▼
Scroll to page 2
of
8
Guide de l’utilisateur Oreillettes stéréo Open-ear STH40D Table des matières Mise en route.................................................................................3 Introduction.......................................................................................3 Présentation...................................................................................... 3 Apprendre les bases..................................................................... 4 Port du casque.................................................................................. 4 Utilisation de la télécommande....................................................... 6 Informations légales..................................................................... 8 FCC Statement...................................................................................8 Industry Canada Statement..............................................................8 2 Mise en route Introduction Grâce aux Oreillettes stéréo Open-earSTH40D, restez connecté à votre environnement tout en écoutant de la musique ou en discutant au téléphone. Vous pouvez aussi utiliser l’assistant vocal lorsque vous êtes connecté à un appareil Android™ ou iOS compatible. Présentation 1 Casque 2 Pièce de maintien (anneau interne) 3 Kit mains libres 4 Conduit acoustique 5 Cordon 6 Télécommande 7 Pièce de blocage des cordons 8 Fiche de connexion Faites glisser la pièce de blocage des cordons en direction des oreillettes pour éviter qu’ils ne s’emmêlent lorsque vous ne portez pas les oreillettes. 3 Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Apprendre les bases Port du casque Pour porter les oreillettes, veuillez suivre les étapes suivantes. Dans certaines situations, l’utilisation de vos oreillettes risque de vous distraire et de vous mettre en danger. C’est le cas, par exemple, si vous conduisez une machine ou un véhicule. Dans ces conditions, certains pays limitent ou interdisent le port des oreillettes. Pour mettre les oreillettes 1 2 3 4 Tenez le conduit acoustique de l’oreillette (R) dans votre main gauche. Avec votre main droite, tirez délicatement le lobe de votre oreille vers le bas. Faites glisser l’oreillette vers le haut en faisant en sorte que le kit mains libres passe derrière votre oreille, puis insérez la pièce de maintien dans votre oreille, comme le montre l’illustration. Positionnez l’oreillette (L) selon la même procédure en changeant de main. Pour votre sécurité, n’utilisez pas vos oreillettes pour téléphoner lorsque vous conduisez. Afin d’éviter les accidents, il est recommandé de ne pas utiliser d’oreillettes en cas de déplacement, que ce soit à pied ou à vélo. Pour enlever les oreillettes • Maintenez le conduit acoustique de l’oreillette (R), puis faites-le glisser délicatement vers le bas pour enlever les oreillettes. Ne pas maintenir le kit mains libres lors du retrait de l’oreillette. Le maintien du kit mains libres lors du retrait de l’oreillette peut exercer une certaine contrainte sur le conduit acoustique, et ainsi le rompre. 4 Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Pour fixer la pince • Fixez la pince au cordon des oreillettes, sous la télécommande. Une fois les oreillettes bien en place, positionnez la pince de manière à pouvoir parler dans le micro en mode mains libres. Si vous devez ajuster la pince, retirez-la et repositionnez-la à l’endroit voulu sur le cordon des oreillettes. Utilisez la pince pour empêcher les oreillettes et la télécommande de bouger. Les oreillettes seront ainsi plus confortables à porter. Pour changer la pièce de maintien 5 Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 1 2 3 4 Choisissez pour la pièce de maintien (anneau interne) la taille la plus stable et confortable dans votre oreille. Pour retirer la pièce de maintien, tenez fermement la partie du conduit acoustique sur laquelle elle est fixée, puis poussez-la vers l’arrière. Pour fixer la pièce de maintien, alignez la partie convexe de l’oreillette avec la partie concave de la pièce de maintien. Lors du montage, recouvrez le crochet A avec l’embout en caoutchouc de la pièce de maintien (voir illustration). Veillez à ne pas endommager la pièce de maintien. Lorsque vous retirez ou lorsque vous fixez la pièce de maintien, ne la tirez pas, ne la poussez pas ou ne la tordez pas de manière excessive, pour éviter de l’endommager. Lors de la fixation, assurez-vous que les repères droite/gauche des pièces de maintien correspondent bien à ceux des oreillettes. Entretien de votre casque et de votre peau Afin d’éviter toute irritation cutanée, nettoyez régulièrement votre casque. Retirez la pièce de maintien et essuyez-la avec un chiffon sec. Si vous commencez à ressentir une irritation cutanée ou une réaction allergique, arrêtez de porter votre casque. Contactez votre médecin si les symptômes persistent. Utilisation de la télécommande Présentation de la télécommande 1 Volume + 2 Touche multifonction 3 Volume - 4 Micro 6 Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. • Pour régler le volume Pendant un appel, ou lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche ou , selon que vous voulez augmenter ou diminuer le volume. Si vous êtes connecté à un appareil iOS, réglez le volume directement dessus. Les touches de volume de la télécommande sont uniquement compatibles avec les appareils Android™. Évitez d’utiliser votre oreillette à un volume excessif, car vous vous exposez à des lésions auditives permanentes ou risquez de déranger les personnes qui vous entourent. Pour répondre à un appel • Lorsque vous entendez un signal d’appel entrant, appuyez brièvement sur la touche multifonction. Pour refuser un appel • Lorsque vous entendez un signal d’appel entrant, appuyez longuement sur la touche multifonction. Pour interrompre ou ignorer des morceaux de musique 1 2 3 • Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche multifonction pour interrompre la lecture. Appuyez à nouveau dessus pour la relancer. Appuyez deux fois sur la touche multifonction pour passer au morceau suivant. Appuyez trois fois dessus pour redémarrer la chanson en cours. Appuyez à nouveau trois fois dessus pour revenir au morceau précédent. Pour démarrer l’assistant vocal Appuyez de manière prolongée sur la touche multifonction pour commencer à parler à Google/Siri. 7 Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Informations légales Sony STH40D Avant toute utilisation, veuillez lire le livret Informations importantes fourni séparément. Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Mobile Communications Inc. ou sa filiale nationale, sans aucune garantie. Sony Mobile Communications Inc. peut, à tout moment et sans préavis, procéder à des améliorations et à des modifications du guide de l’utilisateur, à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou d’éventuelles nouveautés apportées aux programmes et/ou au matériel. Ces modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Il est possible que certaines des fonctions décrites dans ce guide ne soient pas disponibles dans toutes les régions. Tous droits réservés. ©2018 Sony Mobile Communications Inc. 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002, Japan Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Sony est une marque ou une marque déposée de Sony Corporation. Tout nom de produit ou d’entreprise mentionné dans ce document est la propriété de son détenteur respectif. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leur propriétaire respectif. Pour plus d’informations, visitez le site www.sonymobile.com. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle de l’accessoire. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Industry Canada Statement CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 8 Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.