ESSENTIELB ETVI 32S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
ESSENTIELB ETVI 32S Manuel du propriétaire | Fixfr
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE
SECURITE ..........................................................
..........................................................3
..........................3
INSTALLATION ................................................................
.........................................................................
.........................................5
.........5
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
ELECTRIQ UE .....................................................
.....................................................7
.....................7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
L’APPAREIL .....................................................
.....................................................9
.....................9
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNIQUES .............................................
.............................................10
............. 10
INFORMATIONS SUR VOTRE
VOTRE TABLE DE CUISSON .........................10
......................... 10
UTILISATION DE BASE .............................................................
.............................................................12
............................. 12
AVANT LA PREMIERE UTILISATION .............................................................. 12
TOUCHES SENSITIVES............................................................................. 12
ZONE DE SELECTION DE LA PUISSANCE « SLIDER » ET REGLAGE DE LA MINUTERIE ...... 12
MISE EN ROUTE ................................................................................... 12
AFFICHAGE ........................................................................................ 13
UTILISATION AVANCEE ............................................................
............................................................13
............................ 13
FONCTION « BOOSTER » (AFFICHAGE « P »).................................................. 13
FONCTION MINUTERIE (AFFICHAGE « CL ») ................................................... 14
FONCTION « ACCELERATEUR DE CHAUFFE » (AUTOMATISME DE CUISSON) (AFFICHAGE
« A »).............................................................................................. 16
FONCTION « PAUSE » (AFFICHAGE « II »)..................................................... 16
VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE (SECURITE ENFANTS) ....................... 17
CONSEILS DE CUISSON ...........................................................
...........................................................18
........................... 18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYA GE ......................................................
......................................................19
...................... 19
GUIDE DE DEPANNAGE ...........................................................
...........................................................20
........................... 20
2
V.3.1
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en
remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur
design, de leur ergonomie et de leur simplicité d’usage. Nous espérons que ce
produit vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement la notice car elle contient des
instructions
instructions très importantes sur l'installation de l'appareil, son usage et son
entretien. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter lorsque vous en
aurez besoin.
POUR EVITER TOUT DANGER,
DANGER, L’INSTALLATION, LES RACCORDEMENTS,
LA MISE EN SERVICE ET
E T LA MAINTENANCE DE VOTRE APPAREIL DOIVENT
DOIVE NT
ETRE EFFECTUES UNIQUEMENT
UNIQUEMENT PAR UN PROFESSIONNEL
PROFESSIONNEL QUALIFIE,
CONFORMEMENT AUX NORMES
NORMES DE SECURITE ET AUX
AUX LOIS EN VIGUEUR.
VIGUEUR. NE
TENTEZ
TENTE Z PAS D’OUVRIR NI DE REPARER L’APPAREIL VOUSVOUS -MEME.
Précautions avant l’utilisation
l’ utilisation en cuisson
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez toutes les parties de l’emballage.
L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un
plan de travail homologué et adapté.
Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique habituel
(préparation des aliments), à l’exclusion de toute autre utilisation domestique,
commerciale ou industrielle.
Retirez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de l’appareil.
La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une terre de
protection conforme aux prescriptions en vigueur.
Pour le raccordement au réseau électrique, n’utilisez pas de rallonge.
L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèchelinge : les vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique.
Utilisation de l’appareil
•
•
•
•
Coupez toujours les foyers après utilisation.
Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles,
car elles sont susceptibles de s’enflammer rapidement.
Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de
l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en
contact avec la vitre ou la casserole chaude.
3
V.3.1
•
•
•
•
•
•
•
•
Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques,
calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en
fonction.
Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe. En cas
d’enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le
matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.
Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de protection. Il pourrait
devenir très chaud et prendre feu.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
(y compris
les enfants)
enfants) dont les capacités
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier,
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Faites attention aux poignées des casseroles. Disposez-les de façon à prévenir
les chutes éventuelles.
Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et
des couvercles ne devraient pas être placés sur la surface vitrée puisqu'ils
peuvent devenir chauds.
Ne laissez pas l’appareil
l’a ppareil sans surveillance lors de la cuisson.
Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent
endommager la vitrocéramique.
La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la
vitrocéramique.
Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits (par exemple une salière), sur
la vitrocéramique car ils peuvent occasionner des fissures dans la plaque en
vitrocéramique.
Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
Assurez-vous que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les instructions du
constructeur.
Ne posez pas ou ne laissez pas de casseroles vides sur la table de cuisson.
Evitez que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne
touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement
provoquer des cassures ou d’autres modifications de la surface vitrocéramique
: arrêtez l’appareil et retirez-les immédiatement de la zone de cuisson encore
chaude (attention : risque de brûlures).
Ne placez jamais de récipients chauds au-dessus du bandeau de commande.
Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, respectez un écart suffisant (20
mm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin
d’assurer une bonne ventilation.
Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la
table de cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau
résistant à la chaleur.
4
V.3.1
Précautions en cas de défaillance
défaillance de l’appareil
•
•
•
Si vous constatez un défaut, arrêtez l’appareil et coupez l’alimentation
électrique.
En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique, débranchez
impérativement l’appareil du réseau électrique et contactez votre service aprèsvente.
ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l’alimentation de
l’appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique.
Autres protections
•
•
•
Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de
cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de
cuisson.
Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ
magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur ou de votre médecin.
N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils
pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
N’UTILISEZ PAS D’ACCESSOIRES
D’ACCESS OIRES AMOVIBLES INTERMEDIAIRES POUR
FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON ADAPTEES A L’INDUCTION. RISQUES
DE BRULÛRES ET DE DETERIORATION DE LA TABLE.
Mise au rebut
•
Si l’on décide de ne plus utiliser cet appareil, avant de l'éliminer, il est
recommandé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en
matière de santé et de protection de l'environnement, en rendant inoffensives
les parties qui pourraient constituer un danger pour les enfants (couper le
cordon d’alimentation au ras de la table de cuisson).
INSTALLATION
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son
pays de résidence.
Mise en place du joint d’étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble.
Sa mise en place doit être effectuée avec soin selon le schéma ci-dessous.
5
V.3.1
Collez le joint (2) sur le rebord de la
table à 2 mm du bord externe,
après avoir ôté la feuille de
protection (3).
Encastrement
•
•
La découpe dans le plan de travail sera de : 560 x 490 mm (figure A).
La distance entre la table de cuisson et le mur à l’arrière doit être au
minimum de 50 mm (figure B).
Dimensions
d’encastrement
de la table
•
Si la table de cuisson doit
être installée à côté d’un
meuble de cuisine, veillez à
laisser un espace d’au
4
8
mm
moins 100 mm entre le
Minimum
rebord de la table de
100 mm
cuisson et le côté du
meuble (figure A).
560 mm
• La table de cuisson est un
490 mm
appareil qui appartient à la
classe de protection « Y ».
Lors
de
son
encastrement, une paroi
d’armoire haute ou un mur
Figure A
peut se trouver sur l’un
des côtés et sur la face arrière. Mais de l’autre côté, aucun meuble ni aucun
appareil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
•
•
•
•
Les placages et revêtements des
plans de travail doivent être réalisés
en matériau résistant à la chaleur
(100°C).
Les baguettes de bord murales
doivent être thermo résistantes.
Les matériaux des plans de travail
peuvent gonfler au contact de
l’humidité. Pour protéger le chant
de la découpe, appliquez un vernis
ou une colle spéciale.
N’installez pas la table au-dessus
d’un four non ventilé ou d’un lavevaisselle.
Figure B
Min. 50 mm
Mur
arrière
Partie
avant
Min. 20 mm
6
V.3.1
•
Veillez à laisser un espace de 20 mm sous le fond du caisson de l’appareil
pour assurer une bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique
(Figure B).
•
•
•
Si un tiroir se trouve sous le plan de
cuisson, évitez d’y ranger des objets
inflammables et des objets non
résistants à la chaleur.
L’écart de sécurité entre la table de
cuisson et la hotte aspirante placée
au-dessus
doit
respecter
les
indications du fabricant de la hotte.
En cas d’absence d’instructions,
respectez une distance minimum de
760 mm (voir figure C).
Le câble de raccordement ne doit
être soumis, après encastrement, à
aucune contrainte mécanique (un
tiroir par exemple).
Figure C
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
ELECTRIQ UE
L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique
doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié, connaissant
parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et
d’installation.
•
•
•
Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont
indiquées sur la plaque signalétique située sous l’appareil.
AssurezAssurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à la tension d’alimentation de votre habitation.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un
câble électrique (non fourni) de section appropriée, équipée d’un fil de terre
jaune/vert.
Réseau
230V~ 1N 50Hz
Raccordement
1 Phase + N
Diamètre
câble
3 x 2.5 mm²
Câble
H 05 RR - F
4 x 1.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
Calibre de
protection
25 A *
ou
400V~ 2N 50Hz
2 Phases + N
16 A *
ou
H 05 VV - F
*Calculé avec le coefficient de simultanéité selon le standard EN 60 335-2-6/1990.
7
V.3.1
•
Cet appareil doit être branché au réseau électrique par l’intermédiaire d’un
disjoncteur omnipolaire avec un écartement minimal de 3 mm entre les
contacts.
Remarque importante : en sortie d'usine, votre table de cuisson est
configurée pour un raccordement en monophasé 230 V~.
Branchement de la table
Pour les différents branchements, utilisez les pontets en laiton qui se trouvent dans le
boîtier de raccordement situé sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servezvous d’un tournevis moyen. Placez-le dans les 2 fentes situées à l’avant des 2 flèches.
1 - Dénudez environ 70 mm de gaine du cordon d’alimentation (non fourni).
Remarque : le fil de terre jaune/vert doit toujours être branché à la borne portant le
symbole
et doit être plus long que les autres fils.
Terre 70 mm
10 mm
50 mm
2 - Dénudez les fils électriques sur une
longueur de 10 mm. Introduisez ensuite le
cordon d’alimentation dans le collier de
serrage et connectez les fils au bornier en
respectant les schémas de raccordement
ci-dessous.
Monophasé
230V~ 1P+N :
Mettre un pontet entre les plots 1 et 2 puis entre
3 et 4.
Visser le fil jaune/vert au plot ‘‘terre’’, le neutre N
au plot 3 ou 4, la phase L sur le plot 1 ou 2.
Biphasé
400V~ 2P+N :
Mettre un pontet entre 3 et 4.
Visser le fil jaune/vert au plot ‘‘terre’’, le neutre N
au plot 3 ou 4, la phase L1 sur le plot 1 et la
phase L2 sur le plot 2.
3 ---- Fixez le cordon d’alimentation sur le bornier à l’aide du collier de serrage.
4 ---- Refermez le couvercle du bornier.
8
V.3.1
Attention !
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
protectio n.
Respectez les
les schémas
schéma s de raccordement indiqué au dos de l’appareil.
Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
L’APP AREIL
Voyants de sélection du
foyer pour la minuterie
Affichage de la
minuterie
Affichage du niveau
de puissance
Voyant de sélection
sélection
du foyer
Voyant
Pause/Rappel
Voyant de mise
en marche
Touche
Marche/Arrêt
Zone de sélection de puissance
(“SLIDER“)
“SLIDER“ ) et de réglage de la
minuterie
9
Touche
Booster
Touche
Pause/Rappel
(Rappel de votre
dernière
sélection de
cuisson )
V.3.1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TEC HNIQUES
Caractéristiques
Car actéristiques techniques
Puissance
Puissance totale Position du foyer nominale *
7400 W
Avant Gauche
Arrière Gauche
Droit
2300 W
1100 W
2300 W
Puissance
avec
« Booster »
3000 W
1400 W
3000 W
Diamètre
220 mm
155 mm
290 mm
* La puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.
• Puissance maximum : 7400 W
• Tension d’alimentation : 230 V~ 50/60 Hz
Caractéristiques fonctionnelles
• 3 foyers induction indépendants : possibilité d’utiliser les foyers à pleine puissance
en simultané
• Commandes sensitives frontales
• 3 « Accélérateurs de chauffe » indépendants
• 3 « Boosters » indépendants
• Minuteries indépendantes
• Témoins de chaleur résiduelle
• Sécurité enfant (verrouillage des touches de commande)
• Détection de casseroles
• Arrêt débordement
• Arrêt automatique
• Joint périphérique d’installation fourni
INFORMATIONS SUR VOTRE TABLE DE CUISSON
Principe de l’induction
Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est
enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit
des courants induits dans le fond ferromagnétique du récipient. Il en résulte un
échauffement du récipient placé sur la zone de chauffe.
Bien entendu, le récipient doit être adapté :
• Sont recommandés tous les récipients métalliques ferromagnétiques (à vérifier
éventuellement avec un petit aimant : si celui-ci reste accroché, cela veut dire que vos
récipients sont compatibles) tels que : cocotte en fonte, poêle en fer noir, casseroles
métalliques émaillées, en inox à semelle ferromagnétique…
• Sont exclus les récipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès,
terre cuite, inox non ferromagnétique…
10
V.3.1
La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du
récipient utilisé. Si le récipient a un diamètre trop petit, la zone de chauffe ne
s’activera pas. Choisissez la zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du
récipient utilisé.
Lorsque le récipient n’est pas adapté à la zone de cuisson, le symbole « U » reste
affiché.
Détection
Détection de récipient (Affichage « U »)
La détection de récipient assure une sécurité parfaite.
La table induction ne fonctionne pas :
• lorsqu’il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque le récipient est
inadapté. Vous ne pourrez alors pas augmenter la puissance. Le symbole « U »
apparaît sur l’afficheur. Il disparaît lorsque vous posez une casserole adaptée à
l’induction sur le foyer de cuisson.
• Le fonctionnement est également interrompu lorsque vous retirez le récipient
en cours de cuisson. Le symbole « U » apparaît. Il disparaît lorsque le récipient
est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance
sélectionnée au préalable.
Ventilation
Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se
met en route à petite vitesse dès que la chaleur dégagée par l’électronique dépasse
un certain seuil. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de
cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s’arrête
automatiquement dès que le circuit électronique est suffisamment refroidi.
Indicateur de chaleur résiduelle (Affichage « H »)
Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de
cuissons sont encore chaudes : elles sont signalées par le symbole « H ».
Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas
les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de
brûlure et d’incendie
d’incendie !
Le symbole « H » s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans
danger.
11
V.3.1
UTILISATION DE BASE
Avant la première utilisation
Nettoyez votre table de cuisson avec un chiffon humide, puis séchez-la. N’utilisez pas
de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces
vitrées.
Touches sensitives
Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les
différentes fonctions. Un effleurage de la touche active son fonctionnement. Cette
activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore.
IMPORTANT : N’appuyez que sur une seule touche à la fois.
Zone de sélection de la puissance « Slider » et réglage de la
minuterie
Faites glisser votre doigt sur la zone de « SLIDER » pour faire une sélection de
puissance ou accédez directement à la puissance souhaitée en posant votre doigt sur
le niveau souhaité.
Zone de sélection de la puissance
« SLIDER » et réglage de la minuterie
Accès direct
SLIDER
Mise en route
• Allumer/
Allumer/éteindre la table de cuisson :
Action
Allumer la table
Eteindre la table
Bandeau
Bandeau de commande
Appuyez sur
Afficheur
3 x « 0 » clignotent
Aucun
«H»
Appuyez sur
12
affichage
ou
V.3.1
• Sélection de la zone de chauffe et réglage de la puissance
Action
Sélectionner la zone
Régler la puissance
Arrêter la cuisson
Bandeau de commande
Afficheur
commande
Appuyez sur le « 0 » de la « 0 » et voyant de la
zone.
zone allumé.
Glissez sur le ‘‘SLIDER‘‘ vers la « 0 » à « 9 » ou « U ».
droite ou la gauche.
Glissez jusqu’à « 0 » sur le « 0 » ou « H ».
‘‘SLIDER‘‘ ou appuyez sur « 0 »
Si vous n’effectuez aucun réglage dans un délai de 20 secondes, l’affichage revient en
position d’attente.
Affichage
Affichage
0.
1…9
A
CL
E
H
L
P
U
II
Désignation
Zéro
Niveau de puissance
Accélérateur de chauffe
Minuterie
Message d’erreur
Chaleur résiduelle
Verrouillage
Booster
Détection de casserole
Pause
Fonction
La zone de chauffe est active.
Choix du niveau de cuisson.
Automatisme de cuisson.
Choix du temps de cuisson.
Défaut du circuit électronique.
La zone de cuisson est chaude.
La table est sécurisée.
La puissance turbo est activée.
Récipient manquant ou inapproprié.
La table est en pause.
UTILISATION AVANCEE
Fonction « booster » (Affichage « P »)
La fonction booster (touche
) octroie un renforcement de puissance à la zone de
cuisson sélectionnée.
Si cette fonction est activée, les zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes
avec une puissance nettement plus élevée.
Le booster est conçu pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d’eau,
comme par exemple pour la cuisson des pâtes.
• Activer la fonction « booster » :
Action
Sélectionner la zone
Bandeau de commande
Afficheur
Appuyez sur « 0 » de la zone « 0 » et voyant de
allumé
Activer le booster
Appuyez sur la touche
13
zone
«P»
V.3.1
• Désactiver la fonction « booster » :
Action
Sélectionner la
de
cuisson
booster.
Bandeau de commande
zone
avec
Afficheur
Appuyez sur « P » de la zone « P »
«9»
Appuyez sur la touche
Sélectionner une autre Glissez sur le slider jusqu’à De « 0 » à « 9 »
puissance
une autre puissance
Arrêter le booster
• Gestion de la puissance maximale :
Votre table de cuisson atteint une puissance maximale de 7400 W. Lorsque la
fonction « booster » est activée, et pour ne pas excéder cette puissance maximale, la
commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d’une autre
zone de chauffe.
Durant quelques secondes, l’afficheur indique « 9 » en clignotant puis, affiche le
niveau de cuisson maximum possible :
Zone de cuisson sélectionnée
« P » est affiché
Autre zone de cuisson
Exemple pour une puissance de niveau « 9 »
Le niveau « 9 » passe à « 6 » ou « 8 » suivant
le type de foyer.
Fonction minuterie (Affichage « CL »)
La minuterie peut être affectée simultanément aux 3 foyers de cuisson avec des
réglages de temps différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.
1) Réglage ou modification de la durée de cuisson :
Exemple pour 16 minutes à la puissance 7 :
Action
Sélectionner la zone
Bandeau
Afficheur
Ba ndeau de commande
Appuyez sur « 0 » de la zone « 0 » et voyant de
allumé
Sélectionner la
puissance
Glissez sur
jusqu’à « 7 »
Sélectionner la
minuterie
Appuyez sur « CL »
Réglage des unités
Glissez sur
jusqu’à « 6 »
Valider les unités
Appuyez sur « 06 »
Réglage des dizaines
Glissez sur
jusqu’à « 1 »
Valider les dizaines
Appuyez sur « 16 »
le
le
le
zone
‘‘SLIDER‘‘ « 7 »
« 00 »
‘‘SLIDER‘‘ « 0 »
(fixe)
(clignotant)
et
«6»
« 0 » (clignotant) et « 6 »
(fixe)
‘‘SLIDER‘‘ « 1 »
(fixe)
(clignotant)
et « 6 »
« 16 »
La durée est sélectionnée et le décompte démarre.
14
V.3.1
2) Arrêter la fonction minuterie lors de la cuisson :
Exemple pour 13 minutes restantes à puissance 7 :
Action
Sélectionner la zone
Sélectionner
minuterie
Bandeau de commande
Afficheur
Appuyez sur « 7 » de la zone « 7 » et voyant de
allumé
la
Appuyez sur « 13 »
Désactiver les unités
Glissez sur
jusqu’à « 0 »
le
Valider les unités
Appuyez sur « 10 »
Désactiver les dizaines
Glissez sur
jusqu’à « 0 »
Valider les dizaines
Appuyer sur « 00 »
le
zone
« 13 »
‘‘SLIDER‘‘ « 1 »
(fixe)
(clignotant)
«1»
(fixe)
(clignotant)
et
«0»
et
«0»
‘‘SLIDER‘‘ « 00 »
« 00 »
3) Arrêt automatique en fin de cuisson :
Dès que le temps de cuisson est écoulé, la minuterie affiche en clignotant « 00 » et
un signal sonore retentit.
Pour arrêter le signal sonore et le clignotement, appuyez sur « 00 ».
4) Minuterie utilisée seule (hors
( hors cuisson)
cuisson) :
Exemple pour 29 minutes :
Action
Bandeau de commande
Activer
la
table
de
Appuyez sur la touche
cuisson
Sélectionner la minuterie Appuyez sur « CL »
Réglage des unités
Glissez sur le ‘‘SLIDER‘‘ jusqu’à
«9»
Valider les unités
Appuyez sur « 09 »
Réglage des dizaines
Valider les dizaines
Afficheur
Voyants de zone allumés
« 00 »
« 0 » (fixe) et « 9 »
(clignotant)
« 0 » (clignotant) et « 9 »
(fixe)
Glissez sur le ‘‘SLIDER‘‘ jusqu’à « 2 » (clignotant) et « 9 »
«2»
(fixe)
Appuyez sur « 29 »
« 29 »
- La durée est sélectionnée et le décompte démarre.
- Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé, la minuterie affiche en
clignotant « 00 » et un signal sonore retentit.
- Pour arrêter le signal sonore et le clignotement, appuyez sur « 00 ».
- La table s’éteint.
15
V.3.1
Fonction
Fonction « Accélérateur
cuisson)
cuisson) (Affichage « A »)
de
chauffe »
(automatisme
de
La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps,
puis, réduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné.
1) Mise en route :
Action
Sélectionner la zone
Bandeau de commande
Afficheur
Appuyez sur « 0 » de la zone « 0 » et voyant de
allumé
Activer
la
puissance
Glissez sur
jusqu’à « 9 »
pleine
Activer l’automatisme
Ré-appuyez
‘‘SLIDER‘‘
Sélectionner le niveau
(par exemple « 7 »)
Glissez sur
jusqu’à « 7 »
le
sur
zone
‘‘SLIDER‘‘ Passe de « 0 » à « 9 »
«9»
le
du « 9 » clignote avec « A »
‘‘SLIDER‘‘ « 9 » passe à « 8 » puis
« 7 ». « 7 » clignote avec
«A»
2) Arrêt de la
la fonction :
Action
Sélectionner la zone
Bandeau de commande
Afficheur
Appuyez sur « 7 » de la zone « 1 » à « 9 » clignote avec
(Cf. ex ci-dessus : puissance « A »
7 sélectionnée).
Arrêter la cuisson
Appuyez
‘‘SLIDER‘‘
sur
«0»
du « 0 »
Fonction « Pause » (Affichage « II »)
Cette fonction permet d’interrompre et de reprendre la cuisson avec les mêmes
réglages de puissances.
Note : Lorsque que vous mettez une zone de cuisson en pause, c’est toute la table de
cuisson qui est en pause.
• Mettre en pause/reprendre
pause/reprendre la cuisson :
Action
Mettre en pause la
cuisson
Reprendre la cuisson
Bandeau de commande
Afficheur
Appuyez sur la touche « II » sur les afficheurs.
.
Appuyez
sur
la
touche Le voyant « Pause/Rappel »
clignote.
.
Appuyez sur l’afficheur de Le voyant « Pause/Rappel »
la zone sélectionnée ou sur est éteint.
le « SLIDER »
16
V.3.1
Verrouillage du bandeau de commande (sécurité enfants)
Pour éviter de modifier une sélection, notamment lors du nettoyage de la surface
vitrocéramique, le bandeau de commande (à l’exception de la touche marche/arrêt
) peut être verrouillé.
1) Verrouillage
Verrouillage :
Action
la table
Allumer
cuisson
Verrouiller la table
Confirmer
verrouillage
Bandeau de commande
de
le
Afficheur
« 0 » ou « H » sur
Appuyez sur
.
afficheurs
Appuyez simultanément sur Pas de changement
les
les touches
et « O » de
la zone arrière droite.
Appuyez sur le « O » de la « L » sur les 3 afficheurs
zone droite.
2) Déverrouillage :
Allumer
cuisson
Action
la table
Bandeau de commande
de
Appuyez sur
.
Afficheur
« L » sur les 3 afficheurs
Dans les 5 secondes après la mise en route :
Déverrouiller la table
Confirmer
déverrouillage
Appuyez simultanément sur « 0 » sur les 3 afficheurs
le
les touches
la zone droite.
et « O » de
Appuyez sur
.
17
« 0 » est indiqué sur les 3
afficheurs.
V.3.1
CONSEILS DE CUISSON
Qualité des casseroles
Matériaux adaptés
Matériaux non adaptés
acier, acier émaillé, fonte, inox à fond aluminium
et
inox
à
fond
non
ferromagnétique, aluminium
à
fond ferromagnétique, cuivre, laiton, verre,
ferromagnétique.
céramique, porcelaine.
Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles avec l’induction.
Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :
• Versez un peu d’eau dans une casserole. Allumez la table de cuisson (touche
•
). Placez la casserole sur l’un des foyers et sélectionnez la puissance
« 9 ». L’eau doit chauffer en quelques secondes.
Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.
Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu’elles sont placées sur une zone de
cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l’appareil et
n’influent nullement sur son fonctionnement.
Dimension des casseroles
Les zones de cuisson s’adaptent automatiquement à la dimension du fond de la
casserole jusqu’à une certaine limite.
Afin d’obtenir un rendement maximum, placez la casserole au centre de la zone de
cuisson.
Au milieu de chaque zone de
cuisson, une croix vous indique le
diamètre minimum et maximum du
fond du récipient (cf. Schéma cicontre).
18
V.3.1
Exemples de réglage des puissances de cuisson
1 à 2
3 à 4
4 à 5
Faire fondre
Réchauffer
Gonfler
Décongélation
Vapeur
Eau
6 à 7
Cuire à feu doux
7 à 8
Cuire
Frire
Frire,
Porter à ébullition
Frire,
Porter
ébullition
2 à 3
9
P
Sauces, beurre, chocolat, gélatine
Plats pré-cuisinés
Riz, pudding et plats cuisinés
Légumes, poissons, produits congelés
Légumes, poissons, viande
Pommes de terre à l’eau, soupes,
pâtes
Légumes frais
Viandes, foie, œufs, saucisses
Goulasch, roulades, tripes
Pommes de terre, beignets, galettes
Steaks, omelettes
Eau
à Porter à ébullition une grande quantité
d’eau
Les valeurs ci-dessus sont données à titre indicatif.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE
Laissez refroidir la table de cuisson avant de procéder à son nettoyage
pour éviter les risques de brûlures.
•
•
•
•
•
•
•
Nettoyez immédiatement les débordements de liquide et notamment les
aliments à haute teneur en sucre ou les éclaboussures de sucre pour éviter
qu’ils ne brûlent sur la surface vitrocéramique.
Retirez les résidus carbonisés à l’aide d’un racloir et de produits de nettoyage
spécifiques.
Pour nettoyer votre table de cuisson vitrocéramique, utilisez une éponge douce
et de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé
pour la vitrocéramique.
Séchez l’appareil avec un chiffon doux et propre.
Ne nettoyez jamais votre table de cuisson au moyen d'un appareil de nettoyage
à pression ou à vapeur.
N’utilisez pas d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tels qu’une
éponge à récurer abrasive ou une pointe de couteau…).
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager
l’appareil.
19
V.3.1
GUIDE DE DEPANNAGE
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas :
• La table est mal connectée au réseau électrique.
• Le fusible de protection a sauté.
• Vérifiez si le verrouillage n’est pas activé.
• Les touches sensitives sont couvertes d’eau ou de graisse.
• Un objet est posé sur les touches sensitives.
Le symbole « U » s’affiche :
• Il n’y a pas de casserole sur la zone de cuisson.
• Le récipient utilisé n’est pas compatible avec l’induction.
• Le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson.
Le symbole « E » s’affiche :
• Le système électronique est défectueux.
• Débranchez et rebranchez l’appareil.
La commande affiche 3 « L » :
• Se référer au chapitre « Verrouillage du bandeau de commande ».
L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson s’arrête :
• Le déclenchement de sécurité a fonctionné. Celui-ci s’actionne dans le cas où vous
avez oublié de couper une des zones de chauffe. Il s’enclenche également lorsqu’une
ou plusieurs touches sensitives sont couvertes.
• Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé.
• La table dispose d’un dispositif de réduction automatique du niveau de puissance et
de coupure automatique en cas de surchauffe.
La soufflerie de ventilation continue de tourner après l’arrêt de la table :
• Ceci n’est pas un défaut, le ventilateur continue de protéger l’électronique de
l’appareil.
• La soufflerie s’arrête automatiquement.
La commande de cuisson automatique ne s’enclenche
s’enclenche pas :
• La zone de cuisson est encore chaude (affichage « H »).
• Le niveau de cuisson maximum est enclenché (affichage « 9 »).
Le symbole « II » s’affiche :
• Se référer au chapitre ‘‘Pause‘‘.
Rappel de votre dernière sélection de cuisson :
Votre table de cuisson dispose d’une fonction « Rappel » (mémorisation du dernier
réglage). Cette fonction s’utilise juste après une coupure de courant ou dans le cas
d’une mauvaise manipulation (si vous avez arrêté la table par inadvertance).
Vous avez la possibilité de rappeler les derniers réglages sélectionnés tels que :
• La dernière puissance sélectionnée pour chaque zone de cuisson,
• Le dernier temps de cuisson sélectionné pour les 3 minuteries,
• La fonction ‘‘accélérateur de chauffe’’.
20
V.3.1
Dans les 6 secondes suivant l’arrêt de la table, la procédure de rappel est la
suivante :
• Appuyez sur la touche marche/arrêt
• Puis, appuyez sur la touche
.
.
Les réglages précédents sont à nouveau actifs.
Le symbole « E4 » s’affiche :
Vous devez annuler la configuration existante puis, reconfigurer la table de cuisson en
suivant les procédures suivantes :
Précautions à prendre :
- Ne pas mettre de récipients sur la table à induction avant de commencer la
procédure.
- Débrancher la table du réseau électrique : enlever le fusible ou couper le
disjoncteur.
- Rebrancher la table au réseau électrique (remettre le fusible ou rebrancher le
disjoncteur) et démarrer la procédure dans les 2 minutes suivant le branchement.
- Avant de commencer la procédure, n’appuyez pas sur la touche marche/arrêt
.
- Munissez-vous d'un récipient à fond ferromagnétique de 16 cm minimum de
diamètre pour la 2ème étape.
Etape n°1 : Vous devez tout d’abord annuler la configuration existante.
b
a
c
Pour cela :
1) Appuyez sur la touche
et restez appuyé. Un [ - ] apparaît sur chaque
afficheur.
2) Avec l'autre main, appuyez successivement et rapidement (en moins de 2 secondes)
sur les [ - ] en partant de la zone arrière droite et en suivant l’ordre a -> b -> c indiqué
sur le schéma ci-dessus.
Note : Un double "bip" signifie une erreur de manipulation. Dans ce cas,
recommencez l'opération depuis le point 1).
3) Otez les doigts des touches puis, appuyez sur la touche
pendant quelques
secondes jusqu'à ce que les [ E ] clignotants apparaissent.
4) Attendez que les [ E ] deviennent fixes ; ils passent ensuite automatiquement en [ C
]. La configuration est annulée.
21
V.3.1
Etape n°2 : Comment reconfigurer la table ?
1) Sélectionnez une zone de cuisson en appuyant sur le [ C ] correspondant.
2) Posez un récipient ferromagnétique de 16 cm minimum de diamètre sur la zone à
configurer.
3) Attendez que l’affichage passe du [ C ] au [ - ]. La zone de cuisson est configurée.
4) Procédez de la même manière pour les 2 autres zones de cuisson qui affichent
[ C ]. Les zones de cuisson sont configurées lorsque chacune détecte le récipient
ferromagnétique et que plus rien n'est affiché.
Notes :
- Utilisez le même récipient pour effectuer la configuration des 3 foyers.
- Ne posez pas d’autres récipients sur la table de cuisson pendant la configuration.
• si l’affichage [ E4 ] persiste, contactez le service après-vente de votre magasin.
22
V.3.1

Manuels associés