▼
Scroll to page 2
of
18
Kit oreillette Bluetooth Nokia BH-601 Manuel d'utilisation DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit HS-34W aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Les modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. 9243178 / Edition 3 FR Sommaire 1. Introduction ...................................................................................................... 5 Technologie sans fil Bluetooth ............................................................................................................... 5 2. Prise en main .................................................................................................... 7 Chargeurs et batteries............................................................................................................................... 8 Charger la batterie ..................................................................................................................................... 8 Allumer ou éteindre le kit oreillette.................................................................................................... 10 Lier (appairer) le kit oreillette ............................................................................................................... 10 Lier le kit à un téléphone disposant d'une fonctionnalité lecteur de musique................... 10 Lier le kit à un téléphone et à un lecteur de musique ............................................................... 11 Activer la connexion automatique................................................................................................... 12 Utiliser le kit oreillette avec plusieurs lecteurs de musique ..................................................... 12 3. Fonctionnement de base ............................................................................... 13 Placer le kit oreillette sur les oreilles.................................................................................................. 13 Régler le volume de l'écouteur ............................................................................................................. 13 Gestion des appels ................................................................................................................................... 13 Ecouter de la musique............................................................................................................................. 14 Effacer les paramètres ou réinitialiser le kit oreillette .................................................................. 15 4. Informations relatives à la batterie.............................................................. 16 Précautions d'utilisation et maintenance........................................................ 17 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 4 1. Introduction Grâce au kit oreillette "Bluetooth" Nokia BH-601, vous pouvez émettre et recevoir des appels téléphoniques avec votre téléphone mobile compatible et écouter de la musique avec votre lecteur de musique MP3 compatible. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité lecteur de musique de votre téléphone ou un lecteur de musique distinct comme lecteur de musique. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone, qui contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance, ainsi que le manuel d'utilisation de votre lecteur de musique. Gardez le kit oreillette hors de portée des enfants. ■ Technologie sans fil Bluetooth Le kit oreillette peut être connecté à un téléphone mobile compatible ou un autre appareil prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Cette technologie permet de connecter des appareils de communication compatibles sans utiliser de câbles. La connexion Bluetooth n'exige pas que le kit oreillette et le téléphone soient placés l'un en face de l'autre, mais les deux appareils ne doivent pas être distants de plus de 10 mètres l'un de l'autre. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 5 Le kit oreillette est conforme à la spécification Bluetooth 1.2 prenant en charge les modes suivants : Mode Kit oreillette 1.1, Mode Mains libres 1.0, Mode Distribution audio avancé 1.0 et Mode Contrôle à distance audio/vidéo 1.0. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 6 2. Prise en main Le kit oreillette comprend les éléments illustrés ci-contre. • Serre-tête (1) • Bouton de diminution du volume (2) • Bouton d'augmentation du volume (3) • Bouton multifonction (4) • Bouton piste précédente (5) • Bouton piste suivante (6) • Microphone (7) • Voyant lumineux bleu/rouge (8) • Voyant lumineux vert (9) • Prise chargeur (10) • Bouton de réinitialisation (11) Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lier (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible. Si votre téléphone ne dispose pas d'une fonctionnalité lecteur de musique, vous devez également lier le kit oreillette avec votre lecteur de musique. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 7 Remarque : Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Celui-ci peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du kit oreillette car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. ■ Chargeurs et batteries Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Le kit oreillette BH-601 est conçu pour être utilisé avec les chargeurs AC-4 et DC-4. Attention : Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs agréés par Nokia pour cet accessoire spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. ■ Charger la batterie Ce kit oreillette dispose d’une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil car vous pourriez endommager le kit oreillette. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 8 1. Si le kit oreillette est allumé, éteignez-le. Vous pouvez également charger la batterie lorsque le kit oreillette est allumé, mais le temps de charge est alors plus long. 2. Branchez le chargeur au kit oreillette comme indiqué sur la figure. 3. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. Le voyant lumineux vert clignote pendant le chargement. Si le voyant lumineux n'est pas vert, vérifiez que le chargeur est correctement connecté. Le chargement complet de la batterie peut nécessiter 3 heures lorsque le kit oreillette est éteint. Si le kit oreillette est allumé, le chargement prend plus de temps. Quand la batterie est complètement chargée, le voyant lumineux vert s'allume en continu. 4. Débranchez le chargeur de la prise murale et du kit oreillette. En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 8 heures en communication, de 180 heures en veille et de 8 heures en mode musique. Cependant, les temps d'autonomie peuvent varier selon le téléphone portable et les produits utilisant une connexion Bluetooth et selon les environnements, les paramètres et les conditions d'utilisation. Lorsque la batterie est pratiquement déchargée et qu'il ne reste plus qu'environ 20 minutes d'autonomie en conversation ou en mode musique, le kit oreillette émet deux bips et le voyant lumineux rouge commence à clignoter. Rechargez la batterie. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 9 ■ Allumer ou éteindre le kit oreillette Appuyez sur le bouton multifonction pendant environ 3 secondes. Si vous ne connectez pas le kit oreillette à un téléphone ou à un lecteur de musique dans les 3 minutes qui suivent, le kit oreillette s'éteint pour économiser la batterie. Si vous connectez le kit oreillette à un téléphone ou à un lecteur de musique, mais que vous n'utilisez pas le kit oreillette pendant un certain temps, éteignez-le pour économiser la batterie. ■ Lier (appairer) le kit oreillette Lier le kit à un téléphone disposant d'une fonctionnalité lecteur de musique Si votre téléphone dispose d'une fonctionnalité lecteur de musique, vous pouvez utiliser le téléphone pour émettre et recevoir des appels et pour écouter de la musique. 1. Allumez votre téléphone. 2. Assurez-vous que le kit oreillette est éteint. S'il est allumé, éteignez-le. 3. Appuyez sur le bouton multifonction du kit oreillette pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en bleu et en rouge. 4. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur le téléphone et configurez-le de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth. Vous trouverez les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation de votre téléphone. 5. Sélectionnez le kit oreillette (Nokia BH-601) dans la liste des appareils trouvés. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 10 6. Votre téléphone doit vous demander un code Bluetooth. Entrez le code (0000) sur votre téléphone. Pour certains téléphones, vous devez établir la connexion Bluetooth séparément après la liaison. Une fois que les deux appareils ont été liés, il n'est plus nécessaire de répéter cette procédure. 7. Si la liaison a réussi et que le kit oreillette est connecté à votre téléphone, le voyant lumineux bleu du kit se met à clignoter. Vous pouvez désormais utiliser le kit oreillette. Lier le kit à un téléphone et à un lecteur de musique Si votre téléphone ne dispose pas d'une fonctionnalité lecteur de musique, vous pouvez lier séparément le kit oreillette à votre téléphone et à un lecteur de musique compatible. 1. Allumez votre téléphone. 2. Assurez-vous que le kit oreillette et le lecteur de musique sont éteints. 3. Appuyez sur le bouton multifonction du kit oreillette pendant au moins 10 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en bleu et en rouge. 4. Liez et connectez le kit oreillette avec votre téléphone de la même manière que lorsque le téléphone dispose d'une fonctionnalité lecteur de musique. 5. Une fois le téléphone lié au kit oreillette, éteignez ce dernier. 6. Eteignez le téléphone ou désactivez la fonctionnalité Bluetooth sur celui-ci. 7. Allumez le lecteur de musique. 8. Appuyez sur le bouton multifonction du kit oreillette pendant au moins 10 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en bleu et en rouge. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 11 9. Suivez les instructions de liaison fournies dans le manuel d'utilisation de votre lecteur de musique. Lorsque le lecteur de musique vous demande d'indiquer l'appareil à lier, sélectionnez Nokia BH-601 dans la liste. Si vous devez entrer un code Bluetooth, entrez 0000 sur le lecteur de musique. Si votre lecteur de musique ne dispose pas d'un clavier, l'appareil peut utiliser le code Bluetooth 0000 par défaut. Dans le cas contraire, consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur de musique pour attribuer la valeur 0000 au code Bluetooth par défaut. 10. Si la liaison a réussi et que le kit oreillette est connecté à votre lecteur de musique, le voyant lumineux bleu du kit se met à clignoter. Activer la connexion automatique Si vous disposez d'un téléphone Nokia, vous pouvez le configurer pour qu'il se connecte automatiquement au kit oreillette lorsque ce dernier est allumé. Sur votre téléphone Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareil dans le menu Bluetooth. Utiliser le kit oreillette avec plusieurs lecteurs de musique Si vous avez lié le kit oreillette à plusieurs lecteurs de musique, pour basculer entre eux, appuyez simultanément sur les boutons piste précédente et piste suivante. Par défaut, le kit oreillette utilise le lecteur de musique avec lequel vous l'avez utilisé en premier. Si vous souhaitez qu'un autre appareil soit pris par défaut, vous devez effacer les paramètres de liaison et de volume, comme décrit à la page 15, et lier à nouveau les lecteurs de musique dans l'ordre voulu. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 12 3. Fonctionnement de base ■ Placer le kit oreillette sur les oreilles Abaissez le serre-tête derrière votre tête. Placez le kit oreillette sur vos oreilles en positionnant les coussins de manière confortable. Attention : Lorsque vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. ■ Régler le volume de l'écouteur Pour régler le volume, appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution du volume. ■ Gestion des appels Pour émettre un appel lorsque le kit oreillette est connecté au téléphone, utilisez le téléphone normalement. Si votre téléphone permet de recomposer un numéro, appuyez simultanément sur le bouton multifonction et sur le bouton de diminution du volume lorsqu'aucun appel n'est en cours. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 13 Si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale, appuyez simultanément sur le bouton multifonction et sur le bouton d'augmentation du volume lorsqu'aucun appel n'est en cours et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation de votre téléphone. Pour répondre à un appel, appuyez brièvement sur le bouton multifonction ou utilisez les touches du téléphone. Pour rejeter un appel, appuyez deux fois sur le bouton multifonction. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton multifonction ou utilisez les touches du téléphone. Pour désactiver ou réactiver le microphone lors d'un appel, appuyez simultanément sur les boutons d'augmentation et de diminution du volume. Pour faire basculer l'appel du kit oreillette vers le téléphone et vice versa, appuyez brièvement et en même temps sur le bouton d'augmentation du volume et le bouton piste suivante, ou utilisez la fonction correspondante de votre téléphone. ■ Ecouter de la musique Lorsque vous allumez le kit oreillette, il tente de se connecter au lecteur de musique auquel il a été lié. Lorsque le kit oreillette est connecté à votre téléphone mais pas à un lecteur de musique et que le téléphone ne dispose pas d'une fonctionnalité lecteur de musique, le kit peut être utilisé uniquement pour émettre et recevoir des appels. Les fonctions de musique disponibles dépendent de votre lecteur de musique. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 14 Si vous recevez ou émettez un appel alors que vous écoutez de la musique, le lecteur de musique passe en mode silencieux jusqu'à la fin de l'appel. Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Pour écouter de la musique, sélectionnez une piste sur votre lecteur de musique ou appuyez sur le bouton piste suivante ou piste précédente sur votre kit oreillette. Pour commencer la lecture, appuyez brièvement sur le bouton multifonction. Pour effectuer une pause, appuyez brièvement sur le bouton multifonction. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le bouton multifonction. Pour accéder à la piste suivante, appuyez brièvement et de façon répétée sur le bouton piste suivante. Pour accéder à la piste précédente, appuyez deux fois brièvement sur le bouton piste précédente. ■ Effacer les paramètres ou réinitialiser le kit oreillette Pour effacer les paramètres de liaison et de volume, éteignez le kit oreillette et appuyez simultanément sur le bouton multifonction et le bouton piste suivante pendant environ 10 secondes. Si le kit oreillette s'arrête de fonctionner bien qu'il ait été chargé, vous devez le réinitialiser. Appuyez doucement pendant 10 secondes sur le bouton de réinitialisation (voir page 7) à l'aide d'un trombone déplié (ou d'un autre petit objet pointu). La réinitialisation n'efface pas les paramètres de liaison et de volume. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 15 4. Informations relatives à la batterie Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu’à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez l'appareil du chargeur, car toute surchage risque de réduire la durée de vie de la batterie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Si vous laissez l'appareil dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 16 Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement. • N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil. Nokia vous recommande de le porter au service de maintenance habilité le plus proche pour remplacer la batterie. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 17 • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. • N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 18