SPV4530B-01 | Manuel du propriétaire | sauter SPV4530B Plaque vitrocéramique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
SPV4530B-01 | Manuel du propriétaire | sauter SPV4530B Plaque vitrocéramique Manuel utilisateur | Fixfr
P21381R00
français
0
français
1
1.2 Distances minimales / Minimum distances
1.1 Distances minimales
1.2.1 Installation au-dessus
d'un tiroir
1.2.3 Installation au-dessus
d'un four
600
1.1
Unités en mm
510
560
490
1.2.4
français
TABLE DES MATIERES
FR
Sécurité et précautions importantes............................................... 2
Installation ......................................................................................... 5
Déballage ............................................................................................ 5
Installation .......................................................................................... 5
Raccordement Electrique .................................................................. 5
Utilisation ........................................................................................... 6
Bandeau De Commande..................................................................... 6
Mise En Service .................................................................................. 7
Mise En Marche D’un Foyer................................................................ 7
Arrèt D’un Foyer .................................................................................. 7
Indicateur De Chaleur Résiduelle .................................................... 7-8
Arrèt De L’appareil .............................................................................. 8
Foyer Double Couronne ...................................................................... 8
Verrouillage Des Commandes ......................................................... 8-9
Cuisson Automatique .......................................................................... 9
Minuterie ........................................................................................... 10
Système « Auto-stop » ..................................................................10-11
Entretien.......................................................................................12-13
Anomalies ........................................................................................14
Service consommateurs .................................................................15
Relations consommateurs France .....................................................
....................................................15
Interventions France...........................................................................15
Environnement .................................................................................16
1
français
Sécurité et précautions importantes
Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette
notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
• Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
• Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons
de les noter en page “Service et Relations Consommateurs”.
accessibles
deviennent
chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher
les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels
que couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles ne
doivent pas être placés sur la
surface, car ils peuvent
devenir chauds.
Votre table possède une
sécurité enfant qui verrouille
son utilisation à l’arrêt ou en
cours de cuisson (voir chapitre
: utilisation de la sécurité
enfant).
Votre appareil est conforme
aux
Directives
et
réglementations européennes
auxquelles il est soumis.
Afin qu’il n’y ait pas
d’interférences entre votre
table de cuisson et un
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes
ayant
des
capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou des
personnes sans expérience et
connaissance , si elles ont été
correctement informées ou
formées à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et
qu'elles en comprennent les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l'écart à
moins qu’ils ne soient
surveillés en permanence.
L'appareil et ses parties
2
français
Ne plus utiliser votre table
avant changement du dessus
verre.
Evitez les chocs avec les
récipients: la surface verre
vitrocéramique
est
très
résistante, mais n’est toutefois
pas incassable.
Ne pas poser de couvercle
chaud à plat sur votre table de
cuisson. Un effet «ventouse»
risquerait d’endommager le
dessus vitrocéramique. Evitez
les frottements de récipients
qui peuvent à la longue
générer une dégradation du
décor
sur
le
dessus
vitrocéramique.
stimulateur cardiaque, ce
dernier doit être conçu et réglé
en conformité avec la
réglementation
qui
le
concerne. Renseignez vous
auprès de son fabricant ou
votre médecin traitant.
Une cuisson avec de l'huile ou
de la matière grasse effectuée
sur une table, et sans
surveillance
peut
être
dangereuse et donner lieu à
un incendie. Ne tentez
JAMAIS d'éteindre un feu
avec de l'eau, mais coupez
l'alimentation de l'appareil
avant de couvrir la flamme
avec
par
exemple
un
couvercle ou une couverture
anti feu.
Pour la cuisson, n’utilisez
jamais de feuille de papier
ATTENTION : la cuisson doit d’aluminium. Ne déposez
être surveillée. Une cuisson jamais des produits emballés
courte
nécessite
une avec de l’aluminium, ou en
barquette d’aluminium sur
surveillance continue.
Risque d'incendie : ne pas votre table de cuisson.
fondrait
et
stocker d'objets sur les zones L’aluminium
endommagerait
définitivement
de cuisson.
Si la surface est fissurée, votre appareil de cuisson.
déconnecter l'appareil pour Ne rangez pas dans le meuble
éviter le risque de choc situé sous votre table de
cuisson
vos
produits
électrique.
d’entretien
ou
produits
3
français
inflammables.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
Service Après-Vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d'éviter un
danger.
Assurez-vous que le câble
d’alimentation d’un appareil
électrique branché à proximité
de la table, n’est pas en
contact avec les zones de
cuisson.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de
votre table.
L’appareil n’est pas destiné à
être mis en fonctionnement au
moyen
d’une
minuterie
externe ou d’un système de
commande à distance séparé.
Après utilisation, arrêter le
fonctionnement de la table de
cuisson au moyen de son
dispositif de commande et ne
pas compter sur le détecteur
de casseroles.
4
français
1
La connexion électrique
interrupteur omnipolaire
s’effectue
par
un
Cette table doit être branchée sur le réseau par
l’intermédiaire
d’un
dispositif
à
coupure
omnipolaire conforme aux règles d’installation en
vigueur. Une déconnection doit être incorporée
dans la canalisation fixe.
Installation
1.1
DEBALLAGE
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez
et respectez les caractéristiques de l’appareil
figurant
sur
la
plaque
signalétique.
Veuillez noter les références de service et de
type norme figurant
Seul le service Après-Vente agréé est habilité à
effectuer des réparations ou remplacements de
l’appareil ou de son câble d’alimentation.
Assurez-vous que le câble n’entre pas en contact
avec le carter de la table ou celui du four, s’il est
installé dans le même espace.
1.2 INSTALLATION
Installation au-dessus d’un tiroir à couverts
Si vous voulez installer des meubles ou un tiroir
sous la plaque, vous devez mettre une séparation
entre les deux, de sorte à empêcher un contact
accidentel avec la surface chaude du fond de
plaque. Cette séparation doit être placée à 20 mm
de distance du fond de la plaque de cuisson (1.2.1)
Avertissement:
Le raccordement électrique doit comporter une
mise à la terre conformément à la réglementation
en vigueur, sous peine de dysfonctionnement de la
table de cuisson.
D’inhabituelles surtensions peuvent endommager
l’appareil (comme pour tout appareil électrique).
Installation au-dessus d’un four Voir les distances
minimales schéma (1.2.3)
Conservez le certificat de garantie ou la fiche
technique de ce produit avec ce manuel d’utilisation
tout au long de la vie du produit. Ils contiennent
d’importantes informations techniques.
Mise en place du joint Voir schéma (1.2.4)
1.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Avant de raccorder la table au secteur, vérifier que
le voltage et la tension indiqués sur la plaque
signalétique situés sur l’arrière de l’appareil
correspondent au secteur et aux informations
techniques données dans ce manuel d’utilisation.
5
français
2
Utilisation
2.1. BANDEAU DE COMMANDE
Figures 2a.
1 Touche ON/OFF
2 Touches de sélection des foyers c 3
3 Affichage de puissance ou témoin de chaleur résiduelle *
4 Touche ‘MOINS’ : réduction de puissance
5 Touche ‘PLUS’ : augmentation de puissance
6 Touche d’activation du foyer à double couronne
7 Touche de verrouillage8
8 Indicateur d’activation du foyer double zone (seulement sur foyer correspondant
au foyer double zone)
9 Voyant de verrouillage
10 Touche minuterie
11 Affichage d’une minuterie dédiée à une zone de cuisson *
12 Affichage du temps de minuterie *
* Seulement visible en cours d’exécution
6
français
Le contrôle de la table de cuisson
s’effectue par les touches tactiles. Il n’est
pas nécessaire d’exercer de pression, il
suffit de toucher du bout du doigt la
fonction souhaitée.
Chaque action est signalée par un bip.
2.Utiliser les touches
(4) ou
(5) pour
choisir la puissance désirée. Avec
un
appui
long
les
puissances
augmenteront ou
diminueront
par
intervalle
de
0,5 secondes.
Une
seule zone peut être réglée à la fois.
2.2 MISE EN SERVICE
Lors de la première mise en service, la
table est verrouillée et le témoin de
verrouillage est activé (9). Pour
déverrouiller la table, appuyer sur le
symbole (7) jusqu’à ce que le témoin
(9) disparaisse.
Attention :
Pour activer une zone, elle doit
d’abord être
sélectionnée.
Lorsque
vous souhaitez utiliser une zone,
vérifiez la brillance de l’indicateur de
puissance. Après avoir sélectionné
une zone, la brillance de l’afficheur
augmente.
1.Appuyer sur la touche
au moins 1 seconde.
(1) pendant
Pour
un
démarrage
rapide
à
la puissance
maximale
:
Lorsque
vous avez sélectionné la zone, appuyez
sur la touche
(4). Le foyer sera
activé à sa puissance maximale.
Le bandeau de commande tactile est
activé et « 0 » apparait à 50% de
surbrillance
sur
les
afficheurs
de
puissance (3).
2.4 ARRET D’UN FOYER
1.Le foyer doit être sélectionné
2.Utiliser la touche (4) pour diminuer la
puissance à 0
Si une des zones a une chaleur
résiduelle avant l’allumage de la plaque,
l’afficheur indique ‘H’ au lieu de ‘0’.
Alternatives pour une extinction rapide :
i)Maintenir le doigt sur la touche
de sélection de zone pendant 2
secondes, la zone sélectionnée s’éteint
ii)Appuyer
simultanément
sur
les
touches
(4) et
(5), la zone
sélectionnée s’éteint
Si aucune action n’est effectuée dans les
10 secondes, le bandeau de commande
s’éteint automatiquement.
2.3 MISE EN MARCHE D’UN FOYER Une
fois le bandeau sensitif activé par un
appui sur la touche
(1), les
afficheurs de puissance des zones
indiquent 0 (3).
2.5 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE
L’afficheur de puissance d’une zone affiche
un H quand la surface du verre atteint une
température pouvant brûler. Quand le
risque disparait :
1.Appuyer sur la touche de sélection de
zone (2). L’indicateur de puissance
associé (3) est activé et sa brillance
augmente.
i) L’affichage H s’éteint (si l’appareil est en
stand-by)
7
français
ii) Ou affiche 0 (si l’appareil est en cours
de fonctionnement)
Attention:
Lors de la première utilisation,
l’indicateur H peut apparaitre pendant
courte durée sur l’afficheur. Cet
affichage est lié à des opérations de
configuration de l’appareil et ne signifie
pas que la zone est chaude.
Attention:
L’indicateur H est utilisé pour votre
sécurité. Même si la puissance est
arrêtée depuis une longue période après
avoir fonctionné, l’indicateur reste
apparent.
2.6 ARRET DE L’APPAREIL
L’appareil peut être éteint à tout moment
en appuyant sur la touche
(1). En
mode stand-by, un H apparait sur
l’afficheur des zones restant chaudes. Le
reste de l’afficheur s’éteint.
2.7 FOYER DOUBLE COURONNE
Le foyer double couronne, selon
modèles, offre la possibilité d’utiliser la
zone intérieure ou la zone extérieure en
plus, selon la taille de casserole ou de
poêle utilisée.
- ALLUMER LE FOYER DOUBLE
COURONNE
1.Le foyer correspondant doit être
sélectionné
2.Sélectionnez la puissance désirée (de
1 à 9) en utilisant les touches / (4/5)
3.Sélectionnez la touche
double
couronne (6) pour l’activer/ Lorsqu’elle
est activée, l’indicateur de double zone
est éclairé (8)
- ETEINDRE LE FOYER DOUBLE
COURONNE
1.La touche par laquelle le foyer double
couronne a été précédemment activé est
sélectionnée
2.Appuyer sur la touche à double
couronne
(6) pour le désactiver.
L’indicateur s’éteint et l’anneau extérieur
de cuisson se désactive.
2.8 VERROUILLAGE DES
COMMANDES
Afin d’éviter des manipulations non
souhaitées vous pouvez verrouiller la
totalité des touches excepté la touche
on/off,en appuyant sur la touche
verrou
(7).Cette fonction est utile pour
la sécurité enfant. Lorsque le verrou est
activé, le témoin de verrouillage (9) est
allumé.
Cependant, même lorsque le verrouillage
est activé sur la table allumée, il est
possible d’utiliser la touche
(1).
En revanche, si le bandeau de
commande est éteint, la fonction
verrouillage n’est pas accessible.
Pour désactiver la fonction verrouillage,
appuyer une nouvelle fois sur la touche
verrou
(7). Le témoin de verrouillage
s’éteint et le bandeau de commande est à
nouveau actif.
Sécurité enfant
Le verrouillage enfant est différent et plus
compliqué que le verrouillage simple, que
l’utilisateur peut activer par une touche.
Le verrouillage enfant nécessite une
séquence et est utilisé pour éviter que les
enfants ne mettent la plaque en marche.
8
2.9
CUISSON
AUTOMATIQUE
Cette
fonction
vous
permet
de programmer un changement de
puissance.
Un
foyer
peut
être
préprogrammé
pour
passer
de
la puissance
maximale
à
une
puissance sélectionnée,
au
terme
d’une durée approximative (voir tableau
1).
Activer le verrouillage enfant :
1.La plaque est allumée par la
touche (1)
2.Aucune zone ne doit être
sélectionnée. Lorsqu’aucune zone
n’est sélectionnée, appuyer sur les
touches (5) (4) à la fois pendant
3 secondes, jusqu’à ce qu’un signal
sonore retentisse.
3.Après le signal sonore, appuyer sur
la touche verrou
(7) et un long
signal sonore est émis. La sécurité
enfant est activée et tous les
afficheurs de puissance indiquent « L
»
Puissance
sélectionnée
Pendant le verrouillage enfant, si
l’utilisateur touche n’importe quelle
touche, L clignote sur l’afficheur.
Attention :
Le statut de verrouillage enfant
n’est pas mémorisé. S’il y a
coupure de courant, le statut de
verrouillage
enfant
n’est
pas maintenu.
Début de cuisson automatique à la
puissance choisie (en secondes)
0
0
1
60
2
180
3
288
4
390
5
510
6
150
7
210
8
270
9
-
Désactiver le verrouillage enfant :
Pour désactiver le verrouillage
enfant, il doit être activé et les
afficheurs indiquent L.
- MISE EN ROUTE DE LA CUISSON
AUTOMATIQUE
1.Le foyer doit être sélectionné
2. Sélectionnez la puissance 9 et
appuyez sur la touche (5). Vous devez
ensuite baisser la puissance de cuisson
au niveau désiré (par exemple 6).
Lorsque
la
fonction
automatique
démarre, un ‘A’ clignote avec la
puissance désirée sur l’afficheur.
1.Appuyer sur les touches
et
(4 et 5) simultanément pendant 3
secondes jusqu’à entendre un court
signal sonore
- ARRET DE LA CUISSON
AUTOMATIQUE
Après au moins 10 secondes depuis le
démarrage d’une cuisson automatique
2.Appuyer sur la touche verrou (7),
un long signal sonore est émis et la
fonction verrouillage enfant est
désactivée (L disparait).
1.Un foyer doit être sélectionné
2. Appuyer sur la touche
(5) jusqu’à
ce que l’indicateur de puissance indique
un 9 et la fonction cuisson automatique
sera désactivée.
9
français
2.10 MINUTERIE
La fonction minuterie permet d'éteindre
un
foyer
automatiquement
après
l'écoulement d'un temps programmé.
Cette table possède un minuteur
indépendant pour chaque foyer allant de
1 à 99 minutes. Ils peuvent être
programmés simultanément.
MINUTERIE D’UN FOYER
1.Un foyer doit être sélectionné
2.Sélectionnez une puissance de 1 à 9
en utilisant les touches ou (5 ou 4)
3.Appuyer sur la touche minuterie (10).
L'indicateur de temps (12) affiche 00. Le
temps à programmer (11) clignote.
4.Immédiatement après, entrer un temps
de cuisson compris entre 1 et
99
minutes, en utilisant les touches
ou
(5 ou 4).
Lorsque l’indicateur de puissance (3)
arrête de clignoter, le décompte de
temps automatique démarre. L’afficheur
respectif du temps décompté continue
de clignoter.
Lorsque la minuterie arrive à 01, le
décompte passe de minutes en
secondes.
Lorsque le temps du foyer sélectionné
est écoulé, la zone s’éteint et le minuteur
émet un bip pendant quelques
secondes. L’indicateur de temps indique
00 en clignotant.
Si vous souhaitez programmer un temps
sur un autre foyer, répétez les étapes 3
et 4.
MODIFIER UN TEMPS PROGRAMME
Pour changer un temps programmé,
vous devez appuyer sur la touche de
sélection d’un foyer avec temps
programmé (2) et ensuite appuyer sur la
touche minuterie (10). Vous pouvez
ensuite changer le temps.
ARRETER UNE MINUTERIE
Si vous souhaitez couper la minuterie
avant que son temps ne soit écoulé
1.Sélectionnez le foyer et appuyez sur la
touche minuterie (10)
2.Utilisez la touche (4) pour réduire le
temps jusqu’à 00. La minuterie est
annulée.
Méthode
alternative
:
Après
sélection d’une zone, si la touche
minuterie est appuyée
pendant
2
secondes, sa minuterie associée est
annulée.
2.11 SYSTEME « AUTO-STOP »
Si par erreur un ou plusieurs foyers
ne sont
pas
éteints,
l’appareil
s’éteindra automatiquement
après
au bout des durées définies ci-dessous
Puissance
sélectionnée
Si la zone de cuisson éteinte est chaude,
son indicateur indique un H ou sinon un
0. Pour éteindre le signal sonore,
touchez n’importe quelle touche.
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Durée maximum d’utilisation (en
heures)
10
5
5
4
3
2
2
2
1
français
Lorsque la fonction sécurité automatique
a été sollicitée, un 0 s’affiche si la
température du verre n’est pas
dangereuse pour l’utilisateur ou un H si
un
risque
de
brûlure
existe.
Pour redémarrer l’appareil, l’éteindre en
appuyant sur la touche
(1) et le
rallumer.
Attention : Toujours maintenir le
bandeau de commande propre et sec
Attention : En cas de problème ou
d’incident non mentionné dans cette
notice,
débranchez
l’appareil
et contactez votre service après-vente.
11
français
3
Entretien
3.1 RECOMMENDATIONS
Les
salissures
fortement
incrustées ayant été brûlées plusieurs
fois peuvent être enlevées à l’aide
d’une raclette. Quelques traces de
couleur
sont causées par des
récipients avec des résidus de graisse
entre l’ustensile et le verre pendant la
cuisson. Ils peuvent être enlevés en
utilisant un chiffon humide ou un
produit spécial pour vitrocéramique.
Le
plastique,
le
sucre ou
la
nourriture contenant du sucre ayant
Attention : ne versez pas de sucre fondu sur la surface doivent être
ou de produits contenant du sucre sur la retirés immédiatement en utilisant
raclette
table lorsque la surface est chaude car la
Des reflets métalliques sont causés par
le sucre pourrait l’endommager.
le déplacement de récipients sur
le verre. Ils peuvent être retirés
3.2 NETTOYAGE
Pour maintenir votre appareil en bon en utilisant un produit spécial pour
possiblement
état, nettoyez-le avec des produits verre vitrocéramique,
en répétant l’opération plusieurs fois.
adaptés lorsque la table est refroidie.
Cela facilitera le nettoyage et évitera
Attention : Utilisez le grattoir avec
l’encrassement.
N’utilisez
pas
de
détergents agressifs ou d’ustensiles soin. La lame peut vous blesser !
pouvant rayer la surface, ni de nettoyeur
vapeur.
Attention : Lors d’un mauvais usage
Les salissures légères ne collant pas à la la raclette, la lame pourrait casser
un
fragment
pourrait
surface peuvent être nettoyées en et
utilisant un chiffon humide et un s’incruster dans le verre. Si cela se
détergent doux ou de l’eau chaude produit, n’essayez pas de le retirer à la
main, utilisez une pince ou un couteau
savonneuse.
Certaines salissures plus incrustées pointu. (Voir fig. 3)
peuvent être nettoyées avec des produits
fig. 3
de
nettoyage
spécifiques
à
la
vitrocéramique. Suivez bien les conseils
indiqués sur l’emballage.
* Utilisez des récipients ou casseroles à
fond épais et complètement plats.
* Il n’est pas recommandé d’utiliser des
casseroles avec un diamètre inférieur à
celui de la zone utilisée
* Ne pas faire glisser les récipients sur
le verre car ils pourraient le rayer
* Ne provoquez pas de choc entre les
récipients et le verre
* Maintenez le fond de vos récipients
propres et en bon état
12
français
Attention : N’utilisez que la lame sur
la surface en céramique, en évitant
que le manche du ne raye la table.
Attention : Utilisez des lames
en parfait état. Remplacez la lame
immédiatement si elle est abîmée.
Attention: Après avoir utilisé
la raclette, rentrez la lame et
verrouillez-la (voir fig. ;4).
fig. 4
Utilisation de la raclette
Lame protégée Lame non protégée
Attention : Un récipient peut coller au
verre si un produit a fondu entre les deux.
N’essayez pas de soulever le récipient
lorsque la plaque est froide. Cela pourrait
causer la casse du verre.
Attention : ne marchez pas ou
ne vous appuyez pas sur le verre car il
pourrait casser et vous blesser. Ne pas
utiliser le verre comme plan de travail.
Le groupe BRANDT se réserve le droit de
faire des modifications sur ce manuel
lorsqu’il les juge nécessaire, sans que
cela n’ait d’impact sur les caractéristiques
essentielles de votre produit.
13
français
4
Anomalies
Avant d’appeler votre service aprèsvente, effectuez les vérifications cidessous.
Votre appareil ne fonctionne pas :
Vérifiez que le câble d’alimentation est
branché
Votre récipient est collé à la surface du
verre.
Si un matériau fondu se trouve entre le
verre et le récipient, mettez votre foyer
en puissance maximale et essayez de
décoller le récipient.
Erreur F1
Si l’une des touches est activée pendant
10 secondes, cette erreur survient et le
code F1 s’affiche. Cette erreur peut avoir
différentes causes. L’une d’elles peut
être la présence d’un objet (fourchette,
couteau…) sur un des capteurs.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’objet sur
le bandeau de commande et essuyez le
bandeau avec un chiffon humide. Si
l’erreur persiste après ces solutions,
coupez l’alimentation pendant 10
secondes.
Erreur F2
Si plus de 2 touches sont activées en
même temps, cette erreur survient et le
code F2 s’affiche.
Raisons potentielles de ce problème :
* Il peut y avoir un objet / récipient ou
une accumulation d’eau (débordement
du récipient) qui recouvre plus de 2
touches.
* Le bandeau de commande peut être
exposé à une forte source de chaleur ou
de vapeur (d’un four installé sous la
table…)
14
Assurez-vous qu’aucun objet ne soit
placé sur le bandeau de commande et
éteignez toutes les sources de chaleur
et de vapeur. Essuyez le bandeau avec
un chiffon humide. Si l’erreur persiste
après
ces
solutions,
coupez
l’alimentation pendant 10 secondes.
Erreur FC
Le message Fc sur l’afficheur de
commande des plaques éteintes :
surchauffe de l’électronique. Laissez
l’appareil refroidir un moment.
français
5
Service
consommateurs
RELATIONS CONSOMMATEURS
FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou
nous contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale
suivante :
Service Consommateurs
SAUTER
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter
la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes
de votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
> nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S.
au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801 250 531.
Pièces d’origine :
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
15
français
6
Environnement
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet
appareil sont recyclables. Participez à
leur recyclage et contribuez ainsi à la
protection de l'environnement en les
déposant
dans
les
conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil également de
matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés
avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
16

Manuels associés