Nokia N72 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
137 Des pages
Nokia N72 Manuel du propriétaire | Fixfr
Nokia N72-5
0434
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION,
déclare que le produit RM-180 est conforme
aux exigences essentielles et autres prescriptions
pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Une
copie de la déclaration de conformité peut
être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce
produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein
de l’Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre
appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au
tri sélectif.
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de
la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Visual Radio sont des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou
des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-200(6).
Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Contient une
ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et
5414425. Autres licences en instance.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Contient une ou plusieurs licences américaines :
N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres licences en instance.
Une partie du logiciel contenu dans ce produit est © Copyright ANT Ltd. 1998.
Tous droits réservés.
Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation.
Logiciel de saisie de texte T9 Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc.
Tous droits réservés.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout
usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant
pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale
et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia
se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données
ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou
indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite,
y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à
la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit
de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction
des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors.
Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.
NOTICE FCC/INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut engendrer des interférences radio ou TV (par exemple, lorsque
vous utilisez un téléphone à proximité d'un appareil récepteur). La FCC et Industrie
Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser le téléphone si vous ne parvenez
pas à éliminer ces interférences. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre
réparateur local. Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 des
règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences gênantes et (2) il doit
accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui risquent d'altérer
son bon fonctionnement.
ÉDITION 1 FR, 9247432
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
Pour votre sécurité ....................................9
Effectuer des appels................................24
Votre Nokia N72 .....................................12
Appels..................................................................................... 24
Effectuer un appel de conférence .......................... 24
Effectuer un appel abrégé ........................................ 25
Numérotation vocale.................................................. 25
Répondre à un appel ou rejeter un appel..................... 26
Appel en attente (network service)........................ 27
Options disponibles pendant un appel.................. 27
Journal.................................................................................... 27
Derniers appels ........................................................... 27
Durées des appels........................................................ 28
Données par paquets.................................................. 28
Surveiller les événements de communication..... 28
Aide ......................................................................................... 12
Tutoriel................................................................................... 12
Raccourcis utiles ................................................................. 12
Horloge .................................................................................. 14
Paramètres de l'horloge............................................. 14
Horloge mondiale........................................................ 15
Contrôle du volume et du haut-parleur ....................... 15
Gestionnaire de fichiers .................................................... 15
Consulter la consommation de mémoire ............. 16
Mémoire faible—libérer de la mémoire................. 16
Outil carte mémoire ........................................................... 17
Formater une carte mémoire ................................... 18
Personnaliser votre appareil ...................19
Modes-Configuration des sonneries.............................. 20
Mode hors connexion................................................. 20
Transférer du contenu depuis un autre appareil........ 21
Changer le look de votre appareil .................................. 22
Mode Active standby ......................................................... 22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contacts (Annuaire) ................................31
Enregistrer les noms et les numéros.............................. 31
Numéros et adresses par défaut ............................. 32
Copier des contacts ............................................................ 32
Répertoire SIM et autres services SIM .................. 32
Ajouter des sonneries pour les contacts....................... 33
Créer des groupes de contacts ........................................ 33
Supprimer des membres d'un groupe.................... 34
Appareil photo et Galerie ...................... 35
Appareil photo......................................................................35
Prises de vues................................................................35
Prendre des photos en série......................................37
Vous sur la photo-Retardateur ................................37
Le flash............................................................................37
Régler les paramètres d’image fixe de l’appareil
photo ...............................................................................38
Régler les couleurs et la luminosité .......................38
Modes de prise de vue................................................39
Modifier des photos ....................................................40
Enregistrer des vidéos.................................................40
Modifier les clips vidéo ..............................................43
Galerie.....................................................................................45
Visualiser des photos / clips vidéo ..........................46
Diaporama......................................................................47
Albums ............................................................................47
PrintOnline.....................................................................48
Publication.....................................................................49
Imagerie ................................................... 52
Imprimer des photos...........................................................52
Sélection d’une imprimante......................................52
Aperçu avant impression ...........................................52
Paramètres d’impression............................................52
RealPlayer.............................................................................. 53
Lire des clips vidéo ou audio .................................... 53
Créer une liste de pistes ............................................ 53
Diffuser du contenu « over the air »....................... 54
Recevoir les paramètres RealPlayer ....................... 54
Films........................................................................................ 55
Créer un muvee rapide............................................... 56
Créer un muvee perso ................................................ 56
Messages...................................................58
Écrire du texte...................................................................... 59
Saisie de texte traditionnelle ................................... 59
Écriture intuitive—Dictionnaire ............................... 60
Copier du texte dans le presse-papiers................. 61
Écrire et envoyer des messages....................................... 62
Recevoir des paramètres MMS et e-mail ............. 64
Boîte de réception-recevoir des messages................... 64
Messages multimédias............................................... 65
Données et paramètres.............................................. 65
Messages de service Web.......................................... 66
Mes dossiers ........................................................................ 66
Boîte aux lettres .................................................................. 66
Ouvrir la boîte aux lettres......................................... 66
Récupérer des messages e-mail .............................. 67
Supprimer des messages e-mail.............................. 68
Se déconnecter de la boîte aux lettres.................. 68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Dossier A envoyer-messages en attente d’être
envoyés .................................................................................. 69
Afficher des messages sur une carte SIM .................... 70
Paramètres de Messages................................................... 70
Messages texte ............................................................ 70
Messages multimédias............................................... 71
E-mail ............................................................................. 72
Messages de service Web ......................................... 74
Messages diffusés sur une cellule .......................... 74
Paramètres Autre......................................................... 74
Radio .........................................................76
Écouter la radio ................................................................... 76
Afficher le contenu visuel................................................. 77
Stations enregistrées ......................................................... 77
Paramètres ............................................................................ 78
Agenda......................................................79
Créer des entrées d’agenda .............................................. 79
Définir une alarme agenda ....................................... 80
Affichages d'agenda........................................................... 80
Supprimer des entrées d’agenda .................................... 80
Paramètres de l'agenda..................................................... 81
Web...........................................................82
Accès au Web....................................................................... 82
Recevoir les paramètres du navigateur................. 82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Saisir manuellement les paramètres...................... 82
Écran des signets................................................................. 83
Ajouter manuellement des signets......................... 83
Envoyer des signets..................................................... 83
Établir une connexion........................................................ 84
Sécurité de connexion ............................................... 84
Naviguer ................................................................................ 84
Afficher les pages enregistrées................................ 85
Télécharger et acheter des éléments............................. 86
Mettre fin à une connexion ............................................. 86
Vider le cache ............................................................... 86
Paramètres Web .................................................................. 86
Perso .........................................................88
Jeux ......................................................................................... 88
Lecteur de musique ............................................................ 88
Lire de la musique ....................................................... 88
Playlists .......................................................................... 89
Aller à—Ajout de raccourcis ............................................. 89
Supprimer un raccourci ............................................. 90
Chat—Messagerie instantanée ....................................... 90
Recevoir les paramètres de Chat ............................ 90
Se connecter à un serveur de Chat ........................ 90
Modifier vos paramètres de Chat ........................... 91
Rechercher des groupes Chat et d'utilisateurs ... 91
Rejoindre ou quitter un groupe Chat .................... 92
Chat................................................................................. 92
Afficher et lancer des conversations......................92
Contacts Chat ...............................................................93
Gérer les groupes Chat...............................................93
Paramètres du serveur Chat .....................................93
Connectivité ............................................ 95
Connectivité Bluetooth......................................................95
Paramètres de connectivité Bluetooth ..................96
Envoyer des données à l’aide de la connectivité
Bluetooth .......................................................................96
Lier des équipements ..................................................97
Recevoir des données à l’aide de la connectivité
Bluetooth .......................................................................99
Désactiver la connectivité Bluetooth.....................99
Connexions à un PC............................................................99
CD-ROM .........................................................................99
Utiliser votre appareil comme modem ..................99
Gestionnaire de connexions .......................................... 100
Afficher les détails des connexions de
données ....................................................................... 100
Synchronisation à distance ........................................... 101
Créer un mode de synchronisation...................... 101
Synchroniser des données ...................................... 102
Gestionnaire de consoles ............................................... 102
Paramètres du mode serveur................................. 103
Bureau.................................................... 104
Calculatrice.........................................................................104
Convertisseur......................................................................104
Définir une devise de référence et des taux de
change ..........................................................................105
Tâches...................................................................................105
Notes.....................................................................................106
Enregistreur ........................................................................106
Outils...................................................... 107
Paramètres ..........................................................................107
Paramètres du téléphone ........................................107
Paramètres d'appel....................................................108
Paramètres de connexion........................................109
Date et heure..............................................................112
Sécurité ........................................................................112
Renvoi d'appels ..........................................................115
Interdiction d'appels.................................................116
Réseau ..........................................................................116
Paramètres accessoires............................................116
Commandes vocales .........................................................117
Gestionnaire d'applications............................................117
Installer des applications et des logiciels...........118
Supprimer des applications et des logiciels.......119
Paramètres des applications ..................................120
Clés d'activation—Gestion des fichiers protégés par
copyright..............................................................................120
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Résolution des problèmes .................... 122
Questions et réponses......................................................122
Informations relatives à la batterie.... 126
Charge et décharge ..........................................................126
Directives d’authentification des batteries Nokia ...127
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Précautions d’utilisation et
maintenance.......................................... 129
Informations supplémentaires
relatives à lasécurité ............................ 130
Index ...................................................... 134
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez
le manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre appareil à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES
STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas l'appareil
dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez l'appareil
dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit.
Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer
ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez
que des accessoires et des batteries agréés.
Ne connectez pas de produits incompatibles.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes
les informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une zone
de service. Appuyez sur la touche fin autant de
fois que nécessaire pour effacer l'écran et
revenir à l'écran de départ. Saisissez le numéro
d’urgence, puis appuyez sur la touche d’appel.
Indiquez l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour le
réseau EGSM 900/1800/1900. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips
vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes
des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous
tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension
lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces
services réseau ne seront pas forcément disponibles sur
tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre prestataire de services pour
pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de
services devra peut-être vous fournir des instructions
supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces
services et indiquer les coûts correspondants. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront
la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par
exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge
tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut
également avoir été spécifiquement configuré. Cette
configuration peut consister en une modification des
intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0
(HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines
fonctions de cet appareil, comme le MMS, la navigation,
l’e-mail et le téléchargement de contenus via le navigateur
ou via MMS, exigent un support réseau pour ces
technologies.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services,
de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être
utilisé avec un chargeur DC-4, AC-3 et AC-4, et avec un
chargeur AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9,
ou un chargeur LCH-12 lorsqu’il est utilisé avec un
adaptateur de chargeur CA-44 fourni avec votre appareil.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une
batterie BL-5C.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et
peut présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Votre Nokia N72
Votre Nokia N72
Numéro de modèle : Nokia N72-5
Ci-après désigné sous le nom de Nokia N72.
Aide
Votre appareil comprend une aide contextuelle. Vous
pouvez accéder à l’aide à partir d’une application ou du
menu principal.
Lorsqu’une application est ouverte, pour accéder l’aide
pour l’écran actuel, sélectionnez Options > Aide.
Exemple : Pour afficher les instructions concernant
la création d’une fiche de contact, commencez créer
une fiche de contact, puis sélectionnez Options >
Aide.
Tout en lisant les instructions, pour basculer de l'Aide
l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée.
Pour ouvrir l’aide partir du menu principal, sélectionnez
Outils > Aide. Sélectionnez l’application de votre choix
pour l’affichage d’une liste de rubriques d’aide. Pour
effectuer une recherche dans les rubriques d’aide l’aide de
mots clés, sélectionnez Options > Chercher mot-clé.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Lorsque vous lisez une rubrique d’aide, pour afficher les
sujets annexes, appuyez sur
ou sur
.
Tutoriel
Le tutoriel vous donne des informations relatives à
certaines fonctionnalités de votre appareil.
Pour accéder au tutoriel dans le menu, appuyez sur
et
sélectionnez Perso > Tutoriel ainsi que la section que vous
souhaitez afficher. Pour vous assurer l’accès à toutes les
informations du Tutoriel, insérez dans votre appareil la
carte mémoire qui l’accompagne.
Raccourcis utiles
Utilisez les raccourcies pour accéder rapidement aux
fonctions les plus importantes de votre appareil. Consultez
les sections correspondantes de ce guide de l’utilisateur
pour en savoir plus sur les fonctions.
Prises de vues
• Pour régler les paramètres de configuration photo
avant de réaliser une prise de vue, appuyez sur
.
Enregistrer des clips vidéo
• Pour régler les paramètres de configuration vidéo avant
d’enregistrer une vidéo, appuyez sur
.
• Pour envoyer le clip vidéo réalisé Par multimédia, Par
e-mail ou Par Bluetooth, appuyez sur
. Vous ne
pouvez pas envoyer des clips vidéo enregistrés au
format .mp4 dans un message multimédia. Pour plus
d'informations, voir ‘Messages’, p. 58 et ‘Connectivité
Bluetooth’, p. 95.
• Pour supprimer un clip vidéo, appuyez sur
.
Modifier du texte et des listes
• Pour marquer un élément dans une liste,
sélectionnez-le et appuyez sur
et sur
en même
temps.
• Pour marquer plusieurs éléments dans une liste,
maintenez la touche
enfoncée en même temps que
la touche
ou
. Pour terminer la sélection,
relâchez
, puis relâchez
.
• Pour copier et coller du texte : Pour sélectionner des
lettres et des mots, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée. En même temps, appuyez sur
ou sur
. Le texte que vous sélectionnez est mis
en surbrillance. Pour copier le texte dans le
presse-papiers, tout en maintenant la touche
enfoncée, sélectionnez Copier. Pour insérer le texte
dans un document, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez Coller.
Mode veille
• Pour passer d’une application ouverte une autre,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Si
la mémoire est faible, l’appareil peut fermer certaines
applications. L'appareil enregistre toute donnée non
enregistrée avant de fermer une application.
Les applications s'exécutant en arrière-plan
augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la
durée de vie de cette dernière.
• Pour changer de mode, appuyez sur
, puis
sélectionnez un mode.
• Pour basculer entre les profils Général and Silencieux,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Si vous avez deux lignes téléphoniques, cette action
vous permet de passer d’une ligne à l’autre.
• Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés,
appuyez sur
.
• Pour utiliser les commandes vocales, maintenez la
touche
enfoncée.
• Pour établir une connexion sur le Web, appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée. Voir ‘Web’,
p. 82.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Votre Nokia N72
• Pour envoyer la photo réalisée Par multimédia, Par
e-mail ou Par Bluetooth, appuyez sur
. Pour plus
d'informations, voir ‘Messages’, p. 58 et ‘Connectivité
Bluetooth’, p. 95.
• Pour supprimer une image, appuyez sur .
• Pour prendre une nouvelle photo, appuyez sur
ou sur la touche Déclencheur appareil photo.
13
Votre Nokia N72
Pour connaître les autres raccourcis disponibles en mode
veille, consultez la section ‘Mode Active standby’, p. 22.
Verrouillage du clavier
• Pour verrouiller le clavier : En mode veille, appuyez sur
, puis sur
.
• Pour déverrouiller : Appuyez sur
puis sur
.
• Pour activer l’éclairage du téléphone lorsque le clavier
est verrouillé, appuyez sur
.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors
que l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
d'’alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande
si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non
pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et
recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque
l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >
Options > Désactiver alarme.
Paramètres de l'horloge
Horloge
Appuyez sur
et sélectionnez Horloge.
Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options >
Régler alarme. Saisissez l'heure de déclenchement de
l'alarme, puis sélectionnez OK. Lorsque l'alarme est
activée,
s'affiche.
Pour désactiver l’alarme, sélectionnez Arrêter. Lorsque la
sonnerie de l’alarme retentit, sélectionnez Répéter pour
arrêter l’alarme pendant cinq minutes, après quoi elle
recommence à sonner. Vous pouvez répéter cette
opération cinq fois maximum.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour modifier les paramètres de l’horloge, sélectionnez
Options > Paramètres dans Horloge. Pour modifier la date
ou l’heure, sélectionnez Heure ou Date.
Pour modifier l’horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou Numérique.
Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre
à jour les données d’heure, de date et de fuseau horaire sur
votre appareil (service réseau), sélectionnez Mise à j. auto.
heure. Pour que le paramètre Mise à j. auto. heure prenne
effet, l’appareil redémarre.
Pour modifier la sonnerie de l’alarme, sélectionnez
Sonnerie alarme horl..
Horloge mondiale
Ouvrez Horloge et appuyez sur
pour ouvrir l’écran
Horloge mondiale. Dans l’écran Horloge mondiale, vous
pouvez voir l’heure dans différentes villes.
Pour ajouter des villes la liste, sélectionnez Options >
Ajouter une ville. Saisissez les premières lettres du nom de
la ville. Le champ de recherche apparaît automatiquement
et les villes correspondantes s’affichent. Sélectionnez
une ville. Vous pouvez ajouter un maximum de 15 villes
à la liste.
Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et
sélectionnez Options > Ma ville actuelle. La ville s’affiche
dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre appareil
est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l’heure
est correcte et qu’elle correspond à votre fuseau horaire.
Contrôle du volume et du
haut-parleur
Pour augmenter ou diminuer
le volume lorsque vous avez
un appel en cours ou lorsque
vous écoutez du son,
appuyez sur
ou
.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d’écouter
à une courte distance sans devoir maintenir le téléphone
contre votre l'oreille. Les applications audio utilisent par
défaut le haut-parleur.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le
volume risque d'être extrêmement fort.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez
l’appel et sélectionnez Options > Activer ht-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, lors d’un appel en cours
ou lorsque vous écoutez un son, sélectionnez Options >
Activer combiné.
Votre Nokia N72
Pour modifier l’état de l’heure d’été sélectionnez Heure
d'été. Sélectionnez Activée pour ajouter une heure à
l’heure de Ma ville actuelle. Voir ‘Horloge mondiale’, p. 15.
Lorsque l’heure d’été est activée,
s'affiche dans l'écran
principal de l'horloge. Ce paramètre ne s’affiche pas si
Mise à j. auto. heure est activé.
Gestionnaire de fichiers
De nombreuses fonctionnalités de l’appareil utilisent de la
mémoire pour stocker des données. Parmi ces
fonctionnalités, on retrouve les contacts, les messages,
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Votre Nokia N72
les images et sonneries, l’agenda et les notes de tâches
à faire, des documents et des applications téléchargées.
La quantité de mémoire disponible dépend du volume des
données déjà enregistrées sur la mémoire de l’appareil.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire compatible
comme espace de stockage supplémentaire. Les cartes
mémoire sont réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer
et enregistrer des données sur une carte mémoire.
Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire de
l’appareil ou sur une carte mémoire (si insérée), appuyez
sur
et sélectionnez Outils > Gest. fich.. L’écran de la
mémoire de l’appareil (
) s’ouvre. Appuyez sur
pour
ouvrir l’écran de la carte mémoire (
).
Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier,
appuyez sur
et sur
en même temps pour marquer
un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier
ou Copier dans dossier.
Pour rechercher un dossier, sélectionnez Options >
Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous
voulez chercher et saisissez un texte de recherche qui
correspond au nom du fichier.
Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser
disponible dans Nokia PC Suite pour visualiser les
différentes mémoires de votre appareil. Consultez le
CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Consulter la consommation de mémoire
Pour visualiser les types de données présentes sur l’appareil
et la quantité de mémoire consommée par les différents
types de données, sélectionnez Options > Détails
mémoire. Recherchez Mém. libre pour afficher la quantité
de mémoire disponible sur l’appareil.
Pour afficher la quantité de mémoire libre sur la carte
mémoire, si vous avez inséré une carte dans l’appareil,
appuyez sur
pour ouvrir l’écran de la carte mémoire,
puis sélectionnez Options > Détails mémoire.
Mémoire faible—libérer de la mémoire
L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de l’appareil ou
la mémoire de la carte mémoire est insuffisante.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez des
données vers une carte mémoire dans le Gestionnaire de
fichiers. Marquez les fichiers déplacer, puis sélectionnez
Options > Dépl. vers dossier > Carte mémoire et un
dossier.
Conseil ! Pour libérer de la mémoire de l'appareil ou
de la carte mémoire, utilisez Image Store disponible
dans Nokia PC Suite pour transférer des images et
des clips vidéo vers un PC compatible. Consultez le
CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil.
Outil carte mémoire
Remarque : Cet appareil utilise une carte Reduced
Size Dual Voltage (1,8 ou 3V) MultiMediaCard
(RS-MMC). Pour assurer l'interopérabilité, n’utilisez
que des cartes RS-MMC bitension. Vérifiez la
compatibilité d’une RS-MMC avec son fabricant ou
son fournisseur.
Utilisez uniquement des cartes multimédia de taille réduite
(RSMMC) approuvées par Nokia pour une utilisation avec
cet appareil. Nokia utilise les normes industrielles
approuvées pour les cartes mémoire mais d’autres
marques risquent ne pas fonctionner correctement ou de
ne pas être parfaitement compatibles avec cet appareil.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée
des enfants.
Appuyez sur
et
sélectionnez Outils >
Mémoire. Vous pouvez
utiliser une carte mémoire
comme espace de stockage
supplémentaire. Il est
également recommandé de
sauvegarder régulièrement
les informations stockées
dans la mémoire de l’appareil
sur la carte mémoire. Ces
informations peuvent être
restaurées sur l’appareil ultérieurement.
Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire si le
couvercle du logement de la carte mémoire est ouvert.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire
pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci
est en cours. En retirant la carte pendant une
opération, vous risquez d'endommager l'appareil et
la carte mémoire, de même que les données
stockées sur celle-ci.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Votre Nokia N72
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire,
utilisez l’application Gest. fich. ou allez dans l’application
respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans Messagerie ;
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
de l’appareil ;
• des pages Web sauvegardées ;
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations d'annuaire ;
• des notes d’agenda ;
• des applications téléchargées ; Voir aussi ‘Gestionnaire
d'applications’, p. 117.
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
17
Votre Nokia N72
Pour faire une copie de sauvegarde des données
contenues dans la mémoire de votre appareil sur
une carte mémoire, sélectionnez Options > Sauveg.
mém. tél.
Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur la
mémoire de l’appareil, sélectionnez Options > Restaurer
dps carte.
Conseil ! Pour renommer une carte mémoire,
sélectionnez Options > Nom carte mémoire.
Formater une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est reformatée, toutes les
données contenues sont perdues de manière définitive.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez
formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options >
Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer. Une
fois le formatage terminé tapez le nom de la carte
mémoire et sélectionnez OK.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Il est également possible
que votre appareil ait été configuré spécifiquement pour
votre prestataire de services réseau. Cette configuration
peut consister en une modification des intitulés des menus,
de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
• Pour utiliser l’écran de veille pour accéder plus
rapidement aux applications que vous utilisez le plus
souvent, voir ‘Mode Active standby’, p. 22.
• Pour changer l’image
d’arrière-plan du mode
veille ou ce qui s’affiche
sur l’économiseur
d’énergie, voir ‘Changer le
look de votre appareil’,
p. 22.
• Pour personnaliser les
sonneries, voir
‘Modes-Configuration
des sonneries’, p. 20.
• Pour modifier les
raccourcis attribués aux divers appuis touches de la
•
•
•
•
•
•
touche de défilement et les touches de sélection
gauche et droite en mode veille, voir ‘Mode veille’,
p. 108. Les raccourcis de la touche de défilement ne
sont pas disponibles si la veille active est activée.
Pour modifier l'horloge affichée en mode veille,
appuyez sur
et sélectionnez Horloge > Options >
Paramètres > Type d'horloge > Analogique ou
Numérique.
Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’horloge,
appuyez sur
et sélectionnez Horloge > Options >
Paramètres > Sonnerie alarme horl. et une sonnerie.
Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’agenda,
appuyez sur
et sélectionnez Agenda > Options >
Paramètres > Sonnerie de l'agenda et une sonnerie.
Pour modifier le texte d’accueil et insérer un texte ou
une image, appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Paramètres > Téléphone > Général > Logo ou texte
accueil.
Pour attribuer une sonnerie particulière à un contact,
appuyez sur et sélectionnez Contacts. Voir ‘Ajouter
des sonneries pour les contacts’, p. 33.
Pour attribuer une touche d’appel abrégé à un contact,
appuyez sur une touche numérotée en mode veille
(
est réservé à la boîte vocale) et appuyez sur
.
Sélectionnez Oui, puis sélectionnez un contact.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Personnaliser votre appareil
Personnaliser votre appareil
19
Personnaliser votre appareil
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Déplacer, Dépl. vers
dossier ou Nouveau dossier. Vous pouvez placer les
applications peu utilisées dans des dossiers et déplacer
les applications souvent utilisées vers le menu
principal.
Modes-Configuration
des sonneries
Pour régler et personnaliser les sonneries, les
signalisations de messages et autres sonneries pour divers
événements, environnements ou groupes d’appelants,
appuyez sur
et sélectionnez Outils > Modes. Si le
mode actuellement sélectionné est différent de Général,
le nom du mode s'affiche en haut de l'écran en mode
veille.
Pour changer de mode, appuyez sur
en mode veille.
Recherchez le mode à activer et sélectionnez OK.
Pour modifier un mode, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Modes. Recherchez le mode, puis sélectionnez
Options > Personnaliser. Recherchez le paramètre à
modifier et appuyez sur
pour voir les options. Les
sonneries stockées sur la carte mémoire sont indiquées
par l’icône
. Vous pouvez faire défiler la liste des
sonneries et écouter chacune d’elles avant de faire
votre choix. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter le son.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Dans la liste des sonneries, sélectionnez
Téléch. sonn. pour accéder à la liste des signets.
Vous pouvez sélectionner un signet et établir une
connexion à une page Web pour télécharger des
sonneries.
Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options >
Créer.
Mode hors connexion
Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser l'appareil
sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque vous
activez le mode Hors connexion, la connexion au réseau
sans fil est coupée, comme indiqué par
dans
l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux du
téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont
impossibles. Si vous essayez d’envoyer des messages, ils
sont placés dans le dossier À envoyer pour être envoyés
ultérieurement.
Attention : Le mode Hors connexion ne permet pas
l'émission ou la réception d'appels, à l’exception de
l'émission d’appels d'urgence, ni l'utilisation
d'autres fonctions nécessitant une couverture
réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord
activer la fonction téléphone en changeant de
mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code
de verrouillage.
Pour quitter le mode Hors connexion, appuyez sur
,
puis sélectionnez un autre mode. L’appareil réactive les
transmissions sans fil (sous réserve que la puissance du
signal soit suffisante). Si une connexion Bluetooth a été
activée avant d’entrer en mode Hors connexion, elle sera
désactivée. Une connexion Bluetooth est
automatiquement réactivée lorsque vous aurez quitté le
mode Hors connexion. Voir ‘Paramètres de connectivité
Bluetooth’, p. 96.
Transférer du contenu
depuis un autre appareil
Vous pouvez copier des contacts, l’agenda, des images, des
vidéos et des clips audio via une connexion Bluetooth
depuis un appareil Nokia Series 60 compatible.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Vous pouvez utiliser un Nokia N72 sans carte SIM. Le
mode hors connexion est activé automatiquement lorsque
l’appareil est mis sous tension sans carte SIM. Ceci vous
permet d’utiliser la carte SIM dans un autre appareil.
Pour éviter les entrées dupliquées, vous pouvez transférer
une seule fois le même type d’information (par exemple les
contacts) de l’autre appareil vers votre propre Nokia N72.
Avant de lancer le transfert, vous devez activer la
connectivité Bluetooth sur les deux appareils. Sur chaque
appareil, appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. >
Bluetooth. Sélectionnez Bluetooth > Activé. Donnez un
nom à chaque appareil.
Pour transférer du contenu :
1 Appuyez sur et sélectionnez Outils > Transfert
sur votre Nokia N72. Suivez les instructions données
à l’écran.
2 L’appareil recherche d’autres équipements dotés de
la connectivité Bluetooth. À la fin de la recherche,
sélectionnez votre autre appareil dans la liste.
3 Vous êtes invité à entrer un code sur votre Nokia N72.
Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez OK.
Entrez le même code sur l’autre appareil et
sélectionnez OK.
4 L’application Transfert est envoyée sur l’autre appareil
comme un message.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Personnaliser votre appareil
Attention : Pour utiliser le mode Hors connexion,
votre appareil doit être allumé. Ne mettez pas votre
appareil sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque
de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
21
Personnaliser votre appareil
5 Ouvrez le message pour installer l’application
Transfert sur l’autre appareil et suivez les instructions
à l’écran.
6 Depuis votre Nokia N72, sélectionnez le contenu que
vous souhaitez copier depuis l’autre appareil.
Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte
mémoire de l’autre appareil vers votre Nokia N72 et sa
carte mémoire. La durée de la copie dépend de la quantité
de données à transférer. Vous pouvez annuler la copie et
continuer plus tard. L’application Transfert est ajoutée au
menu principal de l’autre appareil.
Changer le look de votre
appareil
Pour modifier l’apparence de l’écran, comme l’image
d’arrière-plan et les icônes, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Thèmes. Le thème actif est indiqué
par
. Dans les Thèmes, vous pouvez regrouper des
éléments d’autres thèmes ou sélectionnez des images
dans la Galerie pour personnaliser d’autres thèmes. Les
thèmes stockés sur la carte mémoire sont indiqués par
l’icône
. Les thèmes de la carte mémoire ne sont pas
disponibles, si la carte mémoire n’est pas insérée dans
l’appareil. Si vous souhaitez utiliser les thèmes enregistrés
dans la carte mémoire sans la carte mémoire, enregistrez
d’abord les thèmes dans la mémoire de l’appareil.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour ouvrir une connexion via un navigateur et télécharger
davantage de thèmes, sélectionnez Téléch. thèmes.
Pour activer un thème, recherchez-le puis sélectionnez
Options > Appliquer.
Pour prévisualiser un thème, recherchez-le puis
sélectionnez Options > Aperçu.
Pour modifier des thèmes, choisissez un thème puis
sélectionnez Options > Modifier pour modifier les options
suivantes :
Fond d'écran — L’image à afficher comme image de fond
d’écran en mode veille.
Econ. de batterie — Le type d’économiseur d’énergie de
l’écran : l'heure et la date ou un texte rédigé par vous. Voir
aussi ‘Affichage’, p. 108.
Arrière-plan 'Aller à' — L’image de fond d’écran pour
l’application Aller à.
Pour restaurer les paramètres originaux du thème
sélectionné, sélectionnez Options > Thème d'origine lors
de la modification d’un thème.
Mode Active standby
Utilisez l’écran de veille pour accéder plus rapidement aux
applications que vous utilisez le plus souvent. Par défaut,
le mode veille actif est activé.
Personnaliser votre appareil
Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Mode veille actif, et appuyez
sur
pour activer ou désactiver le mode veille.
L'affichage de veille actif
apparaît en haut de l'écran
avec les applications par
défaut.
Recherchez une application
ou un événement et appuyez
sur
.
Les raccourcis standard des
touches de défilement
disponibles en mode veille ne
peuvent être utilisés lorsque
le mode de veille actif est activé.
Pour modifier les raccourcis des applications par
défaut :
1 Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Appl. du mode actif et
appuyez sur
.
2 Mettez en surbrillance un raccourci vers une
application et sélectionnez Options > Changer.
3 Sélectionnez une nouvelle application dans la liste
et appuyez sur
.
Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Effectuer des appels
Effectuer des appels
Appels
Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume
pendant un appel, appuyez sur
ou sur
. Si
vous avez réglé le volume sur Couper les sons, vous
ne pouvez pas régler le volume avec la touche de
défilement. Pour régler le volume, sélectionnez
Micro, puis appuyez sur
ou sur
.
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec
l'indicatif. Appuyez sur
pour supprimer un chiffre.
Pour les appels internationaux, appuyez sur
deux
fois pour obtenir le caractère + (remplace le code
d’accès international), et saisissez l’indicatif du pays et
l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire),
et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur
pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur
pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Le fait d'appuyer sur
met fin à l'appel en cours, même
si une autre application est active.
Pour effectuer un appel depuis Contacts, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité
ou saisissez les premières lettres du nom dans le champ
Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
forme de liste. Appuyez sur
pour appeler. Sélectionnez
le type d’appel Appel vocal.
Vous devez copier les contacts de votre carte SIM vers
le dossier Contacts avant de pouvoir émettre un appel.
Voir ‘Copier des contacts’, p. 32.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez
la touche
enfoncée en mode veille. Voir aussi ‘Renvoi
d'appels’, p. 115.
Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte
vocale, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Bte
vocale > Options > Changer numéro. Tapez le
numéro (fourni par votre fournisseur de services) et
sélectionnez OK.
Pour appeler un numéro récemment composé en
mode veille, appuyez sur
pour accéder à la liste
des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté
d’appeler. Recherchez le numéro souhaité et appuyez
sur
pour l'appeler.
Effectuer un appel de conférence
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez
Options > Nouvel appel. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
le premier participant à l'appel en conférence,
sélectionnez Options > Conférence.
Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez
l’étape 2 et sélectionnez ensuite Options >
Conférence > Ajouter à la confér.. L’appareil
prend en charge les appels en conférence réunissant
un maximum de six participants, vous compris.
Pour avoir une conversation privée avec l’un des
participants, sélectionnez Options > Conférence >
Privée. Sélectionnez un participant et sélectionnez
Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur
votre appareil. Les autres participants peuvent
poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options >
Ajouter à la confér. pour reprendre l’appel en
conférence.
Pour exclure un participant, sélectionnez Options >
Conférence > Exclure participant, recherchez
le participant et sélectionnez Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence,
appuyez sur
.
Effectuer un appel abrégé
Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches
d’appel abrégé (
–
), appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Appel abr.. Recherchez la touche à
laquelle vous souhaitez attribuer le numéro de téléphone
et sélectionnez Options > Attribuer.
est réservé à la
boîte vocale.
Pour appeler en mode veille, appuyez sur la touche d'appel
abrégé puis sur
.
Numérotation vocale
Effectuer des appels
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, pour joindre
Votre appareil prend en charge les commandes vocales
améliorées. Les commandes vocales améliorées ne
dépendent pas de la voix du locuteur, donc, l’utilisateur
n’enregistre pas les identificateurs vocaux à l’avance. Au
lieu de cela, l’appareil crée un identificateur vocal pour les
entrées de contacts et le compare à l’identificateur vocal
prononcé. La reconnaissance vocale de l’appareil s'adapte
à la voix du principal utilisateur pour mieux reconnaître
les commandes vocales.
L’identificateur vocal pour un contact est le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact. Pour
écouter l’identificateur vocal synthétisé, ouvrez une fiche
de contact et sélectionnez Options > Ecouter Id. vocal.
Pour activer la fonction d’appel abrégé, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Param. > Appel > Appels
abrégés > Activés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Effectuer des appels
26
Effectuer un appel avec un identificateur
vocal
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux
est parfois difficile dans un environnement
bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez
donc pas compter uniquement sur la
numérotation vocale en toutes circonstances.
Lorsque vous utilisez la numérotation vocale, le hautparleur est activé. Maintenez l’appareil à une courte
distance de votre bouche lorsque vous prononcez
l'identificateur vocal.
1 Pour débuter la numérotation vocale, maintenez la
touche
enfoncée. Si vous utilisez un kit oreillette
compatible doté d'une touche, maintenez cette
dernière appuyée pour activer la numérotation vocale.
2 Le téléphone émet un bref signal et affiche le message
Parlez maintenant. Prononcez clairement le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact.
3 L’appareil fait entendre un identificateur vocal
synthétisé pour le contact reconnu dans la langue de
l’appareil sélectionné, et affiche le nom et le numéro.
Après un délai d’attente de 1,5 seconde, l’appareil
compose le numéro.
Si le contact reconnu n’était pas correct, sélectionnez
Suivant pour afficher une liste des autres
correspondances, ou Quitter pour annuler
la numérotation vocale.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le nom,
l’appareil sélectionne le numéro par défaut, le cas échéant.
Si aucun numéro n’est défini par défaut, l’appareil
sélectionne le premier numéro disponible parmi : Portable,
Portable (privé), Portable (prof.), Téléphone, Tél.
(domicile) et Tél. (travail).
Répondre à un appel ou rejeter
un appel
Pour répondre à l'appel, appuyez sur
.
Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant,
sélectionnez Silence.
Conseil ! Si un kit oreillette compatible est connecté
à l’appareil, vous pouvez répondre et mettre fin à un
appel en appuyant sur la touche kit oreillette.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur
pour le
rejeter. L'appelant entend la tonalité « occupé ». Si vous
avez activé la fonction Paramètres renvoi appel > Appels
vocaux > Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi
d’appel est également appliqué à tout appel entrant rejeté.
Voir ‘Renvoi d'appels’, p. 115.
Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi
envoyer un message texte à l’appelant en lui disant
pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel.
Sélectionnez Options > Envoyer SMS. Vous pouvez
Appel en attente (network service)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre
appel en cours si vous avez activé la fonction Appel en
attente (service réseau) dans Outils > Paramètres >
Appel > Appel en attente.
Conseil ! Pour régler les sonneries de l’appareil
pour différents environnements et événements
(par exemple, pour rendre l’appareil silencieux) ,
voir ‘Modes-Configuration des sonneries’, p. 20.
Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur
Le premier appel est alors mis en attente.
.
Pour passer d'un appel à l'autre, sélectionnez Alterner.
Sélectionnez Options > Transférer pour prendre un appel
entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en cours
et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin à l'appel en
cours, appuyez sur
. Pour mettre fin aux deux appels,
sélectionnez Options > Finir tous les appels.
Options disponibles pendant un appel
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel vocal
sont en fait des services réseau. Sélectionnez Options au
cours d'un appel pour accéder aux options suivantes :
Couper les sons ou Micro, Répondre, Rejeter, Permuter,
Suspendre ou Reprendre, Activer combiné, Activer
ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit oreillette
compatible Bluetooth est branché), Terminer appel actif
ou Finir tous les appels, Nouvel appel, Conférence et
Transférer. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Remplacer – Pour mettre fin à un appel en cours et le
remplacer par la réponse à l’appel en attente.
Envoyer DTMF – Pour envoyer des signaux DTMF (par
exemple, un mot de passe). Tapez le signal DTMF ou
recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère
d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez
plusieurs fois sur
. Sélectionnez OK pour envoyer
le signal.
Effectuer des appels
modifier le texte avant de l’envoyer. Voir aussi Rejet
appels par SMS, p. 108.
Conseil ! Vous pouvez ajouter des signaux DTMF
dans les champs Numéro de téléphone ou DTMF
d’une fiche de contact.
Journal
Derniers appels
Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus
et composés, appuyez sur
et sélectionnez Perso >
Journal > Dern. appels. L’appareil enregistre les appels en
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Effectuer des appels
absence et les appels reçus seulement si le réseau prend
ces fonctions en charge, si l’appareil est allumé et si vous
vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau.
Conseil ! Lorsqu’une note indique des appels en
absence, sélectionnez Afficher pour accéder à la
liste des appels en absence. Pour rappeler les
correspondants, sélectionnez un nom ou un numéro
et appuyez sur
.
Pour effacer toutes les listes d'appels récents,
sélectionnez Options > Effac. dern. appels dans l'écran
principal Derniers appels. Pour effacer le contenu d'un
journal, ouvrez le journal en question et sélectionnez
Options > Effacer liste. Pour effacer un seul événement,
ouvrez le journal, sélectionnez l'événement et appuyez
sur
.
Durées des appels
Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants
et sortants, appuyez sur
et sélectionnez Perso >
Journal > Durées d'appel.
Remarque : Le temps d'appel effectivement
facturé par le prestataire de services peut varier
selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au
niveau de la facturation, etc.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour effacer des compteurs de durée, sélectionnez
Options > Mettre cptrs à zéro. Pour ce faire, vous devez
disposer du code verrou. Voir ‘Sécurité’, ‘Tél. et carte SIM’,
p. 112.
Données par paquets
Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au
cours de connexions de données par paquets, appuyez sur
et sélectionnez Perso > Journal > Donn. paquets. Par
exemple, vos connexions par paquets de données peuvent
être facturées sur la base du volume de données envoyées
et reçues.
Surveiller les événements
de communication
Icônes du Journal :
Entrant
Sortant
Communications en absence
Conseil ! Si vous souhaitez voir la durée d’un appel
vocal sur l’écran principal durant un appel actif,
sélectionnez Options > Paramètres > Affich. durée
d'appel > Oui.
Conseil ! Pour afficher une liste des messages
envoyés, appuyez sur
et sélectionnez
Messagerie > Msgs envoyés.
Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés
en plusieurs fois et les connexions de données par paquets,
sont consignés sous la forme d'une communication unique.
Les connexions à votre boîte aux lettres, le centre de
messagerie multimédia ou les pages Web s’affichent
en tant qu’appels de données ou connexions de données
par paquets.
Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtre et
un filtre.
Pour effacer définitivement le contenu du journal,
le journal Derniers appels et les accusés de réception
des messages, sélectionnez Options > Effacer journal.
Sélectionnez Oui pour confirmer.
Effectuer des appels
Pour gérer tous les appels vidéo
et vocaux, les messages texte
ou les connexions de données
enregistrées par l’appareil,
appuyez sur
et sélectionnez
Perso > Journal, puis appuyez
sur la touche de défilement
vers la droite pour ouvrir le
journal général. Le nom
de l'émetteur ou du
destinataire, le numéro de
téléphone, le nom du fournisseur de services ou le point
d'accès sont affichés pour chaque communication. Vous
pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul type
d'événement et créer des fiches de contact à partir des
informations contenues dans le journal.
Pour définir la Durée du journal, sélectionnez Options >
Paramètres > Durée du journal. Les événements du
journal restent dans la mémoire de l’appareil pendant un
nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement
effacés pour libérer de la mémoire. Si vous sélectionnez
Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception
des messages sont définitivement supprimés.
Pour afficher les détails d’un événement de
communication, dans l’écran du journal général,
recherchez un événement et appuyez sur la touche
de défilement.
Conseil ! Dans l’écran affichant les détails, vous
pouvez copier le numéro de téléphone dans le
presse-papier et le coller dans un SMS, par exemple.
Sélectionnez Options > Copier numéro.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
Effectuer des appels
Compteur de données par paquets et compteur de
connexions : Pour connaître la quantité de données qui
a été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une
connexion de données par paquets, sélectionnez une
communication entrante ou sortante indiquée par Paqu.
et sélectionnez Options > Afficher détails.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Dans le dossier
Contacts, vous pouvez ajouter une sonnerie personnelle
ou une photo onglet à une fiche de contact. Vous pouvez
également créer des groupes de contacts, ce qui vous
permet d’envoyer des messages texte ou des messages
e-mail à plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez
ajouter des données de contact reçues (cartes de visite)
dans le dossier Contacts. Voir ‘Données et paramètres’,
p. 65. Les informations sur les contacts ne peuvent être
envoyées ou échangées qu'avec des appareils compatibles.
Conseil ! Sauvegardez régulièrement les données de
l’appareil sur la carte mémoire. Vous pouvez
restaurer des informations, telles que les contacts,
sur l’appareil ultérieurement. Voir ‘Outil carte
mémoire’, p. 17. Vous pouvez également utiliser
Nokia PC Suite pour sauvegarder vos contacts sur un
PC compatible. Consultez le CD-ROM fourni dans le
coffret de votre appareil.
Enregistrer les noms et les
numéros
1 Sélectionnez Options > Nouveau contact.
2 Renseignez les champs souhaités et sélectionnez
Pour modifier des fiches de contact dans Contacts,
recherchez la fiche de contact que vous voulez modifier
puis sélectionnez Options > Modifier.
Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts,
sélectionnez une fiche et appuyez sur . Pour supprimer
plusieurs fiches de contact à la fois, appuyez sur
et
sur
pour marquer les contacts, puis appuyez sur
pour les supprimer.
Contacts (Annuaire)
Contacts (Annuaire)
Conseil ! Vous pouvez ajouter et modifier des fiches
de contact en utilisant Nokia Contacts Editor
disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le
CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil.
Pour associer une petite photo onglet à une fiche de
contact, ouvrez la fiche de contact, sélectionnez
Options > Modifier > Options > Ajouter onglet. La
photo onglet s'affiche lorsque le contact vous appelle.
Conseil ! Pour envoyer des données de contact,
sélectionnez la carte que vous souhaitez envoyer.
Sélectionnez Options > Envoyer > Par message
texte, Par multimédia, Par e-mail ou Par
Bluetooth. Voir ‘Messages’, p. 58 et ‘Envoyer des
données à l’aide de la connectivité Bluetooth’, p. 96.
Effectué.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Contacts (Annuaire)
Numéros et adresses par défaut
Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut
à une fiche de contact. De cette manière, si un contact a
plusieurs numéros ou adresses, vous pouvez facilement
appeler ou envoyer un message au contact à un certain
numéro ou à une adresse spécifique. Le numéro par défaut
est également utilisé pour la numérotation vocale.
1 Dans Contacts, sélectionnez un contact et appuyez
sur
.
2 Sélectionnez Options > Numéros préférés.
3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle vous
souhaitez ajouter un numéro ou une adresse et
Attribuer.
4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous
voulez définir par défaut.
Copier des contacts
Si des numéros de téléphones sont enregistrés sur la
carte SIM, copiez-les dans Contacts. Les entrées
uniquement enregistrées sur la carte SIM ne sont pas
affichées dans le répertoire de contacts et, pour les appels
et messages entrants, l’appareil ne peut pas associer le
numéro au nom.
Lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans l’appareil
et lorsque vous ouvrez Contacts pour la première fois,
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
vous êtes invité à spécifier si vous souhaitez copier les
entrées de contacts de la carte SIM dans la mémoire de
l'appareil. Sélectionnez Oui pour copier les entrées dans
votre répertoire de contacts.
Pour copier individuellement des noms et numéros
d’une carte SIM sur votre appareil, appuyez sur
et sélectionnez Contacts > Options > Contacts SIM >
Répertoire SIM. Sélectionnez le ou les noms à copier,
puis sélectionnez Options > Copier ds Contacts.
Pour copier les contacts vers votre carte SIM, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Sélectionnez les noms que
vous souhaitez copier et Options > Copier ds rép. SIM
ou Options > Copier > Vers le répertoire SIM. Seuls les
champs de la carte de contact qui sont pris en charge par
la carte SIM seront copiés.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser vos fiches de
contact vers un PC compatible avec Nokia PC Suite.
Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre
appareil.
Répertoire SIM et autres services SIM
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de
votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Pour afficher la liste des numéros autorisés, sélectionnez
Options > Contacts SIM > Liste des nº autorisés.
Ce paramètre est affiché uniquement si votre carte
SIM le gère.
Pour limiter les appels depuis votre appareil vers des
numéros de téléphone sélectionnés, sélectionnez
Options > Activer Nº autorisés. Pour ajouter des
nouveaux numéros dans la liste des numéros autorisés,
sélectionnez Options > Nouv. contact SIM. Ces fonctions
nécessitent le code PIN2.
Lorsque vous utilisez les Liste Nº autorisés, les connexions
de données par paquets sont impossibles, à l’exception de
l’envoi des messages texte sur une connexion de données
par paquets. Dans ce cas, le numéro de centre des
messages et le numéro de téléphone du destinataire
doivent être inclus dans la liste des appels autorisés.
Lorsque l'option Appels autorisés est activée, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Ajouter des sonneries pour
les contacts
Lorsqu’un contact ou un membre du groupe vous appelle,
l’appareil joue la sonnerie choisie (si le numéro de
téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre
appareil l'identifie).
1 Appuyez sur
pour ouvrir une fiche de contact ou
sélectionnez un groupe de contacts dans la liste des
groupes.
2 Sélectionnez Options > Sonnerie. Une liste de
sonneries s'affiche.
3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser
pour un contact particulier ou pour le groupe
sélectionné.
Contacts (Annuaire)
Appuyez sur
et sélectionnez Contacts > Options >
Contacts SIM > Répertoire SIM pour voir les noms et
numéros stockés sur la carte SIM. Dans le répertoire SIM,
vous pouvez ajouter, modifier ou copier des numéros dans
Contacts, et vous pouvez effectuer des appels.
Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par
défaut dans la liste des sonneries.
Créer des groupes de contacts
1 Dans Contacts, appuyez sur
pour ouvrir la liste des
groupes.
2 Sélectionnez Options > Nouveau groupe.
3 Écrivez un nom pour le groupe ou utilisez le nom par
défaut Groupe ... et sélectionnez OK.
4 Ouvrez le groupe et sélectionnez Options > Ajouter
membres.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33
Contacts (Annuaire)
5 Recherchez un contact et appuyez sur
pour le
marquer. Pour ajouter plusieurs membres à la fois,
répétez cette opération pour tous les contacts que
vous voulez ajouter.
6 Sélectionnez OK pour ajouter des contacts au groupe.
Pour renommer un groupe, sélectionnez Options >
Renommer, entrez le nouveau nom et sélectionnez OK.
Supprimer des membres d'un groupe
1 Dans la liste des groupes, ouvrez le groupe que vous
voulez modifier.
2 Recherchez le contact et sélectionnez Options >
Retirer du groupe.
3 Sélectionnez Oui pour supprimer le contact du groupe.
Conseil ! Pour vérifier à quels groupes appartient
un contact, recherchez le contact et sélectionnez
Options > Appart. aux grpes.
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appareil photo
L’arrière de votre Nokia N72 est équipé d’un appareil photo
haute résolution qui peut être utilisé pour prendre des
images fixes et enregistrer des vidéos.
Pour activer l’appareil photo, ouvrez le cache de l’objectif
à l’arrière de l’appareil. L’application Ap. photo démarre
lorsque celui-ci est activé et vous pouvez viser ce que
vous voulez prendre en photo.
En mode Ap. photo, vous pouvez prendre des photos et
enregistrer des vidéos. Pour basculer entre la capture
d’images fixes et l’enregistrement de vidéos, sélectionnez
Options > Mode photo ou Mode vidéo.
Les images et clips vidéo sont automatiquement
enregistrés dans Galerie. Les appareils photo produisent
des images .jpeg et les clips vidéo sont enregistrés au
format de fichier 3GPP avec l’extension de fichier .3gp
(modes de qualité vidéo Normale) ou au format de
fichier .mp4 (mode de qualité vidéo Elevée). Voir
‘Paramètres vidéo’, p. 42. Vous pouvez également envoyer
des photos ou une vidéo dans un message multimédia, sous
la forme d’une pièce jointe à un email ou via la
connectivité Bluetooth.
Conseil ! Vous pouvez insérer une image dans une
fiche de contact. Voir ‘Enregistrer les noms et les
numéros’, p. 31.
Votre Nokia N72 prend en charge une résolution
de capture d’image pouvant atteindre jusqu’à 1 600 x
1 200 pixels La résolution de l’image sur ces appareils
peut apparaître différemment.
Appareil photo et Galerie
Appareil photo et Galerie
Prises de vues
Pour régler la luminosité et les couleurs avant une prise
de vue, sélectionnez Options > Configuration photo >
M. Prise de vue, Flash, Equilibre blancs ou Teinte
couleur. Voir ‘Régler les couleurs et la luminosité’, p. 38 et
‘Modes de prise de vue’, p. 39.
Conseil ! Utilisez la touche
ou la touche
Déclencheur appareil photo (située sur le côté droit
de l’appareil) pour capturer une image fixe.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Appareil photo et Galerie
36
Signification des indicateurs de l’Appareil photo :
• Les indicateurs (1) de la mémoire de l’appareil ( ) et
de la carte mémoire ( ) indiquent où les photos sont
enregistrées.
• L’indicateur d’images (2) montre une estimation
approximative du nombre d’images, selon la qualité de
photo sélectionnée, qui peuvent tenir dans la mémoire
restante de votre appareil ou sur la carte mémoire.
• L’indicateur de mode (3) montre la mode actif. Voir
‘Modes de prise de vue’, p. 39.
• L’indicateur de flash (4)
indique si le flash est
réglé sur Automatique
(
), Activé / Forcé ( )
ou Désactivé ( ).
• L’indicateur de résolution
(5) montre la qualité
d'image sélectionnée.
Voir ‘Régler les
paramètres d’image fixe
de l’appareil photo’,
p. 38.
• L’indicateur du mode série (6) montre que le mode
série est activé. Voir ‘Prendre des photos en série’,
p. 37.
• L’indicateur de retardateur (7) indique que le
retardateur est activé. Voir ‘Vous sur la
photo-Retardateur’, p. 37.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de temps
si vous modifiez les paramètres de zoom, de luminosité ou
de couleurs.
Lors de la prise d’une photo, respectez les précautions
suivantes :
• Il est recommandé d’utiliser les deux mains pour que
l’appareil photo ne bouge pas.
• Pour prendre des photos ou enregistrer une vidéo dans
différents environnements, utilisez le mode approprié
pour chacun d’eux. Voir ‘Modes de prise de vue’, p. 39.
• La qualité d’une image agrandie à l’aide du zoom est
moins bonne que celle d’une photo sans effet de zoom.
• L'appareil photo passe en mode économie de batterie
si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une
minute. Pour continuer à prendre des photos,
appuyez sur
.
Après la prise de la photo :
• Si vous ne souhaitez pas conserver la photo, appuyez
sur
.
• Pour envoyer la photo Par multimédia, Par e-mail ou
Par Bluetooth, appuyez sur
. Pour plus
d'informations, voir ‘Messages’, p. 58 et ‘Connectivité
Bluetooth’, p. 95. Cette option n’est pas disponible
durant un appel actif.
• Pour envoyer une photo à votre interlocuteur durant un
appel actif, sélectionnez Options > Envoi à l'appelant.
Prendre des photos en série
Pour régler l’appareil photo sur la prise de vues en série
à l’aide d’une simple pression de la touche
ou de
la touche Déclencheur appareil photo, sélectionnez
Options > Mode série. Si vous maintenez enfoncée la
touche
ou la touche Déclencheur appareil photo, les
prises de vue se poursuivent jusqu'à ce que vous relâchiez
la touche. Vous pouvez capturer jusqu'à 100 images, selon
la mémoire disponible.
Vous pouvez également utiliser le mode série avec le
Activer minuterie. Voir ‘Vous sur la photo-Retardateur’,
p. 37. Si le retardateur est activé, six photos maximum
peuvent être prises.
Les photos sont automatiquement enregistrées dans
la Galerie.
Vous sur la photo-Retardateur
Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo,
de manière à ce que vous puissiez apparaître sur la photo.
Pour paramétrer le retardateur, sélectionnez Options >
Activer minuterie > 10 secondes, 20 secondes ou
30 secondes. Pour activer le retardateur, sélectionnez
Activer. L’indicateur du retardateur ( ) clignote et
vous entendez un bip lorsque la minuterie fonctionne.
L’appareil photo prendra la photo lorsque le délai
sélectionné sera écoulé. Vous pouvez également utiliser
Activer minuterie en mode série. Voir ‘Prendre des photos
en série’, p. 37.
Le flash
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous
utilisez un flash. N'utilisez pas de flash pour photographier
des personnes ou des animaux trop près de vous.
Ne couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo.
Appareil photo et Galerie
• Pour modifier la photo, sélectionnez Options >
Modifier. Voir ‘Modifier des photos’, p. 40.
• Pour imprimer la photo, sélectionnez Options >
Imprimer. Voir ‘Imprimer des photos’, p. 52.
L’appareil photo comprend un flash à diode à utiliser dans
de faibles conditions lumineuses. Modes de flash
disponibles : Automatique (
), Activé / Forcé ( ) et
Désactivé ( ).
Sélectionnez Options > Configuration photo > Flash >
Activé / Forcé pour utiliser le flash.
Si le flash est réglé sur Désactivé ou Automatique dans
un endroit clair, le flash émet tout de même une faible
lumière lorsqu’une photo est prise. Cela permet au sujet de
la photo de savoir que la photo a été prise. Il n’y aura pas
d’effet de flash sur la photo finale.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Appareil photo et Galerie
38
Régler les paramètres d’image fixe
de l’appareil photo
Il existe deux types de paramètres image fixe appareil
photo : paramètres Configuration photo et principaux
paramètres. Pour régler les paramètres Configuration
photo, voir ‘Régler les couleurs et la luminosité’, p. 38. Les
paramètres de configuration par défaut sont rétablis
lorsque vous fermez l’appareil photo, mais les paramètres
principaux restent identiques jusqu’à ce que vous les
modifiiez à nouveau. Pour modifier les paramètres
principaux, sélectionnez Options > Paramètres et soit :
Qualité de la photo—Haute - Impr., Moy. - Email ou
Faible - MMS. Plus la qualité photographique est élevée,
plus la mémoire requise pour la photo est importante. La
qualité d’une image agrandie à l’aide du zoom est moins
bonne que celle d’une photo sans effet de zoom. Si vous
souhaitez imprimer la photo, sélectionnez Haute - Impr.
(résolution 1 600 x 1 200). Si vous souhaitez l’envoyer par
e-mail, sélectionnez Moy. - Email (résolution
1024 x 768). Pour envoyer la photo par MMS,
sélectionnez Faible - MMS (résolution 640 x 480).
Glossaire : La résolution mesure la définition et
la netteté d’une image. La résolution se rapporte au
nombre de pixels d’une image. Plus le nombre de
pixels est élevé, plus l'image est détaillée et plus la
mémoire requise est importante.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajouter à l'album — Pour choisir d’enregistrer l’image
dans un album particulier de la galerie. Si vous
sélectionnez Oui, une liste des albums disponibles s’ouvre.
Zoom étendu — Sélectionnez Activé pour profiter d'un
zoom maximum, mais avec un une résolution d'image
moins élevée.
Afficher photo prise — Sélectionnez Oui si vous souhaitez
afficher la photo après l’avoir prise ou Non si vous
souhaitez continuer à prendre des photos immédiatement.
Nom photo par déf. — Donnez un nom par défaut aux
images que allez prendre. Vous pouvez remplacer la date
par un texte de votre choix (par exemple,
« Vacances_2006 »).
Mémoire utilisée — Sélectionnez l’endroit où vous stockez
vos photos.
Régler les couleurs et la luminosité
Pour permettre à l’appareil photo de reproduire les
couleurs et la luminosité avec plus de précision ou pour
ajouter des effets à vos photos ou à vos vidéos,
sélectionnez Options > Configuration photo ou
Configuration vidéo et soit :
M. Prise de vue — Sélectionnez un mode pour
l’environnement dans lequel vous prenez des photos. Voir
‘Modes de prise de vue’, p. 39. Chaque mode utilise ses
propres paramètres de lumière qui ont été réglés selon un
certain type d’environnement.
Configuration photo / Configuration vidéo > M. Prise
de vue:
Equilibre blancs — Sélectionnez les conditions lumineuses
actuelles dans la liste. Cela permet à l’appareil photo de
reproduire les couleurs avec plus de précision.
Normale ( ) (par défaut) — Vous pouvez utiliser ce mode
dans toutes les conditions.
Teinte couleur — Sélectionnez un effet de couleur dans
la liste.
L’affichage change pour correspondre aux paramètres
définis, vous montrant l’impact des changements sur la
photo ou la vidéo finale.
Modes vidéo
Nuit ( ) — Utilisez ce mode dans de faibles conditions
lumineuses.
Modes image
Automatique ( ) (par défaut) — Vous pouvez utiliser ce
mode dans toutes les conditions.
Les paramètres par défaut sont rétablis lorsque vous
fermez l’appareil photo. Si vous sélectionnez un nouveau
mode, les paramètres sont remplacés par ceux du mode
sélectionné. Voir ‘Modes de prise de vue’, p. 39. Si vous
devez modifier les paramètres de configuration, vous
pouvez le faire après avoir sélectionné un mode.
Déf. par util. ( ) — Utilisez ce mode pour créer une
scène personnalisée avec vos propres paramètres de flash,
d’équilibrage des blancs, de valeur d'exposition et de
tonalité des couleurs.
Modes de prise de vue
Paysage ( ) — Utilisez ce mode lorsque vous prenez des
photos d’objets qui sont à une certaine distance.
Les modes de prise de vue vous aident à déterminer les
paramètres de couleurs et de luminosité adéquats pour
l'environnement choisi. Sélectionnez un mode pour
prendre des photos ou enregistrer des clips vidéo dans une
liste de modes. Les paramètres de chaque mode ont été
définis selon un certain style ou environnement dans
lequel les photos sont prises. Sélectionnez Options >
Nuit ( ) — Utilisez ce mode dans de faibles conditions
lumineuses.
Appareil photo et Galerie
Flash (images et appareil photo uniquement) — Réglez le
flash sur Automatique, Activé / Forcé ou Désactivé. Voir
‘Le flash’, p. 37.
Portrait ( ) — Utilisez ce mode pour prendre des
portraits, comme des photos de visage et de poses assises.
Sport (
) — Utilisez ce mode pour prendre des photos
d’objets se déplaçant rapidement. Lorsque vous utilisez ce
mode, la résolution des photos passe de 1 600 x 1 200 à
800 x 600. Voir Qualité de la photo, 38.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
Appareil photo et Galerie
Lorsque vous prenez des photos, le mode par défaut est
Automatique. Si toutefois vous sélectionnez le mode Déf.
par util., il est défini comme mode par défaut.
défilement. Sélectionnez Définir. Une autre croix s’affiche
dans le coin inférieur droit. Sélectionnez de nouveau la
zone à recadrer et sélectionnez Rogner.
Pour que votre propre mode convienne à un
environnement déterminé, sélectionnez le mode Déf. par
util.. Dans le mode utilisateur, vous pouvez régler les
options Sur base du mode, Flash, Equilibrage blancs,
Teinte de couleur et Réinit. mode util.. Pour copier les
paramètres d’un autre mode, sélectionnez Sur base du
mode et le mode souhaité.
Pour ajouter un clipart à une photo, sélectionnez
Options > Appliquer un effet > Clip-art. Sélectionnez
l’élément de la liste que vous souhaitez ajouter et appuyez
sur
. Pour déplacer, faire pivoter et modifier la taille
de l’élément, sélectionnez Options > Déplacer,
Redimensionner ou Faire pivoter.
Modifier des photos
Pour modifier les photos après les avoir prises ou celles
qui sont déjà enregistrées dans la Galerie, sélectionnez
Options > Modifier.
Sélectionnez Appliquer un effet pour recadrer ou faire
pivoter la photo, régler la luminosité, la couleur, le
contraste, la compression et la résolution, et ajouter des
effets, du texte, des cliparts ou un cadre à la photo.
Pour recadrer une photo, sélectionnez Options >
Appliquer un effet > Rogner. Sélectionnez
Manuellement pour rogner manuellement les photos ou
sélectionnez dans la liste un rapport d'aspect prédéfini. Si
vous sélectionnez Manuellement, une croix s’affiche dans
le coin supérieur gauche de l’image. Pour déplacer la croix
et sélectionner la zone à recadrer ; déplacez la touche de
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour ajouter du texte à une photo, sélectionnez Options >
Appliquer un effet > Texte. Saisissez le texte, puis
sélectionnez OK. Pour modifier le texte, sélectionnez
Options > Déplacer, Redimensionner, Faire pivoter ou
Sélect. couleur.
Raccourcis dans l’éditeur de photos :
• Pour afficher une photo en mode plein écran, appuyez
sur
. Pour repasser à l’affichage normal, appuyez à
nouveau sur
.
• Pour effectuer un zoom vers l’avant ou vers l’arrière,
appuyez sur
et sur
.
Enregistrer des vidéos
Pour basculer entre la capture d’images fixes et
l’enregistrement de vidéos, sélectionnez Options > Mode
photo ou Mode vidéo. Ouvrez le Mode vidéo.
Pour sélectionner une scène, sélectionnez Options >
Configuration vidéo > M. Prise de vue. Voir ‘Modes de
prise de vue’, p. 39.
1 Appuyez sur
pour lancer l’enregistrement. L’icône
d’enregistrement
s’affiche. Le LED du flash est
allumé et un bip se fait entendre, indiquant au sujet
que l’enregistrement de la vidéo est en cours. Il n’y a
pas d’effet de flash sur la vidéo finale.
2 Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment en
appuyant sur Pause. L’icône de pause ( ) clignote à
l’écran. L’enregistrement de la vidéo est
automatiquement arrêté si l’enregistrement est mis
sur pause et que vous n’appuyez sur aucune touche
pendant une minute.
3 Sélectionnez Continuer pour reprendre
l’enregistrement.
4 Sélectionnez Arrêter pour arrêter l’enregistrement.
Le clip vidéo est automatiquement enregistré dans le
dossier Images & vidéo dans Galerie. Voir ‘Galerie’,
p. 45.
Signification des indicateurs de l’enregistreur vidéo :
• Les indicateurs (1) de la
mémoire de l’appareil
( ) et de la carte
mémoire ( ) indiquent
où les vidéos sont
enregistrées.
• L’indicateur de la
longueur actuelle de la
vidéo (2) montre le temps
écoulé et le temps
restant.
• L’indicateur de mode (3)
montre la mode actif. Voir ‘Modes de prise de vue’,
p. 39.
• L’indicateur du microphone (4) montre que le micro
est coupé.
• L’indicateur de qualité vidéo (5) montre la qualité
vidéo sélectionnée.
Appareil photo et Galerie
Pour effectuer des réglages d’éclairage et de couleur
avant d’enregistrer une vidéo, sélectionnez Options >
Configuration vidéo > M. Prise de vue, Equilibre
blancs ou Teinte couleur. Voir ‘Régler les couleurs et la
luminosité’, p. 38.
Après l’enregistrement d’un clip vidéo :
• Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez
d'enregistrer, appuyez sur Options > Lecture.
• Si vous ne souhaitez pas conserver la vidéo, appuyez
sur
.
• Pour revenir au viseur afin d’enregistrer une nouvelle
vidéo, appuyez sur
.
• Pour envoyer la vidéo Par multimédia, Par e-mail, ou
Par Bluetooth, appuyez sur
. Pour plus
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
Appareil photo et Galerie
d'informations, voir ‘Messages’, p. 58 et ‘Connectivité
Bluetooth’, p. 95. Cette option n’est pas disponible
durant un appel actif.
• Pour envoyer un clip vidéo à votre interlocuteur durant
un appel actif, sélectionnez Options > Envoi à
l'appelant.
• Pour modifier la vidéo, sélectionnez Options >
Modifier. Voir ‘Modifier les clips vidéo’, p. 43.
Paramètres vidéo
Il existe deux types de paramètres pour l’enregistreur
vidéo : les paramètres Configuration vidéo et les
paramètres principaux. Pour régler les paramètres
Configuration vidéo, voir ‘Régler les couleurs et la
luminosité’, p. 38. Les paramètres de configuration par
défaut sont rétablis lorsque vous fermez l’appareil photo,
mais les paramètres principaux restent identiques jusqu’à
ce que vous les modifiiez à nouveau. Pour modifier les
paramètres principaux, sélectionnez Options >
Paramètres et soit :
Enregistrement son — Sélectionnez Activé si vous
souhaitez enregistrer les images et le son.
Qualité vidéo — Réglez la qualité du clip vidéo sur Elevée,
Normale ou Partage. Si vous sélectionnez Elevée ou
Normale, la durée de l’enregistrement vidéo est limitée
par l’espace disponible sur votre carte mémoire et jusqu’à
une heure par clip. Si vous souhaitez visualiser la vidéo sur
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
un téléviseur ou un PC compatible, sélectionnez la qualité
de vidéo Elevée, qui offre une résolution CIF (352 x 288) et
un format de fichier .mp4.
Vous ne pouvez pas envoyer de clips vidéo enregistrés au
format .mp4 dans un message multimédia. Si vous
souhaitez visualiser le clip sur des téléphones mobiles,
sélectionnez Normale, qui a une résolution QCIF
(176 x 144) et un format de fichier .3gpp. Pour envoyer le
clip vidéo par MMS, sélectionnez Partage (résolution QCIF,
format de fichier .3gpp).
La taille du clip Normale ne dépasse pas 300 Ko (soit une
durée d’environ 20 secondes), de manière à pouvoir être
envoyé facilement sous la forme d’un message multimédia
vers un appareil compatible. Certains réseaux, cependant,
ne prennent en charge que les messages multimédias d’une
taille maximale de 100 Ko. Contactez votre fournisseur de
services ou votre opérateur réseau pour plus
d’informations.
Ajouter à l'album — Sélectionnez si vous souhaitez
sauvegarder le clip vidéo enregistré dans un album
déterminé de la Galerie. Sélectionnez Oui pour ouvrir
une liste des albums disponibles.
Afficher vidéo capt. — Sélectionnez si vous souhaitez que
le clip vidéo enregistré soit lu automatiquement après
l’arrêt de l’enregistrement.
Modifier des vidéos, de l’audio, des photos,
du texte et des transitions
Mémoire utilisée — Définissez la mémoire utilisée par
défaut : mémoire de l’appareil ou carte mémoire.
Pour créer des clips vidéo personnalisés, marquez et
sélectionnez un ou plusieurs clips vidéo et sélectionnez
Options > Modifier.
Modifier les clips vidéo
Vous pouvez modifier des clips vidéo dans Galerie.
Pour modifier des clips vidéo et créer des clips vidéo
personnalisés, sélectionnez un clip vidéo, puis Options >
Modifier. Pour créer des clips vidéo personnalisés,
combinez et découpez des clips vidéo, ajoutez des images,
des clips audio, des transitions et des effets. Les transitions
sont des effets visuels que vous pouvez ajouter au début et
à la fin de la vidéo ou entre des clips vidéo.
Dans l’éditeur de vidéos, vous pouvez voir deux plans
de montage chronologiques : le plan de montage
chronologique du clip vidéo et le plan de montage
chronologique du clip audio. Si vous ajouter des images, du
texte ou des transitions à un clip vidéo, ils sont affichés
dans le plan de montage chronologique du clip vidéo. Pour
vous déplacer dans les plans de montage chronologiques,
faites défiler vers la gauche ou vers la droite. Pour passer
d'un plan de montage à un autre, faites défiler vers le haut
ou vers le bas.
Appuyez sur
et sur
vidéo et le clip audio.
pour vous déplacer dans le clip
Pour modifier la vidéo, sélectionnez l’une des options
suivantes :
Modifier clip vidéo :
Appareil photo et Galerie
Nom vidéo par défaut — Définissez un nom ou
sélectionnez la date.
Couper — Pour découper le clip vidéo dans l’écran Couper
clip vidéo.
Ajouter effet couleur — Pour insérer un effet de couleur
dans le clip vidéo.
Utiliser ralenti — Pour ralentir la vitesse du clip vidéo.
Silence / Son — Pour activer ou désactiver le son du clip
vidéo d’origine.
Déplacer — Pour déplacer le clip vidéo vers l’emplacement
sélectionné.
Supprimer — Pour supprimer le clip vidéo de la vidéo.
Dupliquer — Pour faire une copie du clip vidéo
sélectionné.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
Appareil photo et Galerie
Modifier le texte (disponible uniquement si vous avez
ajouté du texte) — Pour déplacer, supprimer ou dupliquer
du texte, changer la couleur et le style du texte, définir
combien de temps il reste à l’écran et ajouter des effets
pour le texte.
Modifier la photo (disponible uniquement si vous avez
ajouté une photo) — Pour déplacer, supprimer ou
dupliquer une photo, définir combien de temps elle reste
à l’écran et régler un arrière-plan ou un effet de couleur
pour la photo.
Modifier clip audio:
Couper — Pour découper le clip audio dans l’écran Couper
clip audio.
Déplacer — Pour déplacer le clip audio vers l’emplacement
sélectionné.
Modifier transition — Il
existe trois types de
transitions : au début d’une
vidéo, à la fin d’une vidéo et
les transitions entre les clips
vidéo. Une transition de
départ peut être sélectionnée
lorsque la première transition
de la vidéo est active.
Insérer :
Clip vidéo — Pour insérer le
clip vidéo sélectionné. Un aperçu du clip vidéo s’affiche
dans l’écran principal. Un aperçu est en fait le premier
écran non noir du clip vidéo. Le nom et la durée du clip
vidéo sélectionné s’affichent également.
Supprimer — Pour supprimer le clip audio de la vidéo.
Photo — Pour insérer l’image sélectionnée. Un aperçu de la
photo s’affiche dans l’écran principal.
Dupliquer — Pour faire une copie du clip audio
sélectionné.
Texte — Pour insérer du texte au clip vidéo. Vous pouvez
insérer un titre, un sous-titre ou un générique.
Définir la durée — Pour modifier la durée du clip audio.
Clip audio — Pour insérer le clip audio sélectionné. Le nom
et la durée du clip audio sélectionné s’affichent dans
l’écran principal.
Nouveau clip audio — Pour enregistrer un nouveau clip
audio à l’emplacement sélectionné.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Pour effectuer une capture d’écran d’un
clip vidéo, sélectionnez Options > Prendre
instantané dans l’écran d’aperçu Prévisualiser ou
Couper vidéo.
Pour sauvegarder votre video, sélectionnez Options >
Film > Enregistrer. Pour définir la Mémoire utilisée,
sélectionnez Options > Paramètres. La mémoire par
défaut est celle de l’appareil.
Conseil ! Dans l’écran des Paramètres, vous pouvez
définir Nom vidéo par défaut, Nom photo par déf.,
Résolution et Mémoire utilisée.
Sélectionnez Envoyer > Par multimédia, Par e-mail
ou Par Bluetooth si vous souhaitez envoyer la vidéo.
Contactez votre fournisseur de services ou votre opérateur
réseau pour obtenir plus d’informations concernant la
taille maximale de message multimédia que vous pouvez
envoyer. Si votre vidéo est trop volumineuse pour être
envoyée dans un message multimédia,
s’affiche.
Conseil ! Si vous voulez envoyer un clip vidéo plus
volumineux que la taille maximum du message
multimédia autorisée par votre fournisseur de
services, vous pouvez envoyer le clip via Bluetooth.
Voir ‘Envoyer des données à l’aide de la connectivité
Bluetooth’, p. 96. Vous pouvez également transférer vos
vidéos sur votre ordinateur doté de Bluetooth ou via un
lecteur de carte mémoire (accessoire).
Galerie
Pour stocker et organiser vos photos, clips vidéo, clips
audio, morceaux de musique et liens de diffusion, appuyez
sur
et sélectionnez Galerie. Pour ouvrir la galerie à
partir de l’application Ap. photo, sélectionnez Options >
Aller dans la galerie. En mode Ap. photo, seul le dossier
Images & vidéo est disponible.
Appareil photo et Galerie
Film — Pour prévisualiser le film en plein écran ou en
aperçu, enregistrer ou envoyer le film ou couper le film
à une taille adéquate pour l’envoyer dans un message
multimédia.
Conseil ! Pour
basculer de Galerie
vers l’appareil photo,
sélectionnez
Options > Aller à
l'appareil dans le
dossier Images &
vidéo.
Sélectionnez Images &
vidéo
, Pistes , Clips
audio , Liens
ou Ts les
fichiers
et appuyez sur
pour l’ouvrir.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Appareil photo et Galerie
Vous pouvez parcourir et ouvrir des dossiers, mais aussi
marquer, copier et déplacer des éléments dans les
dossiers. Les clips audio, clips .ram et liens de diffusion
sont ouverts et lus dans l’application RealPlayer. Voir
‘RealPlayer’, p. 53. Les morceaux de musique sont lus et
gérés dans l'application Lecteur de musique. Voir ‘Lecteur
de musique’, p. 88.
Conseil ! Vous pouvez transférer des photos de
votre appareil vers un PC compatible grâce au Nokia
Phone Browser disponible dans Nokia PC Suite.
Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de votre
appareil.
Pour copier ou déplacer des fichiers vers la carte mémoire
ou la mémoire de l’appareil, sélectionnez un fichier et
Options > Organiser > Copier ds carte mém. / Dépl. vers
carte mém. ou Copier dans mém. tél. / Dépl. vers mém.
tél.. Les fichiers stockés sur la carte mémoire sont
indiqués par l’icône
.
Pour télécharger des fichiers de la Galerie dans l’un
des dossiers principaux en utilisant le navigateur,
sélectionnez Téléch. icones, or Téléch. vidéos, Téléch.
pistes ou Téléch. audio. Le navigateur s’ouvre et vous
pouvez choisir un signet pour le site de téléchargement.
Visualiser des photos / clips vidéo
Les photos prises et les clips vidéo enregistrés avec
l’appareil photo sont sauvegardés dans le dossier Images &
vidéo de la Galerie. La qualité d’un clip vidéo est indiquée
par l’une des icônes suivantes : (élevée), (normale) et
(partage). Les photos et les clips vidéo peuvent vous
être envoyés dans un message multimédia, sous la forme
d'une pièce jointe à un message e-mail ou via une
connexion Bluetooth. Pour pouvoir afficher une photo ou
un clip vidéo reçu(e) dans la galerie ou dans le lecteur
multimédia, vous devez l’enregistrer dans la mémoire de
l’appareil ou sur une carte mémoire.
Ouvrez le dossier Images & vidéo dans la Galerie. Les
photos et les fichiers de clip vidéo sont dans une boucle et
classés par date. Le nombre de fichiers peut être affiché à
l’écran. Pour parcourir les fichiers, faites défiler vers la
gauche ou vers la droite. Appuyez sur la touche
ou
et maintenez-la enfoncée pour parcourir les fichiers en
boucle continue.
Pour modifier une photo ou un clip vidéo, sélectionnez
Options > Modifier. Un éditeur de photos ou de vidéos
s’ouvre.
Pour libérer de l’espace mémoire après l'impression ou
le téléchargement d’images tout en conservant une
version réduite de l’image sur votre appareil, sélectionnez
Options > Réduire.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appuyez sur
(plus rapide) ou
(plus lent) pour régler
le Tempo. Appuyez sur
(précédent) ou
(suivant)
pour parcourir les aperçus.
Pour créer des clips vidéo personnalisés, sélectionnez un
clip vidéo ou plusieurs clips, dans la Galerie, et
sélectionnez Options > Modifier. Voir ‘Modifier les clips
vidéo’, p. 43.
Pour ajouter du son au diaporama, sélectionnez Options >
Diaporama > Réglages musique et soit :
• Musique — Sélectionnez Activée ou Désactivée.
• Plage — Sélectionnez un fichier musical dans la liste.
• Volume — Appuyez sur
diminuer le volume ou sur
pour l’augmenter.
Pour imprimer vos photos sur une imprimante connectée
à votre appareil ou pour les enregistrer sur votre carte
mémoire pour impression, sélectionnez Options >
Imprimer. Voir ‘Imprimer des photos’, p. 52.
Albums
Pour effectuer un zoom sur une photo, sélectionnez
Options > Zoom avant. L'indicateur de zoom s'affiche en
haut de l'écran. Le facteur de zoom n'est pas mémorisé de
manière permanente.
Pour effacer une photo ou un clip vidéo, appuyez sur
Diaporama
Utilisez Diaporama pour visionner photos et clips vidéo
en mode plein écran. Sélectionnez l'une des options
suivantes :
• Démarrer— Pour lancer le diaporama.
• Lire — Pour ouvrir l'application RealPlayer.
• Pause— Pour lancer le diaporama.
• Continuer— Pour reprendre le diaporama.
• Fin — Pour fermer le diaporama.
.
Appareil photo et Galerie
Pour ajouter une photo ou un clip vidéo à un album de la
Galerie, sélectionnez Options > Ajouter à l'album. Voir
‘Albums’, p. 47.
Les albums vous permettent de gérer facilement vos
photos et vos clips vidéo. Pour afficher la liste des albums,
dans le dossier Images & vidéo, sélectionnez Options >
Albums. Les albums sont classés dans l’ordre
alphabétique. Pour visualiser le contenu d’un album,
appuyez sur
.
Pour créer un nouvel album, sélectionnez Options >
Nouvel album. Donnez un nom à l'album et
sélectionnez OK.
Pour ajouter une photo ou un clip vidéo pour un album
dans la Galerie, recherchez la photo ou le clip vidéo et
sélectionnez Options > Ajouter à l'album. Une liste
d’albums s'affiche. Sélectionnez l’album auquel vous
souhaitez ajouter la photo ou clip vidéo et appuyez
sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Appareil photo et Galerie
Pour supprimer un fichier d’un album, appuyez sur
.
Le fichier n’est pas effacé du dossier Images & vidéo
de la Galerie.
PrintOnline
Remarque : La disponibilité de ce service peut
varier selon le pays ou la région de vente, et le
service n’est peut-être disponible que dans un
nombre de langues restreint.
L’application TirageEnLigne vous permet d’imprimer des
images en ligne et de commander différents produits
portant l’image sélectionnée, par exemple des tasses ou
des tapis de souris. Les produits disponibles dépendent du
fournisseur de services.
Afin d’utiliser TirageEnLigne, vous devez vous inscrire à
ce service auprès d’un fournisseur de services d’impression
en ligne et installer au moins un fichier de configuration
de service d’impression. Les fichiers peuvent être obtenus
auprès des fournisseurs de services d’impression qui
prennent en charge TirageEnLigne.
Vous ne pouvez imprimer que des photos au format .jpeg.
La protection des droits d’auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d’images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1 Appuyez sur
et sélectionnez Galerie > Images &
vidéo. Sélectionnez une ou plusieurs images et
Options > Imprimer > Commander des tirages.
2 Sélectionnez un fournisseur de services dans la liste.
3 Sélectionnez Options et l’une des options suivantes :
Ouvrir — pour lancer la connexion au fournisseur de
services
Supprimer — pour supprimer le fournisseur de services
de la liste. Si vous supprimez le dernier fournisseur de
services de la liste, l’option Commander des tirages
n’est pas disponible jusqu’à ce que vous installiez au
moins un fichier de configuration.
Journal — pour afficher les détails des commandes
précédentes : le nom du fournisseur de services,
la somme totale et le statut de la commande.
Lorsque vous êtes connecté au serveur du fournisseur
de services, l’aperçu des images s’ouvre et affiche les
images sélectionnées dans Galerie.
4 Sélectionnez Options et l’une des options suivantes :
Aperçu — pour afficher l’image avant de commander
une impression. Faites défiler vers le haut ou vers le bas
pour afficher les images.
Commander — pour soumettre votre commande
Modifier la commande — pour régler les détails du
produit et le nombre de copies pour l’image
sélectionnée. Dans l’écran de commande des produits,
vous pouvez sélectionner le produit et le type que vous
Publication
Remarque : La disponibilité de ce service peut
varier selon le pays ou la région de vente, et le
service n’est peut-être disponible que dans un
nombre de langues restreint.
Grâce à l’application Publication, vous pouvez partager
vos photos et vidéos dans des albums en ligne, des weblogs
ou dans d’autres services de partage en ligne sur le Web.
Vous pouvez télécharger du contenu, enregistrer des
publications inachevées sous forme de brouillons afin de
les poursuivre ultérieurement et afficher le contenu des
albums. Les types de contenu pris en charge peuvent varier
en fonction du fournisseur de services.
La protection des droits d’auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d’images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Prise en main
Pour utiliser Publication, vous devez vous inscrire au
service auprès d’un fournisseur de services de partage
d’images en ligne. Vous pouvez généralement vous
inscrire au service sur la page Web du fournisseur
de services. Contactez votre fournisseur de services
pour obtenir des détails sur l’inscription au service.
Pour plus d’informations sur les fournisseurs de
services compatibles, consultez le site
www.nokia.com/support/phones/N72.
Appareil photo et Galerie
souhaitez commander. Les options et produits
disponibles dépendent du fournisseur de services.
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour
afficher et modifier les détails des autres images dans
la commande.
Modifier les infos client — pour modifier les
informations du client et de la commande. Vous pouvez
copier les informations du client à partir des contacts.
Ajouter une photo — pour ajouter des images à la
commande
Supprimer photo — pour supprimer des images de la
commande
Journal — pour afficher les détails des commandes
précédentes.
Lorsque la commande est envoyée, le message Envoi de
la commande réussi s’affiche.
Lorsque vous accédez pour la première fois au service dans
l’application Publication, vous êtes invité à donner vos
nom d’utilisateur et mot de passe. Vous pouvez accéder
ultérieurement aux paramètres via Options > Paramètres
dans l’application Publication. Voir ‘Paramètres de
partage en ligne’, p. 51.
Télécharger des fichiers
Appuyez sur
et sélectionnez Galerie > Images &
vidéo, les fichiers que vous souhaitez télécharger et
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Appareil photo et Galerie
Options > Envoyer > Envoyer sur le Web. Vous pouvez
également accéder à l’application Publication à partir de
l’appareil photo principal.
L’écran Sélect. service s’ouvre. Pour créer un nouveau
compte pour un service, sélectionnez Options > Ajouter
compte ou l’icône du service comportant le texte Créer
nouveau dans la liste des services. Si vous avez créé un
nouveau compte hors ligne ou si vous avez modifié un
compte ou des paramètres de service via un navigateur
Web sur un ordinateur compatible, pour mettre à jour la
liste des services de votre appareil, sélectionnez
Options > Récupérer des services. Pour sélectionner un
service, appuyez sur la touche de défilement.
Lorsque vous sélectionnez le service, les images et vidéos
sélectionnées sont affichées pour modification. Vous
pouvez ouvrir et afficher les fichiers, les réorganiser, y
ajouter du texte ou ajouter de nouveaux fichiers.
Pour annuler le processus de téléchargement à partir du
Web et enregistrer la publication créée sous forme de
brouillon, sélectionnez Retour > Enregistrer brouillon. Si
le téléchargement a déjà démarré, sélectionnez Annuler >
Enregistrer brouillon.
Pour vous connecter au service et télécharger les fichiers
sur le Web, sélectionnez Options > Envoyer ou appuyez
sur
.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ouvrir un service en ligne
Pour afficher les images et vidéos téléchargées sur le
service en ligne, les brouillons et les entrées envoyées sur
votre appareil, dans le dossier Images & vidéo,
sélectionnez Options > Online Services. Si vous avez créé
un nouveau compte hors ligne ou si vous avez modifié un
compte ou des paramètres de service via un navigateur
Web sur un ordinateur compatible, pour mettre à jour la
liste des services de votre appareil, sélectionnez Options >
Récupérer des services. Sélectionnez un service dans la
liste.
Lorsque vous ouvrez un service, sélectionnez soit :
• Ouvrir dans nav. Web — pour vous connecter au
service sélectionné et afficher les albums téléchargés et
brouillons dans le navigateur Web. L’écran peut varier
en fonction du fournisseur de services.
• Brouillons — pour afficher et modifier les entrées de
brouillons et les télécharger sur le Web
• Envoyé — pour afficher les 20 dernières entrées créées
par le biais de votre appareil
• Nouveau message — pour créer une nouvelle entrée
Les options disponibles peuvent varier en fonction du
fournisseur de services.
Paramètres des applications
Pour modifier les paramètres Publication, dans
l’application Publication application, sélectionnez
Options > Paramètres.
Taille photos affichées — pour sélectionner la taille sous
laquelle les photos sont affichées sur l’écran de votre
appareil. Ce paramètre n’affecte pas la taille de
téléchargement de l’image.
Mes comptes
Dans Mes comptes, vous pouvez créer de nouveaux
comptes ou modifier des comptes existants. Pour créer un
nouveau compte, sélectionnez Options > Ajouter compte.
Pour modifier un compte existant, sélectionnez un compte
et Options > Modifier. Sélectionnez l’une des options
suivantes :
Nom du compte — pour saisir un nom pour le compte
Fournisseur de services — pour sélectionner le fournisseur
de services que vous souhaitez utiliser. Vous ne pouvez pas
modifier le fournisseur de services pour un compte
existant, vous devez créer un nouveau compte pour le
nouveau fournisseur de services. Si vous supprimez un
compte dans Mes comptes, les services liés au compte
sont également supprimés de votre appareil, y compris les
éléments envoyés pour le service.
Nom d'utilisateur et Mot de passe — pour saisir le nom
d’utilisateur et le mot de passe créés pour votre compte
lorsque vous vous êtes inscrit au service en ligne
Taille du texte affiché — pour sélectionner la taille de
police utilisée pour afficher du texte dans des brouillons et
des éléments envoyés ou lorsque vous ajoutez ou modifiez
du texte dans une nouvelle entrée
Avancé
Fournisseurs de services — pour afficher ou modifier
les paramètres des fournisseurs de services, ajouter un
nouveau fournisseur de services, ou afficher les détails
d’un fournisseur de services. Si vous modifiez le
fournisseur de services, toutes les informations de Mes
comptes pour le fournisseur de services précédent sont
perdues. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres
des fournisseurs de services prédéfinis.
Appareil photo et Galerie
Paramètres de partage en ligne
Pt d'accès par déf. — pour modifier le point d’accès utilisé
lors de la connexion au service en ligne, sélectionnez le
point d’accès souhaité.
Taille photo envoyée — pour sélectionner la taille sous
laquelle les photos sont téléchargées sur le service
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
Imagerie
Imagerie
Imprimer des photos
Pour imprimer des photos à l'aide de Impr. de photos,
sélectionnez l’option d’impression camera, image editor
ou image viewer dans la galerie.
Utilisez Impr. de photos pour imprimer vos photos à l’aide
d’un câble de données, via une connexion Bluetooth ou
via votre carte mémoire.
Vous ne pouvez imprimer que des photos au format .jpeg.
Les photos prises avec l’appareil photo sont
automatiquement enregistrées au format .jpg.
Pour imprimer sur une imprimante compatible PictBridge,
sélectionnez l’option d’impression avant de connecter le
câble USB.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer, puis
Options > Imprimer.
Sélection d’une imprimante
Lorsque vous utilisez Impr. de photos pour la première
fois, une liste d'imprimantes disponibles s'affiche une
fois que vous avez sélectionné la photo. Sélectionnez
l’imprimante que vous souhaitez utiliser. L’imprimante
est définie comme imprimante par défaut.
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si vous avez connecté une imprimante USB compatible
PictBridge à l’aide du câble CA-53 fourni avec l’appareil,
l’imprimante s’affiche automatiquement.
Si l’imprimante par défaut n’est pas disponible, une liste
des périphériques d'impression disponibles s'affiche.
Aperçu avant impression
L'écran d'aperçu avant impression ne s'ouvre que lorsque
vous commencez à imprimer une photo de la Galerie ou en
mode veille actif.
Les photos sélectionnées s'affichent à l’aide des
configurations prédéfinies. Pour modifier la configuration,
utilisez les touches de défilement gauche et droite pour
parcourir les configurations disponibles pour l’imprimante
sélectionnée. Si les photos ne tiennent pas sur une page,
faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher les
autres pages.
Paramètres d’impression
Les options de service disponibles varient selon les
capacités de l’équipement d’impression que vous
avez sélectionné.
RealPlayer
Appuyez sur
et sélectionnez Imagerie > RealPlayer.
RealPlayer vous permet de lire des clips vidéo, des clips
audio et des morceaux de musique ou de diffuser des
fichiers multimédias « over the air ». Un lien de diffusion
peut être activé lorsque vous naviguez sur des pages Web,
ou il peut être stocké dans la mémoire de l’appareil ou sur
une carte mémoire.
RealPlayer prend en charge des fichiers avec les
extensions telles que .aac, .awb, .m4a, .mid, .mp3 et .wav.
RealPlayer ne prend pas nécessairement en charge tous
les formats de fichier ou toutes les variantes d’un format
de fichier. Par exemple, RealPlayer tente d’ouvrir tous
les fichiers .mp4, mais certains fichiers .mp4 peuvent
renfermer du contenu qui n’est pas compatible avec
les normes 3GPP et donc, il n’est pas pris en charge
par cet appareil.
Conseil ! Vous pouvez transférer des fichiers
musicaux de votre appareil vers votre carte mémoire
à l’aide du logiciel Nokia Audio Manager disponible
dans Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni
dans le coffret de votre appareil.
Lire des clips vidéo ou audio
1 Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire
de l’appareil ou sur une carte mémoire, sélectionnez
Options > Ouvrir et soit :
Dern. clips ouverts – Pour lire l’un de six derniers
fichiers lus dans RealPlayer.
Clip enregistré – Pour lire un fichier enregistré dans
la Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 45.
2 Recherchez un fichier et appuyez sur
pour lire
le fichier.
Imagerie
Pour sélectionner le format du papier, sélectionnez Taille
du papier, le format du papier dans la liste et sélectionnez
OK. Sélectionnez Annuler pour revenir à l’écran précédent
Conseil ! Pour afficher un clip vidéo en mode plein
écran, appuyez sur
. Appuyez à nouveau pour
revenir au mode d’écran normal.
Icônes de RealPlayer :
– Répéter ;
– Lecture
aléatoire ;
– Répéter et lecture aléatoire ;
et
– Haut-parleur désactivé.
Créer une liste de pistes
Pour créer une liste de pistes sur votre carte mémoire
ou dans la mémoire de votre appareil :
1 Sélectionnez Options > Nlle liste de pistes.
2 Sélectionnez la mémoire dans laquelle se trouvent
les morceaux de musique à sélectionner.
3 Entrez un nom pour la liste de pistes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Imagerie
4 Sélectionnez les morceaux de musique à inclure dans
la liste de pistes.
5 Sélectionnez Retour. La lecture de la liste de pistes
commence automatiquement.
Conseil ! Pour quitter l’application ouverte et
arrêter la musique en arrière-plan, appuyez deux
fois sur
pour revenir en mode veille. Pour revenir
à l’application, appuyez sur
et sélectionnez
RealPlayer.
Raccourcis durant la lecture :
• Pour l’avance rapide, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
• Pour rembobiner le fichier multimédia, appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée.
• Pour couper le son, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
s'affiche.
Pour activer le son, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
s’affiche.
Diffuser du contenu « over the air »
De nombreux prestataires de service requièrent que vous
utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès
par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point
d'accès WAP.
Les points d’accès peuvent être configurés lorsque
vous allumez votre appareil pour la première fois.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Remarque : Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser
uniquement des adresses URL rtsp://. Cependant,
RealPlayer fera la différence entre un lien http et
un fichier .ram.
Pour diffuser du contenu « over the air », sélectionnez un
lien de diffusion dans la Galerie, sur une page Web, ou reçu
dans un message texte ou un message multimédia. Avant
que la diffusion du contenu en direct ne commence, votre
appareil se connecte au site et télécharge le fichier.
Le contenu n’est pas enregistré dans l’appareil.
Recevoir les paramètres RealPlayer
Vous pouvez recevoir les paramètres RealPlayer sous la
forme d'un message texte spécifique de votre opérateur
réseau ou de votre fournisseur de services. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 65. Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Modifier les paramètres RealPlayer
Sélectionnez Options > Paramètres et l’une des options
suivantes :
Vidéo – Pour que RealPlayer répète automatiquement les
clips vidéo après les avoir lus.
réseau, sélectionnez Défini par utilisat. et appuyez sur
. Saisissez le temps, puis sélectionnez OK.
Port UDP le plus bas – Saisissez le numéro de port le plus
bas parmi tous les ports du serveur. La valeur minimale est
6970.
Port UDP le plus haut – Saisissez le numéro de port le
plus haut parmi tous les ports du serveur. La valeur
maximale est 32000.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier les
valeurs de bande passante pour les différents réseaux.
Imagerie
Paramètres audio – Pour choisir de répéter la lecture des
pistes audio et de lire des clips audio sur une liste de pistes
dans un ordre aléatoire.
Paramètres de connexion – Pour choisir d’utiliser ou non
un serveur proxy, pour modifier le point d’accès par défaut
et pour définir les délais d’attente et la portée du port lors
de la connexion. Contactez votre prestataire de services
pour connaître les paramètres corrects.
Paramètres serv. proxy :
Utiliser serv. proxy – Pour utiliser un serveur proxy,
sélectionnez Oui.
Adresse proxy – Saisissez l’adresse IP du serveur proxy.
Nº de port proxy – Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Glossaire : Les serveurs proxy sont des serveurs
intermédiaires entre les serveurs multimédias et
leurs utilisateurs. Certains prestataires de services
les utilisent pour apporter une sécurité
supplémentaire ou pour accélérer l'accès aux pages
du navigateur contenant des clips audio ou vidéo.
Paramètres du réseau :
Pt d'accès par défaut – Recherchez le point d’accès que
vous souhaitez utiliser pour vous connecter à Internet, puis
appuyez sur
.
Temps de connexion – Pour préciser le temps après lequel
RealPlayer se déconnecte du réseau lorsque vous
suspendez la lecture d’un clip multimédia via un lien
Films
Pour créer des muvees, appuyez sur
, puis sélectionnez
Imagerie > Réalisat.. Les muvees sont des clips vidéo
courts et modifiés qui peuvent contenir une vidéo, des
photos, de la musique et du texte. Le muvee rapide est
automatiquement créé par l’application Films après avoir
sélectionné le style pour le muvee. L’application Films
utilise la musique et le texte par défaut associés au style
choisi. Chaque style a ses propres police, couleur, musique
et rythme. Dans un muvee perso, vous pouvez
sélectionner vos propres clips vidéo et musicaux, vos
images et votre style, et vous pouvez également ajouter un
message d’ouverture et de fermeture. Vous pouvez
envoyer des muvees par MMS.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Imagerie
Ouvrez Réalisat. et appuyez sur
ou
pour passer
de l’écran
à l’écran
. Vous pouvez également
retourner à l’écran principal à partir de l’écran
en
sélectionnant Effectué.
L’écran
contient une liste de clips vidéo que vous
pouvez Regarder, Envoyer, Renommer et Supprimer.
Créer un muvee rapide
1 Dans l’écran principal Réalisat., sélectionnez muvee
rapide.
2 Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste
des styles. Le muvee créé est enregistré dans la liste
des muvees de l’application Films. Le muvee sera
automatiquement lu après l’enregistrement.
Conseil ! Pour télécharger de nouveaux styles sur
votre appareil, sélectionnez Téléch. styles (service
réseau) dans l’écran principal du Films.
Créer un muvee perso
1 Dans l’écran principal Réalisat., sélectionnez
muvee perso.
2 Sélectionnez les clips que vous voulez inclure dans
votre muvee dans Vidéo, Photo, Style ou Musique.
Après avoir sélectionné des clips vidéo et des photos,
pour définir l’ordre dans lequel les fichiers sont lus
dans le muvee, sélectionnez Options > Options
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
avancées. Pour sélectionner le fichier que vous
souhaitez déplacer, appuyez sur la touche de
défilement. Faites défiler pour atteindre la position en
dessous de celle où vous souhaitez placer le fichier
sélectionné et appuyez sur la touche de défilement.
Pour découper les clips vidéo, sélectionnez Options >
Sélect. contenu. Voir ‘Sélectionner du contenu’, p. 57.
Dans Message vous pouvez ajouter un texte
d’ouverture et de fermeture à un muvee.
3 Sélectionnez Créer muvee, puis l'une des options
suivantes :
Message multimédia – La durée du muvee est
optimisée pour l’envoi des MMS.
Auto-sélection – Pour inclure toutes les photos
et les clips vidéo sélectionnés dans le muvee.
Pareil que musique – Pour que la durée du muvee soit
la même que celle du clip musical choisi.
Défini par l'utilis. – Pour définir la durée du muvee.
4 Sélectionnez Options > Enregistrer.
Pour prévisualiser le muvee personnalisé sans l’enregistrer,
dans l’écran Aperçu du muvee, sélectionnez Options >
Regarder.
Pour créer un nouveau muvee personnalisé en utilisant
les mêmes paramètres de style, sélectionnez Options >
Modifier le muvee.
Après avoir choisi les clips vidéo et les photos pour
votre muvee, vous pouvez modifier les clips vidéo
sélectionnés. Sélectionnez Options > Options avancées >
Options > Sélect. contenu. Vous pouvez choisir les parties
d'un clip vidéo que vous souhaitez inclure ou exclure du
muvee. Les parties ajoutées, supprimées et neutralisées
sont indiquées par des couleurs sur le curseur en bas de
l'écran vidéo : rouge = parties supprimées, vert = parties
ajoutées et gris = parties neutralisés.
Mémoire utilisée – Pour sélectionner l’emplacement
où vous stockez vos muvees.
Résolution – Pour sélectionner la résolution de vos
muvees.
Imagerie
Sélectionner du contenu
Nom muvee par déf. – Donnez un nom par défaut
aux muvees.
Pour inclure une partie du clip vidéo dans le muvee, faites
défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Options > Inclure.
Pour exclure une partie du clip vidéo dans le muvee, faites
défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Options > Exclure.
Pour que l’application Films inclue ou exclue de manière
aléatoire une partie du clip vidéo, faites défiler jusqu'à
celle-ci et sélectionnez Options > Marquer neutre.
Pour exclure une photo du clip vidéo, sélectionnez
Options > Excl. prise de vue.
Pour que l’application Films inclue ou exclue de manière
aléatoire des parties du clip vidéo, sélectionnez Options >
Tt marquer neutre.
Paramètres
Sélectionnez Paramètres pour modifier les options
suivantes :
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Messages
Messages
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie. Dans
Messagerie, vous pouvez créer, envoyer, recevoir, afficher,
modifier et organiser des messages texte, des messages
multimédias, des messages e-mail et des messages
texte spécifiques contenant des données. Vous pouvez
également recevoir des messages et des données via une
connexion Bluetooth, recevoir des messages de service
Web ou des messages diffusés sur une cellule et envoyer
des commandes services.
Remarque : Seuls les appareils disposant des
fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher
les messages multimédias. L'affichage d'un
message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
Lorsque vous ouvrez Messagerie, vous pouvez voir la
fonction Nouveau msg et une liste de dossiers :
Msgs reçus — Ce dossier contient les messages reçus,
à l'exception des messages e-mail et des messages
diffusés sur une cellule. Les messages e-mail sont
stockés dans la Bte aux lettres.
Mes dossiers — Pour organiser vos messages en
dossiers.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Bte aux lettres — Dans la Bte aux lettres, vous
pouvez vous connecter à votre boîte aux lettres pour
récupérer vos nouveaux messages e-mail ou afficher
les messages e-mail précédemment récupérés hors
connexion. Voir ‘E-mail’, p. 72.
Brouillons — Stocke les brouillons des messages qui
n'ont pas été envoyés.
Msgs envoyés — Stocke les 20 derniers messages
envoyés à l’exception des messages envoyés via une
connexion Bluetooth. Pour modifier le nombre de
messages à enregistrer, voir ‘Paramètres Autre’, p. 74.
A envoyer — Emplacement de stockage temporaire
pour les messages en attente d'être envoyés.
Rapports — Vous pouvez demander au réseau de vous
envoyer un rapport d'envoi des messages texte et
multimédias que vous avez envoyés (service réseau).
La réception d'un rapport d'envoi d'un message
multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas
être possible.
Conseil ! Lorsque vous avez ouvert un des dossiers
par défaut, vous pouvez passer d'un dossier à l'autre
en appuyant sur
ou sur
.
Diffusion sur cellules (service réseau) vous permet de
recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que des
informations sur la météo ou la circulation routière, de
votre prestataire de services. Pour obtenir la liste des sujets
disponibles et leurs numéros, contactez votre fournisseur
de services. Dans l'écran principal Messagerie,
sélectionnez Options > Diffusion sur cellules. Dans
l'écran principal, vous pouvez afficher l'état d'un sujet, le
numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( )
de suivi.
Écrire du texte
Saisie de texte traditionnelle
,
et
sélectionné.
indiquent le mode de caractère
indique le mode numérique.
s’affiche lorsque vous rédigez un texte en utilisant
la saisie de texte traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique
(
—
) jusqu'à ce que le caractère voulu
apparaisse. Tous les caractères disponibles pour une
touche numérique ne figurent pas sur la touche.
• Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche
numérique et maintenez-la enfoncée.
• Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que
la lettre actuelle, attendez que le curseur apparaisse
(ou appuyez sur
pour écourter le délai), puis
saisissez la lettre.
• Pour effacer un caractère, appuyez sur
. Appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour
effacer plusieurs caractères.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont
disponibles sous
. Appuyez plusieurs fois sur
pour atteindre le signe de ponctuation voulu.
Appuyez sur
pour ouvrir une liste de caractères
spéciaux. Utilisez
pour vous déplacer dans la liste
et sélectionnez un caractère.
• Pour insérer un espace, appuyez sur
. Pour déplacer
le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois fois
sur
.
• Pour basculer entre les différents modes de caractères,
appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messages
Pour saisir et envoyer des demandes de services
(également connues sous le nom de commandes USSD),
comme des commandes d’activation pour les services
réseau, à votre fournisseur de services, sélectionnez
Options > Cmde de services dans l’écran principal des
Messagerie.
59
Messages
60
Écriture intuitive—Dictionnaire
Vous pouvez taper n'importe quelle lettre d'une simple
pression de touche L'écriture intuitive se base sur un
dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter
de nouveaux mots. Lorsque le dictionnaire est saturé, le
dernier mot ajouté remplace le mot le plus ancien.
1 Pour activer l'écriture
intuitive, appuyez sur
et sélectionnez
Activer dictionnaire.
Cette option active
l’écriture intuitive pour
tous les éditeurs de
l’appareil.
s’affiche lorsque vous
rédigez un texte en
utilisant l’écriture intuitive.
2 Écrivez le mot souhaité, appuyez sur les touches
. Appuyez une seule fois sur chaque touche
pour une lettre. Par exemple, pour écrire « Nokia »
lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné,
appuyez sur
pour N,
pour o,
pour k,
pour i et
pour a.
La suggestion de mot est modifiée chaque fois que
vous appuyez sur une touche.
3 Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est
correct, confirmez en appuyant sur
ou appuyez
sur
pour ajouter un espace.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire ou
appuyez sur
et sélectionnez Dictionnaire >
Correspondances.
Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot que
vous avez l'intention d'écrire ne figure pas dans le
dictionnaire. Pour ajouter un mot au dictionnaire,
appuyez sur Orthogr., saisissez le mot en utilisant la
saisie de texte traditionnelle et sélectionnez OK. Le mot
est ajouté au dictionnaire. Lorsque le dictionnaire est
saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le
plus ancien.
4 Commencez à écrire le prochain mot.
Conseil ! Pour activer ou désactiver l'écriture
intuitive, appuyez sur
deux fois rapidement.
Conseils concernant l'écriture intuitive
Pour effacer un caractère, appuyez sur
. Appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée pour effacer
plusieurs caractères.
Pour passe d’un mode de caractères à l’autre, appuyez
sur
. Si vous appuyez deux fois rapidement sur
,
l'écriture intuitive est désactivée.
Conseil ! L'écriture intuitive essaie de deviner le
signe de ponctuation couramment utilisé (.,?!‘) qui
est requis. L'ordre et la disponibilité des signes de
ponctuation dépendent de la langue du dictionnaire.
Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Les signes de ponctuation les plus courants sont
disponibles sous
. Appuyez sur
, puis sur
plusieurs fois pour trouver le signe de ponctuation voulu.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour
ouvrir une liste de caractères spéciaux.
Appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après
les autres les correspondances trouvées par le dictionnaire.
Appuyez sur
, sélectionnez Dictionnaire et appuyez
sur
pour sélectionner l'une des options suivantes :
Correspondances — Pour afficher une liste de mots
correspondant aux touches utilisées.
Insérer mot — Pour ajouter un mot au dictionnaire en
utilisant la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le
dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le
mot ajouté le plus ancien.
Modifier mot — Pour modifier un mot en utilisant la saisie
de texte traditionnelle. Cette option est disponible si le
mot est actif (souligné).
Conseil ! Lorsque vous appuyez sur
, les options
suivantes s'affichent (en fonction du mode de
modification) : Dictionnaire (écriture intuitive),
Utiliser lettres (saisie de texte traditionnelle),
Mode numérique, Couper (si du texte a été
sélectionné), Copier (si du texte a été sélectionné),
Coller (lorsque du texte a été coupé ou copié
d'abord), Insérer numéro, Insérer symbole et
Langue d'écriture: (modifie la langue d'entrée pour
tous les éditeurs de l’appareil).
Messages
Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la
touche numérique voulue et maintenez-la enfoncée.
Écrire des mots composés
Écrivez la première partie d'un mot composé, pour
confirmer, appuyez sur
. Ecrivez la dernière partie du
mot composé. Pour terminer le mot composé, appuyez sur
pour ajouter un espace.
Désactiver l'écriture intuitive
Appuyez sur
et sélectionnez Dictionnaire >
Désactivé pour désactiver l’écriture intuitive pour tous
les éditeurs de l'appareil.
Copier du texte dans le presse-papiers
1 Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée. En même
temps, appuyez sur
ou sur
. Le texte que vous
sélectionnez est mis en surbrillance.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
Messages
2 Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en
maintenant la touche
enfoncée, sélectionnez
Copier.
3 Pour insérer le texte dans un document, appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfoncée, puis
sélectionnez Coller, ou appuyez une fois sur
,
puis sélectionnez Coller.
Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée. En même
temps, appuyez sur
ou sur
.
Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du
document, appuyez sur
.
Écrire et envoyer des messages
appropriés doivent être installés. Voir ‘Recevoir des
paramètres MMS et e-mail’, p. 64 et ‘E-mail’, p. 72.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS.
Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut
la réduire afin de l'envoyer par MMS.
1 Sélectionnez Nouveau msg. Une liste d'options de
2
L'apparence d'un message multimédia peut varier selon
l'équipement cible.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Conseil ! Vous pouvez commencer à créer un
message à partir d'une application possédant
l'option Envoyer. Sélectionnez un fichier, (une
image ou du texte) à ajouter dans le message puis
sélectionnez Options > Envoyer.
Avant de pouvoir créer un message multimédia ou
écrire un message e-mail, les paramètres de connexion
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3
4
5
message s'affiche.
Message texte— Pour envoyer un message texte.
Message multimédia— Pour envoyer un message
multimédia (MMS).
E-mail— Pour envoyer un e-mail. Si vous n’avez pas
configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à
la faire.
Appuyez sur
pour sélectionner les destinataires ou
les groupes dans Contacts, ou saisissez le numéro de
téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire. Appuyez
sur
pour ajouter un point-virgule (;) afin de séparer
les destinataires. Vous pouvez également copier et
coller le numéro ou l’adresse à partir du Presse-papiers.
Conseil ! Recherchez un contact et appuyez sur
pour le marquer. Vous pouvez marquer plusieurs
destinataires à la fois.
Appuyez sur
pour passer au champ du message.
Écrivez le message.
Pour ajouter un objet multimédia à un message
multimédia, sélectionnez Options > Insérer objet >
Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Lorsque du son est
ajouté,
s’affiche.
Votre appareil prend en charge les messages texte
dépassant la limite normale d'un message. Les messages
dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux
messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous
facturer en conséquence. Les caractères accentués ou
autres marques, et ceux propres à certaines langues telles
que le chinois, occupent davantage d'espace, ce qui limite
le nombre de caractères pouvant être envoyés dans
chaque message. Dans la barre de navigation, vous pouvez
voir le témoin de longueur de message (affichage de la
longueur restante). Par exemple, 10/2 signifie que vous
pouvez encore ajouter 10 caractères au texte à envoyer en
deux messages.
Messages
Vous ne pouvez pas envoyer des clips vidéo enregistrés
au format .mp4 dans un message multimédia. Pour
modifier le format d’enregistrement des vidéos, voir
‘Paramètres vidéo’, p. 42.
6 Pour prendre une nouvelle
photo ou enregistrer un
son ou une vidéo à inclure
dans un message
multimédia, sélectionnez
Options > Insérer
nouveau > Photo, Clip
audio ou Clip vidéo. Pour
insérer une nouvelle
diapositive dans le
message, sélectionnez
Diapositive.
Sélectionnez Options > Aperçu pour visualiser un
aperçu de ce que sera le message multimédia.
7 Pour ajouter une pièce jointe à un email, sélectionnez
Options > Insérer > Photo, Clip audio, Clip vidéo ou
Note. Les pièces jointes dans un e-mail sont signalées
par l'icône dans la barre de navigation.
Conseil ! Pour envoyer des fichiers autres que des
sons et des notes sous forme de pièces jointes,
ouvrez l'application appropriée et sélectionnez
Options > Envoyer > Par e-mail, si disponible.
8 Pour envoyer le message, sélectionnez Options >
Envoyer ou appuyez sur
.
Remarque : Les messages e-mail sont
automatiquement placés dans le dossier A envoyer
avant d'être envoyés. Si l'envoi échoue, l'e-mail
reste dans le dossier A envoyer à l'état Echec.
Conseil ! Dans Messagerie vous pouvez également
créer des présentations et les envoyer dans un
message multimédia. Dans l'éditeur de messages
multimédias, sélectionnez Options > Créer
présentation (affiché uniquement si le Mode
création MMS est défini sur Assisté ou Libre). Voir
‘Messages multimédias’, p. 71.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
Messages
Conseil ! Lors de l'envoi d'un message multimédia à
une adresse électronique ou à un autre appareil qui
prend en charge la réception d’images
volumineuses, utilisez, si possible, la plus grande
taille de photo. Si vous n'êtes pas certain que
l'équipement cible ou que le réseau prend en charge
l'envoi de gros fichiers, il est recommandé d'utiliser
une taille d'image plus petite et un clip audio qui ne
dure pas plus de 15 secondes. Pour modifier le
paramètre, sélectionnez Options > Paramètres >
Message multimédia > Taille de la photo dans
l’écran principal Messagerie.
Recevoir des paramètres MMS et
e-mail
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un
message texte de l'opérateur de votre réseau ou votre
fournisseur de services. Voir ‘Données et paramètres’,
p. 65.
Pour connaître la disponibilité des services de données et
y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou
fournisseur de services. Suivez les instructions fournies
par votre fournisseur de services.
Pour saisir manuellement des paramètres MMS :
1 Sélectionnez Outils > Param. > Connexion > Points
d'accès et définissez les paramètres pour le point
d’accès de la messagerie multimédia. Voir ‘Paramètres
de connexion’, p. 109.
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2 Sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres >
Message multimédia > Point d'accès utilisé et le
point d'accès créé pour être utilisé en tant que
connexion préférée. Voir aussi ‘Messages multimédias’,
p. 71.
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer
des messages e-mail et y répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet.
Voir ‘Paramètres de connexion’, p. 109.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Voir
‘E-mail’, p. 72. Vous devez disposer d'un compte
courrier distinct. Suivez les instructions fournies par
votre prestataire de service Internet et de boîte aux
lettres distante.
Boîte de
réception-recevoir
des messages
Icônes du dossier Msgs reçus :
— messages non lus du
dossier Msgs reçus ;
— message texte non lu ;
— message multimédia non lu ;
— données reçues
par le biais d’une connexion Bluetooth.
Lorsque vous recevez un message,
et 1 nouveau
message s'affichent en mode veille. Sélectionnez Afficher
pour ouvrir le message. Pour ouvrir un message dans Msgs
reçus, accédez-y et appuyez sur
.
Données et paramètres
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les pièces attachées des messages
multimédias peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou
votre PC.
Vous pouvez recevoir une notification lors de la réception
d’un message multimédia qui est enregistré dans le centre
de messagerie multimédia. Sélectionnez Options >
Récupérer pour établir une connexion de données afin
de récupérer les messages sur votre téléphone.
Lorsque vous ouvrez un message multimédia ( ), vous
pouvez voir une image et un message, et entendre
simultanément un son dans le haut-parleur (
s'affiche
si le message contient du son). Cliquez sur la flèche dans
l’icône pour entendre le son.
Pour afficher les types d'objets multimédias inclus dans le
message multimédia, ouvrez le message et sélectionnez
Options > Objets. Vous pouvez enregistrer un fichier
d'objet multimédia dans votre appareil ou l'envoyer, par
exemple via une connexion Bluetooth, vers un autre
équipement compatible.
Pour afficher des présentations multimédia, sélectionnez
Options > Ouvrir présentation.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Votre appareil peut recevoir de nombreux types de
messages texte contenant des données (
), également
appelés messages OTA (Over-The-Air) :
Message de configuration — Vous pouvez recevoir un
numéro de service de message texte, un numéro de boîte
vocale, des paramètres de point d’accès Internet, des
paramètres pour le script de connexion à un point d’accès
ou des paramètres de messagerie électronique de votre
opérateur réseau, fournisseur de services ou du service de
gestion de données d’une société dans un message de
configuration. Pour enregistrer les paramètres,
sélectionnez Options > Tout enregistrer.
Carte de visite — Pour enregistrer les données dans
Contacts, sélectionnez Options > Enreg. carte visite.
Les certificats ou fichiers audio joints à la carte de visite
ne sont pas sauvegardés.
Sonnerie — Pour enregistrer la sonnerie, sélectionnez
Options > Enregistrer.
Logo opérateur — Pour afficher le logo en mode veille au
lieu de l'identification personnelle de l'opérateur réseau,
sélectionnez Options > Enregistrer.
Entrée agenda — Pour enregistrer l'invitation,
sélectionnez Options > Enreg. dans Agenda.
Message Web — Pour enregistrer le signet dans la liste
des signets sur le Web, sélectionnez Options > Ajouter
aux signets. Si le message contient à la fois des signets et
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Messages
Messages multimédias
65
Messages
des paramètres de point d'accès, pour enregistrer les
données, sélectionnez Options > Tout enregistrer.
Notification e-mail — Vous indique le nombre de
nouveaux messages e-mail présents dans votre boîte aux
lettres distante. Une notification plus complète peut
comprendre des informations plus détaillées.
Conseil ! Si vous recevez un fichier vCard avec une
photo jointe, celle-ci est enregistrée dans Contacts.
Messages de service Web
Les messages de service Web ( ) sont des notifications
(par exemple, des titres de l'actualité) et peuvent contenir
un message texte ou un lien. Pour connaître la
disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre
fournisseur de services.
Mes dossiers
Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos
messages en dossiers, de créer des dossiers ainsi que de
renommer et de supprimer des dossiers.
Conseil ! Vous pouvez utiliser des textes du dossier
Modèles pour éviter d'écrire à nouveau les messages
souvent envoyés.
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Boîte aux lettres
Si vous sélectionnez Bte aux lettres et que vous n'avez pas
configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le faire.
Voir ‘E-mail’, p. 72. Lorsque vous créez une boîte aux
lettres, le nom que vous lui affectez remplace
automatiquement Bte aux lettres dans l'écran principal
Messagerie. Vous pouvez posséder jusqu’à six boîtes
aux lettres.
Ouvrir la boîte aux lettres
Lorsque vous l'ouvrez, vous pouvez afficher les messages
e-mail précédemment récupérés et les titres des e-mails
en mode hors connexion, ou vous connecter au serveur
e-mail.
Lorsque vous accédez à votre boîte aux lettres et appuyez
sur
, l’appareil vous demande si vous voulez Etablir
connexion vers boîte aux lettres ? .
Sélectionnez Oui pour vous connecter à votre boîte aux
lettres et récupérer de nouveaux messages e-mail. Lorsque
vous affichez les messages en ligne, vous êtes
continuellement connecté à une boîte aux lettres distante
via une connexion de données par paquets. Voir aussi
‘Paramètres de connexion’, p. 109.
Sélectionnez Non pour afficher les messages e-mail
précédemment récupérés en mode hors connexion. Lorsque
Récupérer des messages e-mail
Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez
Options > Connexion pour établir une connexion à
une boîte aux lettres distante.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez
des messages. Les e-mails peuvent contenir des
logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres
distante, sélectionnez Options > Télécharger e-mail.
Nouveau— Pour récupérer tous les nouveaux messages
e-mail sur votre appareil.
Sélectionnés— Pour récupérer uniquement les
messages e-mail marqués.
Tous — Pour récupérer tous les messages de la boîte
aux lettres.
Pour mettre fin à la récupération des messages,
sélectionnez Annuler.
2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez
continuer à les afficher en mode connexion ou
sélectionnez Options > Déconnexion pour mettre fin à
la connexion et afficher les messages e-mail en mode
hors connexion.
Icônes d'état des messages e-mail :
Nouvel e-mail (mode connexion ou hors
connexion) : le contenu n'a pas été récupéré sur votre
appareil.
Nouvel e-mail : le contenu a été récupéré sur votre
appareil.
Le message e-mail a été lu.
Les titres des messages email qui ont été lus et le
contenu du message a été supprimé de l'appareil.
3 Pour ouvrir un message e-mail, appuyez sur . Si le
message e-mail n'a pas été récupéré (la flèche de
l'icône pointe vers l'extérieur), que vous êtes en mode
hors connexion, le système vous demande si vous
voulez récupérer ce message dans la boîte aux lettres.
Messages
vous affichez des messages e-mail en mode hors
connexion, votre appareil n'est pas connecté à la boîte aux
lettres distante.
Pour afficher les pièces jointes d’un message e-mail,
ouvrez un message qui possède l’indicateur de pièce jointe
et sélectionnez Options > Pièces jointes. Si la pièce
jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été
récupérée sur l’appareil, sélectionnez Options >
Télécharger. Dans l'écran des Pièces jointes, vous pouvez
récupérer, ouvrir, enregistrer ou supprimer des pièces
jointes. Vous pouvez également les envoyer via une
connexion Bluetooth.
Conseil ! Si votre boîte aux lettres utilise le
protocole IMAP4, vous pouvez choisir le nombre de
messages à récupérer et si les pièces jointes doivent
être récupérées. Voir ‘E-mail’, p. 72. Avec le
protocole POP3, les options sont : En-têtes uniq.,
En partie (ko) ou Msgs & p. jointes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
Messages
Récupérer des messages e-mail
automatiquement
Pour récupérer des messages automatiquement,
sélectionnez Options > Paramètres e-mail > Connex.
automatique > Récup. des en-têtes. Sélectionnez
Toujours activée ou Réseau national, et précisez quand
et à quelle fréquence les messages sont récupérés.
La récupération automatique des messages e-mail peut
augmenter vos frais de communication à cause du trafic
des données.
Supprimer des messages e-mail
Pour supprimer le contenu d’un message email de
l’appareil tout en le conservant dans la boîte aux lettres
distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans Suppr.
message de:, sélectionnez Téléphone uniquem..
L’appareil crée un double des titres d'emails dans la boîte
aux lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez
le contenu du message, son en-tête est conservé sur
l’appareil. Si vous souhaitez également supprimer
l'en-tête, vous devez d'abord supprimer le message
de votre boîte aux lettres distante puis établir une
connexion de l’appareil à la boîte aux lettres distante
pour actualiser l'état.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Pour copier un e-mail de la boîte aux
lettres distante dans un dossier sous le dossier Mes
dossiers, sélectionnez Options > Copier dans
dossier, un dossier de la liste et OK.
Pour supprimer un email de l’appareil et de la boîte aux
lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans
Suppr. message de:, sélectionnez Tél. et serveur.
Si vous êtes en mode hors connexion, l'email est d'abord
supprimé de votre appareil. Lors de la connexion suivante
à la boîte aux lettres distante, il est automatiquement
supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3, les
messages marqués comme devant être supprimés ne sont
supprimés qu’après avoir mis fin à la connexion à la boîte
aux lettres distante.
Pour annuler la suppression d'un e-mail à la fois de
l’appareil et du serveur, recherchez un message e-mail
marqué comme devant être supprimé lors de la connexion
suivante ( ) et sélectionnez Options > Annul.
suppression.
Se déconnecter de la boîte aux lettres
Lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options >
Déconnexion pour mettre fin à la connexion de données
par paquets à la boîte aux lettres distante.
Afficher les messages e-mail en mode hors
connexion
Lorsque vous ouvrez Bte aux lettres ultérieurement et que
vous voulez afficher et lire les messages e-mail en mode
hors connexion, répondez Non à la question Etablir
connexion vers boîte aux lettres ? . Vous pouvez lire les
titres de messages e-mail récupérés précédemment et / ou
les messages e-mail récupérés. Vous pouvez également
écrire un nouveau message e-mail, répondre à un message
ou transférer un message e-mail à envoyer la prochaine
fois que vous vous connecterez à la boîte aux lettres.
Dossier A envoyer-messages
en attente d’être envoyés
État des messages dans le dossier A envoyer :
Envoi en cours — Une connexion est établie et le message
est envoyé.
En attente / Placé dans file d'attente— Le message sera
envoyé lorsque les précédents messages du même type ont
été envoyés.
Envoyé de nouveau à ...(délai) — L’appareil essaie de
renvoyer le message après un certain délai. Sélectionnez
Options > Envoyer pour le renvoyer immédiatement.
Différé — Vous pouvez définir les documents comme
étant « suspendus » lorsqu'ils sont dans le dossier A
envoyer. Recherchez un message en cours d'envoi et
sélectionnez Options > Différer envoi.
Echec — Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été
atteint. L'envoi a échoué. Si vous tentiez d'envoyer un
message texte, ouvrez-le et vérifiez que les options
d'envoi sont correctes.
Exemple : Les messages sont placés dans le dossier
À envoyer, par exemple lorsque votre appareil se
situe en dehors de la zone couverte par le réseau.
Vous pouvez également planifier l'envoi des
messages e-mail la prochaine fois que vous vous
connectez à la boîte aux lettres distante.
Messages
Conseil ! Si vous laissez la connexion de la boîte aux
lettres ouverte, les nouveaux e-mails (En-têtes
uniq. par défaut) seront automatiquement récupérés
de la boîte aux lettres distante sur votre appareil
(uniquement si la fonction IMAP IDLE est prise en
charge par votre serveur). Pour laisser la connexion
de la boîte aux lettres ouverte, appuyez deux fois sur
. Laisser la connexion ouverte peut augmenter
vos frais de communication à cause du trafic des
données.
A envoyer — Emplacement de stockage temporaire pour
les messages en attente d'être envoyés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Messages
Afficher des messages sur une
carte SIM
Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez
les copier dans un dossier de votre appareil.
1 Dans l'écran principal Messagerie, sélectionnez
Options > Messages SIM.
2 Sélectionnez Options > Marquer / Enlever >
Marquer ou Tout marquer pour marquer les
messages.
3 Sélectionnez Options > Copier. Une liste de dossiers
s'affiche.
4 Sélectionnez un dossier et OK pour lancer la copie.
Ouvrez le dossier pour afficher les messages.
Paramètres de Messages
Messages texte
Sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres >
Message texte.
Ctres de messagerie — Répertorie tous les centres de
messages texte définis.
Ctre msgerie utilisé — Sélectionne le centre de
messagerie utilisé pour la remise de messages texte.
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Recevoir accusé — Pour demander au réseau d'envoyer des
accusés de réception de vos messages (service réseau). Si
vous choisissez la valeur Non, seul l'état Envoyé apparaît
dans le journal. Voir ‘Journal’, p. 27.
Validité du message— Si le destinataire d'un message ne
peut pas être contacté lors de la période de validité, le
message est supprimé du centre de messages texte. Le
réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps
maximum représente la durée maximale autorisée par le
réseau.
Msg envoyé comme — Ne modifiez cette option que si
vous êtes certain que votre centre de messages est en
mesure de convertir des messages texte en ces autres
formats. Contactez votre opérateur réseau.
Connexion préférée — Vous pouvez envoyer des messages
texte via le réseau GSM normal ou via le GPRS, si le réseau
le prend en charge. Voir ‘Paramètres de connexion’, p. 109.
Rép. par même ctre — Sélectionnez Oui, si vous souhaitez
que la réponse soit envoyée via le même numéro de centre
de messages texte (service réseau).
Ajouter un nouveau centre de messages texte
1 Sélectionnez Ctres de messagerie > Options > Nouv.
ctre msgerie.
2 Appuyez sur
, écrivez un nom pour le centre de
messages et sélectionnez OK.
et sur
et notez le numéro du centre
de messages texte. Vous recevez ce numéro de votre
fournisseur de services.
4 Sélectionnez OK.
5 Pour utiliser les nouveaux paramètres, revenez à l'écran
des paramètres. Recherchez Ctre msgerie utilisé et
sélectionnez le nouveau centre de messages.
Messages multimédias
Sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres >
Message multimédia.
Taille de la photo — Pour définir le format de l’image
dans un message multimédia. Les options sont
Originale(affiché uniquement lorsque Mode création
MMS est défini sur Assisté ou Libre), Petite et Grande.
Sélectionnez Originale pour augmenter la taille
du message multimédia.
Mode création MMS — Si vous sélectionnez Assisté,
l’appareil vous avertit lorsque vous tentez d’envoyer un
message qui pourrait ne pas être pris en charge par le
destinataire. Si vous sélectionnez Limité, l’appareil vous
empêche d’envoyer des messages qui ne sont pas pris
en charge.
Point d'accès utilisé (Doit être défini) — Sélectionnez le
point d'accès utilisé comme connexion préférée pour le
centre de messagerie multimédia.
Récupération MMS — Sélectionnez comment vous
souhaitez recevoir les messages multimédia. Pour recevoir
les messages multimédia automatiquement sur votre
réseau national, sélectionnez Autom. ds rés. abon..
En dehors de votre réseau national, vous recevez une
notification lors de la réception d’un message multimédia
qui est enregistré dans le centre de messagerie
multimédia. Vous pouvez choisir si vous souhaitez
récupérer le message sur votre appareil.
Messages
3 Appuyez sur
Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, l'envoi
et la réception de messages multimédias peuvent vous
coûter plus cher.
Si vous sélectionnez Récupération MMS > Tjrs
automatique, votre appareil peut établir
automatiquement une connexion de données par paquets
pour récupérer le message à la fois dans et en dehors de
votre réseau national.
Messages anonymes — Sélectionnez Non si vous voulez
rejeter les messages provenant d'un envoyeur anonyme.
Publicités — Indiquez si vous voulez recevoir ou non des
publicités de messages multimédias.
Accusés de réception— Sélectionnez Oui si vous
souhaitez que l'état du message envoyé apparaisse dans le
journal (service réseau). La réception d'un rapport d'envoi
d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail
peut ne pas être possible.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71
Messages
Refuser envoi accusé — Choisissez Oui si vous ne voulez
pas que votre appareil envoie des rapports d'envoi de
messages multimédias reçus.
pour modifier les paramètres suivants : Param. boîte
lettres, Param. utilisateur et Connex. automatique.
Validité du message — Si le destinataire d'un message ne
peut pas être contacté lors de la période de validité, le
message est supprimé du centre de messagerie
multimédia. Le réseau doit prendre en charge cette
fonctionnalité. Temps maximum représente la durée
maximale autorisée par le réseau.
Nom bte aux lettres — Écrivez un nom évocateur pour la
boîte aux lettres.
Conseil ! Vous pouvez également obtenir les
paramètres multimédias et e-mail de votre
fournisseur de services grâce à un message de
configuration. Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 65.
E-mail
Sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres >
E-mail ou, dans l’écran principal de la boîte aux lettres,
sélectionnez Options > Paramètres e-mail et soit :
Boîte utilisée — Choisissez la boîte aux lettres que vous
souhaitez utiliser pour l’envoi des messages e-mail.
Boîtes aux lettres — Ouvre une liste de boîtes aux lettres
définies. Si aucune boîte aux lettres n'a été définie, vous
êtes invité à le faire. Sélectionnez une boîte aux lettres
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Param. boîte lettres:
Point d'accès utilisé (Doit être défini) — Choisissez un
point d’accès Internet (IAP) pour la boîte aux lettres. Voir
‘Paramètres de connexion’, p. 109.
Mon adresse e-mail (Doit être défini) — Ecrivez l'adresse
e-mail qui vous a été donnée par votre prestataire de
services. Les réponses à vos messages sont envoyées à
cette adresse.
Serveur mail sortant (Doit être défini) — Ecrivez l’adresse
IP ou le nom d’hôte du serveur de messagerie qui envoie
vos messages e-mail. Il se peut que vous ne puissiez utiliser
que le serveur mail sortant de votre opérateur réseau.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Envoyer message — Indiquez le mode d'envoi du message
e-mail à partir de votre appareil. Sélectionnez
Immédiatement pour que l’appareil se connecte à la boîte
aux lettres lorsque vous sélectionnez Envoyer message.
Si vous sélectionnez Qd connex. disp., l'e-mail est envoyé
lors de votre prochaine connexion à la boîte aux lettres
distante.
Mot de passe: — Saisissez votre mot de passe. Si vous
laissez ce champ vide, vous serez invité à fournir un mot
de passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre
boîte aux lettres distante.
Serveur mail entrant (Doit être défini) — Saisissez
l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur de messagerie
qui reçoit vos messages e-mail.
Type boîte aux lettres: — Définit le protocole e-mail
recommandé par votre fournisseur de services de boîte
aux lettres distante. Les options sont POP3 et IMAP4.
Ce paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne
peut pas être modifié si vous avez enregistré ou quitté
les paramètres de boîte aux lettres. Si vous utilisez le
protocole POP3, les messages e-mail ne sont pas
automatiquement mis à jour en mode connexion. Pour
afficher les derniers messages e-mail, vous devez vous
déconnecter et établir une nouvelle connexion à votre
boîte aux lettres.
Sécurité (ports) — Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4
et SMTP pour sécuriser la connexion à la boîte aux lettres
distante.
Connex. sécur. APOP (ne s’affiche pas si IMAP4 est
sélectionné pour Type bte aux lettres) — Utilisé avec le
protocole POP3 pour crypter l’envoi de mots de passe vers
le serveur e-mail distant lors de la connexion à la boîte aux
lettres.
Param. utilisateur :
E-mails à récupérer (ne s'affiche pas si le protocole
e-mail est POP3) — Définissez combien de nouveaux
e-mails sont récupérés dans la boîte aux lettres.
Récupérer (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est
IMAP4) — Définissez quelles parties des e-mails sont
récupérées : En-têtes uniq., En partie (ko) ou Msgs &
p. jointes.
Messages
Nom d'utilisateur — Écrivez votre nom d'utilisateur,
qui vous est donné par votre fournisseur de services.
Récup. pièces jointes (ne s’affiche pas si le protocole
e-mail est POP3) — Choisissez si vous souhaitez récupérer
les messages e-mail avec ou sans pièces jointes.
Dossiers souscrits (ne s’affiche pas si le protocole e-mail
est POP3) — Vous pouvez inscrire d’autres dossiers dans la
boîte aux lettres distante et récupérer du contenu à partir
de ces dossiers.
Garder une copie — Sélectionnez Oui pour enregistrer
une copie du message e-mail dans votre boîte aux lettres
distante et à l'adresse définie dans Mon adresse e-mail.
Insérer signature — Sélectionnez Oui si vous souhaitez
joindre une signature à vos messages e-mail.
Mon nom — Saisissez votre nom ici. Votre nom
remplacera votre adresse e-mail sur le téléphone du
destinataire lorsque le téléphone destinataire prend en
charge cette fonction.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73
Messages
Connex. automatique:
Récup. des en-têtes — Lorsque cette fonction est activée,
les messages sont récupérés automatiquement. Vous
pouvez définir quand et à quelle fréquence les messages
sont récupérés.
L’activation de la Récup. des en-têtes peut augmenter
vos frais de communication à cause du trafic des données.
Messages de service Web
Sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres >
Message service. Choisissez de recevoir ou non les
messages de service. Si vous souhaitez que l’appareil
active automatiquement le navigateur et établisse une
connexion réseau pour récupérer des contenus lorsque
vous recevez un message de service, sélectionnez
Télécharger msgs > Automatiquement.
Messages diffusés sur une cellule
Vérifiez auprès de votre fournisseur de services quels sont
les sujets et numéros de sujet disponibles et sélectionnez
Messagerie > Options > Paramètres > Diffusion
cellules pour changer les paramètres.
Réception — Choisissez de recevoir ou non les messages
diffusés sur une cellule.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Langues — Toutes vous permet de recevoir des messages
affichage cellule dans toutes les langues prises en charge.
Sélectionnées vous permet de choisir les langues dans
lesquelles vous voulez recevoir les messages diffusés sur
une cellule. Si vous ne trouvez pas la langue voulue,
sélectionnez Autres.
Détection sujet — Si vous avez défini Détection sujet >
Activée, l’appareil cherche automatiquement les nouveaux
numéros de sujet et enregistre les nouveaux numéros sans
nom dans la liste des sujets. Sélectionnez Désactivée si
vous ne voulez pas enregistrer automatiquement les
nouveaux numéros de sujet.
Paramètres Autre
Sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres >
Autre.
Enreg. msgs envoyés — Précisez si vous voulez enregistrer
une copie de chaque message texte, multimédia ou e-mail
envoyé dans le dossier Msgs envoyés.
Nbre de msgs enreg. — Définissez combien de messages
envoyés sont enregistrés dans le dossier Msgs envoyés à la
fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque la
limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
Messages
Mémoire active — Choisissez la mémoire dans laquelle
vous souhaitez enregistrer vos messages : Mémoire du tél.
ou Carte mémoire.
Signal. nouvel e-mail — Choisissez si vous souhaitez
recevoir les nouvelles indications d’e-mail, comme une
sonnerie ou une note, lorsqu’un nouvel e-mail arrive dans
votre boîte aux lettres.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Radio
Radio
Appuyez sur
et sélectionnez Radio. Vous pouvez
utiliser l’application comme une radio FM traditionnelle
avec syntonisation automatique et stations enregistrées
ou, si vous vous branchez sur des stations offrant le
service Visual Radio, avec des informations visuelles
s’affichant en parallèle à l’écran et relatives au
programme radiophonique. Le service Visual Radio utilise
des données par paquets (service réseau). Vous pouvez
écouter la radio FM tout en utilisant d’autres applications.
Pour utiliser le service Visual Radio, les conditions
suivantes doivent être remplies :
• L’appareil doit être sous tension.
• Une carte SIM valide doit être insérée dans l’appareil.
• La station que vous écoutez et votre opérateur réseau
doivent prendre en charge ce service.
• Un point d’accès Internet doit être défini afin
d’accéder au serveur Visual Radio de l’opérateur.
• La station doit disposer de l’ID correct pour le service
Visual Radio ; celui-ci doit être activé. Voir ‘Stations
enregistrées’, p. 77.
Il est possible que vous n’ayez pas accès au service Visual
Radio car les opérateurs et les stations radiophoniques de
votre région ne le prennent pas en charge. Le service
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Visual Radio peut ne pas être disponible dans toutes les
régions et dans tous les pays.
Vous pouvez normalement effectuer un appel ou répondre
à un appel entrant tout en écoutant la radio. Lorsqu’un
appel est en cours, la radio est désactivée. Lorsque l’appel
est terminé, il est possible que vous deviez rallumer la radio
manuellement.
La radio sélectionne la bande de fréquences utilisée en
fonction des informations relatives au pays reçues par
le biais du réseau. Si ces informations ne sont pas
disponibles, vous serez peut-être invité à sélectionner
votre région ou vous pourrez la sélectionner dans les
paramètres Visual Radio.
Écouter la radio
Notez que la qualité de la diffusion radiophonique
dépend de la couverture de la station radio dans cette
zone particulière.
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de
l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire
compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la
radio FM de fonctionner correctement.
Si vous avez précédemment enregistré des stations
radiophoniques, sélectionnez
ou
pour accéder à
la station enregistrée suivante ou précédente, ou appuyez
sur la touche numérique correspondante pour sélectionner
l’emplacement mémoire d’une station.
Pour régler le volume, appuyez sur
ou . Pour écouter
la radio en utilisant le haut-parleur, sélectionnez
Options > Activer ht-parleur.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume
sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne
placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous
utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être
extrêmement fort.
Pour afficher les stations disponibles en fonction de la
localisation, sélectionnez Options > Répertoire stations
(service réseau).
Pour enregistrer la station actuellement sélectionnée dans
votre liste de stations, sélectionnez Options > Mémoriser
station. Pour ouvrir la liste des stations enregistrées,
sélectionnez Options > Stations. Voir ‘Stations
enregistrées’, p. 77.
Pour revenir au mode veille et laisser la radio FM en
arrière-plan, sélectionnez Options > Lecture en fond.
Radio
Appuyez sur
et sélectionnez Radio. Pour lancer une
recherche de station, sélectionnez
ou
. La
recherche s’interrompt lorsqu’une station est trouvée.
Pour modifier la fréquence manuellement, sélectionnez
Options > Réglage manuel.
Afficher le contenu visuel
Pour connaître la disponibilité et les coûts ainsi que pour
s’inscrire au service, contactez votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de service.
Pour afficher le contenu visuel disponible pour une station
sélectionnée, sélectionnez
ou Options > Activer
serv. visuel. Si l’ID du service visuel n'a pas été enregistré
pour la station, saisissez-le ou sélectionnez Récup. pour le
rechercher dans le répertoire de stations (service réseau).
Lorsque la connexion au service visuel est établie, l’écran
affiche le contenu visuel actuel conçu par le fournisseur
d’information.
Pour régler les paramètres d’affichage du contenu visuel,
sélectionnez Options > Param. d'affichage > Eclairage
ou Attente écon. d'écran.
Stations enregistrées
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations
radiophoniques dans la radio. Pour ouvrir votre
liste de stations, sélectionnez Options > Stations.
Pour écouter une station enregistrée, sélectionnez
Options > Station > Ecouter. Pour afficher le
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77
Radio
contenu visuel disponible avec le service Visual
Radio pour une station, sélectionnez Options >
Station > Activer serv. visuel.
Pour modifier les détails des stations,
sélectionnez Options > Station > Modifier.
Paramètres
Sélectionnez Options > Paramètres et soit :
Sonnerie d'accueil — Pour choisir d’activer ou
non une tonalité lorsque l’application démarre.
Démarrage automat — Sélectionnez Oui afin que le
service Visual Radio démarre automatiquement lorsque
vous sélectionnez une station enregistrée qui propose
le service visuel.
Point d'accès — Pour sélectionner le point d’accès utilisé
lors de la connexion de données. Aucun point d’accès n’est
nécessaire si vous utilisez l'application comme une radio
FM ordinaire.
Zone actuelle — Pour sélectionner la région dans laquelle
vous vous trouvez actuellement. Ce paramètre s’affiche
uniquement s’il n’y a aucune couverture réseau lorsque
l’application démarre.
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Raccourci : Appuyez sur une touche (
)
dans un écran de l'agenda. Une entrée réunion est
ouverte et les caractères que vous avez tapés sont
ajoutés au champ Sujet.
Conseil ! Sauvegardez régulièrement les données de
l’appareil sur la carte mémoire. Vous pouvez
restaurer des informations, telles que les entrées
d’agenda, sur l’appareil ultérieurement. Voir ‘Outil
carte mémoire’, p. 17.
Créer des entrées d’agenda
1 Appuyez sur
et
sélectionnez Agenda >
Options > Nouvelle
entrée, puis l’une des
options suivantes :
Réunion - Pour vous
souvenir d'un rendez-vous
à une date et une heure
spécifiques.
Mémo – Pour créer une
entrée générale pour
un jour.
Anniversaire – Pour vous souvenir d'anniversaires
ou de dates spéciales. Les entrées d’anniversaire se
répètent chaque année.
2 Complétez les champs. Utilisez
pour passer
d’un champ à un autre.
Alarme (réunions et anniversaires) – Sélectionnez
Activée, puis appuyez sur
pour compléter les
champs Heure de l'alarme et Date de l'alarme.
indique une alarme dans l'affichage jour.
Répéter – Appuyez sur
pour modifier l’entrée
à répéter ( s’affiche dans l’écran Jour).
Répéter jusqu'au – Vous pouvez définir une date
de fin pour l'entrée répétée.
Synchronisation
Privée – Après synchronisation, vous seul pouvez
consulter l'agenda ; les personnes ayant un accès
en ligne ne peuvent pas le voir.
Publique – L'entrée d'agenda est visible pour les
personnes ayant un accès à votre agenda en ligne.
Aucune – L'entrée d'agenda n'est pas copiée sur votre
ordinateur compatible lorsque vous synchronisez.
3 Pour enregistrer l’entrée, sélectionnez Effectué.
Agenda
Agenda
Pour arrêter une alarme agenda, sélectionnez Silence pour
arrêter le signal sonore de l’alarme agenda. Le texte du
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Agenda
rappel restera à l’écran. Sélectionnez Arrêter pour mettre
fin à l'alarme agenda. Sélectionnez Répéter pour mettre
l'alarme en mode répétition.
Conseil ! Pour envoyer une note d'agenda à un
autre périphérique compatible, sélectionnez
Options > Envoyer > Par message texte, Par
multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth.
Conseil ! Vous pouvez déplacer l’agenda et les
données de tâches depuis divers téléphones Nokia
vers votre appareil ou synchroniser votre agenda et
les tâches sur un PC compatible en utilisant Nokia
PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le
coffret du produit.
Définir une alarme agenda
Vous pouvez définir une alarme pour vous souvenir de
réunions et d’anniversaires.
1 Ouvrez une entrée dans laquelle vous souhaitez définir
une alarme et sélectionnez Alarme > Activée.
2 Précisez l’Heure de l'alarme et la Date de l'alarme.
3 Sélectionnez Répéter puis appuyez sur
pour
sélectionner la fréquence de répétition de l’alarme.
4 Sélectionnez Effectué.
Pour supprimer une alarme d’agenda, ouvrez l’entrée
dans laquelle vous souhaitez supprimer une alarme
puis sélectionnez Alarme > Désactivée.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Affichages d'agenda
Conseil ! Sélectionnez Options > Paramètres pour
modifier l’écran affiché lorsque vous ouvrez l’agenda
ou pour définir un autre jour comme étant le premier
jour de la semaine.
Dans l’écran Mois, les dates possédant des entrées
d'agenda sont marquées d'un petit triangle dans le coin
inférieur droit. Dans l’écran Semaine, les mémos et les
anniversaires sont placés avant 8 h. Appuyez sur
pour basculer entre les affichages Mois, Semaine
ou Jour.
Icônes dans les écrans Jour et Semaine :
Mémo et
Anniversaire. Il n’y a pas d’icône pour Réunion
Appuyez sur
pour atteindre la date d’aujourd’hui.
Pour atteindre une certaine date, sélectionnez Options >
Chercher date, entrez la date et sélectionnez OK.
Supprimer des entrées d’agenda
La suppression d’entrées de Agenda fait gagner
de la mémoire à votre appareil.
Pour supprimer plusieurs événements à la fois,
sélectionnez l’affichage Mois, puis sélectionnez
Options > Supprimer entrée et soit :
Agenda
Avant la date – Pour supprimer toutes les entrées
d’agenda jusqu’à une date donnée.
ou Toutes les entrées – Pour supprimer toutes
les entrées d'agenda.
Paramètres de l'agenda
Pour modifier la Sonnerie de l'agenda, Affichage par
défaut, Début de la semaine et Titre affich. semaine,
sélectionnez Options > Paramètres.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Web
Web
Divers fournisseurs de services gèrent des pages
spécifiquement conçues pour les équipements mobiles.
Pour accéder à ces pages, appuyez sur
et sélectionnez
Web. Ces pages utilisent le langage WML (Wireless
Markup Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup
Language) ou HTML (Hypertext Markup Language).
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau ou prestataire
de services. Les prestataires de services vous donneront
également des instructions sur le mode d'emploi de leurs
services.
Raccourci : Pour établir une connexion, maintenez
la touche
enfoncée en mode veille.
82
• Déconnectez-vous du Web. Voir ‘Mettre fin à une
connexion’, p. 86.
Recevoir les paramètres du navigateur
Conseil ! Les paramètres peuvent être disponibles
sur le site Web d'un opérateur réseau ou d'un
prestataire de services.
L'opérateur réseau ou le fournisseur de services qui offre
la page Web peut vous envoyer les paramètres du service
Web sous forme d’un message texte spécifique. Voir
‘Données et paramètres’, p. 65. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de
services.
Accès au Web
Saisir manuellement les paramètres
• Enregistrez les paramètres nécessaires pour accéder à
la page Web que vous voulez utiliser. Voir ‘Recevoir les
paramètres du navigateur’, p. 82 ou ‘Saisir
manuellement les paramètres’, p. 82.
• Établissez une connexion au Web. Voir ‘Établir une
connexion’, p. 84.
• Parcourez les pages. Voir ‘Naviguer’, p. 84.
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur
de services.
1 Appuyez sur
, sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > Points d'accès et définissez les
paramètres pour le point d'accès. Voir ‘Paramètres de
connexion’, p. 109.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ajouter signet. Écrivez le nom du signet et l'adresse de
la page définis pour le point d'accès actuel.
3 Pour définir le point d’accès créé comme point d’accès
par défaut dans Web, sélectionnez Web > Options >
Paramètres > Point d'accès.
Écran des signets
Glossaire : Un signet est composé d'une adresse
Internet (obligatoire), d'un titre, d'un point d'accès
et, si la page Web l'exige, d'un nom d'utilisateur et
d'un mot de passe.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à
des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous
décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les
mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu,
que pour tout autre site Internet.
Icônes de l'écran Signets :
Page de démarrage définie pour le point d'accès par
défaut. Si vous utilisez un autre point d'accès par
défaut pour la navigation, la page de démarrage est
changée en conséquence.
Le dossier des signets automatiques contient les
signets ( ) qui sont collectés automatiquement
lorsque vous naviguez sur des pages. Les signets de
ce dossier sont automatiquement organisés par
domaine.
Web
2 Sélectionnez Web > Options > Gestionn. de signets >
Signet indiquant le titre ou l'adresse Internet
du signet.
(Si disponible) Dossier qui contient des signets pour
le téléchargement de contenu.
Ajouter manuellement des signets
1 Dans l’écran Signets, sélectionnez Options >
Gestionn. de signets > Ajouter signet.
2 Commencez à renseigner les champs. Seule l'adresse
URL doit être définie. Le point d'accès par défaut est
affecté au signet si aucun autre n'est sélectionné.
Appuyez sur
pour entrer des caractères spéciaux,
tels que/, ., : et @. Appuyez sur
pour effacer des
caractères.
3 Sélectionnez Options > Enreg. pour enregistrer
le signet.
Envoyer des signets
Choisissez un signet puis sélectionnez Options >
Envoyer > Par message texte. Appuyez sur
pour
envoyer. Vous pouvez envoyer plus d’un signet à la fois.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Web
Établir une connexion
Une fois tous les paramètres de connexion requis
enregistrés, vous pouvez accéder aux pages.
1 Sélectionnez un signet ou écrivez l'adresse dans le
champ ( ). Lorsque vous saisissez l’adresse, les
signets préalablement consultés s’affichent au-dessus
du champ. Appuyez sur
pour sélectionner un signet
correspondant.
2 Appuyez sur
pour commencer à télécharger
la page.
Sécurité de connexion
Si le témoin de sécurité
est affiché pendant une
connexion, la transmission des données entre l'appareil
et la passerelle Internet ou le serveur est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou
emplacement de stockage des ressources demandées) est
sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission
des données entre la passerelle et le serveur de contenu.
Sélectionnez Options > Détails > Sécurité pour afficher
les détails relatifs à la connexion, le statut du cryptage
et les informations relatives au serveur et à
l’authentification de l’utilisateur.
Les caractéristiques de sécurité peuvent être requises pour
certains services, comme des services bancaires. Pour ces
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité.
Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de
services. Voir aussi ‘Gestion des certificats’, p. 114.
Naviguer
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant
une sécurité et une protection appropriées contre
les logiciels nuisibles.
Dans une page de navigateur, les nouveaux liens
apparaissent soulignés en bleu et les images qui font
office de liens sont entourées d'une bordure bleue.
Pour ouvrir un lien, cocher des cases et effectuer des
sélections, appuyez sur
.
Raccourci : Utilisez
pour atteindre la fin de la
page et
pour aller au début de la page.
Pour revenir à la page précédente pendant que vous
naviguez, sélectionnez Retour. Si le bouton Retour
n’est pas disponible, sélectionnez Options > Options
navigation > Historique pour afficher une liste
chronologique des pages que vous avez visitées durant une
session de navigation. La liste des pages consultées est
vidée à chaque fin de session.
Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur,
sélectionnez Options > Options navigation > Recharger.
Pour enregistrer un signet, sélectionnez Options > Enr.
comme signet.
Important : Installez et utilisez les applications
et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez,
sélectionnez Options > Options avancées > Enregistrer
page. Vous pouvez enregistrer des pages dans la mémoire
de l’appareil ou sur la carte mémoire (si elle est insérée)
et les parcourir hors ligne. Pour accéder aux pages
ultérieurement, appuyez sur
dans l’écran Signets pour
ouvrir l’écran Pages enregistrées.
Conseil ! Votre navigateur récupère
automatiquement les signets lorsque vous naviguez
sur des pages Web. Les signets sont stockés dans
le dossier Signets automatiques (
) et sont
automatiquement organisés par domaine. Voir aussi
‘Paramètres Web’, p. 86.
Pour saisir une nouvelle adresse URL, sélectionnez
Options > Options navigation > Aller à adresse Web.
Pour ouvrir une sous liste de commandes ou d'actions
pour la page actuellement ouverte, sélectionnez Options >
Options de service.
Vous pouvez télécharger des fichiers qui ne peuvent pas
être affichés dans le navigateur, tels que des sonneries, des
images, des logos opérateur, des thèmes et des clips vidéo.
Les éléments téléchargés sont gérés par leurs applications
respectives sur votre appareil, par exemple, une image
téléchargée est enregistrée dans Galerie.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Web
Conseil ! Pour accéder à l'écran des signets pendant
que vous naviguez, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée. Pour retourner dans l’écran
du navigateur, sélectionnez Options > Retour à la
page.
Afficher les pages enregistrées
Si vous parcourez régulièrement des pages contenant des
informations qui ne sont que peu souvent modifiées, vous
pouvez les enregistrer, puis les consulter hors connexion.
Dans l'écran des pages enregistrées, vous pouvez
également créer des dossiers dans lesquels stocker les
pages du navigateur enregistrées.
Pour afficher l'écran des pages enregistrées, appuyez sur
dans l'écran des signets. Dans l'écran Pages
enregistrées, appuyez sur
pour ouvrir une page
enregistrée (
).
Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez,
sélectionnez Options > Options avancées >
Enregistrer page.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85
Web
Pour établir une connexion avec le service du navigateur
et pour télécharger la dernière version de la page,
sélectionnez Options > Options navigation > Recharger.
L’appareil reste connecté une fois la page rechargée.
Télécharger et acheter des
éléments
Vous pouvez télécharger des éléments tels que des
sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes
et des clips vidéo. Ces éléments peuvent être fournis
gratuitement ou vous pouvez les acheter. Les éléments
téléchargés sont gérés par leurs applications respectives
sur votre appareil, par exemple, une photo téléchargée est
enregistrée dans Galerie.
Important : Installez et utilisez les applications
et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
1 Pour télécharger l’élément, sélectionnez le lien puis
appuyez sur
.
2 Choisissez l’option adéquate pour acheter l’élément,
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique
(y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Mettre fin à une connexion
Sélectionnez Options > Options avancées > Déconnexion
pour mettre fin à la connexion et afficher la page de
navigation en mode hors connexion, ou Options > Sortir
pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Vider le cache
Les informations ou services auxquels vous avez accédé
sont enregistrés dans la mémoire cache de l’appareil.
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé
pour stocker temporairement les données. Si vous avez
essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe,
videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les
informations ou services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider la mémoire
cache, sélectionnez Options > Options avancées > Vider
le cache.
par exemple, « Acheter ».
3 Lisez attentivement toutes les informations fournies.
Pour continuer le téléchargement, sélectionnez
Accepter. Pour annuler le téléchargement,
sélectionnez Annuler.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres Web
Sélectionnez Options > Paramètres et l’une des options
suivantes :
Récupération — Si vous souhaitez que la mise en page soit
affichée le plus précisément possible, lorsque vous êtes en
mode Small screenAffichage optimisé, sélectionnez Par
qualité. Si vous ne souhaitez pas télécharger les feuilles
de style en cascade externes, sélectionnez Par vitesse.
Cookies — Pour activer ou désactiver la réception et
l'envoi de cookies.
Glossaire : Les cookies permettent aux fournisseurs
de services d’identifier les utilisateurs et leurs
préférences pour le contenu fréquemment utilisé.
Script Java / ECMA — Pour activer ou désactiver
l’utilisation de scripts.
Avertiss. de sécurité — Pour masquer ou afficher les
avertissements relatifs à la sécurité.
Envoi du nº de série — Pour activer ou désactiver l'envoi
du numéro de série. Certains prestataires de services
peuvent exiger que vous activiez cette fonction avant
d'autoriser la navigation sur le Web.
Confirm. envoi DTMF — Précisez si vous souhaitez
confirmer avant que l’appareil n'envoie de signaux DTMF
lors d'un appel vocal. Voir aussi ‘Options disponibles
pendant un appel’, p. 27.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Web
Point d'accès — Pour modifier le point d’accès par défaut,
appuyez sur
pour ouvrir une liste des points d’accès
disponibles. Voir ‘Paramètres de connexion’, p. 109.
Afficher les photos — Pour choisir de télécharger ou non
des images pendant la navigation. Si vous choisissez Non,
vous pouvez les charger ultérieurement pendant que vous
naviguez en sélectionnant Options > Afficher les photos.
Taille de police — Pour choisir la taille du texte.
Encodage par défaut — Si les caractères du texte ne
s’affichent pas correctement, vous pouvez choisir un autre
encodage selon la langue.
Signets automatiques — Pour désactiver la collecte
automatique des signets, sélectionnez Désactivés. Si vous
souhaitez continuer à collecter les signets automatiques
tout en masquant le dossier dans l’écran Signets,
sélectionnez Cacher dossier.
Taille de l'écran — Pour sélectionner ce qui s’affiche
lorsque vous naviguez. Sélectionnez Tches écran uniq.
ou Plein écran.
Page d'accueil — Pour définir la page d'accueil.
Page de recherche — Pour définir une page Web qui sera
téléchargée lorsque vous sélectionnez Options > Options
navigation > Ouvrir page rech. dans l’écran Signets ou
lorsque vous naviguez.
Volume — Si vous souhaitez que le navigateur émette les
sons incorporés aux pages Web, sélectionnez un niveau de
volume.
87
Perso
Perso
Jeux
des identificateurs ID3 des fichiers de chansons, s’ils
sont disponibles.
Appuyez sur
et sélectionnez Perso et un jeu. Pour
accéder aux règles du jeu, sélectionnez Options > Aide.
Lecteur de musique
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Lecteur de
musique. Grâce au lecteur de musique, vous pouvez lire
des fichiers musicaux, créer et écouter des morceaux de
musique.
Raccourci : Pour démarrer le lecteur de musique,
appuyez sur
en mode veille.
Attention : Écoutez la musique à un niveau
sonore modéré. Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre
audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Pour afficher les morceaux par album ou artiste,
sélectionnez Albums ou Artistes. Les données
concernant l’album et l’artiste sont collectées à partir
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour copier ou déplacer des fichiers vers la carte mémoire
ou la mémoire de l’appareil, sélectionnez un fichier et
Options > Organiser > Copier ds carte mém. / Dépl. vers
carte mém. ou Copier dans mém. tél. / Dépl. vers mém.
tél.. Les fichiers stockés sur la carte mémoire sont indiqués
par l’icône
.
La protection par copyright peut empêcher la copie, la
modification, le transfert ou la cession de certains
contenus (musique, sonneries, etc.).
Lire de la musique
Pour lire de la musique, sélectionnez Ts morceaux,
Playlists, Artistes, Albums ou Ajout récent et une
chanson. Ceci lance la lecture de la chanson sélectionnée
et des autres dans l’affichage.
Pour passer de la fonction lecture à la fonction de pause,
appuyez sur la touche de défilement. Pour l’avance rapide
dans une chanson, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée. Pour rembobiner, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée.
Pour choisir entre le mode de lecture normale et la lecture
aléatoire, sélectionnez Options > Basculer. Pour choisir
d’interrompre la lecture à la fin de la playlist ou de
reprendre la lecture au début de la playlist, sélectionnez
Options > Recommencer.
Pour lancer une recherche de chansons dans une liste,
utilisez le clavier numérique pour saisir les lettres dans
le champ de recherche.
Pour sélectionner plusieurs chansons à inclure dans des
playlists ou à supprimer, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur
ou
.
Pour supprimer des chansons, sélectionnez-les et appuyez
sur
. La suppression d’une chanson la supprime
définitivement de la carte mémoire.
Playlists
Le lecteur de musique prend en charge des playlists simples
au format m3u. Copiez des playlists avec des fichiers
musicaux ou créez-les dans le lecteur de musique.
Pour ajouter des chansons, albums ou artistes à une
playlist, sélectionnez les éléments et Options > Ajout à
une playlist. Vous pouvez créer une nouvelle playlist ou
ajouter une playlist existante.
Pour écouter une playlist, sélectionnez Playlists et une
playlist.
Pour supprimer une playlist, sélectionnez-le et appuyez
sur
. La suppression d’une playlist supprime
uniquement la playlist, pas les fichiers musicaux.
Perso
Pour régler le volume, appuyez sur
ou
. Pour lancer
la lecture de la chanson suivante ou précédente, appuyez
sur
ou
.
Aller à—Ajout de raccourcis
Raccourcis par défaut :
ouvre Agenda,
reçus et
ouvre Notes.
ouvre Msgs
Pour enregistrer les raccourcis, les liens vers vos images
favorites, des notes, des signets, etc., appuyez sur
et
sélectionnez Perso > Aller à. Des raccourcis ne peuvent
être ajoutés qu’à partir de chacune des applications.
Toutes les applications ne possèdent pas cette
fonctionnalité.
1 Sélectionnez un élément à partir d’une application
pour lequel vous souhaitez ajouter un raccourci.
2 Sélectionnez Options > Ajouter ds 'Aller à'. Un
raccourci qui figure dans Aller à est automatiquement
mis à jour si vous déplacez l'élément qu'il désigne (d'un
dossier vers un autre, par exemple).
Pour changer l’identifiant dans le coin inférieur gauche
de l’icône du raccourci, sélectionnez Options >
Changer l'icone.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
Perso
Supprimer un raccourci
Sélectionnez le raccourci et appuyez sur . Les raccourcis
par défaut Notes, Agenda et Msgs reçus ne peuvent pas
être supprimés.
Lorsque vous supprimez une application ou un document
dont le raccourci se trouve dans Aller à, l’icône du
raccourci de l’élément supprimé apparaîtra en grisé dans
l’écran Aller à. Le raccourci peut être supprimé la
prochaine fois que vous ouvrirez Aller à.
commencer ou continuer une conversation plusieurs
utilisateurs de Chat ; ou Sessions pour afficher une session
Chat que vous avez enregistrée précédemment.
Remarque : Pour connaître la disponibilité des
services de chat et leurs tarifs, contactez votre
opérateur réseau et / ou prestataire de services. Les
prestataires de services vous donneront également
des instructions sur le mode d'emploi de leurs
services.
Recevoir les paramètres de Chat
Chat—Messagerie
instantanée
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Chat.
La messagerie instantanée (service réseau) vous permet de
dialoguer avec d’autres personnes grâce à des messages
instantanés et de prendre part à des forums de discussion
(groupes Chat) sur des sujets spécifiques. Divers
prestataires de services gèrent des serveurs de Chat sur
lesquels vous pouvez vous connecter après vous être
inscrit à un service de Chat.
Sélectionnez Conversations pour commencer ou
continuer une conversation avec un utilisateur de Chat ;
Contacts Chat pour créer ou modifier des contacts Chat,
ou afficher leur état de connexion ; Groupes Chat pour
90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Vous devez enregistrer les paramètres pour accéder au
service que vous souhaitez utiliser. L'opérateur réseau ou le
fournisseur de services qui offre ce service de chat peut
vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message
texte spécifique. Voir ‘Données et paramètres’, p. 65. Vous
pouvez également saisir les paramètres manuellement.
Voir ‘Paramètres du serveur Chat’, p. 93.
Se connecter à un serveur de Chat
Conseil : Pour vous connecter automatiquement
lorsque vous lancez le Chat, sélectionnez Options >
Paramètres > Paramètres serveurs > Type
connexion Chat > A l'ouvert. appl..
1 Ouvrez le Chat pour que votre appareil se connecte au
serveur de Chat utilisé. Pour changer de serveur de Chat
Modifier vos paramètres de Chat
Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres Chat
et soit :
Utiliser nom d'écran (affiché uniquement si les groupes
Chat sont pris en charge par le serveur) — Pour saisir un
surnom, sélectionnez Oui.
Présence Chat — Pour permettre aux autres de voir si vous
êtes connecté, sélectionnez Activée.
Autoriser msgs de — Pour permettre de recevoir des
messages de tous, sélectionnez Ts les utilisateurs.
Contacts Chat. Les invitations au Chat sont envoyées par
des contacts Chat qui veulent vous voir rejoindre leurs
groupes.
Perso
utilisé et enregistrer de nouveaux serveurs de Chat, voir
‘Paramètres du serveur Chat’, p. 93.
2 Saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe et
appuyez sur
pour vous connecter. Vous obtenez
votre ID utilisateur et votre mot de passe pour le
serveur de Chat auprès de votre prestataire de services.
Vous pouvez sélectionner Annuler pour rester hors
connexion ; pour vous connecter au serveur de Chat
ultérieurement, sélectionnez Options > Se connecter.
Vous ne pouvez ni envoyer, ni recevoir de messages
lorsque vous êtes en mode hors connexion.
3 Pour vous déconnecter, sélectionnez Options >
Se déconnecter.
Vitesse défil. msgs — Sélectionnez la vitesse à laquelle
les nouveaux messages s'affichent.
Trier contacts Chat — Pour trier vos contacts Chat Par
ordre alphab. ou Par état en ligne.
Rafraîch. disponibilité — Pour choisir la façon de mettre
à jour les informations concernant la présence (en ligne /
hors ligne) de vos contacts Chat, sélectionnez
Automatique ou Manuel.
Rechercher des groupes Chat et
d'utilisateurs
Pour rechercher des groupes dans l’écran Groupes Chat,
sélectionnez Options > Chercher. Vous pouvez rechercher
par Nom du groupe, Rubrique et Membres (ID
utilisateur).
Pour rechercher des utilisateurs, dans l’écran Contacts
Chat, sélectionnez Options > Nouv. contact Chat >
Chercher sur serveur. Vous pouvez rechercher par Nom
de l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de téléphone et
Adresse e-mail.
Autoriser les invit. de — Pour permettre de recevoir des
invitations uniquement de vos contacts Chat, sélectionnez
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Perso
Rejoindre ou quitter un groupe Chat
Pour rejoindre un groupe Chat que vous avez enregistré,
sélectionnez le groupe et appuyez sur
.
Pour rejoindre un groupe Chat qui n’est pas repris dans
la liste mais dont vous connaissez l’ID, sélectionnez
Options > Rejoindre nv. grpe. Saisissez l’ID du groupe
et appuyez sur
.
92
Pour empêcher la réception de messages provenant de
certains participants, sélectionnez Options > Options de
blocage, puis sélectionnez l’option souhaitée.
Enregistrer des chats
Pour quitter le groupe Chat, sélectionnez Options >
Quitter groupe Chat.
Pour enregistrer dans un fichier les messages qui sont
échangés pendant une conversation ou pendant que vous
rejoignez un groupe Chat, sélectionnez Options >
Enregistrer session, saisissez un nom pour le fichier de
conversation, et appuyez sur
. Pour arrêter
l'enregistrement, sélectionnez Options > Arrêter enreg..
Chat
Les fichiers de conversations enregistrées sont
automatiquement sauvegardés dans les Sessions.
Une fois que vous avez rejoint un groupe Chat, vous
pouvez afficher les messages qui sont échangés au sein
du groupe et envoyer vos propres messages.
Pour afficher les sessions de chat enregistrées, dans
l’écran principal, sélectionnez Sessions, sélectionnez
la conversation et appuyez sur
.
Pour envoyer un message, rédigez le message dans le
champ de l’éditeur de messages et appuyez sur
.
Afficher et lancer des conversations
Pour envoyer un message privé à un participant,
sélectionnez Options > Envoyer msg privé, sélectionnez
le destinataire, rédigez le message et appuyez sur
.
Allez dans l'écran Conversations pour visualiser une liste
des participants individuels à la conversation avec lesquels
vous êtes en train de converser.
Pour répondre à un message privé, sélectionnez le
message, puis Options > Répondre.
Pour afficher une conversation, sélectionnez un
participant et appuyez sur
.
Pour inviter des contacts Chat connectés à rejoindre le
groupe Chat, sélectionnez Options > Envoyer invitation,
choisissez les contacts que vous voulez inviter, écrivez le
message d'invitation, puis appuyez sur
.
Pour continuer la conversation, écrivez votre message et
appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contacts Chat
Pour mettre fin à la conversation, sélectionnez Options >
Terminer convers.. Les conversations en cours sont
automatiquement fermées lorsque vous quittez
l’application Chat.
Allez dans l’écran Contacts Chat pour récupérer les listes
de contacts de chat du serveur ou pour ajouter un
nouveau contact de chat à une liste de contacts. Lorsque
vous vous connectez au serveur, la liste de contacts de
chat précédemment utilisée sera automatiquement
récupérée sur le serveur.
Pour commencer une nouvelle conversation, sélectionnez
Options > Nvelle conversation et soit :
Sélect. destinataire — Pour consulter une liste de vos
contacts de chat qui sont actuellement en ligne.
Sélectionnez le contact avec qui vous souhaitez entamer
une conversation et appuyez sur
.
Entrer ID utilisateur — Pour saisir l’ID utilisateur de
l’utilisateur avec qui vous souhaitez entamer une
conversation et appuyez sur
.
Glossaire : L'ID utilisateur est fourni par le
fournisseur de services à tous ceux qui s'abonnent
à ce service.
Pour sauvegarder un participant à une conversation dans
vos contacts Chat, sélectionnez le participant, puis
sélectionnez Options > Ajout ds cont. Chat.
Pour envoyer des réponses automatiques aux messages
entrants, sélectionnez Options > Activer rép. autom..
Tapez le texte, puis sélectionnez Effectué. Vous pouvez
encore recevoir des messages.
Perso
Pour retourner à la liste des conversations sans fermer la
conversation, sélectionnez Retour.
Gérer les groupes Chat
Allez dans l’écran Groupes Chat pour consulter une liste
des groupes Chat que vous avez enregistrés ou non ou que
vous rejoignez actuellement.
Paramètres du serveur Chat
Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres
serveurs. L'opérateur réseau ou le fournisseur de services
qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces
paramètres sous forme d'un message texte spécifique.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de
votre fournisseur de services lorsque vous vous inscrivez à
ce service. Si vous ne connaissez pas votre ID utilisateur ou
mot de passe, contactez votre prestataire de services.
Pour modifier le serveur de Chat sur lequel vous souhaitez
vous connecter, sélectionnez Serveur par défaut.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
Perso
Pour ajouter un nouveau serveur à votre liste de serveurs
de Chat, sélectionnez Serveurs > Options > Nouveau
serveur. Saisissez les paramètres suivants :
Nom du serveur — Saisissez le nom du serveur de chat.
Point d'accès utilisé — Sélectionnez le point d'accès que
vous souhaitez utiliser pour le serveur.
Adresse Web — Saisissez l’adresse URL du serveur
de Chat.
ID utilisateur — Saisissez votre ID utilisateur.
Mot de passe — Saisissez votre mot de passe
de connexion.
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Connectivité Bluetooth
Vous pouvez vous connecter sans fil à d’autres appareils
compatibles grâce à la technologie sans fil Bluetooth. Les
appareils compatibles peuvent inclure des téléphones
mobiles, des ordinateurs et des accessoires comme des kits
oreillette et des kits voiture. Vous pouvez utiliser la
technologie sans fil Bluetooth pour envoyer des photos,
des clips vidéo, de la musique, des clips audio et des notes,
pour vous connecter sans fil à votre PC compatible (afin,
par exemple, de transférer des fichiers) ; ou pour vous
connecter à une imprimante compatible pour imprimer des
photos avec Impr. de photos. Voir ‘Imprimer des photos’,
p. 52.
Comme les équipements dotés de la technologie sans fil
Bluetooth communiquent grâce à des ondes
radioélectriques, votre appareil et l’autre équipement ne
doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité
directe. Les deux équipements doivent simplement être
distants d’au maximum 10 mètres (32 pieds) ; la connexion
risque toutefois d’être exposée à des interférences dues à
des obstacles (murs, autres équipements électroniques...).
Cet appareil est conforme à la spécification de la
technologie Bluetooth 1.2 qui prend en charge les modes
suivants : Basic Printing Profile, Generic Access Profile,
Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset
Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange
Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic
Imaging Profile et Human Interface Device Profile. Pour
assurer l’interopérabilité avec d’autres appareils prenant
en charge la technologie sans fil Bluetooth, utilisez les
accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N’hésitez
pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour
déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Connectivité
Connectivité
Glossaire : Un mode correspond à un service ou à
une fonction et définit comment différents
appareils se connectent. Par exemple, le mode
Handsfree est utilisé entre l’équipement mains
libres et l’appareil mobile. Pour que les appareils
soient compatibles, ils doivent prendre en charge les
mêmes modes.
Des restrictions peuvent exister quant à l’utilisation de la
technologie sans fil Bluetooth dans certains endroits.
Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre
prestataire de services.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
Connectivité
Les fonctions qui font appel à la technologie sans fil
Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s’exécuter
en arrière-plan pendant l’utilisation d’autres fonctions,
augmentent l’utilisation de la batterie et réduisent la
durée de vie de cette dernière.
votre téléphone ne puisse pas être détecté par d’autres
équipements, sélectionnez Masqué.
Lorsque l’appareil est verrouillé, vous ne pouvez pas
utiliser la connectivité Bluetooth. Voir ‘Sécurité’, p. 112
pour plus d’informations sur le verrouillage de l’appareil.
Lorsque vous n’utilisez pas la connectivité Bluetooth,
positionnez cette fonctionnalité sur Désactivé ou
sélectionnez Visibilité de mon tél. > Masqué.
Paramètres de connectivité Bluetooth
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Bluetooth.
Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois,
vous êtes invité à définir une dénomination pour
l’appareil. Une fois la connectivité Bluetooth activée et
l’option Visibilité de mon tél. réglée sur Visible par tous,
votre appareil et ce nom peuvent s’afficher sur les
équipements dotés de la technologie sans fil Bluetooth
d’autres utilisateurs.
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Bluetooth — Sélectionnez Activé ou Désactivé. Pour
vous connecter sans fil à un autre appareil compatible,
positionnez d’abord la connectivité Bluetooth sur Activé
et établissez une connexion.
Visibilité de mon tél. — Pour que votre appareil puisse
être détecté par d’autres appareils dotés de la technologie
sans fil Bluetooth, sélectionnez Visible par tous. Pour que
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nom de mon tél. — Modifiez le nom de votre appareil.
Conseils de sécurité
Ne liez pas votre téléphone à un équipement inconnu.
Envoyer des données à l’aide de la
connectivité Bluetooth
Plusieurs connexions Bluetooth peuvent être actives à la
fois. Par exemple, si vous êtes connecté à un kit oreillette
compatible, vous pouvez également transférer des fichiers
vers un autre appareil compatible simultanément.
Témoins de connectivité Bluetooth
• Lorsque s’affiche en mode veille, une connexion
Bluetooth est active.
• Lorsque
clignote, votre appareil tente d’établir
une connexion avec l’autre équipement.
• Lorsque
est affiché en continu, la connexion
Bluetooth est active.
1 Ouvrez l’application dans laquelle l’élément que vous
souhaitez envoyer est stocké. Par exemple, pour
envoyer une photo à un autre équipement compatible,
ouvrez l’application Galerie.
2 Sélectionnez l’élément voulu (par exemple, une photo),
puis sélectionnez Options > Envoyer > Par Bluetooth.
Les équipements utilisant la technologie sans fil
Bluetooth qui se trouvent à sa portée s’affichent les uns
après les autres sur l’écran. Une icône représentant
l’équipement, son nom, son type ou une dénomination
s’affiche.
Conseil ! Si vous avez préalablement recherché des
équipements, la liste des équipements qui avaient
déjà été détectés s’affiche en premier. Pour lancer
une nouvelle recherche, sélectionnez Autres
équipts. Si vous éteignez l’appareil, la liste est
effacée.
Icônes d’équipements :
— Ordinateur
— Téléphone ;
— Audio ou
vidéo ;
— Kit oreillette ;
— Autres.
Pour interrompre la recherche, appuyez sur Arrêter. La
liste d’appareils se fige.
3 Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous
connecter.
4 Si l’autre équipement requiert une liaison
préalablement à la transmission de données, une
sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code
d’authentification. Voir ‘Lier des équipements’, p. 97.
5 Une fois la connexion établie, Envoi de données en
cours s’affiche.
Connectivité
Conseil ! Pour envoyer du texte grâce à la
connectivité Bluetooth (au lieu de messages texte),
ouvrez Notes, saisissez le texte et sélectionnez
Options > Envoyer > Par Bluetooth.
Le dossier Msgs envoyés figurant dans Messagerie ne
stocke pas les messages envoyés à l’aide de la connectivité
Bluetooth.
Conseil ! Lors de la recherche d’équipements,
certains équipements peuvent n’afficher que les
adresses uniques (adresses des équipements). Pour
connaître l’adresse unique de votre appareil,
saisissez le code *#2820# en mode veille.
Lier des équipements
Glossaire : Liaison signifie authentification.
Les utilisateurs des deux équipements utilisant la
technologie sans fil Bluetooth doivent convenir d’un
code d’authentification commun et utiliser le même
code pour lier les deux équipements. Les
équipements sans interface utilisateur possèdent un
code d’authentification défini en usine.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Connectivité
Dans l’écran principal Bluetooth, appuyez sur
ouvrir l’écran Équipements liés (
).
pour
Avant la liaison, créez votre propre code
d’authentification (de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous
d’accord avec le propriétaire de l’autre équipement pour
utiliser le même code. Le code d’authentification n’est
utilisé qu’une seule fois.
Pour lier un équipement, sélectionnez Options > Ajouter
équipement. Les équipements utilisant la technologie
sans fil Bluetooth qui se trouvent à sa portée s’affichent
les uns après les autres sur l’écran. Sélectionnez l’appareil
et saisissez le code d’authentification. Le même code
d’authentification doit également être saisi sur l’autre
appareil. Une fois la liaison établie, l’équipement est
enregistré dans l’écran Équipements liés.
Les appareils liés sont indiqués par
d’appareils.
dans la recherche
Conseil ! Pour définir une dénomination (surnom
ou alias) pour un équipement lié, recherchez
l’équipement, puis sélectionnez Options >
Attribuer dénomin. dans l’écran Équipements liés.
Ce nom vous permet de reconnaître un certain
équipement lors de la détection des équipements ou
lorsqu’un équipement requiert une connexion.
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour définir un équipement comme étant autorisé ou non
autorisé, faites défiler jusqu’à celui-ci, sélectionnez
Options et sélectionnez une des options suivantes :
Défini autorisé — Les connexions entre votre appareil et
le présent appareil peuvent être réalisées à votre insu.
Aucune acceptation ou autorisation n’est nécessaire.
Utilisez cet état pour vos propres équipements (votre kit
oreillette compatible ou votre PC, par exemple) ou pour
des équipements qui appartiennent à des personnes de
confiance.
indique les équipements autorisés dans
l’écran Équipements liés.
Défini non autorisé — Chacune des demandes de
connexion provenant de cet équipement doit être acceptée
séparément.
Pour annuler une liaison, sélectionnez l’équipement puis
sélectionnez Options > Supprimer. Si vous souhaitez
annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options > Tout
supprimer.
Conseil ! Si vous annulez une liaison à un
équipement alors qu’une connexion est établie avec
cet équipement, la liaison est instantanément
supprimée et la connexion est désactivée.
Lorsque vous recevez des données grâce à la connectivité
Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité à
accepter ou à refuser le message. Si vous l’acceptez,
s’affiche et l’élément est placé dans le dossier Msgs reçus
figurant dans Messagerie. Les messages reçus grâce à la
connectivité Bluetooth sont signalés par . Voir ‘Boîte de
réception-recevoir des messages’, p. 64.
Désactiver la connectivité Bluetooth
Pour désactiver la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Bluetooth > Désactivé.
Connexions à un PC
Vous pouvez utiliser votre appareil avec diverses
applications de communication de données et de
connectivité PC. Nokia PC Suite vous permet de
synchroniser des contacts, l’agenda et des tâches, et
de transférer des photos entre votre appareil et un
ordinateur compatible.
Établissez toujours une connexion à partir du PC pour
lancer une synchronisation avec votre appareil.
Pour plus d’informations sur la procédure d’installation
de Nokia PC Suite (compatible avec Windows 2000 et
Windows XP), consultez le Manuel de l’utilisateur pour
Nokia PC Suite et l’Aide de Nokia PC Suite dans la section
« Installation » sur le CD-ROM.
CD-ROM
Le CD-ROM devrait se lancer après l’avoir inséré dans le
lecteur de CD-ROM d’un PC compatible. Le cas échéant,
procédez comme suit : Ouvrez Windows Explorer, faites un
clic droit sur le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez
inséré le CD-ROM, puis sélectionnez « Lecture
automatique ».
Connectivité
Recevoir des données à l’aide de la
connectivité Bluetooth
Utiliser votre appareil comme modem
Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem pour
envoyer et recevoir des messages e-mail ou pour vous
connecter à Internet à l’aide d’un PC compatible en
utilisant la connectivité Bluetooth ou le câble de données
fourni avec votre appareil. Vous trouverez des instructions
détaillées concernant l’installation dans le Manuel de
l’utilisateur pour Nokia PC Suite dans ‘Modem options’ sur
le CD-ROM.
Conseil ! Lorsque vous utilisez Nokia PC Suite pour
la première fois, pour connecter votre appareil à un
PC compatible et pour utiliser Nokia PC Suite,
utilisez l’assistant « Se connecter » disponible dans
Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le
coffret du produit.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99
Connectivité
100
Gestionnaire de connexions
Plusieurs connexions de données peuvent être actives en
même temps lorsque vous utilisez votre appareil sur les
réseaux GSM. Appuyez sur
et sélectionnez
Connectiv. > Connex. pour visualiser l’état de différentes
connexions de données, les données concernant le volume
des données envoyées et reçues et pour mettre fin à des
connexions. Lorsque vous ouvrez Connex., vous pouvez
voir ce qui suit :
• Connexions de données ouvertes : appels de données
( ) et connexions de données par paquets ( )
• État de chaque connexion
• Volume de données envoyées et reçues pour chaque
connexion (uniquement visible pour les connexions de
données par paquets)
• Durée de chaque connexion (s’affiche uniquement
pour les appels de données).
Remarque : Le temps d’appel effectivement
facturé par le prestataire de services peut varier
selon les fonctions du réseau, l’arrondissement au
niveau de la facturation, etc.
Pour mettre fin à une connexion, sélectionnez-la, puis
sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour mettre fin à toutes les connexions ouvertes,
sélectionnez Options > Tout déconnecter.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Afficher les détails des connexions de
données
Pour afficher les détails d’une connexion, sélectionnez une
connexion puis sélectionnez Options > Détails.
Nom — Le nom du point d’accès Internet (IAP) utilisé ou de
la connexion modem si la connexion est une connexion par
ligne téléphonique.
Porteus. — Type de connexion de données : Appel donn.,
GSM ht débit ou Paquets.
Etat — Etat actuel de la connexion : Connexion, Conn.
inact., Conn. active, Suspendue, Déconnexion ou
Déconnecté.
Reçu — Volume de données, en octets, reçues sur
l’appareil.
Envoyé — Volume de données, en octets, envoyées depuis
l’appareil.
Durée — Période durant laquelle la connexion a été
ouverte.
Vitesse — Vitesse actuelle de l’envoi et de la réception de
données en kilo-octets par seconde.
Ap. serv. — Numéro d’appel serveur utilisé.
Nom — Nom du point d’accès utilisé.
Partag. (non affiché si la connexion n’est pas
partagée) -Nombre d’applications utilisant la même
connexion.
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. >
Synchr.. L’application Synchr. vous permet de
synchroniser vos notes, votre agenda et vos contacts avec
différentes applications d’agenda et de carnet d’adresses
sur un ordinateur compatible ou sur Internet.
L’application de synchronisation utilise la technologie
SyncML pour assurer la synchronisation. Pour plus
d’informations sur la compatibilité SyncML, contactez le
fournisseur de l’application d’agenda ou de carnet
d’adresses avec laquelle vous souhaitez synchroniser les
données de votre appareil.
Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation
dans un message texte spécifique. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 65.
Créer un mode de synchronisation
1 Si aucun mode n’a été défini, vous êtes invité à indiquer
si vous souhaitez créer un mode. Sélectionnez Oui.
Pour créer un mode en plus de ceux qui existent déjà,
sélectionnez Options > Nouveau mode. Indiquez si
vous souhaitez utiliser les valeurs par défaut ou copier
les valeurs d’un mode existant pour qu’elles servent de
base au nouveau mode.
2 Définissez les éléments suivants :
Nom du mode synchr. — Attribuez un nom significatif
au mode.
Porteuse de données — Sélectionnez le type de
connexion : Web ou Bluetooth.
Point d'accès (disponible uniquement si Porteuse de
données est réglé sur Web) — Sélectionnez un point
d’accès à utiliser pour la connexion de données.
Adresse de l'hôte — L’adresse IP du serveur hôte.
Pour connaître les valeurs correspondantes,
contactez votre fournisseur de services ou votre
administrateur système.
Port (disponible uniquement si Porteuse de données
est réglé sur Web) — Pour connaître les valeurs
correctes, contactez votre prestataire de services ou
votre administrateur système.
Nom d'utilisateur — Votre identifiant utilisateur pour
le serveur de synchronisation. Pour connaître votre
identifiant, contactez votre fournisseur de services ou
votre administrateur système.
Mot de passe — Saisissez votre mot de passe. Pour
connaître la valeur correspondante, contactez votre
fournisseur de services ou votre administrateur
système.
Autor. demand. sync — Sélectionnez Oui si vous
souhaitez que le serveur lance une synchronisation.
Accept. demand. sync — Sélectionnez Non si vous
souhaitez que l’appareil vous demande votre
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Connectivité
Synchronisation à distance
101
Connectivité
confirmation avant qu’une synchronisation initialisée
par le serveur soit lancée.
Auth. du réseau (s’affiche uniquement si Porteuse de
données est réglé sur Web) — Sélectionnez Oui pour
saisir un nom d’utilisateur réseau et un mot de passe.
Appuyez sur
pour afficher les champs nom
d’utilisateur et mot de passe.
Appuyez sur
pour sélectionner Contacts, Agenda
ou Notes.
• Sélectionnez Oui si vous souhaitez synchroniser la
base de données sélectionnée.
• Dans Données distantes, saisissez un chemin
d’accès correct vers l’agenda distant, le carnet
d’adresses ou la base de données des notes sur
le serveur.
• Sélectionnez Type synchronisation : Normale
(synchronisation bidirectionnelle), Vers le serveur,
ou Vers le téléphone.
3 Sélectionnez Retour pour enregistrer les paramètres
et revenir à l’écran principal.
Synchroniser des données
L’écran principal de Synchr. affiche plusieurs modes
de synchronisation ainsi que le type de données à
synchroniser.
102
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1 Sélectionnez un mode de synchronisation et Options >
Synchroniser. L’état de la synchronisation est indiqué
en bas de l’écran.
Pour annuler la synchronisation avant la fin du
processus, sélectionnez Annuler.
2 Vous êtes averti lorsque la synchronisation est
terminée. Une fois la synchronisation terminée,
sélectionnez Options > Afficher journal pour ouvrir
un fichier journal indiquant l’état de la synchronisation
(Terminé ou Non terminé) et le nombre d’entrées
d’agenda ou de contact ajoutées, ou de notes, mises à
jour, supprimées ou annulées (non synchronisées) sur
l’appareil ou sur le serveur.
Gestionnaire de consoles
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Gest. cons..
Vous pouvez recevoir les modes serveur et différents
paramètres de configuration de votre opérateur réseau, de
votre fournisseur de services ou du service de gestion des
informations d’une société. Ces paramètres de
configuration peuvent inclure des paramètres de point
d’accès pour des connexions de données et d’autres
paramètres utilisés pour différentes applications sur votre
appareil.
Pour autoriser ou refuser la réception des paramètres de
configuration de fournisseurs de services, sélectionnez
Options > Autoriser config. ou Interdire config..
Autoriser config. — Pour recevoir les paramètres de
configuration du serveur, sélectionnez Oui.
Auto-accept. dem. — Si vous souhaitez que l’appareil
vous demande confirmation avant d’accepter une
configuration du serveur, sélectionnez Non.
Connectivité
Pour vous connecter à un serveur et obtenir des
paramètres de configuration pour votre appareil,
sélectionnez un profil, puis Options > Début
configuration.
Paramètres du mode serveur
Contactez votre prestataire de services pour connaître les
paramètres corrects.
Nom du serveur — Saisissez un nom pour le serveur de
configuration.
ID serveur — Saisissez l’ID unique pour identifier le serveur
de configuration.
Mot de passe serv. — Saisissez un mot de passe pour
identifier votre appareil sur le serveur.
Point d'accès — Sélectionnez un point d’accès à utiliser
lors de la connexion au serveur.
Adresse de l'hôte — Saisissez l’adresse URL du serveur.
Port — Saisissez le numéro de port du serveur.
Nom d'utilisateur et Mot de passe — Saisissez votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
103
Bureau
Bureau
Calculatrice
Pour additionner, soustraire, multiplier et diviser, calculer
des racines carrées et des pourcentages, appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Calculatr.
Pour convertir les mesures comme la Longueur d’une unité
(Yards) à une autre (Mètres), appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Convert.
Remarque : La calculatrice a une précision limitée
et n'est conçue que pour des calculs simples.
Notez que la précision du Convert. est limitée, des erreurs
d'arrondis risquent de se produire.
1 Recherchez le champ Type et appuyez sur
pour ouvrir une liste de mesures. Recherchez la
mesure que vous voulez utiliser et sélectionnez OK.
2 Faites défiler jusqu’au premier champ Unité et appuyez
sur
. Sélectionnez l’unité à partir de laquelle vous
souhaitez effectuer une conversion et OK. Faites défiler
jusqu’au prochain champ Unité et sélectionnez l’unité
vers laquelle vous souhaitez effectuer la conversion.
3 Faites défiler jusqu’au premier champ Quantité et
saisissez la valeur que vous souhaitez convertir. La
valeur convertie s'affiche alors automatiquement
dans l'autre champ Quantité.
Appuyez sur
pour ajouter une décimale et sur
pour afficher les symboles +, - (pour les températures)
et E (pour les exposants).
Pour enregistrer un nombre dans la mémoire (signalé
par la lettre M), sélectionnez Options > Mémoire >
Enregistrer. Pour récupérer un nombre dans la mémoire,
sélectionnez Options > Mémoire > Rappel. Pour effacer
un nombre dans la mémoire, sélectionnez Options >
Mémoire > Effacer.
Calculer des pourcentages
1 Saisissez un nombre pour lequel vous souhaitez
calculer un pourcentage.
2 Sélectionnez
,
,
ou
.
3 Saisissez le pourcentage.
4 Sélectionnez
.
104
Convertisseur
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Définir une devise de référence et des
taux de change
Pour pouvoir convertir des devises, vous devez
préalablement choisir une devise de référence et ajouter
des taux de change. Le taux de la devise de référence est
toujours 1. La devise de référence détermine les taux de
conversion des autres devises.
1 Sélectionnez Convert. > Options > Taux de change.
La liste des devises s'ouvre, avec la devise de référence
en cours affichée en haut.
Conseil ! Pour renommer une devise, accédez
à l’écran Taux de change, choisissez la devise
et sélectionnez Options > Renommer devise.
2 Pour modifier la devise de référence, recherchez cette
devise, puis sélectionnez Options > En devise de base.
3 Ajouter des taux de change Recherchez la devise
souhaitée, puis saisissez un nouveau taux (nombre
d'unités de la devise équivalant à une unité de la
devise de référence que vous avez sélectionnée).
Remarque : Lorsque vous changez de devise de
base, vous devez saisir les nouveaux taux, car tous
les taux de change précédents ont été effacés.
Bureau
Conseil ! Pour modifier l’ordre de la conversion,
saisissez la valeur dans le second champ Quantité.
Le résultat s'affiche alors dans le premier champ
Quantité.
Tâches
Appuyez sur
et sélectionnez Bureau > A faire
pour écrire des notes et gérer une liste de tâches.
Pour ajouter une note, appuyez sur une touche numérique
pour commencer à écrire la tâche dans le champ Sujet.
Pour définir la date d’échéance de la tâche, sélectionnez
le champ Date d'échéance et saisissez une date.
Pour définir la priorité pour la A faire, recherchez le
champ Priorité et appuyez sur
. Les icônes de priorité
sont (Elevée) et (Faible). Il n’y a pas d’icône pour la
priorité Normale.
Pour indiquer que la tâche a été effectuée, sélectionnez-la
dans la liste A faire, puis sélectionnez Options > Tâche
effectuée.
Pour restaurer une tâche, sélectionnez-la dans la liste
A faire, puis sélectionnez Options > Tâche non effect.
Une fois tous les taux de change nécessaires ajoutés,
vous pouvez effectuer des conversions de devises.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
105
Bureau
Notes
Appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Notes pour
écrire des notes. Vous pouvez envoyer des notes à d’autres
équipements compatibles et les fichiers de texte simple
(format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés
dans Notes.
Enregistreur
Appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Enregistr. pour
enregistrer des conversations téléphoniques et des mémos
vocaux. Lorsque vous enregistrez une conversation
téléphonique, les deux correspondants entendent un bip
retentir toutes les 5 secondes pendant l'enregistrement.
106
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Pour changer les paramètres, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Param.. Recherchez le groupe de
paramètres voulu et appuyez sur
pour l'ouvrir.
Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur
.
Paramètres du téléphone
Général
Langue du téléphone — Le changement de la langue
d’affichage de votre appareil affecte également le format
de date et d’heure, ainsi que les séparateurs utilisés, par
exemple, dans les calculs. Automatiq. sélectionne la
langue selon les données contenues sur votre carte SIM.
Après la modification de la langue d’affichage du texte,
l’appareil redémarre.
La modification des paramètres des options Langue du
téléphone ou Langue d'écriture affecte chaque
application de votre appareil et le nouveau paramètre
s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau.
Outils
Outils
Langue d'écriture — Le changement de langue affecte
les caractères et caractères spéciaux disponibles lors de
l'écriture du texte ou lors de l'utilisation du dictionnaire
d'écriture intuitive.
Dictionnaire — Vous pouvez régler l’écriture intuitive sur
Activé ou Désactivé pour tous les éditeurs de l’appareil.
Le dictionnaire d'écriture intuitive n'est pas disponible
pour toutes les langues.
Logo ou texte accueil — Le texte d'accueil ou le logo
s'affichent brièvement chaque fois que vous allumez
l’appareil. Sélectionnez Par défaut pour utiliser l’image
par défaut, Texte pour rédiger un texte d’accueil (50
lettres au maximum), ou Photo pour sélectionner une
photo ou une image dans Galerie.
Paramètres d'origine — Vous pouvez rétablir les valeurs
initiales de certains paramètres. Pour ce faire, vous devez
disposer du code verrou. Voir ‘Tél. et carte SIM’, p. 112.
Une fois les paramètres redéfinis, l'appareil peut prendre
un certain temps pour s'allumer. Les documents et fichiers
ne sont pas affectés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
107
Outils
108
Mode veille
Affichage
Mode veille actif — Pour utiliser les raccourcis vers les
applications en mode veille dans l’écran principal. Voir
‘Mode Active standby’, p. 22.
Touche écran gauche — Pour affecter un raccourci à la
touche de sélection gauche (
) en mode veille,
sélectionnez une application de la liste.
Touche écran droite — Pour affecter un raccourci à la
touche de sélection droite (
) en mode veille,
sélectionnez une application de la liste.
Appl. du mode actif — Pour sélectionner les raccourcis
d’applications que vous souhaitez voir apparaître en mode
veille. Ce paramètre n'est accessible que si Mode veille
actif est activé.
Vous pouvez également affecter des raccourcis clavier aux
divers appuis de la touche de défilement, en sélectionnant
une application de la liste. Ces raccourcis de la touche de
défilement ne sont pas disponibles si la veille active est
activée.
Logo de l'opérateur — Ce paramètre est visible
uniquement si vous avez reçu et sauvegardé un logo
opérateur. Vous pouvez choisir d’afficher ou non le logo
opérateur.
Luminosité — Vous pouvez augmenter ou diminuer la
luminosité de l’écran. La luminosité de l’écran est
automatiquement réglée selon l’environnement.
Délai écon. batterie — L’économiseur d’énergie sur l’écran
s’active lorsque le délai d’attente défini est écoulé.
Expiration éclairage — Sélectionnez un délai d’attente
après lequel l’éclairage de l’écran principal s’éteindra.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres d'appel
Envoyer mon numéro — Vous pouvez choisir d’afficher
(Oui) ou de masquer (Non) votre numéro de téléphone
pour la personne que vous appelez, ou cette valeur peut
être définie par votre opérateur réseau ou votre prestataire
de services provider lorsque vous vous inscrivez (Défini par
réseau) (service réseau).
Appel en attente — Si vous avez activé l’appel en attente,
le réseau vous signale les nouveaux appels même si vous
avez un appel en cours. Sélectionnez Activer pour
demander l'activation du service réseau Appel en attente,
Annuler pour demander la désactivation de ce service ou
Vérifier état pour vérifier si la fonction est active ou non.
Rejet appels par SMS — Sélectionnez Oui pour envoyer un
message texte à un appelant pour lui dire pourquoi vous
n’avez pas pu répondre à l’appel. Voir ‘Répondre à un appel
ou rejeter un appel’, p. 26.
Rappel automatique — Sélectionnez Activé et votre
appareil effectue jusqu’à dix tentatives de rappel après un
appel infructueux. Appuyez sur
pour arrêter le rappel
automatique.
Résumé après appel — Activez ce paramètre si vous voulez
que l’appareil affiche brièvement la durée approximative
du dernier appel.
Appels abrégés — Sélectionnez Activés et vous pouvez
composer les numéros affectés à des touches d’appels
abrégés (
) simplement en maintenant la touche
enfoncée. Voir aussi ‘Effectuer un appel abrégé’, p. 25.
Réponse touches — Sélectionnez Activée et vous pouvez
répondre aux appels entrants en appuyant brièvement sur
n’importe quelle touche du clavier, à l’exception de
,
,
et
.
Ligne utilisée — Ce paramètre (service réseau) n'est
disponible que si la carte SIM supporte deux numéros
d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques.
Sélectionnez le téléphone que vous voulez utiliser pour
passer vos appels et envoyer des messages texte. Les appels
peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que soit la
ligne sélectionnée. Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que
vous ne vous êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne
pourrez pas établir d’appel. Lorsque la ligne 2 est
sélectionnée, s’affiche en mode veille.
Conseil ! Pour passer d'une ligne téléphonique à
l'autre, maintenez enfoncée la touche
en mode
veille.
Outils
SMS — Rédigez un texte à envoyer dans un message texte
lorsque vous rejetez un appel.
Changement de ligne — Pour empêcher la sélection de la
ligne (service réseau), sélectionnez Désactiver si cette
option est prise en charge par votre carte SIM. Pour
modifier ce paramètre, vous devez disposer du code PIN2.
Paramètres de connexion
Connexions de données et points d'accès
Votre appareil prend en charge les connexions de données
par paquets ( ), tels que le GPRS dans le réseau GSM.
Glossaire : Le GPRS (General Packet Radio Service)
utilise la technologie des données par paquets qui
consiste à envoyer les informations par petits
paquets de données sur le réseau mobile.
Un point d’accès est obligatoire pour établir une
connexion de données. Vous pouvez définir différents
genres de points d’accès, tels que :
• un point d'accès MMS pour envoyer et recevoir des
messages multimédias
• un point d'accès pour l'application Web, pour visualiser
des pages WML ou XHTML
• un point d'accès Internet (IAP) pour envoyer et recevoir
des messages e-mail
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
109
Outils
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services
pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le
service auquel vous souhaitez accéder. Pour en savoir plus
sur la disponibilité du service de connexion de données
par paquets et sur l'abonnement à ce service, contactez
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Recevoir des paramètres de point d’accès
Connexions de données par paquets sur les
réseaux GSM
Pour créer un nouveau point d’accès, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Paramètres > Connexion > Points
d'accès.
Lorsque vous utilisez votre appareil sur les réseaux GSM,
vous pouvez avoir plusieurs connexions de données
actives en même temps et les points d’accès peuvent
partager une connexion de données. Pour vérifier les
connexions de données actives, voir ‘Gestionnaire de
connexions’, p. 100.
Les indicateurs suivants peuvent apparaître sous
l’indicateur de signal, selon le réseau que vous utilisez :
Réseau GSM, les données par paquets sont disponibles
sur le réseau.
Réseau GSM, la connexion de données par paquets est
active, les données sont transférées.
Réseau GSM, les connexions de données par paquets
multiples sont actives.
Réseau GSM, la connexion de données par paquets est
en attente. (Ceci arrive lors d’un appel vocal, par
exemple)
110
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Vous pouvez recevoir des paramètres de point d’accès de
votre fournisseur de services sous forme de message texte,
ou vous pouvez avoir des paramètres de point d’accès
prédéfinis sur votre appareil. Voir ‘Données et paramètres’,
p. 65.
Un point d’accès peut être protégé ( ) par votre opérateur
réseau ou fournisseur de services. Les points d’accès
protégés ne peuvent pas être modifiés ni supprimés.
Points d'accès
Conseil ! Voir aussi ‘Recevoir des paramètres MMS
et e-mail’, p. 64, ‘E-mail’, p. 72 et ‘Accès au Web’,
p. 82.
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de
services.
Nom de connexion – Attribuez un nom parlant à la
connexion.
Porteuse de données – En fonction de la connexion de
données que vous sélectionnez, seuls certains champs
seront disponibles. Renseignez tous les champs signalés
par la mention Doit être défini ou par un astérisque rouge.
Pour pouvoir utiliser une connexion de données, le
fournisseur d'accès doit supporter cette fonctionnalité et,
si nécessaire, l'activer pour votre carte SIM.
Nom du point d'accès (pour les données par paquets
uniquement) – Le nom du point d'accès est requis pour
établir une connexion aux réseaux de données par paquets.
Vous pouvez l'obtenir auprès de votre opérateur réseau ou
de votre fournisseur de services.
Nom d'utilisateur – Le nom d'utilisateur peut être
nécessaire pour établir une connexion de données. Il est
généralement fourni par le fournisseur de services.
Souvent, le nom d'utilisateur respecte la casse.
Mot de passe — Si vous devez taper un nouveau mot de
passe à chaque fois que vous vous connectez à un serveur,
ou si vous ne souhaitez pas enregistrer de mot de passe sur
l’appareil, sélectionnez Demander.
Mot de passe — Un mot de passe peut être nécessaire pour
établir une connexion de données. Il est généralement
fourni par le fournisseur de services. Souvent, le mot de
passe respecte la casse.
Authentification – Normale ou Sécurisée.
Page de démarrage — En fonction de ce que vous
définissez, vous devez écrire soit l'adresse Web ou
l'adresse du centre de messagerie multimédia.
Outils
Sauf indication contraire de votre fournisseur de services,
vous n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier les
paramètres suivants :
Type de réseau – Sélectionnez le type de protocole
Internet à utiliser : Paramètres IPv4 ou Paramètres IPv6.
Les autres paramètres dépendent du type de réseau
sélectionné.
Adresse IP téléphone (pour IPv4) — Adresse IP de votre
appareil.
Serveurs de nom — Dans Serveur nom primaire:, entrez
l’adresse IP du serveur DNS principal. Dans Serveur nom
second.:, entrez l’adresse IP du serveur DNS secondaire.
Contactez votre fournisseur de services Internet pour
obtenir ces adresses.
Glossaire : Le service de noms de domaine (DNS) est
un service Internet qui traduit des noms de domaine,
tels que www.nokia.com, en adresses IP comme
192.100.124.195.
Adresse proxy — Définissez l’adresse du serveur proxy.
Nº de port proxy — Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
111
Outils
Données par paquets
Les paramètres des données par paquets affectent tous
les points d'accès utilisant une connexion de données
par paquets.
Voir ‘Paramètres de l'horloge’, p. 14.
Connexion paquets — Si vous sélectionnez Si disponible
et que vous êtes sur un réseau qui prend en charge les
données par paquets, l’appareil s’inscrit sur le réseau de
données par paquets. L'établissement d'une connexion de
données par paquets active est plus rapide (par exemple,
pour envoyer et recevoir des messages électroniques). Si
vous sélectionnez Si nécessaire, l’appareil n'utilise une
connexion de données par paquets que si vous lancez une
application ou une action qui le nécessite. Si la couverture
GPRS n'est pas assurée et que vous avez choisi Si
disponible, l’appareil tente régulièrement d'établir une
connexion de données par paquets.
Voir aussi les paramètres de langue dans la section
‘Général’, p. 107.
Point d'accès — Le nom du point d'accès est nécessaire
lorsque vous voulez utiliser votre appareil comme modem
GPRS avec votre ordinateur.
Code PIN, Code PIN2 et Code verrou — Vous pouvez
modifier le code verrou, le code PIN et le code PIN2. Ces
codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9. Voir
‘Glossaire des codes PIN et des codes verrou’, p. 113.
Configurations
Vous pouvez recevoir les paramètres du serveur sécurisés
de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de
services dans un message de configuration, ou les
paramètres peuvent être stockés sur votre carte SIM. Vous
pouvez sauvegarder ces paramètres sur votre appareil, les
afficher ou les supprimer dans Configurations.
112
Date et heure
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sécurité
Tél. et carte SIM
Demande code PIN — Si elle est activée, vous devez entrer
le code chaque fois que vous allumez l’appareil. Certaines
cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande
de code PIN (Personal Identification Number). Voir
‘Glossaire des codes PIN et des codes verrou’, p. 113.
N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros
d'urgence afin d'éviter les appels à ces numéros par
inadvertance.
Si vous oubliez l’un de ces codes, contactez votre
fournisseur de services.
Pour déverrouiller l’appareil, entrez le code verrou.
Lorsque l'appareil est verrouillé, il peut toujours être
possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel
programmé dans votre appareil.
Conseil ! Pour verrouiller l’appareil manuellement,
appuyez sur
. Une liste de commandes s'affiche.
Sélectionnez Verrouiller tél..
Verrou si SIM chgée — Si vous voulez que l’appareil
demande le code verrou lorsqu'une carte SIM inconnue est
insérée dans l’appareil. L’appareil conserve une liste de
cartes SIM reconnues comme appartenant au propriétaire
du téléphone.
Grpe utilisateur limité — Vous pouvez indiquer un groupe
de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous
appeler (service réseau).
Lorsque les appels sont restreints à des groupes limités, il
peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Confirm. services SIM — Pour que l’appareil affiche des
messages de confirmation lorsque vous utilisez un service
de la carte SIM (service réseau).
Outils
Période verrou auto. — Vous pouvez définir un délai de
verrouillage automatique c'est-à-dire un délai au bout
duquel l’appareil se verrouille automatiquement et ne peut
être utilisé que si le code verrou correct est entré. Entrez le
délai en minutes ou sélectionnez Aucune pour désactiver
le délai de verrouillage automatique.
Glossaire des codes PIN et des codes verrou
Si vous oubliez l’un de ces codes, contactez votre
fournisseur de services.
Le code PIN (Personal Identification Number) est le
numéro d'identification personnel qui protège votre carte
SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN (4
à 8 chiffres) est normalement fourni avec la carte SIM. Si
le code PIN est saisi trois fois de suite de manière
incorrecte, il se bloque et vous devez le déverrouiller avant
de pouvoir réutiliser la carte SIM. Voir les informations
relatives au code PUK dans cette section.
Code PIN2—Ce code PIN2 (4 à 8 chiffres) fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions de votre appareil.
Code verrou (aussi connu comme Code de sécurité) — Ce
code verrou (5 chiffres) permet de verrouiller l’appareil
pour empêcher toute utilisation non autorisée. Le code
verrou initial est 12345. Pour éviter l'utilisation non
autorisée de l’appareil, vous devez changer ce code.
Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart
de votre appareil.
Codes PUK et PUK2 (Personal unblocking key) — Ces codes
(8 chiffres) sont indispensables pour changer un code PIN
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
113
Outils
ou un code PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis
avec la carte SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM de
l’appareil.
Gestion des certificats
Les certificats numériques ne garantissent pas la
sécurité ; ils permettent de vérifier l'origine des logiciels.
Glossaire : Les certificats numériques permettent
de vérifier l'origine des pages XHTML ou WML et des
logiciels installés. Cependant, ils ne peuvent être
considérés comme totalement fiables que si
l'authenticité de l'origine du certificat est reconnue.
Dans l'écran principal Gestion des certificats vous pouvez
consulter la liste des certificats d'autorité stockés dans
votre appareil. Appuyez sur
pour voir une liste de
certificats personnels, si disponible.
Les certificats numériques doivent être utilisés pour vous
connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur
distant pour effectuer des actions qui impliquent un
transfert d'informations confidentielles. Ils doivent aussi
être utilisés si vous souhaitez diminuer le risque de virus
ou d'autres logiciels nuisibles et que vous voulez vous
assurer de l'authenticité d'un logiciel lors de son
téléchargement et de son installation.
114
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Important : Même si des certificats attestent que
les risques encourus dans les connexions à distance
et l'installation de logiciels sont considérablement
réduits, celles-ci doivent être utilisées
correctement pour bénéficier d'une sécurité
améliorée. L'existence d'un certificat n'offre
aucune protection en soi ; le gestionnaire de
certificats doit contenir des certificats corrects,
authentiques ou de confiance pour une sécurité
améliorée. Les certificats ont une durée de validité
limitée. Si Certificat expiré ou Certificat pas
encore valide s'affiche alors que le certificat est
encore valide, vérifiez que la date et l'heure de
votre appareil sont correctes.
Visualiser les détails du certificat—vérifier
l’authenticité
Vous ne pouvez être certain de l'identité d'un serveur que
si la signature et la période de validité du certificat du
serveur ont été vérifiées.
Vous êtes averti sur l’écran de l’appareil si l'identité du
serveur n'est pas authentique ou si vous ne disposez pas du
certificat de sécurité adéquat sur votre appareil.
Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez le
certificat voulu et sélectionnez Options > Détails
certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat,
la validité du certificat est vérifiée et l'une des notes
suivantes s'affiche :
Changer les paramètres de confiance
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous
devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du certificat
et vérifier que le certificat appartient vraiment au
détenteur indiqué.
Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez
Options > Param. conseillés. La liste des applications qui
peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par
exemple :
• Install. Symbian : Oui — Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application du système
d’exploitation Symbian.
• Internet: Oui — Le certificat peut certifier des serveurs.
• Install. application: Oui — Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application Java.
• Vérif. en ligne certif. — Sélectionnez de vérifier les
certificats en ligne avant l’installation d’une
application.
Sélectionnez Options > Modif. par. conseillé pour
modifier la valeur.
Outils
• Certificat non sécurisé — Votre application n'est pas
configurée pour utiliser le certificat. Voir ‘Changer les
paramètres de confiance’, p. 115.
• Certificat expiré — La période de validité du certificat
sélectionné a expiré.
• Certificat pas encore valide — La période de validité
du certificat sélectionné n'a pas encore commencé.
• Certificat corrompu — Le certificat ne peut pas être
utilisé. Contactez l'émetteur du certificat.
Renvoi d'appels
Le Renvoi d'appel vous permet de diriger vos appels
vocaux entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre
numéro de téléphone. Pour plus de détails, contactez votre
prestataire de services.
1 Appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Paramètres > Renvoi d'appel.
2 Sélectionnez les appels que vous voulez renvoyer :
Appels vocaux, Appels de données ou Appels fax.
3 Sélectionnez l’option de renvoi souhaitée. Pour
renvoyer les appels vocaux lorsque votre ligne est
occupée ou lorsque vous voulez rejeter les appels
entrants, sélectionnez Si occupé.
4 Activez (Activer) ou désactivez l’option de renvoi
(Annuler), ou vérifiez si l’option est activée (Vérifier
état). Plusieurs options de renvoi peuvent être actives
en même temps.
Quand tous les appels sont renvoyés,
mode veille.
est affiché en
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
115
Outils
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas
être activés en même temps.
Interdiction d'appels
La fonction Interd. d'appels vous permet de restreindre
l’émission ou la réception des appels sur votre appareil.
Pour changer les paramètres, vous devez disposer du mot
de passe de limitation fourni par votre fournisseur de
services. Sélectionnez l’option de limitation voulue et
activez-la (Activer) ou désactivez-la (Annuler), ou
vérifiez si l’option est activée (Vérifier état). La Interd.
d'appels affecte tous les appels, y compris les appels de
données.
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas
être activés en même temps.
Quand l'interdiction d'appels est activée, certains
numéros d'urgence officiels peuvent quand même être
composés.
Sélection opérateur — Sélectionnez Automatique si vous
voulez que l’appareil recherche et sélectionne l’un des
réseaux disponibles, ou Manuelle pour sélectionner le
réseau manuellement dans une liste de réseaux. En cas
d'interruption de la connexion au réseau sélectionné
manuellement, l’appareil émet un signal d'erreur et vous
demande de sélectionner le réseau de nouveau. L'opérateur
du réseau sélectionné doit avoir un accord d'itinérance
avec l'opérateur qui vous a fourni votre carte SIM.
Glossaire : Un accord d'itinérance est un accord
entre deux fournisseurs d'accès ou plus qui permet
aux utilisateurs dépendant d'un même fournisseur
de services d'utiliser les services d'autres
fournisseurs.
Diffusion sur cellules — Sélectionnez Activée si vous
voulez que l’appareil indique quand il est utilisé sur un
réseau cellulaire basé sur la technologie micro cellulaire
(MCN / Micro Cellular Network) et pour activer la
réception des informations de cellules.
Paramètres accessoires
Réseau
Votre appareil utilise le réseau GSM. Le réseau GSM est
signalé par
en mode veille.
116
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Indicateurs affichés en mode veille :
Un kit oreillette est connecté.
Un kit à induction est connecté.
Sélectionnez Kit oreillette, Kit à induction ou M. libres
Bluetooth et les options suivantes sont disponibles :
Mode par défaut — Pour définir le mode que vous voulez
activer chaque fois que vous connectez un accessoire
donné à votre appareil. Voir ‘Modes-Configuration
des sonneries’, p. 20.
Réponse automatique — Si vous voulez que l’appareil
réponde automatiquement à un appel entrant au bout de
cinq secondes. Si le type de sonnerie est réglé sur Un seul
bip ou Silencieuse, la réponse automatique est désactivée.
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour contrôler
votre appareil. Pour plus d’informations sur les commandes
vocales améliorées prises en charge par votre appareil, voir
‘Numérotation vocale’, p. 25.
Pour activer les commandes vocales améliorées
permettant d'ouvrir des applications ou des modes, ouvrez
l’application Cmd. voc. et son dossier Modes. Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Cmd. voc. > Modes ;
l’appareil crée automatiquement un identificateur vocal
pour chaque application et chaque mode. Pour utiliser
des commandes vocales avancées, maintenez enfoncée
la touche
et prononcez une commande vocale.
La commande vocale est le nom de l'application ou du
mode qui est affiché dans la liste.
Outils
Le kit oreillette est indisponible ou la connexion à un
kit oreillette Bluetooth a été interrompue.
Pour ajouter d’autres applications à la liste, sélectionnez
Options > Nouvelle application. Pour ajouter une
seconde commande vocale permettant de lancer une
application, recherchez-la, sélectionnez Options > Chger
la commande et entrez la nouvelle commande vocale sous
forme de texte. Évitez les noms très courts, les
abréviations et les acronymes.
Pour modifier les paramètres des commandes vocales,
sélectionnez Options > Paramètres. Pour désactiver le
synthétiseur qui lit les identificateurs vocaux et les
commandes dans la langue sélectionnée sur l’appareil,
sélectionnez Synthétiseur > Désactivé. Pour réinitialiser
l’apprentissage de la reconnaissance vocale, par exemple,
lorsque le principal utilisateur de l’appareil a changé,
sélectionnez Réinit. adapt. vocales.
Gestionnaire d'applications
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Gestionn.. Vous
pouvez installer deux types d'applications et de logiciels
sur votre appareil :
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
117
Outils
• Les applications J2ME™ basées sur la technologie
Java™ dotées de l’extension .jad ou .jar ( ).
• Autres applications et logiciels compatibles avec le
système d’exploitation Symbian ( ). Les fichiers
d'installation possèdent l'extension .sis. N’installez
que des logiciels conçus spécifiquement pour le Nokia
N72. Les fournisseurs de logiciel font souvent
référence au numéro de modèle officiel de ce produit :
le Nokia N72-5.
Les fichiers d'installation peuvent être transférés sur votre
appareil à partir d'un ordinateur compatible, téléchargés
lors d'une navigation, envoyés dans un message
multimédia, envoyés en tant que pièce jointe dans un
message électronique, ou à l'aide de la connectivité
Bluetooth. Vous pouvez utiliser Nokia Application Installer
dans Nokia PC Suite pour installer une application sur
votre appareil ou sur une carte mémoire. Si vous utilisez
Microsoft Windows Explorer pour transférer un fichier,
enregistrez le fichier sur une carte mémoire (disque local).
Exemple : Si vous avez reçu le fichier d'installation
sous forme de pièce jointe dans un message
électronique, retournez dans votre boîte de
réception, ouvrez le message en question, ouvrez
l'écran des pièces jointes, recherchez le fichier
d'installation, puis appuyez sur
pour démarrer
l'installation.
118
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Installer des applications et
des logiciels
Conseil ! Vous pouvez aussi utiliser Nokia
Application Installer disponible dans Nokia PC Suite
pour installer des applications. Consultez le CD-ROM
fourni dans le coffret de l’appareil.
Les icônes d’application sont les suivantes :
application .sis ;
application Java ;
application qui
n’est pas entièrement installée ;
application installée
sur la carte mémoire.
Important : Installez et utilisez les applications et
autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Avant l’installation, procédez comme suit :
• Pour afficher des informations comme le type, le
numéro de version ou le fabricant d'une application,
sélectionnez Options > Afficher détails.
• Pour afficher les détails concernant le certificat de
sécurité de l’application, sélectionnez Options >
Afficher certificat. Voir ‘Gestion des certificats’,
p. 114.
• Si vous installez un fichier de mise à jour ou de
réparation pour une application existante, vous ne
pouvez restaurer l'application d'origine que si vous
numérique ou certificat, l’appareil affiche un
avertissement. Ne continuez l'installation que si vous
êtes certain de l'origine et du contenu de l'application.
Pour lancer une application installée, recherchez-la dans
le menu et appuyez sur
.
Outils
disposez du fichier d'installation d'origine ou d'une
copie de sauvegarde complète du logiciel supprimé.
Pour effectuer la restauration, désinstallez
l'application, puis réinstallez-la à partir du fichier
d'installation d'origine ou de la copie de sauvegarde.
• Le fichier .jar est requis pour l’installation des
applications Java. S'il est manquant, l’appareil vous
demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est
défini pour l’application, vous devez en sélectionner un.
Lors du téléchargement du fichier .jar, vous devrez
peut-être entrer un nom d'utilisateur et un mot de
passe pour accéder au serveur. Vous les obtiendrez
auprès du fournisseur ou du fabricant de l'application.
1 Ouvrez le Gestionn. et sélectionnez un fichier
d’installation. Vous pouvez également lancer une
recherche sur la carte mémoire ou la mémoire de
l’appareil dans Gest. fich. ou ouvrir un message dans le
dossier Messagerie > Msgs reçus qui contient un
fichier d’installation.
Sélectionnez l’application et appuyez sur
pour
lancer l’installation.
Conseil ! Lorsque vous naviguez, vous pouvez
télécharger un fichier d'installation et l'installer sans
fermer la connexion.
2 Sélectionnez Options > Installer.
Pendant l'installation, l’appareil affiche les
informations relatives à la progression de l'installation.
Si vous installez une application sans signature
Pour démarrer une connexion réseau et afficher des
informations complémentaires sur l’application,
recherchez cette dernière et sélectionnez Options > Aller
à adresse Web, si disponible.
Pour voir quels logiciels ont été installés ou supprimés et
à quelle date, sélectionnez Options > Afficher journal.
Pour envoyer votre journal d'installation à un bureau
d'assistance afin qu'ils puissent voir ce qui a été installé ou
supprimé, sélectionnez Options > Envoyer journal > Par
message texte, Par multimédia, Par Bluetooth ou Par
e-mail (disponible uniquement si les paramètres email
corrects sont définis).
Supprimer des applications et des
logiciels
Recherchez un progiciel et sélectionnez Options >
Supprimer. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller
que si vous disposez du progiciel d'origine ou d'une copie
de sauvegarde du progiciel supprimé. Si vous supprimez un
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
119
Outils
progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents
créés dans ce logiciel.
Remarque : Si un autre progiciel dépend du
progiciel supprimé, cet autre progiciel risque de
ne plus fonctionner. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation du progiciel
installé.
Paramètres des applications
Sélectionnez Options > Paramètres et l’une des options
suivantes :
Installation logiciels — Sélectionnez si le logiciel
Symbian peut être installé : Activée, Signés uniquemt
ou Désactivée.
Vérif. en ligne certif. — Sélectionnez de vérifier les
certificats en ligne avant l’installation d’une application.
Adresse Web par déf. — Sélectionnez l’adresse par
défaut utilisée lors de la vérification des certificats
en ligne.
Certaines applications Java nécessitent un appel
téléphonique, l’envoi d’un message ou l’établissement
d’une connexion réseau vers un point d'accès défini pour
le téléchargement de données supplémentaires ou de
composants. Dans l’écran principal Gestionn.,
recherchez une application et sélectionnez Options >
120
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres suite pour modifier les paramètres liés à cette
application spécifique.
Clés d'activation—Gestion
des fichiers protégés par
copyright
La protection par copyright peut empêcher la copie, la
modification, le transfert ou la cession de certains
contenus (musique, images, sonneries, etc.).
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Clés d'activation
pour afficher les clés d’activation des droits numériques
stockées sur votre appareil :
• Les clés valides ( ) sont connectées à un fichier
multimédia ou plus.
• Lorsque les clés arrivent à expiration ( ) vous ne
pouvez plus utiliser le fichier multimédia, ou la période
d’utilisation du fichier a été dépassée. Pour afficher les
clés d’activation Expirées, appuyez sur
.
Pour acheter du temps d’utilisation complémentaire ou
étendre la période d’utilisation d’un fichier multimédia,
sélectionnez une clé d’activation, puis sélectionnez
Options > Activer contenu. Les clés d’activation ne
peuvent pas être mises à jour si la réception de messages
de service Web est désactivée. Voir ‘Messages de service
Web’, p. 74.
Outils
Pour afficher les clés qui ne sont pas utilisées en ce
moment (Inutilisées), appuyez deux fois sur
. Les clés
d’activation non utilisées n’ont pas de fichiers multimédias
connectés sauvegardés sur l’appareil.
Pour afficher les informations détaillées comme le statut
de validité et la capacité à envoyer le fichier, sélectionnez
une clé d’activation et appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
121
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Questions et réponses
Connectivité Bluetooth
Q :Pourquoi ne puis-je pas trouver l'appareil d'un ami ?
R : Vérifiez que la connectivité Bluetooth est activée sur
vos deux appareils.
Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne
dépasse pas 10 mètres (32 pieds) et que les appareils
ne sont pas séparés par un mur ou un autre obstacle.
Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode masqué.
Les deux appareils doivent être compatibles.
Q :Pourquoi ne puis-je pas mettre fin à une connexion
Bluetooth ?
R : Si un autre équipement est connecté à votre appareil,
vous pouvez mettre fin à la connexion en utilisant l’autre
équipement ou en désactivant la connectivité Bluetooth.
Appuyez sur et sélectionnez Connectiv. > Bluetooth >
Bluetooth > Désactivé.
Messagerie multimédia
Q :Que faire lorsque l’appareil ne peut pas recevoir un
message multimédia parce que la mémoire est pleine ?
R : La quantité de mémoire nécessaire est indiquée dans le
message d'erreur : Espace mémoire insuffisant pour
récupérer message. Supprimer d'abord certaines
122
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
données. Pour voir quels types de données existent et
quelle quantité de mémoire est utilisée par les différents
groupes de données, appuyez sur , et sélectionnez
Outils > Gest. fich. > Options > Détails mémoire.
Q :Le message Récupération message en cours s’affiche
brièvement. Que se passe-t-il ?
R : L’appareil tente de récupérer un message multimédia
du centre de messagerie multimédia.
Vérifiez que les paramètres de la messagerie multimédia
sont correctement définis et que les numéros de téléphone
ou adresses ne comportent pas d'erreurs. Appuyez sur ,
et sélectionnez Messagerie > Options > Paramètres >
Message multimédia.
Q :Comment terminer la connexion de données lorsque
l’appareil la redémarre à chaque tentative ?
R : Pour que l’appareil cesse d’établir la connexion de données,
appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message multimédia. Pour ignorer tout
message multimédia entrant, sélectionnez Récupération
MMS > Désactivée. Une fois cette modification effectuée,
l’appareil n'établit plus aucune connexion liée aux
messages multimédias.
Journal
Q :Pourquoi m'est-il impossible de sélectionner un contact ?
Q : Pourquoi le journal est-il vide ?
R : Il est possible que la fiche de contact ne comporte pas
de numéro de téléphone ou d'adresse e-mail. Dans
l'application Contacts, ajoutez les informations
manquantes à la fiche.
Les entrées uniquement enregistrées sur la carte SIM
ne s’affichent pas dans votre répertoire de contacts.
Pour copier les contacts de la carte SIM vers Contacts,
voir ‘Copier des contacts’, p. 32.
R : Vous avez peut-être activé un filtre et aucun événement
de communication correspondant à ce filtre n'a été
consigné. Pour afficher tous les événements, appuyez sur
et sélectionnez Perso > Journal. Sélectionnez l’onglet
Journal, puis Options > Filtre > Tous les appels.
Appareil photo
Q : Pourquoi les photos paraissent-elles tachées ?
R : Vérifiez que la fenêtre de protection de l'objectif
de l'appareil photo est propre.
Agenda
Q : Pourquoi les numéros de semaine sont-ils absents ?
R : Si vous avez modifié les paramètres de l'Agenda de
façon à ce que les semaines ne commencent pas le lundi,
les numéros de semaine n'apparaissent plus.
Services de navigateur
Q : Que puis-je faire si mon téléphone affiche le message
suivant : Aucun point d'accès défini. Définissez-en un
dans les paramètres Web. ?
R : Indiquez les paramètres de navigateur corrects. Pour
obtenir des instructions, contactez votre prestataire de
services.
Q : Comment supprimer les informations de mon journal ?
R : Pour effacer le journal, appuyez sur
et sélectionnez
Perso > Journal. Sélectionnez l’onglet Journal, puis
Options > Effacer journal. Pour effacer définitivement
le contenu du journal, le journal Derniers appels et les
accusés de réception des messages, appuyez sur
et
sélectionnez Perso > Journal > Options > Paramètres >
Durée du journal > Aucun journal.
Résolution des problèmes
Messages
Connectivité PC
Q : Pourquoi ai-je des difficultés à connecter l’appareil
à mon PC ?
R : Vérifiez que Nokia PC Suite est installé et fonctionne sur
votre PC compatible. Voir le Manuel de l’utilisateur de
Nokia PC Suite disponible sur le CD-ROM. Si Nokia PC
Suite est installé et exécuté, vous pouvez utiliser
l’assistant « Se connecter » de Nokia disponible dans Nokia
PC Suite pour vous connecter à votre PC. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de l’application Nokia PC
Suite, consultez la fonction d’aide sur Nokia PC Suite ou
visitez les pages d’assistance sur le site www.nokia.com.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
123
Résolution des problèmes
Codes d'accès
Mémoire insuffisante
Q : Quel est le mot de passe pour le code verrou, le code PIN
ou le code PUK ?
Q : Que puis-je faire si la mémoire de mon appareil
est insuffisante ?
R : Le code verrou par défaut est 12345. Si vous avez
perdu ou oublié ce code, contactez votre revendeur.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK,
ou si vous n'avez pas reçu ce code, contactez votre
fournisseur de services réseau.
Pour obtenir des informations sur les mots de passe,
contactez votre fournisseur de point d'accès, par exemple,
un prestataire de service Internet, un prestataire de
service ou votre opérateur réseau.
R : Vous pouvez supprimer régulièrement les éléments
suivants pour éviter les problèmes de mémoire
insuffisante :
L'application ne répond pas
Q : Comment fermer une application qui ne répond plus ?
R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en
appuyant sur la touche
sans la relâcher Recherchez
ensuite l'application et appuyez sur
pour la fermer.
Display
Q : Pourquoi l'écran présente-t-il des points manquants,
décolorés ou brillants lorsque j'allume mon appareil ?
R : Ceci est une caractéristique propre à ce type d'affichage.
Certains écrans peuvent contenir de pixels ou points qui
restent allumés ou éteints. Ceci est normal, ça n'est pas un
défaut.
124
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs
envoyés dans Messagerie ;
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
de l’appareil ;
• les pages du navigateur enregistrées ;
• les images et photos de la Galerie.
Pour supprimer des informations concernant les contacts, des
notes d'agenda, des compteurs de durée, des compteurs de
coût, des scores de jeux ou d'autres données, faites-le depuis
l'application correspondante. Si vous supprimez plusieurs
éléments et qu'un des messages suivants s'affiche : Espace
mémoire insuffisant. Supprimer d'abord certaines données.
ou Mémoire faible. Effacez des données., essayez de
supprimer les éléments un par un. (en commençant par
le plus petit).
Q : Comment enregistrer mes données avant
de les supprimer ?
R : Enregistrez vos données à l’aide de l’une
des méthodes suivantes :
Résolution des problèmes
• Utilisez Nokia PC Suite pour effectuer une copie de
sauvegarde de toutes les données sur un ordinateur
compatible.
• Envoyez des images à votre adresse électronique
puis enregistrez les images sur votre ordinateur.
• Envoyez des données via une connexion Bluetooth
vers un autre équipement compatible.
• Enregistrez des données sur une carte mémoire
compatible.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
125
Informations relatives à la batterie
Informations relatives à la batterie
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances
qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que
des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie
qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si la batterie de remplacement est utilisée pour la première
fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue
période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis
de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour
démarrer le chargement.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi
que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la
du chargeur, car toute surchage risque de réduire sa durée de
vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
se décharge progressivement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler
quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche
ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
126
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a
été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela
peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie
de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise
en court-circuit des bornes risque d'endommager la
batterie ou l'élément de connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid,
par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au
froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil
utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures à
0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser.
Elle risquent également d'exploser si elles sont endommagées.
Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne
doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux
ordures ménagères.
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia
agréé, cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine
sur l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas
totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des
raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie
Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la
chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide.
Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier
son authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée,
renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.
Authentification de l'hologramme
1 Lorsque vous regardez
l'hologramme, vous devriez voir
le symbole des mains associées
Nokia, sous un certain angle,
et le logo des accessoires Nokia
d'origine, sous un autre angle.
2 Lorsque vous inclinez
l'hologramme vers la gauche,
la droite, le bas et le haut, vous
devriez voir respectivement
1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.
3 Grattez le bord de l'étiquette pour
découvrir le code à 20 chiffres, par
exemple 12345678919876543210.
Tournez la batterie de manière à ce
que les chiffres soient tournés vers
le haut. Le code à 20 chiffres se lit
en commençant par le chiffre de la
ligne supérieure et en finissant par
la dernière ligne.
Informations relatives à la batterie
Directives d’authentification
des batteries Nokia
4 Assurez-vous que le code
à 20 chiffres est valide en
suivant les instructions
fournies à l'adresse
www.nokia.com/batterycheck.
Pour créer un message texte, saisissez
le code à 20 chiffres, par exemple
12345678919876543210, et
envoyez-le au +44 7786 200276.
Les frais des opérateurs nationaux et internationaux
s'appliquent.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
127
Informations relatives à la batterie
128
Vous devriez recevoir un message indiquant si le code
peut être authentifié.
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme,
que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et
portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour
obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas
approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse,
entraîner de mauvaises performances et endommager votre
appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider
toute approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales,
visitez le site www.nokia.com/battery.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et
les liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil
est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans
un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants
en plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale,
de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil
et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon
les instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants
ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer
les différents objectifs (pour appareil photo, capteur
de proximité et capteur de luminosité).
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez
l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
• Effectuez toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver (telles que les contacts et les notes
d'agenda) avant d'envoyer votre appareil en réparation.
• Pour permettre à l’appareil de se réinitialiser, mettez-le
hors tension et retirez la batterie de temps en temps pour
des performances optimales. Réalisez des copies de
sauvegarde de toutes les données importantes.
Précautions d’utilisation et maintenance
Précautions d’utilisation et maintenance
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil
ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
129
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
130
Informations supplémentaires relatives à la
sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de
petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
Operating environment
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique
en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou
s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position
de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux
directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position
normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de
1,5 cm ( 5/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip
ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport
sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et
doit placer l'appareil à une distance minimale de votre
corps (voir ci-dessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de bonne
qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce
qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
les instructions relatives à la distance de séparation
(voir ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. Les
éléments métalliques peuvent être attirés par l’appareil.
Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de
stockage magnétiques à proximité de l'appareil, car les
informations qu’ils contiennent pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil,
peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux
mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur
de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil
dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en
interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques externes.
Pacemakers Les constructeurs de pacemakers recommandent
une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un
téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire,
éteignez l'appareil et éloignez-le.
Prothèses auditives Certains appareils numériques
sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter
votre prestataire de services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir
plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur
ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le
constructeur des équipements qui ont été ajoutés
à votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance
de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer
à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez
pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses
composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés
d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec
beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs,
dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de
déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission
sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag
gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber
le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux
et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
interférence possible avec le pacemaker. Ces indications
sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par
le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil
(Wireless Technology Research) et aux recommandations
qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance
supérieure à 15,3 cm (6 pouces) du pacemaker ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche
d'une chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker
pour éviter toute interférence.
131
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
132
provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre
appareil dans les stations-essence, près des pompes à
carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par
fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques
ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones
où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment
de la zone située en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que
le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des
produits chimiques ou des particules, par exemple le grain,
la poussière ou les poudres métalliques.
Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux
radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres
ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur.
De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion
dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter
uniquement sur un appareil sans fil pour les
communications de première importance, comme
les urgences médicales.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez
que la puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion
correcte d'une carte SIM valide dans l'appareil.
2 Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire
pour effacer l’écran et préparer l’appareil à émettre
un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient
selon les endroits où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche d’appel.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut
que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un
appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire
de services pour obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes
les informations nécessaires de façon aussi précise que
possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen
de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (SAR)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a
été conçu de manière à respecter les limites recommandées
par les directives internationales en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces directives ont été
développées par une organisation scientifique indépendante,
l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à
assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de
l'état de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles
sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit
d'absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR définie dans les directives de l'ICNIRP est de
2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu
cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le
SAR, l'appareil est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de
fréquences testées. Le niveau de SAR réel d'un appareil en
cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car
l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en
fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance
par rapport à une station de base du réseau. La valeur SAR la
plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de
l'appareil contre l'oreille est de 0,76 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs SAR. Les
valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com,
celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux
valeurs SAR.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
133
Index
A
Adresse IP, définition 111
Agenda
alarme 79
création d’entrées 79
synchronisation PC Suite 80
Ajout de texte 44
Alarmes
agenda 80
réveil 14
Annuaire
Voir contacts
Appareil photo
enregistrement de clips vidéo 41
envoi de photos 13, 36
flash 37
mode série 37
Modes 38
modifier vidéos 43
paramètres de configuration
photo 35, 38
paramètres de l’enregistreur
vidéo 42
paramètres image fixe appareil
photo 38
réglage de la luminosité 35, 41
réglage paramètres du flash 35
régler les couleurs et la
luminosité 38
retardateur 37
Appel en conférence 24
Appels
durée 28
internationaux 24
numéros composés 27
paramètres 108
paramètres du renvoi d'appels 115
reçus 27
transfert 27
Appels abrégés 25
Appels autorisés 33
Application Aide 12
Applications
installer 118
Applications, Java 118
B
Bluetooth 95
adresse de l’équipement 97
code d’authentification défini en
usine 97
code d’authentification,
définition 97
connexion de deux équipements,
liaison 97
désactiver 99
kit oreillette 116
liaison 97
sécurité 96
Boîte aux lettres 66
récupération automatique 68
Boîte aux lettres distante 66
Boîte vocale 24
changement de numéro de
téléphone 24
renvoi d'appels vers la boîte
vocale 115
C
Câble USB 99
Cache, effacer le contenu 86
Carte mémoire 17
Carte SIM
copie de noms et de numéros sur
l'appareil 32
messages 70
noms et numéros 33
CD-ROM 99
Centre de services de messages textes
ajout d'un nouveau 70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
134
Centre SMS, centre de services de
messages texte 70
Certificats 114
Chat
voir messagerie instantanée
Clés d’activation 120
Clips audio 46
Clips vidéo 46
code de sécurité
voir code verrou
Code PIN 113
code verrou 113
Codes 112
code de sécurité 113
code PIN 113
code PIN2 113
code verrou
Coller du texte 61
Commandes de services 59
Commandes USSD 59
Commandes vocales 117
Connexions à un ordinateur 99
Connexions à un PC
via Bluetooth ou câble USB 99
connexions de données
détails 100
mettre fin 100
135
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Connexions de données par paquets 100
GPRS, définition 109
paramètres 112
Contacts 31
Envoyer 31
insertion d’images 31
Contrôle du volume 15
haut-parleur 15
pendant un appel 24
Copier
contacts entre la carte SIM et la
mémoire de l'appareil 32
texte 61
Couper du texte 61
D
Date 14
DNS (Domain Name Service), définition
111
Durée du journal 29
E
Édition de vidéos
ajout d’effets 43
ajout de clips audio 43
ajout de transitions 43
clips vidéo personnalisés 43
E-mail 62
affichage des pièces jointes 67
boîte aux lettres distante 66
hors connexion 69
ouverture 67
paramètres 72
récupération à partir de la boîte aux
lettres 67
récupération automatique 68
Envoyer
Clips vidéo 45
fiches de contact, cartes de visite
31
images 13, 36
F
Fiches de contact
stockage de signaux DTMF 27
Fichier SIS 118
Fichiers multimédias
avance rapide 54
formats de fichier 53
rembobinage 54
son désactivé 54
Films, muvees
muvees personnalisés 55
muvees rapides 55
Formats de fichier
.jar 119
.sis 118
fichier JAD 118
fichier JAR 118
RealPlayer 53
G
Journal des appels
voir Journal
Galerie
afficher des photos et des vidéos 46
ajout de fichiers dans un album 47
créer un nouvel album 47
tri des fichiers dans les
albums 47, 49
Gestion des droits numériques, GDN
voir clés d’activation
Gestionnaire de fichiers 15
Lecteur de musique 88
Logiciel
transfert d'un fichier sur votre
appareil 118
Luminosité
affichage 108
réglage sur l’appareil photo 41
H
M
Haut-parleur 15
Heure 14
Horloge 14
alarme 14
paramètres 14
Mains libres
voir Haut-parleur
Mémoire
consultation de la consommation
de mémoire 16
effacement de la mémoire 16, 28
Menu, réorganisation 20
Messagerie instantanée 90
blocage 92
connexion à un serveur 90
enregistrement de messages 92
envoi de messages instantanés 92
groupes 93
ID utilisateur, définition 93
Messages
E-mail 62
Messages multimédia 62
Messages texte 62
I
Identificateurs vocaux 117
appels 26
Internet
voir Web
J
Java
Voir applications, Java
Journal
effacement du contenu 29
filtrer 29
L
Messages multimédia 62
Messages texte 62
Messages vocaux 24
Mode veille 19
Modes 20
modes image 39
Modes vidéo 39
N
Numérotation vocale 25
P
paramètres
affichage 108
agenda 80
Certificats 114
chat 90, 91, 93
Code PIN 113
code verrou 113
codes d’accès 112
connexion Bluetooth 96
connexions de données 109
date et heure 112
économiseur d'écran 108
kit à induction 116
kit oreillette 116
langue 107
limitation d'appels 116
paramètres d'origine 107
personnalisation du téléphone 19
points d'accès 110
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
136
renvoi d'appels 115
Paramètres de connexion 109
Paramètres du kit à induction 116
Paramètres du kit oreillette 116
PC Suite
données de l’agenda 80
Synchronisation 99
transfert de fichiers multimédias
16
transfert de photos vers un PC 46
transfert des fichiers musicaux sur
votre carte mémoire 53
visualisation des données de la
mémoire de l’appareil 16
Personnalisation 22
Point d'accès Internet
voir Points d'accès
points d'accès 109
paramètres 110
Protection par copyright
voir clés d’activation
R
Raccourcis 12
Radio 76
Radio FM 76
Rappel
voir Agenda, alarme
Répétition 14
Résolution, définition 38
137
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
S
Sauvegarde 17
Signets 83
Son désactivé 54
Sonneries
réception dans un message texte
65
sonnerie personnelle 33
Sons
enregistrer des sons 106
rendre une sonnerie muette 26
Synchronisation 101
T
Thèmes 22
Transfert de contenu depuis un autre
appareil 21
V
Vider écran
voir Mode veille
Visual Radio 76
affichage du contenu 77
ID du service visuel 77
W
Web
navigateur 82
points d'accès, voir Points d'accès

Manuels associés