône de configuration Clé
Internet Nokia CS-12, puis sur
l'icône Nokia Internet Modem.
• Sous Linux, double-cliquez sur
le lecteur de CD, puis sur l'icône
nokiaInternetmodem.deb.
Sélectionnez Installer le
package.
5. Sélectionnez la langue souhaitée
dans la liste, puis sélectionnez OK.
Suivez les instructions qui
s’affichent.
Lisez attentivement le contrat de
licence et acceptez-le.
L'application et les pilotes
nécessaires sont installés sur votre
ordinateur. L'installation peut
prendre quelques minutes.
6. En fonction de votre carte SIM,
la clé essaie de définir
automatiquement les paramètres
pour le réseau cellulaire de votre
prestataire de services (opérateur).
7. Lorsque vous y êtes invité, entrez le
code PIN (personal identification
number) de votre carte SIM.
FRANÇAIS
Le code sert à protéger votre carte
SIM contre toute utilisation non
autorisée et est habituellement
fourni avec celle-ci.
L'écran principal de l'application
Nokia Internet Modem s'affiche.
8. Pour quitter l'application Nokia
Internet Modem, sélectionnez X.
9. Pour déconnecter la clé de
l'ordinateur, débranchez-la du
port USB.
Il est possible que vous deviez
arrêter l'appareil avant de le
déconnecter, si votre système
d'exploitation prend en charge
cette fonction.
Voyant lumineux
Si le voyant lumineux est rouge, cela
signifie que la clé ne parvient pas
à s'enregistrer sur un réseau cellulaire
car la carte SIM n'est pas valide, a été
mal insérée ou ne parvient pas
à détecter un réseau pris en charge
dans votre emplacement. Si le voyant
lumineux rouge clignote, cela signifie
que la clé n'est enregistrée sur aucun
réseau cellulaire parce que le code PIN
n'a pas été saisi, si la demande du
code PIN est activée dans l'application
Nokia Internet Modem.
Si le voyant lumineux est vert, cela
signifie que la clé est enregistrée sur
un réseau GSM et que des données
sont en cours de transfert. Si le voyant
lumineux vert clignote, cela signifie
que la clé est enregistrée sur un réseau
GSM mais que la connexion de
données n'est pas active.
Si le voyant lumineux est bleu, cela
signifie que la clé est enregistrée sur
un réseau 3G et que des données sont
en cours de transfert. Si le voyant
lumineux bleu clignote, cela signifie
que la clé est enregistrée sur un réseau
3G mais que la connexion de données
n'est pas active.
FRANÇAIS
Désinstaller
Pour désinstaller l'appareil et
l'application Nokia Internet Modem
de votre ordinateur, effectuez l'une
des tâches suivantes :
• Sous Windows, sélectionnez
l'application Désinstaller du menu
Démarrer.
• Sous Mac OS, sélectionnez l'icône
Désinstaller dans le dossier Nokia.
• Sous Linux, utilisez le Gestionnaire
de packages.
Se connecter à Internet
Pour connaître la disponibilité des
services de transfert de données et
leurs tarifs, contactez votre
prestataire de services.
1. Lorsqu'une carte SIM est insérée
dans la clé, allumez l'ordinateur et
connectez la clé à celui-ci.
2. Si l'application Nokia Internet
Modem ne démarre pas
automatiquement, effectuez l'une
des tâches suivantes :
• Sous Windows, démarrez
l'application dans le menu
Démarrer. Par exemple, sous
Windows XP, sélectionnez
Démarrer > Programmes >
Nokia > Nokia Internet
Modem > Nokia Internet
Modem.
• Sous Mac OS, sélectionnez
l'application dans le Finder.
• Sous Linux, sélectionnez
Applications > Internet > Nokia
Internet Modem.
FRANÇAIS
3. S'il vous est demandé, entrez le
code PIN de votre carte SIM.
4. Vérifiez le voyant lumineux pour
savoir si une connexion réseau
est disponible.
5. Pour vous connecter à Internet,
sélectionnez Connexion Internet >
. Vous pouvez utiliser la
connexion avec le logiciel de
votre choix.
Durant le transfert de données, la
fenêtre Connexion Internet affiche
le taux de transfert des données
envoyées (Débit sortant) et reçues
(Débit entrant), la durée de la
session actuelle et le volume total
de données envoyées et reçues
durant la session (Volume).
Si l'ordinateur passe en mode veille
ou en veille prolongée, le transfert
de données peut être interrompu.
L'utilisation de la clé pour le
transfert de données augmente
l'utilisation de la batterie de
l'ordinateur et réduit la durée de
vie de celle-ci.
6. Pour fermer la connexion, dans
la fenêtre Connexion Internet,
sélectionnez
.
Pour quitter l'application,
sélectionnez X. Cela ferme
également la connexion.
Pour réduire l'application sans mettre
fin à la connexion active, sélectionnez
. Pour restaurer la fenêtre
d'application, sélectionnez l'icône de
l'application réduite.
FRANÇAIS
Prendre soin de votre appareil
Votre appareil est un produit de
conception et d'élaboration de haute
technologie et doit être manipulé avec
précaution. Les suggestions suivantes
vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau
de pluie, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux
susceptibles de détériorer les circuits
électroniques. Si votre appareil est
mouillé ou a été exposé à l'humidité,
laissez-le sécher complètement.
• N'utilisez pas ou ne conservez pas
votre appareil dans un endroit
poussiéreux ou sale. Ses composants,
et ses composants électroniques,
peuvent être endommagés.
• Ne conservez pas l'appareil dans des
zones de haute ou basse température.
Des températures élevées peuvent
réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre
certains composants en plastique.
Lorsqu'il reprend sa température
normale après une exposition au
froid, de l'humidité peut se former
à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits
électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil
autrement que selon les instructions
de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le
heurtez pas ou ne le secouez pas.
Une manipulation brutale risquerait
de détruire les différents circuits
internes et les petites pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques
durs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer votre
appareil. Utilisez seulement un
chiffon doux, propre et sec pour
nettoyer l'appareil.
FRANÇAIS
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture
risque d'encrasser ses composants et
d'en empêcher le fonctionnement
correct.
Ces recommandations s'appliquent
à votre appareil ainsi qu'à tout autre
accessoire.
Recyclage
Retournez toujours vos produits
électroniques, batteries et emballages
usagés à des points de collecte dédiés.
Vous contribuerez ainsi à la lutte contre
la mise au rebut non contrôlée et à la
promotion du recyclage des matériaux.
Pour consulter les informations
environnementales du produit et
découvrir comment recycler vos produits
Nokia, rendez-vous sur www.nokia.com/
werecycle ou sur nokia.mobi/werecycle.
Sur votre produit, sa batterie,
sa documentation ou son
emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix
a pour objet de vous rappeler
que les produits électriques et
électroniques, les batteries et les
accumulateurs doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Cette
exigence s'applique aux pays de l'Union
Européenne. Ne jetez pas ces produits
dans les ordures ménagères non sujettes
au tri sélectif. Pour plus d'informations
sur l'environnement, consultez
l'« éco-déclaration » correspondant
au produit sur www.nokia.com/
environment.
FRANÇAIS
Informations supplémentaires relatives
à la sécurité
■ Enfants
■ Appareils médicaux
Votre appareil et ses accessoires ne sont
pas des jouets. Ils peuvent contenir des
éléments de petite taille. Gardez-les hors
de portée des enfants.
Les équipements de transmission par
fréquences radioélectriques, y compris
les téléphones sans fil, peuvent interférer
avec le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés.
Consultez un médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer s'ils
sont protégés correctement des signaux
de fréquences radioélectriques externes.
Éteignez votre appareil dans les endroits
où le règlement l'exige. Les centres
hospitaliers ou de santé peuvent utiliser
des équipements sensibles aux signaux
de fréquences radioélectriques externes.
■ Connexion et
utilisation
Le modèle de cet appareil est conforme
aux directives en matière d'exposition
aux fréquences radioélectriques lorsqu'il
est positionné à au moins 0,5 centimètres
(1/5 pouce) du corps et lorsqu'il est
directement connecté à un port USB sur
l’appareil hôte ou lorsqu'il est utilisé avec
le câble de connectivité Nokia CA-175D
éventuellement fourni dans le coffret
de vente.
FRANÇAIS
Implants médicaux
Prothèses auditives
Les fabricants d'appareils médicaux
recommandent une distance minimale
de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un
appareil sans fil et un implant médical
tel qu'un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, afin d'éviter toute
interférence avec l'appareil médical. Il est
recommandé aux personnes équipées de
tels appareils :
• De toujours veiller à maintenir
l'appareil sans fil à une distance de
plus de 15,3 centimètres (6 pouces)
de l'appareil médical.
• D'éteindre l'appareil sans fil si elles
pensent qu'une interférence peut
se produire.
• De suivre les instructions fournies par
le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez
des questions concernant l'utilisation
de votre appareil sans fil, consultez
votre médecin.
Certains appareils numériques sans
fil peuvent interférer avec le bon
fonctionnement des prothèses auditives.
■ Véhicules
Les signaux de fréquences
radioélectriques peuvent affecter les
systèmes électroniques mal installés ou
insuffisamment protégés dans les
véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage
antidérapant, de régulation de vitesse ou
les systèmes à airbag. Pour plus
d'informations, consultez le constructeur
de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder
à la maintenance de l'appareil. Une
maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler votre garantie.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de
liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même
FRANÇAIS
compartiment que l'appareil, ses
composants ou ses accessoires.
Éteignez votre appareil avant de monter
à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils
sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de
l'avion et peut être illégale.
■ Environnements
potentiellement
explosifs
Éteignez votre appareil dans les zones
où l'atmosphère est potentiellement
explosive. Conformez-vous à toutes les
instructions affichées. Des étincelles
dans de telles zones peuvent provoquer
une explosion ou un incendie, causant
des blessures corporelles graves voire
mortelles. Éteignez votre appareil dans
les stations-essence, près des pompes
à carburant des stations-service.
Observez strictement les restrictions
d'utilisation dans les dépôts de
carburant, les zones de stockage et de
distribution, les usines chimiques ou dans
les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement.
Il s'agit notamment des zones où il est
habituellement conseillé de couper le
moteur des véhicules, de la zone située
en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques et des
zones dont l'air contient des produits
chimiques ou des particules, par exemple
le grain, la poussière ou les poudres
métalliques. Vérifiez également auprès
des constructeurs de véhicules utilisant
des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le
propane ou le butane) si l'appareil peut
être utilisé en toute sécurité à proximité
de ces véhicules.
FRANÇAIS
■ Informations relatives
à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme
aux recommandations en matière
d'exposition aux fréquences
radioélectriques.
Votre appareil est un émetteur-récepteur
radio. Il a été conçu de manière
à respecter les limites fixées par les
recommandations internationales en
matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques. Ces recommandations
ont été développées par une organisation
scientifique indépendante, l'ICNIRP ;
elles intègrent des marges de sécurité
destinées à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état
de santé.
Les recommandations en matière
d'exposition applicables aux appareils
mobiles sont fondées sur une unité de
mesure appelée le débit d'absorption
spécifique ou DAS. La limite DAS définie
dans les recommandations de l'ICNIRP
est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg)
en moyenne sur un tissu cellulaire de
10 grammes. Lors des tests visant
à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé
dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées.
Le niveau de DAS réel d'un appareil en
cours d'utilisation peut être inférieur à la
valeur maximale car l'appareil est conçu
pour utiliser uniquement la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau.
Cette valeur change en fonction d'un
certain nombre de facteurs tels que la
distance par rapport à une station de
base du réseau.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les
normes de test et de présentation des
informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de
réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le
site www.nokia.com, celle-ci pouvant
FRANÇAIS
contenir d'autres informations relatives
aux valeurs DAS.
Cet appareil est conforme aux directives
en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est positionné
à une distance minimale de
0,5 centimètres (1/5 pouce) du corps.

Manuels associés