Brandt WTE1277K Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Brandt WTE1277K Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
EN
NL
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
HANDLEIDING VOOR HET INSTALLEREN EN HET GEBRUIK
Lave-Linge
Washing machine
Wasmachine
FR Page 3
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques,
fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement
EN Page 15
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve
the right to make changes to them based on technical advances to their
technical and functional features and appearance.
Warning :
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide
to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself
with its operation.
NL Pagina 27
Wij streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom behouden
we ons het recht voor om aan de technische, functionele of esthetische
kenmerken van onze producten wijzigingen aan te brengen die in verband staan
met technische ontwikkelingen.
Belangrijk:
Vóór installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en
gebruiksgids aandachtig lezen. U zult snel gewend raken aan de werking.
2
Sommaire
Sécurité / Environnement et économies ....3 - 4
Débridage - Déplacement et mise à niveau 4-5
Alimentation en eau froide ....................................5
Evacuation des eaux usées ..................................5
Branchement électrique ........................................5
Préparation du linge ................................................5
Accès au tambour de l’appareil ..........................6
Introduction du linge ..............................................6
Fermeture du tambour ..........................................6
Codes entretien textiles ..............................................6
Produits de lavage ..................................................6
Programmation ..................................................7 - 9
Détail des fonctions et des options ..........9 - 10
Modification d’un programme ..........................11
Sécurités automatiques ......................................11
Programme CEE/95/12 - Caractéristiques ............11
Entretien courant / Message
....................12
Nettoyage filtres pompe et séchage ..............12
Incidents pouvant survenir ................................13
Diagnostic automatique des défauts ..............14
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans
cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins.
Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de
fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle,
de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau
lave-linge BRANDT.
Retrouvez-nous sur notre site www.Brandt.com sur lequel vous trouverez tous nos produits,
ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer, essorer et,
suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine.
Conseils de sécurité
appareil... en utilisant un local bien aéré et
hors gel, en n’utilisant pas de prolongateur
ou de prise multiples.
• Mettez votre appareil hors tension après usage.
• En cas de panne, appelez un professionnel
qualifié.
• N’utilisez, votre appareil que conformément
à cette notice, avec des produits de lavage
ou d’entretien certifiés pour appareils
domestiques.
Pour les machines séchantes :
• Retirez, avant le séchage, les doseurs de
lessive mis dans le tambour avec le linge. Leur
matière plastique ne supporterait pas les
températures du séchage.
Dans cette notice, vous trouverez les
indications nécessaires pour la sécurité,
l'installation, l'utilisation et les garanties de
votre appareil. Conservez la et en cas de
vente transmettez la .
• Eliminez conformément aux lois en vigueur
l'emballage et votre appareil usagé après
l’avoir rendu inutilisable: tuyaux enlevés,
cordon électrique coupé et la serrure de
couvercle détruite.
•Lors d’une nouvelle installation, l’appareil
doit être connecté au réseau de distribution
d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne
doit pas être réutilisé.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec votre
appareil et les produits de lavage et
d’entretien, (eau non potable, ingestion de
produit, risque corporel...). Eloignez les
animaux domestiques.
• Protégez vos biens et votre appareil : en
vérifiant régulièrement l’état des tuyaux, en
n’utilisant en aucun cas des solvants, des
produits inflammables ou fort pouvoir
détonnant, des aérosols près ou dans votre
consignes de sécurité à respecter
les
impérativement,
un danger électrique,
3
les conseils et les informations importantes
FR
Environnement et économies
• Pour du linge peu sale choisissez un cycle de
lavage court (ou “express” suivant le modèle).
Pour les machines séchantes :
• Si vous essorez à grande vitesse, I’humidité
résiduelle sera faible, donc faible
consommation d’énergie. Même les textiles
synthétiques doivent être essorés avant le
séchage.
• Le temps de séchage bien choisi aide aussi à
économiser énergie et eau.
• Ne surséchez pas votre linge pour éviter des
consommations d’eau et d’énergie inutiles.
• Dosez le produit de lavage selon la dureté de
l’eau, le degré de salissure et la quantité de
linge et respectez les conseils sur les paquets
des produits lessiviels.
• Chargez la machine au maximum, vous
optimiserez les consommations d’eau et
d’énergie.
• Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire : par ex. pour des
vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
• Pour du linge peu ou moyennement sale, un
programme sans prélavage suffit.
Débridage
➃ Bouchez les trous laissés par la bride à
l'aide des caches fournis et revissez les 4
vis extérieures dans la carrosserie.
Bride de transport avant FIG. 2 ➀ à ➄
➀ Déclippez la plinthe en appuyant
simultanément sur ses bossages latéraux
et tirez la vers vous.
➁ Dévissez la vis de maintien de la bride
"avant" en plastique rouge
➂ Retirez la bride avant.
➃ Bouchez le trou laissé par la bride à l'aide
du cache restant.
➄ Reclippez la plinthe.
AVANT TOUTE UTILISATION, EFFECTUEZ
LES OPERATIONS ILLUSTREES FIG. 1 et 2
Retirez préalablement la pièce en polystyrène
expansé située sous le couvercle.(Conservez
les pièces de bridage, elles vous seraient
nécessaires si vous déménagiez).
Bride de transport arrière FIG. 1 ➀ à ➃
➀ Dévissez les six vis à l'aide d’une clé à tube
de 10 ou d’un tournevis plat.
➁ Retirez la bride.
➂ Libérez le cordon électrique de la pièce
plastique qui le lie à la bride de transport.
➃
1
2
➀
➀
➁
➁
➂
➂
➃
4
➀
FR
➁
4
➄
Raccordements
Déplacement, mise à niveau
Alimentation en eau froide (FIG. 3)
Votre lave-linge peut être branché sur tous les
conduits d'eau froide. Branchez le tuyau
d'alimentation fourni sur un robinet fileté Ø 20x27
(3/4 BSP) sans omettre le joint fourni, (selon le
modèle, le tuyau peut déjà être équipé de joint).
La pression d'eau peut varier entre 0,1 à 1 MPa
(1-10 bar).
Evacuation des eaux usées (FIG. 3)
Nota : Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange
au moyen d'un lien afin d'éviter toute inondation.
Dans tous les cas, la hauteur du coude du tuyau
doit être comprise entre 0,80 m. mini et 1,10 m.
maxi. Le tuyau doit être fixé pour éviter qu'il ne
se brise et son ouverture doit être au-dessus de
la surface de l'eau évacuée.
Branchement électrique (FIG. 3)
Reportez-vous au chapître “caractéristiques”
La prise de courant doit être facilement
accessible, mais hors de portée des enfants.
L'installation doit être conforme aux normes du
pays, en particulier pour la mise à la terre et
l’installation dans une salle d’eau. Ne supprimez
jamais la mise à la terre.
Il ne doit pas être fait usage de rallonge électrique
ou de prise multiple pour le raccordement à la
prise de courant.
* Nous ne pouvons pas être tenus
responsables pour tout incident causé par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil ou une
mauvaise installation électrique.
L'appareil doit être hors tension (position arrêt)
au moment du branchement sur le circuit
électrique.
Mise sur roulette - Déplacement
Pour déplacer votre appareil, déclippez et
manœuvrez le levier de mise sur roulettes de
la droite jusqu'à l’extrémité gauche.
Votre appareil ne doit pas reposer sur
ses roulettes en fonctionnement.
Veillez à son aplomb et sa stabilité pour
éviter les vibrations à l'essorage !
Mise à niveau FIG. 4 ➀ ➁
- Mettez votre appareil sur ses roulettes.
- Dévissez les deux vis à l'aide d'un tournevis
plat.
- Réglez les deux pieds à l'aide d'une clef
plate ou d’une pince pour réaliser la mise à
niveau.
- Repositionnez au sol en manœuvrant le
levier de mise sur roulettes pour vérifier le
calage.
- Si le niveau est correct revissez les deux vis
de blocage.
Pour placer votre appareil dans l'alignement
de vos meubles, vous pouvez casser les
crochets de fixation des tuyaux.
Attention à ne pas écraser les tuyaux !
Si vous ne pouvez pas éviter une installation
sur un sol moquette réglez les pieds de
façon à laisser un espace d’aération
important.
Préparation du linge
Le
non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégâts graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc…) et annule la garantie.
Remplacement du cordon d’alimentation
électrique : Pour votre sécurité, le remplacement
Tri du linge
•Assurez vous que tout votre linge est
lavable en machine : vérifiez l’étiquetage de
votre linge ( nature, température, type de
nettoyage...)
•Assurez vous que votre linge de couleur ne
déteint pas.
•En cas de charge mixte, utilisez le
programme du linge le plus fragile.
du cordon électrique ou, selon votre modèle, de
l’ensemble boitier électrique et son cordon
associé, doit impérativement être effectué par le
service après vente du fabricant ou un
professionnel qualifié.
230 V - 50 Hz - 10 A.
0,1 ➞ 1 MPa
1 ➞ 10 bars
Vérification du linge
•Videz les poches et fermez les fermetures à
glissières et à pression.
•Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages et vos petites pièces de linge (
rubans, pochettes, etc) dans un filet de
lavage. Boutonnez les taies d'oreiller etc...
•Retirez les boutons mal cousus, les
épingles, les agrafes.
1,10 m. max.
0,80 m. min.
3
5
FR
Chargement du linge
Produits de lavage
Accès au tambour de l’appareil (FIG. 5 - 6)
Procédez dans l’ordre suivant
•Vérifiez que l’appareil est hors tension.
•Ouvrez la porte de votre appareil (FIG. 5).
•Appuyez sur le poussoir du battant avant.
(FIG. 6 ➀ ➁ )
Chargement de la boîte à produits
➀
➁
•Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié,
dans le tambour, sans le tasser et en le
répartissant uniformément. Mélangez les
grosses et les petites pièces pour obtenir un
essorage optimum, sans formation de
balourd.
•Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne
tombe à côté du tambour.
➀
Diminuez la dose de produits de 10% :
➁
➂
Lorsque, la teneur en calcaire de l’eau est
faible, lorsque votre linge est peu sale et en
faible quantité, Lorsque le programme est
court.
➃
Lessives pour lainages et textiles délicats
Code d’entretien des textiles :
Pour laver ces textiles, utilisez une lessive
appropriée (évitez de la mettre directement sur
le tambour car certains de ces produits sont
agressifs pour le métal).
Ne pas dépasser la température indiquée.
Chlorage dilué à froid.
Repassage :
• doux •• moyen
F
••• fort.
➀
Nettoyage à sec.
Respectez les interdictions.
Séchage fort en tambour ménager.
Séchage doux en tambour ménager.
FR
)
Suivez les dosages figurant sur l’emballage de
vos produits de lavage. Attention : ils sont
généralement préconisés, pour une charge
maximale de linge. Adaptez votre dosage aux
conditions de votre lavage.
Un dosage excessif génère de la mousse. Une
surproduction de mousse diminue les
performances de votre machine et augmente la
durée de lavage ainsi que la consommation
d’eau.
Pour les lessives concentrées, n'oubliez pas
de diminuer les doses, consultez leur
emballage.
•Fermez le tambour à deux mains en veillant
au bon retour du poussoir en position. Partie
colorée visible. (FIG. 6 ➂ ➃).
VEILLEZ A NE PAS COINCER DES PIÈCES
DE LINGE ENTRE LES 2 BATTANTS.
95
ou liquide
Dosage des produits de lavage
Fermeture du tambour
6
Bac lavage (poudre
)
Le bac ”lavage” peut contenir les poudres
et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de
lessive liquide pour les programmes avec
prélavage.
➂ cl Javel : L’eau de javel est utilisable
comme agent désinfectant ou blanchissant.
La javel concentrée doit être diluée.
Assouplissant : L’assouplissant
➃
concentré est à diluer à l’eau chaude.
Introduction du linge
5
Bac prélavage (poudre
6
➁
➂ ➃
Programmation
Déroulement du cycle
Nature du linge et température
B
1
2 R 3
Afficheur
I /O
A
4
5
Départ/Pause : appui bref
Annulation : appui long
Réglage Vitesse d’essorage
& Départ différé
Marche/Arrêt
Options ”Repassage facile” ”Eco” ”Lavage intensif”
Options ”Prélavage” ”Rinçage plus”
Choix entre les fonctions : Vitesse d’essorage, Départ
différé ou Temps restant
Hormis la touche ”Marche/Arrêt”, toutes les touches sont sensitives. Elles ne restent donc pas enfoncées.
Lors de la programmation, toutes les touches, hormis ”Départ/Pause”, peuvent être maintenues
appuyées, mais, pour un réglage plus précis, nous vous conseillons d’agir sur elles par appuis brefs.
L’action sur la touche ”Départ/Pause” se fait par appuis brefs sauf dans le cas d’une annulation de
programme* ou pour réinitialiser le compteur de cycles* où vous devez la maintenir appuyée.
(*) Détail de ces fonctions dans les pages suivantes.
Lors de la mise sous tension, si un des voyants de déroulement du cycle B est allumé, faites une
annulation avant toute autre manipulation.
Attention : La touche ”Marche/Arrêt” ne peut en aucun cas annuler un programme.
Programmation d’un cycle de lavage :
• Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” I / O (1).
• Tournez le sélecteur 1 pour choisir le programme et la température de
lavage. La machine vous propose la vitesse d’essorage recommandée
pour le type de textile sélectionné.
Voyants et/ou afficheur
voyant
+ vitesse d’essorage
préconisée sur A
• Choisissez, à l’aide de la touche de réglage R :
- soit de modifier la vitesse d’essorage proposée
- soit un égouttage.
Le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min.
- soit un arrêt cuve pleine.
Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
voyant
+ par ex.
• Choisissez ou non les options ”Prélavage” et/ou ”Rinçage plus” par la
touche 4
• Choisissez ou non les options ”Repassage facile” et/ou ”Eco” et
”Lavage intensif” par la touche 5
voyants
et options choisies
+ fin de programme choisi
sur A
• Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ/Pause” 2 ...
7
ou
ou
et
voyants
+ décomptage du temps de
lavage restant sur A
FR
Programmation
Programmation d’un cycle de lavage :
Voyants et/ou afficheur
• ... ou choisissez un départ différé de 1 à 19 heures en sélectionnant cette
voyant
option à l’aide de la touche 3 puis en réglant la durée à l’aide de la touche
+ décomptage du temps
R.
restant avant départ du cycle
sur A
• A la fin du cycle, l’afficheur indique ”-0-”.
Relâchez la touche ”Marche/Arrêt” I / O et attendez 1 à 2 min que la
sécurité du couvercle se déverrouille (2).
Pour faciliter l’accès à votre linge, l’ouverture du tambour est
automatiquement positionnée en haut.
(1) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le
robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du
couvercle de la machine.
(2) - Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon
électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) :
• Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 2 pour interrompre le cycle.
voyant B clignotant
• Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
+ compteur A arrêté
• Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 2 pour relancer le cycle.
voyant B allumé fixe
(*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes
+ reprise du décomptage sur A
Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez accéder instantanément
au tambour à tout moment pendant la phase précédant le départ du cycle
de lavage sans interrompre et relancer le cycle.
Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
• Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 2 pendant au moins une seconde.
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou
pendant la programmation ou même pendant une pause.
Si vous faites cette opération pendant la période d’attente d’un départ
différé, seul le départ différé sera annulé.
retour à l’affichage initial
Maintenir les performances de votre lave-linge :
• Quand, à la fin du cycle, apparaît le message ”Filt”, vous devez vous
aassurer de la propreté du filtre de pompe (voir le chapitre
”NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
Cette indication disparaît dès que vous programmez un nouveau
cycle.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL
DES FONCTIONS”.
Important : si vous avez arrêté votre machine en appuyant sur la touche ”Marche/Arrêt” ou après
une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement
là où il a été interrompu.
FR
8
Programmation
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant
sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
Rinçage plus
Rinçage plus
Eco
Intensif
Égouttage
Arrêt
cuve pleine
●
●
●
●
●
●
●
30°- 60° 3,0
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
3,0
●
●
●
1,0
●
●
●
●
●
●
●
COTON / BLANC
COULEUR / SYNTHÉTIQUE
Charge maxi
(kg)
- 90° 7,0
Tempéfature
(°C)
Nature du textile
Prélavage
Tableau des programmes
- 30° 1,5
BERCE LAINE
Programmes spéciaux
40°
TEXTILES LAVABLES À LA MAIN
FLASH 30’
40°
3,0
Programmes complémentaires
RINÇAGE seul
------
●
ESSORAGE seul
● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles
Détail des fonctions
COTON / BLANC
BERCE-LAINE
Pour une charge de linge composée de COTON
blanc résistant ou de couleur
Pour le linge de couleur, ne dépassez pas la
température de 60° maxi.
Dans les premières minutes de ce programme,
votre lave-linge calcule automatiquement le
programme à réaliser pour un lavage parfait.
Pour une charge de linge composée de LAINES
”LAVABLES EN MACHINE”
TEXTILES LAVABLES A LA MAIN
Pour une charge de linge composée de SOIE ou
de TEXTILES PARTICULIEREMENT DÉLICATS
FLASH 30’
Ce programme vous permet de rafraîchir une
charge de linge peu sale de 3 kg composée de
COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES
Ce programme à 40°C permet de laver en 45
minutes ”chrono”, une charge habituelle de
coton et de linge mixte de 3 kg, en garantissant
un résultat de lavage parfait et une économie
maximale d’énergie.
RÉSISTANTS.
Sa durée est limitée à 30 minutes.
Dans ce programme, la température de lavage
est automatiquement programmée à 40°C.
Pour ce programme, les doses de lessive
doivent être réduites de moitié.
COULEUR / SYNTHÉTIQUE
Pour une charge de linge composée de
COULEURS DÉLICATES, SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES.
9
FR
Suite détails des fonctions
ESSORAGE SEUL
Permet un essorage séparé avec vidange.
Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un essorage
ou d’un ”essorage seul”, prenez garde de bien
choisir une vitesse d’essorage adaptée à la
nature du linge introduit dans la machine.
RINÇAGE SEUL
Rinçage séparé suivi, au choix :
- soit d’un essorage avec vidange
- soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
- soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
Détails des options
Si vous sélectionnez la fonction “temps
Prélavage
restant” pendant la période d’attente du
départ différé, c’est le temps du programme
choisi qui s’affiche fixe.
Spécialement conçu pour du linge souillé
(boue, sang...).
Il est nécessaire d’introduire du détergent
dans le bac ” ” de la boîte à produits.
(*) Le temps indiqué par la machine en début
de programme peut varier en cours de cycle :
- Si vous changez la température de lavage
(même pendant l’essorage), si vous ajoutez
ou supprimez des options, le temps sera
recalculé et mis à jour sur l’afficheur.
- Certains aléas de fonctionnement (par exemple :
détection de balourd, de mousse...) peuvent,
également, faire varier la durée du cycle.
- En cas de coupure de courant pendant la
phase de lavage, au retour du courant le
temps affiché peut être inférieur à la durée
réelle restante. Ce temps sera remis à jour au
début de la phase de rinçage
Rinçage Plus
"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute
un rinçage supplémentaire au cycle de lavage.
Repassage facile
Facilite le repassage de votre linge.
Cette option permet de laver et d’essorer votre
linge plus délicatement tout en conservant des
performances de lavage identiques.
Eco
La fonction “Eco” permet d’obtenir une parfaite
qualité de lavage tout en faisant des économies
d’énergie. Elle réduit la température de lavage et
augmente la durée de brassage.
Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles
que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous
prévoyez une absence prolongée à la fin du
lavage.
Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle
est interrompu avant l'essorage final, ce qui
permet à votre linge de tremper dans l'eau
pour éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine
d’eau, l’afficheur A ne décompte plus le
temps restant et demeure fixe (y compris le
point) et le voyant de déroulement du cycle
“ ” clignote.
Ensuite :
- soit vous désirez faire une vidange avec
essorage.
Dans ce cas, sélectionnez la fonction
essorage “ ” à l’aide de la touche 3 puis
avec la touche R réglez une vitesse
d'essorage adaptée à la nature du linge. Le
programme se terminera automatiquement.
- soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, sélectionnez la fonction
essorage “ ” puis à l’aide de la touche R
affichez
(fonction “égouttage”).
Lavage intensif
Cette fonction améliore les performances de
lavage et permet, en augmentant automatiquement
la température du bain de lavage ainsi que le temps
de brassage, de traiter les taches rebelles réputées
difficiles.
Départ différé
Vous pouvez retarder le départ de votre
programme de 1 à 19 heures afin de bénéficier
du tarif heures creuses ou pour obtenir une fin
de cycle à l’heure désirée.
Pour cela sélectionnez à l’aide de la touche 3
la fonction “ ” (départ différé) puis choisissez
à l’aide de la touche R le moment du départ
du cycle.
Pendant la période d’attente, l’afficheur A
décompte le temps restant avant le départ
effectif du cycle.
Temps restant
En cours de programmation, vous pouvez
connaître la durée du cycle choisi* en
sélectionnant à l’aide de la touche 3 la
fonction “ ” (temps restant).
FR
10
Modification d’un programme de lavage
Pendant la programmation :
• Vous pouvez sélectionner un “égouttage” et
un “arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin du
rinçage (jusqu’à ce que le voyant de
déroulement de cycle
s’éteigne).
• Vous pouvez modifier la durée du “départ
différé” pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.
Si, pendant cette période, vous voulez
annuler le “départ différé”, réglez l’afficheur
A sur “0” et, ensuite, appuyez brièvement
sur la touche 2 “ ”.
Le cycle démarrera immédiatement.
• Vous ne pouvez activer l’option “ ”
(prélavage) que pendant la période d’attente
d’un “départ différé”.
• Vous pouvez activer l’option “
” (rinçage
plus) jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce
que le voyant de déroulement de cycle
s’allume).
• Vous ne pouvez modifier les options “
”
(Repassage facile), “ ” (Eco) et “
”
(Intensif) que pendant la période d’attente d’un
“départ différé”.
• Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la
mesure où leur action n’est pas déjà
terminée.
Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/
Pause” 2 “ ”, toutes les modifications sont
possibles.
Après le départ du cycle :
• Vous ne pouvez pas modifier le type de
textile (par exemple passer de “COTON” à
“SYNTHÉTIQUE”, de “SYNTHÉTIQUE” à
“LAINE”, etc...).
Si vous tournez le sélecteur de
programmes 1 vers un textile différent,
le voyant de déroulement de cycle B qui
est allumé à ce moment-là ainsi que
l’afficheur A clignotent pendant quelques
secondes pour vous indiquer que cette
modification est interdite et qu’elle ne sera
pas prise en compte.
Pour changer de type de textile en cours de
cycle, vous devrez annuler le programme en
cours puis programmer un nouveau cycle.
• Par contre, pour un même type de textile,
vous pouvez modifier la température au
début de la phase de lavage.
Le temps restant sera modifié en
conséquence.
• Vous pouvez modifier les vitesses
d’essorage pendant tout le cycle.
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Sécurité d'essorage :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le
couvercle de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la
machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le
couvercle se déverrouille.
Si vous avez programmé un "départ différé", le
couvercle n'est pas verrouillé pendant toute la
période d'attente précédant le départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant
le cycle, appuyez brièvement sur la touche 2
“ ” et attendez au moins 1 à 2 minutes afin
que la sécurité du couvercle se déverrouille.
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément
votre linge dans le tambour et programmez un
nouvel essorage.
Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte
production de mousse lors de l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine
est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant
les cadences d’essorage et en ajoutant
éventuellement un rinçage supplémentaire.
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d’eau prévient tout
débordement éventuel.
Programmes pour essais selon la Directive Européenne CEE/95/12 - Caractéristiques
Coton - 60°C - 7 kg - durée 2h20 - énergie 1,19 kWh - eau 54 l - sans options - essorage maxi.
Caractéristiques : 230V - 50Hz - 10A - 2200W.
Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE73/23 (directive basse tension), CEE/89/336
(compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive CEE/93/68.
11
FR
Entretien courant
Message ”Filt” :
Vérifiez régulièrement, l'état des tuyaux
Après un certain nombre de cycles, votre
machine (selon modèle) vous prévient que vous
devez nettoyer le filtre de la pompe de vidange.
En fin de cycle l’afficheur A clignote et
indique alors :
Remplacement du tuyau d’alimentation en
eau : Au moment du changement, veillez au
d'arrivée d’eau et de vidange. Si vous
constatez le moindre fendillement, n'hésitez
pas à les remplacer.
bon serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités.
Démontage de l’aube du tambour :
Cette indication disparaît dès que vous
si une pièce de linge tombe entre le tambour et la
cuve, fermez le tambour après l’avoir vidé.
- Faites tourner le tambour jusqu’à la fixation
de l’aube,
- dévissez et retirez la vis qui se trouve entre
les 2 ouvertures (empreinte TORX T20),
l’aube va tomber dans le tambour ( prenez la
précaution de mettre une serviette éponge
pour amortir sa chute),
- retournez et ouvrez le tambour,
- par les ouvertures libérées par le retrait de
l’aube, récupérez la pièce tombée,
- pour le remontage engagez l’aube, de l’avant
vers l’arrière, sur sa partie réceptrice,
- fermez et tournez le tambour, retenez l’aube
pendant que vous remettez la vis.
programmez un nouveau cycle.
Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre
de pompe, les performances de votre
machine seront affectées.
Nettoyage du filtre de pompe de vidange :
Effectuez préalablement une vidange puis
débranchez la prise de courant (FIG. 7)
- Retirez la plinthe et placez une serpillière et
un récipient plat sous l'accès à la pompe,
- si votre appareil en est muni, sortez le tuyau
de purge,
- ouvrez le bouchon à l'extrémité du tuyau et
laissez l'eau s'écouler dans le récipient,
- refermez le bouchon en veillant à ce qu'il
soit bien enfoncé et reclippez-le,
- dévissez le bouchon du filtre de la pompe
de vidange,
- nettoyez le filtre, pour le remettre en place,
engagez le en orientant vers le haut, le petit
ergot qui est sur la surface cylindrique et
revissez le bouchon à fond,
- remontez la plinthe comme à l’origine.
Vérifiez lors du prochain lavage qu’il n’y ait
aucune fuite au moment du remplissage.
Nettoyage du filtre de séchage
(Pour les machines séchantes) :
Nettoyez-le après chaque séchage:
- enlevez le filtre de son logement ( à droite,
près de l’ouverture du tambour) en le tirant
vers vous
- nettoyez-le à sec en le débarrassant de la
peluche qui le recouvre
- remettez-le en place dans son logement en
le poussant bien à fond
En cas de risques de gel : purgez le circuit
de vidange comme indiqué ci-dessus.
➀
Nettoyage de votre machine :
• Utilisez uniquement une éponge, de l'eau et
du savon liquide pour nettoyer, carrosserie,
entrée de tambour, tableau de bord , boîte à
produits, etc.
• Dans tous les cas proscrire : les poudres
abrasives, les éponges métalliques ou plastique,
les produits à base d'alcool, diluant etc...
Nettoyage de la boîte à produits :
- Manœuvrez le bouton vers l'avant (FIG. 8 ➀),
retirez la boîte vers le haut (FIG. 8 ➁),
- nettoyez l'ensemble à l'eau chaude,sans
oublier de laver le syphon amovible ( bleu)
vérifiez bien sa remise en place,
- puis remettez l’ensemble en vérifiant son
bon repositionnement.
FR
➁
7
➁
8
➀
➂
12
Incidents pouvant survenir
Points à vérifier en cas d’incidents . (1) machines lavantes (2) machines lavantes-séchantes
Causes possibles / Remèdes
Causes possibles / Remèdes
Le cycle ne démarre pas (1 et 2)
• Vous avez omis d’appuyer sur la touche
”Départ/Pause”.
• Votre appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est
correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
• Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
• Le couvercle est mal fermé.
Fortes vibrations lors de l’essorage (1 et 2)
• Votre appareil n’a pas été correctement
débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au
transport ont bien été retirées (voir
“DÉBRIDAGE”)
• Le sol n’est pas horizontal.
• Votre appareil n’est pas stable sur ces 4
pieds. (voir “ MISE A NIVEAU”)
Le linge n’a pas été essoré ou est
insuffisamment essoré (1 et 2)
• Vous avez sélectionné un programme sans
essorage, par ex. ”Egouttage”.
• La sécurité d’essorage a détecté une
mauvaise répartition du linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel
essorage.
La machine ne vidange pas (1 et 2)
• Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
• La pompe ou le filtre de vidange est obstrué :
- nettoyez ces derniers (voir “ENTRETIEN
COURANT”).
• Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
Vous vouliez faire un lavage seul, mais un cycle
de séchage s’enchaîne automatiquement (2)
• Vous avez programmé un cycle de séchage
Le couvercle ne s’ouvre pas (1 et 2)
• Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute
la durée du programme
Le cycle de séchage ne démarre pas (2)
• Vous n’avez pas sélectionné un temps de
séchage.
Les portillons du tambour s’ouvrent trop
lentement (selon modèle)
• Votre machine n’a pas fonctionné depuis
longtemps.
• Elle est située dans un local trop froid.
• Des résidus de lessive (poudre) bloquent
les charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre
après la première ouverture.
Une flaque d’eau se forme autour de la
machine (1 et 2)
Mettez hors tension et fermez le robinet
d’arrivée d’eau, et vérifiez :
• que la crosse de vidange ne soit pas mal
positionnée dans le conduit d’évacuation.
• la bonne étanchéïté des raccordements du
tuyau d’alimentation en eau sur la machine
et sur le robinet :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le
serrage des raccords.
Débordement de mousse (1 et 2)
• Vous avez utilisé trop de produit lessiviel.
• Vous n’avez pas utilisé une lessive pour
machine à laver :
- faites une vidange puis programmez
plusieurs rinçages. Enfin redémarrez le
programme de lavage.
Le linge ne présente pas le degré de
séchage souhaité (2)
• Le programme de séchage choisi n’est pas
adapté à la nature du linge introduit dans la
machine (Attention aux informations données
par les étiquettes cousues sur les vêtements).
• Le temps de séchage sélectionné n’est pas
adapté :
- suivant le degré d’humidité souhaité,
augmentez ou diminuez le temps de séchage..
• La charge de linge séché est supérieure à la
charge maximale autorisée (voir “LE
TABLEAU DE PROGRAMMES”)..
• Le linge a sécher n’avait pas été suffisament
essoré.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L'expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien
de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
13
FR
Incidents signalés par l’afficheur, dépannable par vous-même
Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédiez vous-même, très facilement à ces incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains défauts de fonctionnement et vous le signale par
des messages particuliers qui apparaissent sur l’afficheur.
Messages
Causes possibles / Remèdes
Défaut de remplissage. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis
appuyez de nouveau sur la touche “ ” pour relancer le cycle.
Défaut de vidange. Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le
chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveau sur la
touche “ ” pour relancer le cycle.
Défaut de rotation du tambour. Après avoir mis votre machine hors tension,
vérifiez qu’une pièce de linge ou un objet qui serait passé entre la cuve et le
tambour ne bloque pas ce dernier (pour avoir accès au fond de la cuve, voir
chapitre “ENTRETIEN COURANT” démontage de l’aube du tambour.
Défaut de verrouillage. Vérifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de
nouveau sur la touche “ ” pour relancer le cycle.
Entretien du filtre de pompe (pour machines lavantes seules). Verifiez la propreté
du filtre de pompe et nettoyez-le si nécessaire (voir façon de procéder dans le
chapitre “ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtre”).
Si vous n’avez pu dépanner vous-même un des incidents ci-dessus, appelez votre dépanneur
sans oublier de lui communiquer le message affiché (d01, d02,...) afin de lui faciliter la tâche.
Incidents signalés, nécessitant un dépanneur
Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez
dépanner vous même (voir ci-dessus).
Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention
systématique d’un dépanneur et vous le signale par d’autres messages dont nous vous donnons,
ci-après, quelques exemples.
etc...
Messages
Lorsqu’un des signalements ci-dessus est survenu, n’oubliez pas de bien noter le message affiché pour,
lors de votre appel, le communiquer à votre dépanneur afin de lui faciliter la tâche.
nota - Avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :
- relâchez la touche ”Marche/Arrêt” et débranchez la prise de courant pendant au moins 10 secondes
- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut affiché persiste, appelez votre dépanneur.
ATTENTION : Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous constatez la
présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées, par votre revendeur ou par un
autre professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type et numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée au dos de l’appareil.
FR
14
Translation agency ALIZÉ Traduction
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347
B3416-A 10/06

Manuels associés