CONTINENTAL EDISON CELV1539W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
CONTINENTAL EDISON CELV1539W Manuel du propriétaire | Fixfr
Lave-vaisselle
Instructions pour
l’installation et l’emploi
CELV1539W / CELV1539X
CELV1539B
TABLE DES MATIERES
•
Caractéristiques techniques…….……………………………………………………
4
•
Conformité aux normes et données d’essai ….……………………………………...
5
Informations et recommandations de sécurité……………….....................................
6
6
•
Recyclage.......………………………................................................................................
•
Informations de sécurité………………………….……………………………………..
6
•
•
Recommandations…...…………………………………………………………………..
Ne pas laver en machine………………………………………………………………..
10
Installation de la machine…………………………………………………………………...
10
11
Positionnement de la machine……………………………………………………........
11
•
Raccordement d’eau……………….................................................................................
12
•
Tuyau d’arrivée d’eau……………………………………………………………………
13
•
Tuyau de vidange…..………………................................................................................
14
•
Raccordement électrique……………………………………………………………….
16
•
Installation de la machine sous un plan de travail…………………………………....
17
•
Avant la première utilisation de la machine……………………………………………
19
Préparation de la machine à l’emploi……………………………………………………..
•
•
Importance de la quantité de calcaire dans l’eau ………………………………..…..
19
19
•
Remplissage du compartiment à sel…………………………………………………..
19
•
Languette de contrôle……………………………………………………………………
20
•
Réglage de la dureté de l’eau.........……………………………………………………
20
•
Détergent……………………...................................................................................
22
•
Remplissage du compartiment à détergent…………………………………………...
22
•
Détergents combinés…………………………………………………………………….
22
•
Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur………..
23
1
Chargement du lave-vaisselle……………………………………………………………...
•
Panier Supérieur…………………………………………………………………………
•
Panier du bas………………………………………………………………......................
•
Le panier à couverts supérieur ………………………………………………………
24
24
25
26
Description des programmes……………………………………………………………...
•
Contenu des programmes………………………………………………………….......
29
29
Sélection du programme et démarrage de la machine………………………...........
•
Ajout de fonctions supplémentaires au programme ………………………………
30
33
Changement de programme ................................................................................
Annulation du programme......................................................................................
Verrouillage parental :…………………………………………....................................
36
36
38
Entretien et nettoyage..................................................................................................
•
Filtres..…………………………………………………………………………………….
•
Bras de lavage……………………………………………………………………………
•
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau………………………………………………………….
41
41
42
42
Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne…………………………
43
Informations pratiques et utiles ………………………………………………………......
45
•
•
•
2
3
9
10
11
12
13
Séchage avec ventilateur: Ce système
permet de sécher efficacement vos
vaisselles.
8
7
5
6
4
3
2
1
Bras de lavage inférieur
Filtres
Plaque signalétique
Panneau de commande
Distributeur de produits de lavage et
de rinçage
Bac à sel
Verrou de sécurité du panier supérieur
Le panier à couverts supérieur
5.
6.
7.
8.
9.
Bras gicleur de la paroi supérieure: Il
apporte un meilleur lavage pour les
vaisselles au niveau du panier
supérieur.
Panier inférieur
4.
14
Bras de lavage supérieur
3.
10.
11.
12.
Plan de travail
Panier supérieur avec grilles
1.
2.
Caractéristiques techniques
Capacité
Hauteur
Hauteur (sans
15 couverts
850 mm
820 mm
Largeur
Profondeur
Poids net
Alimentation électrique
Puissance totale
Puissance de
chauffage
Puissance de la pompe
Puissance de la
pompe de vidange
Pression au robinet
d'arrivée d'eau
Intensité
598 mm
598 mm
61 kg
220-240 V-50 Hz
1900 W
1800 W
plan de travail)
100 W
30 W
0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
10 A
Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et
les caractéristiques techniques.
4
Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration
de conformité CE
Toutes les étapes de fabrication du lave-vaisselle sont conformes
aux règles de sécurité exprimées dans toutes les directives
applicables de la Communauté européenne. 2004/108/CE,
2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Note importante à l'attention de l’utilisateur :Pour obtenir
une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer un
courriel à l'adresse suivante :
"dishwasher@standardtest.info”.Dans cet e-mail, vous
indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20
chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil.
5
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE
SÉCURITÉ
Recyclage
• Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle
sont fabriqués à partir de matériaux recyclables.
• Les éléments en matière plastique portent les inscriptions
internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
• Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier
recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif
prévus à cet effet.
• Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les
déposer dans un centre de recyclage.
• Contacter les centres concernés pour obtenir des
informations sur les méthodes et points de mise au rebut.
Informations de sécurité
Dès réception de votre appareil
• Vérifiez que le lave-vaisselle ou son emballage est exempt
de tout dommage. Ne démarrez jamais un appareil lorsqu’il
est endommagé de quelque manière ; veuillez contactez le
service après-vente agréé.
• Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et
mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.
Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle
• Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne
posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
• Procédez à l'installation et au raccordement de votre lavevaisselle en suivant les instructions.
• Celave-vaisselle ne doit être installé et réparé que par un
service après vente agréé.
6
• N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant
l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
• Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes
en vigueur.
• Tous les branchements électriques doivent correspondre
aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
• Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé
sur le câble d'alimentation.
• Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une
rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être
facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé .
• Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement
adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première
utilisation.
Usage quotidien
• Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage
domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation
du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
• Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de
charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se
renverser.
• Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de
produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits
que ceux spécialement conçus pour le lave vaisselle. À
défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de
tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
• L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle
n'est pas potable. Ne la buvez pas.
7
• Du fait du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant
chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.
• Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur
avant de les laver en lave-vaisselle.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni
connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent
les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes
enfants de jouer avec l'appareil.Le nettoyage et l'entretien
par l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants que
lorsqu'ils bénéficient d'une supervision.
• Seuls les objets adaptés au lavage en lave-vaisselle doivent
être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la
capacité de chargement des paniers.À défaut, notre société
ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute
formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle
causée par des mouvements du panier.
• A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude
possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune
circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de
sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de
la porte.
• Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte
de votre lave-vaisselle ouverte à l'arrêt.
• Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier
à couvert, pointe en bas.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le
8
fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin
d'éviter tout danger.
Cet appareil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants ) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à
moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
• Si l'option EnergySave est sélectionnée sur « Oui », la porte
s’ouvrira
à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de
la fermeture pour éviter d’endommager le mécanisme de
la porte automatique pendant 1 minute Pour un séchage
optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.(pour
les modèles avec système automatique d’ouverture de porte
Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque
que le signal sonore d’ouverture automatique rétentit.
Pour la sécurité des enfants
• Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les
matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche
le lave-vaisselle.
• Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée
des enfants.
• Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est
qu'elle est ouvert : il peut contenir des résidus de substances
de nettoyage.
• Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun
risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment
9
à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette
situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle
et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut.
En cas de dysfonctionnement
• Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit
impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute
réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien
de service après vente agréé entraînera l'annulation de la
garantie.
• Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle,
prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez
les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur
le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de
fermer l'arrivée d'eau.
Recommandations
• Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros
résidus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la lave
vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir
entièrement chargée
• N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
• Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de
manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
• Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de
ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle
indiquée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
• Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances
chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
10
• Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de
corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture,
articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou
basiques.
• Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients
de cuivre ou étamés.
• Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou
se ternir).
• Certains verres fragiles, les porcelaines ornées de motifs
décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le
premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur
transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant
pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les
planches à découper, les articles fabriqués avec de la fibre
synthétique.
• Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons
ne sont pas lavables en lave-vaisselle.
Attention :Prenez soin d'acheter des articles lavables en
lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle
Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soin de choisir un
endroit où vous pourrez facilement charger et décharger
votre vaisselle.
N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la
température ambiante peut descendre sous 0 °C.
11
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son
emballage en respectant les avertissements apposés sur
celui-ci.
Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et
évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle
de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci
effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le
panneau de commande pour la déplacer.
Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de
manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière
pendant le nettoyage.
Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau
et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre,
prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le
lave-vaisselle.
Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle manière à ce qu'il
soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lavevaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture
de la porte.
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement,
vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ;
dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière
stable en agissant sur les pieds réglables.
Raccordement d'eau
Vérifiez que l'installan de plomberie intérieure convient à
l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommandons
12
en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de
manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille,
etc.) éventuellement transportée dans le réseau d'eau ou dans
l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au
lave-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le
jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après
le lavage.
Tuyau d'arrivée d'eau
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau
de votre ancien lave-vaisselle Utilisez le
tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle.
Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau
neuf ou longtemps inutilisé à votre lavevaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci
pendant un moment. Raccorder à la main le
tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet
d'arrivée. La pression au robinet doit être au
minimum de 0,03 Mpa et au maximum de
1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure
à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de
pression entre le robinet et le tuyau.
Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et
vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle,
prenez soin de toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin
de chaque programme.
13
NB :Certains modèles utilisent un
système Aquastop. Si votre lavevaisselle est équipé de ce système,
il y a du courant avec une tension
dangereuse.Ne
coupez
jamais
l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il
ne soit pas plié ou tordu.
Tuyau de vidange
On peut raccorder le tuyau de vidange,
soit directement à une vidange fixe,
soit au raccord spécial sous l'évier. Au
moyen d'un tuyau coudé spécial (si
disponible), on peut vidanger la lavevaisselle directement dans l'évier en
accrochant le tuyau coudé au bord
de l'évier. Ce raccordement doit se
trouver à au moins 50 cm et au plus
110 cm du niveau du sol.
14
Avertissement : Lorsqu’un tuyau de vidange de plus de
4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce
cas, notre société déclinera toute responsabilité.
15
Raccordement électrique
La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée
à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité
correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en
vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation
avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par
un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre,
notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte
d'usage qui pourrait se produire.
Intensité du fusible intérieur : 10-16 A.
Votre lave-vaisselle est configurée pour fonctionner en
220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un
transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit
être débranché pendant le positionnement.
Utiliser en permanence la prise enduite fournie avec l'appareil.
À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est
inférieure.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne
de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas
contraire, des accidents peuvent se produire.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours
débrancher la prise à la fin du programme.
Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil
lorsque vos mains sont mouillées
Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise. Ne
jamais tirer le câble électrique lui-même.
16
Installation sous un plan de travail
Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan
de travail, vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant
sous le plan de travail et que l'installation électrique et la
plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace
sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour
installer votre lave-vaisselle, retirez le plan de travail du lavevaisselle comme le montre l'illustration. 2
Avertissement : Le support vertical sous lequel nous
installerons notre lave-vaisselle en sortant son plan de travail
doit être stable afin d'eviter tout déséquilibre.
Pour retirer le plan de travail du lave-vaisselle, déposez les
vis qui maintiennent le plan de travail situées à l'arrière du
lave-vaisselle. Poussez ensuite le panneau 1 cm de l'avant
vers l'arrière et soulevez-le.
Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du
17
sol et du niveau.3 Installez votre lave-vaisselle en la poussant
sous le plan de travail en prenant soin de ne pas plier ou
écraser les tuyaux.
H
Produit
Sans isolement
Hauteur
Avec isolement
Tous les produits
Pour le 2nd panier
Pour le 3e panier
820 mm
830 mm
835 mm
Avertissement : Une fois le plan de travail retiré, le lavevaisselle doit être placé dans un endroit fermé dont les
dimensions sont indiquées (Voir fig. 4)
18
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d’alimentation en eau
correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d’installation de la machine.
•
Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.
•
Réglez l’adoucisseur d’eau.
•
Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment à sel et remplissez-le d’eau à ras bord.
•
Remplissez le compartiment à produit de rinçage.
Importance de la quantité de calcaire dans l’eau
Pour un bon résultat, le lave-vaisselle doit fonctionner avec de l’eau adoucie, moins calcaire. A défaut,
des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l’intérieur de la machine, ce qui
affectera négativement la performance de lavage et de rinçage de la machine et le brillant de la
vaisselle. Quand l’eau traverse l’adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa
dureté et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré
de dureté de l’eau, ces ions s’accumulent rapidement à l’intérieur de l’adoucisseur. Il faut donc
régénérer le système adoucisseur avec du sel pour lave-vaisselle de manière à ce qu’il fonctionne
aussi bien au cours du lavage suivant.
Chargement du sel dans le réservoir de l’adoucisseur d’eau
Utilisez du sel spécifique pour adoucisseur de lave-vaisselle. Pour mettre le sel dans le réservoir de
l’adoucisseur, enlevez d’abord le
panier inférieur, puis dévissez le
bouchon en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.1 et 2 ;
A la première utilisation du lave
vaisselle, remplissez le réservoir
avec 1 kg de sel et compléter
avec de l’eau 3 jusqu’au niveau
haut du réservoir.
Si l’entonnoir 4 est livré avec le
lave vaisselle, il facilitera le
SEL
remplissage du sel.
Nettoyer le filetage et revissez le
bouchon.
Enlevez
impérativement le sel ayant pu
tomber à coté du réservoir, sur le
fond inox. Si vous ne faites pas de
lavage immédiatement après avoir
mis du sel, mettez en marche un
programme court de lavage avec
une machine vide afin d’éviter
d’endommager l’intérieur du lave
vaisselle (corrosion) en raison du débordement de sel dans l’appareil lors du remplissage du
réservoir. Ainsi, le surplus de sel sera immédiatement enlevé au moment de l’opération de lavage.
•
Lorsque vous commencez à faire fonctionner votre lave-vaisselle, le réservoir du sel se remplit d’eau.
Pour cette raison, mettez le sel dans le réservoir avant de commencer à utiliser votre appareil (comme
indiqué ci-dessus)
Si vous mettez du sel en tablette dans le réservoir, ne le remplissez pas entièrement. Nous vous
recommandons d’utiliser du sel en grains ou en poudre.
Ne mettez jamais du sel de table dans votre lave vaisselle. Dans le cas contraire, la fonction de
l’adoucisseur peut diminuer au fil du temps.
Quand le témoin indicateur de sel qui se trouve sur le panneau de commande s'allumera, remplissez
à nouveau le réservoir de sel.
19
Languette de contrôle de la dureté de l’eau
L’efficacité de lavage de votre machine dépend du degré de dureté de l’eau du robinet. C’est pourquoi
votre machine est équipée d’un système qui abaisse le degré de dureté de l’eau du réseau.
L’efficacité de lavage sera meilleure si le système est correctement réglé. Pour établir le bon réglage,
utilisez la languette de contrôle fournie avec votre machine pour connaître le degré de dureté de l’eau
du réseau.
Ouvrez
la
bandelet
te de
contrôle
Faites
couler
l’eau du
robinet
pendant
1 min.
Plongez la
bandelette
de contrôle
dans l’eau
pendant
1 sec.
Retirez la
bandelette
de contrôle
et secouezla.
Attendez
1 min.
Réglez votre machine en fonction du
degré de dureté de l’eau constaté.
Tableau des réglages en fonction de la dureté de l’eau
Niveau de
dureté de
l’eau
1
2
3
4
5
6
Dureté
allemande
(dH)
0-5
6-11
12-17
18-22
23-31
32-50
Dureté
française
(dF)
0-9
10-20
21-30
31-40
41-55
56-90
Dureté
britannique
(dE)
0-6
7-14
15-21
22-28
29-39
40-63
Indicateur du niveau de dureté
L1 s’affiche.
L2 s’affiche.
L3 s’affiche.
L4 s’affiche.
L5 s’affiche.
L6 s’affiche.
Si le degré de dureté est supérieur à 90 dF (dureté française) ou si vous utilisez de l’eau du
puit, nous préconisons d’utiliser un filtre et un dispositif de traitement de l’eau.
20
Réglez la dureté de l'eau de votre machine suivant le niveau indiqué sur la bandelette de test.
Accédez au menu pour modifier la dureté de l'eau. Pour accéder aux réglages du menu,
maintenez les boutons d'option et de temporisation enfoncés pendant 3 secondes. L'écran
affiche un message « Continue à appuyer ..X » pour vous permettre de savoir pendant
combien desecondes vous avez appuyé sur le bouton. Lorsque ce nombre est égal à zéro,
les « Menu Réglages » s'affichent à l'écran.
2. Dureté de l'eau: X
Après avoir accédé au menu, sélectionnez « 2. Dureté de l'eau: X » en utilisant les boutons
haut / bas ; (Le nombre X sera semblable aux valeurs suivantes : L01,L02,L03,L04,L05,L06).
Ensuite, appuyez sur le bouton de confirmation (3) ; la valeur « X » se met à clignoter.
Sélectionnez la valeur souhaitée en utilisant les boutons haut / bas.
Appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer les réglages ; l'expression
« Mémorisé» s'affiche à l'écran.
Mémorisé
Vos réglages sont sauvegardés et l'écran retourne automatiquement au menu de réglage
de la dureté de l'eau.
Pour quitter le menu, vous pouvez maintenir les boutons d'option et de temporisation
enfoncés pendant 3 secondes comme vous l'avez fait lorsque vous accédiez au menu ou
vous pouvez sélectionner la septième ligne du menu ( 7. Menu Quitter ) à l'aide du bouton
de confirmation.
NB : le degré de dureté de l’eau est réglé au niveau 3 en usine.( L3 )
21
Détergent
Utilisez un détergent spécialement conçu pour lave-vaisselle domestique.
Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché.
Placez le détergent dans le compartiment avant de démarrer la machine. Conservez les
détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.
Mettez les quantités nécessaires afin de préserver l’environnement. Ne pas remplir le
compartiment à détergent plus que nécessaire, faute de quoi vos verres pourraient se rayer et
le détergent pourrait mal se dissoudre.
Pour de plus amples informations sur le détergent que vous utilisez, adressez-vous directement
au fabricant du détergent.
Remplissage du compartiment à détergent
Pousser le loquet
pour
ouvrir
le
compartiment
à
détergent
comme
indiqué
sur
l’illustration. On peut
mesurer la bonne
quantité de détergent
au moyen des lignes
inscrites dans le bac
à détergent. Le bac à détergent peut contenir jusqu’à 40 cm3 de détergent. Ouvrir l’emballage
de détergent pour lave-vaisselle et verser dans le grand compartiment prélavage b 25 cm3 de
détergent si votre vaisselle est très sale ou 15 cm3 si elle peu sale. 2 Si votre vaisselle est
restée sèche pendant très longtemps, si elle contient des résidus d’aliments secs et si vous
avez surchargé le lave-vaisselle, versez a 5 cm3 de détergent dans le compartiment de
prélavage et démarrez votre machine.
Selon le degré de saleté de votre vaisselle et la dureté de l’eau dans votre région vous devrez
moduler la quantité de détergent dans votre machine.
Détergents combinés
Les fabricants de détergent proposent également des détergents combinés dénommés 2 en
1, 3 en 1, 5 en 1 ...
Les détergents 2 en 1 contiennent du détergent + du sel ou du produit de rinçage. En
utilisant les détergents 2 en 1, il faut tenir compte des fonctions de la tablette.
Les autres détergents en tablettes comportent du détergent + du produit de rinçage + du
sel + diverses autres fonctions.
De manière générale, les détergents combinés donnent des résultants suffisants dans certaines
conditions d’utilisation uniquement. Ces détergents contiennent du produit de rinçage et/ ou du
sel dans des quantités prédéfinies.
En utilisant ce type de produits :
•
Toujours veiller à vérifier les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s’il s’agit
d’un produit combiné.
•
Vérifiez que le détergent utilisé convient à la dureté de l’eau du réseau auquel la machine
est raccordée.
•
Suivez les instructions figurant sur l’emballage de ces produits.
•
Si ces détergents se présentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lavevaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartiment
du distributeur de détergent.
22
Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d’utilisation. Si vous
utilisez ce type de détergents, vous devez contacter le fabricant et vous renseigner sur les
bonnes conditions d’utilisation.
•
Contactez le fabricant du détergent si vous n’obtenez pas de bons résultats de lavage (si
votre vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé
des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre machine exclut toutes réclamations
dues à l’utilisation de ces types de détergents.
Usage conseillé : Pour de meilleurs résultats en utilisant des détergents combinés, mettez
quand même du sel et du produit de rinçage dans votre machine et réglez la dureté de l'eau et
le doseur de produit de rinçage à la position la plus basse.
•
Pour les programmes courts, il est préférable d’utiliser des détergents en poudre plutôt
que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent
différemment en fonction de la température et la durée du cycle de lavage.
Attention : Si en utilisant ce type de détergent vous rencontrez un problème quelconque que
vous n’avez pas rencontré auparavant, contactez directement le fabricant du détergent.
Quand vous arrêtez d’utiliser des détergents combinés
•
Remplissez les compartiments à sel et à produit de rinçage.
•
Réglez la dureté de l’eau à la position la plus élevée et faites un lavage à vide.
•
Réglez la dureté de l’eau.
•
Procédez au réglage voulu du doseur de produit de rinçage.
Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur
On utilise du produit de rinçage pour empêcher le dépôt de gouttes d’eau blanchâtres, de
traces de calcaire et d’une pellicule blanche et pour un meilleur
rinçage. Contrairement à une opinion répandue, l ne sert pas
uniquement à obtenir une vaisselle plus brillante mais également
une vaisselle plus sèche. C’est pourquoi il faut veiller à maintenir
une quantité suffisante de produit de
rinçage dans le compartiment et à
n’utiliser
que
des
produits
spécialement conçus pour lavevaisselle.
Pour verser le produit de rinçage,
dévissez le bouchon du compartiment.1 Remplissez le
compartiment jusqu’à ce que l’indicateur de niveau de produit de
rinçage
noircisse.
Revissez
le
couvercle de manière à ce que les
picots correspondent. Vous pouvez
vérifier si vous devez ajouter ou non du produit de rinçage dans
votre machine au moyen de l’indicateur de niveau de produit de
rinçage situé sur le distributeur de détergent. Si l’indicateur est noir
b le compartiment contient suffisamment de produit de rinçage,
tandis que si l’indicateur est clair a vous devez ajouter du produit de
rinçage.
On peut régler le doseur de produit de rinçage de 1 à 6. Le doseur
est réglé à la position 3 en usine.
Vous devez utiliser un réglage plus élevé si des taches d’eau se forment
sur votre vaisselle après un lavage et un réglage plus faible s’il reste une tache bleue
quand vous l’essuyez avec la main.3
23
Attention : N’utilisez que des produits de rinçage adaptés à l’usage en machine. En cas de
débordement, les résidus de produit de rinçage créent une grande quantité de mousse et les
résultats de lavage s’en trouvent affectés : nettoyez l’excédent de produit de rinçage avec un
chiffon.
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Si vous mettez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l’utiliserez de la meilleure
façon en termes de consommation d’énergie et de performance de lavage et de séchage.
Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur
pour installer les ustensiles ronds et profonds tels que les pots à poignées longues, les
couvercles, les assiettes, les casseroles, les couverts.
Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des
bols, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles
mobiles, ou le grillage de maintien des verres et non pas contre les autres ustensiles. Ne pas
incliner les verres hauts les uns contre les autres ; il ne seront pas stables et pourront être
endommagés.
Il est préférable d’installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers.
Vous pouvez placer les cuillères parmi les autres couverts pour les empêcher de se coller les
unes aux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d’utiliser la grille à couverts.
Pour éviter toutes blessures éventuelles, placez toujours les objets pointus et à long manche
tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe en bas ou horizontalement
dans les paniers.
Attention : Placez vos couverts dans la machine de manière à ce qu’ils n’empêchent pas la
rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.
Panier supérieur
Support réglable en hauteur
Ces supports sont conçus pour améliorer la capacité du
panier supérieur. Vous pouvez mettre vos verres et
tasses dans les supports. Vous pouvez ajuster la
hauteur de ces supports. Grâce à cette fonction, vous
pouvez mettre différentes tailles de verres sous ces
supports.
Grâce aux plastiques réglables en hauteur montés sur
le panier, vous pouvez utiliser vos supports dans 2
hauteurs différentes. De plus, vous pouvez mettre de
longues fourchettes, couteaux, et cuillères sur ces
supports de manière latérale de sorte qu’ils ne bloquent
pas le tour de l’hélice.
24
1
2
Ajustement du panier supérieur
Le panier supérieur de votre machine se trouve dans la position haute. Lorsque le panier est dans
cette position, vous pouvez placer les grandes pièces comme les poêles etc.. dans le panier inférieur.
Lorsque vous mettez le panier supérieur en bas, vous pouvez placer et laver les grandes assiettes
dans le panier supérieur.
Utilisez les roues pour changer la hauteur du panier. Ouvrez les pièces tenant le panier à la fin des
rails du panier supérieur en le tournant vers les côtés et tirez le panier dehors. Changez la position
des roues, réinstallez le panier sur le rail et fermez les pièces tenant le panier. Comme ça, vous
mettez le panier supérieur dans une position basse.
Panier du bas
Panier ajustable
Si votre lave-vaisselle est équipé de cette fonction, vous pouvez modifer les positions des supports
dans le panier du bas afin de placer la vaisselle encombrante : casserolles, poelles, etc. Vous pouvez
ajuster ses supports séparement pour optimiser au mieux l’espace disponible en les baissant ou en
les laissant en position verticale.
2
1
25
Le panier à couverts supérieur
Le panier à couverts supérieur est conçu pour vous permettre de ranger les fourchettes, les cuillères et
les couteaux, les longues louches et de petits objets.
Dans la mesure où il peut être facilement rétiré de la machine, il vous permet de sortir votre vaisselle de
l'appareil en même temps que le panier après le lavage.
Le panier à couverts supérieur est composé de deux pièces : si vous souhaitez faire de la place pour la
vaisselle dans le panier supérieur, vous pouvez dégager la partie gauche ou droite du panier à couverts
supérieur afin de créer plus d'espace.
.
.
Avertissement : Les couteaux et autres objets tranchants doivent être disposés à l'horizontale dans le
panier à couverts.
26
Autres chargements des paniers
Panier inférieur
Panier supérieur
27
Mauvais chargements
Remarque importante pour les laboratoires de test
Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à
l’adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez
indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.
28
29
35° C
Petit
Fin
10,9
0,74
7,7
0.57
0,02
4,2
30
18
15
10,7
7
1,29
0,84
9
50
176
Fin
Séchage
Fin
Rinçage à chaud
Rinçage à chaud
Rinçage à chaud
Fin
Rinçage à l’eau tiède
Lavage à 50°C
Rinçage à froid
Rinçage à chaud
Fin
Lavage à 65°C
A+B
Moyen
Prélavage
A+B
Moyen
Lavage à 40°C
B
Petit
Soupe, sauce, pâte,
œuf, riz, pomme de
terre et repas
cuisinés dans un
four, denrées frites
65° C
Super 50'
Lavage à 35°C
**A
Café, lait, thé,
viande froide,
légumes frais
50° C
Prélavage
-
Petit
Café, lait, thé,
viande froide,
légumes frais
40° C
Référence
Eco 50 °C
14,9
1,38
99
15,4
1,43
113
Fin
Séchage
Fin
Rinçage à chaud
Séchage
Lavage à 45°C
Lavage
à 65°C
65° C Yıkama
Lavage à 40°C
A+B
Élevé
Soupes, sauces, pâtes,
oeufs, pilaf, pomme et
plats destinés au four,
aliments frits,
conservés pendant
longtemps
65° C
Dual lavage 65°C
Rinçage à chaud
Rinçage àà froid
froid
Rinçage
Lavage à 60°C
Prélavage
A+B
Moyen
Soupe, sauce, pâte,
œuf, riz, pomme de
terre et repas
cuisinés dans un
four, denrées frites
60° C
Daily
50-60° C
De 50°C - 60°C
10,6-17,7
0,82
79-91
B
Petit
7,7
0.57
0,02
4,2
15
15
10,9
0,74
30
1,23
10,7
0,81
9
46
137
11,1
1,34
87
0,87
9,9-13,7
1,33
11,1
62-79
93
A+B
Élevé
10,9-18,5
1,18
102-12 2
10,5-14,3
1,11
82-102
11,9-19,9
1,58
123-159
12,3-24,6
1,30
107-179
Les étapes de lavage sont déterminées
automatiquement en fonction du degré
de saleté.
A+B
Élevé
Dual Wash: Grâce à un moteur à vitesse variable, les assiettes délicates qui se dans le panier supérieur se laissent laver avec une pression trouvent faible,contrairement
aux assiettes très sales du panier inférieur qui le sont avec une pression plus élevée. Vous pouvez donc laver aussi bien vos assiettes délicates que vos assiettes très
sales en même temps. *Le programme Jetwash 18 min pour la vaisselle moins sale, non conservée pendant longtemps.Il convient à une vaisselle de quatre.
*Jetwash 18 min. Seul un détergent en poudre doit être utilisé
Les valeurs ci-dessus sont les valeurs obtenues en conditions de laboratoire conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent changer en fonction des
conditions d’utilisation du produit et de l’environnement (tension du réseau, pression d’eau, température d’arrivée d’eau et température ambiante La consommation électrique
en mode Désactivé et Activé est mesurée conformément à la norme EN 62301.Le paramètre Ecomode de l'écran doit être réglé sur la position "Marche" pendant la mesure.
Consommation
d’eau (en litre)
Période du
programme
(minutes)
Consommation
électrique
(Kw/heures)
60-70° C
De 60°C - 70°C
Adapte automatiquement la durée de lavage à la
température et à la quantité d’eau en déterminant le
degré de saleté des assiettes
30-50° C
De 30°C - 50°C
Dans l’éventualité où l’option Demi-charge est utilisée, les valeurs figurant sur la liste des programmes se présenteront ainsi que suit :
Consommation
d’eau (en litre)
Période du
programme
(minutes)
Consommation
électrique
(Kw/heures)
Quantité de
détergent
B: 25 cm 3 /
15 cm 3
A: 5 cm 3
Niveau de
contamination
Type de
fragment
alimentaire
-
Température de
lavage
*Jet Wash 18'
Café, lait, thé frais Café, thé au lait
moins sale
moins sale, non
conservés pendant
longtemps
Prélavage
Numéro du programme
Nom du programme
Quick 30'
DESCRIPTIONS DU PROGRAMME
Éléments du programme
PROGRAMLARIN TANIMI
Sélection du programme et démarrage de la machine
3 4 5
1
6 7 8
2
9
18
10
11 12 13 14
19
15 16 17
22
20 21
a
b
c
22
1-On/Off (Marche/Arrêt)
2-Poignée de porte
3-Bouton de confirmation
4-Bouton d'option
5-Bouton de temporisation
6-Bouton Marche / Pause
7-Bouton de sélection Haut
8-Bouton de sélection Bas
9-Indicateur d'Hygiène renforcée
10-Indicateur de Tablette
11-Indicateur de Demi-charge
12-Indicateur Extra rapide
13-Indicateur Extra silencieux
14-Indicateur Extra sec
15-Indicateur d’avertissement de niveau de sel
30
d
16-Indicateur d’avertissement de
niveau d'agent de rinçage
17-Indicateur de Verrouillage enfant
18-Indicateur de temporisation
19-Indicateur de Temps
restant / Temps de temporisation
20-Indicateur de numéro de programme
21-Ligne d'information de l'écran
22-Indicateurs de progression
du cycle de lavage
a-Symbole du cycle de lavage
b-Symbole du cycle de rinçage
c-Symbole du cycle de séchage
d-Symbole de fin de cycle
BOUTONS
1
Bouton Power On/Off (Marche/Arrêt)
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche / arrêt, la machine est sous tension
et l'écran affiche le dernier programme utilisé ; en position d'arrêt, les voyants de
l'écran sont désactivés.
2
Poignée de la porte
Servez-vous de la poignée de porte pour fermer/ouvrir la porte du lave-vaisselle.
3
Bouton de confirmation
Permet de confirmer (sauvegarder) vos fonctions et réglages supplémentaires.
4
Bouton d'option
Vous permet d'utiliser les fonctions contenues dans le menu des fonctions
supplémentaires. ( 9-10-11-12-13-14 )
Bouton de temporisation ( Retard de début ) 5
Retarde le temps de démarrage du programme que vous avez sélectionné (1 à 24 heures).
Vous pouvez visualiser la durée de temporisation dans l'Indicateur de temps restant /
Temps de temporisation (19).Lorsque le bouton de temporisation est enfoncé, l'Indicateur
de temporisation (18) s'affiche à l'écran.
6
Bouton Marche/Pause
Lorsque vous appuyez sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille), le programme
sélectionné démarre et le symbole du lavage (a) s'affiche à l'écran.Vous pouvez suivre
les étapes du lavage sur l'écran. ( 22 - a,b,c,d )
7 8
Boutons Haut / Bas
Ils vous permettent de parcourir les menus Programme, Fonctions supplémentaires,
Temporisation et Réglages.
Fonctions supplémentaires
9
Fonction Hygiène renforcée
Vous pouvez sélectionner cette fonction pour obtenir une hygiène optimale et un
processus de lavage plus propre en modifiant la température de l'eau et le temps de
lavage du programme que vous avez sélectionné.
Fonction Détergent tablette
10
Veuillez utiliser la fonction Détergent tablette lorsque vous utilisez un détergent qui
contient du sel, un produit de rinçage et d’autres fonctionnalités.
Fonction Demi-charge
11
Lorsque vous utilisez la fonction Demi-charge, trois types de lavage peuvent être exécutés
lavage dans le panier inférieur, dans le panier supérieur et dans les deux paniers.
31
Si vous avez une petite quantité de vaisselle dans votre machine et souhaitez
la laver, vous pouvez également activer la fonction de semi-remplissage pour
certains programmes.
Si la vaisselle est disposée dans les deux paniers, sélectionnez la fonction de
demi-charge et sélectionnez la position dans laquelle les deux images sont en
surbrillance.
Si la vaisselle est contenue dans le panier supérieur uniquement, sélectionnez
la position dans laquelle l'image supérieure est illuminée.
Dans ce cas, la vaisselle doit être effectuée uniquement dans le panier supérieur
de votre lave-vaisselle.
Si la vaisselle est contenue dans le panier inférieur uniquement, sélectionnez l
a position dans laquelle l'image inférieure est illuminée. Dans ce cas, la vaisselle
doit être effectuée uniquement dans le panier inférieur de votre lave-vaisselle.
Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité, assurez-vous que le panier supérieur
ne contient pas de plats.
12
Extra Rapide
Permet de laver la vaisselle avec plus de pression, ce qui réduit la durée du
programme sélectionné et contribue à économiser de l'eau.
13
Fonction Extra Silencieux
Permet de laver la vaisselle avec moins de pression, et assure donc un nettoyage
plus précis et plus silencieux de la vaisselle.
14
Fonction Extra séchage
Grâce à la fonction Extra Sec, vous pouvez ajouter des étapes de séchage à votre
programme et accentuer par conséquent le séchage des plats.
Indicateurs d'avertissement
15
Indicateur d’avertissement de niveau de sel
Afin de savoir si la quantité de sel est suffisante ou non dans votre machine,
vérifiez le témoin d'avertissement de niveau de sel à l'écran. Si l'écran est illuminé,
remplissez la section réservée au sel.
16
Indicateur d’avertissement de niveau d'agent de rinçage
Afin de savoir si la quantité d'agent de rinçage est suffisante ou non dans votre machine,
vérifiez le témoin d'avertissement de niveau d'agent de rinçage à l'écran.
Si l'écran est illuminé, remplissez la section réservée à l'agent de rinçage.
32
Sélection du programme et démarrage de la machine
1- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (Power On/Off).
2- Vous pouvez sélectionner le programme de lavage en utilisant les
boutons haut /bas (7,8).
Remarque : Sélectionnez le programme de lavage approprié pour votre vaisselle en
vous référant à la page des éléments du programme dans le guide d'utilisation.
Remarque : Vous pouvez contrôler la durée du programme sur l'indicateur de
temps. ( 19 )
3- Si nécessaire, vous pouvez sélectionner des fonctions supplémentaires en
utilisant le bouton d'option (4). 9-10-11-12-13-14 )
4- Vous pouvez démarrer le programme en appuyant sur le bouton
Start/Standby (Marche/Veille). « Programme activé » apparaîtra sur l'écran et le
programme sélectionné démarrera.
Programme activé
Lorsque le programme démarre, vous pouvez voir le nom du programme sélectionné
sur la Ligne d'information de l'écran (21), le temps de lavage restant sur l'indicateur du
temps restant (19) et le numéro du programme sélectionné sur l'indicateur de numéro
de programme (20).
Super 50'
Remarque : N'essayez pas ouvrir la porte de la machine pendant son fonctionnement ;
si cela est absolument nécessaire, arrêtez le programme en appuyant sur Start/Standby
(Marche/Veille). « Programme Stopped » (Programme arrêté) s'affiche sur l'écran.
Lorsque ce message s'affiche, il vous est possible d'ouvrir la porte. De la vapeur peut
s'échapper à l'ouverture de la porte : soyez prudent. Vous pouvez reprendre
le programme après avoir fermé la porte et appuyé sur le bouton Start/Standby
(Marche/Veille). Lorsque vous appuyez sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille),
« Programme activé » s'affiche sur l'écran.
33
Contrôle du programme
Vous pouvez suivre la progression à l'aide des symboles de contrôle du programme
disponibles sur l'écran. ( 22 - a,b,c,d)
Pendant le lavage, les symboles de Lavage et de Séchage s'illuminent respectivement.
Lorsque le symbole de séchage est activé, la machine reste silencieuse pendant
environ 40 à 50 minutes.
Ne pas ouvrir la porte avant l'activation de l'indicateur de fin de processus. Lorsque
le programme s'achève, le voyant de l'Indicateur de fin s'illumine.
Lorsque le programme que vous avez sélectionné démarre, vous pouvez visualiser
l'estimation du temps restant dans l'indicateur de temps.
REMARQUE : Quelques minutes après l'achèvement du programme et l'activation du
Voyant de fin de programme, vous pouvez ouvrir légèrement la porte et la laisser
entrouverte afin d'accélérer le processus de séchage.
REMARQUE:Si la porte de la machine est ouverte ou si une coupure de courant se
produit pendante lavage, la machine continuera le processus au niveau où elle l'a
arrêté après la fermeture de la porte ou le rétablissement du courant électrique.
,
REMARQUE :Si une coupure de courant se produit ou si la porte est ouverte pendant
le séchage, le Programme est arrêté. La machine est alors prête pour la sélection d'un
nouveau programme.
REMARQUE : Votre machine réalise un processus d'adoucissement d'eau en conformité
avec la dureté de l'eau du réseau. Par conséquent, pour certains lavages, le temps
restant lorsqu'on s'approche de la fin du programme pourrait différer de la valeur
indiquée au début. La durée totale du programme dépend également de la température
ambiante, de la température de l'eau du réseau et la quantité de vaisselle.
34
Ajout de fonctions supplémentaires au programme
Vous pouvez modifier le programme en fonction de vos préférences en ajoutant des
fonctions supplémentaires au programme de lavage.
Les programmes de lavage ont été conçus de manière à offrir les meilleurs résultats de
nettoyage en fonction du type et du degré de salissure et des propriétés des matériaux
e lavage. Les fonctions supplémentaires ont été développées afin de générer des
économies en temps, en eau et en électricité : vous pouvez donc laver votre vaisselle
en toute facilité. Par exemple, si vous pensez que votre vaisselle est peu sale, vous
pouvez sélectionner la fonction Rapide (12) et rendre votre processus de lavage plus
économique en termes de temps et d'eau.
Si vous envisagez d'utiliser un détergent multiusage, vous devez activer la fonction
Détergent tablette (10) pour de meilleurs résultats.
Si vous vivez dans une zone où l'utilisation de l'électricité est moins coûteuse la nuit,
vous pouvez sélectionner la fonction silence (13) et lavez votre vaisselle de manière
plus économique et en toute tranquillité ; cette fonction a également été mise au point
pour accentuer la précision du processus de lavage.
Les fonctions supplémentaires ne conviennent pas à tous les programmes ;
vous trouverez ci-dessous les fonctions appropriées pour chacun des programmes.
Pour les programmes non adaptés pour les fonctions, vous constaterez que l'indicateur
de fonction n'est pas allumé.
FONCTIONS
PROGRAMMES Retar
dateur
Demi-charge
(3 modes)
Tablette
Verrouillage
clavier
Extra
rapide
Hygiène
plus
Extra
Extra
silencieux séchage
Prélavage
X
X
-
X
-
-
-
-
Jetwash
X
X
-
X
-
-
-
-
Quick 30'
X
X
-
X
-
-
-
X
Eco 50°C
X
X
X
X
X
X
X
X
Dual Wash
X
X
X
X
X
X
X
X
Super 50‘
X
X
X
X
-
Quotidienne 60°C
X
X
X
X
X
X
Auto Intensif
60°/70°C
Auto Normale 5060°C
Auto Délicatte
e 3050°C
X
X
X
X
-
X
-
X
X
X
X
X
-
X
-
X
X
X
X
X
-
X
-
X
X
-
X
X
X
La fonction “ - ne peut pas être sélectionnée La fonction ” x “ peut
être sélectionnée.
Les programmes sont généralement indiqués et peuvent varier en fonction
des modèles.
35
Afin d'ajouter des fonctions supplémentaires au programme ;
1-Sélectionnez le programme de lavage approprié pour votre vaisselle
à l'aide des boutons haut/bas (7,8.)
2- Accédez au menu des fonctions additionnelles (4) en appuyant sur le
bouton d'option. Après avoir sélectionné la fonction supplémentaire en utilisant
les boutons haut/bas (7,8), illuminez les indicateurs de fonctions
supplémentaires (9-10-11-12-13-14) en appuyant sur le bouton de confirmation.
3- Vous pouvez démarrer le programme en appuyant sur le bouton
Start/Standby (Marche/Veille). « Programme started » (Programme démarré)
s'affiche sur l'écran.
Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées au même moment ;
reportez-vous au schéma ci-dessous.
Options
Retardateur
Retard de début
Demi-charge
(3 modes)
OK
Demi-charge (3 modes)
OK
Tablette
Verrouillage
clavier
Extra
rapide
Hygiène
plus
Extra
silencieux
Extra
séchage
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
-
-
OK
Tablette
OK
OK
Verrouillage clavier
OK
OK
OK
Extra rapide
OK
OK
OK
OK
Hygiène plus
OK
OK
OK
OK
-
Extra silencieux
OK
OK
OK
OK
-
-
Extra séchage
OK
OK
OK
OK
OK
-
OK
-
OK
OK
Si vous souhaitez revenir à l'écran de sélection de programmes sans toutefois
sélectionner une fonction supplémentaire, il vous suffira simplement d'appuyer sur
le bouton d'option.
Changement de programme
Si vous souhaitez changer un programme de lavage après l'avoir démarré ;
1- Interrompez le programme en appuyant sur le bouton Start/Standby (6)
(Marche/Veille). « Programme Stopped » (Programme arrêté) s'affiche sur l'écran.
2- Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur les boutons de sélection (7,8).
3- Vous pouvez démarrer le programme en appuyant une fois de plus sur le bouton
Start/Standby (Marche/Veille). « Programme started » (Programme démarré) s'affiche
sur l'écran.
Remarque : Le nouveau programme commence au niveau où le programme précédent
a été arrêté.
Remarque : Si vous souhaitez que le nouveau programme commence normalement,
vous devez tout d'abord annuler le-programme précédent et ensuite en sélectionner
un nouveau.
Annulation du programme
1- Maintenez le bouton Start/Standby (Marche/Veille) (6) enfoncé pendant 3 secondes
pour annuler un programme.
2- L'écran affiche un message « Annulation programme .X » pour vous permettre de
savoir
pendant combien de secondes vous avez appuyé sur le bouton. 1 minute après cette
action, « Terminé » s'affiche sur l'écran.
3- Après cet avertissement, vous pouvez sélectionner une fonction ou un réglage de
temps supplémentaire.
Remarque : Suivant l'étape à laquelle le programme a été annulé, il peut y avoir des
restes de détergent dans la machine ou sur la vaisselle.
36
Réglages du menu
Pour accéder aux réglages du menu, maintenez les boutons d'option et de temporisation
enfoncés pendant 3 secondes. L'écran affiche un message « Continue à appuyer ... X »
pour vous permettre de savoir pendant combien de secondes vous avez appuyé sur le
bouton. Lorsque ce nombre est égal à zéro, les réglages du Menu s'affichent à l'écran.
Vous pouvez parcourir ce menu en vous servant des boutons de sélection.
Pour quitter le menu, vous pouvez maintenir les boutons d'option et de temporisation
enfoncés pendant 3 secondes comme vous l'avez fait lorsque vous accédiez au menu
ou vous pouvez sélectionner la septième ligne du menu à l'aide du bouton de
confirmation.
Le contenu du menu est le suivant : 1. Langue:
2. Dureté de l'eau:
3. Volume
4. Luminosité:
5. Mode Eco:
6. Paramètres d'usine
7. Menu Quitter ↙
1- Paramètres de langue
Après avoir accédé aux réglages du menu, utilisez les boutons haut/bas pour
sélectionner la langue. Le message (1-Langue …X) s'affiche ; X renvoie à la langue en
cours. Après cela, appuyez sur le bouton de confirmation pour activer la sélection de
a langue ; après avoir sélectionné la nouvelle langue, enregistrez-la en appuyant sur
le bouton de confirmation.
2- Réglage de la dureté de l'eau
Vous pouvez trouver ce réglage dans la section réservée à l'explication du réglage de
l'adoucissement de l'eau.
3- Niveau de bruit ( Volume )
Vous pouvez régler le niveau des alarmes sonores de votre machine ici. Après avoir
accédé au menu, sélectionnez l'option « 3 - Volume » en utilisant les boutons
de sélection. « 3 - Volume :X » (X:L1,L2,L3 ) s'affiche. L1 est le niveau de bruit le
plus bas pendant que L3 est le niveau de bruit le plus élevé. Après avoir appuyé sur
le bouton de confirmation et activé l'option « :X », sélectionnez le niveau
de bruit souhaité et enregistrez la sélection en appuyant une fois de plus sur le bouton
de confirmation.
4- Niveau de luminosité
Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l'écran de votre machine ici Après avoir
accédé au menu, sélectionnez l'option « 4- Luminosité: » en utilisant les
boutons de sélection. « Luminosité: :X » (X:L1,L2,L3 ) s'affiche. L1 est le niveau
de luminosité le plus bas pendant que L3 est le niveau de luminosité le plus élevé.
Après avoir appuyé sur le bouton de confirmation et activé l'option
« X », sélectionnez le niveau de luminosité souhaité et enregistrez
la sélection en appuyant une fois de plus sur le bouton de confirmation.
5- Mode Eco
Ce mode permet d'économiser de l'énergie en réduisant le niveau de luminosité de
l'écran après 30 secondes de non-fonctionnement. Après avoir accédé au menu,
sélectionnez l'option « 5 - Mode Eco » en utilisant les boutons de sélection.
Le message « Mode Eco:X » (X:Non/Oui ) s'affiche. Après avoir appuyé sur le
bouton de confirmation, activez « X » ; vous pouvez utiliser votre machine
en Mode Eco ou le désactiver.
37
6- Paramètres d'usine
Afin de supprimer tous les paramètres que vous avez configurés et restaurer les
paramètres d'usine, sélectionnez l'option « 6 - Paramètres d'usine » à l'aide des
boutons de sélection. Le message « Paramètres d'usine:X » (X:oui ou non) s'affiche.
Après avoir appuyé sur le bouton de confirmation, activez l'option
« X » ; vous pouvez enregistrer votre sélection en cliquant
sur « Oui » ou « Non » et en appuyant une fois de plus sur le bouton de confirmation.
Lorsque vous restaurez les paramètres d'usine, la machine retourne aux paramètres
suivants.
1. Langue
2. Dureté de l'eau
3. Volume
4. Luminosité
5. Mode Eco
:
:
:
:
:
Anglais
L3
L2
L2
NON
Verrouillage parental :
Vous pouvez empêcher les autres personnes de modifier vos paramètres lorsque la
machine est en fonctionnement.
Après le démarrage du programme, appuyez en même temps sur le bouton de
sélection haut (7) et sur le bouton de sélection bas (8) pendant 3 secondes.
Cet écran vous informe du nombre de secondes pendant lequel vous devez maintenir
les boutons enfoncés à travers le message « Continue à appuyer X ». Lorsque cette
période de temps est passée, le verrouillage parental est activé,«Verr. enfants ACTIVÉ »
s'affiche et l'indicateur (17) s'illumine. Lorsque leverrouillage parental est activé, tous
les boutons doivent être désactivés.
Verr. enfants ACTIVÉ
Pour annuler le verrouillage parental, appuyez en même temps sur le bouton de
sélection haut (7) et sur le bouton sélection bas (8) pendant 3 secondes. Cet écran
vous informe du nombre de secondes pendant lequel vous devez maintenir les boutons
enfoncés à travers le message« Continue à appuyer X ». Lorsque cette période de
temps est passée, le verrouillage parental est annulé, « Verr enfan DÉSACTIVÉVÉ »
s'affiche et l'indicateur (17) s'éteint.
Verr enfan DÉSACTIVÉVÉ
38
Démarrage temporisé :
(Sommeil)
Vous pouvez retarder l'heure de démarrage du programme sélectionné de jusqu'à
24 heures. Toutefois, vous ne pouvez pas procéder à un réglage de la temporisation
après le démarrage du programme. Pour pouvoir procéder à un réglage de la
temporisation, le programme sélectionné ne doit pas nécessairement être en
fonctionnement.
1- Appuyez sur le bouton de temporisation (5)
2- Heure « 00:00 » s'affiche sur la ligne d'information de l'écran (19) et le symbole de
temporisation (18) commence à clignoter.
3- Vous pouvez régler la durée de temporisation à la valeur souhaitée à l'aide des
boutons de sélection (7,8). Le bouton « » (7) augmente la durée d'une heure pendant
que le bouton « V » (8) diminue la durée d'une heure.
En appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille), vous pouvez démarrer le
compte à rebours jusqu'à l'heure de temporisation. Le symbole de temporisation (18)
sera continuellement illuminé pendant cette période. Les indicateurs de Temps
restant / Temps de temporisation (19) affichent le temps de temporisation. À la fin du
compte à rebours, le programme sélectionné démarre. L'écran de l'indicateur indique
alors le temps restant jusqu'à la fin du programme sélectionné.
V
Changement de programme ou de fonction pendant la temporisation :
Interrompez la machine en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille) ;
le compte à rebours s'arrête et le symbole de temporisation commence à clignoter.
Si vous appuyez sur les boutons sans interrompre la machine, vous recevrez des
messages d'avertissement tels que « Retardateur actif » ou «Non valide ! ».
Après l'interruption du mode sommeil, vous pouvez sélectionner les programmes
et ajouter des fonctions au programme, comme les sujets pertinents l'indiquent.
Lorsque vous appuyez une fois de plus sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille),
cela démarre le compte à rebours jusqu'à l'heure de temporisation.
Si vous souhaitez annuler ou procéder à un nouveau réglage du temps lorsque la
machine est en mode sommeil ;
Si vous souhaitez modifier le temps de temporisation, arrêtez le compte à rebours en
appuyant sur le bouton Marche/Veille. Appuyez sur le bouton de temporisation pour
accéder au menu de temporisation ; réglez le nouveau Temps de temporisation en
appuyant sur les boutons de sélection. Démarrez le compte à rebours en appuyant sur
le bouton Start/Standby (Marche/Veille).
Si vous souhaitez annuler le réglage de la temporisation, maintenez le bouton
Start/Standby (Marche/Veille) enfoncé pendant 3 secondes. L'écran vous informe du
nombre de secondes pendant lequel vous devez maintenir le bouton enfoncé à
le message « Annulation programme X ». Cette procédure permet d'annuler le compte
à rebours.
39
Messages d'avertissement :
Votre machine réagit pendant son fonctionnement ;
Ouvrir le robinet.
Lorsque l'avertissement ci-dessus est affiché ;
1- Assurez-vous que l'eau n'est pas coupée
2- Assurez-vous que la prise d'eau est ouverte
3- Si les deux situations sont vérifiées, faites appel à un technicien qualifié.
Service d'appels
Chaque fois qu'une erreur au-delà de vos compétences survient, l'avertissement
ci-dessus s'affiche.
Lorsque ce message s'affiche, faites appel à un technicien qualifié.
Lorsque votre machine affiche les avertissements ci-dessus, les codes d'erreur
sont indiqués après la définition. Vous pouvez trouver des informations connexes
dans la section « QUE FAIRE EN CAS DE PANNE » de votre guide d'utilisation.
40
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie.
De la graisse et du calcaire peuvent s’accumuler dans la cuve. Dans ce cas :
-Remplissez le compartiment à détergent sans mettre de vaisselle dans la machine, sélectionnez un
programme qui fonctionne à haute température et mettez la machine en route. Si cette procédure se
révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles sur le marché. (Produits de
nettoyage spécial lave-vaisselle).
Nettoyage des joints de porte
-Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints régulièrement avec
un chiffon humide.
Nettoyage de la machine
Nettoyez les filtres après chaque lavage et les bras de lavage au moins une fois par semaine.
Débranchez votre machine et fermez le robinet d’arrivée d’eau avant de commencer le nettoyage.
N’utilisez pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.
Filtres
Vérifiez si des résidus d’aliments se sont accumulés dans le filtre et le
microfiltre.
En cas de présence de tous résidus, retirez les filtres et nettoyez-les
soigneusement à l’eau courante.
a. Microfiltre extérieur
b. Filtre à déchets intérieur
c. Filtre tamis métal ou plastique
Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre et retirez-le en le soulevant.1
Tirez et retirez le filtre métal ou plastique. 3
Séparez ensuite le filtre à déchets et le
microfiltre.2 Rincez-le abondamment à l’eau
courante. Réinstallez le filtre à déchet dans
le microfiltre en faisant attention de bien
faire correspondre les repères. Fixez le
microfiltre sous le filtre métal ou plastique et
tournez-le dans le sens de la flèche ;
l’ensemble est verrouillé quand on peut voir
la flèche sur le microfiltre. 4
•
•
•
N’utilisez jamais votre lave-vaisselle
sans filtre.
Une installation incorrecte du filtre diminuera l’efficacité de la
machine.
La propreté des filtres est essentielle au bon fonctionnement de la
machine.
41
Bras de lavage
Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage
supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas
d’obstruction, retirez les bras de lavage et
nettoyez-les à l’eau courante.
Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant
vers le haut. Pour le bras de lavage supérieur,
retirez l’écrou en le tournant vers la gauche.
Veillez à parfaitement serrer l’écrou en réinstallant
le bras de lavage supérieur.
Filtres du tuyau d’arrivée d’eau
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau empêche que votre machine soit endommagée par toute
contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le réseau ou l’installation
de plomberie intérieure et prévient tous désagréments tels que le jaunissement ou la formation de
dépôts après le lavage. Vérifiez régulièrement les filtres et le tuyau d’arrivée d’eau et nettoyez-les si
nécessaire. Pour nettoyer les filtres, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtre du tuyau ainsi
que le filtre du coté de l’entrée du lave vaisselle et nettoyez-les à l’eau courante. Réinstallez les filtres
propres dans leurs logements et réinstallez le tuyau.
42
43
Erreur d’entrée d’eau ininterrompue
Impossible d’évacuer l’eau résiduelle contenue
dans la machine.
Erreur de chauffage
F3
F2
F8
Redémarrez votre machine, contactez le service d’entretien si l’erreur se reproduit.
Fermez le robinet.
•
•
•
Si l’erreur persiste, contactez le service d’entretien.
Eteignez, puis rallumez votre machine et activez la commande d’annulation du programme.
Les filtres de votre machine pourraient être bouchés.
Le tuyau d'évacuation d’eau est obstrué.
F6
Capteur de chauffage défectueux
Erreur concernant la position du diviseur
Contactez le service d’entretien.
Contactez le service d’entretien.
Contactez le service d’entretien.
Erreur de surchauffe (la température de la machine
est trop élevée)
F7
F9
Contactez le service d’entretien
Contactez le service d’entretien.
Eteignez votre machine et fermez le robinet.
Carte électronique défectueuse
•
•
Contactez le service d’entretien.
•
•
•
•
Fermez le robinet d’entrée d’eau, séparez le tuyau d’entrée d’eau du robinet et nettoyez le
filtre à l’extrémité de branchement du tuyau.
•
Contactez le service d’entretien.
Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau est entièrement ouvert et qu'il n’y a aucune
coupure d’eau.
•
COMMANDE
FE
L’alarme est active contre le flux d’eau
Alimentation en eau inadéquate
F5
F1
DESCRIPTION DE L’ERREUR
CODE D’ERREUR
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
Le programme ne démarre pas
•
Vérifiez que la prise de courant est branchée.
•
Vérifiez les fusibles de votre installation.
•
Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
•
Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine.
•
Vérifiez que vous avez éteint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
•
Vérifiez que les filtres d’arrivée d’eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.
Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption
•
L’alarme antidébordement est active.
•
Fermez le robinet et contactez le Service après vente.
Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s’éteignent pas après une opération de
lavage
Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour mettre l’appareil hors tension
Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent :
Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide. Bien vérifier que le
compartiment est sec avant de mettre la lessive.
Il reste de l’eau à l’intérieur de la machine à la fin du programme
•
Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
•
Les filtres intérieurs sont bouchés.
•
Le programme n’est pas encore terminé.
La machine s’arrête pendant une opération de lavage
•
Panne de courant.
•
Coupure d’arrivée d’eau.
•
Programme en mode suspendu.
Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage
•
La vaisselle n’est pas installée correctement.
•
Le bras de lavage heurte la vaisselle.
Il reste des résidus d’aliments sur la vaisselle
•
La vaisselle est mal installée dans la machine ; l’eau aspergée par les bras de lavage n’atteint
pas les endroits mal lavés.
•
Le panier est trop chargé.
•
La vaisselle se touche.
•
Quantité de détergent insuffisante.
•
Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
•
Bras de lavage bouché par des résidus d’aliments.
•
Filtres intérieurs bouchés.
•
Filtres mal positionnés.
•
Pompe de vidange bouchée.
44
Présence de taches blanches sur la vaisselle
•
Quantité de détergent insuffisante.
•
Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
•
Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau.
•
Réglage de l’adoucisseur trop faible.
•
Couvercle du compartiment à sel mal fermé.
La vaisselle ne sèche pas
•
Programme sans séchage sélectionné.
•
Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
•
Vaisselle retirée trop rapidement de la machine.
Présence de taches de rouille sur la vaisselle
•
Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
•
Teneur en sel de l’eau de lavage élevée.
•
Couvercle du compartiment à sel mal fermé.
•
Trop de sel introduit dans la machine au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la
cuve.
•
Mise à la terre défectueuse.
Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôles ou en cas de tout
dysfonctionnement non décrit ci-dessus.
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
1.
•
•
•
Chaque fois que vous n’utilisez pas votre machine :
Débranchez la machine et coupez l’eau.
Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d’odeurs désagréables.
Maintenez l’intérieur de la machine propre.
2.
•
•
•
Elimination des gouttes d’eau sur la vaisselle:
Lavez la vaisselle avec le programme intensif.
Retirez tous les récipients métalliques de la machine.
N’ajoutez pas de détergent.
3.
Si vous positionnez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l’utiliserez au mieux
en termes de consommation d’énergie et de performance de lavage et de séchage.
4.
Retirez les gros résidus avant d’installer la vaisselle sale dans la machine.
5.
Faites fonctionner la machine une fois qu’elle est entièrement pleine.
6.
N’utilisez le programme de Trempage que si nécessaire.
7.
Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation
moyennes quand vous choisissez un programme.
8.
La machine pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseillé de l’installer à
côté d’un réfrigérateur.
9.
Si l’appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe, vous devez complètement
vider l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau
d’arrivée d’eau et mettre les 2 tuyaux par terre (arrivée d’eau et vidange) afin d’évacuer le
maximum d’eau. Ensuite, enlever le filtre intérieur, et éliminer l’eau restant d’eau à l’aide
d’une éponge.
45
FICHE PRODUIT
Marque déposée du fournisseur
Modèle du fournisseur
CONTINENTAL EDISON
CELV1539W
CELV1539X/CELV1539B
Capacité du lave-vaisselle (nombre de couverts)
Classe d'efficacité énergétique
Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) (cycle 280) *
Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle)
Consommation d'électricité en mode Arrêt (W) (Po)
Consommation d'électricité en mode Laissé sur Marche (W) (Po)
Consommation d'eau annuelle en litres (cEA) (cycle 280)**
Classe d'efficacité de séchage ***
Nom du programme standard****
Durée du programme pour le cycle standard (min)
Emission acoustique dans l'air dB(A)
15
A+++
239
0,84
0,50
1,00
2520
A
Eco 50°C
176
39
* Consommation d'énergie de 239 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, en utilisant un
remplissage d'eau froide et la consommation en mode faible.
La consommation énergétique réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
** Consommation d'eau de 2520 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard.
La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
*** Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
**** Le programme "Eco 50°C" est le programme standard.
Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui
figurent sur l'étiquette et sur la fiche.
Ce programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace
en termes de consommation combinées d'énergie et d'eau.
•
Recyclage
•
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte
sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit
être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale
ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont
potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses.
Poids net : 61kg
•
•
•
•
Importé par Vestel France
17 rue de la Couture
Parc Icade
BP10190
94563 Rungis Cedex
Durée de disponibilité des pièces détachées fonctionnelles : 6 ans, à partir de la date de fabrication
du produit.
52189019 R22-1

Manuels associés