▼
Scroll to page 2
of
102
ENGLISH LC-45GD6U SHARP CORPORATION Printed on 100% post-consumer recycled paper. Imprimé sur 100% de papier recyclé. Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo. Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón TINS-B694WJZZ 04P09-JKG MODE D’EMPLOI Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN ESPAÑOL OPERATION MANUAL MANUAL DE OPERACIÓN SHARP ELECTRONICS CORPORATION FRANÇAIS LC-45GD6U LC-45GD6U FRANÇAIS TÉLÉVISEUR ACL FRANÇAIS MODE D’EMPLOI • Les illustrations et les affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier légèrement des opérations réelles. • Certaines rubriques sont estompées en gris. Elles ne sont pas sélectionnables. IMPORTANT: Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l’espace prévu à cet effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur. N° de modèle : N° de série : INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIÈRE). PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. Ce symbole (éclair dans un triangle équilatéral) avertit l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil d’une “tension dangereuse” non isolée suffisamment élevée pour causer une électrocution aux personnes. Ce symbole (point d’exclamation dans un triangle équilatéral) avertit l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien (dépannage) importantes dans la documentation accompagnant l’appareil. 1 LC-45GD6U(F)-001-016 1 04.9.24, 8:13 AM INFORMATIONS IMPORTANTES ATTENTION : POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND. ATTENTION : NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT QUI N’EST PAS STABLE. L’APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L’APPAREIL. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L’APPAREIL ET UTILISER LES DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L’ENSEMBLE APPAREIL/ SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE EXCESSIVE ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L’ENSEMBLE. AVERTISSEMENT : Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans l’autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. ATTENTION : Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES, MODÈLE LC-45GD6U. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. PARTIE RESPONSABLE : SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 TEL: 1-800-BE-SHARP Pour la clientèle commerciale : URL http://www. sharpusa. com INFORMATION: Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors et sous tension, vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. — Augmentez l’espace entre l’appareil et le récepteur. — Connectez l’appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. — Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé. “Note à l’intention de l’installateur de télévision par câble : Nous attirons l’attention de l’installateur de télévision par câble sur l’article 820-40 du Code National de l’Électricité qui fournit des directives pour l’exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que la terre du câb le doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble.” Cet appareil comprend des soudures d’étain-plomb, ainsi qu’une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter le site Web d’Electronic Industries Alliance : www.eia.org 2 LC-45GD6U(F)-001-016 2 04.9.24, 8:13 AM CHER CLIENT SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant l’utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l’appareil peut faire courir un risque d’électrocution et/ou d’incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de l’utiliser : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l’appareil. 11) N’utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant. 12) Placez l’appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l’ensemble chariot/appareil afin d’empêcher toute blessure suite à un renversement. 13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps inutilisé. 14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé. 15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’alimentation spécifiée sur l’étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d’alimentation, consultez le mode d’emploi. 16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution. 17) Pénétration d’objets et de liquides — N’introduisez jamais d’objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l’appareil. 18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations : a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ; b) si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur ; c) si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ; d) si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi. Ne touchez qu’aux commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié. e) si l’appareil est tombé ou a été endommagé ; f) Si l’appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d’une inspection d’entretien. 19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d’autres dangers. 20) Vérification de sécurité — Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les vérifications de sécurité nécessaires pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement. 21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l’appareil au mur ou au plafond, observez la procédure d’installation recommandée par le fabricant. 3 LC-45GD6U(F)-001-016 3 04.9.24, 8:13 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine. • Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S’il est sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures personnelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier. • Sélection de l’emplacement—Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil. • Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées. • Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides vient à se briser. • Sources de chaleur — Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). • Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 6.220.800 transistors à couche mince qui vous offre une très grande finesse de détail. Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l’écran sous forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Notez que cela n’affecte en rien les performances de l’appareil. Précautions lors du transport de l’écran Lors du déplacement de l’écran, ne le transportez pas en le tenant par le haut-parleur. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains, une main de chaque côté de l’écran. • Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu’il doit rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci l’empêchera d’être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique. • Lignes électriques — L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d’où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel. 4 LC-45GD6U(F)-001-016 4 04.9.24, 8:14 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât d’antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d’antenne à une unité de décharge d’antenne, le calibre des conducteurs, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, le raccordement aux électrodes de terre et les conditions requises pour l’électrode de terre. EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ ANSI/NFPA 70 DESCENTE D’ANTENNE COLLIER DE MISE À LA TERRE BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ NEC : CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ UNITÉ DE DÉCHARGE D’ANTENNE (NEC SECTION 810-20) CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21) COLLIERS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ (NEC ART. 250, PARTIE H) • Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afin d’éviter les incendies. • Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l’eau sur cet appareil. Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. • Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux. • Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la manipulation. • Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d’affichage. L’utilisation d’un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau. • Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s’il est vraiment sale. (Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.) • Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce, pour le nettoyer. • Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons abrasifs pour le nettoyer, car de tels matériaux risqueraient d’endommager sa surface. • N’affichez pas une image fixe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l'écran. 5 LC-45GD6U(F)-001-016 5 04.9.24, 8:14 AM Table des matières INFORMATIONS IMPORTANTES ………………………… 1 CHER CLIENT SHARP …………………………………… 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ……………… 3 Table des matières ……………………………………… 6 Marques ………………………………………………… 7 AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR ET LICENCE … 7 Accessoires fournis …………………………………… 8 Préparation ……………………………………………… 9 Où mettre le téléviseur en place ………………………… 9 Mise en place du téléviseur ………………………… 10 Dépose des haut-parleurs …………………………… 11 Dépose du socle …………………………………… 12 Montage de l’écran sur un mur ……………………… 12 Mise en place des piles ……………………………… 13 Utilisation de la télécommande ……………………… 13 Précautions sur la télécommande ……………… 13 Nomenclature ………………………………………… 14 Écran ……………………………………………… 14 Télécommande …………………………………… 16 Pour regarder la télévision ………………………… 17 Antennes ………………………………………… 17 Raccordement convertisseur CATV/magnétoscope …… 17 Raccordement d’une antenne extérieure ……………… 19 Mise sous/hors tension …………………………… 20 Installation initiale ………………………………… 21 Changement de canal - Télévision analogique ………… 22 Changement de canal - Télévision numérique ………… 22 Modification du volume/son ………………………… 23 Réglage du mode stéréo MTS/SAP …………………… 24 Réglage du mode audio d’émission numérique ………… 24 Raccordement du module du câble numérique ………… 25 Réglages de base …………………………………… 27 Rubriques du menu du mode d’entrée AV …………… 27 Rubriques du menu du mode d’entrée PC …………… 28 Autoinstallation …………………………………… 28 Réglage des canaux ………………………………… 29 Réglage antenne - NUMÉRIQUE - Ant ………………… 31 Réglage des canaux favoris ………………………… 32 Réglage de la langue ……………………………… 32 Réglages de l’image ………………………………… 33 Réglage OPC ………………………………… 34 C.M.S. (Système de gestion des couleurs) ……… 34 Température de couleur ………………………… 35 Amélioration de la netteté ……………………… 35 Contraste automatique ………………………… 35 Réglage I/P …………………………………… 36 Mode film (3:2 déroulant) ……………………… 36 3D-Y/C ……………………………………… 36 Noir et blanc …………………………………… 36 Réglage du son …………………………………… 37 Dolby Virtual ……………………………………… 37 Commande d’alimentation …………………………… 38 Commande d’alimentation pour source AV ……… 38 Commande d’alimentation pour source PC ……… 38 Ajustement numérique ……………………………… 39 Réglage vidéo ………………………………… 39 Réglage audio ………………………………… 40 Utilisation de la carte mémoire ……………………… 41 Remarques importantes sur l’utilisation de la carte mémoire … 41 Rubriques du menu du mode Ajustement Carte ……… 43 Enregistrement d’une image fixe ……………………… 45 Affichage d’une image fixe …………………………… 45 Affichage du diaporama …………………………… 45 Réglage du diaporama ……………………………… Mon Program. ……………………………………… Sélec. son ………………………………………… Protection/déprotection des fichiers d’images fixes …… Effacement d’un fichier d’images fixes ………………… Effacement de tous les fichiers d’images fixes ………… Enregistrement d’une image mobile ………………… Affichage d’une image mobile ……………………… Mode enreg. ……………………………………… Pré-enregist. ……………………………………… Répétition ………………………………………… Protection/déprotection des fichiers d’images mobiles … Effacement d’un fichier d’images mobiles……………… Effacement de tous les fichiers d’images mobiles ……… Format ………………………………………… Utilisation d’appareils externes ……………………… Affichage d’une image d’un appareil externe …………… Raccordement d’un lecteur DVD ……………………… Raccordement d’un magnétoscope …………………… Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope … Raccordement d’un STB pour TV Numérique (Ant ou Câble) ………………………………… Raccordement d’un appareil HDMI …………………… Affichage d’une image à partir d’un appareil HDMI …… Raccordement d’un ordinateur ……………………… Raccordement de magnétoscopes D-VHS (connexion i.LINK) … À propos de i.LINK …………………………… Connexion i.LINK ……………………………… Raccordement de plus de deux magnétoscopes D-VHS … Réglage du mode d’enregistrement (i.LINK) ……… Réglage du mode veille (i.LINK) ………………… Sélection d’un magnétoscope D-VHS (i.LINK) …… Désactivation de l’opération par le téléviseur d’un magnétoscope D-VHS (i.LINK) ……………… Suppression d’un magnétoscope D-VHS (i.LINK) prédéfini … Contrôle d’un périphérique i.LINK ……………… Saisie automatique sur i.LINK …………………… Enregistrement d’émissions numériques avec un magnétoscope D-VHS (i.LINK) …………… Réglages pratiques ………………………………… Position de l’image (Mode d’entrée AV uniquement) …… Déplacement de l’image à l’écran …………………… Raccordement de haut-parleurs externes ……………… Contrôle de la qualité sonore ………………………… Réglage de Sync.Automat. (Mode d’entrée PC uniquement) ………………… Réglage de Sync.fine (Mode d’entrée PC uniquement) …… Sélection d’entrée …………………………………… Etiquette d’entrée …………………………………… Image tournante …………………………………… MODE AV ………………………………………… Mode Vue pour programmes 4:3 …………………… Mode de visualisation pour les programmes HD. ……… Mode Vue (pour mode d’entrée PC) ………………… Signal d’entrée (pour mode d’entrée PC) ……………… Réduction du bruit 3D ……………………………… Réduction du mosquito noise ……………………… Audio seul ………………………………………… Sélection de la sortie ……………………………… Réponse rapide …………………………………… Minuterie d’extinction ……………………………… Type d’affichage du titre …………………………… 6 LC-45GD6U(F)-001-016 6 04.9.24, 8:14 AM 46 46 46 47 47 47 48 48 48 49 49 49 50 50 50 51 51 52 53 53 54 55 55 56 57 57 57 57 58 58 59 59 60 60 61 62 63 63 63 64 65 66 66 67 68 68 69 69 69 70 71 71 71 71 72 72 72 73 Table des matières Sous-titrage ……………………………………… Format sous-titre ……………………………… Style de police ………………………………… Couleur avant-plan …………………………… Opacité avant-plan ……………………………… Couleur arrière plan …………………………… Opacité arrière plan …………………………… Bord du caractère ……………………………… Réglage du numéro secret pour verrouillage enfant (Mode d’entrée AV uniquement) …………… Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP) ……… Comment libérer provisoirement le blocage V-CHIP …… Réactivation du blocage V-CHIP provisoirement libéré … Entrée canal central ………………………………… Autres options de vue ………………………………… Consultation d’une liste de canaux d’émissions numériques … Consultation des informations sur le programme ……… Fonctions double image …………………………… Préréglage de la fonction de la télécommande ………… Annexe ……………………………………………… Guide de dépannage ………………………………… Attention sur les émissions numériques ……………… Tableau des ordinateurs compatibles ………………… Spécifications du port RS-232C ……………………… Fiche technique …………………………………… Accessoires en option ……………………………… Schémas dimensionnels …………………………… 74 75 75 76 76 76 77 77 78 80 84 84 85 86 86 86 87 88 93 93 94 94 95 97 97 98 Marques • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby” et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Fabriqué sous la patente de BBE Sound, Inc. Patente par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et BBE symbole sont les marques de fabrique de BBE Sound, Inc. • “HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.” • CableCARD™ est une marque commerciale de Cable Television Laboratories, Inc. AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR ET LICENCE • Il est dans l’intention de Sharp que ce produit soit utilisé avec l’acceptation totale des lois du copyright des Etats-Unis et qu’une autorisation préalable soit obtenue des détenteurs du copyright si nécessaire. • Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et autres droits de propriétés intellectuelles. L’utilisation de cette technologie de protection de droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et n’est destinée qu’à un usage privé ou à d’autres fins de visionnement limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse par rétrotechnique et le désossage de cette technologie sont interdits. N° de brevets américains 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; 6,381,747 et 6,516,132. • La télévision numérique est capable de recevoir des programmes de télévision par câble basique analogique, basique numérique et premium numérique par une connexion directe à un système de câble offrant de tels programmes. Une carte de sécurité fournie par votre câblo-opérateur est nécessaire pour voir les programmes numériques codés. Certains services par câble numériques avancés et interactifs comme la vidéo à la carte, un guide des programmes améliorés du cablô-opérateur et des services de télévision aux données améliorées peuvent nécessiter l’utilisation d’un STB. Pour de plus amples informations, appelez votre cablô-opérateur local : 7 LC-45GD6U(F)-001-016 7 04.9.24, 8:14 AM Accessoires fournis Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil. Télécommande (g1) Pile format AAA (g2) Cordon secteur (g1) RRMCGA264WJSA Page 16 Page 13 QACCDA036WJPZ Page 10 Câble RF (g1) Serre-câbles (g1) Mode d’emploi (g1) LC-45GD6U QCNW-A342WJZZ ou QCNWGA061WJZZ Pages 18 et 19 LHLDW0110CEZZ Page 10 TINS-B694WJZZ REMARQUE • Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur. 8 LC-45GD6U(F)-001-016 8 04.9.24, 8:14 AM Préparation Où mettre le téléviseur en place Sélectionnez tout d’abord l’emplacement où mettre le téléviseur en place. 1 Sélection de l’emplacement du téléviseur • Choisissez un emplacement bien aéré. Ecran 2 Mise en place du téléviseur Manutention de l’écran ATTENTION • Ne déposez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter. • Prévoyez suffisamment d’espace en haut et derrière l’écran. • Lorsque vous déplacez le téléviseur, transportez-le à deux ou plusieurs personnes. • Lorsque vous déplacez l’écran, tenez en main la partie de l’écran, pas le haut-parleur. 4 pouces (10 cm) ou plus ATTENTION Réglez l’écran avec les deux mains. Placez une main sur l’écran et tournez-le, tout en stabilisant le socle de l’autre main. Prenez note que vous ne pouvez pas ajuster l’écran à la verticale avec ce modèle. 9 LC-45GD6U(F)-001-016 9 04.9.24, 8:14 AM Préparation Mise en place du téléviseur Après avoir mis l’écran en place, branchez le cordon secteur. Utilisez le serre-câbles pour assembler les câbles. 1 Retrait du couvercle des prises Téléviseur (vue arrière) Appuyez sur les deux crochets pour sortir le couvercle vers vous. 2 Branchement du cordon secteur sur l’écran Cordon secteur (avec noyau ferrite) 3 Assemblage des câbles avec le serre-câbles Serre-câbles Introduisez le serre-câbles dans l’orifice sur l’écran comme le montre l’illustration. ATTENTION • POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ. 10 LC-45GD6U(F)-001-016 10 04.9.24, 8:14 AM Préparation Dépose des haut-parleurs 1 4 Dévissez la vis utilisée pour maintenir en place l’applique du haut-parleur. Dévissez les vis. 2 Retirez le couvercle des prises du haut-parleur. 3 Débranchez le câble du haut-parleur. ATTENTION • Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter. • Avant de commencer, étendez des coussins sur une surface plane pour y poser l’écran afin de ne pas l’endommager. REMARQUE • Pour poser les haut-parleurs, procédez dans l’ordre inverse. 11 LC-45GD6U(F)-001-016 11 04.9.24, 8:14 AM Préparation Dépose du socle Avant de déposer (ou poser) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d’entrée CA. ATTENTION • Ne retirez pas le socle de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique pour montage mural en option pour le monter. Avant de fixer/déposer le scole • Avant de procéder aux opérations, mettez le téléviseur hors tension. • Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer l’écran. Ceci lui évitera d’être endommagé. 2 1 Dévissez les quatre vis utilisées pour maintenir le socle en place. Détachez le socle de l’écran. (Tenez le socle de sorte qu’il ne tombe pas du bord de l’emplacement de la base.) ATTENTION • Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter. NOTE • Pour poser le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Montage de l’écran sur un mur ATTENTION • L’installation du téléviseur à cristaux liquides demande une qualification spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel d’entretien qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures. Utilisation de l’applique en option pour monter l’écran • Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique AN-37AG2 en option pour monter l’écran sur un mur. • Lisez attentivement les instructions accompagnant l’applique avant de commencer les travaux. Suspension au mur Applique pour montage au mur AN-37AG2. (Reportez-vous aux instructions de l’applique pour les détails.) Montage à la verticale À propos du réglage de l’angle de l’écran Angle de l’écran Avec les hautparleurs déposés Avec les hautparleurs fixés 10˚ 0˚ Montage en angle 12 LC-45GD6U(F)-001-016 12 10˚ 04.9.24, 8:14 AM Préparation Mise en place des piles Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur à cristaux liquides, remplacez les piles dans le boîtier de la télécommande. 1 Ouvrez le couvercle des piles. 2 Insérez les deux piles format “AAA” (fournies avec l’appareil). 3 Refermez le couvercle. • Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment. ATTENTION Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous. • Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f). • N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes. • N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées. • Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon. • Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande de l’écran. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent d’empêcher le bon fonctionnement des appareils. Précautions sur la télécommande • N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des endroits très humides. • N’installez pas et n’exposez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut provoquer la déformation de la télécommande. • La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement si le capteur de télécommande de l’écran est directement exposé au soleil ou sous un éclairage violent. Dans ce cas, changez l’angle de l’éclairage ou de l’écran, ou utilisez la télécommande en vous rapprochant du capteur de télécommande. 13 LC-45GD6U(F)-001-016 13 04.9.24, 8:14 AM Nomenclature Écran Touche d’entrée (INPUT) Touches de volume ( VOLl/k ) Touches des canaux (CHs/r) Capteur de télécommande Touche d’alimentation (POWER) Indicateur de la carte Capteur OPC Indicateur OPC Indicateur d’alimentation *OPC : Optical Picture Control: (Commande d’image optique) (Voir page 34.) 14 LC-45GD6U(F)-001-016 14 04.9.24, 8:14 AM Nomenclature Écran Prises d’entrée INPUT 3 Prises MONITOR OUTPUT Prises d’entrée INPUT 1 Prise d’entrée numérique (DIGITAL IN) Fente CableCARD Prises i.LINK Prises d’entrée INPUT 2 Prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT) Prise d’entrée AC INPUT RESET* SYSTEM RESET** Prise CENTER CHANNEL INPUT Prise RS232C Prises des hautparleurs externes (EXTERNAL SPEAKER) Prises d’entrée INPUT 5 Prise d’entrée INPUT 4 Prise de sortie DC OUTPUT (Prise pour extension des fonctions dans un proche avenir.) Prise d’entrée analogique A (ANALOG A IN) Prise de sortie analogique A (ANALOG A OUT) Prise d’entrée analogique B (ANALOG B IN) * Appuyez sur RESET si le système ne peut pas revenir à son état original après avoir effectué diverses opérations. • Le MODE AV revient à DYNAMIQUE (Fixé). • Le canal télévisé revient sur le réglage de canal initial (Antenne : 2 canaux, Câble : 1 ou 2 canaux) • La double image revient à la normale. • Le réglage audio est initialisé • Le son Dolby Virtual revient sur Arrêt. • La position de l’image est initialisée ** Appuyez sur SYSTEM RESET si le téléviseur ne fonctionne pas après le démarrage. REMARQUE • La pression sur RESET n’est pas opérationnelle si le téléviseur est en mode d’attente. • La pression sur RESET n’annule pas le préréglage des canaux ni le numéro secret. Voir page 79 pour annuler le numéro secret si vous le connaissez. Voir page 99 pour réinitialiser aux valeurs des réglages d’usine si vous avez oublié votre numéro. 15 LC-45GD6U(F)-001-016 15 04.9.24, 8:14 AM Nomenclature Télécommande 1 1 2 3 17 4 2 3 18 5 6 19 7 8 9 4 10 5 20 11 12 13 6 21 22 14 7 23 8 9 10 24 25 26 15 16 17 27 11 28 29 30 31 12 13 14 15 16 18 19 32 20 21 33 22 23 24 25 26 27 28 29 REMARQUE • Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le téléviseur à cristaux liquides. 30 31 32 33 TV POWER: Commute le téléviseur à cristaux liquides sous tension ou en attente. (Voir page 20.) DISPLAY: Affiche les informations sur le canal. SOURCE POWER: Met l’appareil externe sous et hors tension. Touches d’opération de l’appareil externe: Pour opérer l’appareil externe. 0 – 9: Règle le canal. A-ANALOG-B: Chaque touche sélectionne l’antenne correspondante. l: Règle le volume. (Voir page 23.) VOL k/l CARD: Passer au mode carte. INFO: Affiche l’écran d’information sur le programme. (Voir page 86.) Virtual: Sélectionne les réglages Virtual Dolby Surround. (Voir page 23.) EXIT: Eteindre l’écran du menu. SELECT: Sélectionne l’écran actif. (Voir page 87.) TWIN PICTURE: Règle en mode de double image. Appuyez de nouveau pour revenir à l’écran normal. (Voir page 87.) SLEEP: Pour régler la minuterie d’extinction. (Voir page 72.) AUDIO: Sélectionne MTS/SAP ou le mode audio pendant les émissions multi audio. (Voir page 24.) i.LINK: Affiche le panneau i.LINK. (Voir page 59.) FUNCTION: Commute la télécommande entre les opérations TV, CBL/SAT, VCR, DVD et AUDIO. L’indicateur s’allume pour le mode actuel. (Voir page 88 à 91 pour les détails.) :Par une pression sur cette touche, toutes les touches de la télécommande s’illuminent. L’éclairage s’éteint si aucune opération n’est exécutée pendant environ 5 secondes. Cette touche s’utilise pour la commande dans des endroits sombres. VIEW MODE: Sélectionne la taille de l’écran. (Voir pages 69 et 70.) FLASHBACK: Revient au canal précédent ou au mode d’entrée externe. (Voir page 22.) INPUT: Sélectionne une source d’entrée du téléviseur à cristaux liquides. (TV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5, i-LINK, Carte) (Voir pages 51 et 67.) DIGITAL: Reçoit des émissions numériques. s: Sélectionne le canal. CH r/s MUTE: Coupe le son. (Voir page 23.) CH LIST: Affiche l’écran de la liste de canaux. MENU: Affiche l’écran du menu. a/b/c/d/ENTER: Sélectionne une rubrique désirée sur l’écran de réglage. RETURN: Revient à l’écran du menu précédent. FAVORITE CH A, B, C, D: Sélectionne vos quatre canaux préréglés favoris dans quatre différentes catégories. (Voir page 32 pour les détails.) Vous pouvez commuter entre les canaux réglés en appuyant sur A, B, C et D. FREEZE: Règle l’image fixe. Appuyez de nouveau pour revenir à l’écran normal. (Voir page 87.) CC: Affiche les sous-titres d’une source avec sous-titrage. (Voir page 74.) EDIT: Enregistre le canal préféré. AV MODE: Sélectionne un réglage audio ou vidéo. (Voir page 69.) (Mode AV : STANDARD, CINÉMA, JEU, UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE ; mode PC : STANDARD, UTILISATEUR) 16 LC-45GD6U(F)-001-016 16 04.9.24, 8:14 AM Pour regarder la télévision Opérations simples pour regarder un programme télévisé Antennes Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d’un câble coaxial de 75 ohms avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur. Connecteur type F 1. Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond avec un connecteur type F qui peut être facilement raccordé sans outils à la borne (non fourni). Câble coaxial de 75 ohms (rond) 2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux conducteurs (“câble méplat”) pouvant être raccordé à une borne de 75 ohms par l’intermédiaire d’un adaptateur 300/ 75 ohms (non fourni). Câble méplat de 300 ohms (plat) Raccordement convertisseur CATV/magnétoscope • Assurez-vous de brancher l’antenne ou le convertisseur CATV de la manière indiquée ci-dessous. La réception des signaux peut échouer si le branchement est incorrect. • Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur. • Le type de branchement détermine la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A et B lors de la configuration des réglages “Ant/Câble”. A-1. Raccordement avec un convertisseur CATV et un magnétoscope Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) SORTIE ENTRÉE Séparateur de signal (en vente dans le commerce) Entrée de câble Convertisseur TV pour câble (en vente dans le commerce) Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) Câble audio (en vente dans le commerce) Câble vidéo (en vente dans le commerce) VIDEO AUDIO OUT IN Magnétoscope REMARQUE • Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur. • La méthode présentée ici est celle qui convient le mieux pour le branchement d’un magnétoscope et d’un convertisseur CATV sur votre téléviseur si vous êtes dans une région ayant une bonne réception des signaux. Vous pourrez ainsi regarder soit les programmes télévisés, soit les bandes vidéo, sans vous préoccuper de la position de l’interrupteur TV/ VCR du magnétoscope, et vous pourrez apprécier la lecture de bandes en stéréo avec un magnétoscope stéréo. • En mode d’attente, aucun signal ne sort de ANALOG-A OUT. 17 LC-45GD6U(F)-017-026 17 04.9.24, 8:31 AM Pour regarder la télévision Raccordement convertisseur CATV/magnétoscope (suite) A-2. Raccordement avec un convertisseur CATV en utilisant les prises AUX pour la sortie audio et vidéo. (Si votre convertisseur CATV est doté des prises RF OUTPUT et AUX, il est recommandé de le raccorder comme indiqué dans l’exemple A-1.) Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) Câble RF (Fourni) Câble vidéo (en vente dans le commerce) Câble audio (en vente dans le commerce) Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) Séparateur de signal (en vente dans le commerce) Entrée de câble SORTIE VIDEO AUDIO OUT ENTRÉE IN VIDEO AUDIO Convertisseur TV pour câble (en vente dans le commerce) Magnétoscope REMARQUE • Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur. • La méthode présentée ici est celle qui convient le mieux pour le branchement d’un magnétoscope et d’un convertisseur CATV sur votre téléviseur si vous êtes dans une région ayant une bonne réception des signaux. Vous pourrez ainsi regarder soit les programmes télévisés, soit les bandes vidéo, sans vous préoccuper de la position de l’interrupteur TV/ VCR du magnétoscope, et vous pourrez apprécier la lecture de bandes en stéréo avec un magnétoscope stéréo. B. Raccordement avec un convertisseur CATV sans magnétoscope Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) SORTIE ENTRÉE Convertisseur TV pour câble (en vente dans le commerce) Séparateur de signal (en vente dans le commerce) Entrée de câble Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) REMARQUE • Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur. • Il est possible de commuter entre ANALOG-A et ANALOG-B en appuyant sur la touche A-ANALOG-B de la télécommande. • Une bonne image en couleur dépend de la bonne qualité du signal télévisé. Ceci est également vrai pour le son multicanaux. Demandez conseil à votre revendeur pour la manière d’installer votre antenne externe afin de recevoir les meilleurs signaux possibles. • Si vous êtes abonné à la télévision par câble, ou si vous avez une antenne centrale dans votre immeuble, vous n’aurez peut-être pas besoin d’une antenne externe. 18 LC-45GD6U(F)-017-026 18 04.9.24, 8:31 AM Pour regarder la télévision C. Raccordement d’un câble d’antenne avec un magnétoscope Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) Câble RF (Fourni) Câble d’antenne coaxial (en vente dans le commerce) Séparateur de signal (en vente dans le commerce) Câble audio (en vente dans le commerce) Entrée de câble Câble vidéo (en vente dans le commerce) VIDEO AUDIO REMARQUE OUT IN Magnétoscope • Veillez à vous rappeler quel type de branchement a été effectué avec votre téléviseur. • La méthode présentée ici est celle qui convient le mieux pour le branchement d’un magnétoscope sur votre téléviseur si vous êtes dans une région ayant une bonne réception des signaux. Vous pourrez ainsi regarder soit les programmes télévisés, soit les bandes vidéo, sans vous préoccuper de la position de l’interrupteur TV/VCR du magnétoscope, et vous pourrez apprécier la lecture de bandes en stéréo avec un magnétoscope stéréo. • Si votre câble conducteur est un câble à deux conducteurs de 300 ohms ou un câble séparé UHF/VHF, utilisez un adaptateur ou un multiplexeur 300/75 ohms (le côté sortie étant coaxial 75 ohms) pour le branchement sur le téléviseur (voir ci-dessous). Raccordement d’une antenne extérieure Raccordement du câble d’antenne Câble sans convertisseur CATV Prise d’antenne de résidence (75 ohms) Entrée de câble TV Antenne mixte VHF/UHF ou Câble coaxial de 75 ohms (rond) Câble méplat 300 ohms (plat) Antenne VHF Adaptateur 300/75 ohms (en vente dans le commerce) Câble méplat 300 ohms Antenne séparée VHF/UHF Câble coaxial (en vente dans le commerce) Antenne UHF Multiplexeur (en vente dans le commerce) Câble méplat 300 ohms ENTRÉE SORTIE ou Câble coaxial de 75 ohms Câble coaxial (en vente dans le commerce) Câble RF (Fourni) Séparateur de signal (en vente dans le commerce) Câble coaxial (en vente dans le commerce) REMARQUE Connecteur type F Le connecteur de type F doit être serré manuellement. Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur, ne serrez pas le connecteur de type F avec des outils. Si des outils sont utilisés, ceci risque d’endommager le téléviseur (dommage du circuit interne, par ex.) Câble coaxial de 75 ohms 19 LC-45GD6U(F)-017-026 19 04.9.24, 8:31 AM Pour regarder la télévision Ecran Mise sous/hors tension 1 Touche d’alimentation (POWER) Indicateur d’alimentation Branchez le cordon secteur du téléviseur. (Voir page 10) • Le téléviseur entre en mode d’attente ou se met sous tension en fonction de son statut lorsque l’alimentation est coupée. 2 Lorsque le téléviseur est en mode d’attente : appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) de l’écran ou sur TV POWER de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. • Pour passer en mode d’attente lorsque le téléviseur est sous tension, appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) de l’écran ou sur TV POWER de la télécommande. • Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez les cordons secteur de la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en mode d’attente. TV POWER REMARQUE • L’installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois. Si le téléviseur a déjà été mis sous tension, l’autoinstallation n’a pas lieu. Voir page 28 pour tenter l’auto installation à partir du menu Installation. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer les cordons secteur de la prise d’alimentation. ATTENTION • Ne débranchez pas le cordon secteur tant que l’indicateur d’alimentation est rouge. Indicateur de statut de l’écran ON Arrêt (Attente) Standby La CableCARD télécharge des données. Sans CableCARD Avec CableCARD insérée Allumé (Bleu) Allumé (Bleu) S’éteint S’éteint — Allumé (Rouge) 20 LC-45GD6U(F)-017-026 20 04.9.24, 8:32 AM Pour regarder la télévision Installation initiale Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il mémorise automatiquement les canaux de télévision de la région où vous habitez. Procédez aux étapes suivantes avant d’appuyer sur TV POWER de la télécommande. 1. Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 13.) 2. Branchez le câble d’antenne sur le téléviseur. (Voir pages 17 à 19.) 3. Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 10.) Réglage de la langue Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol. 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée sur la liste à l’écran, et appuyez ensuite sur ENTER. Langue Ant/Câble Rech. Canal English Français Español 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur a/ b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur a/ b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Sélectionnez “Début recherche” , et appuyez ensuite sur ENTER. Langue Réglage de l’antenne Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A, B et DIGITAL. 2 Recherche des canaux Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble” pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble” pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble” pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. • Cette opération fait rechercher au téléviseur à la fois ANALOG-A, B et DIGITAL. • Il existe trois type de système CATV, qui sont Standard, HRC et IRC. Sélectionnez celui qui correspond à votre téléviseur. Sélectionnez Auto lorsque vous ne savez pas lequel choisir pour antenne ANALOG. Exemple Ant/Câble ANALOG-A Oui Non ANALOG-B Oui Non DIGITAL (Ant) Oui Non Rech. Canal Début recherche Exemple Rech. Canal ANALOG-A Ant [ 25 ] Trouvé [ 20 ] [ 25 ] Trouvé [ 20 ] [ 25 ] Trouvé [ 25 ] Rech. Canal ANALOG-B Câble Rech. Canal DIGITAL Câble Langue Ant/Câble Rech. Canal ANALOG-A Ant ANALOG-B Ant DIGITAL Ant ANALOG-A Ant 2 Audio : MONO REMARQUE • En numérique, seule l’option “Câble” s’affichera lorsque la CableCARD est insérée. REMARQUE • Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A, B et DIGITAL. • Si aucun canal n’est trouvé, vérifiez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau l’autoinstallation. (Voir page 28). 21 LC-45GD6U(F)-017-026 21 04.9.24, 8:32 AM Pour regarder la télévision Veuillez noter que : votre nouveau téléviseur à cristaux liquide AQUOS est capable de recevoir la gamme complète de canaux de télévision par câble actuellement disponibles, des canaux numériques et HDTV les plus avancés aux plus traditionnels canaux analogiques. Étant donné que la transition vers une télévision totalement numérique se poursuit, certains systèmes de télévision par câble aux États-unis offriront un mélange de canaux numériques et analogiques. Lorsque vous regardez des canaux analogiques de télévision par câble et souhaitez changer pour voir des canaux numériques de télévision par câble, vous devez d’abord appuyer sur le bouton DIGITAL (situé juste en dessous des numéros) de la télécommande. De la même manière, lorsque vous regardez des canaux numériques et souhaitez changer pour voir des canaux analogiques, vous devez d’abord appuyer sur le bouton ANALOG-A ou le bouton ANALOG-B (selon que votre câble est raccordé à la prise A ou B) de la télécommande. Changement de canal – Télévision analogique Changement de canal – Télévision numérique Vous pouvez changer de canaux de différentes façons. Vous pouvez changer de canaux de différentes façons. Comme pour les méthodes présentées ci-dessous, vous pouvez également sélectionner des programmes en utilisant la liste de canaux. (Voir page 86.) REMARQUE • Tout en regardant une émission, appuyez sur A-ANALOGB pour voir l’image reçue de l’autre tuner. REMARQUE • Tout en regardant une émission, appuyez sur DIGITAL. Méthode 1 En utilisant CHr/s de la télécommande ou sur l’écran. ■ Numérique – Ant (Nombre en deux parties) Méthode 2 1. Appuyez sur FLASHBACK pour passer au canal précédemment syntonisé. 2. Appuyez à nouveau sur FLASHBACK pour revenir au canal actuellement syntonisé. Lorsque vous appuyez sur CHr/s ou FLASHBACK, répétez les mêmes étapes que pour la télévision analogique. Méthode 2 REMARQUE • FLASHBACK ne fonctionne pas si aucun canal n’a été changé après la mise sous tension du téléviseur. Méthode 3 En utilisant les touches de la télécommande (0-9 et ENTER) pour sélectionner jusqu’à 125 canaux pour VHF/ UHF/CATV. Pour sélectionner un numéro de canal à un ou deux chiffres (par ex. le canal 5) : Ant ANALOG-A 5 En utilisant les touches de la télécommande (0-9, • (POINT) et ENTER) pour sélectionner les canaux comprenant une virgule décimale. Pour sélectionner un numéro à 4 chiffres (par exemple le canal 22.1): Appuyez sur 2 s2s•(POINT) s1s ENTER Digital Ant Digital 2 Ant 5 REMARQUE Pour sélectionner un numéro de canal à trois chiffres (par exemple le canal 115): Digital 22.1 Ant Digital Ant 22.1 ■ Numérique – Câble (Numéro en une seule partie) Méthode 1 Lorsque vous appuyez sur CHr/s ou FLASHBACK, répétez les mêmes étapes que pour la télévision analogique. Méthode 2 En utilisant les touches de la télécommande (0-9 et ENTER) pour sélectionner les canaux comprenant une virgule décimale. Pour sélectionner un numéro de canal à 3 chiffres (par exemple le canal 310) : Appuyez sur 1s1s5 ANALOG-B Câble ANALOG-B Câble ANALOG-B Câble 1 11 115 Appuyez sur 3s1s0sENTER DIGITAL Câble 3 REMARQUE • Quand vous saisissez 0-9 uniquement, la sélection du canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant quelques secondes. • En appuyant sur “0” tout seul, rien ne se produira. DIGITAL 31 Câble DIGITAL Câble 310 DIGITAL Câble 310 REMARQUE • Quand vous saisissez 0-9 uniquement, la sélection du canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant quelques secondes. 22 22 Ant 22. • Effectuez les opérations ci-dessus en quelques secondes. • Quand vous saisissez 0-9 uniquement et •(POINT), la sélection du canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant 2 secondes. Ant • Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à un chiffre, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur 0 avant le chiffre. • Quand vous saisissez 0-9 uniquement, la sélection du canal sera accomplie s’il n’y a pas d’opération pendant quelques secondes. • • (POINT) peut service à la place de ENTER. LC-45GD6U(F)-017-026 Digital 22 REMARQUE Appuyez sur 5s ENTER ANALOG-A Méthode 1 04.9.24, 8:32 AM Pour regarder la télévision ■ Utilisation de MUTE de la télécommande Modification du volume/son Coupe la sortie de son en cours. ■ Changer le volume Vous pouvez changer le volume sur l’écran ou sur la télécommande. Écran 1 Appuyez sur MUTE. • “M” est affiché pendant 30 minutes à l’écran, et le son est coupé. VOL l/k 20 Sourdine ■ Utilisation de VOL k/l • Pour augmenter le volume, appuyez sur VOL k. • Pour diminuer le volume, appuyez sur VOL l. REMARQUE Réglage du volume 20 REMARQUE • VOL l/k sur l’écran fonctionne de la même manière que VOL k/l sur la télécommande. • En appuyant sur MUTE, durant les 30 minutes, la sourdine peut être annulée en utilisant l’une des méthodes suivantes. • La sourdine sera annulée si vous appuyez sur VOL k/l ou MUTE. • La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à plein volume car le niveau du volume est automatiquement réglé sur 0. ■ Utilisation de Statut audio Virtual de la télécommande Sélection de la sortie Appareil de sortie Fixe Variable Haut-parleur Son variable Sourdine MONITOR OUT Constant comme spécifié Son variable * Lorsque “Sélection de la sortie” est réglé sur “Variable”, l’indicateur à l’écran change de la manière indiquée cidessous. Virtual produit un effet Dolby Virtual des hautparleurs. A chaque pression sur Virtual, le mode commute entre Marche et Arrêt. Options sonores Dolby Virtual 20 • Marche: Rend possible l’écoute d’un son surround réaliste et naturel. • Arrêt : Sortie du son normal. REMARQUE • Voir page 72 pour les détails sur la fonction de sélection de la sortie. Dolby Virtual : Arret Dolby Virtual : Marche REMARQUE • Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant “Dolby Virtual” dans les rubriques du menu. (Voir page 37.) 23 LC-45GD6U(F)-017-026 23 04.9.24, 8:32 AM Pour regarder la télévision Réglage du mode stéréo MTS/SAP Le téléviseur est doté d’une fonction permettant la réception sonore d’un autre son que le son principal de l’émission. Cette fonction est appelée Son télévisé multi-canaux (Multi-channel Television Sound : MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir le son mono, le son stéréo et les programmes audio secondaires (SAP). Cette fonction SAP permet à une station de télévision de diffuser d’autres informations, comme le son dans une autre langue ou quelque chose d’entièrement différent, comme le bulletin météorologique par exemple. Réglage du mode audio d’émission numérique Les types audio transmis dans une émission numérique sont SURROUND ainsi que MONO et STÉRÉO. En outre, il est possible pour les pistes audio multiples d’accompagner une piste vidéo simple. Appuyez sur AUDIO pour basculer entre les modes audio. Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-Fi ou les émissions SAP disponibles. • Emissions stéréo Pour regarder des programmes comme des manifestations sportives, des spectacles et des concerts avec un son stéréo dynamique. • Emissions SAP Pour la réception des émissions avec le son MAIN ou le son SAP. Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l’émission (en mono ou en stéréo). Son SAP : pour l’écoute d’une seconde langue, d’un commentaire supplémentaire ou d’une autre information. (SAP est un son mono.) Exemples : lors de la réception d’émissions numériques DIGITAL Ant 2.2 Audio1 : STEREO Si le son stéréo est difficile à entendre. • Obtenez un son plus net en passant manuellement au mode de son mono fixe. DIGITAL 2.2 Audio2 REMARQUE Ant : STEREO • MTS ne fonctionne qu’en mode TV. Vous pouvez modifier MTS comme indiqué ci-dessous pour qu’il corresponde au signal de l’émission de télévision. DIGITAL 2.2 Audio3 Exemples : pour la réception MTS et SAP Mode STEREO ANALOGUE-A Ant Mode MAINkSAP ANALOGUE-A Ant 2 2 Audio : Audio STEREO ANALOGUE-A Ant : 2 MONO Audio Mode STEREOkSAP ANALOGUE-A Ant : : SAP Mode MONO ANALOGUE-A Ant 2 Audio MAIN ANALOGUE-A Ant 2 Audio : 2 ST(SAP) Audio : MONO ANALOGUE-A Ant 2 Audio : SAP(ST) ANALOGUE-A Ant 2 Audio : MONO 24 LC-45GD6U(F)-017-026 24 Ant 04.9.24, 8:32 AM : SURROUND Pour regarder la télévision Raccordement du module du câble numérique Le module du câble numérique est appelé CableCARD™. En fixant la CableCARD, vous pouvez recevoir divers services numériques fournis par votre câblo-opérateur. Pour obtenir et utiliser une CableCARD vous devez d’abord souscrire un abonnement. Contactez votre câblo-opérateur pour recevoir une demande d’application. REMARQUE • Si votre câblo-opérateur ne dispose pas de la CableCARD, vous devrez vous raccorder au STP télévision par câble via vidéo composante ou DVI afin de recevoir les programmes HDTV. (Voir page 54.) ■ En cas de changement d’adresse (Voir page 92) ■ À propos de EAS (Système d’alerte d’urgence) (Voir page 92) ■ Comment insérer la CableCARD 1 Enfoncez la butée comme illustré à droite. Butée 2 Retirez la carte échantillon tout en enfonçant la butée. Carte échantillon Fente CableCARD Prise d’entrée numérique (DIGITAL IN) 1 Mettez sous tension. 2 Raccordez l’antenne du câble à la prise d’entrée numérique (DIGITAL IN). 3 Sélectionnez “Câble” dans “Ant/Câble” dans le mode d’installation du canal. (Voir page 29.) 4 Insérez la CableCARD (face supérieure vers le haut) dans la fente de la CableCARD. • Un message s’affichera à l’écran. (Quelques minutes peuvent être nécessaires pour que le message apparaisse.) Composez le numéro à l’écran et indiquez à l’opérateur les numéros de l’ID de la CableCARD et de l’ID de l’hôte affichés à l’écran. CableCARD(tm) Pairing Status In order to start cable service for this device, please contact your cable provider 1-888-555-2222 CableCARD™ ID: 7-561-034-449-009 Host ID: 0-100-331-784-018 3 Insérez lentement la CableCARD tout en enfonçant la butée et relâchez la butée une fois terminé. ■ Si la procédure décrite ci-dessus ne fonctionne pas, procédez aux opérations suivantes dans l’ordre inverse. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement numérique”, a/b pour sélectionner “Menu CableCARD”, a/b pour sélectionner “Pairing Information”, et appuyez ensuite sur ENTER. Conditional Access Pairing Information Diagnostic Screen ECM REMARQUE • N’introduisez pas de cartes PCMCIA autres que la CableCARD dans la fente CableCARD. • Ne tirez pas sur le cordon secteur pendant que la CableCARD est insérée. • Après insertion de la CableCARD, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour que la vidéo émise par le canal sélectionné apparaisse à l’écran. • L’expression “Pairing Information” peut différer en fonction du fabricant de la CableCARD. 25 LC-45GD6U(F)-017-026 25 04.9.24, 8:32 AM Pour regarder la télévision 3 Un message s’affichera à l’écran. Composez le numéro à l’écran et indiquez à l’opérateur les numéros de l’ID de la CableCARD et de l’ID de l’hôte affichés à l’écran. CableCARD Dialog CableCARD(tm) Pairing Status In order to start cable service for this device, please contact your cable provider 1-888-555-2222 CableCARD(tm) ID: 7-561-034-449-009 Host ID: 0-100-331-784-018 • La présence d’un triangle sur le coin droit de l’écran indique que l’écran n’affiche pas entièrement le message. Appuyez sur a/b de votre télécommande pour afficher le reste du message. • Lorsqu’il y a un bouton“LINK” sur l’écran, cela signifie qu’il y a un lien vers la page suivante. Appuyez sur ENTER pour aller à la page suivante. ■ Comment retirer la CableCARD ATTENTION • Lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, réceptionnez la carte de la main gauche pour l’empêcher de tomber. 1 Appuyez sur le bouton d’éjection et la CableCARD sortira. Bouton d’éjection 2 Enfoncez la butée et retirez la CableCARD. CableCARD(tm) REMARQUE Diagnostic Information • Assurez-vous que la carte échantillon est insérée lorsque la CableCARD n’est pas utilisée. Power: ON In band: O.K. Out of band: O.K. Video: O.K. Audio: O.K. LINK Retrait de la CableCARD 1 • Mettez sous tension. • Vérifiez que l’écran d’extension de la CableCARD n’est pas affiché. S’il est affiché, attendez qu’il disparaisse. • Retirez la cableCARD. Déconnexion de l’antenne du câble 1 • Mettez sous tension. • Vérifiez que l’écran d’extension de la CableCARD n’est pas affiché. S’il est affiché, attendez qu’il disparaisse. • Déconnectez l’antenne du câble. 26 LC-45GD6U(F)-017-026 26 04.9.24, 8:32 AM Réglages de base Rubriques du menu du mode d’entrée AV Liste des rubriques du menu AV pour vous aider avec les opérations Image Options OPC .................................................... Page 34 Rétro-éclr ........................................... Page 33 Contraste ........................................... Page 33 Luminosité ......................................... Page 33 Couleur .............................................. Page 33 Teinte .................................................. Page 33 Netteté ................................................ Page 33 Avancé C.M.S. ....................................... Page 34 Temp Couleur ......................... Page 35 Amélioration netteté .............. Page 35 Contraste automat. ................ Page 35 Réglage I/P .............................. Page 36 Mode film ................................ Page 36 3D-Y/C ..................................... Page 36 Noir et blanc ........................... Page 36 Audio seul .......................................... Page 71 Réduction bruit 3D ............................ Page 71 Réduction mosquito noise .............. Page 71 Réglage HDMI .................................... Page 55 Sélect. d’entrée ................................. Page 67 Sélect. sortie ...................................... Page 72 Réponse rapide ................................. Page 72 Entrée canal central .......................... Page 85 Réglage Sous-titre .................... Pages 74-77 Type d’affichage du titre .................. Page 73 Ajustement numérique Menu CableCARD ......................... Page 25 Réglage vidéo ................................ Page 39 Réglage audio ............................... Page 40 Réglage i.LINK ....................... Pages 58, 61 Audio Aigus .................................................. Page 37 Graves ................................................ Page 37 Balance .............................................. Page 37 Dolby Virtual ...................................... Page 37 Commande alimentation Aucun sgn arrêt ................................ Page 38 Pas d’opé arrêt .................................. Page 38 Installation Autoinstallation ......................... Pages 28, 29 Ajus. Canal ................................ Pages 29, 30 Rég. antenne-DIGITAL ...................... Page 31 Ajus. Haut-parleur ............................. Page 65 Etiquette entrée ................................. Page 68 Bloquer ...................................... Pages 78-84 Position .............................................. Page 63 Image Tournante ............................... Page 68 Langue ............................................... Page 32 27 LC-45GD6U(F)-027-032 27 04.9.24, 8:34 AM Réglages de base *Rubriques du menu du mode d’entrée PC Liste des rubriques du menu PC pour vous aider avec les opérations Autoinstallation Vous pouvez lancer de nouveau l’autoinstallation, même après l’installation des canaux préréglés. *Lorsque INPUT5 est réglé sur PC. Image OPC .................................................... Page 34 Rétro-éclr ........................................... Page 33 Contraste ........................................... Page 33 Luminosité ......................................... Page 33 Rouge ................................................. Page 33 Vert ..................................................... Page 33 Bleu .................................................... Page 33 Avancé C.M.S. ....................................... Page 34 Amélioration netteté .............. Page 35 Audio Réglage de la langue Sélectionnez parmi 3 langues : Anglais, Français et Espagnol. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur ENTER. Aigus .................................................. Page 37 Graves ................................................ Page 37 Balance .............................................. Page 37 Dolby Virtual ...................................... Page 37 • Si vous avez déjà réglé le numéro secret, passez à l’étape 4. Sinon, passez à l’étape 5. 4 Commande alimentation Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide de 0 – 9. MENU [Installation ... Autoinstallation] Installation Gestion alim. ..................................... Page 38 No. secret Installation Ajus. Haut-parleur ............................. Page 65 Signal d’entrée .................................. Page 71 Sync.Automat. ................................... Page 66 Etiquette entrée ................................. Page 68 Sync.fine ............................................ Page 66 Image Tournante ............................... Page 68 Langue ............................................... Page 32 5 Langue Ant/Câble Rech. Canal English Français Español Audio seul .......................................... Page 71 Sélect. entrée ..................................... Page 67 Sélect. sortie ...................................... Page 72 Réponse rapide ................................. Page 72 Entrée canal central .......................... Page 85 Ajustement numérique Réglage i.LINK ....................... Pages 58, 61 28 28 – – – – Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée dans la liste à l’écran, et appuyez ensuite sur ENTER. Options LC-45GD6U(F)-027-032 Options 04.9.24, 8:34 AM Réglages de base Réglage de l’antenne Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A, B et DIGITAL. 6 Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser manuellement les canaux si l’installation initiale ne mémorise pas tous les canaux de votre région. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble” pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble” pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble” pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. • Cette opération fait rechercher au système à la fois ANALOG-A, B et DIGITAL. • Il existe trois type de système CATV, qui sont Standard, HRC et IRC. Sélectionnez celui qui correspond à votre téléviseur. Sélectionnez Auto si vous ne savez pas lequel choisir. Recherche des canaux Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée. 7 Réglage des canaux Réglage de l’antenne 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus. Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez ensuite sur a/ b pour descendre. Sélectionnez “Début recherche” , et appuyez ensuite sur ENTER. • Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 78 pour le réglage d’un numéro secret. Ant/Câble Rech. Canal Mem. Canal ANALOG-A Ant ANALOG-B Ant DIGITAL Ant Langue Ant/Câble ANALOG-A Oui Non ANALOG-B Oui Non DIGITAL (Ant) Oui Non Rech. Canal Début recherche Recherche des canaux télévisés Exemple MENU [Installation ... Autoinstallation ... Rech. Canal] ANALOG-A Ant [ 25 ] Found Trouvé [ 20 ] 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ant/ Câble”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble” pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble” pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou “Câble” pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Appuyez ensuite sur ENTER Exemple MENU [Installation ... Autoinstallation ... Rech. Canal] ANALOG-B Câble [ 2] Found Trouvé [ 20 ] Ant/Câble Rech. Canal Mem. Canal ANALOG-A Ant ANALOG-B Câble (Auto) DIGITAL MENU DIGITAL Ant [ 25 ] Found Trouvé [ 20 ] REMARQUE REMARQUE • Si aucun canal n’est trouvé, vérifiez le type de branchement qui a été effectué avec votre système et tentez de nouveau l’autoinstallation. • Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A, B et DIGITAL. LC-45GD6U(F)-027-032 Ant [Installation ... Autoinstallation ... Rech. Canal] 29 • Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A, B et DIGITAL. • Il existe 3 types de système de télévision par câble, lesquels sont Standard, HRC et IRC. Sélectionnez celui qui convient le mieux à votre téléviseur. Sélectionnez Auto lorsque vous ne savez pas lequel sélectionner pour l’antenne ANALOG. 04.9.24, 8:34 AM 29 Réglages de base Réglage de la mémoire des canaux Recherche des canaux Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus. Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus. Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER. • Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 78 pour le réglage d’un numéro secret. • Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 78 pour le réglage d’un numéro secret. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mém. Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rech. Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 5 Appuyez sur a/b pour sélectionner ANALOG-A, B ou DIGITAL(Ant), DIGITAL(Câble), CableCARD, puis ENTER. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour ANALOG-A, et appuyez ensuite sur a/ b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour ANALOG-B, et appuyez ensuite sur a/ b pour descendre. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” pour DIGITAL (Ant/Câble), et appuyez ensuite sur a/b pour descendre. Sélectionnez “Début recherche” , et appuyez ensuite sur ENTER. 6 Appuyez sur a/b et appuyez sur c/d pour sélectionner le canal que vous désirez omettre ou non. 7 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Omission” et appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”. Ant/Câble Rech. Canal Mém. Canal ANALOG-A Oui Non ANALOG-B Oui Non DIGITAL Oui Non • Marche : Omet les canaux. (Sélection des canaux désactivée avec CHr/s.) • Arrêt : N’omet pas les canaux. (Sélection des canaux activée avec CHr/s.) REMARQUE • Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre Début recherche téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A, B et DIGITAL. Exemple: Rech. Canal MENU [Installation ... Ajus. Canal ... Rech. Canal] ANALOG-A Ant MENU DIGITAL Trouvé [ 20 ] [Installation ... Ajus. Canal ... Rech. Canal] ANALOG-B Ant MENU [ 25 ] [ 25 ] Trouvé [ 20 ] [Installation ... Ajus. Canal ... Rech. Canal] Ant [ 25 ] Trouvé [ 20 ] REMARQUE • Vérifiez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur lors de la sélection de “Ant” ou de “Câble” pour ANALOG-A, B et DIGITAL. 30 LC-45GD6U(F)-027-032 30 04.9.24, 8:34 AM Réglages de base Réglage antenne – NUMÉRIQUE – Ant Pour recevoir des émissions numériques hertziennes, vous aurez besoin d’une antenne d’émission numérique. Vous pouvez configurer l’antenne sur l’écran Réglage de l’antenne. Réglage de l’antenne 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég. antenne-DIGITAL”, et appuyez ensuite sur ENTER. • Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 78 pour le réglage d’un numéro secret. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force du signal”. Force du signal Force du canal Force du signal Actuel 0 Max 0 Assurez-vous que la force du signal de chaque canal reçu est réglée correctement. • Cette fonction n’est disponible que pour DIGITAL(Ant). 1 Tapez le numéro du canal. (Voir page 22.) 2 Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage de l’antenne. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force du canal”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Ajustez le sens de l’antenne pour obtenir la force du signal maximum et appuyez ensuite sur ENTER. Force du signal 1 2 CH Force du canal Force du canal Acteul 0 Max 0 31 LC-45GD6U(F)-027-032 31 04.9.24, 8:34 AM Réglages de base Réglage des canaux favoris 3 Cette fonction vous permet de régler vos quatre canaux préférés, dans 4 différentes catégories. En réglant ces canaux au préalable, vous pourrez par la suite les sélectionner facilement. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à effacer, puis appuyez sur ENTER. A B ANALOGUE-A ANALOGUE-A 3 18 C D D-Antenne 10.1 ANALOGUE-A 125 4 ANALOGUE-B ANALOGUE-B 33 51 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” et ensuite appuyez sur ENTER. oui A non B C D ANALOGUE-A 3 D-Antenne 10.1 ANALOGUE-A 1 Sélectionnez le canal que vous souhaitez enregistrer comme canal préféré. 2 Appuyez sur EDIT. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Inscrire”, et appuyez ensuite sur ENTER. Inscrire • Vous pouvez effacer tous les canaux préférés en sélectionnant “Toutes dn. eff.” à l’étape 2 dans Effacer un canal préféré. Vous pouvez également sélectionner une langue à partir du menu d’installation. Sélectionnez parmi trois langues : anglais, français et espagnol. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la position dans la zone, puis appuyez sur ENTER pour enregistrer. B 51 Réglage de la langue Toutes dn. eff. A ANALOGUE-B 33 REMARQUE 1 donnée effacée 4 125 ANALOGUE-B C D ANALOGUE-A 3 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée dans la liste à l’écran, et appuyez ensuite sur ENTER. English Effacer un canal préféré Français Español 1 Appuyez sur EDIT et l’écran du canal préféré apparaîtra. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “1 donnée effacée”, et appuyez ensuite sur ENTER. 32 LC-45GD6U(F)-027-032 32 04.9.24, 8:34 AM Réglages de base Réglages de l’image 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique. 4 Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée. Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants. REMARQUE • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, appuyez ensuite sur ENTER, appuyez sur c/ d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. Réglages pour source AV MENU Réglages pour source PC MENU [Image] Image Audio OPC Arret Marche [Image] Image Audio OPC Marche : Aff. Arret Marche Marche : Aff. Rétro-éclr [+16] –16 +16 Rétro-éclr [+16] –16 +16 Contraste [+30] [+30] 0 +40 Contraste 0 +40 Luminosité [ 0] –30 +30 Luminosité [ 0] –30 +30 Couleur 0] –30 +30 Rouge [ 0] –30 +30 Vert [ 0] –30 +30 Bleu [ 0] –10 +10 [ Teinte [ 0] –30 +30 Netteté [ 0] –10 +10 Avancé Avancé Réinitial. Réinitial. Rubrique sélectionnée Touche c Touche d Rubrique sélectionnée Touche c Touche d Rétro-éclr Pour diminuer la luminosité Pour augmenter la luminosité Rétro-éclr Pour diminuer la luminosité Pour augmenter la luminosité Contraste Pour diminuer le contraste Pour augmenter le contraste Contraste Pour diminuer le contraste Pour augmenter le contraste Luminosité Pour diminuer la luminosité Pour augmenter la luminosité Luminosité Pour diminuer la luminosité Pour augmenter la luminosité Pour diminuer l’intensité des couleurs Les tons chair deviennent plus violets Pour augmenter l’intensité des couleurs Les tons chair deviennent plus verts. Rouge Pour atténuer le rouge Pour accentuer le rouge Vert Pour atténuer le vert Pour accentuer le vert Pour diminuer la netteté Pour augmenter la netteté Bleu Pour atténuer le bleu Pour accentuer le bleu Couleur Teinte Netteté REMARQUE REMARQUE • Sélectionnez “Avancé” et appuyez ensuite sur ENTER pour régler “C.M.S-Teintes”, “C.M.S-Saturations”, “C.M.S-Valeurs”, “Temp Couleur”, “Amélioration netteté”, “Contraste automat.”, “Réglage I/P”, “Mode film”, “3D-Y/C” ou “Noir et blanc”. Voir pages 34 à 36. • Sélectionnez “Avancé” et appuyez ensuite sur ENTER pour régler “C.M.S-Teintes”, “C.M.S-Saturations”, “C.M.S-Valeurs” ou “Amélioration netteté”. 33 LC-45GD6U(F)-033-038 33 04.9.24, 8:35 AM Réglages de base Réglage OPC C.M.S. (Système de gestion des couleurs) Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran. 1 2 3 4 La tonalité des couleurs est gérée en utilisant le réglage d’accord du système de six couleurs. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “C.M.STeintes”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner “OPC”. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche” ou “Marche: Aff.”. OPC Arret Marche • Vous pouvez sélectionner “C.M.S.-Saturations” ou “C.M.S.-Valeurs” ici à la place de “C.M.S.Teintes”. Marche : Aff. Rétro-éclr [+16] –16 +16 Contraste [+30] 0 +40 Luminosité [ 0] –30 +30 Couleur [ 0] –30 +30 Teinte [ 0] –30 +30 Netteté [ 0] –10 +10 5 Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique. Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée. C.M.S-Teintes Avancé C.M.S-Saturations R [ 0] –30 +30 Réinitial. C.M.S-Valeurs Y [ 0] –30 +30 G [ 0] –30 +30 C [ 0] –30 +30 B [ 0] –30 +30 M [ 0] –30 +30 Obtenir des rouges plus proches du magenta ou du jaune. Rubrique sélectionnée Description Arrêt La luminosité est fixée sur la valeur établie dans “Rétro-éclr” (Voir page 33.) Marche Ajuste automatiquement Marche: Aff. Affiche l’effet OPC sur l’écran tout en ajustant la luminosité de l’écran. Réinitial. Rubrique Description sélectionnée C.M.S-Teintes Il s’agit d’une norme pour ajuster la couleur avec une nuance de rouge ou une nuance de bleu. REMARQUE • Lorsque cette fonction est réglée sur “Marche” , l’indicateur OPC capte la lumière ambiante et règle automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurezvous qu’aucun objet ne fait obstruction au capteur OPC, ce qui pourrait affecter sa capacité de détection de la lumière ambiante. • Si réglé sur “Marche: Aff.”, l’effet OPC s’affiche à l’écran pendant que l’OPC ajuste la luminosité de l’écran. Augmente ou diminue la saturation de la C.M.Scouleur sélectionnée. Saturations C.M.S-Valeurs Une valeur supérieure rend l’image plus claire. Une valeur inférieure rend l’image plus sombre REMARQUE • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. 34 LC-45GD6U(F)-033-038 34 04.9.24, 8:36 AM Réglages de base Température de couleur Contraste automatique Pour une meilleure balance des blancs, utilisez la correction de température de la couleur. 1 2 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Temp Couleur”, et appuyez ensuite sur ENTER. Ajuste automatiquement le niveau de noir et le niveau de blanc dans les images convenant à une scène particulière. 1 Répétez les étapes 1 à 3 de Température de couleur. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Contraste automat.”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER. C.M.S-Teintes C.M.S-Saturations C.M.S-Valeurs Haut Temp Couleur Moyen-Haut Amélioration netteté Moyen Rubrique sélectionnée Marche Ajuste automatiquement Arrêt Pour des images normales. Description Contraste automat. Moyen-Bas Réglage I/P Bas Mode film 3D-Y/C Noir et blanc 5 Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur ENTER. Rubrique sélectionnée Haut Moyen-Haut Moyen Moyen-Bas Bas Description Blanc avec nuance bleue Blanc avec nuance rouge Amélioration de la netteté Procure des images plus nettes avec une plus grande profondeur en ajustant la netteté de l’arrière-plan. 1 Répétez les étapes 1 à 3 de Température de couleur. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Amélioration netteté”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur ENTER. • Plus le numéro du niveau est élevé, plus vous obtiendrez de netteté et profondeur dans les images. 35 LC-45GD6U(F)-033-038 35 04.9.24, 8:36 AM Réglages de base 3D-Y/C Réglage I/P Le réglage de l’image et du signal d’entrée peut vous donner une plus belle image. 1 2 3 4 5 Procure des images de grande qualité avec un minimum d’effet de fluage et de parasites de couleurs croisées. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 1 Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage I/P. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “3DY/C”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage I/P”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Rapide” ou “Lent”, et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE Rubrique sélectionnée Standard Rapide Lent Description Réglage normal Pour image mobile Pour image fixe REMARQUE • “Réglage I/P” n’est pas sélectionnable lorsque l’affichage des canaux présente une résolution d’entrée de 480P ou 720P. Mode film (3:2 déroulant) Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l’origine 24 ou 30 images/seconde), l’analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité d’image haute définition. 1 Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage I/P. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode film”, et appuyez ensuite sur ENTER. • 3D-Y/C est disponible seulement pour l’entrée vidéo composite. Noir et blanc Pour regarder une vidéo en monochrome. 1 2 Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage I/P. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Noir et blanc”, et appuyez ensuite sur ENTER. C.M.S-Teintes C.M.S-Saturations C.M.S-Valeurs Temp Couleur 3 Amélioration netteté Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER. Marche Arret Contraste automat. Réglage I/P Mode film Rubrique sélectionnée Arrêt Marche 3D-Y/C Description Noir et blanc Mode de visionnement normal Détecte, analyse et convertit la source du film 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER. Rubrique sélectionnée Arrêt Couleur normale Marche Pour regarder en noir et blanc Description 36 LC-45GD6U(F)-033-038 36 04.9.24, 8:36 AM Réglages de base Réglage du son Dolby Virtual Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”. MENU [Audio] Commande alimentation Audio Aigus [ 0] –15 +15 Graves [ 0] –15 +15 Balance [ 0] G Dolby Virtual Vous pourrez apprécier le son stéréo AMBIOPHONIE 2 canaux grâce à la technologie Dolby Pro Logic II. VIRTUAL DOLBY SURROUND est une technologie certifiée par les Laboratoires Dolby qui procure une expérience d’ambiophonie virtuelle à partir de deux haut-parleurs en utilisant Dolby Pro Logic ou Dolby Pro Logic II. VIRTUAL DOLBY SURROUND conserve toutes les informations d’origine sur les canaux multiples et donne à l’auditeur la sensation d’être entouré par des haut-parleurs supplémentaires. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Dolby Virtual”, et appuyez ensuite sur ENTER. D [Arret] Réinitial. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique. 4 Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée. [Audio ... Dolby Virtual] Commande Audio alimentation MENU Rubrique sélectionnée Touche c Touche d Aigus [ 0] –15 +15 Graves [ 0] –15 +15 [ 0] G Pour diminuer les aigus Pour augmenter les aigus Balance Graves Pour diminuer les basses Pour augmenter les basses Réinitial. Balance Diminue le son du haut-parleur droit Diminue le son du haut-parleur gauche Aigus Dolby Virtual 4 D [Arret] Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE REMARQUE • Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélection sortie est sur “Variable” ou lors de l’utilisation d’un casque. • Balance et Contrôle de la qualité sonore sont estompés en gris lorsque Dolby Virtual est sur “Marche”. • Pour remettre tous les réglages sur les valeurs préréglées en usine : appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, appuyez sur ENTER, appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. • Vous pouvez choisir Dolby Virtual en appuyant sur Virtual sur la télécommande. • Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélection sortie est sur “Variable” ou lors de l’utilisation d’un casque. • Balance et Contrôle de la qualité sonore sont estompés en gris lorsque Dolby Virtual est sur “Marche”. • Pour certains disques, un réglage peut être requis sur votre DVD. Dans ce cas, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre lecteur DVD. • Vous n’obtiendrez peut-être pas l’effet Surround Dolby Virtual si vous ajustez le réglage “Aigus” ou “Graves”. 37 LC-45GD6U(F)-033-038 37 04.9.24, 8:36 AM Réglages de base Commande d’alimentation pour source PC Commande d’alimentation Le réglage de la commande d’alimentation vous permet d’économiser de l’énergie. Commande d’alimentation pour source AV Le réglage de la commande d’alimentation vous permet d’économiser de l’énergie. Gestion alimentation Lorsque cette fonction est réglée, l’appareil se met automatiquement hors tension. Aucun signal arrêt Lorsque le réglage est sur “Activer”, l’appareil se met automatiquement hors tension si aucun signal n’est entré pendant 15 minutes. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Commande alimentation”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Aucun sgn arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER. 1 Répétez les étapes 1 à 2 de Aucun signal arrêt. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Gestion alim.”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode 1” ou “Mode 2”, et appuyez ensuite sur ENTER. Arret Activer Désactiver Mode 1 Mode 2 Rubrique sélectionnée Description • Pas de gestion de l’alimentation • Valeur préréglée en usine • Si aucun signal n’est entré pendant 8 minutes, le téléviseur se met hors tension. • Le téléviseur reste hors tension même si vous utilisez l’ordinateur et si des signaux sont de nouveau entrés. • Le téléviseur se met de nouveau sous tension en appuyant sur la touche d’alimentation de l’écran ou TV POWER de la télécommande. (Voir page 20.) • Une pression sur POWER de l’écran provoquera le même résultat. Arrêt • Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la coupure d’alimentation. REMARQUE • “Désactiver” est la valeur préréglée en usine. • Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle lorsqu’un programme télévisé est terminé. • Ne fonctionne pas conjointement à des émissions numériques. Mode 1 • Si aucun signal n’est reçu pendant 8 secondes, le téléviseur passe en mode d’attente. • Le téléviseur se met sous tension lorsque vous commencez à utiliser l’ordinateur et que les signaux sont de nouveau entrés. Pas d’opération arrêt Si le réglage est sur “Activer”, l’alimentation est coupée automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 3 heures. 1 Répétez les étapes 1 à 2 de Aucun signal arrêt. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pas d’opé. arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Activer”, et appuyez ensuite sur ENTER. Mode 2 REMARQUE • Si vous mettez hors tension en débranchant le cordon secteur en réglant “Mode 2” dans Gestion de l’alimentation, le téléviseur risque de ne pas fonctionner correctement à la prochaine remise sous tension. Le cas échéant, appuyez sur TV POWER de la télécommande. • Une pression sur POWER de l’écran provoquera le même résultat. • Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la coupure d’alimentation. REMARQUE • “Désactiver” est la valeur préréglée en usine. 38 LC-45GD6U(F)-033-038 38 04.9.24, 8:36 AM Réglages de base (NUMÉRIQUE) Dimension de l’image REC Ajustement numérique Ce paramètre vous permet de régler l’image d’une émission numérique. Réglage vidéo Vous pouvez ajuster les réglages pour l’image numérique. Sélectionnez la taille de l’écran pour enregistrer sur vidéo 16:9. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement numérique”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Dim. image REC”, et appuyez ensuite sur ENTER. Taille des images à l’écran Réglez le format des images d’émission numérique. 1 2 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement numérique”. Dim. écran Dim. image REC 3 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur ENTER. TV 4 : 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Dim. écran”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Dim. écran Dim. image REC Manuelle 5 TV 16 : 9 Auto Appuyez sur c/d pour sélectionner “Manuelle” ou “Auto”. Rubrique sélectionnée Appuyez sur c/d pour sélectionner la taille de l’image désirée et appuyez ensuite sur ENTER. Rubrique sélectionnée Description TV 4:3 Des barres peuvent apparaître en haut et en bas avec certains programmes. TV 16:9 S’affiche en plein écran. Description Manuelle Les émissions dans un format différent du 480i seront converties et affichées dans le format 1080i. Avec des émissions 480i, vous pouvez modifier la taille des images à l’écran à votre guise. Auto Toutes les émissions seront converties et affichées au format 1080i. REMARQUE • “Manuelle” est la valeur préréglée en usine. 39 LC-45GD6U(F)-039-050 39 04.9.24, 8:37 AM Réglages de base (NUMÉRIQUE) Réglage audio Vous pouvez émettre un son audio numérique vers un ampli AV ou appareil similaire dont la prise d’entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est raccordée à la prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUPUT) de l’écran. Sélectionnez un format de sortie audio compatible avec le format audio du programme que vous regardez et l’équipement raccordé. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement numérique”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “PCM” ou “Dolby Digital” , et appuyez ensuite sur ENTER. audio”, et appuyez ensuite sur ENTER. PCM Dolby Digital Rubrique sélectionnée Description PCM La prise de sortie optique émet un signal audio sous une forme PCM. Si votre système audio numérique ne prend pas en charge Dolby Digital, sélectionnez “PCM” . Dolby Digital La prise de sortie optique émet un signal audio sous une forme Dolby Digital. Elle produit le son à partir d’un programme surround de numérique. 40 LC-45GD6U(F)-039-050 40 04.9.24, 8:37 AM Utilisation de la carte mémoire Remarques importantes sur l’utilisation de la carte mémoire • Nous ne saurions être tenus responsables d’une mauvaise utilisation du téléviseur ACL, d’ennuis pendant l’utilisation, ou d’autres problèmes, ou d’autres dégâts provenant de l’utilisation du téléviseur ACL, sauf dans les cas où nous sommes responsables au regard de la loi. • Si vous ou une autre personne faites une utilisation incorrecte du téléviseur ACL, ou que le téléviseur ACL est affecté par de l’électricité statique ou des parasites électriques, les données enregistrées encourent le risque d’être altérées ou perdues. • Si vous faites un enregistrement important, faites au préalable un essai afin de vous assurer que l’enregistrement sera exécuté correctement en terme de qualité visuelle et sonore. • Nous ne prenons aucune responsabilité, ni n’offrons de compensation même dans les cas où des photos ou du son n’auraient pu être enregistrés à cause de problèmes. Copyright Reproduire des images et de la musique en copiant et/ou éditant à partir de cassettes vidéo et/ou programmes télé sujets à des copyrights n’est permis que si les versions éditées ou copiées sont utilisées à titre de divertissement personnel. À l’exception des cas où l’utilisateur lui-même est le détenteur des copyrights de l’objet en question ou lorsqu’une autorisation spécifique et écrite a été obtenue du ou des détenteurs de l’objet en question, l’utilisateur n’est pas autorisé à faire des copies et/ou reproductions et/ou versions éditées, ceci constituant une violation des lois de copyright, exposant l’utilisateur à de possibles demandes de compensation pour les pertes engendrées. Par conséquent, observez strictement les lois de copyright existantes. En outre, lors de l’utilisation de données visuelles comprenant des personnes tiers, l’utilisation sans autorisation préalable de ces images peut constituer une intrusion dans la vie privée d’un tiers, abstenezvous donc rigoureusement d’un tel usage. Les formats d’enregistrement Image fixe Image mobile Format des fichiers d’enregistrement/lecture JPEG (compatible DCF) Taille d’une image fixe capturée 640g480 points Format des fichiers d’enregistrement SP/LP... ASF (Image mobile: compatible MPEG-4, Son: compatible WMA) EP........ ASF (Image mobile: compatible MPEG-4, Son: compatible G.726) Taille d’une image mobile enregistrée/nombre d’images SP ... Taille: 320g240 points, Image: environ 30 images/sec LP ... Taille: 320g240 points, Image: environ 30 images/sec EP ... Taille: 320g240 points, Image: environ 15 images/sec Format des fichiers de lecture ASF (Image mobile: Compatible MPEG-4, Son: compatible WMA) ASF (Image mobile: Compatible MPEG-4, Son: compatible G.726) Nombre approximatif d’image/durée enregistrable Images fixes Taille de l’image 640g480 Image fixe Carte mémoire 32 Mo 128 Mo Environ 300 images Environ 1000 images * Le nombre enregistrable peut varier selon les conditions de réception du téléviseur ACL et/ou le contenu des images. Images mobiles Durée enregistrable Capacité de la carte mémoire Taille de l’image Durée enregistrable 320g240 SP Environ 10 min. Environ 4h. 320g240 LP Environ 30 min. Environ 10h. 320g240 EP Environ 1h. Environ 25h. 256 Mo 5 Go • La durée enregistrable peut varier selon les conditions de réception du téléviseur ACL ou le contenu des images. • Le montant maximum de données que vous pouvez enregistrer sur une carte mémoire est de 1.024 images en tout, comprenant des image fixes et mobiles. 41 LC-45GD6U(F)-039-050 41 04.9.24, 8:37 AM Utilisation de la carte mémoire Vous pouvez utiliser des cartes mémoires (en vente dans le commerce) pour l’enregistrement et la lecture d’images. • Utilisez un adaptateur de carte PC (en vente dans le commerce) approprié pour chaque carte mémoire. • Les cartes mémoires suivantes sont disponibles. (Il est à noter que les noms des cartes mémoires varient selon les fabricants.) Nom de la carte mémoire SD Memory Card Cartes mémoires en vente dans le commerce Adaptateur de carte PC SD Memory Card Disque dur carte PC miniSD™ Card Capacité de la carte mémoire 512 Mo ou moins mini SD™ Card 32 Mo ou moins CompactFlash MultiMediaCard xD Picture Card 2 Go ou moins MultiMediaCard 128 Mo ou moins SmartMedia 128 Mo ou moins Memory Stick 128 Mo ou moins Memory Stick PRO 1 Go ou moins Microdrive 2 Go ou moins xD Picture Card 128 Mo ou moins Disque dur carte PC 5 Go ou moins * Chaque nom de carte mémoire est une marque de commerce. * La capacité d’une carte mémoire est approximative. La capacité varie selon le fabricant. • Pour lire des fichiers d’images enregistrées avec un appareil photo numérique, utilisez l’adaptateur de carte PC recommandé par le fabricant correspondant. (Les noms des adaptateurs de carte PC varient selon le fabricant.) • Pour des instructions sur l’utilisation des appareils photos numériques ou adaptateurs de carte PC, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque produit. Vous pouvez lire les images JPEG compatible DCF prises avec d’autres périphériques en mode lecture de carte. • DCF (Design rule for Camera file system) est une norme de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Cette norme spécifie le format des fichiers d’images utilisées pour les images prises avec des appareils photos numériques. • Certaines images mobiles enregistrées avec d’autres appareils peuvent ne pas être lues correctement. CompactFlash SmartMedia Memory Stick Microdrive Memory Stick PRO • Utilisez un adaptateur de carte PC (en vente dans le commerce) approprié pour chaque carte mémoire. Préparation d’une carte mémoire Insérez une carte mémoire (en vente dans le commerce) dans un adaptateur de carte PC (en vente dans le commerce). Exemple: Insertion de la carte mémoire SD dans un adaptateur de carte PC. Remarques sur l’utilisation des cartes mémoires et adaptateur de carte PC Prenez note des points suivants lors de l’utilisation de cartes mémoires et adaptateurs de carte PC pour éviter l’altération des données et le dysfonctionnement du téléviseur ACL. • Si vous utilisez des cartes mémoires autres que celles indiquées ci-dessus, l’enregistrement ou la lecture des images ne sera pas garanti. • Certains adaptateurs de carte PC comportent des restrictions de capacité de la carte mémoire. Reportezvous au mode d’emploi correspondant pour de telles restrictions. • Certaines images qui ont été créées, modifiées ou copiées sur votre PC peuvent ne pas être lues. • Ne pliez pas, ni ne faites tomber ni ne donnez de coup aux cartes mémoires ou adaptateurs de carte PC. • Eloignez les cartes mémoires ou adaptateurs de carte PC des sources de chaleur, de l’eau ou de la lumière directe du soleil. • Ne démontez, ni ne modifiez les cartes mémoires ou adaptateurs de carte PC. • Reportez-vous au mode d’emploi adéquat pour des détails sur l’utilisation ou la conservation des cartes mémoires ou adaptateur de carte PC. • N’éteignez pas le téléviseur ACL alors qu’une carte mémoire est en cours d’utilisation (ex : lecture, enregistrement ou affichage d’un diaporama). 42 LC-45GD6U(F)-039-050 42 04.9.24, 8:38 AM Utilisation de la carte mémoire Rubriques du menu du mode Ajustement Carte Diaporama Réglage image fixe Intervalle 1-10/15/20/25/30/ 45/60 s. 15/30/60 min. Ordre Normal/Aléatoire/ Mon Program. Marche/Arrêt Répétition Ajustement carte Réglage vidéo Format Mon Program. Réglage/Eff. tout Sélec. son Arrêt/TV/Entrée1-Entrée5 Opérations fichiers Protéger/Eff.fichier/Eff. tout Mode enreg. SP/LP/EP Pré-enregist. Marche/Arrêt Répétition Arrêt/Fichier/Tout Opérations fichiers Protéger/Eff.fichier/Eff. tout Oui/Non Panneau de commande du diaporama 1 CARTE - IMAGE FIXE 0001/0045 Panneau de commande de l’image mobile 1 2 ORDRE:NORMAL PRÉCÉDENT CARTE - VIDÉO REPET:ARRET 0001/0045 Mode : SP Tourner l’image Suspendre Aller à l’image précédente Lancer le diaporama Arrêter le diaporama Aller à l’image suivante 4 5 6 4 5 REPET:ARRET LECTURE 0 0 : 1 5 : 2 5 3 3 LECTURE SUIVANT DIAPORAMA 1 2 3 4 5 6 2 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 Action Revenir au début du fichier Suspendre Répéter le réglage de lecture Aller au début du prochain fichier Mode enregistrement Compteur Action actuelle Inverse Lecture Arrêt Avance rapide Ralenti Précautions à prendre lors de la lecture de données d’image PC sur le téléviseur ACL Enregistrement des formats de données d’image: Lors de l’enregistrement de données d’image sur le téléviseur ACL, les formats d’enregistrement sont les suivants. • Lors de l’enregistrement d’images mobiles: Le dossier SD_VIDEO est créé et les données y sont stockées. À la lecture de la carte, le format d’enregistrement SD_VIDEO est reconnu. • Lors de l’enregistrement d’images fixes: Le dossier DCIM est créé et les données y sont stockées. À la lecture de la carte, le format d’enregistrement DCIM est reconnu. À la lecture de la carte, enregistrez les données PC dans un format d’enregistrement que le téléviseur ACL peut reconnaître. 1. Lors de la copie d’images mobiles d’un PC sur une carte enregistrée avec le téléviseur ACL, ne lisez ces images qu’après les avoir placées dans le dossier SD_VIDEO. 2. Lors de la copie d’images fixes d’un PC sur une carte enregistrée avec le téléviseur ACL, ne lisez ces images qu’après les avoir placées dans le dossier DCIM. 3. Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte pour copier des images mobiles, commencez par formater la carte et créer un dossier SD_VIDEO avant de placer les données dans le dossier pour lecture. 4. Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte pour copier des images fixes, commencez par formater la carte et créer un dossier DCIM avant de placer les données dans le dossier pour lecture. Lors de la création, révision ou copie d’images avec votre PC, les images éditées peuvent ne pas être lues correctement. 43 LC-45GD6U(F)-039-050 43 04.9.24, 8:38 AM Utilisation de la carte mémoire Ouverture du cache de la fente de carte PC Faites glisser le taquet avec le bout du doigt dans le sens de la flèche. Ejection de la carte • Assurez-vous que l’indicateur CARD s’allume en vert. 1 Appuyez sur la touche EJECT. • La touche EJECT sort. Touche EJECT Insertion d’un adaptateur de carte PC • Enfoncez la touche EJECT si elle est sortie. • Insérez au préalable une carte mémoire dans un adaptateur de carte PC. (Voir page 42.) • Insérez l’adaptateur de carte PC lentement. Fente PC CARD 2 Vue arrière Indicateur CARD • L’indicateur CARD s’allume en vert lorsque la carte est insérée. Appuyez à nouveau sur la touche EJECT. REMARQUE • N’introduisez pas une CableCARD dans la fente de carte PC. • Lorsque “La carte n’est pas insérée” s’affiche, faites sortir l’adaptateur de carte PC, puis insérez-le à nouveau lentement jusqu’au bout. • Lorsque plus d’un millier de fichiers sont sur une carte, le chargement peut prendre plusieurs minutes. (Environ 5 minutes.) • Même si l’indicateur est vert, vous ne pouvez pas enregistrer sur une carte juste après l’avoir insérée. • Assurez-vous que l’indicateur CARD est allumé en vert lorsque vous retirez la carte. Ne retirez jamais une carte avec l’indicateur CARD allumé en rouge sous peine d’endommager la carte. Sélection du mode Image Fixe et Vidéo 1 Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte s’affiche. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Img fixe” ou “Vidéo”, puis appuyez sur ENTER. • En mode CARTE, appuyez sur 0-9, CH r/s, FAVORITE CH ou INPUT pour passer au mode d’entrée TV ou AV. 44 LC-45GD6U(F)-039-050 44 04.9.24, 8:38 AM Utilisation de la carte mémoire Enregistrement d’une image fixe Affichage d’une image fixe Vous pouvez enregistrer une image fixe sur la carte. 1 Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte s’affiche. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Img fixe”, puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner un fichier à afficher, puis appuyez sur ENTER. Img fixe 1 Appuyez sur FREEZE. Cooking Time 2 Appuyez sur REC. x1 Tomato x1 Potato x1 Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fichier 4 Fichier 5 Fichier 6 Fichier 7 Fichier 8 Fichier 9 • Pour afficher les fichiers qui sont sur la page précédente ou suivante, sélectionnez c/d sur l’écran index et appuyez sur ENTER. • Lors de la lecture d’une image fixe, en appuyant sur VIEW MODE, la taille de l’image est modifiée. Normale f Pleine Cette fonction ne marche pas lors de l’affichage de l’écran index. Image fixe Onion Vidéo Affichage du diaporama 1 Image fixe Répétez les étapes 1 à 3 dans Affichage d’une image fixe ci-dessus. • Le panneau de commande s’affiche. Cooking Time CARTE - IMAGE FIXE Une image fixe a été capturée sur uneOnion carte. Tomato Potato ORDRE:NORMAL REPET:ARRET x1 PRÉCÉDENT x1 SUIVANT DIAPORAMA FIN x1 • “Une image fixe a été capturée sur une carte.” s’affiche. 3 0001/0045 Appuyez sur ENTER pour mettre à jour l’image fixe. Image fixe 2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner d, puis appuyez sur ENTER. • Le diaporama démarre. • Opérez le diaporama avec le panneau de commande affiché à l’écran. • Pour éteindre le panneau de commande, appuyez sur CARD sur la télécommande. Cooking Time REMARQUE Les signaux d’entrée disponibles pour l’enregistrement sont S-Vidéo et vidéo composite, sauf pour les programmes protégés contre la copie ou bloqués par V-chip. REMARQUE • Voir page 43 pour les fonctions du panneau de commande. • Vous ne pouvez pas faire tourner l’image pendant le diaporama. Arrêtez le diaporama pour faire tourner l’image. 45 LC-45GD6U(F)-039-050 45 04.9.24, 8:38 AM Utilisation de la carte mémoire Réglage du diaporama Mon Program. Vous pouvez ajuster les réglages de l’intervalle, de l’ordre et de la répétition. 1 Vous pouvez sélectionner un maximum de trente-deux photos et spécifiez leur ordre d’affichage dans le diaporama. Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte s’affiche. 1 Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du diaporama. 2 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mon Program.”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement Carte”. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Réglage”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage Image fixe”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner les fichiers, puis appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Diaporama”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Répétez les opérations de l’étape 4. (Vous pouvez sélectionner un maximum de 32 fichiers.) 6 Une fois sélectionnés tous les fichiers désirés, appuyez sur RETURN pour revenir au MENU. Diaporama Mon Program. Sélec. son Intervalle Opérations fichiers Ordre Répétition 5 s. Normal Marche Arret Pour annuler le réglage de Mon Programme 6 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le réglage de diaporama souhaité, puis appuyez sur ENTER. Rubrique sélectionnée 1 Procédez aux étapes 1 et 2 dans Mon Program. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Eff. tout”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. Description Intervalle Réglez l’intervalle des images pour un diaporama. Ordre Réglez l’ordre des images pour un diaporama. Reportez-vous à la colonne de droite pour le réglage de Mon Program. Répétition Si réglé sur Marche, le diaporama continuera après la dernière image. • Tous les numéros enregistrés sont effacés. Sélec. son Vous pouvez profiter du son du téléviseur ou d’un autre appareil externe pendant la lecture d’une image fixe. 1 Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du diaporama. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélec. son”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la sortie audio souhaitée, puis appuyez sur ENTER. 46 LC-45GD6U(F)-039-050 46 04.9.24, 8:38 AM Utilisation de la carte mémoire Protection/déprotection des fichiers d’images fixes Vous pouvez protéger un fichier que vous ne souhaitez pas effacer. Effacement d’un fichier d’images fixes 1 Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du diaporama. 1 Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du diaporama. 2 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Opérations fichiers”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Opérations fichiers”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff. fichier”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le fichier à effacer, puis appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. 6 Répétez les opérations des étapes 4 et 5 cidessus. 7 Une fois effacées les images dont vous n’avez plus besoin, appuyez sur RETURN pour revenir au MENU. Diaporama Mon Program. Sélec. son Protéger Opérations fichiers Eff.fichier Eff. tout 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Protéger”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le fichier à protéger, puis appuyez sur ENTER. • La marque de protection ( ) s’affiche. • Sélectionnez le fichier avec une marque de protection et appuyez sur ENTER pour annuler la protection du fichier. 5 REMARQUE • Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte. • Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait de mal fonctionner. Répétez les opérations de l’étape 4. Effacement de tous les fichiers d’images fixes 6 Une fois réglés les fichiers que vous souhaitez protéger, appuyez sur RETURN pour revenir au MENU. 1 Répétez les étapes 1 à 4 dans Réglage du diaporama. REMARQUE • Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Opérations fichiers”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff. tout”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE • Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte. • Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait de mal fonctionner. 47 LC-45GD6U(F)-039-050 47 04.9.24, 8:38 AM Utilisation de la carte mémoire Affichage d’une image mobile 1 Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte s’affiche. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Vidéo”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. • La lecture vidéo démarre. 4 • Voir page 43 pour les information sur le panneau de commande. • Lors de la lecture d’une image mobile, en appuyant sur VIEW MODE la taille de l’image change. Petite f Moyenne f Grande Enregistrement d’une image mobile Utilisez ce réglage pour enregistrer les images que vous êtes entrain de regarder. Enregistrez avec les réglages effectués dans “ Mode enreg.” et “Pré-enregist.”. 1 Appuyez sur REC pour lancer l’enregistrement. • L’indicateur CARD s’allume en rouge. • Les informations sur l’enregistrement s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran. 2 Appuyez à nouveau sur CARD pour afficher le panneau de commande. Mode enreg. Utilisez ce réglage pour enregistrer les images que vous êtes entrain de regarder. Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement (qualité de l’image) pour une image mobile. 1 Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte s’affiche. Appuyez sur H pour arrêter l’enregistrement. 2 REMARQUE Les signaux d’entrée disponibles pour l’enregistrement sont S-Vidéo et vidéo composite, sauf pour les programmes protégés contre la copie ou bloqués par V-chip. Pour afficher la durée d’enregistrement restante. Appuyez sur DISPLAY pendant que vous n’enregistrez pas. • La durée d’enregistrement restant s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement Carte”. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode enreg.”, et appuyez ensuite sur ENTER. Mode enreg. • • • • REMARQUE Ne débranchez pas la fiche du cordon secteur de la prise. L’enregistrement s’arrête si vous appuyez sur TV POWER de la télécommande durant l’enregistrement. Lorsque la carte n’a pas de capacité suffisante pour l’enregistrement, “La carte est pleine.” s’affiche et l’enregistrement s’arrête. Vous ne pouvez pas changer de canal ni la source d’entrée durant l’enregistrement. Pré-enregit. Répétition Opérations fichiers 48 LP EP 6 Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur ENTER. 48 LC-45GD6U(F)-039-050 SP 04.9.24, 8:38 AM Utilisation de la carte mémoire Pré-enregist. Vous pouvez enregistrer l’image un peu avant le point où vous avez appuyé sur la touche enregistrement, ce qui vous permet d’enregistrer juste la scène que vous souhaitez. 1 Répétez les étapes 1 à 4 dans Mode enreg. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Préenregist.”, et appuyez ensuite sur ENTER. Mode enreg. Protection/déprotection des fichiers d’images mobiles Vous pouvez protéger un fichier que vous ne souhaitez pas effacer. 1 Appuyez sur CARD et l’écran du mode carte s’affiche. 2 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement Carte”. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage vidéo”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Opérations fichiers”, et appuyez ensuite sur ENTER. Pré-enregit. Répétition Opérations fichiers Marche 3 Arret Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER. Mode enreg. Pré-enregit. Répétition Répétition Protéger Opérations fichiers Eff.fichier Vous pouvez spécifier un fichier ou tous les fichiers à lire de façon répétée. 1 2 3 Eff. tout Répétez les étapes 1 à 4 dans Mode enreg. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Répétition”, et appuyez ensuite sur ENTER. 6 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Protéger”, et appuyez ensuite sur ENTER. 7 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le fichier à protéger, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER. Rubrique sélectionnée • La marque de protection ( ) s’affiche. • Sélectionnez le fichier avec une marque de protection et appuyez sur ENTER pour le déprotéger. Description Arrêt Pas de lecture ni répétition. Fichier Lit et répète un fichier. Tout Lit tous les fichiers de films sur la carte puis les répète. 8 Répétez les opérations de l’étape 7. 9 Une fois réglés les fichiers que vous souhaitez protéger, appuyez sur RETURN pour revenir au MENU. 49 LC-45GD6U(F)-039-050 49 04.9.24, 8:39 AM Utilisation de la carte mémoire Effacement d’un fichier d’images mobiles 1 Répétez les étapes 1 à 5 dans Protection/ déprotection des fichiers d’images mobiles. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff. fichier”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le fichier à effacer, puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Répétez les opérations des étapes 3 et 4 cidessus. Format 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement Carte”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Format”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. oui 6 Une fois effacées les images dont vous n’avez plus besoin, appuyez sur RETURN pour revenir au MENU. REMARQUE • Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte. • Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait de mal fonctionner. REMARQUE • Le formatage d’une carte efface tous les fichiers y compris ceux protégés. • Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une carte pendant qu’elle est formatée. Effacement de tous les fichiers d’images mobiles 1 Répétez les étapes 1 à 5 dans Protection/ déprotection des fichiers d’images mobiles. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Eff. tout”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE • Il est impossible d’effacer un fichier protégé sur la carte. • Ne mettez pas hors tension l’appareil ni ne retirez une carte lors de l’effacement d’un fichier. La carte risquerait de mal fonctionner. 50 LC-45GD6U(F)-039-050 non 50 04.9.24, 8:39 AM Utilisation d’appareils externes Vous pouvez raccorder différents types d’appareil externe à votre téléviseur, comme un lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un ordinateur, un appareil HDMI, une console de jeu et un caméscope. Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée à partir de INPUT sur la télécommande ou sur l’écran. Affichage d’une image d’un appareil externe L’explication ici correspond au réglage lors du raccordement d’un DVD à la prise INPUT1. Sélection du signal d’ENTRÉE 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect. entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER. MENU [Options ... Sélect. entrée] Options Audio seul Touche d’entrée (INPUT) Pour regarder une image DVD, sélectionnez “Entrée 1” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” en utilisant INPUT de la télécommande ou sur l’écran. (Voir page 67.) SOURCE ENTRÉE TV Entrée1 Réduction bruit [Bas] Sélect. entrée [Auto] Sélect. sortie [Fixe] Réponse rapide [Arret] Entrée canal central [Arret] Réglage sous-titre 4 Sélectionnez le type de signal souhaité. Pour le signal Entrée 1 [Options ... Sélect. entrée] MENU Entrée2 Auto Entrée3 APPAREIL Entrée4 Vidéo Entrée5 i.LINK Carte Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné dans le menu “SOURCE ENTRÉE”. REMARQUE • Si l’image n’apparaît pas clairement, il vous faudra peutêtre changer le réglage du type de signal d’entrée dans le menu “Sélect. d’entrée”. ATTENTION • Pour protéger tous les appareils, mettez toujours le téléviseur hors tension avant de raccorder un lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un ordinateur, un appareil HDMI, une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil externe. REMARQUE • Voir pages 52 à 57 pour le raccordement d’un appareil externe. • Reportez-vous aux modes d’emploi appropriés (lecteur DVD, ordinateur, etc.) avant de procéder aux raccordements. • A chaque pression sur INPUT, la source d’entrée change. • Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe pour le type de signal. 51 LC-45GD6U(F)-051-056 51 04.9.24, 8:40 AM Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un lecteur DVD Vous pouvez utiliser les prises INPUT 1, INPUT 2, INPUT 4 ou INPUT 5 pour raccorder un lecteur DVD ou tout autre appareil audiovisuel. Lors de l’utilisation d’un câble composante. Câble pour appareil vidéo (en vente dans le commerce) Câble audio (en vente dans le commerce) Lecteur DVD Lors de l’utilisation d’un câble composite. Câble AV (en vente dans le commerce) Lecteur DVD Lors de l’utilisation d’un câble DVI. (INPUT 5) Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm (en vente dans le commerce) Câble DVI (en vente dans le commerce) Lecteur DVD REMARQUE • Voir page 55 pour le raccordement d’un lecteur DVD avec une prise HDMI. 52 LC-45GD6U(F)-051-056 52 04.9.24, 8:40 AM Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un magnétoscope Vous pouvez utiliser la prise INPUT 3 pour raccorder un magnétoscope et d’autres appareils audiovisuels. REMARQUE • La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo. Câble S-vidéo (en vente dans le commerce) Câble AV (en vente dans le commerce) Magnétoscope Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope Une console de jeu, un caméscope et un autre appareil audiovisuel peuvent être raccordés en utilisant les prises INPUT 3. REMARQUE • La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo. Câble S-vidéo (en vente dans le commerce) Câble AV (en vente dans le commerce) Console de jeu/Caméscope 53 LC-45GD6U(F)-051-056 53 04.9.24, 8:40 AM Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un STB pour TV Numérique (Ant ou Câble) Vous pouvez utiliser les prises INPUT 1, INPUT 2, INPUT 4 ou INPUT 5 pour raccorder un STB pour TV numérique (Ant ou Câble) ou tout autre appareil audiovisuel. REMARQUE • Si votre câblo-opérateur dispose de la CableCARD, vous pouvez également utiliser la CableCARD pour recevoir les programmes HDTV. (Voir page 25.) Lors de l’utilisation d’un câble composante. Câble pour appareil vidéo (en vente dans le commerce) Câble audio (en vente dans le commerce) STB pour TV Numérique Lors de l’utilisation d’un câble composite. Câble AV (en vente dans le commerce) STB pour TV Numérique Lors de l’utilisation d’un câble DVI. (INPUT 5) Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm (en vente dans le commerce) Câble DVI (en vente dans le commerce) STB pour TV Numérique REMARQUE • Voir page 55 pour le raccordement d’un STB pour TV Numérique avec une prise HDMI. 54 LC-45GD6U(F)-051-056 54 04.9.24, 8:40 AM Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un appareil HDMI Utilisez la prise d’entrée INPUT4 lors du raccordement d’un appareil HDMI. Câble HDMI (en vente dans le commerce) Affichage d’une image à partir d’un appareil HDMI 1 Pour regarder une image de l’appareil HDMI, sélectionnez “Entrée 4” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” en utilisant INPUT de la télécommande ou sur l’écran. (Voir page 67.) 5 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique souhaitée et appuyez sur ENTER. 6 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur ENTER. SOURCE ENTRÉE TV Entrée1 Entrée2 Rubriques d’ajustement du HDMI Type de signal Entrée3 Rubriques sélectionnables Auto/RVB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2 Entrée4 Entrée5 i.LINK Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 4 Sélectionnez la méthode de conversion de l’espace couleur interne lorsqu’un signal RVB est reçu. En général, sélectionnez Auto. Portée dynamique Sélectionnez la portée d’amplitude du signal. En général, sélectionnez Standard. Standard/Hors standard Visionnement Activer/ auto Désactiver Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage HDMI”, et appuyez ensuite sur ENTER. MENU [Options ... Réglage HDMI] Options Réduction bruit 3D [Bas] Sélectionnez le type de signal à partir de la prise HDMI. À moins que la qualité de l’image ne soit clairement mauvaise, sélectionnez Auto. Configuration Auto/ITU601/ de la couleur ITU709 Carte 2 Description Réglez l’utilisation facultative du MODE VUE d’après la reconnaissance du signal, y compris le signal HDMI. REMARQUE • Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe pour le type de signal. Réduction mosquito noise [Arrêt] Réglage HDMI Sélection de la sortie [Fixe] Réponse rapide [Arret] Entrée canal central [Arret] 55 Réglage sous-titre LC-45GD6U(F)-051-056 55 04.9.24, 8:40 AM Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un ordinateur Utilisez les prises INPUT 5 pour brancher un ordinateur. REMARQUE • Reportez-vous à la page 94 pour la liste des signaux d’ordinateur compatibles avec le téléviseur. Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm (en vente dans le commerce) Câble DVI (en vente dans le commerce) Ordinateur avec prise DVI Câble de conversion RVB/DVI (en vente dans le commerce) Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm (en vente dans le commerce) Ordinateur avec prise RVB analogique 56 LC-45GD6U(F)-051-056 56 04.9.24, 8:40 AM Utilisation d’appareils externes Raccordement de magnétoscopes D-VHS (connexion i.LINK) À propos de i.LINK Raccordement de plus de deux magnétoscopes D-VHS Jusqu’à 16 magnétoscopes D-VHS peuvent être raccordés par une connexion en guirlande avec les câbles i.LINK. i.LINK est une connexion d’interface utilisant un système de transfert sériel capable de transférer des données multimédia, comme des images et du son numériques, entre des périphériques dotés de prises i.LINK. i.LINK est une norme de l’IEEE 1394 (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Actuellement, les vitesses de transfert sont de 100 Mbps, 200 Mbps et 400 Mbps, chacune notée respectivement par S100, S200 et S400. Sur ce téléviseur, la vitesse maximum est de 400 Mbps. Périphériques i.LINK pouvant être raccordés à ce téléviseur. Seuls des magnétoscopes D-VHS peuvent être raccordés à ce téléviseur. D’autres périphériques comme des graveurs DVD, caméscope numériques, des ordinateurs ou des périphériques d’ordinateur ne remplissent pas les spécifications pour ce téléviseur et ne peuvent donc pas être connectés. Lorsque plus de 3 magnétoscopes D-VHS sont raccordés, une connexion en branche peut être utilisée. Avec une connexion en branche, jusqu’à 62 magnétoscopes D-VHS peuvent être raccordés. Supports pouvant être enregistrés avec le i.LINK Seuls les programmes numériques peuvent être enregistrés par des magnétoscopes D-VHS raccordés à ce téléviseur en utilisant i.LINK. L’enregistrement i.LINK n’est pas compatible avec les émissions diffusées par onde directe ou les signaux d’entrée externe (prises INPUT 1 à 5). Connexion i.LINK Ex. Lorsqu’un seul magnétoscope D-VHS est raccordé: Précautions relatives à la connexion i.LINK REMARQUE • Assurez-vous que les formes de la prise et de la fiche correspondent et introduisez la fiche dans la prise tout droit, pas en angle. • Utilisez une des prises. Ces deux prises présentent les mêmes qualité et fonction. Magnétoscope D-VHS Seul un câble i.LINK est nécessaire pour raccorder le téléviseur et le magnétoscope DVHS. (Les prises VIDEO, S-VIDEO et AUDIO n’ont pas besoin d’être raccordées.) LC-45GD6U(F)-057-062 57 • Utilisez des câbles i.LINK de type S400. • Certains périphériques i.LINK risquent de ne pas relayer les données s’ils sont hors tension. Ce téléviseur peut relayer des données hors tension, en sélectionnant “en service” dans l’option “Mode Veille” dans “Réglage i.LINK ” (Voir page 58.). • Veuillez ne PAS utiliser une connexion en boucle comme indiqué sur le schéma. • Lorsque vous utilisez i.LINK, ne mettez pas hors tension, ni ne retirez le câble des périphériques i.LINK, même si ces périphériques i.LINK ne sont pas utilisés. Ceci pourrait affecter l’image et le son provenant d’un magnétoscope D-VHS en cours d’utilisation. • Si des périphériques comme des graveurs DVD, caméscope numériques, des ordinateurs ou des périphériques d’ordinateur qui ne sont pas compatibles avec ce téléviseur sont raccordés au téléviseur par i.LINK, les autres connexions i.LINK peuvent être perturbées. 57 04.9.24, 8:41 AM Utilisation d’appareils externes Réglage du mode d’enregistrement (i.LINK) • La fonction d’ajustement automatique du mode d’enregistrement des magnétoscopes D-VHS raccordés peut être activée ou désactivée. • Comme la plupart des magnétoscopes D-VHS disponibles reconnaissent automatiquement les taux de transfert des images et du son enregistrés et commandent le mode d’enregistrement en conséquence, vous devriez toujours régler ce mode sur “Pass thru” dans des circonstances normales. • Selon le magnétoscope D-VHS utilisé et le type d’émission enregistrée, ce téléviseur risque de ne pas ajuster correctement le mode d’enregistrement. Le cas échéant, réglez le “Mode d’enregistrement” sur “Pass thru”. 1 2 3 4 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement numérique”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage i.LINK”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode enregist”, et appuyez ensuite sur ENTER. Réglage du mode veille (i.LINK) • La consommation électrique pendant le mode veille peut être diminuée en modifiant le réglage du “Mode veille” dans “Réglage i.LINK”. • Lorsque i.LINK n’est pas utilisé, sélectionnez “Hors service” dans “Mode veille”. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement numérique”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage i.LINK”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode veille”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner “en service” ou “hors service”, et appuyez ensuite sur ENTER. “en service” : Le courant continue à passer dans le circuit i.LINK de sorte que les données peuvent être relayées. “hors service” : La consommation de courant est diminuée pendant le mode veille. Les données ne peuvent pas être envoyées. REMARQUE 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Auto” ou“Passthru”, et appuyez ensuite sur ENTER. • En règle générale, ce paramètre devrait être réglé sur “Passthru”. • Lorsque l’alimentation principale du téléviseur est en mode de veille (indicateur d’alimentation éteint), les commandes de contrôle i.LINK ne peuvent pas être reçues d’un magnétoscope D-VHS. Ceci ne change pas même si le “Mode veille” est réglé sur “en service”. Pour commander le téléviseur à partir d’un magnétoscope D-VHS, allumez le téléviseur (l’indicateur d’alimentation s’allume en bleu). • Les données ne peuvent pas être relayées entre des périphériques i.LINK lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : 1) Plus d’un périphérique i.LINK est raccordé au téléviseur avec des câbles i.LINK, 2) “Mode veille” est réglé sur “hors service”, et 3) l’alimentation du téléviseur est en mode de veille (indicateur d’alimentation éteint). Lorsque le téléviseur est raccordé entre deux périphériques i.LINK en série, sélectionnez “en service” en “Mode veille” ou bien raccordez le téléviseur à la fin de la série comme indiqué sur le schéma. 58 LC-45GD6U(F)-057-062 58 04.9.24, 8:41 AM Utilisation d’appareils externes Sélection d’un magnétoscope D-VHS (i.LINK) • Pour commander un magnétoscope D-VHS à partir du téléviseur, vous devez d’abord choisir le magnétoscope D-VHS à commander. • Un magnétoscope D-VHS peut être choisi parmi 16 magnétoscopes i.LINK raccordés. • Tous les magnétoscopes D-VHS raccordés avec les câbles i.LINK doivent apparaître automatiquement sur l’écran de sélection. Désactivation de l’opération par le téléviseur d’un magnétoscope D-VHS (i.LINK) • En désactivant l’opération par le téléviseur d’un magnétoscope D-VHS, le magnétoscope peut être opéré à partir d’un autre périphérique i.LINK. 1 Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau de commande i.LINK. 1 1 Modèle 00 : 00 : 00 Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau de commande i.LINK. 1 Modèle ARRET D-VHS Input ALIM 00 : 00 : 00 LECTURE • Si aucun magnétoscope D-VHS n’est raccordé, le message “Aucun modèle de i.LINK disponible” s’affiche. Le cas échéant, raccordez un magnétoscope D-VHS. (Voir page 57.) • Si aucun magnétoscope D-VHS n’est sélectionné, l’écran de sélection apparaît. Le cas échéant, passez à l’étape 3. ARRET D-VHS LECTURE • Si aucun magnétoscope D-VHS n’est raccordé, “Aucun modèle de i.LINK disponible” apparaît. Raccordez un magnétoscope. (Voir page 57.) • Si aucun magnétoscope D-VHS n’est sélectionné, l’écran de sélection apparaît. Passez à l’étape 3. 2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner “Modèle”, et appuyez ensuite sur ENTER. • L’écran de sélection apparaît. Type 2 Input ALIM Fabricant Modèl Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner “Modèle”, et appuyez ensuite sur ENTER. • L’écran de sélection apparaît. Type Fabricant 3 Modèl Appuyez sur b pour sélectionner “Annuler connexion”, et appuyez ensuite sur ENTER. • L’opération du magnétoscope D-VHS à partir du téléviseur est désactivée. 3 Type Appuyez sur a/b pour sélectionner un périphérique, et appuyez ensuite sur ENTER. • Le panneau de commande magnétoscope D-VHS apparaît. pour Fabricant Modèl Annuler connexion le REMARQUE • Les périphériques qui ne peuvent pas être utilisés avec ce téléviseur n’apparaîtront pas sur l’écran de sélection. • Lorsqu’un élément sur l’écran de sélection est estompé en gris, il n’est pas reconnu par le téléviseur et ne peut pas être sélectionné. (L’élément peut être mal raccordé.) 59 LC-45GD6U(F)-057-062 59 04.9.24, 8:41 AM Utilisation d’appareils externes Suppression d’un magnétoscope D-VHS (i.LINK) prédéfini 4 Appuyez sur c pour sélectionner “Effacer”, et appuyez ensuite sur ENTER. • Le magnétoscope D-VHS sélectionné est effacé de la liste. • Sélectionnez “Annuler” pour ne pas effacer un périphérique. • Les magnétoscopes D-VHS prédéfinis peuvent être sélectionnés dans une liste. • Si un magnétoscope D-VHS est raccordé, il ne peut pas être effacé de la liste. 1 Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau de commande i.LINK. 2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner “Modèle”, et appuyez ensuite sur ENTER. Fabricant Modèl Annuler connexion Contrôle d’un périphérique i.LINK 1 Modèle D-VHS • Un magnétoscope D-VHS compatible i.LINK peut être commandé à partir du téléviseur grâce au panneau de commande i.LINK sur l’écran. • Les étapes dans “Réglage i.LINK” à la page 58 doivent d’abord être terminées. • Reportez-vous également au mode d’emploi du magnétoscope D-VHS utilisé avec ce téléviseur. Input ALIM 00 : 00 : 00 ARRET 3 Type LECTURE Appuyez sur a/b pour sélectionner un périphérique à effacer, et appuyez ensuite sur ENTER. Type Fabricant Opération de base Modèl 1 Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau de commande i.LINK. • Le bouton i.LINK est aussi utilisé pour quitter le panneau de commande i.LINK. 2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner une fonction, et appuyez ensuite sur ENTER. Panneau de commande i.LINK Nombre de Affichage du statut périphériques i.LINK Fabricant Modèle Aller à l’écran de sélection du modèle 1 Opération actuelle Compteur de bande Modèle 00 : 00 : 00 LECTURE D-VHS Sélectionner l’entrée Input ALIM LECTURE Etat de la programmation (Le magnétoscope D-VHS ne sera pas opérationnel si la programmation est réglée.) Fonction sélectionnée avec le curseur Cassette insérée Format de cassette vidéo/cassette Protection contre l’écriture activée (Lorsque les languettes de protection sont brisées, l’enregistrement est impossible) PWR Mise sous/hors tension SAUT ARRIÈRE ARRÊT REMBOBINAGE LECTURE AVANCE RAPIDE PAUSE SAUT AVANT DEBUT ENR REMARQUE • Le bouton de sélection d’entrée est utilisé pour sélectionner soit une émission numérique soit une entrée i.LINK. 60 LC-45GD6U(F)-057-062 60 04.9.24, 8:42 AM Utilisation d’appareils externes REMARQUE Saisie automatique sur i.LINK • Même lorsqu’un magnétoscope D-VHS raccordé marche, le signal d’entrée peut être changé à l’émission numérique en déplaçant le curseur sur le bouton de sélection d’entrée et en appuyant sur ENTER. • Ce téléviseur peut ne pas commander certains magnétoscopes D-VHS par le panneau de commande et peut non plus ne pas afficher des images et/ou du son provenant de certains magnétoscopes D-VHS. • Selon le magnétoscope D-VHS, le i.LINK de ce téléviseur risque de ne pas permettre la lecture des cassettes VHS et S-VHS ou des cassettes D-VHS analogiques enregistrées. Le cas échéant, raccordez la sortie analogique du magnétoscope D-VHS à l’entrée analogique du téléviseur et commutez le mode d’entrée du téléviseur sur entrée externe. • Si un magnétoscope D-VHS est commandé par le panneau de commande du téléviseur pendant l’enregistrement programmé, il se peut que l’enregistrement échoue. N’utilisez pas le panneau de commande du téléviseur pour opérer le magnétoscope D-VHS pendant un enregistrement programmé. • Lorsque le panneau de commande du téléviseur est utilisé pour enregistrer une émission, le magnétoscope D-VHS enregistre les images et le son d’une émission numérique reçue par le téléviseur. • Pour enregistrer l’image et le son d’une émission numérique que le téléviseur reçoit, utilisez une cassette D-VHS. Les cassettes VHS ou S-VHS n’enregistreront pas. • Le panneau de commande i.LINK ne peut pas être utilisé pendant l’enregistrement programmé. • Certains programmes peuvent ne pas être enregistrés par les magnétoscopes D-VHS. • Avec certains magnétoscopes D-VHS, la qualité de l’image peut être perturbée pendant l’avance rapide ou le rembobinage. • Le mode d’entrée peut être réglé pour passer automatiquement sur i.LINK lorsqu’un magnétoscope D-VHS raccordé au téléviseur est en marche. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ajustement numérique”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage i.LINK”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Passage auto i.LINK”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. Passage auto i.Link Mode enregist. Mode veille oui non • IEEE 1394 est la norme internationale de IEEE. • i.LINK et le logo i.LINK sont des marques déposées de Sony Electronic, Inc. • Une technologie de protection contre la copie est utilisée sur les magnétoscopes D-VHS incluant une protection des droits d’auteur. Cette technologie a reçu l’autorisation de DTLA (Digital Transmission Licensing Administrator), une organisation qui gère les technologies de protection des droits d’auteurs. Certaines données d’image et de son intègrent des restrictions de copie. Ces données ne peuvent pas être copiées numériquement par i.LINK. Certaines données d’image et de son risquent de ne pas pouvoir être échangées entre un magnétoscope D-VHS doté d’une technologie de protection des droits d’auteur DTLA et un magnétoscope qui n’en dispose pas. 61 LC-45GD6U(F)-057-062 61 04.9.24, 8:42 AM Utilisation d’appareils externes Enregistrement d’émissions numériques avec un magnétoscope D-VHS (i.LINK) • Avant de commencer, les étapes dans “Réglage i.LINK” à la page 58 doivent d’abord avoir été accomplies. • Reportez-vous également au mode d’emploi du magnétoscope D-VHS utilisé avec ce téléviseur. 1 Sélectionnez une émission numérique à enregistrer. 2 Appuyez sur i.LINK pour afficher le panneau de commande i.LINK. 1 Modèle 00 : 00 : 00 ARRET 3 D-VHS Input ALIM LECTURE Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner E, et appuyez ensuite sur ENTER. • L’enregistrement débute. • Sélectionnez H et appuyez sur ENTER pour arrêter l’enregistrement. REMARQUE • Le mode d’entrée ne peut pas passer à i.LINK pendant l’enregistrement. • Certains magnétoscopes D-VHS peuvent ne pas être commandés par le panneau de commande du téléviseur i.LINK. • Lorsqu’un magnétoscope D-VHS raccordé au téléviseur est en cours d’enregistrement programmé, il ne peut pas être commandé par le panneau de commande du téléviseur. • Lorsque le panneau de commande du téléviseur est utilisé pour enregistrer une émission, le magnétoscope D-VHS enregistre les images et le son d’une émission numérique reçue par le téléviseur. • Pour enregistrer l’image et le son d’une émission numérique que le téléviseur reçoit, utilisez une cassette D-VHS. Les cassettes VHS ou S-VHS n’enregistreront pas. 62 LC-45GD6U(F)-057-062 62 04.9.24, 8:42 AM Réglages pratiques Position de l’image (Mode d’entrée AV uniquement) Pour régler la position horizontale et verticale d’une image. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Position”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pos.hori” ou “Pos.vert”. Pos.hori [ 0] –10 +10 Pos.vert [ 0] –20 +20 Reinitial. 5 Déplacement de l’image à l’écran Vous pouvez déplacer l’image sur l’écran. Appuyez sur a/b/c/d pour déplacer l’image à l’écran sur la position désirée. Appuyez sur ENTER pour revenir à la position de l’image d’origine. REMARQUE • En appuyant sur a/b/c/d, une image à l’écran, “Position de réglage” s’affiche sur la position désirée. • Ce réglage ne peut pas être sauvegardé. Il est effacé lorsque le téléviseur se ferme ou entre en mode d’attente. Pour déplacer de nouveau l’image à l’écran, vous devrez exécuter de nouveau la procédure ci-dessus. • Le réglage de la position de l’image en suivant les étapes sur cette page peut être mémorisé. Sélectionnez-en un en fonction de vos objectifs. • “TV”, “Entrée 1”, “Entrée 2”, “Entrée 3” et “Entrée 4” peuvent chacun ajuster le réglage de position de l’image sur cette page. Ceci est identique pour les modes de vue. • L’image à l’écran provenant d’un PC et d’une carte ne peut pas être déplacée. • La position de l’image peut être réglée avec cette fonction, même lorsque l’image remplit l’écran. • Appuyez sur ENTER pour ramener l’image à sa position d’origine. Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée. REMARQUE • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. • Les réglages sont sauvegardés séparément selon la source d’entrée. • Vous pouvez facilement déplacer la position de l’image comme indiqué sur cette page, mais lorsque l’appareil est mis hors tension, l’image revient à la position mémorisée précédemment. Rubrique sélectionnée Description Pos.hori Centre l’image en la déplaçant vers la gauche ou la droite. Pos.vert Centre l’image en la déplaçant de haut en bas. 63 LC-45GD6U(F)-063-071 63 04.9.24, 8:43 AM Réglages pratiques Raccordement de haut-parleurs externes Vue arrière Comment brancher le câble de haut-parleur 1 Soulevez le couvercle. 2 Insérez l’extrémité du câble. 3 Rabaissez le couvercle. Assurez-vous de brancher correctement la prise du haut-parleur et les polarités du câble (L, +). • Les prises du haut-parleur ont des polarités plus (L) et moins (+). • La polarité plus est rouge et la polarité moins noire. • Les câbles sont également divisés en polarités plus et moins. • Lors du branchement des haut-parleurs gauche/droit, veillez à brancher les prises plus/moins aux câbles appropriés. ATTENTION • Vérifiez si les haut-parleurs externes ont 4 ohms et 10 Watts pour spécifications. • Branchez les prises plus/moins avec les câbles corrects. Une connexion incorrecte peut provoquer un court-circuit. REMARQUE • Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant d’installer les haut-parleurs. 64 LC-45GD6U(F)-063-071 64 04.9.24, 8:43 AM Réglages pratiques Contrôle de la qualité sonore Le contrôle de la qualité sonore optimalise automatiquement la qualité sonore pour convenir aux haut-parleurs internes (fournis). 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus. Haut-parleur”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Égaliseur” ou “Bas”, et appuyez ensuite sur ENTER. Rubrique sélectionnée Description Égaliseur Règle le contrôle de la qualité sonore optimale pour les haut-parleurs fixés. Bas Si vous utilisez vos propres haut-parleurs, faites sortir le son original sans utiliser le contrôle de la qualité sonore. ATTENTION • Si DOLBY Virtual est sur Marche, le contrôle de la qualité sonore se règle automatiquement sur Bas. 65 LC-45GD6U(F)-063-071 65 04.9.24, 10:07 AM Réglages pratiques Réglage de Sync.Automat. (Mode d’entrée PC uniquement) Pour régler automatiquement l’image de l’ordinateur. Réglage de Sync.fine (Mode d’entrée PC uniquement) En temps normal, vous pouvez régler facilement l’image s’il est nécessaire de changer la position de l’image avec Sync. Automat. Dans certains cas, toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour optimaliser l’image. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sync.Automat.”, et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sync.fine”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique de réglage spécifique. • Sync. Automat. démarre et “Réglage de l’image.” s’affiche. MENU [Installation ... Sync.Automat.] oui non Pos.hori [90] – + Pos.vert [30] – + Horloge [90] – + Phase [20] – + Réinitial. 5 Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée. 30% REMARQUE • Lorsque Sync. Automat. a réussi, “Auto Sync terminée avec succès.” s’affiche. Sinon, Sync. Automat. a échoué. • Sync. Automat. peut échouer même si “Auto Sync terminée avec succès.” est affiché. • Auto Sync. risque d’échouer si l’image de l’ordinateur est de faible résolution, a des bords indéfinis (noirs) ou bien est déplacée sans exécuter Auto Sync. • Veillez à brancher l’ordinateur sur le téléviseur et à le mettre sous tension avant de démarrer Sync.Automat. REMARQUE • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. Rubrique sélectionnée Description Pos.hori Centre l’image en la déplaçant vers la gauche ou la droite. Pos.vert Centre l’image en la déplaçant de haut en bas. Horloge Ajustez lorsque l’image scintille avec des rayures verticales. Phase Ajustez lorsque les caractères ont de faibles contrastes ou que l’image scintille. 66 LC-45GD6U(F)-063-071 66 04.9.24, 8:43 AM Réglages pratiques Sélection d’entrée Réglage du signal d’entrée DVI 1 Appuyez sur INPUT pour sélectionner Entrée 5. SOURCE ENTRÉE TV Écran Entrée1 Entrée2 Entrée3 Touche d’entrée (INPUT) Entrée4 Sélection d’entrée Entrée5 Utilisez ce menu pour sélectionner la source d’entrée. 1 i.LINK Carte Appuyez sur INPUT. • Une liste de sources sélectionnables s’affiche. 2 Appuyez à nouveau sur INPUT pour sélectionner la source d’entrée. • L’image de la source sélectionnée s’affiche automatiquement. • Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur a/b. • Si la source correspondante n’est pas connectée, vous ne pourrez pas changer la source. Veillez à raccorder au préalable l’équipement. 2 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect. entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER. MENU [Options ... Sélection entrée] Options Réglage du signal d’entrée Audio seul Pour régler le type de signal de l’appareil externe raccordé aux prises INPUT 1 et INPUT 2. 1 2 3 4 Sélection entrée Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect. entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner le type de signal que vous désirez régler et appuyez ensuite sur ENTER. • Si le type de signal sélectionné est incorrect, les images ne sont pas affichées ou affichées sans aucune couleur. 5 [ANALOGUE PC] Sélection de la sortie [Fixe] Réponse rapide [Arret] Entrée canal central [Arret] Appuyez sur a/b pour sélectionner l’appareil raccordé à la prise INPUT 5, puis appuyez sur ENTER. MENU [Options ... Sélection entrée] PC (Numérique) PC (Analogue) AV (Numérique) AV (Analogue) REMARQUE • Si vous réglez Entrée 1 et Entrée 2 sur AUTO, le téléviseur sélectionnera automatiquement le signal d’entrée. • Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le type de signal. • Le réglage de sélection de signal sur Entrée 1 et Entrée 2 sur “Auto” lorsqu’un autre appareil est raccordé aura pour résultat les priorités de connexion suivantes. Entrée 1 et Entrée 2 1. APPAREIL VIDEO 2. VIDEO 67 LC-45GD6U(F)-063-071 67 04.9.24, 8:43 AM Réglages pratiques Image tournante Etiquette d’entrée Vous permet de régler la prise d’entrée affichée en utilisant le menu SOURCE ENTRÉE ou l’affichage du canal. Vous pouvez régler l’orientation de l’image. 1 Répétez les étapes 1 et 2 dans Etiquette d’entrée. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Image Tournante”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode désiré, et appuyez ensuite sur ENTER. [Standard] : image normale ABC 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. [Miroir] : image miroir 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etiquette entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER. CBA 4 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le nouveau nom pour le canal, puis appuyez sur ENTER. SOURCE ENTRÉE TV [Inversé] : image inversée ABC DVD Entrée2 Entrée3 Entrée4 Entrée5 [Rotation] : image tournée i.LINK (Exemple) ABC Carte REMARQUE • Vous ne pourrez pas modifier les étiquettes si la SOURCE ENTRÉE est TV, i.LINK ou CARTE. 68 LC-45GD6U(F)-063-071 68 04.9.24, 8:43 AM Réglages pratiques MODE AV Mode Vue pour programmes 4:3 Le MODE AV vous offre six options de visionnement à partir desquelles vous pouvez sélectionner celle qui convient le mieux à l’environnement du téléviseur, qui peut varier en raison de facteurs comme la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d’entrée d’image à partir d’un appareil externe. 1 Appuyez sur VIEW MODE. • Le menu du Mode Vue s’affiche. • Le menu donne une liste des options du Mode Vue sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement reçu. 2 Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque le menu du Mode Vue est encore à l’écran. • Vous pouvez ensuite sélectionner un mode Vue ayant son propre rapport hauteur/largeur. 1 Mode Vue Appuyez sur AV MODE. Barre Laterale Allonge Smart • Le mode AV actuel s’affiche. 2 Zoom Appuyez de nouveau sur AV MODE avant que le mode affiché à l’écran disparaisse. Allonge • Le mode change comme indiqué ci-dessous. Barre Laterale : Sélection du mode pour mode TV, Entrée 1 à 5, i.LINK et CARTE (Exemple) MODE AV: STANDARD Convient pour regarder des émissions ordinaires en 4:3 dans leur format normal. MODE AV: CINÉMA Convient pour allonger les Allonge émissions en 4:3 et remplir Smart : (Intelligent l’écran. allongé) MODE AV: JEU MODE AV: DYNAMIQUE MODE AV: DYNAMIQUE (Fixé) MODE AV: UTILISATEUR Zoom : Convient pour regarder des DVD anamorphiques grand écran 2.35 :1 sur plein écran. Allonge : Ce mode est pratique pour les DVD 1.78:1. Lors du visionnement de DVD 1.85:1, le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l’écran. [ANALOGUE-A] Sélection de mode pour la prise PC (Exemple) MODE AV: USER [PC] MODE AV: STANDARD Rubrique sélectionnée Description STANDARD Pour une image haute définition dans une pièce normalement éclairée CINÉMA Pour un film JEU Diminue la luminosité de l’image pour la rendre plus facile à regarder. Permet à l’utilisateur de personnaliser les UTILISATEUR réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d’entrée. DYNAMIQUE (Fixé) Remet les réglages de l’image et du son aux valeurs préréglées d’usine. Aucun ajustement n’est toléré. DYNAMIQUE Pour une image nette avec des contrastes accentués pour regarder les sports. REMARQUE Mode de visualisation pour les programmes HD. Les modes suivants sont disponibles pour les programmes HD. Allonge Smart : Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir (Intelligent allongé) l’écran. Zoom : Convient au visionnement d’émissions au rapport de format grand écran 2.35:1 sur un affichage plein écran. Allonge : Convient au visionnement d’émissions au rapport de format grand écran 1.78:1. Lors du visionnement d’émissions 1.85:1, le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l’écran. Pt par Pt : Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l’écran. REMARQUE • Vous pouvez sélectionner une rubrique du MODE AV différente pour chaque mode d’entrée. (Par exemple, sélectionnez STANDARD pour l’entrée TV et DYNAMIQUE pour l’entrée VIDEO.) • Si vous utilisez Pt par Pt, il se peut qu'apparaissent des parasites ou des barres aux abords des différentes parties extérieures de l'écran. Changez le mode de vue pour corriger ceci. 69 LC-45GD6U(F)-063-071 69 04.9.24, 8:44 AM Réglages pratiques b Mode Vue Normal Zoom Allonge Pt par Pt Mode Vue (pour mode d’entrée PC) Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. REMARQUE • Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages. (Voir page 56.) • La taille de l’image sélectionnable peut varier selon le type de signal. 1 Appuyez sur VIEW MODE. • Le menu Mode Vue s’affiche. 2 Appuyez sur VIEW MODE ou a/b pour sélectionner la rubrique désirée sur le menu. b Taille des images à l’écran Signal d’entrée Normal Zoom Allonge Conserve le rapport hauteur/largeur original dans un affichage plein écran. Conserve le rapport hauteur/largeur original dans un affichage plein écran. Le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés. L’image remplit entièrement l’écran. 70 LC-45GD6U(F)-063-071 70 04.9.24, 8:44 AM Pt par Pt Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l’écran. Réglages pratiques Signal d’entrée (pour mode d’entrée PC) • Certains signaux d’entrée devront peut-être être enregistrés manuellement pour être correctement affichés. • Les paires de signaux d’entrée (résolutions) dans la liste ci-dessous ne peuvent pas être distinguées lorsqu’elles sont reçues. Dans ce cas, vous devrez régler manuellement le signal correct. Après avoir procédé une fois au réglage, l’affichage aura lieu lorsque le même signal (résolution) est entré de nouveau. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réduction bruit 3D”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur ENTER. Arret 640g400 720g400 640g480 848g480 1024g768 1280g768 Haut Bas REMARQUE • Vous pouvez sélectionner “Signal d’entrée” dans le menu Installation uniquement lors de la réception de l’un des 6 signaux d’entrée mentionnés dans la liste ci-dessus. 1 2 3 4 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. Réduction du mosquito noise Réduit le parasite “mosquito noise” fin et détaillé. 1 Répétez les étapes 1 et 2 de Réduction du bruit 3D. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réduction mosquito noise”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur ENTER. Rubrique sélectionnée Description Arrêt Pour des images normales. Haut Appuyez sur a/b pour sélectionner “Signal d’entrée” et appuyez ensuite sur ENTER. Pour une réduction du “Mosquito Noise” rehaussée Bas Pour une réduction du “Mosquito Noise” modérée Appuyez sur a/b pour sélectionner le signal d’entrée désiré sur l’écran. Exemple Audio seul 640 x 480 848 x 480 Réduction du bruit 3D Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un programme musical, vous pouvez éteindre l’écran à cristaux liquides et ne profitez que du son. 1 Répétez les étapes 1 et 2 de Réduction du bruit 3D. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio seul”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER. Procure une image vidéo plus nette. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. Rubrique sélectionnée Description Marche Le son est obtenu sans image à l’écran. Arrêt Les images à l’écran et le son sont obtenus. 71 LC-45GD6U(F)-063-071 71 04.9.24, 8:44 AM Réglages pratiques Sélection de la sortie Vous permet de sélectionner ce qui commande la sortie audio. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect. sortie”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Variable 1 Appuyez sur SLEEP. • Le temps restant s’affiche lorsque la minuterie a été réglée. Minut. Extinction: Temps Restant 30 Description • Le son de haut-parleur se règle avec VOL k/l sur la télécommande ou VOL l/k sur l’écran. • Le son de la prise MONITOR OUTPUT n’est pas réglable et sort en permanence. • Le son de la prise MONITOR OUTPUT se règle avec VOL k/l sur la télécommande ou VOL l/k sur l’écran. • Le son par le haut-parleur est coupé. Réponse rapide Utilisez Réponse Rapide pour voir plus clairement des vidéos d’action. 1 Répétez les étapes 1 à 2 de Sélection de la sortie. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réponse rapide”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Vous permet de régler l’heure à laquelle le téléviseur se mettra automatiquement en mode d’attente. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Fixe” ou “Variable”, et appuyez ensuite sur ENTER. Rubrique sélectionnée Fixe Minuterie d’extinction 2 A chaque pression sur SLEEP, le temps restant change de la manière suivante. • Le compte à rebours commence automatiquement lorsque la minuterie d’extinction est réglée. • Si vous désirez ajuster la minuterie d’extinction, vous pouvez appuyer deux fois sur SLEEP, puis changer le réglage de l’heure. • La durée restante affiche toutes les minutes, cinq minutes avant l’expiration de la durée réglée. Minut. Extinction: Arre Minut. Extinction: 30 Minut. Extinction: 60 Minut. Extinction: 90 Minut. Extinction: 120 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE • En cas de bruit vidéo, mettez la fonction sur “Arrêt”. REMARQUE • Appuyez sur “Arrêt” en appuyant sur SLEEP pour annuler la minuterie d’extinction. • Si la minuterie d’extinction est activée alors que réglée sur zéro, le téléviseur passera en mode d’attente. 72 LC-45GD6U(F)-072-085 72 04.9.24, 8:45 AM Réglages pratiques Type d’affichage du titre Sélectionnez l’affichage du canal lors du changement de canaux pour les émissions numériques. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Type d’affichage du titre”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui” ou “non”, et appuyez ensuite sur ENTER. Rubrique sélectionnée Description oui “Program Info.” s’affiche non “Program Info.” ne s’affiche pas 73 LC-45GD6U(F)-072-085 73 04.9.24, 8:45 AM Réglages pratiques Sous-titrage • Votre téléviseur est doté d’un décodeur de sous-titres interne. Le sous-titrage est un système qui vous permet de regarder des conversations, des narrations et les effets sonores des émissions télévisées et des vidéos de salon sous forme de sous-titres apparaissant à l’écran. • Le sous-titrage numérique qui est un nouveau service sur les programmes de télévision numérique permet de modifier la taille et la police des sous-titres, etc. “ENG” (Anglais) ou “SPA” (Espagnol) ou “FRA” (Français) ou d’autres codes de langue seront affichés à l’écran. • Tous les programmes et les vidéos ne sont pas dotés de sous-titres. Recherchez le symbole “N” pour vous assurer que les sous-titres seront indiqués. • “CC1” ou “CC2” présente les sous-titres des feuilletons télévisés et les programmes d’informations tout en voyant entièrement l’image. • “T1” ou “T2” superpose sur l’image des informations (par ex. le programme des émissions télévisées, le bulletin météorologique) indépendantes de l’émission en cours. 1 Appuyez sur CC. • Les informations sur le sous-titrage actuel s’affichent. 2 Appuyez sur CC pendant que les informations sur le sous-titrage sont à l’écran. • Vous pouvez ensuite choisir un service de soustitrage de votre préférence. ANALOGUE-A Ant 2 Audio CC : : MONO 1/2 CC1 Informations sur le sous-titrage • Selon le signal, 1/4 ou 1/2 s’affiche. 1/2 indique le premier des deux services. Exemple: Si le programme comprend 3 services (Numérique CC(ENG), CC1 et Text1), le soustitrage change comme indiqué ci-dessous. 1/3 ENG 2/3 CC1 3/3 Text1 ARRÊT • Si le service sélectionné a disparu et qu’il existe d’autres services, un autre service sera sélectionné provisoirement et un nom de service sur l’écran s’affichera avec des parenthèses ovales “( )”. Exemples : Si CC (Sous-titrage) numérique disparaît après obtention de deux services pour un programme (CC(ENG) Numérique et CC1), les informations de sous-titrage changeront comme indiqué ci-dessous. 1/2 ENG 1/1 CC1 REMARQUE • Voir page 75 à 77 pour les réglages détaillés du sous-titrage. • Lors de l’utilisation des fonctions Double Image (voir page 87), les sous-titres du programme de l’écran actif s’affichent. • Lors de l’utilisation des fonctions Image Fixe, l’écran de droite (image fixe) ne peut pas afficher de sous-titres. • Si le programme ne contient aucun sous-titre, “– –” s’affiche dans les informations sur le sous-titrage. • Si le code de la langue n’est pas trouvé, par exemple, “ENG” n’est pas trouvé sur les émissions de télévision numérique, “– –” apparaîtra. • Quatre types de service de sous-titrage (CC1, CC2, Text1, Text2) sont disponibles. Toutefois, le service (CC1, CC2, Text1, Text2) sélectionnable dépend des informations que le programme contient. 74 LC-45GD6U(F)-072-085 74 04.9.24, 8:45 AM Réglages pratiques Format sous-titre Style de police Sélectionnez un format de sous-titre. Sélectionnez un style de police. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Format sous-titre”. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Style de police”. 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner le style souhaité. ABC 123 Format sous-titre Défaut Style de police Défaut Couleur avant-plan Défaut Opacité avant-plan Défaut Coul. arrière plan Défaut Opac. arrière plan Défaut Bord du caractère Défaut Rubrique sélectionnée Description Défaut La police spécifiée par la station émettrice ou la police par défaut. Type 0 Police proportionnelle utilisée dans l’écran MENU. Réinitial. 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner le format souhaité. REMARQUE • Par défaut: Le format sous-titre spécifié par la station émettrice ou le format par défaut. • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. Type 1 Type 2 Type 3 Type 4 Type 5 Type 6 Type 7 Monospaced avec serifs. Proportionnellement espacé avec serifs. Monospaced sans serifs. Proportionnellement espacé sans serifs. Type de police fantaisie. Type de police cursive. Petites majuscules. REMARQUE • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. 75 LC-45GD6U(F)-072-085 75 04.9.24, 8:45 AM Réglages pratiques Couleur avant-plan Opacité avant-plan Sélectionnez une couleur d’avant-plan des caractères. Sélectionnez une valeur d’opacité de l’avant-plan. 1 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 2 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Opacité avant-plan”. Appuyez sur c/d pour sélectionner le valeur souhaité. REMARQUE Appuyez sur a/b pour sélectionner “Couleur avant-plan”. ABC 123 Format sous-titre Défaut Style de police Défaut Couleur avant-plan Défaut Opacité avant-plan Défaut Coul. arrière plan Défaut Opac. arrière plan Défaut Bord du caractère Défaut Réinitial. 5 Répétez les étapes 1 à 3 de Couleur avantplan. Appuyez sur c/d pour sélectionner la couleur avant-plan souhaitée. REMARQUE • Par défaut: La couleur spécifiée par la station émettrice ou la couleur par défaut. • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. • Par défaut: La valeur d’opacité avant-plan spécifiée par la station émettrice ou la valeur d’opacité par défaut. • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. Couleur arrière plan Sélectionnez une couleur d’arrière-plan des caractères. 1 Répétez les étapes 1 à 3 de Couleur avantplan. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Coul. arrière plan”. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner la couleur souhaitée. REMARQUE • Par défaut: La couleur arrière plan spécifiée par la station émettrice ou la couleur par défaut. • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. 76 LC-45GD6U(F)-072-085 76 04.9.24, 8:45 AM Réglages pratiques Opacité arrière plan Bord du caractère Sélectionnez une valeur d’opacité de l’arrière-plan. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Opac. arrière plan”. ABC 123 Format sous-titre Défaut Style de police Défaut Couleur avant-plan Défaut Opacité avant-plan Défaut Coul. arrière plan Défaut Opac. arrière plan Défaut Bord du caractère Défaut Réinitial. 5 Sélectionnez un bord de caractère. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage Sous-titre”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bord du caractère”. 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner le réglage souhaité. REMARQUE • Par défaut: La bord du caractère spécifé par la station émettrice ou le bord par défaut. • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur c/d pour sélectionner le niveau souhaité. REMARQUE • Par défaut: La valeur d’opacité arrière plan spécifiée par la station émettrice ou la valeur d’opacité par défaut. • Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER. 77 LC-45GD6U(F)-072-085 77 04.9.24, 8:45 AM Réglages pratiques Réglage du numéro secret pour verrouillage enfant (Mode d’entrée AV uniquement) 5 Vous permet d’utiliser un numéro secret pour protéger certains réglages d’être accidentellement changés. Sélectionnez “Nouveau No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER. Entrez le nouveau numéro secret à 4 chiffres à l’aide de 0 – 9. Nouveau No. secret Annuler mot passe IMPORTANT : Trois conditions doivent être remplies pour activer VChip (voir pages 80 à 84) : 1 Le numéro secret doit être enregistré. 2 Les réglages V-Chip ont été effectués. 3 “Etat” est réglé sur “Marche”. 6 Entrer No. secret – – – – Nouveau No. secret – – – – Reconfirmer – – – – Entrez le même numéro à 4 chiffres dans l’écran “Reconfirmer” comme à l’étape 5 pour confirmer. Nouveau No. secret Annuler mot passe Entrer No. secret 7 – – – – Nouveau No. secret * * * * Reconfirmer – – – – Appuyez sur RETURN pour commencer à configurer les réglages V-Chip. (Voir pages 81 et 83 pour les détails.) Réglage de l’état du verrouillage enfant Permet d’activer ou de désactiver la fonction de verrouillage enfant. Réglage d’un numéro secret 1 2 3 4 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour sélectionner “No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER. MENU TV [Installation ... Bloquer] 1 Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du numéro secret. • Le menu du réglage du numéro secret est affiché. 2 Entrez le numéro à 4 chiffres à l’aide de 0 – 9. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etat”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER. • Sélectionnez “Marche” pour activer et “Arrêt” pour désactiver le verrouillage enfant. V-Chip V-Chip No. secret No. secret Etat Etat Marche Arret REMARQUE • Vous pouvez omettre les étapes 1 et 2 ci-dessus lorsque vous êtes dans l’écran verrouillage enfant. 78 LC-45GD6U(F)-072-085 78 04.9.24, 8:46 AM Réglages pratiques Annulation du numéro secret Vous permet d’annuler le numéro secret. 1 • Le menu du réglage du numéro secret est affiché. Changer le numéro secret Vous permet de changer le numéro secret. 1 Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du numéro secret. • Le menu du réglage du numéro secret est affiché. 2 Entrez le nouveau numéro à 4 chiffres à l’aide de 0 – 9. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 5 Répétez les étapes 1 à 3 de Réglage du numéro secret. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Nouveau No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Entrez le numéro à 4 chiffres à l’aide de 0 – 9. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Annuler mot passe”, et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER. • Le numéro secret est annulé. Nouveau No. secret Annuler mot passe Entrez l’ancien numéro à 4 chiffres que vous avez saisi à l’aide de 0 – 9. MENU oui non [Installation ... Bloquer] Nouveau No. secret Annuler mot passe 6 Entrer No. secret – – – – Nouveau No. secret – – – – Reconfirmer – – – – Entrez le nouveau numéro à 4 chiffres à l’aide de 0 – 9. Nouveau No. secret Annuler mot passe 7 Entrer No. secret – – – – Nouveau No. secret – – – – Reconfirmer – – – – REMARQUE • Reportez-vous page 78 pour réenregistrer avec un nouveau numéro secret après son annulation. • Par mesure de précaution, notez votre numéro secret et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous avez perdu ou oublié votre numéro secret, initialisez le téléviseur à cristaux liquides pour remettre tous les réglages, sauf ceux des canaux de télévision, sur leurs valeurs préréglées en usine. (Voir page 99.) • Si le numéro secret est annulé, le réglage Etat est automatiquement réglé sur “Arrêt”. “V-Chip” et “Etat” ne seront pas sélectionnables à partir du menu. Entrez le même numéro à 4 chiffres dans l’écran “Reconfirmer” comme à l’étape 6 pour confirmer. Nouveau No. secret Annuler mot passe Entrer No. secret – – – – Nouveau No. secret * * * * Reconfirmer – – – – 79 LC-45GD6U(F)-072-085 79 04.9.24, 8:46 AM Réglages pratiques Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP) V-CHIP est un dispositif de filtrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un large degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes jugés convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu’ils réprouvent. Ceci se fait automatiquement lorsque vous activez la fonction V-CHIP de votre téléviseur à cristaux liquides. “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d’abord votre numéro secret. (Voir page 78 pour le réglage du numéro secret pour le verrouillage enfant.) • Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifier le contenu des programmes : les directives télévisées parentales et le code des films. • Les directives télévisées parentales travaillent en conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à sélectionner les spectacles télévisés qu’ils jugent inappropriés pour leurs enfants. • Le code des films est utilisé pour les films originaux classifiés par la Motion Picture Association of America (MPAA) diffusés sur le câble, sans être édités pour la télévision. V-CHIP peut également être réglé pour bloquer les films classifiés par la MPAA. Système volontaire de codage des films (MPAA) Code Age MENU Description G Toutes les audiences. Tous les âges sont admis. PG Des directives parentales sont recommandées. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants. PG-13 Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. R Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un parent ou un adulte les accompagnant (l’âge varie selon les juridictions). NC-17 Interdit aux enfants de moins de 17 ans. X La classe X est maintenant ancienne et a été unifiée avec la classe NC-17. Elle est encore codée dans les données de films anciens. b • Si vous sélectionnez “PG-13”, les codes plus élevés comme “R”, “NC-17” et “X” sont automatiquement bloqués. [Installation ... Bloquer] MPAA TV Guidelines G Codes ang. Canada PG Codes Fr. du Canada PG-13 R REMARQUE • Le système volontaire de codage des films utilise uniquement un codage par âge. NC-17 X AUCUN Directives télévisées parentales Contenu Code FV (Fantaisie avec violence) V S L D (Violence) (Scènes de (Langage (Dialogue à sexe) adulte) caractère sexuel) TV-Y (Tous les enfants) TV-Y7 (Destiné aux enfants plus âgés) Age suggéré X TV-G (Grand public) TV-PG (Directives parentales suggérées) X X X X TV-14 (Parents mis en garde) X X X X TV-MA (Public adulte uniquement) X X X X : Le code du contenu peut être réglé. 80 LC-45GD6U(F)-072-085 80 04.9.24, 8:46 AM Réglages pratiques Directives télévisées parentales (Directives TV) Système volontaire de codage des films (MPAA) 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER. • Le menu de réglage du numéro secret ne s’affiche que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir page 78.) • “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d’abord votre numéro secret. (Voir page 78.) 4 Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide de 0 – 9. 5 Appuyez sur a/b pour sélectionner “VChip”, et appuyez ensuite sur ENTER. MENU [Installation ... Bloquer] V-Chip No. secret Etat 6 7 Appuyez sur a/b pour sélectionner “MPAA”, et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée. Appuyez sur RETURN. • Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection. • Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 78.) Exemple 1 Répétez les étapes 1 à 5 dans Système volontaire de codage des films (MPAA). 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “TV Guidelines”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée. • Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection. Exemple MPAA TV Guidelines TV-Y Codes ang. Canada TV-Y7 Codes Fr. du Canada TV-G L TV-PG S D TV-14 V TV-MA FV AUCUN Pour régler une rubrique de classification basée sur un contenu individuel, procédez de la manière suivante : 1 Appuyez sur d pour accéder aux rubriques dont le contenu est bloqué à partir de la rubrique de classification basée sur l’âge actuellement sélectionnée. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique individuelle, et appuyez ensuite sur ENTER pour la débloquer (“ ” est retiré). Procédez de la même manière pour les autres rubriques. 3 Appuyez sur c ou RETURN pour enregistrer après avoir réglé toutes les rubriques de classification à contenu individuel. Exemple MPAA TV Guidelines TV-Y Codes ang. Canada TV-Y7 Codes Fr. du Canada TV-G L TV-PG S TV-14 V TV-MA V D AUCUN • Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 78.) MPAA TV Guidelines G Codes ang. Canada PG Codes Fr. du Canada PG-13 R NC-17 X AUCUN 81 LC-45GD6U(F)-072-085 81 04.9.24, 8:46 AM Réglages pratiques Systèmes de codage du Canada • Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de RadioTélévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés. • Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d’autres parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes. • Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada, soit les codes français du Canada. Codes anglais du Canada Code Age Description E Exempté : Inclut les informations, les sports, les documentaires et les autres programmes d’informations ; les causeries, vidéos musicales, et les programmes de variétés. C Enfants : Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière aux thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être. C8e Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de violence en tant que moyen préféré, acceptable ou unique pour résoudre un conflit. N’encourage pas non plus les enfants à imiter des actes dangereux qu’ils ont pu voir à l’écran. G Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les groupes d’âge. Peut être vu par toute la famille, contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. PG Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes enfants (de moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées. 14e Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l’un des éléments prédominants de l’histoire, mais doit faire partie du développement de l’intrigue ou du personnage. Le langage utilisé peut être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème. 18e Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de violence qui, tout en étant en relation avec le développement de l’intrigue, du personnage ou des thèmes, s’adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage graphique et des scènes de sexe et de nudité. Codes français du Canada Code Age Description E Programmation exemptée. G Grand public : Tous les âges et les enfants ; contient un minimum de violence directe, mais elle peut être intégrée à l’intrigue de manière humoristique ou fantaisiste. 8anse Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants : Peut être regardé par un vaste public mais peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent pas faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles. Le visionnement avec les parents est recommandé. 13anse Plus de 13 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquentes et il est donc préférable de regarder l’émission avec les parents. 16anse Plus de 16 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense. 18anse Plus de 18 ans : Réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence extrême. 82 LC-45GD6U(F)-072-085 82 04.9.24, 8:46 AM Réglages pratiques 7 • Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection. • Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 78.) Codes anglais du Canada 1 2 Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée. Exemple Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. MPAA Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. TV Guidelines E Codes ang. Canada C C8+ Codes Fr. du Canada G PG 14+ 3 • Le menu de réglage du numéro secret ne s’affiche que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir page 78.) • “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d’abord votre numéro secret. (Voir page 78.) 4 Entrez le numéro secret à 4 chiffres à l’aide de 0 – 9. MENU AUCUN Codes français du Canada 1 Répétez les étapes 1 à 5 de Codes anglais du Canada. 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes Fr. du Canada”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur la position désirée. “ ” indique que la rubrique est bloquée. [Installation ... Bloquer] Installation No. secret 5 18+ Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”, et appuyez ensuite sur ENTER. Options – – – – Appuyez sur a/b pour sélectionner “VChip”, et appuyez ensuite sur ENTER. V-Chip No. secret • Le réglage active automatiquement le “Blocage” pour tous les codes inférieurs à votre sélection. • Si Etat n’est pas réglé sur “Marche”, les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. (Voir page 78.) Etat Exemple MPAA TV Guidelines E Codes ang. Canada G Codes Fr. du Canada 8ans+ 13ans+ 16ans+ 6 18ans+ Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes ang. Canada”, et appuyez ensuite sur ENTER. AUCUN 83 LC-45GD6U(F)-072-085 83 04.9.24, 8:46 AM Réglages pratiques Comment libérer provisoirement le blocage V-CHIP • Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une émission. “PUCE V ACTIVER” est affiché. 1 Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP fonctionne et le menu de réglage du numéro secret s’affiche alors. 2 Entrez le numéro secret à 4 chiffres avec 0 – 9 et appuyez ensuite sur ENTER. A ce moment-là, le blocage V-CHIP est provisoirement libéré. Réactivation du blocage V-CHIP provisoirement libéré • Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous. Méthode 1 : Sélectionnez le réglage “Etat” à partir du menu Bloquer pour réactiver BLOCAGE. Voir page 78. Méthode 2 : Sélectionnez le réglage “V-Chip” (“MPAA”, “TV directives”, “Codes ang. Canada” ou “Codes Fr. du Canada”) à partir du verrouillage enfant pour réactiver BLOCAGE. Voir pages 81 et 83. Méthode 3 : Mettez le téléviseur hors tension. REMARQUE • L’une des trois méthodes ci-dessus permet d’activer le blocage V-CHIP. 84 LC-45GD6U(F)-072-085 84 04.9.24, 8:46 AM Réglages pratiques Entrée canal central Vous pouvez utiliser le haut-parleur de l’écran comme enceinte centrale lors de l’utilisation du système audio surround 5.1ch. * Raccordez à un appareil audio externe compatible avec le système sonore surround à 5.1 canaux. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil externe pour les détails. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”, et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Entrée canal central”, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER. Marche Arret REMARQUE • Le son de la borne d’entrée du canal central est émis des haut-parleurs de l’écran. 85 LC-45GD6U(F)-072-085 85 04.9.24, 8:46 AM Autres options de vue Consultation d’une liste de canaux d’émissions numériques Vous pouvez consulter une liste de tous les canaux d’émission numérique actuellement visionnables. 1 Appuyez sur CH LIST tout en regardant une émission numérique. • Une liste de tous les canaux numériques (Antenne ou Câble) actuellement visionnables s’affichera. Consultation des informations sur le programme Vous pouvez consulter des informations à propos d’une émission numérique que vous êtes entrain de regarder. 1 Appuyez sur INFO tout en regardant une émission numérique. • Les informations sur l’émission actuelle seront affichées. Station de télévision CH LIST Antenne/Câble Numéro du canal [DIGITAL Air] 2.1 WGBH-SD 2.2 PBS-HD 2.10 WGBH-DX (Exemple) Ecran de la liste de canaux pour les émissions hertziennes Station de télévision Programme Informations sur le programme WGBH-SD WGBH DTV Broadcast Signal Input Info. Video Audio CC Ratings Optic. REC i.LINK REC 480i STEREO --OK OK Exemple d’informations sur le programme REMARQUE 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal que vous voulez regarder, et appuyez ensuite sur ENTER pour afficher le canal sélectionné. 3 Appuyez sur c/d pour parcourir les pages de la liste de canaux. • Le nom du programme n’est pas toujours retransmis. Dans ce cas, le nom du programme ne sera pas affiché. 86 LC-45GD6U(F)-086-092 86 04.9.24, 8:47 AM Autres options de vue Fonctions double image Vous permet d’afficher deux images à l’écran à la fois. Image et image fixe Vous pouvez afficher deux images de la même taille – l’une mobile et l’autre fixe. Double image dans tous les cas Vous pouvez afficher deux images de même taille, sauf en cas d’entrée par les prises INPUT 4 (HDMI) et INPUT 5 (DVI-I) et CARTE. 1 Appuyez sur TWIN PICTURE. • Deux images s’affichent et l’image de la source d’entrée sélectionnée s’affiche. 1 Appuyez sur FREEZE. • Une image mobile apparaît sur l’écran gauche et une image fixe sur l’écran droit. L’image fixe est une vue prise sur une image mobile au moment où vous avez appuyé sur FREEZE. IMAGE FIXE 2 Appuyez sur SELECT pour activer l’un ou l’autre écran. 2 • “z” s’affiche sur l’écran actif, qui a une sortie son. 3 • A chaque pression sur ENTER, l’image sur l’écran droit est actualisée. • Si une carte PC avec une capacité suffisante est insérée dans le téléviseur, un message s’affichera à l’écran vous demandant si vous voulez sauvegarder l’image. Appuyez sur REC sur la télécommande si vous souhaitez la sauvegarder. (Voir page 45.) Appuyez sur TWIN PICTURE pour sortir de la double image. REMARQUE • Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les conditions d’entrée suivantes : 1INPUT 4 (HDMI), 2INPUT 5 (DVI-I) 3CARTE 4Deux images provenant de la même source (Entrée 1 et Entrée 1, par ex.), 5Une image s’affichera sur le côté droit uniquement s’il s’agit d’un signal 480i. *Une image SDTV a un signal 480p, elle n’apparaîtra donc pas. • Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage double écran disponible.” s’affiche. • La pression sur ANALOG-A, B, DIGITAL pendant le visionnement en mode de double image (Image TV et image vidéo) avec TV sélectionné vous permet d’afficher l’image du téléviseur de l’autre tuner. Actualisez l’image fixe en appuyant sur ENTER. 3 Appuyez sur FREEZE pour sortir de l’image fixe. REMARQUE • Cette fonction n’est pas opérationnelle en mode d’entrée INPUT 4 (HDMI), INPUT 5 (DVI-I) et CARTE. • Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage d’image fixe disponible.” est affiché. • Une autre image peut être sauvegardée si une carte PC avec une capacité suffisante est insérée dans le téléviseur. • L’image fixe disparaît automatiquement après 30 minutes. • Si vous utilisez FREEZE et qu’une émission active le VCHIP BLOCK, FREEZE sera annulé et un message de blocage s’affichera. 87 LC-45GD6U(F)-086-092 87 04.9.24, 8:47 AM Autres options de vue Préréglage de la fonction de la télécommande Vous pouvez faire fonctionner les appareils audiovisuels branchés (récepteur AV, boîtier Câble, tuner SAT, DTV, magnétoscope, DVD, LD) à l’aide du préréglage fabricant de la fonction de votre télécommande. Préréglage des codes de fabrication 1 Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que la DEL de votre appareil s’allume. 2 Une fois la DEL de votre appareil allumée, si vous appuyez sur FUNCTION pendant trois secondes et passez au mode d’enregistrement du code, la DEL clignotera. 3 Appuyez sur 0 – 9 pour entrer le code de fabricant. (Voir page 89.) • Le mode de préréglage est terminé lorsque la DEL n’est plus allumée. 4 Une fois enregistré le code, la DEL arrêtera de clignoter et s’éteindra au bout d’une seconde. (Si vous procédez à une opération incorrecte, la DEL clignotera rapidement puis s’éteindra.) 88 LC-45GD6U(F)-086-092 88 04.9.24, 8:47 AM Autres options de vue Codes de fabricant MARQUE MAGNÉTOSCOPE Akai Audio Broksonic Canon Capehart Craig Curtis Mathis Daewoo DBX Dynatech Emerson Fisher Funai G.E. Goldstar Hitachi Instant Replay JC Penney JVC Kenwood Lloyds Magnavox Magnin Marantz Memorex Minolta Mitsubishi Montgomery Ward Multitech NEC Panasonic Pentax Philco Philips RCA Realistic Samsung Sanyo Scott Sears Sharp Shintom Sony Sound Design Sylvania Symphonic Tatung Teac Teknika Thomas TMK Toshiba Video Concepts Yamaha Zenith NUMÉRO DE CODE DE TÉLÉCOMMANDE 25, 26, 37 15, 22, 30 32 04 34 10, 31 04 34 15, 22, 30 29 21, 32, 35 09, 10, 11 28, 29 04 24 06, 47 04 04, 06, 24, 30 15, 41, 42, 53 14, 15 29 04, 05, 08 31 30 04, 10, 24, 29 06 17, 18, 39, 40 02, 43 29 15, 22, 30 44, 45 05, 06 05 05, 08 06, 07, 33, 51 01, 02, 10, 24 23, 31 10, 14, 52 20 06, 11, 24 01, 02, 03 36 12, 13, 38 29 05, 08 29 15 15, 29 27, 29 29 21 19, 20 30 15, 29, 30 16 MARQUE DVD/LD NUMÉRO DE CODE DE TÉLÉCOMMANDE Denon JVC Kenwood Magnavox Marantz Mitsubishi Panasonic Philips Pioneer Proscan RCA Samsung Sharp Sony Toshiba Yamaha Zenith 02 09, 13 21 04 04 06 02, 22 04, 23 08, 11, 20 03 03, 24 07, 12 01, 10 05, 25 04 02 04 MARQUE CATV/SAT NUMÉRO DE CODE DE TÉLÉCOMMANDE Anvision Cable Star Eagle General Instrument 04, 05 04, 05 05 02, 03, 07, 12, 13, 14, 19, 22 02, 03, 07, 12, 13, 14, 19, 22, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 04, 05, 09, 14, 17, 18, 20, 21, 24, 25 8 16, 23 04, 05, 09, 15, 17, 18, 20, 21, 24, 25 08, 10, 29, 30, 43*, 46 04, 05 16, 27, 44*, 45* 01, 26 28 04, 05, 09, 15, 17, 18, 20, 21, 24, 25 06, 14 Jerrold Magnavox Oak Sigma Panasonic Philips Pioneer Randtek RCA Scientific Atlanta Sony Viewstar Zenith REMARQUE • Les nombres suivis d’un * sont les codes SAT, les autres nombres sont les codes CATV. MARQUE AUDIO NUMÉRO DE CODE DE TÉLÉCOMMANDE 01 Sharp 89 LC-45GD6U(F)-086-092 89 04.9.24, 8:48 AM Autres options de vue Touches de commande du câble Lorsque FUNCTION est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur CATV branché sur l’écran peut fonctionner avec les touches 1 à 4. 1 1 SOURCE POWER Pour mettre le convertisseur CATV sous et hors tension. 2 0–9 Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant au canal que vous désirez regarder. 3 FLASHBACK * Appuyez sur cette touche pour passer du canal actuel au canal que vous regardiez précédemment. 3 4 CH r/s Appuyez sur CH r ou CH s pour accorder un canal supérieur ou inférieur. 4 * Les touches FLASHBACK des appareils de certaines marques ne sont pas préréglées. 2 REMARQUE • CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en même temps. Touches de commande SAT 1 SOURCE POWER Pour mettre le tuner d’émissions satellite sous et hors tension. 2 0 – 9, • (Point) Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant au canal que vous désirez regarder. 3 ENTER, a/b/c/d ENTER : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée. a/b/c/d : Appuyez sur cette touche pour sélectionner les rubriques sur l’écran SAT GUIDE ou SAT MENU. 1 2 REMARQUE • CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en même temps. 3 90 LC-45GD6U(F)-086-092 90 04.9.24, 8:48 AM Autres options de vue 8 Touches de commande du magnétoscope 2 4 7 3 5 6 Le bouton de la télécommande fonctionnera comme suit lorsque FUNCTION de la télécommande est réglée sur magnétoscope. • En appuyant sur le sélecteur d’entrée ayant le même numéro que la prise d’entrée raccordant le magnétoscope, celui-ci peut fonctionner avec les touches 1 à 8. 1 2 3 4 5 1 6 7 8 CH r/s Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal du tuner TV sur le magnétoscope. SOURCE POWER Pour mettre le magnétoscope sous et hors tension. F Pour régler les pauses et les arrêts sur image. G Rembobine la bande et permet la recherche d’image. H Arrête le transport de la bande. REC Lancez l’enregistrement. J Avance rapidement la bande et permet la recherche de l’image. I Sélectionne la lecture. Touches de commande DVD Lorsque FUNCTION est réglé sur DVD, les touches de la télécommande fonctionnent de la manière suivante. • Si vous appuyez sur la touche du sélecteur d’entrée ayant le même numéro que la prise d’entrée raccordée à un lecteur DVD, ces lecteurs peuvent être opérés à l’aide de 1 à 10. 3 10 U Appuyez rapidement une fois pour aller au début du chapitre suivant. A chaque pression sur la touche, vous allez au début du chapitre suivant. 2 T Appuyez rapidement une fois pour aller au début du chapitre en cours. A chaque pression sur la touche, vous allez au début du chapitre précédent. 3 SOURCE POWER Pour mettre le lecteur DVD sous et hors tension. 4 F Pour régler les pauses et les arrêts sur image. 5 G Appuyez en continu pour revenir en arrière. 6 H Interrompt la lecture lorsqu’elle est enfoncée une seule fois. Avec certains lecteurs DVD, appuyez deux fois sur la touche pour ouvrir le plateau du disque. 7 MENU Lorsque cette touche est enfoncée, le menu DVD est affiché. 8 ENTER, a/b/c/d ENTER : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée. a/b/c/d : Appuyez sur cette touche pour sélectionner les rubriques sur l’écran DVD MENU. 9 J Appuyez en continu pour avancer rapidement. 10 I Pour sélectionner la lecture. 1 5 6 2 1 9 4 7 8 91 LC-45GD6U(F)-086-092 91 04.9.24, 8:48 AM Autres options de vue Avis ■ En cas de changement de d’adresse • Si vous changez d’adresse, veuillez retourner la CableCARD à votre câblo-opérateur. • Vous devrez solliciter une nouvelle CableCARD de votre câblo-opérateur à votre nouvelle adresse. ■ À propos de EAS (Système d’alerte d’urgence) • En cas d’état d’urgence national, de catastrophe naturelle ou autre situation critique, le Câble MSO diffusera un message d’alerte d’urgence (message EAS). Lorsque cet appareil recevra ce message EAS, si le niveau d’urgence est comparativement bas, un message texte d’alerte s’affichera à l’écran. Si le niveau d’urgence est élevé, le récepteur sera syntonisé de force sur un canal offrant des détails. • Les messages texte d’alerte seront affichés et une syntonisation forcée aura lieu, même pendant un programme payant. Même si la syntonisation forcée est active, l’utilisateur peut toujours changer de canal. • Si l’appareil est syntonisé de force sur un canal qui a été verrouillé par le contrôle parental, le réglage du contrôle parental aura priorité. REMARQUE • Si vous disposez d’une antenne câble numérique, vous pouvez recevoir des messages EAS indépendamment de l’insertion d’une CableCARD • Les messages EAS peuvent être diffusés non seulement via le câble numérique, mais également via le câble analogique (ANALOG-A) ou la transmission analogique OTA (ANALOG-B). • Lorsque la syntonisation forcée a lieu, la sortie vidéo de la prise MONITOR OUTPUT passera également au canal offrant des détails. • Un message d’alerte n’est pas émis de la prise MONITOR OUTPUT. • Si la syntonisation forcée a lieu pendant le mode de double image, l’affichage double image s’interrompra automatiquement et le canal offrant des détails s’affichera en plein écran. 92 LC-45GD6U(F)-086-092 92 04.9.24, 8:48 AM Annexe Guide de dépannage Problème Solution possible • Pas d’alimentation. • Vérifiez si vous avez appuyé sur TV POWER de la télécommande. (Voir page 20.) Si l’indicateur sur l’écran s’allume en rouge ou s’éteint, appuyez sur POWER de l’écran. • Le cordon secteur est-il débranché ? (Voir page 10.) • L’appareil ne fonctionne pas. • Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, peuvent provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil après avoir mis tout d’abord l’écran sous tension, ou débranchez le cordon secteur et rebranchez-le une ou deux minutes plus tard. • La télécommande ne fonctionne pas. • • • • • • L’image est coupée par un écran avec barres latérales. • La position de l’image est-elle correcte ? (Voir page 63.) • Les réglages du mode de l’écran, comme la taille de l’image, sont-ils corrects ? (Voir pages 69 et 70.) • Lors de la lecture d’une vidéo en mode carte, une partie de l’image manque ou l’image est hors champ. • Le réglage de la lecture vidéo a été altéré suite au changement de position de l’image lors de la lecture d’une image fixe en mode carte. Il est recommandé de ne pas modifier la position de l’image lors de la lecture d’images à partir d’une carte. • Couleur étrange, couleur claire, ou mauvais alignement des couleurs • Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 33 à 36.) • La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée. • Vérifiez le réglage du signal d’entrée. (Voir page 67.) • L’alimentation brusquement. • La minuterie d’extinction a-t-elle été réglée ? (Voir page 72.) • Vérifiez les réglages de commande d’alimentation. (Voir page 38.) • La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez. se coupe FUNCTION est-elle réglée correctement ? Réglez-la sur la position de réglage TV. Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ? (Voir page 13.) Les piles sont-elles usées ? (Remplacez par des piles neuves.) Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ? Un éclairage fluorescent est-il placé à proximité du capteur de télécommande ? • Pas d’image. • Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Voir pages 52 à 58.) • La source d’entrée de signal correcte a-t-elle été sélectionnée après le branchement ? (Voir page 67.) • L’entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 67.) • Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Voir page 94.) • Le réglage de l’image est-il correct ? (Voir pages 33 à 36.) • “Marche” a-t-il été sélectionné pour “Audio seul”? (Voir page 71.) • Si, après insertion de la CableCARD, vous ne recevez pas de service télévisé, retirez la CableCARD et réintroduisez-la. • Pas de son. • Le volume est-il trop bas? (Voir page 23.) • “Variable” a-t-il été sélectionné pour “Select. sortie”? (Voir page 72.) • “Marche” a-t-il été sélectionné pour “Entrée canal central”? (Voir page 85.) • L’écran d’extension est affiché continuellement. • Vérifiez que le câble d’antenne est correctement raccordé. • Réinsérez la CableCARD. Si après réinsertion de la cableCARD et vérification du câble d’antenne, le problème persiste, prenez contact avec votre câblo-opérateur. Précautions lors de l’utilisation dans des environnements ayant une haute ou basse température • Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température, l’image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale. • Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD. Température de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F.) 93 LC-45GD6U(F)-093-100 93 04.9.24, 8:49 AM Annexe Attention sur les émissions numériques ■ Message d’erreur sur la réception d’une émission Exemple d’un message d’erreur affiché à l’écran Code d’erreur Solution possible • Echec de réception de l’émission. E202 • Vérifiez le câble d’antenne. Vérifiez que l’antenne est correctement installée. • Pas d’émission pour l’instant. E203 • Vérifiez l’heure de diffusion dans le guide des programmes. ■ Précautions relatives à i.LINK Phrase de précautions Solution possible • Enregistrement/lecture peut échouer sur le modèle sélectionné. • S’affiche lorsque vous avez choisi un périphérique qui n’est pas compatible avec le téléviseur, ou qui n’intègre pas la technologie de protection contre la copie DTLA. • Mauvaise connexion ou pas de connexion i.LINK trouvée. Reportez-vous au mode d’emploi sur la connexion. • S’affiche en cas de problème avec la connexion utilisant un câble i.LINK. Vérifiez la connexion et rebranchez le câble, au besoin. • Le modèle sélectionné est désactivé pour Enr/ lecture. Vérifiez qu’aucun autre modèle n’est utilisé. • S’affiche lorsque le périphérique sélectionné est déjà utilisé par un autre périphérique i.LINK raccordé. Pour commander le périphérique sélectionné à partir du téléviseur, vous devrez d’abord annuler la commande à partir de l’autre périphérique. Tableau des ordinateurs compatibles PC/MAC Résolution PC 640 x 400 720 x 400 VGA 640 x 480 WVGA SVGA 848 x 480 800 x 600 XGA WXGA MAC13" MAC16" MAC19" SXGA VGA SVGA XGA 1024 x 768 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 1024 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 Fréquence horizontale Fréquence verticale 31,5 kHz 37,9 kHz 31,5 kHz 37,9 kHz 31,5 kHz 37,9 kHz 37,5 kHz 43,3 kHz 31,5 kHz 35,1 kHz 37,9 kHz 48,1 kHz 46,9 kHz 53,7 kHz 48,4 kHz 56,5 kHz 60,0 kHz 68,7 kHz 45,0 kHz 48,1 kHz 64,0 kHz 34,9 kHz 49,7 kHz 60,2 kHz 60 Hz 85 Hz 60 Hz 85 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 67 Hz 75 Hz 75 Hz Norme VESA O O O O O O O O O O O O O O O O Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Power Management est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. VGA et XGA sont des marques déposées d’International Business Machines Co., Inc. 94 LC-45GD6U(F)-093-100 94 04.9.24, 8:49 AM Annexe Spécifications du port RS-232C Commande du téléviseur par ordinateur • Lorsqu’un programme est réglé, l’écran peut être commandé à partir du PC par la prise RS-232C. Le signal d’entrée (PC/AV) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique. • Fixez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le commerce) sur Din/D-Sub RS-232C pour les connexions. REMARQUE • Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs. Conditions de communication Ajustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions de communication de l’écran. Les réglages de communication de l’écran sont les suivants : Débit en bauds: Longueur des données: Bit de parité: Bit d’arrêt: Commande de flux: 9.600 bps 8 bits Aucun 1 bit Aucune Procédure de communication Envoyez les commandes de contrôle de l’ordinateur par le connecteur RS-232C. L’écran fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur. N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant d’envoyer la commande suivante. Format de commande Huit codes ASCII e CR C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 Commandes à 4 chiffres P4 Paramètres à 4 chiffres Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre caractères. Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, x, espace, ? Code de retour Paramètre Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre.) Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage réglable, “ERR” réapparaît. (Reportez-vous à “Format de code de réponse”.) Toute valeur numérique peut remplacer le “x” dans le tableau. 0 0 0 0 ⫺ 3 0 1 0 0 0 0 5 9 5 Lorsque “?” est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond. ? ? ? ? ? 95 LC-45GD6U(F)-093-100 95 04.9.24, 8:49 AM Annexe Format de code de réponse Réponse normale O K Code de retour (0DH) Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte) E R R Code de retour (0DH) Table des commandes • Le fonctionnement des commandes qui ne sont pas indiquées ici n’est pas garanti. Rubrique de commande Réglage d'alimentation Sélection d'entrée A Commutation TV Entrée1-5 i.LINK CARTE Entrée 1 Sélection d'entrée B D C C H Paramètre 0 _ _ _ x _ _ _ 0 _ _ _ * _ _ _ x _ _ _ x _ _ _ 0 _ _ _ 1 _ _ _ 2 _ _ _ 0 _ _ _ 1 _ _ _ 2 _ _ _ 5 _ _ _ 6 _ _ _ 7 _ _ _ 8 _ _ _ 0 _ _ _ 1 _ _ _ 2 _ _ _ 3 _ _ _ 4 _ _ _ 5 _ _ _ 6 _ _ _ * * _ _ * * * _ * * * _ * * * _ * * * _ * * * _ * * * _ * * * _ * * * _ 0 _ _ _ 1 _ _ _ 2 _ _ _ 3 _ _ _ 4 _ _ _ 5 _ _ _ 6 _ _ _ 7 _ _ _ 8 _ _ _ 0 _ _ _ 1 _ _ _ 2 _ _ _ 0 _ _ _ 1 _ _ _ 2 _ _ _ x _ _ _ 0 _ _ _ 1 _ _ _ 2 _ _ _ 3 _ _ _ 4 _ _ _ * * * _ D A 2 P D C 2 U * * D C 2 L * * * x x 0 1 2 3 C L C P x Entrée 2 I N P 2 Entrée 5 I N P 5 Sélection du mode AV Volume Position Commande P O W R I T G D I T V D I A V D L I N K I C R D I N P 1 A V M D Pos.hori V O L M H P O S Pos.vert V P O S Horloge Phase Mode vue C L C K P H S E W I D E Sourdine M U T E Dolby Virtual A C D V Sélection audio Minut. Extinction A C H A O F T M Canal Canal direct (ANALOG) Canal direct (DIGITAL) Sélection de l’antenne CC D D Canal superieur C Canal inferieur C A C C H H N 1 1 U D T 0 1 P W S * * * * * _ * * _ * * _ _ _ _ _ _ _ * * _ _ _ _ _ _ _ * * _ _ _ _ _ _ _ Contenu de la commande Pour passer en mode d’attente. Pour entrer-commuter par bascule.(identique à une touche de changement d’entrée) (Commutation) Pour entrer-commuter sur TV.(Le canal reste tel quel. (Dernière mémorisation)) Numéro de prise d’entrée (1-5) Pour entrer-commuter sur Entrée1 –Entrée 5. Pour entrer-commuter sur i.LINK. Pour passer en mode CARTE. Un changement d’entrée est également inclus. Auto Video Appareil Auto VIDEO Appareil PC (Numerique) PC (Analogue) AV (Numerique) AV (Analogue) (Commutation) Bien que l’on puisse sélectionner immédiatement, le fonctionnement avec bascule est à l’intérieur. STANDARD CINÉMA JEU UTILISATEUR DYNAMIQUE (Fixé) DYNAMIQUE Volume (0–60) Mode AV (Ⳳ10) Entrée5: Mode AV (Ⳳ90) Mode PC (0–180) Mode AV (Ⳳ20) Entrée5: Mode AV (Ⳳ50) Mode PC (0–100) Uniquement mode PC (0–180) Uniquement mode PC (0–40) (Commutation) [AV] Bien que l’on puisse sélectionner immédiatement, le fonctionnement avec bascule est à l’intérieur. Barre Laterale [AV] Allonge Smart [AV] Zoom [AV] Allonge [AV] Normal [PC] Zoom [PC] Allonge [PC] Point par point [PC] [AV] (Commutation) Marche Arrêt (Commutation) Marche Arrêt (Commutation) Arrêt Minut. Extinction – 30 min. Minut. Extinction – 60 min. Minut. Extinction – 90 min. Minut. Extinction – 120 min. Le numéro de canal du téléviseur Un changement d’entrée est inclus s’il n’y a pas d’affichage TV. Pour Ant., canal 2-69 est effectif. (1–125) Pour Câble, canal 1-125 est effectif. (0100–9999) Ant. numérique (Numéros en 2 parties, 2 chiffres plus 2 chiffres) (1–999) Câble numérique (Numéros en 2 parties, 3 chiffres plus 3 chiffres) Première partie du n° canal câble numérique (Désigner le canal supérieur) (0–999) Câble numérique (Numéros en 2 parties, 3 chiffres plus 3 chiffres) Deuxième partie du n° canal câble numérique (Désigner le canal inférieur) (0–9999) Câble numérique (Numéros en 1 partie, 5 chiffres, inférieur à 10.000) (0–6383) Câble numérique (Numéros en 1 partie, 5 chiffres, supérieur à 10.000) Le numéro de canal du téléviseur Ⳮ1 S’il n’y a pas d’affichage TV, entre-commute sur TV. même fonction que CHr Le numéro de canal du téléviseur ⳮ1 S’il n’y a pas d’affichage TV, entre-commute sur TV. même fonction que CHs ANALOG-A s ANALOG-B s DIGITAL (Commutation) ANALOG-A ANALOG-B DIGITAL Fonctionnement par bascule des sous-titres (Commutation) REMARQUE • Lorsqu’un tiret de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace. • Lorsqu’un astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la commande. • Tant que le paramètre (g) dans le tableau est une valeur numérique, tout peut être écrit. 96 LC-45GD6U(F)-093-100 96 04.9.24, 8:49 AM Annexe Fiche technique Rubrique Panneau LCD TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES 45’’, Modèle : LC-45GD6U LCD Super Vision avancée (Advanced Super View) et TFT Noir de 45o Nombre de points Standard TV (CCIR) Fonction Télévision Canal de VHF/UHF réception CATV 6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points) Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC VHF 2-13 c, UHF 14-69 c 1-125c Emission numérique 2-69c terrestre (8VSB) Câble numérique 1-135c (64/256 QAM) Multiplex audio Luminosité Durée de vie du rétro-éclairage Angles de vision Amplificateur audio Haut-parleurs Arrière INPUT 1 Prises Système BTSC 450 cd/m2 60.000 heures (en position standard de rétroéclairage) H : 170° V : 170° 10 W g 2 8 cm dia. 2 pcs, 2,5 cm dia. 2 pcs INPUT 3 INPUT 4 INPUT 5 ANALOG ANTENNA DIGITAL ANTENNA MONITOR OUTPUT EXTERNAL SPEAKER Entrée AV, entrée COMPONENT Entrée AV, entrée COMPONENT S-VIDEO, entrée AV Entrée HDMI (Type-A) avec HDCP Entrée audio, entrée DVI-I avec HDCP 75 q non équilibré, Type F pour entrée VHF/UHF/CATV m 2, sortie m 1 75 q non équilibré, Type F pour Antenne/Câble Numérique entrée m1 Sortie S-VIDEO, sortie AV 4 q 10 W (L/R) CENTER CHANNEL INPUT RCA pin DIGITAL AUDIO OUTPUT i.LINK Fente Carte PC Fente CableCARD DC OUTPUT Langue OSD Sortie audio numérique optique m1(PCM/Dolby Digital) IEEE1394 m2 avec DTCP 68 pin PCMCIA m 1 68 pin PCMCIA m 1 DC 9 V 7 W MAX Anglais/Français/Espagnol Alimentation électrique Consommation d’énergie CA 120 V, 60 Hz 330 W (13,4 W en attente avec CA 120 V) Poids 60,6 lbs./27,5 kg INPUT 2 Écran seul Avec écran et haut-parleur Avec écran, haut-parleurs et socle Accessoires 71,7 lbs./32,5 kg 80,5 lbs./36,5 kg Voir page 8 • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs. Accessoires en option Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour ces modèles AQUOS. Vous le trouverez chez votre revendeur le plus proche. • D’autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires. Nom de la pièce Applique pour montage au mur inclinable Numéro de la pièce AN-37AG2 97 LC-45GD6U(F)-093-100 97 04.9.24, 8:49 AM Schémas dimensionnels Unité: pouces/(mm) 2621/32 (677) 47/32 (107) 4243/64 (1084) 18 31/32 (482,1) 31 37/64 (802) 297/32 (742) 25 25/64 (645) 2129/32 (556,7) 3815/16 (989,1) 439/64 (117) 715/32 (190) 18 31/32 (482,1) 7 7/8 (200) 7 7/8 (200) 98 LC-45GD6U(F)-093-100 98 04.9.24, 8:49 AM COMMENT REVENIR AUX PRÉRÉGLAGES D’USINE Vérifiez que l’indicateur d’alimentation n’est pas allumé. Retirez le cordon secteur et mettez hors tension. Maintenez enfoncée RESET au moment où vous réinsérez la fiche du cordon secteur dans la prise murale et mettez sous tension le téléviseur. Toutes les rubriques de réglage (sauf les canaux de télévision) reviendront aux préréglages d’usine. REMARQUE • Le fonctionnement avec les valeurs préréglées en usine efface également le numéro secret. Vous pouvez lancer de nouveau l’autoinstallation en utilisant la procédure suivante. 1 2 3 4 5 Mettez le téléviseur sous tension. Appuyez sur MENU. (Assurez-vous que l’écran du menu est affiché.) Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”. Appuyez sur ENTER. REMARQUE • Si l’écran de réglage du numéro secret s’affiche, vous devrez entrer votre numéro secret. • Si vous avez oublié votre numéro secret, reportez-vous à COMMENT REVENIR AUX PRÉRÉGLAGES D’USINE cidessus. Le numéro secret est . REMARQUE • Par mesure de précaution, notez votre numéro secret ci-dessus, découpez-le de ce mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. 99 LC-45GD6U(F)-093-100 99 04.9.24, 8:49 AM POUR CANADA SEULEMENT GARANTIE LIMITÉE Produits Électroniques gand public Bravo ! Vous venez de faire un excellent achat ! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp”) donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit cidessous mentionné de Sharp, si le produit est emballé dans son contenant original et s'il est vendu et distribué au Canada par Sharp ou par un Détaillant autorisé Sharp. Sharp garantit que ledit produit est, s'il est utilisé et entretenu normalement, exempt de défaut de fabrication. Si un défaut de fabrication est décelé durant la période de garantie stipulée, Sharp s'engage à réparer ou remplacer, selon son choix, le produit spécifié ci-dessous. La garantie offerte par Sharp ne s'applique pas : (a) Aux appareils qui ont été l'objet d'un emploi abusif, de négligence, d'un accident, d'une installation inadéquate ou d'une utilisation non appropriée, tel qu'il est mentionné dans le manuel du propriétaire; (b) Aux produits Sharp altérés, modifiés, réglés ou réparés ailleurs qu'aux bureaux de Sharp, à un centre agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp; (c) Au dommages causé ou réparation requise à la suite de l’utilisation avec des articles non désignés ou approuvés par Sharp, y compris, mais non limité aux rubans pour nettoyage de tête et les nettoyants chimiques; (d) Au remplacement des accessoires, des pièces en verre, des articles consommables ou périphériques, devenu nécessaire à la suite d'une utilisation normale du produit, y compris, mais sans en être limité, aux écouteurs, Iles télécommandes, les adaptateurs c.a., les piles, la sonde de température, les pointes de lecture, les plateaux, les filtres, les courroies, rubans, papier ou autre; (e) Aux défauts cosmétiques à la surface ou à l'extérieur de l'appareil, et qui sont causés par une usure normale; (f) Aux dommages causés par des conditions extérieures et relatives à l'environnement, y compris, mais non limité à du liquide répandu, une tension de la ligne électrique ou de transmission trop élevée ou autre; (g) Aux produits dont le numéro de série et de modèle ou le marquage CSA/cUL, ou les deux, ont été enlevés ou effacés; (h) Aux produits de consommation utilisés à des fins de location; (i) Aux coûts d’installation, de configuration et (ou) de programmation. Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp. La garantie de service à domicile peut être offerte, à la discrétion de Sharp, sur tous les téléviseurs Sharp dont l’écran est de 27 pouces ou plus et sur les fous micro-onde Sharp au-dessus de la cuisinière. La garantie ci-dessus constitue la seule garantie expresse accordée par Sharp. Aucun autre détaillant, aucun centre de service, leurs représentants ou employés, ne sont autorisé à prolonger la durée de la garantie, à fournir des garanties autres ou à transférer cette garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline toute responsabilité pour les pertes ou les dommages directs ou indirects, pour les pertes ou les dommages imprévus et pour les pertes de profits indirectes résultant d'un défaut de fabrication du produit, y compris les dommages reliés à la perte de temps ou d'utilisation de ce produit Sharp. L'acheteur doit assumer les coûts de démontage, de réinstallation, de transport et d'assurance de l'appareil. La réparation des défectuosités, selon la manière et durant la période de temps ci-haut décrites, constitue l’exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités de Sharp vis-àvis de l’acheteur en ce qui a trait au produit et constituera un acquittement complet pour toute réclamation, qu'elle soit basée sur le contrat, la négligence, la responsabilité stricte ou autre. PÉRIODES DE GARANTIE Produits audio Caméscope Produits DVD Téléprojecteurs TV à affichage aux cristaux liquids Télévision à écran plasma Four au micro-ondes Télévision Magnétoscopes Aspirateurs Pièces et travail (exceptions notées) 1 an 1 an 1 an 1 an (ampoule 90 jours) 1 an 1 an 1 an (magnétron 4 ans supplémentaires-pièces seulement) 1 an (tube cathodique 1 an supplémentaire) 1 an 1 an Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez écrire ou téléphoner à: SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des offres de garantie prolongée de Sharp, sur des produits de Sharp Canada, sur la vente d’accessoires, sur l’emplacement de détaillants ou de centres de service chez le é d taillant, veuillez composer le (905) 568-7140. Visitez notre site web : www.sharp.ca 100 LC-45GD6U(F)-093-100 100 04.9.24, 8:49 AM ENGLISH LC-45GD6U SHARP CORPORATION Printed on 100% post-consumer recycled paper. Imprimé sur 100% de papier recyclé. Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo. Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón TINS-B694WJZZ 04P09-JKG MODE D’EMPLOI Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN ESPAÑOL OPERATION MANUAL MANUAL DE OPERACIÓN SHARP ELECTRONICS CORPORATION FRANÇAIS LC-45GD6U