▼
Scroll to page 2
of
24
Table des matières 1 • Généralités..................................................................................................................................................................................................................................................................2 2 • Installation de la plaque de montage au plafond.................................................................................................................................................................................5 3 • Assemblage et suspension du ventilateur.................................................................................................................................................................................................7 4 • Fixation du ventilateur à un système de support secondaire..................................................................................................................................................... 10 5 • Configuration du télétransmetteur et télérécepteur....................................................................................................................................................................... 11 6 • Câblage du ventilateur...................................................................................................................................................................................................................................... 13 7 • Installation du couvercle de la plaque de montage au plafond................................................................................................................................................. 15 8 • Montage des pales.............................................................................................................................................................................................................................................. 16 9 • Activation d’Auto BalanceTM.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 17 10 • Compléter votre installation avec ou sans luminaire.................................................................................................................................................................... 18 11 • Retrait du luminaire......................................................................................................................................................................................................................................... 21 12 • Nettoyage de votre ventilateur.................................................................................................................................................................................................................. 23 Félicitations! Vérification des pièces du ventilateur Votre nouveau ventilateur de plafond Hunter vous fournira confort et fiabilité à la maison ou au bureau durant de nombreuses années. Nous sommes fiers de vous apporter le meilleur ventilateur de plafond au monde. Déballez soigneusement le ventilateur pour éviter d'endommager les pièces. Reportez-vous au Guide des pièces. Vérifiez que le moteur et les pales de ventilateur n'ont pas été endommagés durant le transport. S'il manque des pièces ou que des pièces sont endommagées, contactez votre revendeur Hunter ou appelez le Service d'assistance technique de Hunter au 888-8301326. Si vous installez plusieurs ventilateurs, conservez les pales avec leurs supports (le cas échéant), comme vous les avez reçus. Avant l'installation Avant d‘installer votre ventilateur, vérifiez que vous pouvez faire ce qui suit : • Localiser la solive du plafond ou un autre support adapté du plafond. • Percer des trous et installer des vis à bois ou des coquilles d‘expansion. • Si vous avez un plafond en ciment, vous aurez besoin de vis et coquilles d‘expansion M5 x 30 mm. (vendues séparément) • Identifier et brancher les fils électriques. • Soulever 16 kg (40 lb). Accessoires optionnels Vous pouvez utiliser les accessoires optionnels de Hunter, notamment une commande de vitesse murale ou une télécommande. Pour installer et utiliser les accessoires, suivez les instructions incluses dans chaque produit. Pour les plafonds supérieurs à 8 pieds, vous pouvez acheter les tiges de suspension de Hunter. Tous les ventilateurs Hunter utilisent un tuyau solide de 3/4 po de diamètre pour garantir la stabilité et l'absence d'oscillations. Pour un fonctionnement silencieux et optimal de votre ventilateur Hunter, n'utilisez que les commandes de vitesse et accessoires Hunter. 1 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 1 • Généralités AVERTISSEMENT! LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. • N‘utilisez que des pièces de rechange Hunter. • Pour réduire le risque de blessures, fixez le ventilateur directement à la structure de support du bâtiment en suivant ces instructions, et n‘utilisez que le matériel fourni. • Pour éviter un choc électrique, avant d‘installer le ventilateur, débranchez le courant en éteignant les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l‘interrupteur mural associé. Si vous ne pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position d‘arrêt, attachez solidement un signe d‘avertissement bien visible, comme une étiquette, sur le panneau de service. • Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques nationaux et locaux et à ANSI/NFPA 70. Si vous ne connaissez pas bien le câblage électrique, faites appel à un électricien qualifié. • Pour réduire le risque de blessures, ne pliez pas le système de fixation des pales en installant, équilibrant ou nettoyant le ventilateur. N‘insérez jamais d‘objets étrangers entre des pales en rotation. • Pour réduire le risque d‘incendie, de choc électrique ou de dommage du moteur, n‘utilisez pas une commande de vitesse à semi-conducteurs avec ce ventilateur. Utilisez uniquement les commandes de vitesse Hunter. • Ce produit est conforme à UL STD 507 et est certifié STD C22.2 No.113. • Lavez-vous les mains après avoir terminé l‘installation du ventilateur. • Ce produit peut provoquer des interférences avec les équipements radio ; ne pas l‘installer près d‘équipements de communication de sécurité maritime, de bateaux en mer ou d‘autres équipements essentiels de communication ou de navigation fonctionnant entre 0,45 et 30 MHz. Utilisation de ce manuel : Lisez la totalité du manuel avant de commencer l'installation et conservez les pièces supplémentaires pour une utilisation ultérieure. Ce manuel vous aidera à installer, utiliser et entretenir votre nouveau ventilateur. Ces instructions sont conçues de manière à simplifier au maximum l'installation et le montage. Chaque étape comprend quatre éléments : 1. Chaque étape est illustrée en haut de la page. Les étapes sont numérotées à côté de chaque illustration. 2. Les instructions de texte situées sous chaque illustration décrivent la procédure à suivre pour chaque étape. 3. À droite de chaque image, vous trouverez une illustration grandeur nature du matériel nécessaire. Au bas de chaque illustration, une petite image représente les outils nécessaires pour chaque étape. Chaque image se rapporte à la légende suivante : Tournevis cruciforme Marteau Tournevis à tête plate Marteau Perceuse avec un foret de 3,5 mm ou un foret à maçonnerie (uniquement pour les plafonds en ciment) Clef 2 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company Ruban à mesurer 1 • Généralités (suite) Étape 1 Choisissez l’emplacement désiré Un emplacement judicieux du ventilateur de plafond et un ancrage adéquat à la structure du bâtiment, sont essentiels pour un fonctionnement sécuritaire et fi able, une effi cacité maximale et une économie des coûts de l’énergie. 30 po. d’un mur ou del’obstacle le plus près Choisissez un emplacement pour le ventilateur là où: • Aucun objet n’entrera en contact avec les pales du ventilateur durant sonfonctionnement. 7 pi. minimum du plancher Plafond d’une hauteur minimale de 8 pi. • Les pales du ventilateur seront à une distance d’un minimum de 7 pieds audessus du plancher et où le plafond est d’une hauteur minimale de 8 pieds. • Les pales du ventilateur ne subiront pas d’eff et d’obstruction du courant d’air, causé par des murs ou poteaux, à moins de 30 pouces du bout des pales. • Le ventilateur sera placé directement sous une solive ou une membrure de support capable de soutenir la boîte de sortie et le poids total du ventilateur. Liste de vérifi cation pour un emplacement de ventilateur existant Si vous désirez utiliser un emplacement existant pour le ventilateur, complétez la liste de vérifi cation suivante afi n de déterminer si l’emplacement est acceptable et sécuritaire pour votre nouveau ventilateur Hunter. Si vous n’êtes pas en mesure de cocher toutes les cases, choisissez une autre emplacement tel que décrit sur cette page. Système de support du ventilateur Support System • Le ventilateur se fi xe directement sur la structure du bâtiment • Le système de support pourra soutenir le poids total du ventilateur et du groupe d’éclairage. Ouverture de plafond • L’ouverture destinée à recevoir la boîte de sortie est directement sous une solive ou une membrure de support. Boîte de sortie • La boîte de sortie présente des dimensions de 4 po. x 1 1/2 po., est octogonale et est homologuée UL (ou telle que spécifi é par le fabricant de la membrure de support). • La boîte de sortie est fi xée à la solive ou à la membrure de support à l’aide de vis à bois et de rondelles, dans les trous intérieurs de la boîte de sortie • Les trous extérieurs de la boîte de sortie sont alignés avec une solive ou une membrure de support. • Le fond de la boîte de sortie est enfoncé d’au moins 1/16 po. par rapport au plafond. Filage • Le fi l électrique est fi xé à la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur homologué • Six pouces de fi l conducteur dépassant de la boîte de sortie. Si l’emplacement de votre ventilateur est adéquat, reportez-vous au manuel du ventilateur et débutez à l’étape 2 • Installer la plaque de plafond Emplacement deventilateur existant adéquat Système de support du ventilateur Système de support du ventilateur 3 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company Filage Boîte de Système de sortie 1 • Généralités (suite) Étape 2 Découper l’ouverture au plafond 2-1. Localisez l’emplacement pour l’ouverture de plafond directement en dessous de la solive ou de la membrure de support qui supportera la boîte de sortie et le ventilateur. 2-2. Découpez un trou de 4 po. de diamètre dans le placoplâtre ou le plâtre du plafond. Ce trou vous servira à installer la membrure de support et la boîte de sortie. Étape 3 Installer une membrure de support, si nécessaire Déterminez s’il y a une solive de plafond directement au-dessus de l’ouverture de plafond. S’il y a une solive, déterminez si elle est positionnée pour vous permettre un encastrement minimum de 1/16 po. de la boîte de sortie dans le plafond. SINON, installez une membrure de support comme suit: 2–3 3-1. Fixez une membrure de 2 po. x 4 po. entre deux solives. Positionnez-la pour vous permettre un encastrement minimum de 1/16 po. de la boîte de sortie dans le plafond. 3-2. Vérifi ez la membrure de support pour vous assurer qu’elle pourra tenir le poids total du ventilateur et du groupe d’éclairage. Étape 4 Installer la boîte de sortie 4-1. Procurez-vous une boîte de sortie octogonale, homologuée UL de 4 po. x 1 1/2 po., deux vis à bois #8 x 1 1/2 po. et des rondelles, disponibles dans toute quincaillerie ou détaillant de fourniture électrique. 4-2. Orientez la boîte de sortie de manière à ce que les trous intérieurs et extérieurs de la boîte s’alignent avec la solive ou la membrure de support. 4-3. Percez les trous intérieurs de la boîte de sortie d’un diamètre n’excédant pas la portion la 4 plus petite des vis à bois (5/64 po.). Étape 5 Préparer le fi lage 5-1. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit d’alimentation du ventilateur ainsi que l’interrupteur mural sont fermés. Si vous ne pouvez pas verrouiller le disjoncteur en position fermée, apposez un dispositif d’avertissement sûr et clair, comme une étiquette, sur le panneau électrique. 5-2. Enfi lez le fi l conducteur au travers de la boîte de sortie de manière à ce que le fi l d’alimentation dépasse d’au moins 6 po. hors de la boîte. 5-3. Fixez le fi l d’alimentation à la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur homologué, disponible dans toute quincaillerie ou détaillant de fourniture électrique. 5-4. Assurez-vous que le fi lage rencontre les normes nationales et locales ainsi que la norme ANSI/NFPA 70. Vous avez maintenant préparé avec succès l’emplacement pour votre ventilateur de plafond. Pour les instructions d’installation de votre ventilateur de plafond, reportezvous au manuel du ventilateur et continuez avec l’étape 2 • Installer la plaque de plafond. 4 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 5 MISE EN GARDE: Tout le fi lage doit être conforme aux codes national et local d’électricité ainsi qu’à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec les notions de fi lage, retenez les services d’un électricien qualifi é. 2 • Installation de la plaque de montage au plafond 2.1 2.2 ATTENTION : Pour éviter un choc électrique, avant d’installer le ventilateur, débranchez le courant en éteignant les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l’interrupteur mural associé. Si vous ne pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position d’arrêt, attachez solidement un signe d’avertissement bien visible, comme une étiquette, sur le panneau de service. 2 Percez deux avant-trous de 9/64 po dans la structure de support en bois à travers les trous extérieurs de la boîte de sortie. 71 2.3 2.4 Votre plaque de montage au plafond (2) est équipée de quatre isolants acoustiques en néoprène préinstallés (71). Vérifiez que les quatre isolants sont en place et qu’ils ne sont pas partis au cours du transport. 2 Passez les fils de la boîte de sortie à travers le trou situé au milieu de la plaque de montage au plafond (2). 5 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 2 • Installation de la plaque de montage au plafond (suite) Note : Les isolants doivent être alignés sur le plafond. Si la plaque de montage au plafond n'est pas bien fixée, le système Auto Balance™ ne fonctionnera pas correctement. 2.5 Sommet du plafond Large ouverture 2 2 GAUCHE 2.7 2 2 Large ouverture 2.6 2 Alignez les trous oblongs de la plaque de montage au plafond (2) avec les avant-trous que vous avez percés dans la structure de support en bois. Pour un bon alignement, utilisez les trous oblongs directement en face les uns des autres. Sommet du plafond oU DROITE Pour les plafonds obliques : Orientez la plaque de montage au plafond (2) afin que les deux languettes pointent vers le sommet du plafond comme illustré (vue gauche ou droite). 2.8 68 65 Placez une rondelle plate (68) sur chacune des deux vis à bois de 3 pouces (65). Insérez les vis dans les trous oblongs de la plaque de montage au plafond (2) et dans les avant-trous que vous avez percés. Serrez les vis (65) dans les avant-trous de 9/64 po; ne pas mettre de graisse sur les vis. Ne pas trop serrer. Séparez les fils du ventilateur. Note : Votre ventilateur Hunter est équipé d’un tuyau d’extension optionnel à embout tubulaire/sphérique. Si vous suspendez le ventilateur à un plafond d’une hauteur supérieure à 10 pieds et souhaitez utiliser l’embout tubulaire/sphérique optionnel, suivez les étapes 3.10 à 3.13. 6 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 3 • Assemblage et suspension du ventilateur 8 12 7 3.1 3 4 Vous pouvez monter le ventilateur pour un montage standard ou oblique comme illustré aux étapes 3-1 à 3-3. Pour un montage bas (plafond inférieur à 8 pieds), suivez les étapes 3-6 à 3-9 à la page suivante. 3.2 ATTENTION : L'adaptateur du couvercle du moteur a un enduit spécial sur les filetages. Ne pas enlever cet enduit; l'enduit prévient le dévissage de l'embout tubulaire/ sphérique. Une fois monté, ne pas enlever l'embout tubulaire/ sphérique. Note : Vérifiez que tous les fils sont du même côté du goujon métallique à l’intérieur de la tige de suspension. Pour monter le ventilateur pour le suspendre à un plafond plat ou oblique, placez la garniture (3) et l’anneau de garniture (4) autour de l’adaptateur afin qu’ils reposent sur l’ensemble ventilateur et passez les fils du ventilateur à travers la tige de suspension (7). 7 3.3 Desserrez la vis de réglage à tête carrée sur l’adaptateur pour installer l’embout tubulaire/sphérique. Note : Quand l’embout tubulaire/sphérique sera complètement installé, 2-3 filetages sur le tuyau (7) resteront visibles; c’est normal. Resserrez bien la vis de réglage avec une clef ou une pince. 7 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 3 • Montage et suspension du ventilateur (suite) 3.4 AVERTISSEMENT : Ne pas porter ou soulever le ventilateur par la garniture. Le ventilateur peut tomber s’il n’est pas monté conformément à ces instructions d’installation. 2 2 3.5 7 Hissez le ventilateur et placez la boule (7) dans le support de suspension (2). Alignez l’encoche sur la boule avec l’entaille du support de suspension. (Tournez le ventilateur jusqu’à entendre que l’encoche s’enclenche.) Instructions de montage bas : Retirez les vis du support de suspension (2). 27 100 3.6 27 3.7 3 4 Instructions de montage bas : Placez la rondelle de montage bas (27) du sac de pièces dans la garniture. Instructions de montage bas : Placez l’anneau de garniture (4) et la garniture (3) munie de la rondelle (27) en haut de l’ensemble ventilateur. Alignez les trous de vis de la rondelle avec les trous de l’adaptateur. Fixez avec trois vis de blocage (100). 8 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 3 • Montage et suspension du ventilateur (suite) AVERTISSEMENT : Ne pas porter ou soulever le ventilateur par la garniture. Le ventilateur peut tomber s’il n’est pas monté conformément à ces instructions d’installation. 2 3.8 3.9 7 128 3 Instructions de montage bas : Instructions concernant le tuyau optionnel : Hissez le ventilateur et placez le crochet sur le support de suspension (2) à travers le trou rond du bord de la garniture (3). Votre ventilateur Hunter est équipé d’un tuyau optionnel (128). Si vous souhaitez utiliser le tuyau optionnel de 6 pouces inclus, suivez les étapes 3.10 à 3.13. Note : Le système Auto BalanceTM est conçu pour des embouts tubulaires/sphériques inférieurs ou égaux à 6 pouces. Si vous utilisez un tuyau plus long que 6 pouces, n’activez pas le système Auto BalanceTM. Vis de la boule Tuyau 3.10 Tuyau 3.11 Goupille Coin Boule Instructions concernant le tuyau optionnel : Instructions concernant le tuyau optionnel : Retirez la vis de la boule de l’embout tubulaire/sphérique standard, puis faites glisser la boule hors du tuyau. Retirez la goupille du tuyau, puis faites glisser le coin hors du tuyau. 9 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 3 • Montage et suspension du ventilateur (suite) Fil de terre Vis 3.13 3.12 Retirez la vis et le fil de terre du tuyau. Remontez, dans cet ordre, le fil de terre, le coin, la goupille, la boule, et la vis de la boule sur l’embout tubulaire/sphérique long. Revenez à l’étape 3.2. 4 • Fixation du ventilateur à un système de support secondaire 3mm (1/8") Entretoise 4.1 4.1 4.2 Boîte de sortie Plafond Trouver l’extrémité en boucle du câble tressé et la passer par la plaque de plafond et un des trous de la boîte de sortie dans le plafond. Accéder à l’entretoise dans le plafond. Vous pourriez ne pas être capable de le faire depuis le dessous du plafond selon le site de l’installation. Poser une vis à bois et une rondelle sur le côté de l’entretoise qui supporte la boîte de sortie. Laisser 3mm (1/8”) entre l’entretoise et la rondelle. 10 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 4 • Fixation du ventilateur à un système de support secondaire (suite) Câble tressé 4.4 4.3 Faire faire au câble tressé une boucle complète autour de l’entretoise. Accrocher l’extrémité en boucle du câble à la vis à bois de façon à ce que celui-ci se trouve entre la rondelle et l’entretoise. Tendre la boucle et serrer complètement la vis et la rondelle sur l’entretoise. Enrouler l’excédent de câble. 5 • 4Configuration du télétransmetteur et télérécepteur • Setting the Remote Transmitter and Receiver 86 5.1 87 Important : Avant de modifier la configuration des commutateurs DIP, vérifiez que la pile n’est pas connectée au transmetteur. Vérifiez également que le courant est éteint. Les commutateurs DIP du récepteur (86) sont situés sur la surface plane du récepteur. Les cavaliers du transmetteur (87) se trouvent dans le compartiment de la pile. 11 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 5 • Configuration du télétransmetteur et télérécepteur (suite) Dos du transmetteur Antenne Dos du récepteur 5.2 1 2 3 4 4 3 2 1 4 3 2 1 4 = off (apagado) 3 = on (encendido) 2 = on (encendido) 1 = on (encendido) 4 3 2 1 Commutateurs DIP 4 3 2 1 Cavaliers 4 = off (apagado) 3 = on (encendido) 2 = on (encendido) 1 = on (encendido) 4 = off (apagado) 3 = on (encendido) 2 = off (apagado) 1 = on (encendido) 4.2 Lorsque plusieurs ventilateurs se trouvent à proximité les uns des autres, vous pouvez configurer le récepteur/ transmetteur de chaque ventilateur sur un code différent, afin que le fonctionnement d’un ventilateur n’affecte pas le fonctionnement des autres ventilateurs. Vérifiez que la configuration des cavaliers du télétransmetteur (87) correspond à la configuration des commutateurs DIP du télérécepteur (86). Si elles ne correspondent pas, le transmetteur ne fonctionnera pas. Les cavaliers sont très petits. Vous pouvez les retirer facilement avec une petite pince. 87 5.4 264 5.3 Interrupteur à bascule 87 Il y a un interrupteur à bascule à côté des commutateurs DIP sur le transmetteur (87). Mettez l’interrupteur à bascule sur le côté portant l’inscription « CFL » si vous avez l’intention d’utiliser le ventilateur avec les ampoules CFL incluses. Mettez l’interrupteur sur la position opposée si vous avez l’intention d’utiliser des ampoules à incandescence. Note : Retirez la pile du télétransmetteur si vous ne comptez pas utiliser le produit durant une période prolongée. Pour retirer la pile, retirez le couvercle situé au dos du AVERTISSEMENT: télétransmetteur. Utilisez uniquement Retirez les piles la commande de usagées sans vitesse Hunter Fan attendre. fournie avec ce ventilateur. Installez une (1) pile MN-21, type 23 A, 12 V (264) (incluse) dans le transmetteur (87). Nettoyez les contacts de la pile, ainsi que ceux de l’appareil, avant d’installer la pile. Vérifiez que la pile est bien installée en ce qui concerne la polarité (+ et -). Veuillez contacter votre centre local de recyclage des piles pour obtenir des informations sur la bonne manière de s’en débarrasser. La télécommande est conforme à la partie 15 du Règlement de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Hunter Fan Company peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement. L'utilisation de l'appareil est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. 12 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 6 • Câblage du ventilateur Attention : Utilisez l'interrupteur à tirette pour mettre la vitesse du ventilateur sur rapide AVANT l'installation. N'utilisez pas l'interrupteur à tirette pour modifier la vitesse du ventilateur après l'installation, car cela pourrait endommager le ventilateur ou la télécommande. La vitesse du ventilateur ne doit être changée que par la télécommande Hunter. Mettez le luminaire du ventilateur de plafond sur la position MARCHE avant l'installation. Le niveau d'éclairage ne doit être changé que par la télécommande Hunter. AVERTISSEMENT : Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques nationaux et locaux et à ANSI/NFPA 70. Si vous ne connaissez pas bien le câblage électrique, faites appel à un électricien qualifié. Les interrupteurs muraux ne sont pas inclus. Sélectionnez un interrupteur d’usage général acceptable conforme aux codes électriques nationaux et locaux. 70 70 6.1 Pour raccorder les fils, rassemblez les bornes métalliques dénudées des fils à l’intérieur d’un capuchon de connexion (70), puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que ce soit bien serré. Pour tous ces raccordements, utilisez les capuchons de connexion fournis. Raccordez le fil de terre vert ou dénudé (mise à la terre) du plafond au fil de terre vert (mise à la terre) du support de suspension (2) et au fil de terre vert (mise à la terre) du ventilateur, ou au fil de terre vert de la rondelle de montage bas si vous choisissez cette option. 13 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 6 • Câblage du ventilateur (suite) 70 6.2 70 6.3 À l’aide des grands capuchons de connexion (70), raccordez le fil blanc et le fil noir du plafond comme suit : • Le fil électrique blanc (commun) du plafond au fil blanc du récepteur (marqué sur l’étiquette rouge « ENTRÉE NEUTRE ») • Le fil électrique noir du plafond au fil noir du récepteur (marqué sur l’étiquette rouge « ENTRÉE SOUS TENSION ») À l’aide des petits capuchons de connexion (70), raccordez les fils du ventilateur comme suit : • Le fil noir doté d’une bande blanche du ventilateur au fil rouge du récepteur (marqué sur l’étiquette blanche « SORTIE LUMINAIRE ») • Le fil noir du ventilateur au fil noir du récepteur (marqué sur l’étiquette blanche « SORTIE VENTILATEUR ») 70 6.4 À l’aide des petits capuchons de connexion (70), raccordez le fil du ventilateur comme suit : • Le fil blanc du ventilateur au fil blanc du récepteur (marqué sur l’étiquette blanche « SORTIE COMMUN ») Repoussez tous les fils et capuchons de connexion (70), à l'exception du fil d'antenne blanc du récepteur (86), à travers la plaque de montage au plafond (2) dans la boîte de sortie. Placez le récepteur (86) dans le couvercle de la plaque de montage au plafond, en veillant à ce que l'antenne soit près du bord pour garantir une bonne réception. 14 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 7 • Installation du couvercle de la plaque de montage au plafond 2 7.2 7.1 3 62 3 Installez partiellement (environ 2 tours complets) deux vis de garniture (62) dans la plaque de montage au plafond. Hissez la garniture (3) sur le support de suspension. Alignez les vis partiellement installées avec les trous en poire de la garniture. Tournez la garniture dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer. Installez les troisième et quatrième vis de garniture (62) dans le trou oblong de la garniture (3). Vissez bien les quatre vis. 4 7.3 4 7.4 3 3 À l’aide des deux mains, poussez l’anneau de garniture (4) jusqu’en haut de la garniture (3). Tournez l’anneau de garniture dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Si vous avez besoin de retirer l’anneau de garniture (4), tournez l’anneau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à le défaire de la garniture (3). 15 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 8 • Montage des pales 67 8.1 66 8.2 46 44 46 Insérez les œillets en caoutchouc (66) dans les trous des pales (46). Fixez chaque pale (46) à un support de pale (44) à l’aide des trois vis de montage des pales (67). Les pales peuvent sembler légèrement lâches après avoir serrer les vis. Cela est normal. 47 8.3 8.4 44 47 Retirez les vis d’armature de support de pale (47) et les tampons de transport en caoutchouc du moteur. Pour chaque pale, insérez une vis d’armature de support de pale (47) à travers le support de pale (44) et fixez légèrement au ventilateur. Insérez la deuxième vis d’armature de support de pale, puis serrez bien les deux vis d’armature aussi fort que possible avec un tournevis. 16 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 9 • Activation d’Auto Balance TM 9.1 Note : Après le retrait des vis de retenue, les pales sembleront lâches. Cela est normal, car les pales lâches sont une caractéristique du système Auto BalanceTM. Si vous utilisez l’un des embouts tubulaires/sphériques inclus, il est temps d’activer le système Auto BalanceTM en retirant les cinq vis rouges de retenue. Tournez lentement les pales jusqu’à ce que les vis rouges de retenue soient visibles à travers l’encoche de la plaque de montage. Retirez les vis de retenue du bas du boîtier du ventilateur à l’aide d’un tournevis. Répétez ce procédé pour les 5 vis de retenue. 9.2 Si vous utilisez un embout tubulaire/sphérique supérieur à 6 pouces, laissez les vis de retenue en place et continuez la procédure d’installation. 17 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 10 • Compléter votre installation avec ou sans luminaire 10.1 10.2 30 69 Installez partiellement deux vis de boîtier d’interrupteur intérieur (69) dans la plaque de montage de boîtier d’interrupteur. Faites passer la fiche de connexion supérieure à travers l’ouverture centrale du boîtier d’interrupteur supérieur (30). 10.3 30 69 Alignez les trous en poire du boîtier d’interrupteur supérieur avec les deux vis du boîtier d’interrupteur intérieur (69). Tournez le boîtier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les deux vis du boîtier d’interrupteur intérieur (69) soit situées fermement dans l’extrémité étroite des trous en poire. Installez la vis restante dans le boîtier. Serrez bien les trois vis. Votre ventilateur Hunter est équipé d’un luminaire intégré et d’un couvercle de boîtier d’interrupteur optionnel muni de vis. Vous pouvez ainsi installer le ventilateur avec OU sans le luminaire inclus. Si vous voulez installer le luminaire, passez à l’étape 9.4. Si vous ne voulez pas installer le luminaire, vous devez l’enlever. Reportez-vous à l’étape 10.1, « Retrait du luminaire ». Après avoir retiré le luminaire, passez à l’étape 9.4. 18 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 10 • Compléter votre installation avec ou sans luminaire (suite) 10.4 31 Note : Les deux fiches de connexion sont polarisées et ne peuvent s’adapter que d’une seule façon. Vérifiez que les fiches sont bien alignées avant de les raccorder. Un mauvais raccordement peut entraîner un mauvais fonctionnement et endommager le produit. Raccordez la fiche de connexion supérieure du corps du ventilateur à la fiche de connexion inférieure du boîtier d’interrupteur inférieur (31). 10.6 10.5 30 131 Placez le boîtier d’interrupteur inférieur (31) sur le boîtier d’interrupteur supérieur (30). Alignez les trous de vis latéraux des boîtiers d’interrupteur inférieur et supérieur. Fixez le boîtier d’interrupteur inférieur au boîtier d’interrupteur supérieur avec trois vis extérieures (131). 10.7 259 Installez les ampoules CFL à culot à broches (259), de 26 W maximum, dans la prise. Insérez les tirettes à travers les trous des œillets sur les côtés du support. Puis, faites les passer à travers les trous du disque métallique. 19 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 10 • Compléter votre installation avec ou sans luminaire (suite) 10.8 10.9 150 148 150 Soulevez le globe en verre (150) en faisant passer la tige de faîtage filetée à travers le trou situé au bas du globe. Placez la plaque de recouvrement (148) contre le globe en verre (150). Alignez les trous de la plaque de recouvrement (148) avec le trou de l’œillet du disque métallique. 10.10 10.11 149 Vissez le faîteau (149) sur la tige de faîtage filetée jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Vous pouvez monter le support de la télécommande sur une plaque d’interrupteur à bascule avec les vis déjà en place. Ou, vous pouvez simplement monter le support de la télécommande sur le mur. 20 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 10 • Compléter votre installation avec ou sans luminaire (suite) Vitesse moyenne Arrêt du ventilateur 10.12 Vitesse lente Vitesse rapide Éclairage Le bouton de l’éclairage contrôle l’alimentation du luminaire. Le télétransmetteur est doté de boutons de réglage de la vitesse du ventilateur. Note : Pour un meilleur fonctionnement, démarrez le ventilateur en appuyant sur vitesse rapide, puis sélectionnez la vitesse souhaitée. Après avoir terminé l’installation, rétablissez le courant au ventilateur. Lavez-vous les mains après avoir installé le ventilateur. 11 • Retrait du luminaire 11.1 11.2 31 Retrait du luminaire Débranchez les fiches de connexion entre le fil noir et le fil noir doté d’une bande blanche. Débranchez les fiches de connexion entre les deux fils blanc. Retirez l’écrou et la rondelle de l’intérieur du centre du boîtier d’interrupteur inférieur (31). 21 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 11 • Retrait du luminaire (suite) 28 11.3 11.4 49 Retrait du luminaire Retirez le luminaire (49) du boîtier d’interrupteur inférieur (28). Tirez la petite fiche de connexion (mâle) à travers le trou situé au centre du boîtier d’interrupteur inférieur. Puis, tirez la grande fiche de connexion (femelle). 11.5 255 Retrait du luminaire Installez les bornes factices (incluses dans le sac de pièces) sur les deux fils débranchés du boîtier d’interrupteur inférieur. 11.6 28 245 Retrait du luminaire Installez le couvercle (255) et les vis (245) sur le boîtier d’interrupteur inférieur. Raccordez la fiche de connexion supérieure du moteur à la fiche de connexion inférieure du boîtier d’interrupteur inférieur (28). Fixez le boîtier d’interrupteur inférieur au boîtier d’interrupteur supérieur avec les trois vis du boîtier. 22 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 12 • Nettoyage de votre ventilateur Soin des finitions : Soin des pales : Pour nettoyer les finis, se servir d’une brosse souple ou d’un chiffon non pelucheux pour éviter les rayures. Une brosse d’aspirateur peut éliminer le plus gros de la poussière. Nettoyer les taches de surface ou la saleté et la poussière accumulées à l’aide d’un détergent doux et d’un chiffon légèrement humide. Vous pouvez utiliser un produit de finition, mais jamais de produits de nettoyage abrasifs car il pourrait endommager les finis. Nettoyer les pales au fini de bois avec un linge à polir pour les meubles. À l’occasion, appliquer un légère couche de poli à meuble pour une protection et un éclat supplémetaires. Nettoyer les pales peintes et vernies de la même façon que le fini du ventilateur. Dépannage Problème : Il ne se passe rien; le ventilateur ne démarre pas. 1. Mettre en marche, remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. 2. Desserrer le pavillon, vérifier toutes les connexions conformément à la section du câblage du ventilateur. 3. Vérifier la fiche de connexion dans le boîtier de commutateur. 4. Pousser le commutateur d’inversion du moteur à gauche ou à droite pour vérifier que le commutateur est bien engagé. 5. Tirer sur la chaînette pour vérifier que le ventilateur est en marche. 6. Retirer les cales d’expédition. Problème : Fonctionnement bruyant. 1. Serrer les vis de ferrure des pales jusqu’à ce quelles soient bien ajustées. 2. Vérifier si une pale est brisée. Si c’est le cas, remplacer toutes les pales. Problème : Oscillation excessive. 1. Si votre ventilateur oscille lorsqu’il fonctionne, utiliser la trousse d’équilibrage jointe et les directives pour l’équilibrer. 2. Serrer toutes les vis de fer de pales. 3. Arrêter le ventilateur, le soutenir avec précaution et vérifier si la rotule de suspension est bien assise. Problème : La lumière s’éteint brusquement, mais le ventilateur fonctionne toujours. 1. Vérifier que l’intensité et le type d’ampoules qui sont installées respectent les spécifications sur l’étiquette d’intensité MAX collée sur la douille. 2. Couper le courant au ventilateur par l’interrupteur mural. Attendre 5 minutes, puis remettre le courant. Problème : Les ampoules fluocompactes clignotent lorsqu’elles sont commandées un gradateur à distance ou mural. 1. Les ampoules fluocompactes ne sont habituellement pas faites pour la gradation. Remplacer les ampoules fluocompactes par des ampoules à intensité. Hunter Fan Company 7130 Goodlett Farms Parkway #400 Memphis, Tennessee 38016 23 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company 12 • Les ventilateurs Hunter peuvent réduire vos coûts de climatisation jusqu’à 40 %. Économisez de l’énergie et de l’argent tout en protégeant l’environnement Félicitations! Vous économisez de l’énergie et de l’argent tout en protégeant l’environnement en achetant ce ventilateur de plafond Hunter homologué ENERGY STAR! Avec cet achat, vous faites votre part pour protéger l’environnement. En 2010, on prévoit que les ventilateurs de plafond homologués ENERGY STAR réduiront la pollution de l’air de plus de 500 millions de livres! Notre nouveau ventilateur de plafond a gagné le label ENERGY STAR grâce à ses spécifications de haute efficacité énergétique établies par l’agence de protection de l’environnement (EPA). Les ventilateurs de plafond homologués ENERGY STAR économisent l’énergie parce qu’ils disposent de moteurs et d’un débit d’air plus efficaces grâce à des configurations plus aérodynamiques des pales. Les modèles de ventilateur de plafond portant le label ENERGY STAR déplacent l’air de 14 à 20% plus efficacement que les modèles courants de ventilateur de plafond. Pour plus de renseignements sur ENERGY STAR consultez www.energystar.gov. Autres produits de Hunter Direction du flux d'air Les ventilateurs ont un meilleur rendement en soufflant l’air vers le bas (rotation antihoraire des pales) par temps chaud pour refroidir la pièce avec une brise directe. En hiver, La circulation d’air vers le haut (rotation horaire des pales) répartira l’air plus chaud accumulé au plafond dans la pièce sans causer de tirage. Par temps froid, utiliser le débit d’air vers le haut Par temps chaud, utiliser le débit d’air vers le bas Pour en savoir plus sur les produits de Hunter Fan Company, veuillez consulter notre site Web : www.hunterfan.com 24 45081-05 • 04/05/11 • Hunter Fan Company