Powerplus POWX0460 BELT SANDER 950W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Powerplus POWX0460 BELT SANDER 950W Manuel du propriétaire | Fixfr
POWX0460
FR
1
UTILISATION ................................................................................... 2
2
DESCRIPTION ................................................................................. 2
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2
4
PICTOGRAMMES ............................................................................ 2
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 3
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 3
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 3
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 4
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4
5.5
Entretien .................................................................................................................. 4
6
CONSEILS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA
PONCEUSE A BANDE .................................................................... 5
7
UTILISATION ................................................................................... 5
7.1
Mise en marche / arrêt ............................................................................................ 5
7.2
Fonctionnement continu / verrouillage de l'interrupteur marche/arrêt ............. 5
7.3
Commande de vitesse variable .............................................................................. 5
7.4
Montage d’une bande de ponçage ......................................................................... 6
7.5
Aspirateur de poussière ......................................................................................... 6
7.6
Position du poignée auxiliaire................................................................................ 6
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 7
8.1
Nettoyage ................................................................................................................ 7
9
DONNEES TECHNIQUES ............................................................... 7
10
BRUIT ............................................................................................... 7
11
SERVICE APRÈS-VENTE ............................................................... 7
12
ENTREPOSAGE .............................................................................. 8
13
GARANTIE ....................................................................................... 8
14
ENVIRONNEMENT .......................................................................... 9
15
DECLARATION DE CONFORMITE ................................................ 9
Copyright © 2021 VARO
P a g e |1
www.varo.com
FR
POWX0460
PONCEUSE A BANDE
POWX0460
1 UTILISATION
La ponceuse est utilisée pour poncer et polir le bois, le plastique et des matériaux semblables.
L’utilisation d’un papier de verre approprié est très importante! Elle n’est pas destinée à un
usage professionnel.
MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil,
joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2 DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Couvercle avant
Poignée auxiliaire
Bouton de commande de la vitesse
Bouton de verrouillage
Poignée principale
Commutateur MARCHE/ARRÊT
Raccord du bac de collecte de la
poussière
8. Vis de réglage
9. Bac de collecte de la poussière
10. Levier de verrouillage de la poignée
auxiliaire
11. Courroie de ponçage
12. Levier de verrouillage
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE





Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
3 courroies de ponçage grain 60/80/120
1 bac de collecte de la poussière avec microfiltre
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Denotes risk of personal
injury or damage to the tool.
Porter une protection oculaire.
Read manual before use.
Portez des gants de protection
Copyright © 2021 VARO
P a g e |2
www.varo.com
POWX0460
FR
En cas de formation de
poussière, porter un masque
de protection respiratoire
"Class II - The machine is
double insulated; Earthing wire
is therefore not necessary.
Portez des protections
auditives
In accordance with
essential requirements of
the European directive(s).
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et
mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des
blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation
ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par
batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils
électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.






La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour
retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile,
des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une
utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |3
www.varo.com
POWX0460
FR
5.3
Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique
avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
 Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
 Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
 Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
 Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
 Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces
instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5
Entretien
 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POWX0460
6 CONSEILS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA
PONCEUSE A BANDE
FR
Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque anti poussière
lorsque vous travaillez avec la ponceuse.
Observer les règles en vigueur relatives au ponçage de surfaces peintes.
Prenez les plus grandes précautions lors de ponçage de peinture à base de plomb.
 Toutes les personnes présentes dans l’atelier doivent porter un masque pour se protéger
contre la poussière et la vapeur de peinture au plomb.
 L’accès à l’atelier doit être interdit aux enfants et aux femmes enceintes.
 Manger, boire et fumer sont interdits dans l’atelier.
Tenir compte notamment des consignes suivantes.

Si possible, utiliser toujours un système d’aspiration de poussière.

Eliminer la poussière et autres déchets de manière responsable.
 Fixez toujours l’objet à poncer avec des serre-joints ou autres fixations pour éviter qu’il ne
vous échappe.
 Ne laissez pas l’outil fonctionner seul. L’outil ne doit être en marche que lorsqu’il est tenu
à la main.
 Aérez votre zone de travail de manière appropriée lorsque vous réalisez des opérations
de ponçage.
 Vérifiez que la bande n’est ni fissurée ni cassée avant de l’utiliser. Des fissures ou une
rupture peuvent/peut entraîner un risque de blessures.
Ne pas utiliser la machine pour le ponçage de pièces à façonner contenant
du magnésium.
7 UTILISATION
Ne poncez pas les surfaces en plâtre, (AVERTISSEMENT : dans le présent
cas, votre garantie ne s'applique pas), en effet, ceci peut bloquer le moteur
et causer des dommages irréparables à la machine (balai de dynamo,
roulements à billes,...)
7.1
Mise en marche / arrêt
Pour mettre la ponceuse en marche, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (1).
Pour arrêter la ponceuse, relâchez l'interrupteur marche/arrêt (1).
7.2
Fonctionnement continu / verrouillage de l'interrupteur marche/arrêt
Pour mettre en marche
 appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt.
 appuyez sur le bouton de verrouillage
 relâchez l'interrupteur marche/arrêt.
Pour arrêter
appuyez une fois sur l'interrupteur marche/arrêt pour relâcher le bouton de verrouillage
7.3
Commande de vitesse variable
Votre POWX0460 est équipé d'un sélecteur de vitesse.
Vous pouvez faire tourner le sélecteur de vitesse de 1 à 6 pour régler la vitesse souhaitée de
la bande.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |5
www.varo.com
POWX0460
FR
7.4
Montage d’une bande de ponçage

Tirez la manette de blocage vers l’extérieur et desserrez-la le plus possible.

Prenez une bande de ponçage de la taille de grain désiré et placez-la pardessus les
rouleaux. Placez la bande de manière à ce que la flèche située sur la face intérieure de la
bande indique le même sens que sur la flèche présente sur la machine.

Disposez la bande de ponçage aussi droit que possible au milieu des rouleaux.

Poussez la manette de blocage complètement à l’intérieur.

Mettez la machine en marche et laissez tourner la bande de ponçage. Tournez le bouton
de centrage de la bande jusqu’à ce que la bande de ponçage continue de tourner droit.
La bande de ponçage doit se trouver à plat sur la semelle de ponçage et ne
doit pas d’en détacher.
7.5
Aspirateur de poussière
Bac de collecte de la poussière :
Enfoncez et glissez le bac de collecte de la poussière dans le raccord de collecte de la
poussière. Vérifiez que les rainures à gauche et à droite du raccord sont en place et que le
bac est fermement fixé avant d’utiliser l’outil.
7.6
Position du poignée auxiliaire
Tirez le verrou à droite de la poignée et tournez-le dans la position de votre choix. Remettez le
verrou en place en le poussant vers la poignée.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |6
www.varo.com
FR
POWX0460
8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du
secteur.
8.1
Nettoyage
 Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
 Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après
chaque utilisation.
 Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
 Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse.
N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc.
Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.
9 DONNEES TECHNIQUES
Tension du réseau
Fréquence du réseau
Puissance
Vitesse de rotation à vide
Dimensions de la bande
Surface de ponçage
Poids
230-240V
50 Hz
950 W
0-380 m/ min
533 x 76 mm
170 x 75 mm
6 kg
10 BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
90 dB(A)
Puissance acoustique LwA
101 dB(A)
ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A),
il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe.
aw (Vibrations):
Max 5.1 m/s²
K = 1,5 m/s²
Portez de protection appropriée pour les yeux, la respiration, les mains et de la
protection sonore pendant le travaille.
11 SERVICE APRÈS-VENTE


Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente.
Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être
remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service
après-vente. Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement
effectué par notre service après-vente (cf. dernière page) ou par un spécialiste (électricien
qualifié).
Copyright © 2021 VARO
P a g e |7
www.varo.com
POWX0460
FR
12 ENTREPOSAGE




Nettoyez soigneusement et entièrement la machine et ses accessoires.
Rangez la machine hors de portée des enfants, dans une position stable et sûre et dans
un endroit sec avec une température modérée. Evitez les températures trop basses et
trop élevées.
Protégez la machine d’une exposition directe à la lumière. Gardez-la si possible dans un
endroit sombre.
Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique pour éviter la condensation.
13 GARANTIE














Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat
par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements,
brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les lames, bacs de ramassage, filtres à
air, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou
de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |8
www.varo.com
POWX0460
FR
14 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
15 DECLARATION DE CONFORMITE
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.-Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE,
déclare que :
appareil :
Ponceuse à bande
marque :
POWERplus
modèle :
POWX0460
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) :
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) :
EN62841-1 : 2015
EN62841-2-4 : 2014
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Philippe Vankerkhove
Réglementation – Directeur de la conformité
27/10/2020, Lier - Belgium
Copyright © 2021 VARO
P a g e |9
www.varo.com

Manuels associés